Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,834 --> 00:00:04,134
- PREVIOUSLY THIS SEASON...
2
00:00:04,133 --> 00:00:06,073
- SHE SAID, "WHY WOULD ANYBODY
BE INTERESTED IN YOU
3
00:00:06,066 --> 00:00:08,166
WITHOUT KELSEY THERE?"
4
00:00:08,166 --> 00:00:10,596
WELL, OW, THAT HURTS.
- SHE DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
5
00:00:10,600 --> 00:00:11,870
- THAT'S EXACTLY WHAT YOU SAID.
6
00:00:11,867 --> 00:00:16,097
- YOU'RE SUCH A [bleep] LIAR,
CAMILLE.
7
00:00:16,100 --> 00:00:17,330
- I LOVE THE PUPPY.
8
00:00:17,333 --> 00:00:18,933
- SHOULD I CLEAN UP NOW, OR--?
9
00:00:18,934 --> 00:00:23,004
- NO, YOU GO GET YOUR DOG.
10
00:00:23,000 --> 00:00:26,600
I FEEL LIKE I HAVE THIS LIFE
THAT I WANT TO CELEBRATE.
11
00:00:26,600 --> 00:00:29,930
I JUST WISH
HE WOULD CELEBRATE WITH ME.
12
00:00:29,934 --> 00:00:31,434
- DO YOU LIKE THIS?
- NO.
13
00:00:31,433 --> 00:00:33,503
- WELL, YOU DON'T KNOW.
- THEN WHY'D YOU ASK ME?
14
00:00:33,500 --> 00:00:34,970
WE'VE BEEN BICKERING SINCE,
YOU KNOW,
15
00:00:34,967 --> 00:00:36,497
THE FIRST NIGHT WE MET.
16
00:00:36,500 --> 00:00:39,800
- WHEN WE WERE IN NEW YORK,
I THINK IT WAS TAYLOR
17
00:00:39,800 --> 00:00:41,630
THAT WAS RESPONSIBLE
FOR THAT FIASCO,
18
00:00:41,633 --> 00:00:42,973
I REALLY DO.
19
00:00:42,967 --> 00:00:45,127
- YOU HAVE A HOUSE,
YOU HAVE A HUSBAND,
20
00:00:45,133 --> 00:00:46,803
YOU HAVE KIDS, YOU KNOW
WHERE YOU'RE GONNA LIVE.
21
00:00:46,800 --> 00:00:48,130
I DON'T.
22
00:00:48,133 --> 00:00:49,873
- I PROMISED MY MOM
WHEN SHE WAS DYING
23
00:00:49,867 --> 00:00:51,827
THAT I WOULD LOOK AFTER
MY SISTER KIM.
24
00:00:51,834 --> 00:00:54,034
AND BY THE WAY, A LITTLE THANK
YOU NOW AND THEN WOULDN'T HURT.
25
00:00:54,033 --> 00:00:55,703
I CANNOT KEEP THIS PROMISE
TO MY MOM.
26
00:00:57,433 --> 00:00:59,203
- I LOVE YOU.
27
00:00:59,200 --> 00:01:01,870
BE SAFE.
28
00:01:01,867 --> 00:01:04,127
- I'M NOT GONNA PRETEND
THAT 13 YEARS OF MARRIAGE
29
00:01:04,133 --> 00:01:05,933
IS EASY ALL THE TIME.
30
00:01:05,934 --> 00:01:07,504
I--I HAVE
TO PUT SOME CLOTHES ON.
31
00:01:07,500 --> 00:01:09,000
- OH, OKAY, SO...
32
00:01:09,000 --> 00:01:10,130
- THANKS FOR COMING.
33
00:01:10,133 --> 00:01:11,233
- OH, YOU'RE WELCOME.
34
00:01:11,233 --> 00:01:13,033
MY HUSBAND CALLED ME
AND TOLD ME
35
00:01:13,033 --> 00:01:15,503
THAT HE WAS DONE
WITH OUR MARRIAGE.
36
00:01:15,500 --> 00:01:17,200
HEY.
- SO...
37
00:01:17,200 --> 00:01:19,370
- AND THEN HE SAID,
"WHY DON'T WE DO THIS?
38
00:01:19,367 --> 00:01:20,667
"IF YOU COME TO THE TONYS,
39
00:01:20,667 --> 00:01:22,567
"MAYBE WE CAN HAVE
A ROMANTIC WEEKEND.
40
00:01:22,567 --> 00:01:24,467
LET'S JUST SEE
HOW IT WORKS OUT."
41
00:01:24,467 --> 00:01:27,297
MWAH. CONGRATULATIONS.
AND GOOD LUCK TONIGHT.
42
00:01:27,300 --> 00:01:28,270
- THANK YOU.
- I LOVE YOU.
43
00:01:28,266 --> 00:01:31,026
- THANK YOU.
44
00:01:31,033 --> 00:01:36,903
- IT MAY LOOK LIKE
I HAVE IT ALL, BUT I WANT MORE.
45
00:01:36,900 --> 00:01:38,730
- IN BEVERLY HILLS,
IT'S WHO YOU KNOW,
46
00:01:38,734 --> 00:01:42,104
AND I KNOW EVERYONE.
47
00:01:42,100 --> 00:01:47,070
- MONEY IS WHAT I HAVE,
NOT WHO I AM.
48
00:01:47,066 --> 00:01:48,526
- I WAS A CHILD STAR,
49
00:01:48,533 --> 00:01:53,573
AND NOW MY MOST IMPORTANT ROLE
IS BEING A MOTHER.
50
00:01:53,567 --> 00:01:55,227
- IN A TOWN FULL OF PHONIES,
51
00:01:55,233 --> 00:01:58,873
I'M NOT AFRAID TO BE ME.
52
00:01:58,867 --> 00:02:00,997
- IT'S TIME FOR ME TO COME OUT
OF MY HUSBAND'S SHADOW
53
00:02:01,000 --> 00:02:03,430
AND SHINE.
54
00:02:18,467 --> 00:02:19,927
[cork pops]
- NICE.
55
00:02:19,934 --> 00:02:20,934
- ALL RIGHT.
56
00:02:20,934 --> 00:02:22,634
- NICE.
57
00:02:22,633 --> 00:02:24,273
- HERE WE GO.
- RIGHT HERE. RIGHT HERE.
58
00:02:24,266 --> 00:02:26,366
- WELL, HERE'S TO, UH,
HERE'S TO THE TONYS.
59
00:02:26,367 --> 00:02:29,297
HERE'S TO LOVE.
HERE IS TO LOVE.
60
00:02:29,300 --> 00:02:31,030
ISN'T THAT NICE?
HERE.
61
00:02:31,033 --> 00:02:32,033
- GOOD LUCK TONIGHT.
62
00:02:32,033 --> 00:02:33,803
- 13 YEARS OF MARRIAGE.
63
00:02:33,800 --> 00:02:35,000
- THERE YOU GO.
64
00:02:35,000 --> 00:02:36,230
- CHEERS.
- CHEERS.
65
00:02:36,233 --> 00:02:39,903
I WAS VERY APPREHENSIVE
TO BE ARM IN ARM
66
00:02:39,900 --> 00:02:41,300
WITH MY HUSBAND
AT THE TONYS.
67
00:02:41,300 --> 00:02:44,270
IN MY HEART, I FELT
THAT WE COULD WORK IT OUT.
68
00:02:44,266 --> 00:02:46,596
YOU KNOW, WE'VE WORKED
THROUGH THINGS BEFORE,
69
00:02:46,600 --> 00:02:48,170
AND I THOUGHT, "OH,
THIS IS JUST A PHASE.
70
00:02:48,166 --> 00:02:49,896
"HE MIGHT BE GOING THROUGH
A MID-LIFE CRISIS.
71
00:02:49,900 --> 00:02:52,000
WE'RE GONNA WORK THIS OUT."
72
00:02:59,033 --> 00:03:00,033
- OOPS.
73
00:03:00,033 --> 00:03:02,003
- NICE.
- OKAY.
74
00:03:05,100 --> 00:03:06,700
- I HAVE A LOT OF GOWN.
75
00:03:06,700 --> 00:03:08,000
- LOT OF GOWN.
- IT'S A LOT OF GOWN.
76
00:03:08,000 --> 00:03:09,300
- OKAY.
HAVE A LOT OF GOWN.
77
00:03:09,300 --> 00:03:11,070
- SHE CAN TAKE UP
ONE WHOLE SEAT HERSELF.
78
00:03:11,066 --> 00:03:12,426
- IT'S ALMOST LIKE,
YOU KNOW,
79
00:03:12,433 --> 00:03:15,433
IT'S LIKE THE DEATH
OF A RELATIVE OR A LOVED ONE.
80
00:03:15,433 --> 00:03:17,033
I MEAN, THIS LOSS,
81
00:03:17,033 --> 00:03:18,503
THIS PROFOUND LOSS.
82
00:03:18,500 --> 00:03:21,600
JUST...INTENSE FEELING OF,
YOU KNOW, LONELINESS.
83
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
I HOPE YOU WIN.
84
00:03:22,600 --> 00:03:25,870
- I'VE WON ALREADY.
85
00:03:25,867 --> 00:03:27,627
JUST THE NIGHT AND EVERYTHING.
86
00:03:27,633 --> 00:03:28,973
IT'S LIKE WINNING ALREADY.
87
00:03:28,967 --> 00:03:31,297
- I THOUGHT HE WAS GONNA SAY
ME HE WON ALREADY,
88
00:03:31,300 --> 00:03:32,930
'CAUSE HE HAS ME IN HIS LIFE,
BUT...
89
00:03:32,934 --> 00:03:34,304
- UH, YES.
90
00:03:34,300 --> 00:03:35,300
- THANK YOU.
91
00:03:35,300 --> 00:03:36,700
- THESE ARE ALL
TRUE THINGS AS WELL.
92
00:03:36,700 --> 00:03:37,730
I'M JUST, UH...
93
00:03:37,734 --> 00:03:39,934
- IT'S A MUCH DIFFERENT SCENARIO
94
00:03:39,934 --> 00:03:41,404
WHEN YOU'RE MARRIED
TO A CELEBRITY,
95
00:03:41,400 --> 00:03:42,800
BECAUSE WHEN YOU GET DIVORCED,
96
00:03:42,800 --> 00:03:44,530
IT'S NOT A PRIVATE DIVORCE.
THE WORLD KNOWS.
97
00:03:44,533 --> 00:03:46,333
- ALL RIGHT, SO WE'LL
SEE YOU GUYS AT THE SEATS.
98
00:03:46,333 --> 00:03:47,973
- YES, WE'RE SITTING
RIGHT NEXT TO YOU.
99
00:03:47,967 --> 00:03:49,197
- ALL RIGHT. GREAT.
100
00:03:49,200 --> 00:03:51,130
- I THOUGHT
THIS WOULD BE A GOOD,
101
00:03:51,133 --> 00:03:53,873
POSITIVE THING FOR HIM
102
00:03:53,867 --> 00:03:56,097
TO GO DO A PLAY THAT--
YOU KNOW, ON BROADWAY.
103
00:03:56,100 --> 00:03:57,870
HELLO.
104
00:03:57,867 --> 00:03:59,327
- HI. HOW'S IT GOING?
105
00:03:59,333 --> 00:04:00,333
[woman screams]
106
00:04:00,333 --> 00:04:03,103
- [imitates scream]
107
00:04:03,100 --> 00:04:05,730
HI.
108
00:04:05,734 --> 00:04:08,374
- BUT I NEVER THOUGHT
THAT HE WOULD LEAVE ME.
109
00:04:08,367 --> 00:04:13,897
[cheering]
110
00:04:13,900 --> 00:04:16,200
- YEAH, KELSEY!
111
00:04:16,200 --> 00:04:17,570
- IT JUST FELT UNCOMFORTABLE
112
00:04:17,567 --> 00:04:19,067
KNOWING WHAT WAS GOING ON
EMOTIONALLY
113
00:04:19,066 --> 00:04:20,226
BETWEEN THE BOTH OF US,
114
00:04:20,233 --> 00:04:21,703
AND KNOWING THAT HE WAS--
115
00:04:21,700 --> 00:04:22,870
HE WANTED OUT.
116
00:04:22,867 --> 00:04:24,297
IT WAS...
117
00:04:24,300 --> 00:04:26,700
THAT WAS A VERY
UNCOMFORTABLE EVENING.
118
00:04:26,700 --> 00:04:30,030
AND ALL I KNEW WAS,
YOU KNOW, SMILE.
119
00:04:30,033 --> 00:04:32,703
- KELSEY!
120
00:04:32,700 --> 00:04:34,070
- KELSEY, SECOND ROW!
121
00:04:34,066 --> 00:04:35,926
KELSEY, RIGHT HERE!
122
00:04:57,367 --> 00:05:00,827
- SO WE'VE GOT TO TALLY ALL THE
CELEBRITIES WITH THE RECIPES.
123
00:05:00,834 --> 00:05:02,534
- DO YOU WANT ME TO BRING
THE PHOTOGRAPHS...
124
00:05:02,533 --> 00:05:04,433
- YEAH, YOU GOT THEM?
- OKAY. I DO.
125
00:05:04,433 --> 00:05:05,433
- HEY, HI.
- HI.
126
00:05:05,433 --> 00:05:06,473
- YOU KNOW TAYLOR.
127
00:05:06,467 --> 00:05:07,467
- HI.
- HI, DARLING.
128
00:05:07,467 --> 00:05:08,897
- I DON'T WANT TO INTERRUPT.
129
00:05:08,900 --> 00:05:10,430
- NO, WE'RE FINISHING UP.
130
00:05:10,433 --> 00:05:12,573
WE'RE DOING A VILLA BLANCA
COOKBOOK, AND IT'S A NIGHTMARE.
131
00:05:12,567 --> 00:05:14,227
I'LL SEE YOU ON SUNDAY.
- DEFINITELY. THANK YOU.
132
00:05:14,233 --> 00:05:15,773
- BEEN TRYING
TO DO IT FOR, LIKE, MONTHS,
133
00:05:15,767 --> 00:05:17,697
AND WE'RE FINALLY
GONNA PUT IT TO BED.
134
00:05:17,700 --> 00:05:20,130
- WELL, SAVE ME A COPY.
I COULD USE ONE.
135
00:05:20,133 --> 00:05:25,773
- AH, YES, TAYLOR, MY BEST
FRIEND'S NEW BEST FRIEND.
136
00:05:25,767 --> 00:05:27,097
DOING WHAT YOU DO BEST--
137
00:05:27,100 --> 00:05:28,300
SHOPPING, I SEE.
138
00:05:28,300 --> 00:05:29,600
- ONLY SECOND TO YOU,
MY DARLING.
