All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:05,130 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 2 00:00:05,133 --> 00:00:06,373 - WHAT MANY OF YOU MAY NOT KNOW 3 00:00:06,367 --> 00:00:09,067 IS THAT I'M A CHILD OF DOMESTIC VIOLENCE. 4 00:00:09,066 --> 00:00:12,166 I WANT EVERYONE WHO'S BEEN THROUGH THAT EXPERIENCE 5 00:00:12,166 --> 00:00:14,026 TO KNOW THAT THEY CAN LIVE IN BEVERLY HILLS 6 00:00:14,033 --> 00:00:15,203 JUST LIKE I DO. 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,370 [cheers and applause] 8 00:00:16,367 --> 00:00:18,997 - KYLE AND I LEFT ON AN UNCOMFORTABLE NOTE. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 SHE SAID, "WHY WOULD ANYBODY BE INTERESTED IN YOU 10 00:00:21,400 --> 00:00:22,670 WITHOUT KELSEY THERE?" 11 00:00:22,667 --> 00:00:24,897 - I WOULD NEVER SAY SOMETHING LIKE THAT. 12 00:00:24,900 --> 00:00:26,330 FIRST OF ALL, I DON'T THINK THAT. 13 00:00:26,333 --> 00:00:28,503 - I DON'T KNOW WHY YOU JUST CAN'T COP TO IT. 14 00:00:28,500 --> 00:00:32,470 - YOU'RE SUCH A [bleep] LIAR, CAMILLE. 15 00:00:32,467 --> 00:00:34,427 [upbeat music] 16 00:00:34,433 --> 00:00:36,273 - IT MAY LOOK LIKE I HAVE IT ALL 17 00:00:36,266 --> 00:00:40,226 BUT I WANT MORE. 18 00:00:40,233 --> 00:00:42,103 - IN BEVERLY HILLS, IT'S WHO YOU KNOW, 19 00:00:42,100 --> 00:00:45,470 AND I KNOW EVERYONE. 20 00:00:45,467 --> 00:00:48,467 - MONEY IS WHAT I HAVE, NOT WHO I AM. 21 00:00:50,734 --> 00:00:52,234 - I WAS A CHILD STAR, 22 00:00:52,233 --> 00:00:56,603 BUT NOW MY MOST IMPORTANT ROLE IS BEING A MOTHER. 23 00:00:56,600 --> 00:00:58,600 - IN A TOWN FULL OF PHONIES, 24 00:00:58,600 --> 00:01:02,200 I'M NOT AFRAID TO BE ME. 25 00:01:02,200 --> 00:01:03,470 - IT'S TIME FOR ME TO COME OUT OF 26 00:01:03,467 --> 00:01:07,097 MY HUSBAND'S SHADOW AND SHINE. 27 00:01:19,300 --> 00:01:20,900 - KEN? 28 00:01:20,900 --> 00:01:21,970 - YEAH? 29 00:01:21,967 --> 00:01:23,027 - COME ON, WE GOTTA GO. 30 00:01:23,033 --> 00:01:24,373 - YOU OKAY TO DRIVE? 31 00:01:24,367 --> 00:01:25,667 - YEAH. 32 00:01:25,667 --> 00:01:27,797 NOW I HAVE AN AMERICAN DRIVING LESSON, 33 00:01:27,800 --> 00:01:29,700 SO EVERY TIME I GET STOPPED, 34 00:01:29,700 --> 00:01:32,530 I'M GOING TO HAVE A MUCH HARDER TIME 35 00:01:32,533 --> 00:01:34,173 TALKING MY WAY OUT OF IT. 36 00:01:34,166 --> 00:01:36,926 - WHY ARE YOU GOING SO FAST? 37 00:01:36,934 --> 00:01:38,474 - I'M NOT GOING FAST. 38 00:01:38,467 --> 00:01:39,667 - OH, DEAR. 39 00:01:39,667 --> 00:01:41,097 - DARLING, I LOVE YOU, 40 00:01:41,100 --> 00:01:42,970 BUT YOU ARE PROBABLY ONE OF THE WORST DRIVERS I KNOW. 41 00:01:42,967 --> 00:01:45,967 - REALLY? - YOU ARE NOT ONE TO TALK. 42 00:01:45,967 --> 00:01:47,597 I HAVE NEVER HAD A TICKET. 43 00:01:47,600 --> 00:01:48,730 - NO, BECAUSE THEY CAN'T CATCH YOU. 44 00:01:48,734 --> 00:01:50,274 - [laughs] 45 00:01:50,266 --> 00:01:51,966 IN LONDON, WE DRIVE MUCH MORE AGGRESSIVELY. 46 00:01:51,967 --> 00:01:54,227 IN CALIFORNIA, YOU'VE GOT ALL THIS SPACE 47 00:01:54,233 --> 00:01:57,903 AND EVERYBODY DRIVES AT, LIKE, YOU KNOW, TEN MILES AN HOUR. 48 00:01:57,900 --> 00:02:02,000 WHAT IS THIS GUY'S PROBLEM? 49 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 CAN YOU BELIEVE THAT? 50 00:02:06,000 --> 00:02:08,100 [horn honks] 51 00:02:08,100 --> 00:02:10,530 [both laugh] 52 00:02:10,533 --> 00:02:13,073 [horn honks] 53 00:02:24,533 --> 00:02:26,373 - MY DAUGHTER'S ON THE DANCE SQUAD NOW 54 00:02:26,367 --> 00:02:27,967 AND SHE'S EIGHT-- SHE'S BUSY. 55 00:02:27,967 --> 00:02:31,197 - IT GOES FROM THEM HAVING, UM, LIKE, A LOT OF FREE TIME 56 00:02:31,200 --> 00:02:33,000 AND YOU CAN BE WITH THEM WHENEVER YOU WANT, 57 00:02:33,000 --> 00:02:34,530 TO THEN THEY HAVE REAL SCHEDULES. 58 00:02:34,533 --> 00:02:35,903 - AND TAKE ADVANTAGE OF THAT TIME 59 00:02:35,900 --> 00:02:37,370 THAT YOU HAVE NOW WITH YOUR DAUGHTER, 60 00:02:37,367 --> 00:02:39,327 YOU KNOW, 'CAUSE ONCE THEY'RE IN SCHOOL, 61 00:02:39,333 --> 00:02:40,733 YOU DON'T SEE THEM AS OFTEN. 62 00:02:40,734 --> 00:02:42,904 I HAVEN'T SEEN A LOT OF THE LADIES SINCE NEW YORK. 63 00:02:42,900 --> 00:02:45,070 TAYLOR'S PLAYFUL, SHE'S FUNNY, 64 00:02:45,066 --> 00:02:46,966 SHE SEEMS REAL. 65 00:02:46,967 --> 00:02:48,597 I TRUST WHAT SHE HAS TO SAY. 66 00:02:48,600 --> 00:02:51,070 SHE SEEMS GENUINE. 67 00:02:51,066 --> 00:02:53,166 - WOULD YOU CARE FOR ANYTHING TO DRINK TO START OFF WITH? 68 00:02:53,166 --> 00:02:54,366 - SURE. 69 00:02:54,367 --> 00:02:55,797 I'M GONNA TRY THE STRAWBERRY, THE FIRST, 70 00:02:55,800 --> 00:02:56,930 THE ORIGINAL WITH VODKA. 71 00:02:56,934 --> 00:02:58,474 - AND I'll TRY THE MOJITO. - OKAY. 72 00:02:58,467 --> 00:03:00,197 - SO SATURDAY NIGHT, 73 00:03:00,200 --> 00:03:01,830 I'M HAVING A DINNER AT MY HOUSE. 74 00:03:01,834 --> 00:03:03,004 - OKAY. 75 00:03:03,000 --> 00:03:04,970 - I WANTED TO TAKE A BREAK FROM THE DRAMA 76 00:03:04,967 --> 00:03:06,427 IN NEW YORK CITY. 77 00:03:06,433 --> 00:03:08,333 BUT I THOUGHT IT WAS REALLY IMPORTANT FOR ME 78 00:03:08,333 --> 00:03:12,033 TO REUNITE US AND MAYBE, UH, YOU KNOW, 79 00:03:12,033 --> 00:03:15,273 ME OPENING UP MY HOME TO THEM, 80 00:03:15,266 --> 00:03:16,426 THEY'LL FEEL MORE COMFORTABLE. 81 00:03:16,433 --> 00:03:18,333 IT'LL BE NICE. 82 00:03:18,333 --> 00:03:19,673 AND WE HAVE A PIZZA OVEN, SO WHAT I'M GONNA DO 83 00:03:19,667 --> 00:03:21,567 IS I'M GONNA HAVE A CHEF COME. 84 00:03:21,567 --> 00:03:23,167 - THAT'D BE REALLY NICE. 85 00:03:23,166 --> 00:03:24,696 AND IT'LL BE A COMPLETELY DIFFERENT VIBE THIS TIME. 86 00:03:24,700 --> 00:03:28,700 - UM, I THINK I'M GONNA BE, UM, CAUTIOUSLY OPTIMISTIC. 87 00:03:28,700 --> 00:03:30,970 - I LIKE THAT. ALL RIGHT. 88 00:03:30,967 --> 00:03:32,567 - SO WE'LL SEE. 89 00:03:32,567 --> 00:03:35,027 IT'S HARD FOR ME TO FORGIVE PEOPLE ANYWAY. 90 00:03:35,033 --> 00:03:36,903 I'M WORKING THROUGH THAT. 91 00:03:36,900 --> 00:03:38,470 READING MY BOOK OF FORGIVENESS. 92 00:03:38,467 --> 00:03:40,667 SOME OF MY BOOKS. - OKAY. 93 00:03:40,667 --> 00:03:43,197 - AND MY STACK OF, LIKE, SELF-HELP BOOKS, AND, UH... 94 00:03:43,200 --> 00:03:44,770 - AND IT'LL BE JUST THE SIX OF US? 95 00:03:44,767 --> 00:03:45,997 - UM, NO. 96 00:03:46,000 --> 00:03:47,170 I HAVE A GIRLFRIEND JOINING ME, 97 00:03:47,166 --> 00:03:48,366 AND YOU KNOW THE SHOW MEDIUM, 98 00:03:48,367 --> 00:03:49,697 THE TV SHOW MEDIUM? - I DO. 99 00:03:49,700 --> 00:03:51,470 - WELL, WE PRODUCE THAT SHOW. - OH, GOOD. 100 00:03:51,467 --> 00:03:53,667 - AND IT'S THE REAL LIFE STORY BASED ON MY GIRLFRIEND, 101 00:03:53,667 --> 00:03:54,827 ALLISON DUBOIS. 102 00:03:54,834 --> 00:03:57,574 AND SHE'S GONNA BE MY GUEST. 103 00:03:57,567 --> 00:03:58,927 - SHE'S AN ACTUAL MEDIUM? 104 00:03:58,934 --> 00:04:00,304 - SHE'S AN ACTUAL MEDIUM. - OH, OKAY. 105 00:04:00,300 --> 00:04:02,300 - A REAL LIVE PSYCHIC/MEDIUM. 106 00:04:02,300 --> 00:04:03,630 SHE'S FANTASTIC. 107 00:04:03,633 --> 00:04:05,203 AND, YOU KNOW, WHEN I INVITE HER TO ANYTHING, 108 00:04:05,200 --> 00:04:06,770 I DON'T ASK HER TO READ ANYBODY BECAUSE 109 00:04:06,767 --> 00:04:08,567 THAT'S NOT WHY SHE'S COMING, 'CAUSE SHE'S MY FRIEND. 110 00:04:08,567 --> 00:04:09,727 SHE'S COMING JUST TO BE A GUEST. 111 00:04:09,734 --> 00:04:11,274 - I SEE. OKAY. 112 00:04:11,266 --> 00:04:12,726 - YOU KNOW, IT'S INTERESTING HAVING HER AROUND 113 00:04:12,734 --> 00:04:15,404 BECAUSE SHE DOES GET MANY DIFFERENT HITS 114 00:04:15,400 --> 00:04:17,230 ON DIFFERENT PEOPLE AND DIFFERENT THINGS AND, 115 00:04:17,233 --> 00:04:19,803 YOU KNOW, I'll MAKE SURE-- I WAS LIKE, "KEEP IT LIGHT." 116 00:04:19,800 --> 00:04:21,030 - YEAH, RIGHT. NOTHING TOO HEAVY. 117 00:04:21,033 --> 00:04:22,433 - NOTHING TOO HEAVY. 118 00:04:22,433 --> 00:04:23,833 YOU KNOW, YOU JUST NEVER KNOW WHAT'S GONNA GO DOWN. 119 00:04:23,834 --> 00:04:25,274 - MM-MM. 120 00:04:25,266 --> 00:04:27,596 - I JUST GOTTA MAKE SURE SHE DOESN'T GET DRUNK. 121 00:04:27,600 --> 00:04:29,530 MY GIRLFRIEND, ALLISON, DOES LIKE TO DRINK. 122 00:04:29,533 --> 00:04:31,033 SHE ENJOYS A COCKTAIL 123 00:04:31,033 --> 00:04:33,873 AND WHEN SHE HAS TOO MANY, 124 00:04:33,867 --> 00:04:37,197 SHE MAY HIT BELOW THE BELT A BIT. 125 00:04:52,066 --> 00:04:56,696 - 126 00:05:01,600 --> 00:05:06,630 ADRIENNE. - YES? 127 00:05:10,166 --> 00:05:14,496 I HEARD. BITS--SORRY. 128 00:05:14,500 --> 00:05:16,330 BITS AND PIECES. 129 00:05:19,100 --> 00:05:20,570 - [sighs] - WHAT HAPPENED WITH COLIN? 130 00:05:20,567 --> 00:05:22,897 WAS HE OKAY? DID HE GO, "DADDY, I'M SORRY?" 131 00:05:22,900 --> 00:05:24,670 I HOPE YOU DIDN'T MAKE HIM FEEL BAD. 132 00:05:24,667 --> 00:05:28,167 - NO, I JUST--I JUST SAID, "JUST STOP JUMPING ON MY BACK." 133 00:05:28,166 --> 00:05:30,496 - YEAH, BUT KIDS DON'T KNOW THE DIFFERENCE-- 134 00:05:30,500 --> 00:05:32,130 YOU WERE WRESTLING WITH HIM, RIGHT? 