139
00:05:29,600 --> 00:05:31,930
YES,
I DID PICK UP A FEW THINGS.
140
00:05:31,934 --> 00:05:32,934
SO HOW'VE YOU BEEN?
141
00:05:32,934 --> 00:05:34,174
- GOOD.
GLASS OF ROSE?
142
00:05:34,166 --> 00:05:38,026
- PLEASE.
GOOD TO SEE YOU.
143
00:05:38,033 --> 00:05:39,433
MUCH TO MY CHAGRIN,
144
00:05:39,433 --> 00:05:40,573
RUSSELL'S THROWING ME
A BIRTHDAY PARTY.
145
00:05:40,567 --> 00:05:41,797
- OH, REALLY?
146
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
- I'D LOVE FOR YOU
AND KIM TO COME.
147
00:05:42,800 --> 00:05:44,200
- OKAY.
148
00:05:44,200 --> 00:05:45,900
- IT'S GONNA BE AT THE RAFFLES.
IT SHOULD BE FUN.
149
00:05:45,900 --> 00:05:46,970
YOU KNOW, ON THE ROOFTOP.
150
00:05:46,967 --> 00:05:48,367
- AND HE'S THROWING YOU
A BIRTHDAY?
151
00:05:48,367 --> 00:05:49,367
- YEAH.
- THAT'S NICE.
152
00:05:49,367 --> 00:05:50,867
- NICE, RIGHT?
I KNOW.
153
00:05:50,867 --> 00:05:52,767
I'M SURE HIS ASSISTANT'S DOING
MOST OF THE DIRTY WORK,
154
00:05:52,767 --> 00:05:53,967
BUT THAT'S OKAY.
YOU KNOW, SO...
155
00:05:53,967 --> 00:05:54,967
I'LL TAKE IT.
156
00:05:54,967 --> 00:05:56,067
- WELL, WHAT ABOUT CAMILLE?
157
00:05:56,066 --> 00:05:57,496
IS SHE COMING BACK
FROM NEW YORK?
158
00:05:57,500 --> 00:05:58,930
- YOU KNOW,
SHE'S AT THE TONYS,
159
00:05:58,934 --> 00:06:01,634
AND I THINK SHE'S GONNA
MAKE IT BACK IN TIME.
160
00:06:01,633 --> 00:06:02,633
YOU KNOW, THAT'S THE GOAL.
161
00:06:02,633 --> 00:06:04,033
- ALL RIGHTY THEN.
162
00:06:04,033 --> 00:06:07,033
- I KNOW.
IT COULD BE INTERESTING.
163
00:06:07,033 --> 00:06:08,333
WELL, WE'LL SEE.
164
00:06:08,333 --> 00:06:09,773
I THINK EVERYTHING
WILL BE ALL RIGHT.
165
00:06:09,767 --> 00:06:12,027
- I WANTED TO CLEAR UP
THE NEW YORK THING,
166
00:06:12,033 --> 00:06:14,303
BECAUSE IT'S NEVER REALLY
BEEN PUT TO BED
167
00:06:14,300 --> 00:06:15,870
WHAT HAPPENED WITH CAMILLE,
168
00:06:15,867 --> 00:06:17,867
AND IT KEEPS REARING
ITS UGLY HEAD.
169
00:06:17,867 --> 00:06:19,567
NOW WE'RE ALONE.
170
00:06:19,567 --> 00:06:23,927
NOW, I WANT YOU TO BE
TOTALLY HONEST WITH ME.
171
00:06:23,934 --> 00:06:27,974
I WANT YOU TO TELL ME,
WHAT DID YOU SAY TO CAMILLE
172
00:06:27,967 --> 00:06:30,327
UP IN THAT PENTHOUSE
IN NEW YORK?
173
00:06:30,333 --> 00:06:31,873
DON'T LAUGH.
I WANT TO KNOW.
174
00:06:31,867 --> 00:06:35,667
BECAUSE IT ABSOLUTELY
CREATED A FIASCO.
175
00:06:35,667 --> 00:06:37,297
I MEAN,
IT WAS JUST A NIGHTMARE.
176
00:06:37,300 --> 00:06:40,230
SHE CAME DOWNSTAIRS
LIKE SHE HAD A ROCK IN HER BRA.
177
00:06:40,233 --> 00:06:41,933
- 'CAUSE I WAS TRYING
TO BE NICE IN THAT ROOM,
178
00:06:41,934 --> 00:06:43,004
AND I THOUGHT WE'D FIX IT,
179
00:06:43,000 --> 00:06:44,630
AND YOU CAME DOWN HERE
AND WERE RUDE.
180
00:06:44,633 --> 00:06:47,503
- I JUST DIDN'T KNOW WHY
YOU THINK I'M SO INSECURE.
181
00:06:47,500 --> 00:06:49,600
- CAMILLE ASKED ME
IN THE BATHROOM,
182
00:06:49,600 --> 00:06:51,500
"HOW WAS YOUR TRIP IN
WITH THE OTHER GIRLS?"
183
00:06:51,500 --> 00:06:53,030
AND I SAID,
YOU KNOW, WE HAD FUN.
184
00:06:53,033 --> 00:06:55,103
BUT WHAT HAPPENED
IN THE AIRPORT WITH KIM WAS,
185
00:06:55,100 --> 00:06:57,430
SHE WANTED TO TALK
IN DEPTH ABOUT CAMILLE
186
00:06:57,433 --> 00:07:00,633
AND HER SELF-ESTEEM IN REGARD
TO BEING MARRIED TO A CELEBRITY.
187
00:07:00,633 --> 00:07:02,103
SHE ASKED ME SPECIFICALLY,
188
00:07:02,100 --> 00:07:03,800
WHICH I RECOUNTED TO CAMILLE,
189
00:07:03,800 --> 00:07:06,200
SHE SAID,
"OH, SO CAMILLE'S INSECURE.
190
00:07:06,200 --> 00:07:08,100
OH, SO YOU'RE SAYING
CAMILLE'S INSECURE."
191
00:07:08,100 --> 00:07:10,230
AND THEN WE GO
DOWNSTAIRS TO DINNER,
192
00:07:10,233 --> 00:07:12,903
AND THE FIRST THING KIM DID
WHEN THE FIGHT ENSUED
193
00:07:12,900 --> 00:07:14,630
IS LEAN ACROSS THE TABLE
AT ME AND SAID,
194
00:07:14,633 --> 00:07:16,633
"YOU SAID CAMILLE'S INSECURE."
195
00:07:16,633 --> 00:07:19,633
- WELL, TAYLOR,
YOU'RE THE ONE THAT SAID THAT.
196
00:07:19,633 --> 00:07:21,033
I'M SERIOUS.
197
00:07:21,033 --> 00:07:23,773
- WHY WOULD I EVER SAY
CAMILLE'S INSECURE?
198
00:07:23,767 --> 00:07:26,067
DON'T--DON'T--DO NOT
[bleep] DRAG ME INTO THIS,
199
00:07:26,066 --> 00:07:29,166
'CAUSE I--I GUARANTEE YOU'RE
BARKING UP THE WRONG TREE HERE.
200
00:07:29,166 --> 00:07:31,426
SHE DOESN'T GO TO THE DEFENSE
OF HER SISTER.
201
00:07:31,433 --> 00:07:33,633
SHE DOESN'T MEDIATE
BETWEEN THE TWO OF 'EM.
202
00:07:33,633 --> 00:07:36,833
- I JUST DON'T THINK ANYTHING
NEEDS TO BE STIRRED UP
203
00:07:36,834 --> 00:07:38,174
BETWEEN THOSE TWO.
204
00:07:38,166 --> 00:07:39,496
GET WHAT I'M SAYING?
205
00:07:39,500 --> 00:07:41,900
I JUST THINK--
KEEP OUT OF IT.
206
00:07:41,900 --> 00:07:45,700
- LISA, NOW, I WASN'T IN IT.
207
00:07:45,700 --> 00:07:46,830
I DIDN'T WANT TO BE IN IT.
208
00:07:46,834 --> 00:07:48,404
I WASN'T IN
THE FIRST CONVERSATION
209
00:07:48,400 --> 00:07:49,400
BETWEEN CAMILLE AND KYLE.
210
00:07:49,400 --> 00:07:50,730
I LIKE THEM BOTH.
211
00:07:50,734 --> 00:07:52,304
I HAVE A PROBLEM WITH KIM.
212
00:07:52,300 --> 00:07:54,570
I FEEL LIKE SHE WAS BAITING ME
IN THE AIRPORT.
213
00:07:54,567 --> 00:07:57,197
- I KNEW TAYLOR HAD
SAID SOMETHING TO CAMILLE,
214
00:07:57,200 --> 00:07:59,330
BUT I DON'T GIVE A FLYING FIG
215
00:07:59,333 --> 00:08:01,903
WHAT KIM SAID TO TAYLOR.
216
00:08:01,900 --> 00:08:03,630
I JUST WANT THERE TO BE PEACE
217
00:08:03,633 --> 00:08:05,433
BETWEEN US ONCE AND FOR ALL.
218
00:08:05,433 --> 00:08:07,973
ALL I'M SAYING
IS I DON'T WANT IT TO END UP
219
00:08:07,967 --> 00:08:09,927
IN A SITUATION
LIKE WE HAD IN NEW YORK.
220
00:08:09,934 --> 00:08:11,134
IT WAS ENOUGH.
221
00:08:11,133 --> 00:08:12,533
AND REALLY--AND THEN
IT CAME UP AGAIN
222
00:08:12,533 --> 00:08:13,833
AT THE DINNER PARTY.
223
00:08:13,834 --> 00:08:15,074
WE'LL HAVE
TO SORT IT OUT WITH KIM.
224
00:08:15,066 --> 00:08:16,626
- I'M GONNA
SORT IT OUT WITH KIM.
225
00:08:16,633 --> 00:08:18,033
- I WANT IT PUT TO BED.
226
00:08:18,033 --> 00:08:20,273
- I THINK SETTING THE
RECORD STRAIGHT WITH KIM
227
00:08:20,266 --> 00:08:22,796
IS A HIGH-RISK PROPOSITION,
228
00:08:22,800 --> 00:08:24,530
BUT IF I NEED TO DO THAT
229
00:08:24,533 --> 00:08:27,003
IN ORDER TO PUT
THIS WHOLE THING TO BED,
230
00:08:27,000 --> 00:08:30,200
THEN I GUESS I'LL JUMP
INTO THE FIRE FEET FIRST.
231
00:08:30,200 --> 00:08:32,270
- CHEERS.
HAPPY BIRTHDAY.
232
00:08:32,266 --> 00:08:34,166
- THANK YOU, DARLING.
233
00:08:50,600 --> 00:08:51,900
- HI.
234
00:08:51,900 --> 00:08:52,900
- HI, KIM.
235
00:08:52,900 --> 00:08:53,930
- HOW ARE YOU?
236
00:08:53,934 --> 00:08:55,774
- GOOD. HOW ARE YOU?
- GOOD.
237
00:08:55,767 --> 00:08:57,997
AS FAR AS THE WORD
"APPEARANCE,"
238
00:08:58,000 --> 00:09:00,230
FOR ME AT HOME,
I'M REALLY OKAY
239
00:09:00,233 --> 00:09:02,573
WITH JUST A PAIR OF SWEATS
AND A T-SHIRT,
240
00:09:02,567 --> 00:09:04,567
MY HAIR IN A PONYTAIL.
241
00:09:04,567 --> 00:09:06,227
BUT I'VE ALWAYS BEEN THIS WAY.
242
00:09:06,233 --> 00:09:09,633
WHEN I WAS MARRIED
TO MY EX-HUSBAND,
243
00:09:09,633 --> 00:09:10,803
THE GUARDS
WOULD OPEN THE GATE
244
00:09:10,800 --> 00:09:13,030
AND OUR BUTLER
WOULD OPEN THE DOOR,
245
00:09:13,033 --> 00:09:15,073
AND YOU'D FIND US OUT BACK
246
00:09:15,066 --> 00:09:17,566
WITH CHEF'S HATS
AND FLIP-FLOPS ON.
247
00:09:17,567 --> 00:09:19,397
- WHAT ARE WE LOOKING FOR HERE?
248
00:09:19,400 --> 00:09:21,300
- I'M, LIKE, KIND OF HANGING OUT
WITH THESE GIRLS,
249
00:09:21,300 --> 00:09:23,570
DOING LUNCHES
AND GOING PLACES.
250
00:09:23,567 --> 00:09:26,597
I DON'T KNOW, EVERYBODY'S GOT
BEAUTIFUL EYELASHES AND MAKEUP,
251
00:09:26,600 --> 00:09:28,030
AND, LIKE,
THEY ALWAYS SAY,
252
00:09:28,033 --> 00:09:29,303
"YOU HAVE THE WRONG
COLOR ON YOUR LIPS."
253
00:09:29,300 --> 00:09:31,470
AND I--I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
254
00:09:31,467 --> 00:09:33,497
- I'LL TEACH YOU, LIKE,
EVERY DAY, EASY.
255
00:09:33,500 --> 00:09:35,730
- BUT I WANT, LIKE,
SOMETHING TO SPRUCE UP MY--
256
00:09:35,734 --> 00:09:39,174
YOU KNOW,
SPICE UP MY GAME.
257
00:09:39,166 --> 00:09:41,866
I'M LOOKING FORWARD TO SHOWING
UP TO TAYLOR'S PARTY,
258
00:09:41,867 --> 00:09:44,567
YOU KNOW, LOOKING AND FEELING
FABULOUS.
259
00:09:44,567 --> 00:09:46,697
I'D LIKE TO HAVE
MY HAIR AND MY MAKEUP DONE,
260
00:09:46,700 --> 00:09:48,570
AND HAVE ON A PRETTY OUTFIT.
261
00:09:48,567 --> 00:09:51,027
- I CAN SHOW YOU,
EXPLAIN TO YOU.
262
00:09:51,033 --> 00:09:53,703
THEN YOU'RE GONNA TRY
TO DO ON ONE SIDE
263
00:09:53,700 --> 00:09:55,100
WHAT I'M DOING
ON THE OTHER SIDE.
264
00:09:55,100 --> 00:09:56,770
SO--TO SEE WHAT--
265
00:09:56,767 --> 00:09:58,527
YOU KNOW, I NEED TO SEE
WHAT YOU CAN DO.
266
00:09:58,533 --> 00:09:59,933
YES,
YOU NEED TO PAY ATTENTION.
267
00:09:59,934 --> 00:10:02,634
- MY WHOLE LIFE,
WHEN I'M WORKING,
268
00:10:02,633 --> 00:10:04,903
THEY DO MY HAIR,
THEY DO MY MAKEUP.
269
00:10:04,900 --> 00:10:07,730
I WORKED EVERY SINGLE DAY
OF MY CHILDHOOD.
270
00:10:07,734 --> 00:10:10,474
MY SISTERS, THEY WORKED,
BUT NOT LIKE I DID.
271
00:10:10,467 --> 00:10:12,927
- OKAY,
SO FIRST ON YOUR EYES,
272
00:10:12,934 --> 00:10:15,574
IT'S ALL ABOUT BLENDING
AND LAYERING.
273
00:10:15,567 --> 00:10:18,727
- IT WAS MY JOB THAT,
274
00:10:18,734 --> 00:10:22,034
YOU KNOW, BOUGHT OUR HOME
AND BOUGHT OUR CARS,
275
00:10:22,033 --> 00:10:26,703
AND BASICALLY TOOK CARE
OF OUR LIFESTYLE.
276
00:10:26,700 --> 00:10:28,430
- DAB IT ON ON THE LID.
277
00:10:28,433 --> 00:10:30,073
- I CAN FEEL
WHAT YOU'RE DOING.
278
00:10:30,066 --> 00:10:31,096
OKAY.
279
00:10:31,100 --> 00:10:32,870
- OKAY, LET'S SEE.
HERE.
280
00:10:32,867 --> 00:10:34,167
OKAY, WE USE--
281
00:10:34,166 --> 00:10:36,166
YOU SEE, YOU'RE FLAT.
USE IT FLAT.
282
00:10:36,166 --> 00:10:40,896
USE A FLAT BRUSH. FLAT.
AND DAB IT ON THE LID.
283
00:10:40,900 --> 00:10:42,670
- MINE DOESN'T LOOK
ANYTHING LIKE YOURS.
284
00:10:42,667 --> 00:10:43,797
- IT TAKES PRACTICE.
285
00:10:43,800 --> 00:10:47,700
- I'M ALREADY...
286
00:10:47,700 --> 00:10:49,830
SEE, LOOK AT HOW SMOOTH
YOURS LOOKS.
287
00:10:49,834 --> 00:10:51,574
- BECAUSE YOU DIDN'T
DAB IT ON.
288
00:10:51,567 --> 00:10:54,327
LOOK WHAT I DID.
I WENT LIKE THIS.
289
00:10:54,333 --> 00:10:57,533
- MAYBE THAT'S WHY KYLE
KNOWS HOW TO DO HER MAKEUP
290
00:10:57,533 --> 00:10:58,533
AND I DON'T.
291
00:10:58,533 --> 00:10:59,773
SHE HAD MORE FRIENDS.
292
00:10:59,767 --> 00:11:02,327
SHE HAD TO GO TO SCHOOL
MORE THAN I DID.
293
00:11:02,333 --> 00:11:03,473
BECAUSE I WORKED MORE.
294
00:11:03,467 --> 00:11:05,827
I THINK MAYBE
SHE FORGETS THAT.
295
00:11:05,834 --> 00:11:08,304
- HEALTHY, GLOWY, YOUTHFUL.
296
00:11:08,300 --> 00:11:10,300
- RIGHT. 17 AGAIN.
297
00:11:22,667 --> 00:11:23,667
- COME ON, LISA.
298
00:11:23,667 --> 00:11:25,667
- WE'RE READY.
299
00:11:25,667 --> 00:11:27,197
- OH, WOW.
300
00:11:27,200 --> 00:11:29,170
- MY FRIEND,
ALAN DEL ROSARIO,
301
00:11:29,166 --> 00:11:32,266
HE'S COME BY WITH SOME DRESSES
THAT WE'VE DESIGNED TOGETHER,
302
00:11:32,266 --> 00:11:33,826
AND I'LL SEE
WHAT I'M GONNA WEAR
303
00:11:33,834 --> 00:11:35,134
FOR TAYLOR'S BIRTHDAY.
304
00:11:35,133 --> 00:11:37,773
- I'M THINKING OF DOING THIS.
305
00:11:40,367 --> 00:11:41,697
- WHAT ABOUT THAT?
306
00:11:41,700 --> 00:11:44,170
- I THINK IT SHOULD BE--
[laughs]
307
00:11:44,166 --> 00:11:45,766
I HAD THE SAME IDEA.
308
00:11:45,767 --> 00:11:47,827
- I LOVE IT.
OKAY, NEXT.
309
00:11:47,834 --> 00:11:49,774
- WELL, WELL, WELL.
- CUTE?
310
00:11:49,767 --> 00:11:51,367
- THERE'S NO ROOM FOR ERROR,
IS THERE?
311
00:11:51,367 --> 00:11:52,797
- BUT THE LINING AT THE BACK.
312
00:11:52,800 --> 00:11:54,370
I KNOW IT'S NEW PATTERN.
313
00:11:54,367 --> 00:11:56,227
- OKAY, I THINK
THIS IS NEW PATTERN.
314
00:11:56,233 --> 00:11:57,773
- OKAY, PURPLE.
315
00:11:57,767 --> 00:12:01,297
- WOW,
LOOK AT THE KNOCKERS.
316
00:12:01,300 --> 00:12:02,530
THIS IS SO GOOD.
317
00:12:02,533 --> 00:12:04,273
- I THINK IT'S GORGEOUS,
YEAH.
318
00:12:04,266 --> 00:12:05,766
WE'RE GOING TO TAYLOR'S PARTY,
319
00:12:05,767 --> 00:12:08,067
AND CEDRIC'S COMING WITH US,
OF COURSE,
320
00:12:08,066 --> 00:12:10,196
BUT I THINK THINGS HAVE GOT
TO CHANGE PRETTY SOON.
321
00:12:10,200 --> 00:12:13,300
I DON'T WANT ANYTHING TO COME
BETWEEN THE RELATIONSHIP
322
00:12:13,300 --> 00:12:17,030
BETWEEN MY HUSBAND AND I.
323
00:12:17,033 --> 00:12:18,533
- COMING UP...
324
00:12:18,533 --> 00:12:20,103
- WHO IS THIS WOMAN?
325
00:12:20,100 --> 00:12:23,130
DOES SHE NOT KNOW
THAT SHE'S DESTROYING A FAMILY?
326
00:12:23,133 --> 00:12:24,673
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
327
00:12:32,400 --> 00:12:34,700
- IS THAT THE DRESS
YOU'RE GONNA WEAR?
328
00:12:34,700 --> 00:12:36,130
- SHOULD I WEAR
A DIFFERENT ONE?
329
00:12:36,133 --> 00:12:37,473
- OH, BABY.
330
00:12:37,467 --> 00:12:38,667
YOU LOOK HOT.
331
00:12:38,667 --> 00:12:39,967
- THIS IS TOO MUCH.
TOO, LIKE...
332
00:12:39,967 --> 00:12:40,997
- WELL, IT'S BEAUTIFUL.
333
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
I MEAN,
YOU LOOK SUPER GOOD.
334
00:12:43,500 --> 00:12:44,770
- I JUST GOT STUCK IN THIS,
335
00:12:44,767 --> 00:12:46,367
TANGLED IN THESE THINGS
FOR 20 MINUTES.
336
00:12:46,367 --> 00:12:48,867
I DON'T EVEN KNOW
IF I CAN GET THIS OFF.
337
00:12:48,867 --> 00:12:50,627
- THAT DRESS IS BEAUTIFUL.
338
00:12:50,633 --> 00:12:55,373
- OH, GOD.
I DON'T KNOW WHAT TO WEAR.
339
00:12:55,367 --> 00:12:57,267
I FEEL LIKE
THE PAST FEW MONTHS,
340
00:12:57,266 --> 00:13:00,026
THE GIRLS AND I HAVE BEEN
THROUGH A LOT TOGETHER.
341
00:13:00,033 --> 00:13:01,433
IT'S THE BEGINNING OF SUMMER.
342
00:13:01,433 --> 00:13:03,503
WE'RE ALL GONNA BE GOING AWAY
AND GOING ON VACATION,
343
00:13:03,500 --> 00:13:06,230
SO I THINK WE'LL PROBABLY
BE SEEING LESS OF EACH OTHER
344
00:13:06,233 --> 00:13:07,233
FOR A LITTLE WHILE.
345
00:13:07,233 --> 00:13:08,673
- WE NEED TO LEAVE.
346
00:13:08,667 --> 00:13:09,897
- OKAY, WE GOT TO GO.
347
00:13:09,900 --> 00:13:11,770
IT'S PROBABLY A GOOD THING.
348
00:13:11,767 --> 00:13:14,127
BYE, GIRLS.
349
00:13:28,467 --> 00:13:30,297
- TAYLOR, THE LIMO'S HERE.
350
00:13:30,300 --> 00:13:32,500
WE'RE LATE,
AND OUR GUESTS ARE WAITING.
351
00:13:32,500 --> 00:13:34,030
- WE'RE ON THE WAY
TO THIS GREAT BIRTHDAY
352
00:13:34,033 --> 00:13:35,373
THAT HE'S PLANNED FOR ME,
353
00:13:35,367 --> 00:13:37,197
AND I'M JUST HOPING WE CAN SET
354
00:13:37,200 --> 00:13:38,700
ALL OF OUR EMOTIONAL
ISSUES ASIDE
355
00:13:38,700 --> 00:13:42,300
AND JUST HAVE SOME FUN TOGETHER
AND LAUGH AND SEE OUR FRIENDS,
356
00:13:42,300 --> 00:13:44,200
AND JUST SOME FUN.
357
00:13:50,233 --> 00:13:53,533
- OKAY.
358
00:13:53,533 --> 00:13:56,933
- I DO MY VERY BEST TO JUST
ALWAYS HOPE FOR THE BEST
359
00:13:56,934 --> 00:14:01,074
AND TO NOT THINK ABOUT
WHAT MY LIFE WOULD BE LIKE
360
00:14:01,066 --> 00:14:02,926
IF RUSSELL AND I
WEREN'T TO MAKE IT,
361
00:14:02,934 --> 00:14:05,834
BECAUSE IT'S JUST SOMETHING
THAT I'M REALLY HOPING
362
00:14:05,834 --> 00:14:08,374
IS NOT GONNA HAPPEN.
363
00:14:26,834 --> 00:14:30,874
- HEY.
364
00:14:30,867 --> 00:14:32,897
- HOW ARE YOU?
- NOT GOOD.
365
00:14:32,900 --> 00:14:35,430
- NO, I'M SURE NOT.
366
00:14:35,433 --> 00:14:38,273
- OH.
367
00:14:38,266 --> 00:14:39,896
IT WAS TAYLOR'S
BIG BIRTHDAY PARTY,
368
00:14:39,900 --> 00:14:42,070
AND I JUST COULDN'T MAKE IT.
369
00:14:42,066 --> 00:14:43,596
I COULDN'T
PULL MYSELF TOGETHER.
370
00:14:43,600 --> 00:14:46,000
I WAS SICK.
SICK TO MY STOMACH.
371
00:14:46,000 --> 00:14:50,030
I FELT BAD, BUT WHAT
I WAS GOING THROUGH WAS JUST--
372
00:14:50,033 --> 00:14:52,973
THE PAIN WAS TOO GREAT
FOR ME TO GO ANYWHERE.
373
00:14:52,967 --> 00:14:54,697
I COULDN'T LEAVE MY HOUSE.
374
00:14:54,700 --> 00:14:56,300
I REMEMBER WALKING
DOWN THE RED CARPET
375
00:14:56,300 --> 00:14:57,900
AND HIM BEING SO COLD,
376
00:14:57,900 --> 00:15:00,030
AND ANY TIME THEY ASKED US
QUESTIONS ABOUT OUR MARRIAGE,
377
00:15:00,033 --> 00:15:01,773
HE DIDN'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
378
00:15:01,767 --> 00:15:03,227
HE TURNED AWAY FROM ME.
379
00:15:03,233 --> 00:15:05,573
NOT ONLY DID HE IGNORE ME
MOST OF THE EVENING
380
00:15:05,567 --> 00:15:06,797
WHEN HE WAS SITTING THERE,
381
00:15:06,800 --> 00:15:09,530
HE IGNORED ANY QUESTION
ABOUT OUR RELATIONSHIP,
382
00:15:09,533 --> 00:15:11,133
OUR MARRIAGE, OUR CHILDREN,
383
00:15:11,133 --> 00:15:13,073
HE DID NOT
WANT TO TALK ABOUT IT.
384
00:15:13,066 --> 00:15:16,526
I MEAN, I SHAKE
WHEN I THINK ABOUT IT.
385
00:15:16,533 --> 00:15:18,233
AND WHEN WE GOT BACK
FROM THE TONYS,
386
00:15:18,233 --> 00:15:20,003
HE LAID DOWN NEXT TO ME
AND PUT HIS ARM AROUND ME,
387
00:15:20,000 --> 00:15:21,670
AND HE SNUCK OUT
SOON AS I WENT TO SLEEP.
388
00:15:21,667 --> 00:15:23,597
WE'VE BEEN TOGETHER FOR 13--
389
00:15:23,600 --> 00:15:25,130
HELLO, 14 YEARS.
390
00:15:25,133 --> 00:15:26,673
MARRIED FOR ALMOST 13.
391
00:15:26,667 --> 00:15:28,197
WHO IS THIS WOMAN?
392
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
I MEAN...
393
00:15:29,800 --> 00:15:32,900
WHEN I GOT TO
OUR APARTMENT BUILDING,
394
00:15:32,900 --> 00:15:37,900
THE DOORMAN LOOKED AT ME
AND ASKED ME WHO I WAS,
395
00:15:37,900 --> 00:15:39,430
AND I SAID,
"OKAY, I'M MRS. GRAMMER."
396
00:15:39,433 --> 00:15:40,703
AND THEY LOOKED AT ME.
397
00:15:40,700 --> 00:15:43,230
I SAID,
"YES, NO, I'M MRS. GRAMMER."
398
00:15:43,233 --> 00:15:44,673
AND THEY SAID,
"NO, YOU'RE NOT."
399
00:15:44,667 --> 00:15:48,297
SAID, "UH, EXCUSE ME,
I'M KELSEY GRAMMER'S WIFE.
400
00:15:48,300 --> 00:15:49,600
I'M CAMILLE GRAMMER."
401
00:15:49,600 --> 00:15:50,800
THEY LOOKED AT ME,
AND THEY GO,
402
00:15:50,800 --> 00:15:52,630
"NO, YOU'RE NOT MRS. GRAMMER."
403
00:15:52,633 --> 00:15:54,603
SO I HAD TO SHOW MY I.D.
404
00:15:54,600 --> 00:15:56,730
HOW MORTIFYING IS THAT?