135 00:05:32,133 --> 00:05:34,773 - YEAH, BUT DON'T JUMP ON SOMEONE'S FACE. 136 00:05:34,767 --> 00:05:36,167 - YOU'RE SO DRAMATIC. 137 00:05:36,166 --> 00:05:38,566 - I MEAN, HE LAUNCHED HIS KNEE INTO MY NOSE. 138 00:05:38,567 --> 00:05:40,967 - YEAH, LIKE, A FOUR-YEAR-OLD DID THAT ON PURPOSE. 139 00:05:40,967 --> 00:05:43,027 ARE YOU KIDDING ME? - NO, I DIDN'T SAY THAT. 140 00:05:43,033 --> 00:05:46,433 ADRIENNE, MY NOSE WAS COLLAPSED IN. 141 00:05:46,433 --> 00:05:48,103 DID YOU SEE INSIDE? LOOK AT--LOOK AT MY NOSE. 142 00:05:48,100 --> 00:05:49,870 - I CAN TELL NOW. - HOLD ON. COME HERE. 143 00:05:49,867 --> 00:05:51,067 - I'M JUST SAYING "ARE YOU SURE, DEANNA--" 144 00:05:51,066 --> 00:05:53,796 - LOOK. LOOK AT THOSE SPLINTS INSIDE MY NOSE. 145 00:05:53,800 --> 00:05:55,000 THOSE ARE BIG PIECES OF SILICONE. 146 00:05:55,000 --> 00:05:56,970 - I DON'T REALLY WANT TO SEE THAT. 147 00:05:56,967 --> 00:05:59,197 - ADRIENNE THINKS SHE'S A LOT TOUGHER THAN ME. 148 00:05:59,200 --> 00:06:00,670 YOU KNOW, SHE'S MISS MARTIAL ARTIST 149 00:06:00,667 --> 00:06:02,027 AND MISS BOXER. 150 00:06:02,033 --> 00:06:04,133 I'VE NEVER FELT PAIN LIKE THAT IN MY LIFE. 151 00:06:04,133 --> 00:06:08,503 - HE'S GOT A GREAT FRONT KICK THOUGH. 152 00:06:08,500 --> 00:06:09,800 IT WAS NO BIG DEAL TO ME. 153 00:06:09,800 --> 00:06:12,570 ROUGHHOUSING IS JUST PART OF GROWING UP. 154 00:06:12,567 --> 00:06:14,797 - WHAT ABOUT A LITTLE NECK MASSAGE OR A LITTLE-- 155 00:06:14,800 --> 00:06:16,970 - OH, HERE WE GO. - LITTLE TLC TONIGHT. 156 00:06:16,967 --> 00:06:19,897 - OH, MY GOD, YOU'RE GONNA MILK ME FOR THIS ONE. 157 00:06:19,900 --> 00:06:21,400 - I CAN'T BREATHE THOUGH. 158 00:06:21,400 --> 00:06:25,800 [raspy nose breathing] 159 00:06:32,867 --> 00:06:37,227 - MY 4-YEAR-OLD SON WAS MORE MATURE 160 00:06:37,233 --> 00:06:39,673 THAN MY 40-SOMETHING-YEAR-OLD HUSBAND. 161 00:06:39,667 --> 00:06:41,397 - WHERE'S THE LITTLE ZIPLOC BAGS? 162 00:06:41,400 --> 00:06:44,970 - HE DIDN'T DO IT ON PURPOSE. LET'S MOVE ON. 163 00:06:44,967 --> 00:06:48,167 - OKAY. - SUCH A BABY. 164 00:06:56,166 --> 00:06:58,796 [phone trilling] 165 00:06:58,800 --> 00:07:01,170 - YES, IT'S CAMILLE GRAMMER FOR ADRIENNE. 166 00:07:01,166 --> 00:07:02,826 - SHE'S NOT HERE RIGHT NOW. MAY I TAKE A MESSAGE? 167 00:07:02,834 --> 00:07:04,434 - YES. JUST TELL HER THAT CAMILLE CALLED. 168 00:07:04,433 --> 00:07:07,203 I WANTED TO INVITE HER TO DINNER SATURDAY NIGHT. 169 00:07:07,200 --> 00:07:09,570 SO IF SHE CAN GIVE ME A CALL, THAT WOULD BE WONDERFUL. 170 00:07:09,567 --> 00:07:10,627 - I'LL GIVE HER THE MESSAGE. 171 00:07:12,233 --> 00:07:14,303 [phone trilling] - HELLO. 172 00:07:14,300 --> 00:07:17,570 - KIM. - HI, CAMILLE, HOW ARE YOU? 173 00:07:17,567 --> 00:07:20,427 - I WANTED TO INVITE YOU OVER FOR A COCKTAIL PARTY. 174 00:07:20,433 --> 00:07:22,433 - WELL, ALL RIGHT. WHAT TIME? 175 00:07:22,433 --> 00:07:23,833 - UM, 7:00. 176 00:07:23,834 --> 00:07:26,404 AND I'M GOING TO HAVE-- UM, I'M GOING TO START UP 177 00:07:26,400 --> 00:07:27,400 MY PIZZA OVEN. 178 00:07:27,400 --> 00:07:28,770 I HAVE A CHEF HERE. 179 00:07:28,767 --> 00:07:30,627 WE'RE GONNA MAKE DIFFERENT PIZZAS FOR APPETIZERS. 180 00:07:30,633 --> 00:07:32,103 AND THEN I'M GONNA HAVE A PLATED DINNER. 181 00:07:32,100 --> 00:07:33,370 - OKAY. 182 00:07:33,367 --> 00:07:34,527 - TELL YOUR SISTER TOO. 183 00:07:34,533 --> 00:07:35,833 I LEFT-- I'M GONNA CALL HER NOW. 184 00:07:35,834 --> 00:07:37,104 BUT IF I CAN'T GET IN TOUCH WITH HER, 185 00:07:37,100 --> 00:07:39,270 PLEASE GIVE HER THIS MESSAGE, OKAY? 186 00:07:39,266 --> 00:07:41,966 - I WILL. I WILL. - OKAY. OKAY, SEE YOU SOON. BYE. 187 00:07:41,967 --> 00:07:44,527 [phone trilling] - HELLO. 188 00:07:44,533 --> 00:07:47,203 - LISA, IT'S CAMILLE. HOW ARE YOU? 189 00:07:47,200 --> 00:07:49,670 - CAN'T HEAR YOU. CAN YOU SPEAK UP A BIT? 190 00:07:49,667 --> 00:07:51,997 - CAN YOU HEAR ME NOW? - HOLD ON A SECOND. 191 00:07:52,000 --> 00:07:55,830 - OKAY. - OKAY, THAT'S BETTER. 192 00:07:55,834 --> 00:07:58,574 - CAN YOU HEAR ME? - WHAT'S THAT AGAIN? 193 00:07:58,567 --> 00:08:01,597 - CAN YOU HEAR ME? - NO, BUT I CAN'T HEAR YOU. 194 00:08:01,600 --> 00:08:03,070 - IS THAT BETTER? 195 00:08:03,066 --> 00:08:04,826 HEY, LISA, CAN YOU HEAR ME NOW? 196 00:08:04,834 --> 00:08:06,504 IT'S CAMILLE. HI. HI. 197 00:08:06,500 --> 00:08:08,670 I WANTED TO INVITE YOU TO MY HOUSE SATURDAY NIGHT. 198 00:08:08,667 --> 00:08:10,927 OH, CAN YOU HEAR ME NOW? 199 00:08:10,934 --> 00:08:15,334 NO? IT'S CAMILLE. 200 00:08:15,333 --> 00:08:17,533 OH, MY GOD, IT'S HER ANSWERING MACHINE. 201 00:08:17,533 --> 00:08:18,973 OH, MY GOD. THAT IS SO FUNNY. 202 00:08:18,967 --> 00:08:21,567 THAT'S BRILLIANT. 203 00:08:21,567 --> 00:08:23,697 LISA, THAT'S BRILLIANT. THAT'S YOUR ANSWERING MACHINE. 204 00:08:23,700 --> 00:08:25,100 I TOTALLY BOUGHT INTO IT. 205 00:08:25,100 --> 00:08:28,430 I THOUGHT YOU WEREN'T-- I THOUGHT YOU COULDN'T HEAR ME. 206 00:08:28,433 --> 00:08:31,303 - [laughs] 207 00:08:33,166 --> 00:08:35,196 - THIS SHOULD BE INTERESTING. 208 00:08:35,200 --> 00:08:38,670 - HELLO. - KYLE, IT'S CAMILLE. 209 00:08:38,667 --> 00:08:40,327 - HEY, CAMILLE. HOW ARE YOU? 210 00:08:40,333 --> 00:08:42,203 [dog barking] - FINE. GREAT. 211 00:08:42,200 --> 00:08:43,870 EXCUSE MY DOG IN THE BACKGROUND. 212 00:08:43,867 --> 00:08:47,327 [laughs] UM, I WAS CALLING ALL THE GIRLS 213 00:08:47,333 --> 00:08:48,603 'CAUSE I WANTED TO INVITE YOU OVER 214 00:08:48,600 --> 00:08:52,170 TO DINNER AT MY HOUSE SATURDAY NIGHT. 215 00:08:52,166 --> 00:08:53,726 - OH. 216 00:08:53,734 --> 00:08:54,874 I WAS ACTUALLY A LITTLE NERVOUS 217 00:08:54,867 --> 00:08:56,027 WHEN SHE CALLED. 218 00:08:56,033 --> 00:08:57,003 MY HEART KIND OF, LIKE, DROPPED. 219 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 LIKE... [gasps] 220 00:08:58,000 --> 00:08:59,930 UH, THIS SATURDAY? - YEAH. 221 00:08:59,934 --> 00:09:03,934 UM, I WAS SUPPOSED TO HAVE DINNER WITH MY FRIEND. 222 00:09:03,934 --> 00:09:06,134 AND LET ME TRY TO GET OUT OF IT. 223 00:09:06,133 --> 00:09:08,133 IF I COULDN'T GET OUT OF IT, COULD SHE COME WITH ME? 224 00:09:08,133 --> 00:09:09,403 I CAN TRY TO GET OUT OF IT. 225 00:09:09,400 --> 00:09:10,700 - YEAH. I MEAN, I DON'T MIND IF SHE-- 226 00:09:10,700 --> 00:09:12,770 OF COURSE SHE COULD COME. 227 00:09:12,767 --> 00:09:14,097 - OH, OKAY. 228 00:09:14,100 --> 00:09:15,930 - I MEAN, I HAVE EIGHT PEOPLE NOW. 229 00:09:15,934 --> 00:09:18,534 MY TABLE--MY DINNING ROOM TABLE FITS TEN. 230 00:09:18,533 --> 00:09:21,233 SO I MEAN, OF COURSE. OF COURSE. 231 00:09:21,233 --> 00:09:22,873 - OH, OKAY. - AND, LIKE, COCKTAIL ATTIRE. 232 00:09:22,867 --> 00:09:25,567 - BY MYSELF OR WITH MY FRIEND. - YEAH, THAT'S FINE. 233 00:09:25,567 --> 00:09:27,327 BUT, LIKE, COCKTAIL ATTIRE. LIKE, LOOK NI-- 234 00:09:27,333 --> 00:09:29,333 YOU KNOW, OF COURSE, COCKTAIL. - OH, COCKTAIL ATTIRE. 235 00:09:29,333 --> 00:09:30,673 - YEAH. - OKAY, SOUNDS GOOD. 236 00:09:30,667 --> 00:09:32,097 THANKS, CAMILLE. - OKAY, YOU'RE WELCOME. 237 00:09:32,100 --> 00:09:33,430 SEE YOU THEN. 238 00:09:33,433 --> 00:09:35,573 I'M HAPPY ABOUT PUTTING TOGETHER THIS DINNER. 239 00:09:35,567 --> 00:09:38,927 BUT, UM, I HOPE THAT I'M MAKING THE RIGHT DECISION. 240 00:09:41,467 --> 00:09:42,797 COMING UP... 241 00:09:42,800 --> 00:09:44,370 - YOU KNOW THAT SHOW MEDIUM ON TV? 242 00:09:44,367 --> 00:09:46,827 THAT'S HER. - PATRICIA ARQUETTE PLAYS ME. 243 00:09:46,834 --> 00:09:49,174 - OH, GOSH, I MUST WATCH IT. 244 00:09:59,233 --> 00:10:01,003 - DID THOSE SHOES ARRIVE YET? - YEAH. 245 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 - OH, THEY ARRIVED. 246 00:10:03,000 --> 00:10:04,800 DID HE SIGN THEM? - YEAH, HE DID. 247 00:10:04,800 --> 00:10:07,130 - OH, GREAT. 248 00:10:07,133 --> 00:10:09,573 "TO PINKY, LOVE CHRISTIAN LOUBOUTIN." 249 00:10:09,567 --> 00:10:11,097 FANTASTIC. 250 00:10:11,100 --> 00:10:12,900 LOOKS LIKE I'VE GOT GRAFFITI ON THE BOTTOM. 251 00:10:12,900 --> 00:10:14,630 NEVER MIND. 252 00:10:14,633 --> 00:10:18,133 CAMILLE CALLED ME, INVITING ME FOR DINNER. 253 00:10:18,133 --> 00:10:21,373 I'M, LIKE, A LITTLE WARY 254 00:10:21,367 --> 00:10:23,297 BECAUSE OF WHAT WENT DOWN IN NEW YORK. 255 00:10:23,300 --> 00:10:25,000 - I WOULD NEVER SAY SOMETHING LIKE THAT. 256 00:10:25,000 --> 00:10:26,670 FIRST OF ALL, I DON'T THINK THAT. 257 00:10:26,667 --> 00:10:28,127 YOU THINK THAT. 258 00:10:28,133 --> 00:10:32,933 - YOU SAID IT TO ME. - GET YOUR STORY STRAIGHT. 259 00:10:32,934 --> 00:10:35,204 - HOPEFULLY WE CAN BE CIVILIZED. 