405
00:15:56,734 --> 00:15:58,434
I WAS DEVASTATED,
406
00:15:58,433 --> 00:16:01,803
'CAUSE SOMEBODY'S IN
THE APARTMENT AS MRS. GRAMMER.
407
00:16:01,800 --> 00:16:03,800
IT'S JUST NOT ME.
408
00:16:03,800 --> 00:16:05,900
I'M JUST WONDERING
WHO WAS THERE IN THE APARTMENT.
409
00:16:05,900 --> 00:16:08,930
I'M JUST--
IT'S JUST SO MUCH.
410
00:16:08,934 --> 00:16:10,274
WHOEVER THIS IS,
411
00:16:10,266 --> 00:16:12,666
I MEAN, I DO, IN MY HEART,
BELIEVE IT'S A WOMAN.
412
00:16:12,667 --> 00:16:16,397
I MEAN, DOES SHE NOT KNOW
THAT SHE'S DESTROYING A FAMILY?
413
00:16:16,400 --> 00:16:18,200
- I FELT SO BAD.
414
00:16:18,200 --> 00:16:19,700
- SHE'S DESTROYING MY FAMILY.
415
00:16:19,700 --> 00:16:22,770
SHE'S DESTROYING MY--
MY CHILDREN.
416
00:16:22,767 --> 00:16:25,897
THEY'RE GONNA BE JUST DEVASTATED
WITHOUT THEIR DAD.
417
00:16:25,900 --> 00:16:28,270
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
418
00:16:56,667 --> 00:16:59,497
- WOW.
THIS IS BEAUTIFUL.
419
00:16:59,500 --> 00:17:01,770
REALLY, REALLY BEAUTIFUL.
420
00:17:01,767 --> 00:17:03,267
- HI.
- HI.
421
00:17:03,266 --> 00:17:04,296
HOW YOU BEEN?
- HI, LADY.
422
00:17:04,300 --> 00:17:06,230
- HI. GOOD TO SEE YOU.
423
00:17:06,233 --> 00:17:08,433
HOW ARE YOU?
424
00:17:08,433 --> 00:17:11,703
- SO GOOD TO SEE YOU.
425
00:17:11,700 --> 00:17:13,200
- HELLO.
426
00:17:13,200 --> 00:17:16,300
THANK YOU.
427
00:17:16,300 --> 00:17:17,300
- WELL...
- HELLO, YOU.
428
00:17:17,300 --> 00:17:18,300
- HI.
429
00:17:18,300 --> 00:17:19,900
- I LOVE THOSE SHOES.
430
00:17:19,900 --> 00:17:22,030
- I KNOW.
THESE SHOES ARE AMAZING.
431
00:17:22,033 --> 00:17:23,833
WHERE DID YOU GET THEM?
432
00:17:23,834 --> 00:17:26,374
- IT'S GIA...
433
00:17:26,367 --> 00:17:28,297
- GIANFRANCO FERRE?
OH, REALLY?
434
00:17:28,300 --> 00:17:30,130
- YES.
- OH, THEY'RE SO PRETTY.
435
00:17:30,133 --> 00:17:31,403
THEY LOOK LIKE DOROTHY SHOES.
436
00:17:31,400 --> 00:17:32,570
- THEY DO, RIGHT?
437
00:17:32,567 --> 00:17:33,567
- THEY'RE GORGEOUS,
AREN'T THEY?
438
00:17:33,567 --> 00:17:35,697
- I SAW THESE--
THIS IS LISA.
439
00:17:35,700 --> 00:17:37,530
- SHE WOULD HAVE HAD THOSE.
440
00:17:37,533 --> 00:17:38,803
- OF COURSE SHE WOULD HAVE.
441
00:17:38,800 --> 00:17:41,170
I KNOW. I KNOW,
SHE WOULD HAVE. I KNOW.
442
00:17:45,467 --> 00:17:46,797
- OOH, LOOK HOW PRETTY.
443
00:17:46,800 --> 00:17:51,130
- HI. HOW ARE YOU?
HOW'S EVERYTHING?
444
00:17:51,133 --> 00:17:53,973
- HOW ARE YOU DOING?
- GOOD.
445
00:17:53,967 --> 00:17:55,727
- I KNOW.
MY GOD, WE'RE ALL BEHIND.
446
00:17:55,734 --> 00:17:59,074
HI. SHE SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
447
00:17:59,066 --> 00:18:01,896
MY SISTER WAS TYPICALLY LATE.
448
00:18:01,900 --> 00:18:04,800
I ALWAYS FEEL, LIKE,
EMBARRASSED OR GUILTY, YOU KNOW?
449
00:18:04,800 --> 00:18:05,770
BUT IT'S NOT MY FAULT.
450
00:18:05,767 --> 00:18:09,197
SHE'S NOT MY CHILD.
451
00:18:09,200 --> 00:18:10,430
AH!
452
00:18:10,433 --> 00:18:11,603
HELLO.
453
00:18:11,600 --> 00:18:13,070
- IT'S ONLY ME
PINCHING YOUR BUTT.
454
00:18:13,066 --> 00:18:14,766
- HOW ARE YOU?
- GOOD.
455
00:18:14,767 --> 00:18:15,997
- IS CAMILLE HERE?
DID SHE COME?
456
00:18:16,000 --> 00:18:17,170
- I DON'T THINK
SHE'S COMING.
457
00:18:17,166 --> 00:18:19,196
WE'LL JUST HAVE
TO DO IT WITHOUT HER.
458
00:18:19,200 --> 00:18:20,200
CHEERS.
459
00:18:20,200 --> 00:18:23,400
- BE MORE FUN ANYWAY.
460
00:18:23,400 --> 00:18:26,370
[laughs]
I DON'T NEED PROBLEMS TONIGHT.
461
00:18:47,500 --> 00:18:49,800
- IT WAS JUST, LIKE,
EMOTIONAL TORTURE FOR ME.
462
00:18:49,800 --> 00:18:53,070
IT WAS.
HE JUST TORTURED ME.
463
00:18:53,066 --> 00:18:55,596
I BEGGED HIM
TO STAY IN THE MARRIAGE.
464
00:18:55,600 --> 00:18:58,130
I BEGGED HIM--BEGGED HIM
465
00:18:58,133 --> 00:19:00,103
TO TRY TO WORK IT OUT
FOR THE KIDS.
466
00:19:00,100 --> 00:19:01,870
I MEAN, WE HAVE
TWO YOUNG CHILDREN.
467
00:19:01,867 --> 00:19:03,927
I MEAN,
JUDE'S ONLY FIVE YEARS OLD.
468
00:19:03,934 --> 00:19:04,934
IT WAS JUST HARSH.
469
00:19:04,934 --> 00:19:06,434
HE WAS SO CRUEL.
470
00:19:06,433 --> 00:19:08,073
I DIDN'T KNOW THIS MAN.
471
00:19:08,066 --> 00:19:10,726
IT WAS DEFINITELY
NOT MY HUSBAND.
472
00:19:10,734 --> 00:19:12,304
NOT ANYMORE.
473
00:19:12,300 --> 00:19:14,870
IT ALWAYS EMPOWERS HIM
WHEN HE HOLDS ME DOWN.
474
00:19:14,867 --> 00:19:18,197
IT'S, LIKE, HE'S ALWAYS
HAD HIS THUMB HOLDING ME DOWN.
475
00:19:18,200 --> 00:19:20,100
FROM LIFE.
HE KEPT ME IN A CAGE.
476
00:19:20,100 --> 00:19:21,200
OUR WHOLE MARRIAGE.
477
00:19:21,200 --> 00:19:23,230
I MEAN,
HE--HE SPLIT US APART.
478
00:19:23,233 --> 00:19:24,633
HOW MANY FIGHTS DID WE HAVE
479
00:19:24,633 --> 00:19:26,673
BECAUSE KELSEY DIDN'T WANT ME
TO HANG OUT WITH YOU?
480
00:19:26,667 --> 00:19:29,297
OR MY FRIENDS, OR HAVE FRIENDS,
OR HAVE A CAREER,
481
00:19:29,300 --> 00:19:31,100
OR EVEN HAVE A LIFE?
482
00:19:31,100 --> 00:19:32,970
IT'S NOT FAIR TO ME.
- I KNOW.
483
00:19:32,967 --> 00:19:34,727
- IT'S NOT FAIR.
BUT I STILL LOVE HIM.
484
00:19:34,734 --> 00:19:36,204
- I KNOW, I KNOW.
485
00:19:36,200 --> 00:19:38,500
- AND I WANT TO DO
WHAT'S BEST FOR THE KIDS.
486
00:19:38,500 --> 00:19:39,700
- I KNOW, I KNOW.
487
00:19:39,700 --> 00:19:42,770
- I WAS REDUCED
TO BASICALLY NOTHING,
488
00:19:42,767 --> 00:19:44,627
AND I'M CRYING
AND BEGGING HIM,
489
00:19:44,633 --> 00:19:46,803
"PLEASE, JUST RECONSIDER."
490
00:19:50,300 --> 00:19:51,570
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
491
00:19:51,567 --> 00:19:55,067
- I HAVE A LOT TO THINK ABOUT.
492
00:19:58,433 --> 00:20:02,033
IT WAS VERY--A VERY DIFFICULT
DECISION FOR ME TO MAKE
493
00:20:02,033 --> 00:20:04,433
TO FILE FOR DIVORCE,
ULTIMATELY,
494
00:20:04,433 --> 00:20:07,133
BUT I HAD--
I HAD NO OTHER CHOICE.
495
00:20:07,133 --> 00:20:08,773
HE WAS ALREADY GONE.
496
00:20:08,767 --> 00:20:11,367
- I'M SO SORRY.
497
00:20:16,333 --> 00:20:17,703
- COMING UP...
498
00:20:17,700 --> 00:20:19,070
YOU BETTER WATCH YOUR STEP.
499
00:20:19,066 --> 00:20:20,066
- ME?
- YEAH.
500
00:20:20,066 --> 00:20:21,266
- NO,
YOU BETTER WATCH YOURS.
501
00:20:21,266 --> 00:20:22,496
YOU DON'T SAY--NO.
502
00:20:22,500 --> 00:20:24,800
DO NOT PUT YOUR FINGER
IN MY FACE LIKE THAT.
503
00:20:43,700 --> 00:20:45,300
- HELLO.
THANK YOU.
504
00:20:45,300 --> 00:20:48,300
- THE BIRTHDAY GIRL!
WHOO-HOO!
505
00:20:48,300 --> 00:20:50,770
THE BIRTHDAY GIRL!
WHOO-HOO!
506
00:20:50,767 --> 00:20:52,697
- YOU LOOK AMAZING.
507
00:20:52,700 --> 00:20:53,900
- MWAH!
508
00:20:53,900 --> 00:20:56,530
- YOU CHOSE THE RIGHT OUTFIT.
- DID I? OKAY.
509
00:21:00,867 --> 00:21:02,997
- HAPPY BIRTHDAY.
YOU LOOK AMAZING.
510
00:21:03,000 --> 00:21:04,230
- THANK YOU.
- I LOVE THIS.
511
00:21:04,233 --> 00:21:06,903
I MEAN, HELLO,
THIS IS GORGEOUS.
512
00:21:06,900 --> 00:21:10,730
- HI, HOW ARE YOU?
513
00:21:10,734 --> 00:21:11,734
- HAPPY BIRTHDAY.
514
00:21:11,734 --> 00:21:13,874
- MWAH.
THANK YOU, HONEY.
515
00:21:18,166 --> 00:21:19,296
- HELLO.
- HELLO.
516
00:21:19,300 --> 00:21:20,900
- HI.
- HOW ARE YOU?
517
00:21:20,900 --> 00:21:22,400
- GOOD. HOW ARE YOU?
518
00:21:22,400 --> 00:21:25,000
- GOOD.
- GOOD.
519
00:21:25,000 --> 00:21:27,370
- HAVE YOU MET--
520
00:21:31,400 --> 00:21:35,670
- I LOVE YOU.
OH, MY GOD.
521
00:21:35,667 --> 00:21:36,827
OH, I MISS YOU.
522
00:21:36,834 --> 00:21:40,934
AH, YES.
523
00:21:40,934 --> 00:21:43,604
- OKAY, YOU LOOK FABULOUS.
524
00:21:43,600 --> 00:21:47,100
- HI.
525
00:21:47,100 --> 00:21:48,270
- WOW.
526
00:21:48,266 --> 00:21:50,726
YOU'RE LOOKING--YES.
STUNNING.
527
00:21:50,734 --> 00:21:53,574
- YOU ARE LOOKING SEXY.
528
00:21:53,567 --> 00:21:55,267
MY BEST FRIEND, MELODY.
529
00:21:55,266 --> 00:21:57,366
- HI. ADRIENNE. HI.
NICE TO MEET YOU.
530
00:21:57,367 --> 00:21:59,467
- NICE TO MEET YOU.
531
00:21:59,467 --> 00:22:02,167
- WE'RE VIRGOS.
YEAH. THAT'S--YEAH.
532
00:22:02,166 --> 00:22:03,966
- BEAUTIFUL.
- CHEERS TO VIRGOS.
533
00:22:06,467 --> 00:22:07,997
- REALLY?
- YEAH.
534
00:22:08,000 --> 00:22:12,370
- ARE YOU SERIOUS?
535
00:22:12,367 --> 00:22:13,927
- YES.
- WOW.
536
00:22:13,934 --> 00:22:17,834
- ALCOHOL AND MY SISTER
DO NOT MIX WELL.
537
00:22:17,834 --> 00:22:20,934
- HOW BAD?
- NOT GOOD.
538
00:22:20,934 --> 00:22:25,974
- KYLE SAYS THAT SHE THINKS
KIM MIGHT BE DRUNK.
539
00:22:25,967 --> 00:22:27,597
I DON'T KNOW
WHERE WE'RE GOING WITH THIS.
540
00:22:27,600 --> 00:22:29,900
THIS IS A RECIPE
FOR DISASTER.
541
00:22:29,900 --> 00:22:32,470
[glass clinking]
542
00:22:36,934 --> 00:22:38,274
- YOU GONNA MAKE A SPEECH?
543
00:22:38,266 --> 00:22:40,326
- I'M GONNA MAKE A SPEECH.
544
00:22:43,867 --> 00:22:46,327
- COME ON. LET'S GO.
545
00:22:46,333 --> 00:22:49,803
- [clears throat]
546
00:22:49,800 --> 00:22:51,430
I WANT TO THANK EVERYBODY
547
00:22:51,433 --> 00:22:54,733
FOR COMING TONIGHT
TO TAYLOR'S 30th BIRTHDAY.
548
00:22:54,734 --> 00:22:55,734
[cheers and applause]
549
00:22:55,734 --> 00:22:57,774
- THANK YOU, HONEY.
550
00:22:57,767 --> 00:22:58,767
- THERE YOU GO.
551
00:22:58,767 --> 00:23:01,127
- IT'S BEEN A WONDERFUL YEAR.
552
00:23:01,133 --> 00:23:05,073
UM, I...
553
00:23:05,066 --> 00:23:07,096
REALLY LOOK FORWARD
TO THE NEXT YEAR,
554
00:23:07,100 --> 00:23:10,430
AND, UM, HAPPY BIRTHDAY.
555
00:23:10,433 --> 00:23:11,473
- HAPPY BIRTHDAY.
556
00:23:11,467 --> 00:23:16,467
- THANK YOU.
[cheers and applause]
557
00:23:16,467 --> 00:23:17,927
SO THANK YOU ALL FOR COMING.
558
00:23:17,934 --> 00:23:20,504
AND I'M NOT 30.
I'M 39.
559
00:23:20,500 --> 00:23:22,630
SO NEXT YEAR IT'S GONNA
BE EVEN BIGGER AND BETTER.
560
00:23:22,633 --> 00:23:26,503
- BUT, BUT, BUT, BUT SHE'S
39 AND REALLY HOT.
561
00:23:26,500 --> 00:23:28,430
- THANK YOU.
THANK YOU, HONEY.
562
00:23:28,433 --> 00:23:29,703
SO, THANK YOU.
563
00:23:29,700 --> 00:23:31,070
- I FEEL, WITH RUSSELL,
564
00:23:31,066 --> 00:23:32,666
I HAVEN'T CONNECTED
WITH HIM AT ALL.
565
00:23:32,667 --> 00:23:34,327
NOT ON ANY LEVEL.
566
00:23:34,333 --> 00:23:37,003
I DON'T FEEL--I DON'T KNOW
IF IT'S JUST WITH ME,
567
00:23:37,000 --> 00:23:39,200
BUT I DON'T FEEL
ANY CONNECTION.
568
00:23:39,200 --> 00:23:41,300
AND I--I DON'T KNOW.
569
00:23:41,300 --> 00:23:44,870
HE'S TAYLOR'S HUSBAND,
NOT MINE.
570
00:23:44,867 --> 00:23:47,097
- THANK YOU. THANK YOU.
THANK YOU.
571
00:23:52,066 --> 00:23:53,696
- HI, DARLING.
- HI, LOVE.
572
00:23:53,700 --> 00:23:54,900
WOW, YOU LOOK BEAUTIFUL.
573
00:23:54,900 --> 00:23:56,470
- EVERYTHING GOOD?
- EVERYTHING'S GOOD.
574
00:23:56,467 --> 00:23:57,497
IT'S, YOU KNOW, MY BIRTHDAY.
575
00:23:57,500 --> 00:23:58,770
I'M GOING TO MEXICO TOMORROW,
576
00:23:58,767 --> 00:24:00,027
SO TOMORROW'S A NEW DAY.
577
00:24:00,033 --> 00:24:01,333
- I KNOW.
I HEARD THAT.
578
00:24:01,333 --> 00:24:03,303
MAYBE NOW IS, LIKE, THE TIME
579
00:24:03,300 --> 00:24:05,930
YOU NEED TO GO FORWARD
AND BE HONEST
580
00:24:05,934 --> 00:24:07,274
WITH WHAT YOU WANT,
YOU KNOW?
581
00:24:07,266 --> 00:24:09,366
- YOU KNOW,
JUST TO HAVE A CONVERSATION
582
00:24:09,367 --> 00:24:12,667
ABOUT WHAT'S MISSING,
AND WHAT EACH OF US NEEDS.
583
00:24:12,667 --> 00:24:15,027
SO I THINK IT'S FAIR
TO ASK THOSE QUESTIONS
584
00:24:15,033 --> 00:24:18,703
AND TO PUT IN ALL
OF THE EFFORT THAT WE CAN.
585
00:24:18,700 --> 00:24:21,270
- I JUST HOPE THAT
YOU'RE HONEST WITH YOURSELF
586
00:24:21,266 --> 00:24:23,996
AND YOU, YOU KNOW, YOU GET
WHAT YOU WANT FROM LIFE.
587
00:24:24,000 --> 00:24:26,900
I'M NOT SURE
ABOUT TAYLOR, REALLY.
588
00:24:26,900 --> 00:24:30,030
I THINK SHE KIND OF CRAVES
THAT BEVERLY HILLS LIFESTYLE,
589
00:24:30,033 --> 00:24:32,933
MAYBE MORE
THAN TRULY BEING HAPPY.
590
00:24:32,934 --> 00:24:33,974
WE'RE THERE FOR YOU.
591
00:24:33,967 --> 00:24:34,967
YOU KNOW THAT, TAYLOR.
592
00:24:34,967 --> 00:24:36,627
- I KNOW THAT YOU ARE.
593
00:24:36,633 --> 00:24:37,633
- WE'RE ALL SUPPORTIVE
594
00:24:37,633 --> 00:24:40,003
IN WHATEVER YOU WANT TO DO.
595
00:24:40,000 --> 00:24:42,300
- THANK YOU.
596
00:24:45,033 --> 00:24:46,203
- ADRIENNE.
- YES?
597
00:24:46,200 --> 00:24:47,600
- DO YOU WANT ANYTHING,
OR WHAT?
598
00:24:47,600 --> 00:24:49,800
- WHAT DO YOU MEAN?
- DO YOU WANT SOME FOOD?
599
00:24:49,800 --> 00:24:52,430
THEY HAVE RAVIOLI.
600
00:24:52,433 --> 00:24:55,303
WHAT DO YOU WANT?
YOU WANT RAVIOLI?
601
00:24:55,300 --> 00:24:58,570
WHAT KIND OF RAVIOLI IS THAT?
602
00:24:58,567 --> 00:24:59,827
YOU WANT SOME?
603
00:25:02,100 --> 00:25:04,630
- OH, WHAT IS THAT?
604
00:25:04,633 --> 00:25:07,033
- THAT'S GARLIC BREAD.
605
00:25:07,033 --> 00:25:08,803
THEY HAVE A VEGG--
- NO, NO, NO.
606
00:25:08,800 --> 00:25:10,070
- NO?
YOU DON'T WANT THOSE?
607
00:25:10,066 --> 00:25:11,326
- CAN I USE THIS PLEASE?
608
00:25:11,333 --> 00:25:12,333
- THAT'S VEGETARIAN.
609
00:25:12,333 --> 00:25:13,803
- I'VE GOT IT. I KNOW.
610
00:25:13,800 --> 00:25:15,970
- HOW ABOUT JUST A
"THANK YOU"? THAT MIGHT BE...
611
00:25:15,967 --> 00:25:17,727
YOU WANT SOME GNOCCHI?
POTATO GNOCCHI?
612
00:25:17,734 --> 00:25:19,934
- UH, NO, THANK YOU.
613
00:25:19,934 --> 00:25:22,034
NO, I'M OKAY.
THANK YOU.
614
00:25:22,033 --> 00:25:23,873
- NO?
615
00:25:23,867 --> 00:25:25,897
OH, WELL.
616
00:25:25,900 --> 00:25:28,230
THAT WAS A BIG MEAL.
617
00:25:28,233 --> 00:25:31,333
- I KNOW. REALLY.
IT'S BEEN DIFFICULT.
618
00:25:31,333 --> 00:25:32,673
HI.
- HI.
619
00:25:32,667 --> 00:25:34,497
YOU LOOK--COULD YOU
EXCUSE ME FOR A MOMENT?
620
00:25:34,500 --> 00:25:36,530
I JUST--CAN I
HAVE A WORD WITH YOU
621
00:25:36,533 --> 00:25:38,273
FOR JUST A SECOND?
- SURE.
622
00:25:38,266 --> 00:25:39,726
- LISA STARTED ASKING ME
623
00:25:39,734 --> 00:25:43,274
ABOUT WHY--HOW I,
ALL OF A SUDDEN,
624
00:25:43,266 --> 00:25:44,826
GOT INVOLVED
IN THIS WHOLE ALTERCATION
625
00:25:44,834 --> 00:25:47,074
WITH CAMILLE AND KYLE?
626
00:25:47,066 --> 00:25:50,126
AND I REALLY FEEL LIKE
IT ONLY HAD TO DO WITH YOU
627
00:25:50,133 --> 00:25:53,103
KIND OF, LIKE, TRYING
TO WIND ME UP IN L.A.X.,
628
00:25:53,100 --> 00:25:56,370
AND, YOU KNOW, I JUST WANT TO
KIND OF GET THAT OFF MY CHEST,
629
00:25:56,367 --> 00:25:58,227
BECAUSE I HAD NOTHING
TO DO WITH IT.
630
00:25:58,233 --> 00:26:00,203
AND I FEEL LIKE YOU
HAD ALL THE OPPORTUNITY
631
00:26:00,200 --> 00:26:02,230
IN THE WORLD TO STOP
WHAT WAS HAPPENING
632
00:26:02,233 --> 00:26:03,803
BETWEEN CAMILLE AND KYLE,
633
00:26:03,800 --> 00:26:05,970
AND INSTEAD IT WENT
ON AND ON AND ON AND ON,
634
00:26:05,967 --> 00:26:07,267
AND I REALLY FEEL LIKE
635
00:26:07,266 --> 00:26:09,626
I SHOULDN'T HAVE BEEN
DRAGGED INTO IT.
636
00:26:09,633 --> 00:26:13,273
- I FEEL LIKE NONE OF YOU
COULD LET IT DIE.
637
00:26:13,266 --> 00:26:14,466
- NONE OF WHO?
638
00:26:14,467 --> 00:26:15,867
- NONE OF YOU.
639
00:26:15,867 --> 00:26:18,297
MY SISTER WAS UPSET,
EVERYBODY WAS TIRED,
640
00:26:18,300 --> 00:26:19,630
AND EVERYBODY ELSE--
641
00:26:19,633 --> 00:26:21,073
- BUT YOU DIDN'T
DO ANYTHING TO STOP IT.
642
00:26:21,066 --> 00:26:23,066
AND YOUR SISTER WAS TIRED.
SHE WAS CRYING.
643
00:26:23,066 --> 00:26:24,266
AND YOU WERE
MAKING MATTERS WORSE.
644
00:26:24,266 --> 00:26:25,626
- I DID DO SOMETHING
TO STOP IT.
645
00:26:25,633 --> 00:26:27,903
I HELD MY SISTER.
I TOOK HER ASIDE.
646
00:26:27,900 --> 00:26:29,800
AND EVERY ONE OF YOU
KEPT COMING OVER.
647
00:26:29,800 --> 00:26:31,330
- YOU HELD YOUR SISTER WHEN?
648
00:26:31,333 --> 00:26:33,033
BECAUSE LISA'S THE ONE THAT
TOOK YOUR SISTER OUT OF THERE.
649
00:26:33,033 --> 00:26:34,333
- I'M GONNA TELL YOU SOMETHING.
650
00:26:34,333 --> 00:26:37,603
EVERY ONE OF YOU, LIKE,
STIRRED UP A LITTLE COMMOTION.
651
00:26:37,600 --> 00:26:39,270
- HMM.
- SO...
652
00:26:39,266 --> 00:26:41,426
- THAT'S NOT HOW I RECALL IT.
- THAT'S THE WAY I SEE IT.
653
00:26:41,433 --> 00:26:44,073
- 'CAUSE THE WAY I RECALL,
KYLE NEEDED YOU,
654
00:26:44,066 --> 00:26:45,696
YOU WEREN'T THERE FOR HER...
655
00:26:48,800 --> 00:26:50,300
AND I THINK THAT'S
HOW KYLE SAW IT TOO.
656
00:26:50,300 --> 00:26:51,670
BUT I DON'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH IT.
657
00:26:51,667 --> 00:26:52,697
- YOU CAN ASK MY SISTER.
658
00:26:52,700 --> 00:26:54,130
- I WILL ASK YOUR SISTER.
659
00:26:54,133 --> 00:26:55,873
I HAVE A GREAT RELATIONSHIP
WITH YOUR SISTER.
660
00:26:55,867 --> 00:26:58,127
I'M HAPPY TO ASK HER.
661
00:27:00,100 --> 00:27:01,670
- 'CAUSE I KNOW
WHO YOU REALLY ARE.
662
00:27:01,667 --> 00:27:03,267
- WHAT?
WHAT DID YOU JUST SAY?
663
00:27:03,266 --> 00:27:04,596
- SHE'S BRINGING UP
THE AIRPORT--
664
00:27:04,600 --> 00:27:06,000
- NO, SHE'S SAYING
THAT SHE'S THE ONE
665
00:27:06,000 --> 00:27:09,870
THAT RESCUED YOU THE NIGHT THAT
YOU WERE FIGHTING WITH CAMILLE.
666
00:27:09,867 --> 00:27:11,727
- I NEVER SAID I RESCUED--
- YES, YOU DID.
667
00:27:11,734 --> 00:27:12,904
- RESCUED ME? NO.
668
00:27:12,900 --> 00:27:15,400
- I SAID THAT I
HAD NOTHING TO DO WITH THAT.
669
00:27:15,400 --> 00:27:17,030
- THAT YOU TOOK HER OUT
OF THE SITUATION.
670
00:27:17,033 --> 00:27:18,503
AND I SAID, "NO, LISA
TOOK HER OUT OF THE SITUATION."
671
00:27:18,500 --> 00:27:20,030
YOU DIDN'T TAKE HER
OUT OF THE SITUATION.
672
00:27:20,033 --> 00:27:21,673
LISA TOOK HER
OUT OF THE SITUATION.
673
00:27:21,667 --> 00:27:24,227
- AND YOU'RE THE ONE THAT SAID
THAT CAMILLE IS INSIGNIFICANT.
674
00:27:24,233 --> 00:27:26,533
- NO, I SAID
SHE FEELS INVISIBLE.
675
00:27:26,533 --> 00:27:28,473
- INSIGNIFICANT.
676
00:27:28,467 --> 00:27:30,097
- I THINK SHE WAS MAKING--
677
00:27:30,100 --> 00:27:33,270
MADE HER FEEL LIKE SHE WAS
INSIGNIFICANT WITHOUT KELSEY.
678
00:27:33,266 --> 00:27:35,596
- SHE'S FEELING INSECURE.
- YEAH.
679
00:27:35,600 --> 00:27:36,900
- SHE SAID...
- NO, I'M LOST.
680
00:27:36,900 --> 00:27:38,030
- KEEP THAT IN THE AIRPORT.
681
00:27:38,033 --> 00:27:39,373
- FILL ME IN HERE.
I'M LOST.
682
00:27:39,367 --> 00:27:40,627
- I'M TRYING TO.