260 00:10:35,200 --> 00:10:37,270 AND I THINK IT'S GENEROUS OF HER TO INVITE US ALL 261 00:10:37,266 --> 00:10:38,266 FOR DINNER. 262 00:10:38,266 --> 00:10:39,766 I HAVE TO LEAVE YOU TONIGHT, 263 00:10:39,767 --> 00:10:41,767 YOU LITTLE SEX MONSTER. 264 00:10:41,767 --> 00:10:44,267 GIVE ME A KISS. [kissing] GIVE ME A KISS. 265 00:10:44,266 --> 00:10:47,096 [kissing] GIVE ME A KISS. 266 00:10:59,467 --> 00:11:02,067 - MOM! - YES! 267 00:11:04,133 --> 00:11:06,373 - OKAY, HONEY, SEND HER UP! 268 00:11:07,834 --> 00:11:09,974 HEY, HOW ARE YOU? - HI. 269 00:11:09,967 --> 00:11:12,567 HOW ARE YOU? MY HAIR'S WET. 270 00:11:12,567 --> 00:11:13,997 BUT IT MIGHT NEED TO BE-- 271 00:11:14,000 --> 00:11:15,270 I DON'T KNOW. IS IT WET ENOUGH? 272 00:11:15,266 --> 00:11:16,866 - IT'S PERFECT. - IT IS? 273 00:11:16,867 --> 00:11:18,327 - BLOW IT OUT AND ADD SOME BODY, RIGHT? 274 00:11:18,333 --> 00:11:20,073 - WELL, I DON'T KNOW. I DON'T KNOW IF I WANT BODY. 275 00:11:20,066 --> 00:11:21,066 JUST, LIKE, I MEAN-- 276 00:11:21,066 --> 00:11:22,266 - OKAY, MAYBE JUST A REGULAR BLOW 277 00:11:22,266 --> 00:11:23,466 AND THEN WE'LL DECIDE. 278 00:11:23,467 --> 00:11:24,867 - YEAH. - WHAT'S GOING ON? WHAT'S NEW? 279 00:11:24,867 --> 00:11:27,797 - JUST, UM, I'M GOING OVER TO CAMILLE'S TONIGHT. 280 00:11:27,800 --> 00:11:30,300 - REALLY? 281 00:11:30,300 --> 00:11:32,470 HOW DID SHE SOUND WHEN SHE INVITED YOU? 282 00:11:32,467 --> 00:11:34,667 - REALLY NICE. - NOT FAKE? 283 00:11:34,667 --> 00:11:36,127 - NO. SHE SOUNDED REALLY SWEET. 284 00:11:36,133 --> 00:11:37,403 AND, LIKE, "OH, YEAH." 285 00:11:37,400 --> 00:11:39,270 I FELT BAD BECAUSE I ALREADY HAD PLANS 286 00:11:39,266 --> 00:11:40,926 WITH FAYE THAT I'VE HAD FOR, LIKE, TWO WEEKS. 287 00:11:40,934 --> 00:11:41,934 I DIDN'T WANT TO CANCEL. 288 00:11:41,934 --> 00:11:43,374 I'VE BEEN SO BUSY, 289 00:11:43,367 --> 00:11:45,397 I FEEL LIKE I'VE BEEN CANCELING SO MANY PLANS WITH PEOPLE. 290 00:11:45,400 --> 00:11:46,730 - YEAH, SHE'S SUCH A SWEETHEART. 291 00:11:46,734 --> 00:11:48,104 - SO I SAID "DO YOU MIND IF I BRING MY FRIEND?" 292 00:11:48,100 --> 00:11:49,700 AND SHE SAID, "NO, THE MORE, THE MERRIER," 293 00:11:49,700 --> 00:11:50,700 WHICH WAS NICE. 294 00:11:50,700 --> 00:11:51,700 - THAT'S GREAT. 295 00:11:51,700 --> 00:11:52,700 - SO, UM-- 296 00:11:52,700 --> 00:11:53,900 - WELL, SHE'LL FIT RIGHT IN. 297 00:11:53,900 --> 00:11:56,030 - FAYE RESNICK IS ONE OF MY CLOSEST FRIENDS. 298 00:11:56,033 --> 00:11:59,803 I SHARE EVERYTHING THAT'S GOING ON IN MY LIFE WITH HER. 299 00:11:59,800 --> 00:12:01,300 I'M SURE IT'S GONNA BE FINE. 300 00:12:01,300 --> 00:12:03,800 BUT I'M ACTUALLY HAPPY THAT I HAD PLANS WITH FAYE 301 00:12:03,800 --> 00:12:05,600 BECAUSE IT MAKES ME FEEL BETTER. 302 00:12:05,600 --> 00:12:08,000 YOU KNOW WHEN YOU'RE NOT EXPECTING SOMETHING, IT JUST-- 303 00:12:08,000 --> 00:12:09,730 - TOTALLY GOT YOU OFF GUARD. - YEAH. 304 00:12:09,734 --> 00:12:11,434 NOW IT'S HAPPENED TO ME TWO TIMES. 305 00:12:11,433 --> 00:12:12,533 I'M PREPARED. 306 00:12:20,600 --> 00:12:21,930 - I'M KIND OF SURPRISED, ACTUALLY, 307 00:12:21,934 --> 00:12:23,674 THAT YOU DECIDED TO DO THIS TONIGHT. 308 00:12:23,667 --> 00:12:24,997 BUT I GUESS IT'S ON YOUR OWN TURF. 309 00:12:25,000 --> 00:12:26,770 SO YOU CAN CONTROL IT A LITTLE BIT MORE. 310 00:12:26,767 --> 00:12:27,897 - [laughs] 311 00:12:27,900 --> 00:12:30,200 - D.D.'s ONE OF MY CLOSEST FRIENDS. 312 00:12:30,200 --> 00:12:32,970 AND, UH, SHE WANTED TO MEET ALL THE GIRLS. 313 00:12:32,967 --> 00:12:36,027 NOW THIS CLOSET, I NEED SOMEBODY TO COME IN HERE 314 00:12:36,033 --> 00:12:38,733 AND ORGANIZE THIS FOR ME, BECAUSE IT'S A MESS! 315 00:12:38,734 --> 00:12:40,104 - SOMEBODY COLOR-- - I LOVE THIS. 316 00:12:40,100 --> 00:12:41,500 LOOK AT THIS. THAT'S A SCREW. 317 00:12:41,500 --> 00:12:42,930 AND THE BACK, IT SAYS "YOU." 318 00:12:42,934 --> 00:12:44,834 - I LOVE THAT. MAYBE YOU SHOULD WEAR THAT TONIGHT. 319 00:12:44,834 --> 00:12:47,134 - NO, NO. THAT'S FOR ANOTHER NIGHT. 320 00:12:47,133 --> 00:12:49,033 - THAT'S FOR ANOTHER NIGHT. THAT'S MONDAY NIGHT. 321 00:12:49,033 --> 00:12:50,973 THIS BLUE DRESS IS ALWAYS PRETTY. 322 00:12:50,967 --> 00:12:52,527 - I WORE THAT ALREADY. - YOU ALREADY WORE THAT. 323 00:12:52,533 --> 00:12:53,573 OKAY, SO THAT'S AN OUTER. 324 00:12:53,567 --> 00:12:54,667 - OKAY. THIS: AWESOME. 325 00:12:54,667 --> 00:12:55,797 - THAT I LOVE. 326 00:12:55,800 --> 00:12:57,270 YOU KNOW WHAT, EVERY SINCE YOU GOT THAT-- 327 00:12:57,266 --> 00:12:58,996 - IT'S A CHLOE DRESS. - I LOVE IT. 328 00:12:59,000 --> 00:13:00,530 - AND IT'S LACY, AND IT'S DELICATE, 329 00:13:00,533 --> 00:13:01,873 AND IT'S VERY GIRLY. 330 00:13:01,867 --> 00:13:03,467 THE ONLY THING IS IT'S SEE-THROUGH. 331 00:13:03,467 --> 00:13:04,867 SO I'M GONNA HAVE TO FIND THE RIGHT-- 332 00:13:04,867 --> 00:13:06,367 - THAT'S OKAY. 333 00:13:06,367 --> 00:13:08,167 YOU HAVE, I'M SURE IN YOUR THOUSANDS OF BRA-- 334 00:13:08,166 --> 00:13:10,166 - I KNOW. I COLLECT LINGERIE, BY THE WAY. 335 00:13:10,166 --> 00:13:12,596 I REALLY DO. FOR ME, IT'S LIKE CANDY. 336 00:13:12,600 --> 00:13:14,170 BUT I CAN PRANCE AROUND BY MYSELF 337 00:13:14,166 --> 00:13:16,296 IN FRONT OF MY MIRROR IN IT AND MAKE MYSELF FEEL GOOD 338 00:13:16,300 --> 00:13:18,130 'CAUSE I'M ALONE ALL THE TIME ANYWAY. 339 00:13:18,133 --> 00:13:20,633 - OKAY. WELL, WE FEEL REALLY BAD FOR YOU RIGHT NOW. 340 00:13:20,633 --> 00:13:24,973 - [laughs] OKAY. NOT. - NOT. 341 00:13:35,333 --> 00:13:37,403 - HELLO, MY DEAR. - HI. 342 00:13:37,400 --> 00:13:39,000 - HI, YOU. YOU LOOK GORGEOUS. 343 00:13:39,000 --> 00:13:40,630 - THANK YOU. SO DO YOU, AS ALWAYS. 344 00:13:40,633 --> 00:13:42,003 - AS ALWAYS. 345 00:13:42,000 --> 00:13:43,770 - SO WHAT, WE'RE GONNA GO GET LISA? 346 00:13:43,767 --> 00:13:45,227 - YEAH. IT'S A LONG DRIVE. 347 00:13:45,233 --> 00:13:46,633 - SHE COULDN'T WALK ACROSS THE STREET. 348 00:13:46,633 --> 00:13:50,273 - I KNOW. - OH, MY GOSH. 349 00:13:50,266 --> 00:13:53,066 - HEY, YOU. - YOU SEXY GIRL. 350 00:13:53,066 --> 00:13:55,166 - YOU LOOK LO--LOVELY. 351 00:13:55,166 --> 00:13:56,696 [kisses] 352 00:14:00,133 --> 00:14:02,503 - HI. HOW ARE YOU? [dog barking] 353 00:14:02,500 --> 00:14:04,630 - GOOD CHOICE. - THAT'S BEAUTIFUL. 354 00:14:04,633 --> 00:14:07,803 - KIM, THE HOUSE IS GORGEOUS. - THANK YOU. 355 00:14:11,867 --> 00:14:13,297 - CHEERS. 356 00:14:14,934 --> 00:14:16,304 - ISN'T THAT THE EXIT FOR THE CANYON? 357 00:14:16,300 --> 00:14:18,000 - WE'RE GONNA TAKE THE LITTLE--THE WINDY ROAD. 358 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 - WHICH ONE WAS CLOSED? - I HAVEN'T BEEN OUT THERE. 359 00:14:21,867 --> 00:14:23,467 - IS IT ON THE BEACH? 360 00:14:23,467 --> 00:14:25,867 OH. [laughs] 361 00:14:27,500 --> 00:14:28,870 - I DON'T REALLY-- 362 00:14:28,867 --> 00:14:29,897 - I DON'T CARE IF YOU DO, BY THE WAY. 363 00:14:29,900 --> 00:14:31,170 - NO, I WOULDN'T. 364 00:14:31,166 --> 00:14:32,226 I DON'T DO LUNCH WITH CAMILLE. 365 00:14:32,233 --> 00:14:33,333 WE DON'T HANG OUT. 366 00:14:33,333 --> 00:14:34,803 MY LOYALTY'S TO MY SISTER. 367 00:14:37,734 --> 00:14:39,734 - SO YOU'RE READY FOR A COCKTAIL AS WELL? 368 00:14:39,734 --> 00:14:41,574 - OH, I AM SO READY FOR A COCKTAIL. 369 00:14:41,567 --> 00:14:44,697 - I WAITED UNTIL I GOT HERE. - I KNOW. I GOT YOUR TEXT. 370 00:14:44,700 --> 00:14:46,300 - GET YOURSELF ALL NICE AND READY. 371 00:14:46,300 --> 00:14:48,470 - WE'RE PREPARED. - YEAH. 372 00:14:48,467 --> 00:14:50,197 - ONE OF THE GIRLS WHO'S GOING TO BE THERE TONIGHT, 373 00:14:50,200 --> 00:14:52,470 THE SHOW MEDIUM IS BASED AROUND HER. 374 00:14:52,467 --> 00:14:54,727 CAMILLE SAID THE MORE A-- MORE SHE DRINKS, 375 00:14:54,734 --> 00:15:00,004 THE MORE LIKELY SHE IS TO HAVE A--A FEELING. 376 00:15:00,000 --> 00:15:02,070 - HERE. CHEERS. - CHEERS. 377 00:15:02,066 --> 00:15:03,696 - HERE'S TO OLD FRIENDS AND NEW FRIENDS. 378 00:15:03,700 --> 00:15:06,700 - I KNOW. MY NEW FRIENDS THAT YOU'LL MEET TONIGHT. 379 00:15:06,700 --> 00:15:09,030 - AND NEW FRIENDS THAT MAY END UP BEING OLD FRIENDS. 380 00:15:09,033 --> 00:15:10,273 - OH, YES, THEY'RE READY. 381 00:15:10,266 --> 00:15:11,426 SOME OF THEM ARE OUT THE DOOR ALREADY. 382 00:15:11,433 --> 00:15:12,573 [laughter] 383 00:15:12,567 --> 00:15:15,697 BY CHOICE. MY CHOICE. BUT-- 384 00:15:15,700 --> 00:15:17,430 - WOW. 385 00:15:17,433 --> 00:15:19,073 - I JUST WANT IT TO BE A FUN NIGHT. 386 00:15:19,066 --> 00:15:20,996 I DON'T WANT ANY PROBLEMS OR DRAMA. 387 00:15:21,000 --> 00:15:22,730 I DON'T WANT IT TO BE-- 388 00:15:22,734 --> 00:15:24,234 I WANTED IT TO BE NICE IN NEW YORK TOO. 389 00:15:24,233 --> 00:15:27,973 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. [sighs] 390 00:15:27,967 --> 00:15:30,427 I DIDN'T WANT FAYE TO GO WITH A CLOSED MIND. 391 00:15:30,433 --> 00:15:32,073 I KEPT TELLING HER, YOU KNOW, "BE OPEN-MINDED. 392 00:15:32,066 --> 00:15:33,796 "I KNOW IT'S HARD BECAUSE YOU KNOW WHAT HAPPENED 393 00:15:33,800 --> 00:15:34,870 IN NEW YORK." 394 00:15:34,867 --> 00:15:37,767 AND BELIEVE ME, CAMILLE'S LIKABLE. 395 00:15:37,767 --> 00:15:38,897 - BUT IF SHE'S MEAN TO YOU, 396 00:15:38,900 --> 00:15:40,600 OBVIOUSLY I'M NOT GOING TO WATCH HER. 397 00:15:40,600 --> 00:15:41,970 - I DON'T KNOW. 398 00:15:41,967 --> 00:15:43,397 MAYBE IT WAS JUST TWO FLUKE THINGS. 399 00:15:43,400 --> 00:15:44,870 WE'LL SEE. 400 00:15:44,867 --> 00:15:46,467 - ALL I KNOW IS EVERYBODY ADORES YOU. 401 00:15:46,467 --> 00:15:49,527 YOU'VE HAD YOUR FRIENDS FOREVER. 402 00:15:51,867 --> 00:15:52,867 - ADRIENNE. - YES? 403 00:15:52,867 --> 00:15:54,067 - ARE YOU PREPARED? 404 00:15:54,066 --> 00:15:55,326 - THERE'S NO WAY THINGS ARE GOING 405 00:15:55,333 --> 00:15:56,933 TO GO AWRY WITH ADRIENNE IN TOW. 406 00:15:56,934 --> 00:15:59,774 - NO, I KNOW. 407 00:15:59,767 --> 00:16:01,497 - SHE MIGHT TURN OUT TO BE ONE OF YOUR BEST FRIENDS 408 00:16:01,500 --> 00:16:02,900 AND I'M GONNA BE TOTALLY JEALOUS. 409 00:16:02,900 --> 00:16:05,330 - YOU WOULD NOT BE JEAL-Y. - YES, I WOULD. 410 00:16:05,333 --> 00:16:07,273 - BELIEVE ME, SHE'S NOT GONNA BE MY BEST FRIEND. 411 00:16:07,266 --> 00:16:09,596 - I'M NOT ABOVE BEING JEALOUS. 412 00:16:09,600 --> 00:16:12,000 - I WILL BE NICE. SHE'S NOT GONNA BE MY BEST FRIEND. 413 00:16:12,000 --> 00:16:18,000 HER REALITY AND MY REALITY ARE TWO VERY DIFFERENT THINGS. 414 00:16:39,500 --> 00:16:41,030 - WE STILL HAVE HORSES. YEAH. 415 00:16:41,033 --> 00:16:42,403 WE BRING OUR HORSES HERE ONCE IN A WHILE. 416 00:16:42,400 --> 00:16:43,930 I MIGHT TAKE UP RIDING AGAIN. 417 00:16:43,934 --> 00:16:45,904 - YOU SHOULD. REMEMBER HOW GOOD YOUR BUTT WAS GETTING TOO? 418 00:16:45,900 --> 00:16:47,700 - YEAH. THANK YOU FOR THAT. 419 00:16:47,700 --> 00:16:49,570 - SHE SURFS TOO. YOU CAN BOUNCE A QUARTER OFF HER ASS. 420 00:16:49,567 --> 00:16:50,597 - YEAH, HERE WE GO. 421 00:16:50,600 --> 00:16:52,200 - OH, LOOK, YOUR FRIENDS ARE HERE. 422 00:16:52,200 --> 00:16:53,730 - HI, GUYS! 423 00:16:53,734 --> 00:16:55,104 - THIS IS STUNNING. WOW. 424 00:16:55,100 --> 00:16:57,530 - THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 425 00:16:57,533 --> 00:16:59,203 MWAH. MWAH. 426 00:16:59,200 --> 00:17:02,730 - I CAN SEE WHY YOU NEVER LEAVE. IT'S SO GORGEOUS. 427 00:17:02,734 --> 00:17:04,074 MWAH. MWAH. 428 00:17:04,066 --> 00:17:05,926 I HAVEN'T SEEN YOU IN SO LONG. 429 00:17:05,934 --> 00:17:09,004 - THIS IS ALLISON DUBOIS. THIS IS LISA. 430 00:17:09,000 --> 00:17:12,200 IT'S MY GIRLFRIEND ADRIENNE. AND THIS IS TAYLOR. 431 00:17:12,200 --> 00:17:13,530 [greetings] 432 00:17:13,533 --> 00:17:15,933 AND THIS IS ONE OF MY BEST FRIENDS. 433 00:17:15,934 --> 00:17:17,274 - TELL ME YOUR NAME? - DEIRDRE. 434 00:17:17,266 --> 00:17:18,466 - DEIRDRE. TAYLOR. NICE TO MEET YOU. 435 00:17:18,467 --> 00:17:20,197 - NICE TO MEET YOU TOO. - NICE TO MEET YOU. 436 00:17:20,200 --> 00:17:21,700 - YOU KNOW THAT SHOW MEDIUM? 437 00:17:21,700 --> 00:17:23,570 - HUH? - THE SHOW MEDIUM ON TV. 438 00:17:23,567 --> 00:17:26,227 - YEAH, I'VE NEVER SEEN IT. - THAT'S HER. THAT'S HER. 439 00:17:26,233 --> 00:17:28,833 THAT SHOW IS ABOUT HER. - IT'S BASED ON HER LIFE. 440 00:17:28,834 --> 00:17:32,004 - PATRICIA ARQUETTE PLAYS ME. 441 00:17:32,000 --> 00:17:33,700 - SO YOU CONSULT ON IT? - YES. 442 00:17:33,700 --> 00:17:35,330 BUT I HAVE THIS WHOLE OTHER LIFE 443 00:17:35,333 --> 00:17:38,233 OF ACTUALLY HAVING A JOB-- LIKE DOING SOMETHING REAL. 444 00:17:38,233 --> 00:17:41,473 I'M PROFILING SERIAL KILLERS. - OH, REALLY? 445 00:17:41,467 --> 00:17:43,297 - BUT THE SHOW IS A NICE ADDITION. 446 00:17:43,300 --> 00:17:46,070 IT SHOWS PEOPLE WHAT I DO. 447 00:17:46,066 --> 00:17:49,466 - OH, GOSH, I MUST WATCH IT. 448 00:17:49,467 --> 00:17:51,997 - CAMILLE HAD TWO OF HER FRIENDS THERE. 449 00:17:52,000 --> 00:17:54,630 ONE WAS HER BEST FRIEND AND ONE WAS HER SIDEKICK. 450 00:17:54,633 --> 00:17:55,873 I MEAN, PSYCHIC. 451 00:17:55,867 --> 00:17:57,097 - WHEN I GO OUT INTO THE FIELD, 452 00:17:57,100 --> 00:17:59,200 I HAVE A GUN IN MY HOLSTER ON MY HIP. 453 00:17:59,200 --> 00:18:01,630 - HUH. WHERE IS--I BET THEY'VE GONE SOMEWHERE ELSE. 454 00:18:01,633 --> 00:18:03,973 - WE--KIM'S ALWAYS LATE. - THEY'VE CHICKENED OUT. 455 00:18:03,967 --> 00:18:06,967 THEY'VE CHICKENED OUT. 456 00:18:06,967 --> 00:18:09,367 - HI. - HEY, KIM. 457 00:18:09,367 --> 00:18:11,097 THANK YOU FOR COMING. - THANK YOU. 458 00:18:11,100 --> 00:18:13,200 - IT'S SO GOOD TO SEE YOU. - YOUR HOUSE IS BEAUTIFUL. 459 00:18:13,200 --> 00:18:15,400 - THANK YOU. KYLE. - HI. 460 00:18:15,400 --> 00:18:16,970 HOW ARE YOU? - THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 461 00:18:16,967 --> 00:18:18,597 - THANK YOU FOR HAVING ME. 462 00:18:18,600 --> 00:18:20,230 HERE'S A LITTLE SOMETHING FOR HAVING US HERE. 463 00:18:20,233 --> 00:18:22,273 - THANK YOU. - THANK YOU. 464 00:18:22,266 --> 00:18:23,426 WHEN I FIRST GOT THERE. 465 00:18:23,433 --> 00:18:25,133 THERE WAS, OF COURSE, THAT INITIAL, 466 00:18:25,133 --> 00:18:26,803 AWKWARD MOMENT AGAIN. 467 00:18:26,800 --> 00:18:28,630 HERE WE GO AGAIN. 468 00:18:28,633 --> 00:18:32,073 BUT EVERYBODY SEEMED TO BE GETTING ALONG GREAT. 469 00:18:32,066 --> 00:18:34,666 - HEY. CAMILLE GRAMMER. WELCOME TO MY HOUSE. 470 00:18:34,667 --> 00:18:35,897 - THANK YOU. - THANK YOU FOR COMING. 471 00:18:35,900 --> 00:18:38,070 - VERY SWEET. 472 00:18:40,033 --> 00:18:41,803 - CHEERS, LISA. 473 00:18:41,800 --> 00:18:43,730 THANK YOU FOR TAKING THE DRIVE UP. 474 00:18:43,734 --> 00:18:45,174 - YOU'RE WELCOME. 475 00:18:45,166 --> 00:18:46,466 - I KNOW. ARE YOU GONNA BE ABLE--? 476 00:18:46,467 --> 00:18:47,967 - LOOKS LIKE I COULD SWIM IN THIS. 477 00:18:47,967 --> 00:18:49,897 THE CAMILLE COCKTAIL WAS LIKE A BOWL OF SOUP. 478 00:18:49,900 --> 00:18:51,230 IT WAS HUGE. 479 00:18:51,233 --> 00:18:52,403 YUMMY. 480 00:18:52,400 --> 00:18:53,900 AND I TOOK A COUPLE OF SIPS 481 00:18:53,900 --> 00:18:56,770 AND IT WAS OBVIOUSLY DESIGNED TO KIND OF BLOW YOUR SOCKS OFF. 482 00:18:56,767 --> 00:19:01,797 - THESE ARE GINORMOUS. - CHEERS. 483 00:19:01,800 --> 00:19:04,270 - CAMILLE, YOUR EVENT ON MONDAY, IS EVERYBODY GOING? 484 00:19:04,266 --> 00:19:05,366 - YEAH. - OKAY, YOU'RE ALL-- 485 00:19:05,367 --> 00:19:06,597 OKAY, GOING, GOING. 486 00:19:06,600 --> 00:19:07,870 AND I DON'T MIND COMING TO TOWN. 487 00:19:07,867 --> 00:19:10,467 ANY EXCUSE I CAN, I WILL. - YEAH. 488 00:19:10,467 --> 00:19:12,827 - OKAY, I THINK WE'RE GOING TO MAKE OUR WAY 489 00:19:12,834 --> 00:19:15,004 OVER TO THE DINNING ROOM. 490 00:19:15,000 --> 00:19:16,700 - I HOPE THEY'RE BRINGING THE PITCHER FOR US. 491 00:19:16,700 --> 00:19:19,000 WE'RE HAVING A GIRLS' NIGHT, RIGHT? 492 00:19:19,000 --> 00:19:20,730 [laughs] 493 00:19:20,734 --> 00:19:22,204 - MY TWO GUESTS OF HONOR, SIT HERE. 494 00:19:22,200 --> 00:19:23,600 BUT YOU'RE ALL MY GUESTS OF HONOR. 495 00:19:23,600 --> 00:19:26,500 BUT I'M GONNA HAVE D.D. AND ALLISON SIT NEXT TO ME. 496 00:19:26,500 --> 00:19:28,270 AND THEN YOU GUYS SIT WHEREVER YOU WANT. 497 00:19:28,266 --> 00:19:31,826 - LET US CHAT, AND LAUGH, AND HAVE FUN. 498 00:19:36,433 --> 00:19:37,533 - OH, MY GOD. 499 00:19:37,533 --> 00:19:39,573 [all speaking at once] 500 00:19:39,567 --> 00:19:41,797 - [laughs] 501 00:19:41,800 --> 00:19:43,600 - FLOWERS ARE AMAZING, CAMILLE. 502 00:19:43,600 --> 00:19:46,070 YOU DID A GREAT JOB WITH THE FLOWERS. 503 00:19:46,066 --> 00:19:48,096 CHEERS. 504 00:19:48,100 --> 00:19:49,370 - IT'S SATURDAY. 505 00:19:49,367 --> 00:19:50,867 SEE, I'M STILL YOUNG, 506 00:19:50,867 --> 00:19:53,027 SO WHEN SATURDAY HITS, I GET ALL EXCITED. 507 00:19:53,033 --> 00:19:56,303 I'M, LIKE, "YEAH. WHAT ARE WE GOING TO DO," RIGHT? 508 00:19:56,300 --> 00:19:57,930 AND THAT PART OF ME STILL COMES OUT. 509 00:19:57,934 --> 00:19:59,204 AND IT'S A GIRLS' NIGHT. 510 00:19:59,200 --> 00:20:05,200 SO WE'RE NOT SUPPOSED TO BE GOOD. 511 00:20:05,200 --> 00:20:07,200 WE'RE SUPPOSED TO BE REALLY, REALLY BAD 512 00:20:07,200 --> 00:20:10,530 IN A CONTROLLED SETTING. 513 00:20:10,533 --> 00:20:12,173 - [laughs nervously] 514 00:20:14,433 --> 00:20:16,303 - COMING UP... - AND YOU KNOW HOW I KNOW HER? 515 00:20:16,300 --> 00:20:17,970 I SAW HER NAKED IN PLAYBOY. 516 00:20:17,967 --> 00:20:20,367 I REALIZED, "OH, MY GOD, THAT'S WHO IT IS." 517 00:20:20,367 --> 00:20:21,797 THE MORALLY CORRUPT FAYE RESNICK. 518 00:20:34,867 --> 00:20:37,567 [soft chatter] 519 00:20:37,567 --> 00:20:40,067 - [laughs] 520 00:20:40,066 --> 00:20:42,126 - MY ANGEL OF MERCY. 