683
00:27:40,633 --> 00:27:43,403
SHE SAID IN THE AIRPORT
I INSTIGATED HER.
684
00:27:43,400 --> 00:27:45,800
- THE GIRLS WERE SO UPSET.
685
00:27:45,800 --> 00:27:48,030
WHEN I SUGGESTED
TAYLOR TALK TO KIM,
686
00:27:48,033 --> 00:27:50,033
THIS WAS NOT WHAT
I INTENDED AT ALL.
687
00:27:50,033 --> 00:27:52,673
I WANTED TO FIX THINGS,
NOT MAKE THEM WORSE.
688
00:27:52,667 --> 00:27:55,767
- IT HAS TO DO WITH YOU
689
00:27:55,767 --> 00:27:57,827
TRYING TO, LIKE,
STIR UP TROUBLE.
690
00:27:57,834 --> 00:28:00,234
- I'M JUST SAYING
DON'T STIR UP DRAMA.
691
00:28:00,233 --> 00:28:01,473
WE DON'T NEED IT.
692
00:28:01,467 --> 00:28:03,827
- HAD A BEAUTIFUL,
NEW DRESS ON,
693
00:28:03,834 --> 00:28:06,334
AND I THOUGHT THIS
WAS GONNA BE A NICE PARTY.
694
00:28:06,333 --> 00:28:11,673
AND IT WAS, LIKE,
I FELT ATTACKED BY ALL OF 'EM.
695
00:28:11,667 --> 00:28:13,727
- DON'T INVOLVE ME IN THINGS
I'M NOT INVOLVED IN.
696
00:28:13,734 --> 00:28:15,134
THAT'S ALL I'M SAYING.
697
00:28:15,133 --> 00:28:16,803
- DO YOU KNOW THAT I
DON'T EVEN GET INVOLVED?
698
00:28:16,800 --> 00:28:19,900
I DON'T EVEN REALLY ENJOY
ANY OF YOUR COMPANY.
699
00:28:22,867 --> 00:28:24,267
- WHY ARE YOU HERE THEN?
WHAT DO YOU MEAN?
700
00:28:24,266 --> 00:28:25,566
MINE TOO,
ARE YOU TALKING ABOUT?
701
00:28:25,567 --> 00:28:27,467
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
702
00:28:27,467 --> 00:28:32,197
ARE YOU TALKING ABOUT ME?
703
00:28:32,200 --> 00:28:34,370
- YOU BETTER WATCH YOUR STEP.
704
00:28:34,367 --> 00:28:35,997
- ME?
- YEAH.
705
00:28:36,000 --> 00:28:37,270
- NO,
YOU BETTER WATCH YOURS.
706
00:28:37,266 --> 00:28:39,996
- OH, COME ON.
FOR GOD'S SAKES.
707
00:28:40,000 --> 00:28:42,730
- DON'T PUT YOUR FINGER
IN MY FACE LIKE THAT.
708
00:28:42,734 --> 00:28:45,504
DO NOT PUT YOUR FINGER IN
MY FACE LIKE THAT.
709
00:28:46,934 --> 00:28:48,674
- COMING UP...
710
00:28:48,667 --> 00:28:50,627
[yelling indistinctly]
711
00:28:50,633 --> 00:28:52,903
- YOU BETTER [bleep]
TAKE THAT BACK RIGHT NOW.
712
00:28:52,900 --> 00:28:54,730
YOU BETTER [bleep]...
713
00:28:57,767 --> 00:28:58,967
- LISA ASKED ME ABOUT IT.
714
00:28:58,967 --> 00:29:00,267
I DON'T WANT TO BE
IN THE MIDDLE OF IT.
715
00:29:00,266 --> 00:29:01,466
- WHY ARE THEY ARGUING?
716
00:29:01,467 --> 00:29:02,867
- BECAUSE WOMEN LOVE TO ARGUE.
717
00:29:02,867 --> 00:29:04,297
- I FEEL AS THOUGH KIM
718
00:29:04,300 --> 00:29:06,830
WAS INSTIGATING THE ENTIRE THING
WITH ME IN THE AIRPORT.
719
00:29:06,834 --> 00:29:08,174
- MY ONLY QUESTION IS,
720
00:29:08,166 --> 00:29:10,326
WHY WOULD YOU ARGUE IN FRONT
OF ABOUT 75, 80 PEOPLE?
721
00:29:10,333 --> 00:29:12,073
- I DON'T KNOW
IF SHE FEELS INVISIBLE,
722
00:29:12,066 --> 00:29:13,596
INSECURE, INSIGNIFICANT.
I DON'T KNOW.
723
00:29:13,600 --> 00:29:16,530
- I DON'T UNDERSTAND.
724
00:29:16,533 --> 00:29:19,133
WHERE'S RUSSELL?
MAYBE RUSSELL KNOWS.
725
00:29:19,133 --> 00:29:21,303
- WHERE IS RUSSELL?
726
00:29:21,300 --> 00:29:23,500
RUSSELL?
727
00:29:23,500 --> 00:29:25,330
RUSSELL.
728
00:29:32,667 --> 00:29:33,897
- YOU BETTER WATCH YOUR STEP.
729
00:29:33,900 --> 00:29:34,900
- ME?
- YEAH.
730
00:29:34,900 --> 00:29:36,130
- NO,
YOU BETTER WATCH YOURS.
731
00:29:36,133 --> 00:29:37,333
- OH, COME ON.
FOR GOD'S SAKES.
732
00:29:37,333 --> 00:29:38,903
- NO. NO.
733
00:29:38,900 --> 00:29:42,130
AND DON'T PUT YOUR FINGER
IN MY FACE LIKE THAT.
734
00:29:42,133 --> 00:29:43,873
YOU DON'T WANT
TO GO THERE TONIGHT.
735
00:29:43,867 --> 00:29:45,667
- YOU'RE TAKING THAT?
YOU'RE TAKING THAT?
736
00:29:45,667 --> 00:29:47,397
- YOU DON'T WANT
TO GO THERE TONIGHT.
737
00:29:47,400 --> 00:29:49,170
OKAY?
YOU DON'T WANT TO GO THERE.
738
00:29:49,166 --> 00:29:51,666
- REALLY?
- YEAH, YOU DON'T.
739
00:29:51,667 --> 00:29:53,397
- SO, I DON'T--
740
00:29:53,400 --> 00:29:55,200
- I'M JUST CURIOUS.
WHY DIDN'T YOU...
741
00:29:55,200 --> 00:29:56,730
- JUST TOO MUCH CONFRONTATION.
742
00:29:56,734 --> 00:30:00,774
TOO MUCH CONFLICT.
I--I COULDN'T DO IT.
743
00:30:00,767 --> 00:30:03,127
AND I THINK THAT
EVERYBODY ELSE OVER HERE
744
00:30:03,133 --> 00:30:06,433
STIRS UP ALL THE [bleep].
745
00:30:06,433 --> 00:30:08,233
- WHO'S EVERYBODY ELSE
OVER HERE?
746
00:30:08,233 --> 00:30:10,273
- I THINK
THAT WOULD BE YOU AND ME.
747
00:30:10,266 --> 00:30:14,366
WE WOULD BE THIS CIRCLE
OF STIRRING, SO...
748
00:30:14,367 --> 00:30:18,797
- AND IF YOU THINK THESE TWO
ARE YOUR FRIENDS...
749
00:30:18,800 --> 00:30:20,230
- OH, EXCUSE ME?
750
00:30:20,233 --> 00:30:22,303
- I'M SORRY.
NOT YOU. HER.
751
00:30:22,300 --> 00:30:25,370
- YOU DON'T NEED--
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, KIM?
752
00:30:25,367 --> 00:30:27,967
- THAT'S ENOUGH.
COME ON.
753
00:30:27,967 --> 00:30:29,697
THAT'S ENOUGH.
754
00:30:29,700 --> 00:30:31,170
YOU'RE SISTERS.
755
00:30:31,166 --> 00:30:32,726
- ALL RIGHT, WELL...
756
00:30:32,734 --> 00:30:36,434
- WHEN GIRLS REALLY START
TO GET INTO IT LIKE THESE GIRLS,
757
00:30:36,433 --> 00:30:39,433
I JUST FEEL THAT THEY'RE
PASSIONATE ENOUGH
758
00:30:39,433 --> 00:30:40,903
ABOUT WHAT THEY BELIEVE IN,
759
00:30:40,900 --> 00:30:43,370
HOWEVER, SOMEBODY KIND OF
HAS TO BE THE VOICE OF REASON.
760
00:30:43,367 --> 00:30:44,797
- YOU KNOW WHAT, KYLE?
761
00:30:44,800 --> 00:30:46,630
I'VE BEEN A GREAT
[bleep] SISTER TO YOU,
762
00:30:46,633 --> 00:30:48,403
AND I THINK YOU'RE
BEING [bleep] OUT OF LINE.
763
00:30:48,400 --> 00:30:49,400
- ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH.
764
00:30:49,400 --> 00:30:50,670
- I HAVE BEEN TO YOU.
765
00:30:50,667 --> 00:30:51,967
- OH, I'VE BEEN TO YOU TOO.
766
00:30:51,967 --> 00:30:54,127
- OH, REALLY?
- YEAH.
767
00:30:54,133 --> 00:30:56,173
- IN NEW YORK AT THE TABLE,
YOU DIDN'T HAVE MY BACK,
768
00:30:56,166 --> 00:30:57,596
AND YOU WERE THE ONLY
ONE WHO KNEW THE TRUTH,
769
00:30:57,600 --> 00:30:58,870
AND YOU DIDN'T SPEAK UP.
770
00:30:58,867 --> 00:31:02,097
YOU HAD YOUR CHANCE,
AND YOU CHOSE NOT TO.
771
00:31:02,100 --> 00:31:06,470
KIM, YOU WERE SITTING
RIGHT THERE.
772
00:31:06,467 --> 00:31:09,727
- I'M--I GET NERVOUS.
773
00:31:09,734 --> 00:31:11,604
- AND NOT ONLY
YOU'RE MY SISTER.
774
00:31:11,600 --> 00:31:12,970
FORGET THAT YOU'RE MY SISTER.
775
00:31:12,967 --> 00:31:15,267
YOU KNEW THE TRUTH
AND YOU DIDN'T SPEAK UP,
776
00:31:15,266 --> 00:31:17,026
AND YOU WERE
THE ONLY ONE WHO HEARD.
777
00:31:20,700 --> 00:31:22,230
I DON'T WANT TO BE
OVER HERE RIGHT NOW.
778
00:31:22,233 --> 00:31:23,673
- THEN WHY DID YOU?
779
00:31:23,667 --> 00:31:25,027
- ANYWAY,
HAPPY BIRTHDAY, DARLING.
780
00:31:25,033 --> 00:31:27,173
- THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
781
00:31:27,166 --> 00:31:30,726
- I'VE SEEN KYLE AND KIM
ON A JOURNEY
782
00:31:30,734 --> 00:31:33,134
THAT HAS JUST GOT TO STOP.
783
00:31:33,133 --> 00:31:36,433
I KNOW THEY'RE SISTERS AND THEY
LOVE EACH OTHER VERY MUCH,
784
00:31:36,433 --> 00:31:40,203
BUT KIM HAS SOME ISSUES
THAT SHE NEEDS TO SORT OUT.
785
00:31:40,200 --> 00:31:41,900
- ONLY THING I WAS SAYING
786
00:31:41,900 --> 00:31:43,230
IS DON'T DRAG ME INTO STUFF
THAT I'M NOT INVOLVED IN.
787
00:31:43,233 --> 00:31:44,573
- CAN YOU DO ME A FAVOR
AND JUST STAY AWAY FROM ME?
788
00:31:44,567 --> 00:31:46,297
- UH, WELL,
THIS IS MY PARTY,
789
00:31:46,300 --> 00:31:48,700
SO DO ME A FAVOR
AND STAY AWAY FROM ME.
790
00:31:52,433 --> 00:31:53,803
- I--I DON'T LIKE CONFLICT.
791
00:31:53,800 --> 00:31:55,770
I DON'T LIKE CONFLICT.
792
00:31:55,767 --> 00:31:59,227
I DON'T LIKE TO GET...
EMOTIONAL.
793
00:31:59,233 --> 00:32:02,703
I DON'T. I'VE HAD ENOUGH
BAD THINGS IN MY LIFE
794
00:32:02,700 --> 00:32:04,130
TO NOT GO THERE.
795
00:32:04,133 --> 00:32:06,803
SORRY.
796
00:32:06,800 --> 00:32:08,330
I WILL PROTECT MY SISTER.
797
00:32:08,333 --> 00:32:10,533
I ALREADY TOLD CAMILLE
I WON'T BE HER FRIEND.
798
00:32:10,533 --> 00:32:12,003
I'M DONE.
799
00:32:12,000 --> 00:32:13,600
- WELL, YOU NEED TO GO
AND SORT IT OUT WITH HER.
800
00:32:13,600 --> 00:32:15,970
- NO, I DON'T.
- I WOULD WAIT A WHILE.
801
00:32:15,967 --> 00:32:17,797
GIVE IT SOME TIME
TO COOL DOWN.
802
00:32:17,800 --> 00:32:19,630
- IT'S ALL RIGHT.
I'M GOING TO GET A DRINK.
803
00:32:19,633 --> 00:32:20,773
I THINK I NEED IT.
804
00:32:20,767 --> 00:32:22,297
- YOU KNOW,
SHE'S YOUR SISTER.
805
00:32:22,300 --> 00:32:23,800
YOU ONLY HAVE EACH OTHER.
806
00:32:23,800 --> 00:32:25,770
MOM AND DAD,
YOU DON'T HAVE YOUR MOM AND DAD.
807
00:32:25,767 --> 00:32:26,997
- AND I LOOKED AROUND,
808
00:32:27,000 --> 00:32:30,730
AND THE WHOLE PARTY
WAS WATCHING.
809
00:32:30,734 --> 00:32:33,774
I'M NOT DOING THIS.
810
00:32:33,767 --> 00:32:36,167
- AT ANOTHER TIME,
WHEN THE GIRLS...
811
00:32:36,166 --> 00:32:38,996
LET IT GO.
812
00:32:54,734 --> 00:32:56,874
- YES, I'M LEAVING.
813
00:32:59,300 --> 00:33:01,530
- WHERE'S YOUR SISTER?
814
00:33:01,533 --> 00:33:04,473
- SHE WALKED BACK TO THE...
815
00:33:04,467 --> 00:33:05,667
- IS SHE COMING BACK?
816
00:33:05,667 --> 00:33:07,227
- LET ME TELL YOU SOMETHING.