521 00:20:42,133 --> 00:20:45,073 [laughter] 522 00:20:55,700 --> 00:20:57,830 - I ACTUALLY SAT NEXT TO ALLISON, 523 00:20:57,834 --> 00:20:59,234 WHO HAPPENS TO BE THE MEDIUM. 524 00:20:59,233 --> 00:21:01,173 AND, OF COURSE, WHEN I FIRST MET HER, 525 00:21:01,166 --> 00:21:02,566 I THOUGHT SHE WAS A LITTLE STRANGE. 526 00:21:02,567 --> 00:21:04,567 - THE LOVE THAT THEY HAVE AFTER THEY DIED 527 00:21:04,567 --> 00:21:06,597 IS STRONGER THAN ANYTHING WE CAN IMAGINE. 528 00:21:06,600 --> 00:21:08,600 - RIGHT. 529 00:21:08,600 --> 00:21:10,200 BUT I GUESS IF YOU'RE TALKING TO DEAD PEOPLE, 530 00:21:10,200 --> 00:21:11,530 YOU WOULD BE. 531 00:21:11,533 --> 00:21:14,103 - I HAVE ONE BIG BROTHER. NO SISTERS. 532 00:21:14,100 --> 00:21:17,470 IT'S WHY I LIKE HANGING OUT WITH ALPHA FEMALES, 533 00:21:17,467 --> 00:21:20,397 'CAUSE YOU'RE KIND OF INTELLIGENT AND PRETTY. 534 00:21:20,400 --> 00:21:23,800 LIKE, YOU'RE ALPHA. 535 00:21:23,800 --> 00:21:25,870 - I THINK WE SHOULD TOAST TO THAT. 536 00:21:25,867 --> 00:21:28,027 - ALPHA FEMALES. - ALPHA FEMALES. 537 00:21:28,033 --> 00:21:31,473 [all speaking at once] 538 00:21:31,467 --> 00:21:35,567 - CHEERS TO THE ALPHAS. WAIT, ARE WE ALPHAS? 539 00:21:35,567 --> 00:21:37,497 WE'RE JUST ASSUMING. "OH, THANK YOU. 540 00:21:37,500 --> 00:21:39,330 OH, WAS THAT US?" [laughs] 541 00:21:39,333 --> 00:21:41,403 - I WOULD SAY EVERYBODY HERE IS AN ALPHA FEMALE. 542 00:21:41,400 --> 00:21:43,730 I WOULD SAY THAT. I THINK THAT'S VERY COOL. 543 00:21:43,734 --> 00:21:45,104 - IN THEIR OWN WAY. 544 00:21:45,100 --> 00:21:46,400 - AND YOU KNOW WHAT, HERE'S THE THING, 545 00:21:46,400 --> 00:21:49,900 PEOPLE PUT ALPHA FEMALES DOWN SO MUCH IN OUR SOCIETY. 546 00:21:49,900 --> 00:21:51,870 - WELL, THEY NORMALLY CALL THEM BITCHES, DARLING. 547 00:21:51,867 --> 00:21:52,927 - YEAH, EXACTLY. 548 00:21:56,133 --> 00:22:02,033 - SO NOW HOW DO YOU KNOW FAYE? AND WHO IS FAYE? 549 00:22:02,033 --> 00:22:04,533 I KNOW--I MEAN, THIS IS-- I KNOW SHE LOOKS FAMILIAR. 550 00:22:04,533 --> 00:22:06,273 BUT I DON'T KNOW WHO FAYE IS. 551 00:22:06,266 --> 00:22:08,266 - SHE'S A VERY CLOSE FAMILY FRIEND. 552 00:22:08,266 --> 00:22:12,496 I CONSIDER HER LIKE A SISTER. - OH, THAT'S NICE. 553 00:22:12,500 --> 00:22:13,570 AND YOU KNOW HOW I KNOW HER? 554 00:22:13,567 --> 00:22:15,197 I SAW HER NAKED IN PLAYBOY. 555 00:22:15,200 --> 00:22:19,100 THAT'S HOW I KNOW FAYE. 556 00:22:19,100 --> 00:22:22,600 - "OH...FAYE... 557 00:22:22,600 --> 00:22:24,270 I JUST REALIZED," 558 00:22:24,266 --> 00:22:26,066 LIKE SHE JUST OPENED UP A MAGAZINE LAST WEEK 559 00:22:26,066 --> 00:22:27,496 AND HAPPENED TO SEE IT. 560 00:22:27,500 --> 00:22:30,430 - SHE POSED NAKED IN PLAYBOY AFTER THE O.J. TRIAL. 561 00:22:30,433 --> 00:22:34,573 THAT'S HER. 562 00:22:34,567 --> 00:22:36,227 - I DON'T KNOW IF IT WAS A CALCULATED SENTENCE 563 00:22:36,233 --> 00:22:37,633 ON CAMILLE'S PART. 564 00:22:37,633 --> 00:22:40,103 I FIND CAMILLE DIFFICULT TO READ. 565 00:22:40,100 --> 00:22:43,370 BUT I DO KNOW, AS THE HOST OF A DINNER PARTY, 566 00:22:43,367 --> 00:22:45,667 I WOULDN'T HAVE SAID IT. 567 00:22:45,667 --> 00:22:47,367 - AND I THOUGHT YOU LOOKED AMAZING. 568 00:22:47,367 --> 00:22:50,367 - THANK YOU. 569 00:22:50,367 --> 00:22:51,767 - I RECOGNIZED DURING THE DINNER-- 570 00:22:51,767 --> 00:22:53,427 IT WAS THE HAIR. 571 00:22:53,433 --> 00:22:55,503 I THINK IT'S THE EXTENSIONS AND THE BLOWN UP FAKE LIPS. 572 00:22:55,500 --> 00:22:58,730 BUT, UM, AND THEN I REALIZED, "OH, MY GOD, THAT'S WHO IT IS. 573 00:22:58,734 --> 00:23:00,374 IT'S FAYE RESNICK." 574 00:23:00,367 --> 00:23:02,297 THE MORALLY CORRUPT FAYE RESNICK. 575 00:23:02,300 --> 00:23:05,030 AND I HAVE TO SAY THAT I LOVED YOUR SPREAD. 576 00:23:05,033 --> 00:23:06,503 - LITERALLY. 577 00:23:06,500 --> 00:23:08,830 [laughter] 578 00:23:08,834 --> 00:23:11,734 - ACTUALLY, I DIDN'T SPREAD. 579 00:23:11,734 --> 00:23:14,734 I DIDN'T SPREAD. - NO, YOU DIDN'T. 580 00:23:14,734 --> 00:23:18,304 - CAMILLE... DIDN'T YOU DO PLAYBOY? 581 00:23:18,300 --> 00:23:19,770 - YES. - YOU DID. 582 00:23:19,767 --> 00:23:20,867 WHEN DID YOU DO PLAYBOY? - YEARS AGO. 583 00:23:20,867 --> 00:23:23,097 THAT'S WHEN I MET KELSEY. 584 00:23:23,100 --> 00:23:25,200 I DIDN'T DO THE MAIN-- 585 00:23:25,200 --> 00:23:28,230 IT'S JUST LIKE A SUPPLEMENT. 586 00:23:28,233 --> 00:23:31,403 I WASN'T--I DID THE, UM, PLAYBOY BOOK OF LINGERIE. 587 00:23:31,400 --> 00:23:33,970 - IT'S CLOTHES. 588 00:23:36,033 --> 00:23:38,133 - WHAT? 589 00:23:38,133 --> 00:23:39,973 - LINGERIE? I THOUGHT THE WHOLE POINT OF PLAYBOY 590 00:23:39,967 --> 00:23:42,227 WAS NO LINGERIE. 591 00:23:42,233 --> 00:23:44,473 - I MEAN, OKAY, WE GOT INTO THIS CONVERSATION 592 00:23:44,467 --> 00:23:46,067 HOW I POSED FOR PLAYBOY TOO. 593 00:23:46,066 --> 00:23:47,526 BUT I WAS IN MY EARLY 20s 594 00:23:47,533 --> 00:23:49,473 AND WASN'T COMING OFF OF A BIG MURDER TRIAL 595 00:23:49,467 --> 00:23:51,627 THAT MY GIRLFRIEND WAS KILLED. 596 00:23:51,633 --> 00:23:54,073 YOU KNOW, THAT'S JUST A WHOLE DIFFERENT-- 597 00:23:54,066 --> 00:23:56,226 I CAN'T--THOSE KIND OF PEOPLE I DON'T UNDERSTAND 598 00:23:56,233 --> 00:23:57,973 AND I DON'T WANT TO ASSOCIATE WITH. 599 00:23:57,967 --> 00:24:01,467 - THOSE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES. 600 00:24:01,467 --> 00:24:03,867 AND SHE THREW A BIG BOULDER. 601 00:24:03,867 --> 00:24:06,197 - THEY WANT KYLE AND I TO DO IT AS SISTERS. 602 00:24:06,200 --> 00:24:10,570 [laughter] - EEW. BLECH. 603 00:24:10,567 --> 00:24:15,027 [laughter continues] 604 00:24:15,033 --> 00:24:17,833 - THE, UH, MEDIUM NEXT TO ME TO MY LEFT 605 00:24:17,834 --> 00:24:19,204 WAS REALLY ENJOYING HERSELF, 606 00:24:19,200 --> 00:24:22,870 BECAUSE I SAW HER DOWN, I THINK, TWO OR THREE COCKTAILS. 607 00:24:22,867 --> 00:24:24,927 AND THESE WERE VERY STRONG COCKTAILS. 608 00:24:24,934 --> 00:24:27,634 I ACTUALLY TOOK TWO SIPS AND I WAS, LIKE, "WOW." 609 00:24:27,633 --> 00:24:30,433 - AAH! 610 00:24:30,433 --> 00:24:32,103 - AND THEN ALLISON DUBOIS 611 00:24:32,100 --> 00:24:34,770 PULLS OUT THIS ELECTRONIC CIGARETTE. 612 00:24:34,767 --> 00:24:37,427 I THINK IT'S, LIKE, A PROP FROM SOME MOVIE OR SOMETHING. 613 00:24:37,433 --> 00:24:39,833 - AND SHE WAS, LIKE... [inhales] 614 00:24:39,834 --> 00:24:42,034 [exhales] 615 00:24:42,033 --> 00:24:44,733 AND I'M THINKING "THAT'S JACK NICHOLSON 616 00:24:44,734 --> 00:24:47,104 FROM THE SHINING." 617 00:24:47,100 --> 00:24:48,570 THAT'S ALL I COULD SEE WAS JACK NICHOLSON 618 00:24:48,567 --> 00:24:51,127 IN THE SHINING. 619 00:24:51,133 --> 00:24:53,133 [soft chattering] 620 00:24:53,133 --> 00:24:54,603 - ALLISON, I NEED TO ASK YOU. 621 00:24:54,600 --> 00:24:56,930 DO YOU KIND OF FEEL LIKE PEOPLE THAT HAVE PASSED 622 00:24:56,934 --> 00:24:58,434 ARE AROUND? 623 00:24:58,433 --> 00:25:00,473 - I DEFINITELY MAKE SURE WITH PEOPLE WHO DIED, 624 00:25:00,467 --> 00:25:02,667 LIKE, IF I'M AT A DINNER PARTY WITH Y'ALL, 625 00:25:02,667 --> 00:25:05,667 THEY GOT TO TAKE A SECOND CHAIR BECAUSE YOU ARE THE ONES 626 00:25:05,667 --> 00:25:07,197 THAT I'M FOCUSED ON. 627 00:25:07,200 --> 00:25:09,830 BUT I HEAD TAP PEOPLE TOO. SO I PULL THOUGHTS. 628 00:25:09,834 --> 00:25:12,034 BUT, LIKE, I'LL BE ABLE TO, LIKE, TAP INTO SOMEBODY 629 00:25:12,033 --> 00:25:13,673 AND BE, LIKE, "SHE HAS FATHER ISSUES. 630 00:25:13,667 --> 00:25:14,967 "HER MOTHER KEPT HER MOUTH CLOSED. 631 00:25:14,967 --> 00:25:16,167 "DIDN'T STAND UP TO THE FATHER. 632 00:25:16,166 --> 00:25:17,526 "THAT'S WHY SHE HAS MOTHER ISSUES. 633 00:25:17,533 --> 00:25:18,703 "AND THE DADDY ISSUES. 634 00:25:18,700 --> 00:25:20,730 DADDY WAS, LIKE, NEVER THERE." 635 00:25:20,734 --> 00:25:22,334 AND SO I START PULLING THAT INFORMATION. 636 00:25:22,333 --> 00:25:25,073 - ARE YOU HEAD TAPPING ME NOW? - NO. 637 00:25:25,066 --> 00:25:27,466 - OH, GO ON. 638 00:25:27,467 --> 00:25:31,397 - I HAD BROUGHT ALLISON BASICALLY AS A GUEST. 639 00:25:31,400 --> 00:25:35,600 AND I DIDN'T WANT HER TO FEEL LIKE SHE HAD TO PERFORM 640 00:25:35,600 --> 00:25:36,930 FOR ANYBODY THAT NIGHT. 641 00:25:36,934 --> 00:25:38,434 - DON'T THINK I'M DOING THIS TO YOU LADIES 642 00:25:38,433 --> 00:25:39,733 'CAUSE WE'RE HAVING A GIRLS' NIGHT. 643 00:25:39,734 --> 00:25:40,734 AND I RESPECT. 644 00:25:40,734 --> 00:25:42,274 - AND WE RESPECT YOU 645 00:25:42,266 --> 00:25:43,896 BECAUSE YOU WANT TO HAVE YOUR GIRLS' NIGHT TOO. 646 00:25:43,900 --> 00:25:45,200 EXACTLY. 647 00:25:45,200 --> 00:25:46,530 - CAN'T YOU DO SOMETHING? 648 00:25:46,533 --> 00:25:48,133 - I THINK I'VE BEEN HAVING A GREAT CONVERSATION 649 00:25:48,133 --> 00:25:49,373 WITH YOU ALL. 650 00:25:49,367 --> 00:25:50,167 - NO, BUT I MEAN, CAN'T YOU-- 651 00:25:50,166 --> 00:25:51,696 IS MY GRANDMOTHER HERE? 652 00:25:51,700 --> 00:25:53,370 - I MEAN, TO ME IT'S LIKE A DOCTOR 653 00:25:53,367 --> 00:25:54,527 AT A DINNER PARTY. 654 00:25:54,533 --> 00:25:56,073 YOU'RE ALWAYS LIKE "OH, CAN YOU TELL ME 655 00:25:56,066 --> 00:25:57,296 WHAT'S WRONG WITH ME HERE?" 656 00:25:57,300 --> 00:25:59,130 SO NATURALLY I'M GOING TO ASK HER 657 00:25:59,133 --> 00:26:01,233 ABOUT HER CHOSEN PROFESSION. 658 00:26:01,233 --> 00:26:03,533 - I WAS STUDIED BY A SCIENTIST FOR SEVERAL YEARS 659 00:26:03,533 --> 00:26:06,273 AND ON OPRAH IN FRONT OF 70 MILLION PEOPLE. 660 00:26:06,266 --> 00:26:07,596 I'M KIND OF LIKE A DRUG. 661 00:26:07,600 --> 00:26:09,530 ONCE YOU GET ONE, YOU WANT IT AGAIN. 662 00:26:09,533 --> 00:26:11,433 - OOH. - OOH. 663 00:26:11,433 --> 00:26:13,903 - I'M JUST--I'M JUST PUTTING IT OUT THERE. 664 00:26:13,900 --> 00:26:15,630 I'M JUST BEING HONEST. 665 00:26:15,633 --> 00:26:18,333 AND, YOU KNOW WHAT, I HATE TO SAY IT, 666 00:26:18,333 --> 00:26:22,833 BUT WE'RE HAVING A GIRLS' NIGHT, SO I'M OFF THE CLOCK. 667 00:26:22,834 --> 00:26:24,534 - WE'RE JUST CURIOUS. 668 00:26:24,533 --> 00:26:25,673 - THIS IS WHY VODKA IS... 669 00:26:25,667 --> 00:26:26,897 - YOU DIDN'T EAT DINNER 670 00:26:26,900 --> 00:26:28,500 SO I'M GONNA HAVE TO WATCH YOU ON THESE. 671 00:26:28,500 --> 00:26:30,070 - OH, YEAH, YOU'RE GONNA HAVE TO WATCH ME. 672 00:26:30,066 --> 00:26:31,566 - DID YOU EAT? - NO. 673 00:26:31,567 --> 00:26:32,627 - SHE'S OFF THE CLOCK. 674 00:26:32,633 --> 00:26:34,273 MAYBE I SHOULD WHIP OUT MY CREDIT CARD. 675 00:26:34,266 --> 00:26:36,296 - [chuckles] 676 00:26:38,200 --> 00:26:40,000 - SHOULD I DO THAT AND SAY "HOW ABOUT NOW? 677 00:26:40,000 --> 00:26:44,130 CAN I ASK YOU A QUESTION NOW?" 678 00:26:44,133 --> 00:26:47,973 - SO, ALLISON, CAN WE JUST HAVE ONE PERSON? 679 00:26:47,967 --> 00:26:51,627 EVERYBODY IS SO EXCITED ABOUT THE FACT 680 00:26:51,633 --> 00:26:55,703 THAT YOU ARE SO GIFTED. 681 00:26:55,700 --> 00:26:57,770 - DON'T TEMPT ME. REALLY. 682 00:26:57,767 --> 00:26:59,167 - OOH. 683 00:26:59,166 --> 00:27:00,726 - WHO ARE YOU LOOKING AT WHEN YOU SAY THAT? 684 00:27:00,734 --> 00:27:03,174 - TOUCHE, BABY. 685 00:27:03,166 --> 00:27:06,566 - WHAT DOES THAT MEAN: "DON'T TEMPT ME"? 686 00:27:06,567 --> 00:27:10,897 - OH, NO. NO, DON'T, KYLE. SAVE YOURSELF. 687 00:27:10,900 --> 00:27:13,770 I'M TELLING YOU. I FEEL THIS IS NOT A GOOD SITUATION. 688 00:27:13,767 --> 00:27:18,567 - DON'T GET ME STARTED. 689 00:27:18,567 --> 00:27:21,397 - BE HONEST. DO YOU REALLY WANT TO GO THERE? 690 00:27:21,400 --> 00:27:22,770 'CAUSE SHE MIGHT PULL STUFF 691 00:27:22,767 --> 00:27:25,597 THAT SOME PEOPLE WANT NOT WANT TO HEAR. 692 00:27:25,600 --> 00:27:27,800 - YOU KNOW, IT'S BEST FOR HER TO PERFORM A READING 693 00:27:27,800 --> 00:27:30,330 ONE-ON-ONE BECAUSE A LOT OF PERSONAL STUFF COMES UP. 694 00:27:30,333 --> 00:27:32,733 SO IF SOMEBODY'S HUSBAND'S CHEATING ON THEM OR SOMETHING, 695 00:27:32,734 --> 00:27:34,074 SHE'LL KNOW IT. 696 00:27:34,066 --> 00:27:36,196 AND YOU JUST DON'T-- - I LOVE IT. 697 00:27:36,200 --> 00:27:39,700 - DO YOU WANT TO HEAR THAT? NO, BUT DO YOU WANT TO? 698 00:27:39,700 --> 00:27:41,400 - WELL, COULDN'T YOU JUST TELL US STUFF 699 00:27:41,400 --> 00:27:43,170 WITHOUT TELLING US ANYTHING SCARY? 700 00:27:43,166 --> 00:27:46,866 - SOMETHING THAT'S NOT SCARY? OH, MY GOD. 701 00:27:46,867 --> 00:27:49,727 BUT WHAT I WANT TO TELL YOU MIGHT BE IRRITATING TO YOU. 702 00:27:49,734 --> 00:27:50,934 - TELL ME. I DON'T CARE. 703 00:27:50,934 --> 00:27:53,104 - JUST SAY IT. JUST SAY IT. - I DON'T CARE. 704 00:27:53,100 --> 00:27:55,630 - OKAY. OKAY. 705 00:27:55,633 --> 00:27:57,433 HAVE YOU BEEN MARRIED TWICE? 706 00:27:57,433 --> 00:27:58,433 - UH-HUH. 707 00:27:58,433 --> 00:27:59,603 - OH. 708 00:27:59,600 --> 00:28:01,000 - WELL, THEN THAT'S THE LAST ONE YOU HAVE. 709 00:28:01,000 --> 00:28:03,070 I GUESS THAT'S GOOD NEWS. [laughs] 710 00:28:03,066 --> 00:28:05,866 I WAS THINKING SHE WAS GOING TO HAVE TO GET MARRIED AGAIN. 711 00:28:05,867 --> 00:28:07,827 WHICH MEANING YOU'D HAVE A DIVORCE. 712 00:28:10,166 --> 00:28:12,266 - IF MY HUSBAND EVER LEAVES ME, I'M GOING WITH HIM. 713 00:28:12,266 --> 00:28:16,526 - HE WILL NEVER EMOTIONALLY FULFILL YOU. EVER. KNOW THAT. 714 00:28:16,533 --> 00:28:18,273 AS SOON AS THE KIDS ARE BIGGER, 715 00:28:18,266 --> 00:28:19,596 YOU'LL HAVE NOTHING IN COMMON. 716 00:28:26,333 --> 00:28:28,333 - OKAY. - OH, MY GOSH. 717 00:28:28,333 --> 00:28:29,673 HERE WE GO. 718 00:28:29,667 --> 00:28:34,167 I WAS WAITING FOR KYLE TO FLY ACROSS THE TABLE. 719 00:28:34,166 --> 00:28:36,996 - I DISAGREE. - I DON'T KNOW ABOUT THAT. 720 00:28:37,000 --> 00:28:39,630 - BUT WHAT I DO, PEOPLE DON'T SEE. 721 00:28:39,633 --> 00:28:41,303 THEY DON'T SEE IT. 722 00:28:41,300 --> 00:28:43,100 AND THEN WHEN IT HAPPENS, THEY'RE, LIKE, "OH, MY GOD." 723 00:28:43,100 --> 00:28:44,870 - NO, I UNDERSTAND THAT. 724 00:28:44,867 --> 00:28:46,267 KYLE PUSHED FOR THAT READING. 725 00:28:46,266 --> 00:28:48,026 ALLISON ALREADY HAD A FEW DRINKS. 726 00:28:48,033 --> 00:28:49,703 KYLE PUSHED FOR IT. 727 00:28:49,700 --> 00:28:51,370 I BEGGED THEM NOT TO GO THERE 728 00:28:51,367 --> 00:28:53,097 BECAUSE I THINK IT'S A PERSONAL READING. 729 00:28:53,100 --> 00:28:54,930 - ANYTHING ELSE? 730 00:28:54,934 --> 00:28:57,004 - MAKE SURE THAT YOU PUT THE WALLS DOWN 731 00:28:57,000 --> 00:28:58,670 FOR OTHER FEMALES COMING INTO THE LIFE. 732 00:28:58,667 --> 00:29:01,827 I FEEL LIKE YOU TALK TO MALES MORE EASILY THAN FEMALES. 733 00:29:01,834 --> 00:29:03,174 - THAT'S ME. 734 00:29:03,166 --> 00:29:04,526 - I THINK YOU'RE MIXING HER UP WITH KYLE. 735 00:29:04,533 --> 00:29:05,673 - THAT'S ME. 736 00:29:05,667 --> 00:29:07,127 - THAT'S-- YEAH, MAYBE--I AM-- 737 00:29:07,133 --> 00:29:09,073 I AM MUCH MORE A GIRL'S GIRL. 738 00:29:09,066 --> 00:29:12,566 - I AM DEFINITELY MORE COMFORTABLE AROUND MEN. 739 00:29:12,567 --> 00:29:14,497 - I AM TOO. - I JUST DON'T. 740 00:29:14,500 --> 00:29:16,500 - I FEEL ALSO WOMEN ARE VERY CATTY TO ME. 741 00:29:16,500 --> 00:29:18,530 WOMEN HAVE ALWAYS BEEN REALLY CATTY. 742 00:29:18,533 --> 00:29:20,233 - THEY ALWAYS WILL BE. THEY ALWAYS WILL BE. 743 00:29:20,233 --> 00:29:22,073 - I KNOW THAT. SO I'VE ALWAYS BEEN GUARDED. 744 00:29:22,066 --> 00:29:23,696 - WHY? THEY DON'T HAVE TO BE. 745 00:29:23,700 --> 00:29:28,200 - GIRLS ARE VERY CATTY WITH HER AND INSECURE. 746 00:29:28,200 --> 00:29:29,470 - IN NEW YORK-- 747 00:29:29,467 --> 00:29:32,627 - MAYBE THAT'S WHY WE HAD AN ISSUE. 748 00:29:32,633 --> 00:29:34,333 - OH NO, NOT NEW YORK. 749 00:29:34,333 --> 00:29:35,903 - MAYBE YOU'RE MORE DEFENSIVE. 750 00:29:35,900 --> 00:29:38,500 AND I WAS-- - YEAH. THAT COULD BE IT. 751 00:29:38,500 --> 00:29:41,130 MAYBE I FELT I HAD TO BE DEFENSIVE. 752 00:29:41,133 --> 00:29:43,633 - YOU'RE OFFENSIVE. 753 00:29:43,633 --> 00:29:45,773 - ANY ISSUES THAT CAME ABOUT IN NEW YORK 754 00:29:45,767 --> 00:29:48,097 WAS NO ILL--NO. 755 00:29:48,100 --> 00:29:49,830 NO--I HAD NO ILL INTENTIONS. 756 00:29:49,834 --> 00:29:52,234 - I THINK--I GUESS IT WAS A MISUNDERSTANDING. 757 00:29:52,233 --> 00:29:53,633 SHE KNOWS NOTHING. 758 00:29:53,633 --> 00:29:54,873 I DIDN'T TELL YOU ANYTHING ABOUT THAT. 759 00:29:54,867 --> 00:29:55,897 - NO, YOU HESITATED. 760 00:29:55,900 --> 00:29:57,070 - I JUST SAID 761 00:29:57,066 --> 00:29:58,296 "I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING. 762 00:29:58,300 --> 00:29:59,570 BEFORE SHE GOT HERE, I SAID "I DON'T-- 763 00:29:59,567 --> 00:30:00,727 I'M NOT GOING TO SAY ANYTHING" 764 00:30:00,734 --> 00:30:02,404 'CAUSE I DON'T WANT IT TO FEEL-- 765 00:30:02,400 --> 00:30:04,770 - THAT'S HARD FOR ME TO BELIEVE, HONESTLY. 766 00:30:04,767 --> 00:30:08,027 THE REALITY-- THE REALITY OF IT-- 767 00:30:08,033 --> 00:30:10,573 AND I AM LIKE, HONEST GIRL BEYOND BELIEF. 768 00:30:10,567 --> 00:30:13,067 - THAT'S DISMISSING WHAT I'M SAYING. 769 00:30:13,066 --> 00:30:16,066 - I JUST SAY WHAT I FEEL. 770 00:30:16,066 --> 00:30:17,896 - FAYE WAS LIKE A PANTHER 771 00:30:17,900 --> 00:30:19,670 PROWLING THROUGH THE JUNGLE. 772 00:30:19,667 --> 00:30:22,567 - BY YOU SAYING THAT IS SAYING THAT I'M NOT TELLING THE TRUTH. 773 00:30:22,567 --> 00:30:25,727 - GIRLFRIENDS TELL EACH OTHER WHAT'S REALLY GOING ON. 774 00:30:25,734 --> 00:30:27,774 KYLE TELLS ME WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE. 775 00:30:27,767 --> 00:30:29,627 AND IF YOU WERE HER GOOD GIRLFRIEND, 776 00:30:29,633 --> 00:30:32,133 YOU WOULD KNOW WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE. 777 00:30:32,133 --> 00:30:33,833 - SHE KIND OF SAID "OH, I DON'T BELIEVE THAT 778 00:30:33,834 --> 00:30:35,174 FOR A SECOND." 