817
00:33:07,233 --> 00:33:09,703
MAYBE RIGHT NOW
IS NOT THE RIGHT TIME, THOUGH.
818
00:33:09,700 --> 00:33:11,170
- IT'S RUDE.
IT'S TAYLOR'S BIRTHDAY.
819
00:33:11,166 --> 00:33:13,766
- YEAH.
820
00:33:13,767 --> 00:33:15,197
YEAH, NOW IS NOT THE TIME.
821
00:33:15,200 --> 00:33:19,200
YOU'RE VERY EMOTIONAL,
'CAUSE IT'S YOUR SISTER.
822
00:33:19,200 --> 00:33:20,200
- YOU DON'T UNDERSTAND.
823
00:33:20,200 --> 00:33:22,930
THE--THE...
824
00:33:22,934 --> 00:33:24,204
- I KNOW.
IT GOES WAY BACK.
825
00:33:24,200 --> 00:33:25,830
- IT JUST--
THERE'S SO MUCH STUFF,
826
00:33:25,834 --> 00:33:28,774
AND I--I CARRY SO MUCH WEIGHT
ON MY SHOULDERS WITH HER.
827
00:33:28,767 --> 00:33:31,497
I REALLY DO, AND I...
828
00:33:31,500 --> 00:33:33,300
- BUT BEHIND YOUR BACK,
829
00:33:33,300 --> 00:33:35,970
I GUARANTEE YOU SHE'S
THE FIRST ONE TO DEFEND YOU.
830
00:33:35,967 --> 00:33:37,567
- YOU WEREN'T IN NEW YORK,
ADRIENNE.
831
00:33:37,567 --> 00:33:38,797
YOU WEREN'T IN NEW YORK.
832
00:33:38,800 --> 00:33:40,900
SHE COULD HAVE DEFENDED ME,
AND SHE DIDN'T.
833
00:33:40,900 --> 00:33:43,630
OKAY? AND I HAVE BACKED HER
THROUGH SO MUCH CRAP.
834
00:33:43,633 --> 00:33:46,703
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'VE DEALT WITH.
835
00:33:46,700 --> 00:33:48,200
YOU HAVE NO CLUE.
NOBODY DOES.
836
00:33:48,200 --> 00:33:49,900
- WELL,
MAYBE SHE LOOKS UP TO YOU.
837
00:33:49,900 --> 00:33:52,330
- SHE TAKES ADVANTAGE
OF THE FACT
838
00:33:52,333 --> 00:33:53,603
THAT I'M GONNA
BE THERE FOR HER.
839
00:33:53,600 --> 00:33:56,030
- YOU HAVE A WONDERFUL HUSBAND,
YOU KNOW.
840
00:33:56,033 --> 00:34:00,103
SHE'S...
YOU KNOW, KIND OF ALONE.
841
00:34:00,100 --> 00:34:01,600
- SHE'S ALONE FOR A REASON.
842
00:34:01,600 --> 00:34:03,970
SHE'S ALONE FOR A REASON,
BECAUSE OF HER CRAP.
843
00:34:03,967 --> 00:34:05,267
- OKAY. WELL...
844
00:34:05,266 --> 00:34:07,866
- AND I HAVE SO MUCH
RESENTMENTS, LIKE, I...
845
00:34:07,867 --> 00:34:09,897
- BUT EVERY FAMILY
HAS THEIR ISSUES.
846
00:34:09,900 --> 00:34:11,600
- NO, I KNOW, BUT I HAVE--
847
00:34:11,600 --> 00:34:13,070
YOU DON'T EVEN KNOW
THE RESENTMENT I HAVE.
848
00:34:13,066 --> 00:34:15,426
I FEEL LIKE MY MOM DIED
WORRYING ABUT HER,
849
00:34:15,433 --> 00:34:17,973
AND NOW I HAVE TO WORRY
ABOUT HER AND HER STRESS,
850
00:34:17,967 --> 00:34:20,397
AND ALL HER CRAP
THAT I CAN'T TALK ABOUT,
851
00:34:20,400 --> 00:34:22,000
'CAUSE I KEEP IT IN,
852
00:34:22,000 --> 00:34:23,870
AND I'M TRYING TO PROTECT HER
BY NOT TALKING ABOUT IT.
853
00:34:23,867 --> 00:34:27,627
I'M SICK OF IT.
I'M SICK OF HER...
854
00:34:27,633 --> 00:34:30,203
AS MUCH AS I
APPRECIATE HER ADVICE,
855
00:34:30,200 --> 00:34:33,900
IT'S IMPOSSIBLE
TO UNDERSTAND
856
00:34:33,900 --> 00:34:35,930
THE COMPLEXITY
OF OUR RELATIONSHIP.
857
00:34:35,934 --> 00:34:40,204
SHE DOESN'T KNOW
WHAT I'VE BEEN THROUGH.
858
00:34:40,200 --> 00:34:41,700
NOBODY KNOWS.
859
00:34:41,700 --> 00:34:44,230
- WELL, LISTEN...
860
00:34:44,233 --> 00:34:45,573
YOU KNOW WHAT YOU NEED TO DO.
861
00:34:45,567 --> 00:34:47,227
- I'M TIRED
OF WORRYING ABOUT HER.
862
00:34:47,233 --> 00:34:49,703
- YOU BOTH NEED A LITTLE BIT
OF THERAPY AND HELP.
863
00:34:49,700 --> 00:34:50,970
- I DON'T EVEN
WANT TO DO THAT.
864
00:34:50,967 --> 00:34:52,297
I DON'T EVEN
WANT TO DO THAT.
865
00:34:52,300 --> 00:34:54,070
I'VE THOUGHT ABOUT IT
AND I'VE SUGGESTED IT.
866
00:34:54,066 --> 00:34:55,926
I DON'T EVEN WANT TO DO THAT.
867
00:34:55,934 --> 00:34:58,034
- YOU DON'T WANT TO DO IT,
BUT YOU SHOULD DO IT.
868
00:34:58,033 --> 00:35:02,703
- FOR WHAT?
869
00:35:02,700 --> 00:35:05,230
- KIM WAS SO UPSET,
SHE RAN OFF,
870
00:35:05,233 --> 00:35:07,333
AND I FELT THAT AT THIS POINT,
871
00:35:07,333 --> 00:35:09,903
NOW SHE REALLY NEEDS ME.
872
00:35:09,900 --> 00:35:11,000
- ARE YOU OKAY?
873
00:35:11,000 --> 00:35:12,700
- NO, THEY--
THEY WERE REALLY--
874
00:35:12,700 --> 00:35:14,930
- WHO?
- MEAN.
875
00:35:14,934 --> 00:35:16,674
- WHO?
876
00:35:16,667 --> 00:35:19,297
- KYLE, LISA, TAYLOR.
877
00:35:19,300 --> 00:35:21,500
THEY WERE ALL
REALLY MEAN TO ME.
878
00:35:21,500 --> 00:35:23,500
I WAS GLAD MARTIN
GOT IN MY CAR.
879
00:35:23,500 --> 00:35:26,170
'CAUSE HE--
HE'S A VERY CALMING FORCE.
880
00:35:26,166 --> 00:35:29,396
I WAS LIKE,
"OH, MY GOD.
881
00:35:29,400 --> 00:35:31,170
CAN WE JUST, LIKE,
LET IT GO?"
882
00:35:31,166 --> 00:35:32,426
- KIM.
- RIGHT.
883
00:35:32,433 --> 00:35:34,503
- HI, HONEY.
884
00:35:34,500 --> 00:35:37,230
- KIM'S UPSET.
885
00:35:37,233 --> 00:35:38,973
DO YOU WANT TO COME OVER HERE?
886
00:35:38,967 --> 00:35:40,427
COME SIT NEXT TO HER.
887
00:35:40,433 --> 00:35:41,973
- WHEN I GOT INTO THE LIMO,
888
00:35:41,967 --> 00:35:43,727
WE ENDED UP,
FOR A LITTLE WHILE,
889
00:35:43,734 --> 00:35:46,074
JUST DRIVING AROUND
AND TALKING.
890
00:35:46,066 --> 00:35:47,596
- KIM'S A LITTLE UPSET,
891
00:35:47,600 --> 00:35:50,030
BECAUSE I THINK,
UM, SHE FEELS AS THOUGH
892
00:35:50,033 --> 00:35:51,373
SHE WAS GANGED UP ON
A LITTLE BIT TONIGHT.
893
00:35:51,367 --> 00:35:52,367
- OH, MY GOD.
894
00:35:52,367 --> 00:35:54,327
- WELL, I--I SEE THAT.
895
00:35:54,333 --> 00:35:57,233
YEAH. I--I HAVE
TO AGREE WITH THAT.
896
00:35:57,233 --> 00:35:59,473
TELL ME WHAT
YOU'RE UPSET ABOUT,
897
00:35:59,467 --> 00:36:02,067
BECAUSE IT'S VERY
DIFFICULT SOMETIMES
898
00:36:02,066 --> 00:36:05,926
TO SPEAK UP AND, YOU KNOW,
899
00:36:05,934 --> 00:36:08,934
YOU DON'T--YOU REALLY DON'T KNOW
IF IT'S THE RIGHT TIME,
900
00:36:08,934 --> 00:36:12,034
AND I THINK WITH YOU IS...
901
00:36:12,033 --> 00:36:14,803
YEAH, ALL RIGHT, HONEY.
902
00:36:14,800 --> 00:36:17,000
LISTEN,
I UNDERSTAND TONIGHT
903
00:36:17,000 --> 00:36:19,570
YOU FELT LIKE EVERYBODY
GANGED UP ON YOU,
904
00:36:19,567 --> 00:36:20,827
AND I--I GET THAT.
905
00:36:20,834 --> 00:36:22,534
BECAUSE I FELT FOR YOU.
906
00:36:22,533 --> 00:36:24,533
I--I UNDERSTAND THAT.
907
00:36:24,533 --> 00:36:27,733
AND I THINK YOUR SISTER
WORRIES ABOUT YOU.
908
00:36:27,734 --> 00:36:29,904
YOU KNOW?
AND--SERIOUSLY.
909
00:36:29,900 --> 00:36:31,630
I KNOW YOU MIGHT NOT
SEE IT NOW.
910
00:36:31,633 --> 00:36:32,873
YOU'RE UPSET WITH HER.
911
00:36:32,867 --> 00:36:34,727
SHE REALLY CARES ABOUT YOU,
912
00:36:34,734 --> 00:36:36,034
BECAUSE I SEE IT.
913
00:36:36,033 --> 00:36:38,233
I SEE IT IN WAYS
THAT YOU DON'T SEE IT.
914
00:36:38,233 --> 00:36:40,373
AND YOU CARE ABOUT HER.
- I SEE THINGS ABOUT HER
915
00:36:40,367 --> 00:36:42,367
THAT I DON'T LIKE EITHER.
916
00:36:42,367 --> 00:36:43,997
THAT IS--THAT IS--
917
00:36:44,000 --> 00:36:48,270
THAT IS THE MOST RUDE,
918
00:36:48,266 --> 00:36:52,696
UNTHOUGHTFUL...
919
00:36:52,700 --> 00:36:55,570
ATTACKING...
920
00:36:55,567 --> 00:36:56,567
OH, MY GOD.
921
00:36:56,567 --> 00:36:57,727
- I JUST THINK FOR YOU,
922
00:36:57,734 --> 00:36:59,904
IT WAS TOO MUCH AT THAT TIME.
923
00:36:59,900 --> 00:37:03,170
IF YOU ACTUALLY JUST SAY,
924
00:37:03,166 --> 00:37:05,726
"KYLE, THIS IS WHAT
I'M GOING THROUGH,
925
00:37:05,734 --> 00:37:07,474
AND THIS IS HOW I FEEL."
926
00:37:07,467 --> 00:37:09,897
- WE USED TO TALK EVERY DAY.
927
00:37:09,900 --> 00:37:12,330
WE'VE NEVER GONE THROUGH THIS.
928
00:37:12,333 --> 00:37:13,733
- WELL, ARE YOU LONELY?
929
00:37:13,734 --> 00:37:15,174
MAYBE YOU'RE LONELY.
930
00:37:15,166 --> 00:37:17,666
MAYBE YOU WANT YOUR
SISTER AROUND MORE, BUT...
931
00:37:17,667 --> 00:37:19,867
- I'M NOT LONELY.
932
00:37:19,867 --> 00:37:22,127
- WELL...
933
00:37:25,734 --> 00:37:27,874
- I'M NOT LONELY.
934
00:37:27,867 --> 00:37:30,667
I LIKE BEING ALONE.
935
00:37:30,667 --> 00:37:33,567
- I REALLY WANTED
TO JUST SPEAK TO MY SISTER
936
00:37:33,567 --> 00:37:35,527
WITHOUT EVERYBODY ELSE AROUND,
937
00:37:35,533 --> 00:37:39,673
BUT SHE WOULDN'T ALLOW THAT.
938
00:37:39,667 --> 00:37:41,797
WHAT IS GOING ON?
939
00:37:43,867 --> 00:37:48,767
WHAT ARE YOU DOING?
940
00:37:48,767 --> 00:37:50,997
- I DON'T WANT YOU
THAT CLOSE TO ME.
941
00:37:51,000 --> 00:37:52,800
- ARE YOU KIDDING ME, KIM?
942
00:37:52,800 --> 00:37:55,030
DO YOU REALIZE HOW INSANE
YOU SOUND SAYING THAT?
943
00:37:55,033 --> 00:37:57,773
YOU DON'T WANT ME
THAT CLOSE TO YOU?
944
00:37:57,767 --> 00:37:59,827
- I DON'T TRUST YOU.
945
00:37:59,834 --> 00:38:03,104
WHAT YOU DID TONIGHT
WAS UNFORGIVABLE.
946
00:38:03,100 --> 00:38:04,330
- I DIDN'T DO ANYTHING, KIM.
947
00:38:04,333 --> 00:38:07,003
YOU ACT LIKE
AN INSANE PERSON, OKAY?
948
00:38:07,000 --> 00:38:10,330
I'M SO SICK OF YOUR CRAP.
EVERYBODY IS.
949
00:38:10,333 --> 00:38:13,033
EVERYBODY'S SICK
OF WHAT YOU PUT US THROUGH.
950
00:38:13,033 --> 00:38:16,333
AND HERE YOU ARE AGAIN
WITH ALL YOUR ANTICS AGAIN.
951
00:38:16,333 --> 00:38:18,703
AND ALL THIS [bleep] DRAMA.
952
00:38:18,700 --> 00:38:21,270
CAUSING A WHOLE BIG SCENE
TONIGHT AT TAYLOR'S PARTY.
953
00:38:21,266 --> 00:38:23,996
- TELL HER HOW YOU FELT.