779 00:30:35,166 --> 00:30:36,996 I THOUGHT, "HERE WE GO." 780 00:30:37,000 --> 00:30:38,670 - SO YOU'RE SAYING WE'RE NOT GOOD GIRLFRIENDS 781 00:30:38,667 --> 00:30:40,727 BECAUSE SHE DIDN'T TELL ME WHAT WAS HAPPENING? 782 00:30:40,734 --> 00:30:43,034 - MY PSYCHIC ABILITY TELLS ME, "NO." 783 00:30:43,033 --> 00:30:44,173 - [gasps] 784 00:30:48,200 --> 00:30:49,270 - COMING UP... 785 00:30:49,266 --> 00:30:50,796 - YOU'RE OFF YOUR [bleep] ROCKER. 786 00:30:50,800 --> 00:30:51,800 - OH, REALLY? 787 00:30:51,800 --> 00:30:53,100 - THAT IS A [bleep] UP THING TO SAY. 788 00:30:53,100 --> 00:30:54,700 - WHY DON'T YOU GO BLOW UP YOUR LIPS SOME MORE? 789 00:30:54,700 --> 00:30:55,870 - ENOUGH! ENOUGH! 790 00:31:00,467 --> 00:31:02,197 - SO YOU'RE SAYING WE'RE NOT GOOD GIRLFRIENDS 791 00:31:02,200 --> 00:31:04,130 BECAUSE SHE DIDN'T TELL ME WHAT WAS HAPPENING? 792 00:31:04,133 --> 00:31:06,903 - MY PSYCHIC ABILITY TELLS ME, "NO." 793 00:31:06,900 --> 00:31:08,970 - IF SHE NEEDS MY HELP, SHE WILL TELL ME. 794 00:31:08,967 --> 00:31:12,797 SHE DOESN'T RELY ON ME. SHE CAN FIGHT HER ON BATTLES. 795 00:31:12,800 --> 00:31:14,270 IF SHE CAN'T FIGHT HER OWN BATTLES 796 00:31:14,266 --> 00:31:15,466 AND YOU HAVE TO BE THERE, SO BE IT, 797 00:31:15,467 --> 00:31:17,267 BUT DON'T SAY I'M NOT THERE FOR CAMILLE. 798 00:31:17,266 --> 00:31:20,126 - DID YOU COME HERE TO DEFEND KYLE? 799 00:31:20,133 --> 00:31:23,633 'CAUSE THE WAY YOU'RE TALKING SOUNDS LIKE SHE CUED YOU IN 800 00:31:23,633 --> 00:31:25,673 AND YOU CAME TO DEFEND HER. 801 00:31:25,667 --> 00:31:27,127 IS THAT WHY YOU CAME HERE, FAYE, HONESTLY? 802 00:31:27,133 --> 00:31:28,533 - NO, I CAME HERE TO BE WITH MY GIRLFRIEND. 803 00:31:28,533 --> 00:31:29,633 - DID YOU COME HERE-- 804 00:31:29,633 --> 00:31:32,573 NO, I DON'T THINK SO AT THIS POINT. 805 00:31:32,567 --> 00:31:35,497 - I DON'T DO WELL WITH CONFRONTATION. 806 00:31:35,500 --> 00:31:37,800 AND IT WAS JUST COMING EVERY DIRECTION. 807 00:31:37,800 --> 00:31:41,630 - OH, MY GOD, 808 00:31:41,633 --> 00:31:43,173 THAT'S NOT TRUE. 809 00:31:43,166 --> 00:31:44,426 - YOU'RE USED TO THAT. 810 00:31:44,433 --> 00:31:45,933 - ALL I KNOW IS THERE WAS AN ATTACK 811 00:31:45,934 --> 00:31:47,174 MADE ON MY FRIEND. 812 00:31:47,166 --> 00:31:49,426 - WAIT A SECOND. ATTACK? 813 00:31:49,433 --> 00:31:52,603 WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. 814 00:31:52,600 --> 00:31:54,330 DID I THINK IT WAS A SETUP? ABSOLUTELY. 815 00:31:54,333 --> 00:31:59,603 YEAH. I THOUGHT FAYE WAS THERE TO BE KYLE'S WINGMAN. 816 00:31:59,600 --> 00:32:00,930 - CAMILLE, THAT'S THE WAY SHE SEES IT. 817 00:32:00,934 --> 00:32:01,974 PLEASE, WE DON'T HAVE TO GO-- 818 00:32:01,967 --> 00:32:03,097 - HOW DID I ATTACK YOU? 819 00:32:03,100 --> 00:32:04,170 I WAS AT THE TABLE-- 820 00:32:04,166 --> 00:32:06,196 - LET'S NOT HEAD BACKWARDS, PLEASE. 821 00:32:06,200 --> 00:32:08,000 - FAYE, YOU WEREN'T THERE. 822 00:32:08,000 --> 00:32:10,570 D.D. WAS IN NEW YORK, SO SHE KNOWS WHAT HAPPENED. 823 00:32:10,567 --> 00:32:13,997 - BUT SHE DOESN'T KNOW THE BACKSTORY, CAMILLE. 824 00:32:14,000 --> 00:32:16,370 - DID I ATTACK KYLE? - NO. 825 00:32:16,367 --> 00:32:17,867 HONESTLY, I WALKED IN AND ALL I SAW WAS-- 826 00:32:17,867 --> 00:32:19,367 - OF COURSE, BECAUSE, CAMILLE, 827 00:32:19,367 --> 00:32:21,967 YOU SAT THERE THE ENTIRE NIGHT LIKE THIS, 828 00:32:21,967 --> 00:32:23,727 YOU KNOW, WITH YOUR HAND THERE LIKE THAT. 829 00:32:23,734 --> 00:32:25,134 - BUT THAT'S WHO I AM, KYLE. 830 00:32:25,133 --> 00:32:26,803 - NO, THAT'S NOT WHO YOU ARE, CAMILLE. 831 00:32:26,800 --> 00:32:30,600 THAT'S WHO YOU ARE PRETENDING TO BE. 832 00:32:30,600 --> 00:32:31,870 - SHE'S NOT PRETENDING TO BE THAT. 833 00:32:31,867 --> 00:32:33,027 THAT'S WHO SHE IS. 834 00:32:33,033 --> 00:32:34,473 - OH, ALLISON, 835 00:32:34,467 --> 00:32:36,297 I'M NOT TALKING TO YOU. - OH, BUT I'M TALKING TO YOU. 836 00:32:36,300 --> 00:32:38,330 - I'M NOT TALKING TO YOU. - BUT I'M TALKING TO YOU. 837 00:32:38,333 --> 00:32:39,733 - 'SCUSE ME, YOU'RE BORING ME. 838 00:32:39,734 --> 00:32:41,574 - ALLISON WAS STANDING UP FOR ME. 839 00:32:41,567 --> 00:32:46,467 AND I--LISTEN, I'M GLAD BECAUSE SHE'S-- 840 00:32:46,467 --> 00:32:48,067 OUT OF ALL THE GIRLS THAT ARE THERE, 841 00:32:48,066 --> 00:32:49,566 SHE'S THE ONLY ONE THAT STOOD UP FOR ME. 842 00:32:49,567 --> 00:32:51,367 - CAMILLE, I WAS HAVING A CONVERSATION WITH YOU. 843 00:32:51,367 --> 00:32:54,167 - YOU ARE ENTIRELY WASHED UP. ENJOY YOUR LIFE. 844 00:32:54,166 --> 00:32:56,266 - I CAME HERE BRINGING ALLISON 845 00:32:56,266 --> 00:32:58,996 'CAUSE ALLISON'S FOR INTERESTING CONVERSATION. 846 00:32:59,000 --> 00:33:00,430 IT WAS FOR INTERESTING CONVERSATION-- 847 00:33:00,433 --> 00:33:01,933 - WE'RE NOT ALLOWED TO TALK TO HER ABOUT IT 848 00:33:01,934 --> 00:33:03,404 'CAUSE SHE'S NOW "OFF THE CLOCK." 849 00:33:03,400 --> 00:33:06,000 - YOU'RE NOT HIRING ME. I'M A DINNER GUEST. 850 00:33:06,000 --> 00:33:07,600 I WAS BEING POLITE. 851 00:33:07,600 --> 00:33:11,430 WHEN Y'ALL WERE IRRITATING ME, I APPEASED YOU. 852 00:33:11,433 --> 00:33:13,373 BE CLEAR ON THAT. 853 00:33:13,367 --> 00:33:15,767 I HAVE BOOKS WRITTEN ON ME AND BY ME 854 00:33:15,767 --> 00:33:18,627 AND HAD TELEVISION SHOWS BASED ON MY LIFE. 855 00:33:18,633 --> 00:33:22,073 SO YOU CAN JUST, LIKE, TAKE A FLYING LEAP. 856 00:33:22,066 --> 00:33:25,226 - I THINK THE PSYCHIC WAS WAY MORE PROVOCATIVE 857 00:33:25,233 --> 00:33:27,303 THAN ANYBODY AT THE TABLE. 858 00:33:27,300 --> 00:33:28,900 SHE'S NOT A PSYCHIC THAT I WOULD FEEL, 859 00:33:28,900 --> 00:33:31,070 OH, YEAH, I'M GOING TO OPEN MY HEART TO. 860 00:33:31,066 --> 00:33:32,726 NO. ABSOLUTELY NOT. 861 00:33:32,734 --> 00:33:37,134 SHE--YEAH, SHE DEFINITELY WAS STARTING TO PISS ME OFF. 862 00:33:37,133 --> 00:33:39,133 - YOU ARE. YOU ARE. 863 00:33:39,133 --> 00:33:40,633 - I'M SO BORED WITH THIS CONVERSATION. 864 00:33:40,633 --> 00:33:42,633 - THEN LEAVE. - I'M TOTALLY OVER IT. 865 00:33:42,633 --> 00:33:45,633 - THEN LEAVE. IF YOU'RE OVER IT, THEN LEAVE. 866 00:33:45,633 --> 00:33:49,473 WALK. YOU'VE GOT TWO LEGS THE LAST TIME WE CHECKED. 867 00:33:49,467 --> 00:33:50,727 - OOH. - [gasps] 868 00:33:50,734 --> 00:33:52,904 IS THAT WHAT YOU DO IS JUST ATTACK PEOPLE? 869 00:33:52,900 --> 00:33:56,530 AND THEN WHEN THEY GET REAL, YOU JUST, LIKE, BECOME EVEN-- 870 00:33:56,533 --> 00:33:58,533 - THAT IS SO RICH COMING FROM SOMEBODY 871 00:33:58,533 --> 00:34:00,703 THAT CAME HERE TO STIR UP [bleep]. 872 00:34:00,700 --> 00:34:02,100 - ALLISON, YOU'VE BEEN SITTING HERE 873 00:34:02,100 --> 00:34:03,730 WITH A WEIRD ATTITUDE ALL NIGHT. 874 00:34:03,734 --> 00:34:06,904 - A WEIRD ATTITUDE ALL NIGHT? WOW. 875 00:34:06,900 --> 00:34:08,800 THEN WHY WERE YOU TALKING TO ME SO MUCH? 876 00:34:08,800 --> 00:34:10,330 - I WAS CURIOUS ABOUT YOU. 877 00:34:10,333 --> 00:34:11,403 - WELL, YOU KNOW WHAT, 878 00:34:11,400 --> 00:34:13,000 YOU ARE NOT INTERESTING TO ME AT ALL. 879 00:34:13,000 --> 00:34:14,330 - WELL, YOU'RE NOT TO MET EITHER. 880 00:34:14,333 --> 00:34:16,003 - SO YOU CONTINUE BEING INTERESTED BY ME. 881 00:34:16,000 --> 00:34:18,800 THAT'S AWESOME. YOU HAVE TWO LEGS TOO. 882 00:34:18,800 --> 00:34:21,670 THEY CAN WALK. - EEW. 883 00:34:21,667 --> 00:34:23,967 WHAT IS THIS? THIS WHAT SHE DOES? 884 00:34:23,967 --> 00:34:26,067 IS THIS WHAT YOU DO? 885 00:34:26,066 --> 00:34:27,896 - I FELT THAT IT STARTED OUT POSITIVE 886 00:34:27,900 --> 00:34:29,530 AND IT WENT DOWN IN FLAMES. 887 00:34:29,533 --> 00:34:31,203 - OH, THIS IS RIDICULOUS. 888 00:34:31,200 --> 00:34:34,800 - I JUST FELT LIKE IT WASN'T REALLY WORTH MY TIME 889 00:34:34,800 --> 00:34:37,330 TO GET INVOLVED WITH THIS PETTY NONSENSE. 890 00:34:37,333 --> 00:34:42,003 [all speaking at once] 891 00:34:42,000 --> 00:34:44,870 - ALLISON, ALL I CARE-- 892 00:34:44,867 --> 00:34:46,697 LET ME TELL YOU SOMETHING RIGHT NOW. 893 00:34:46,700 --> 00:34:48,600 ALL OF THIS IS UNIMPORTANT TO ME. 894 00:34:48,600 --> 00:34:50,100 I HAVE FOUR BEAUTIFUL CHILDREN. 895 00:34:50,100 --> 00:34:51,930 LOOK HOW SHE TURNS HER HEAD LIKE THIS. 896 00:34:51,934 --> 00:34:54,274 WHAT, ARE WE IN ELEMENTARY SCHOOL? 897 00:34:54,266 --> 00:34:57,926 - ALLISON WAS... [inhales] 898 00:34:57,934 --> 00:34:59,334 [whispers] PUFFING AWAY. 899 00:34:59,333 --> 00:35:00,603 - I HAD ALSO HEARD 900 00:35:00,600 --> 00:35:02,600 THAT THINGS WERE SAID AT THE AIRPORT. 