954
00:38:24,000 --> 00:38:25,330
TELL HER.
955
00:38:25,333 --> 00:38:26,473
TELL HER EXACTLY
WHAT YOU TOLD ME.
956
00:38:26,467 --> 00:38:27,367
- WHAT ARE YOU--
TALK TO ME.
957
00:38:27,367 --> 00:38:28,497
- YOU HAVE TO TELL HER.
958
00:38:28,500 --> 00:38:29,770
YOU HAVE TO HAVE
COMMUNICATION.
959
00:38:29,767 --> 00:38:31,227
THIS IS THE PROBLEM.
960
00:38:31,233 --> 00:38:33,403
- SO TAYLOR CAME OVER TO ME
961
00:38:33,400 --> 00:38:34,970
AND SAID SOMETHING.
962
00:38:34,967 --> 00:38:40,167
AND WITHIN SECONDS,
THERE'S LISA, THERE'S YOU.
963
00:38:40,166 --> 00:38:42,126
IT WAS SO UNFAIR, KYLE.
964
00:38:42,133 --> 00:38:44,533
I--I WAS JUST
TALKING TO TAYLOR.
965
00:38:44,533 --> 00:38:46,073
- I WALKED UP IN THE MIDDLE
OF A CONVERSATION, KIM.
966
00:38:46,066 --> 00:38:47,626
I WALKED UP IN THE MIDDLE
OF A CONVERSATION.
967
00:38:47,633 --> 00:38:48,633
- I WAS TALKING TO TAYLOR.
968
00:38:48,633 --> 00:38:50,073
- YEAH, YOU WERE TALKING,
969
00:38:50,066 --> 00:38:53,926
AND I HEARD MY NAME,
AND I WALKED UP.
970
00:38:53,934 --> 00:38:55,674
- I'VE ALWAYS HAD YOUR BACK.
971
00:38:55,667 --> 00:38:56,927
- NO, YOU HAVE NOT, KIM.
972
00:38:56,934 --> 00:38:58,574
NO, YOU HAVE NOT.
973
00:38:58,567 --> 00:39:01,127
I DON'T THINK YOU WANT
TO GO THERE RIGHT NOW.
974
00:39:01,133 --> 00:39:03,433
YOU'VE NOT HAD MY BACK,
AND YOU KNOW THAT.
975
00:39:03,433 --> 00:39:05,933
- I TOOK CARE OF MY
WHOLE FAMILY GROWING UP.
976
00:39:05,934 --> 00:39:08,104
I MEAN, I BOUGHT HER
HER FIRST CAR,
977
00:39:08,100 --> 00:39:09,130
BOUGHT OUR HOME.
978
00:39:09,133 --> 00:39:10,873
YOU KNOW, I DID IT ALL.
979
00:39:10,867 --> 00:39:13,197
OH, MY GOD.
YOU'RE EMBARRASSING.
980
00:39:13,200 --> 00:39:15,130
- I'M EMBARRASSING?
981
00:39:15,133 --> 00:39:17,733
REALLY? I'M THE ONE WHO'S SICK
OF BEING EMBARRASSED.
982
00:39:17,734 --> 00:39:19,334
AND DEFENDING YOU.
983
00:39:19,333 --> 00:39:22,433
- THEN DON'T.
984
00:39:22,433 --> 00:39:26,503
- WELL, MAYBE I WON'T ANYMORE.
985
00:39:26,500 --> 00:39:29,930
YOU ARE UNBELIEVABLE.
986
00:39:29,934 --> 00:39:32,334
- GOSH, KYLE.
LOOK AT YOU.
987
00:39:34,767 --> 00:39:36,867
- I'M THE FARTHEST FROM THAT,
OKAY?
988
00:39:36,867 --> 00:39:38,297
YOU NEED TO GET HELP.
989
00:39:40,300 --> 00:39:41,930
WHAT ARE YOU DOING?
990
00:39:41,934 --> 00:39:44,334
WITH THIS WHOLE THING
IN HERE LIKE THIS.
991
00:39:44,333 --> 00:39:47,003
WHAT ARE YOU DOING?
992
00:39:47,000 --> 00:39:50,270
UNBELIEVABLE.
UNBELIEVABLE.
993
00:39:50,266 --> 00:39:53,426
AND MOM HAD TO DIE
WORRYING ABOUT YOU
994
00:39:53,433 --> 00:39:54,773
AND STRESSING ABOUT YOU
995
00:39:54,767 --> 00:39:56,897
AND LEAVE THIS [bleep]
ON MY SHOULDERS.
996
00:39:56,900 --> 00:39:58,730
AFTER EVERYTHING
THAT I HAVE DONE FOR YOU.
997
00:39:58,734 --> 00:40:00,034
EVERYTHING I'VE DONE FOR YOU.
998
00:40:00,033 --> 00:40:01,203
I'M ALWAYS THERE FOR YOU.
999
00:40:01,200 --> 00:40:02,400
- EVERYTHING YOU'VE DONE
FOR ME?
1000
00:40:02,400 --> 00:40:04,630
- YEAH. YEAH.
EVERYTHING I'VE DONE FOR YOU.
1001
00:40:04,633 --> 00:40:07,533
- YOU STOLE MY [bleep] HOUSE!
1002
00:40:07,533 --> 00:40:09,503
- DID YOU HEAR
WHAT YOU JUST SAID, KIM?
1003
00:40:09,500 --> 00:40:12,270
OH, ARE YOU OUT
OF YOUR [bleep] MIND?
1004
00:40:12,266 --> 00:40:13,496
YOU ARE SO SICK.
1005
00:40:13,500 --> 00:40:15,900
DID YOU HEAR
WHAT YOU JUST SAID?
1006
00:40:15,900 --> 00:40:17,930
MY HUSBAND
HAS HELPED YOU EVERY MONTH
1007
00:40:17,934 --> 00:40:20,634
AND STOOD BY YOU
AND TAKEN CARE OF YOU, OKAY?
1008
00:40:20,633 --> 00:40:22,173
LIKE YOU'RE
A SECOND [bleep] WIFE,
1009
00:40:22,166 --> 00:40:23,596
SO [bleep] YOU
FOR TALKING LIKE THAT.
1010
00:40:23,600 --> 00:40:25,600
- YOU'RE A [bleep] LIAR.
1011
00:40:25,600 --> 00:40:27,830
- YOU BETTER [bleep]
TAKE THAT BACK RIGHT NOW.
1012
00:40:27,834 --> 00:40:29,234
YOU BETTER [bleep]...
1013
00:40:29,233 --> 00:40:30,603
- STOP IT. STOP. STOP.
1014
00:40:30,600 --> 00:40:31,830
- RIGHT NOW.
1015
00:40:31,834 --> 00:40:34,634
YOU ARE A LIAR AND SICK
AND AN ALCOHOLIC.
1016
00:40:34,633 --> 00:40:36,203
OKAY?
1017
00:40:36,200 --> 00:40:37,800
YOU ARE AN ALCOHOLIC.
1018
00:40:37,800 --> 00:40:39,470
YES, THAT'S RIGHT,
THAT'S RIGHT.
1019
00:40:39,467 --> 00:40:40,897
I'VE SAID IT NOW,
AND EVERYBODY KNOWS.
1020
00:40:40,900 --> 00:40:42,630
SO GET THE HELP YOU--
GET THE HELP YOU NEED.
1021
00:40:42,633 --> 00:40:44,003
QUIET.
1022
00:40:44,000 --> 00:40:45,300
- GUESS WHO DRINKS...
ALL [bleep] DAY.
1023
00:40:45,300 --> 00:40:46,300
- STOP IT!
1024
00:40:46,300 --> 00:40:48,230
- I'M GETTING OUT.
1025
00:40:48,233 --> 00:40:49,703
YOU ARE SO DEMENTED.
1026
00:40:49,700 --> 00:40:51,570
- YOU WILL NOT BELIEVE
WHAT SHE HAS JUST SAID AND DONE.
1027
00:40:51,567 --> 00:40:54,527
KIM, I WANT YOU TO KNOW
SOMETHING RIGHT NOW.
1028
00:40:54,533 --> 00:40:57,333
ANYTHING WE'VE EVER
HELPED YOU WITH IS OVER.
1029
00:40:57,333 --> 00:40:59,333
YOU'RE ON YOUR OWN NOW.
1030
00:40:59,333 --> 00:41:01,803
WE'RE DONE.
1031
00:41:01,800 --> 00:41:03,870
- I FEEL...
1032
00:41:03,867 --> 00:41:05,367
ATTACKED.
1033
00:41:05,367 --> 00:41:07,797
AND I'M NOT SURE
IF I WILL EVER
1034
00:41:07,800 --> 00:41:09,930
BE ABLE TO TALK TO HER AGAIN.
1035
00:41:13,567 --> 00:41:16,667
THIS IS REALLY BAD.
1036
00:41:16,667 --> 00:41:17,727
[sobs]
1037
00:41:17,734 --> 00:41:19,404
- COMING UP...
1038
00:41:19,400 --> 00:41:21,870
- YOU GOT TO WORK THROUGH IT,
YOU KNOW?
1039
00:41:21,867 --> 00:41:23,297
TRUST ME.
YOU CAN'T GIVE UP.
1040
00:41:23,300 --> 00:41:25,800
WHAT, ARE YOU GONNA GIVE UP
ON YOUR SISTER?
1041
00:41:30,734 --> 00:41:32,804
- DID YOU EVER THINK
THAT MAYBE BECAUSE...
1042
00:41:34,767 --> 00:41:36,027
AND IT'S HARDER FOR HER.
1043
00:41:36,033 --> 00:41:38,033
MAYBE SHE'S A LITTLE
WEAKER THAN YOU ARE.
1044
00:41:38,033 --> 00:41:39,933
- I'M SICK OF THAT.
I'M TIRED OF THAT.
1045
00:41:39,934 --> 00:41:41,574
I'M ALWAYS HAVING...
- BUT, BUT...
1046
00:41:41,567 --> 00:41:45,097
- I HAVE NEVER HAD A FIGHT
WITH MY SISTER LIKE THAT
1047
00:41:45,100 --> 00:41:46,830
IN ALL OUR LIVES.
1048
00:41:46,834 --> 00:41:48,234
I WISH I COULD TURN BACK TIME,
1049
00:41:48,233 --> 00:41:50,903
AND I WISH, YOU KNOW,
THAT NIGHT NEVER HAPPENED.
1050
00:41:50,900 --> 00:41:53,770
- YOU KNOW, TRUST ME,
YOU CAN'T GIVE UP.
1051
00:41:53,767 --> 00:41:55,567
WHAT, ARE YOU GONNA GIVE UP
ON YOUR SISTER?
1052
00:42:03,767 --> 00:42:05,197
- IT'S A CRY FOR HELP.
1053
00:42:05,200 --> 00:42:06,570
- IT WILL COME--
- BUT THAT'LL COME TOO LATE...
1054
00:42:06,567 --> 00:42:08,497
- WELL, IT DOESN'T MATTER,
BUT IT'S NOT YOUR--
1055
00:42:08,500 --> 00:42:10,800
SOMETIMES IT'S NOT YOUR JOB
TO SEE, CEDRIC.
1056
00:42:19,000 --> 00:42:20,970
- THANKS FOR INCLUDING US.
1057
00:42:20,967 --> 00:42:22,467
I KNOW YOU--
THANK YOU.
1058
00:42:22,467 --> 00:42:24,197
JUST REALLY
MEANT A LOT TO US.
1059
00:42:24,200 --> 00:42:26,230
- OH, HONEY,
WE'RE SO HAPPY TO HAVE YOU.
1060
00:42:26,233 --> 00:42:28,733
SINCERELY.
- VERY AWESOME.
1061
00:42:28,734 --> 00:42:30,804
- DON'T MIND ME.
1062
00:42:38,000 --> 00:42:40,170
- AREN'T YOU GETTING TIRED?
1063
00:42:40,166 --> 00:42:42,596
- I'M GETTING TIRED ABOUT...
1064
00:42:42,600 --> 00:42:44,930
TALKING ABOUT THIS, YEAH.
1065
00:42:44,934 --> 00:42:46,634
- OKAY.
- ARE YOU READY?
1066
00:42:46,633 --> 00:42:48,103
ALL RIGHT.
1067
00:42:55,500 --> 00:42:57,970
- [sobs]
1068
00:43:09,967 --> 00:43:11,867
- COME ON.
- OH, NO.
1069
00:43:11,867 --> 00:43:13,027
- OH, COME ON.
1070
00:43:13,033 --> 00:43:15,203
YOU'RE WAY TOO BIG
FOR ME TO CARRY YOU.
1071
00:43:15,200 --> 00:43:16,300
COME ON.
1072
00:43:16,300 --> 00:43:17,670
MASON!
1073
00:43:17,667 --> 00:43:19,027
HELP YOUR MOM.
1074
00:43:19,033 --> 00:43:21,333
I'M NOT YOUR DAD.
I CAN'T...
1075
00:43:21,333 --> 00:43:22,333
OKAY, YOU GUYS...
1076
00:43:22,333 --> 00:43:24,333
- NIGHT-NIGHT.
- NIGHT-NIGHT.
1077
00:43:35,166 --> 00:43:37,426
- DARLING, I THINK
THEY NEED A PICTURE OF US.
1078
00:43:37,433 --> 00:43:38,833
ARE YOU OKAY?
- YEAH, I'M OKAY.
1079
00:43:38,834 --> 00:43:41,234
IT'S REALLY GREAT
TO HAVE CLOSE FRIENDS
1080
00:43:41,233 --> 00:43:44,233
THAT YOU CAN TURN TO
IN TIMES LIKE THIS.
1081
00:43:44,233 --> 00:43:46,033
- READY?
1082
00:43:46,033 --> 00:43:48,173
- AND I HAVE AN AMAZING
GROUP OF GIRLFRIENDS
1083
00:43:48,166 --> 00:43:50,166
THAT I LOVE AND CHERISH.
1084
00:43:50,166 --> 00:43:52,026
BUT...
1085
00:43:52,033 --> 00:43:55,073
IT'S NOTHING LIKE A SISTER.
1086
00:43:55,066 --> 00:43:56,826
MAKE THIS THE BEST ONE.
1087
00:43:58,567 --> 00:43:59,927
OKAY, ARE WE GOOD?
1088
00:43:59,934 --> 00:44:01,774
- OKAY, WE'RE DONE.
- OH, MY GOODNESS.
1089
00:44:01,767 --> 00:44:03,627
- TO LEARN MORE
ABOUT THE HOUSEWIVES,
1090
00:44:03,633 --> 00:44:05,833
GO TO BRAVOTV.COM.
1091
00:44:05,834 --> 00:44:08,834
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
72901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.