901 00:35:02,600 --> 00:35:04,200 - AND THAT'S WHEN I CAME TO YOU AND I SAID 902 00:35:04,200 --> 00:35:06,270 TO YOU, "WHERE DID THIS ALL COME FROM?" 903 00:35:06,266 --> 00:35:09,566 AND YOU SAID, "TAYLOR, YOU WERE TELLING ME--" 904 00:35:09,567 --> 00:35:12,297 - I WASN'T TELLING YOU ANYTHING. YOU WERE BAITING ME. 905 00:35:12,300 --> 00:35:14,630 - I WASN'T BAITING. - YOU WERE 100% BAITING ME. 906 00:35:14,633 --> 00:35:15,903 I WASN'T THERE. 907 00:35:15,900 --> 00:35:17,070 - ALL OF THE SUDDEN, 908 00:35:17,066 --> 00:35:19,066 I HEAR KIM AND TAYLOR FIGHTING AGAIN. 909 00:35:19,066 --> 00:35:20,766 WHAT IS THIS? CONTAGIOUS? 910 00:35:20,767 --> 00:35:22,627 I SAW YOU-- - PLEASE. 911 00:35:22,633 --> 00:35:24,673 DO ME A FAVOR AND DON'T. 912 00:35:24,667 --> 00:35:26,467 [all arguing] 913 00:35:26,467 --> 00:35:28,797 - THIS IS ALL [bleep] TO ME, OKAY? 914 00:35:28,800 --> 00:35:34,400 - I FEEL LIKE THE DINNER TABLE WAS JUST A SWIRLING TORNADO. 915 00:35:34,400 --> 00:35:38,200 YOU NEED TO STAND UP AND SAY, "STOP." 916 00:35:38,200 --> 00:35:39,670 - WHY DON'T YOU STAND UP AND SAY "STOP"? 917 00:35:39,667 --> 00:35:40,827 - I CAN'T STOP YOU, 918 00:35:40,834 --> 00:35:42,234 BECAUSE YOU'RE OFF YOUR [bleep] ROCKER. 919 00:35:42,233 --> 00:35:43,973 - OH, REALLY? - THAT'S THE PROBLEM WITH YOU. 920 00:35:43,967 --> 00:35:45,297 - OH, THAT'S WHAT I THINK ABOUT YOU. 921 00:35:45,300 --> 00:35:47,530 - OKAY, ENOUGH. GIRLS, ENOUGH. ENOUGH. 922 00:35:47,533 --> 00:35:50,603 ENOUGH! ENOUGH! ENOUGH. ENOUGH. 923 00:35:50,600 --> 00:35:51,870 WE'RE NOT DOING THIS ANYMORE. 924 00:35:51,867 --> 00:35:53,997 I'M NOT HAVING THIS ANYMORE. ENOUGH. 925 00:35:54,000 --> 00:35:55,730 GET UP. 926 00:35:55,734 --> 00:36:00,374 THESE ARE NOT THE LADIES THAT WE ARE. ENOUGH. 927 00:36:03,433 --> 00:36:04,773 - I DON'T GET IT. 928 00:36:04,767 --> 00:36:05,667 I'VE NEVER HAD A PROBLEM LIKE THIS 929 00:36:05,667 --> 00:36:06,767 WITH A WOMAN IN MY LIFE. 930 00:36:06,767 --> 00:36:08,097 I DON'T GET IT. 931 00:36:08,100 --> 00:36:10,370 - I DON'T HAVE A PROBLEM WITH YOU, KYLE. 932 00:36:10,367 --> 00:36:14,467 THAT'S THE WHOLE THING. I--I JUST... 933 00:36:14,467 --> 00:36:17,297 WELL, AFTER NEW YORK, I KIND OF FELT BAD. 934 00:36:17,300 --> 00:36:19,530 YOU DID CALL ME A DELUSIONAL BITCH. 935 00:36:22,700 --> 00:36:26,070 THERE'S GOT TO BE SOMETHING ELSE GOING ON WITH HER 936 00:36:26,066 --> 00:36:30,226 THAT MAYBE SHE DOESN'T EVEN KNOW OR REALIZE. 937 00:36:30,233 --> 00:36:31,833 I HONESTLY THINK IT'S JEALOUSY. 938 00:36:31,834 --> 00:36:33,874 I THINK THERE'S SOME KIND OF JEALOUSY THERE. 939 00:36:33,867 --> 00:36:36,027 I MEAN, I HATE TO SAY THAT. I HATE SAYING THAT. 940 00:36:36,033 --> 00:36:41,733 BUT I THINK THAT IT'S A BIG PART OF THIS. 941 00:36:41,734 --> 00:36:43,534 CAMILLE, IF SOMEONE SAYS TO YOU 942 00:36:43,533 --> 00:36:45,203 "IS KELSEY GOING WITH YOU TO HAWAII?" 943 00:36:45,200 --> 00:36:46,900 AND YOU SAY "NO" AND THEN YOU HEAR 944 00:36:46,900 --> 00:36:49,670 "WHO WANTS YOU WITHOUT KELSEY?" THEN THAT'S DELUSIONAL. 945 00:36:49,667 --> 00:36:52,327 - THAT IS A [bleep] UP THING TO SAY. 946 00:36:52,333 --> 00:36:54,473 THAT'S A [bleep] UP THING TO SAY. 947 00:36:54,467 --> 00:36:56,167 - WE CAN'T GO DOWN THAT ROAD AGAIN. 948 00:36:56,166 --> 00:36:58,326 - SHE'S CAN'T SAY WHAT CAMILLE THOUGHT. 949 00:36:58,333 --> 00:37:00,603 SHE DOESN'T KNOW THAT. SHE'S NOT CAMILLE. 950 00:37:00,600 --> 00:37:01,930 - I'M NOT TALKING TO YOU, ALLISON. 951 00:37:01,934 --> 00:37:03,604 - OH, YOU ARE 'CAUSE YOU'RE LOOKING AT ME. 952 00:37:03,600 --> 00:37:05,100 - GET OVER IT. GO. WHATEVER. 953 00:37:05,100 --> 00:37:07,230 SMOKE YOUR ELECTRONIC CIGARETTE AND DRINK YOUR MARTINI. 954 00:37:07,233 --> 00:37:08,703 I'M TALKING TO CAMILLE. 955 00:37:08,700 --> 00:37:11,200 - YOU SAID THAT. - NO. NO, YOU HEARD THAT. 956 00:37:11,200 --> 00:37:14,300 YOU HEARD THAT. - YOU SAID THAT. 957 00:37:14,300 --> 00:37:16,530 IF SHE SAYS YOU SAID THAT, YOU SAID THAT. 958 00:37:16,533 --> 00:37:18,133 - OH, REALLY? 959 00:37:18,133 --> 00:37:20,103 - YOU SAVE YOUR STORIES AND YOU TWEAK THEM. 960 00:37:20,100 --> 00:37:21,530 - NO YOU JUST LOST ALL CREDIBILITY. 961 00:37:21,533 --> 00:37:23,073 - ALL RIGHT. - ALL CREDIBILITY. 962 00:37:23,066 --> 00:37:25,266 - I COULD GIVE A [bleep] WITH YOU, REALLY. 963 00:37:25,266 --> 00:37:26,796 - IT'S ONE THING FOR US IF WE'RE DEALING 964 00:37:26,800 --> 00:37:27,800 WITH A SITUATION. 965 00:37:27,800 --> 00:37:29,130 - I COULD GIVE A [bleep]. 966 00:37:29,133 --> 00:37:30,673 - YOU AS A PSYCHIC SAYS "OH, YOU SAID THAT 967 00:37:30,667 --> 00:37:31,967 BECAUSE CAMILLE SAID SO." 968 00:37:31,967 --> 00:37:33,967 OH, THAT'S VERY PROFOUND. 969 00:37:33,967 --> 00:37:35,297 - YOU'RE NOTHING. - YOU'RE DONE. 970 00:37:35,300 --> 00:37:37,370 - YOU'VE DONE NOTHING. YOU'RE NOTHING. 971 00:37:37,367 --> 00:37:39,027 - ALLISON, THAT'S OKAY. - YOU'VE DONE NOTHING. 972 00:37:39,033 --> 00:37:40,373 - OH, COME ON, ALLISON. THAT'S ENOUGH. 973 00:37:40,367 --> 00:37:42,167 - YOU'VE DONE NOTHING. - ALLISON, SHH. 974 00:37:42,166 --> 00:37:44,526 - YOU KNOW WHAT? LET'S GO. 975 00:37:44,533 --> 00:37:46,903 - SUCH A BITCH. - LET'S GO, GUYS. 976 00:37:46,900 --> 00:37:49,570 COME ON. COME ON. PLEASE. 977 00:37:49,567 --> 00:37:52,027 - MY DAD SAID, "LIVE LIFE LARGE AND MAKE NO APOLOGIES 978 00:37:52,033 --> 00:37:53,303 FOR WHO YOU ARE." 979 00:37:53,300 --> 00:37:55,300 [bleep] THEM. - ALLISON-- 980 00:37:55,300 --> 00:37:57,000 - I DON'T GIVE A [bleep] WHAT SHE THINKS ABOUT ME. 981 00:37:57,000 --> 00:37:58,330 SHE CAN [bleep] OFF. 982 00:37:58,333 --> 00:38:01,633 I CAN--I CAN TELL YOU WHEN SHE WILL DIE 983 00:38:01,633 --> 00:38:03,103 AND WHAT WILL HAPPEN TO HER FAMILY. 984 00:38:03,100 --> 00:38:05,300 I LOVE THAT ABOUT ME. 985 00:38:05,300 --> 00:38:08,100 - I--I'M REALLY UPSET WITH THE WAY YOU-- 986 00:38:08,100 --> 00:38:09,300 - NO, I'M UPSET WITH YOU. 987 00:38:09,300 --> 00:38:10,530 - I'M UPSET WITH YOU. 988 00:38:10,533 --> 00:38:11,603 TAYLOR AND I JUST-- 989 00:38:11,600 --> 00:38:12,870 WHEN THERE'S CONFLICT, 990 00:38:12,867 --> 00:38:14,467 JUST SEEM TO, LIKE, LOOK AT EACH OTHER 991 00:38:14,467 --> 00:38:16,597 AND IT'S, LIKE, "MEOW." 992 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 - SHE'S STRESSING ME OUT SO BADLY. 993 00:38:18,600 --> 00:38:20,100 - ME TOO. THAT'S HOW IT STARTED TONIGHT. 994 00:38:20,100 --> 00:38:21,670 - UGH. 995 00:38:21,667 --> 00:38:25,627 - THANK YOU FOR HAVING US. UM--OH, GOD. 996 00:38:25,633 --> 00:38:27,603 - WATCH--WATCH YOUR STEP. 997 00:38:27,600 --> 00:38:28,970 - BUT SHE'S GOT TO FIGHT WITH SOMEBODY. 998 00:38:28,967 --> 00:38:31,067 SO IT'S GONNA BE ME, I GUESS. 999 00:38:31,066 --> 00:38:32,926 - WE ALREADY HAVE SOMETHING GOING ON WITH CAMILLE. 1000 00:38:32,934 --> 00:38:35,204 AND THEN YOU GUYS START-- I DON'T UNDERSTAND THIS. 1001 00:38:35,200 --> 00:38:36,470 - SHE BROUGHT UP THE WORD "INSECURE" 1002 00:38:36,467 --> 00:38:37,627 AND SHE SAID-- 1003 00:38:37,633 --> 00:38:39,133 AND YOU SAID YOU BROUGHT IT UP IN THE AIRPORT. 1004 00:38:39,133 --> 00:38:40,903 - IF I'M ALREADY HAVING A PROBLEM WITH CAMILLE, 1005 00:38:40,900 --> 00:38:42,500 AND THERE'S ALREADY PROBLEMS AND FIGHTING, 1006 00:38:42,500 --> 00:38:43,630 WHY DO YOU BRING THAT UP? 1007 00:38:43,633 --> 00:38:44,633 - I DIDN'T BRING IT UP. 1008 00:38:44,633 --> 00:38:45,903 - IN NEW YORK, YOU DID. 1009 00:38:45,900 --> 00:38:47,070 - OH, MY GOD. 1010 00:38:47,066 --> 00:38:48,226 - WE'RE HAVING A HORRIBLE NIGHT. 1011 00:38:48,233 --> 00:38:49,733 WE'RE HAVING ALL THIS FIGHTING. 1012 00:38:49,734 --> 00:38:50,734 ALL OF THE SUDDEN, YOU DECIDE 1013 00:38:50,734 --> 00:38:52,004 TO ATTACK TAYLOR OUT OF THE BLUE. 1014 00:38:52,000 --> 00:38:53,370 THIS IS JUST ADDING FUEL TO THE FIRE. 1015 00:38:53,367 --> 00:38:54,827 PUT YOUR GASOLINE AND MATCHES AWAY. 1016 00:38:54,834 --> 00:38:56,504 FLIPPIN' HAUNTED HOUSE AT DISNEYLAND. 1017 00:38:56,500 --> 00:38:57,670 I JUST WANT TO GET OUT OF HERE. 1018 00:38:57,667 --> 00:38:58,997 I CANNOT DEAL WITH THIS CRAP. 1019 00:38:59,000 --> 00:39:04,300 - I MEAN, IT WAS A FEW CLOWNS SHORT OF A CIRCUS. 1020 00:39:04,300 --> 00:39:05,600 - COMING UP... 1021 00:39:05,600 --> 00:39:07,400 - DO I HAVE ANY INTENTIONS OF BEING THEIR FRIENDS? 1022 00:39:07,400 --> 00:39:08,570 NO. - THEIR FRIENDS? 1023 00:39:08,567 --> 00:39:10,367 THEY CAN'T EVEN SPELL "FRIENDS." 1024 00:39:10,367 --> 00:39:12,197 SO THAT'D BE A NEGATIVE. 1025 00:39:16,834 --> 00:39:18,434 - KYLE'S A LITTLE BITCH. 1026 00:39:18,433 --> 00:39:19,903 SHE'S A LITTLE BITCH. SHE IS. 1027 00:39:19,900 --> 00:39:21,000 SHE'S THE RINGLEADER. 1028 00:39:21,000 --> 00:39:22,270 SHE'S ALL, "YAP, YAP, YAP, YAP, YAP." 1029 00:39:22,266 --> 00:39:24,226 KYLE WAS EVERY GIRL AT A HIGH SCHOOL 1030 00:39:24,233 --> 00:39:25,873 THAT MADE SOMEBODY KILL THEMSELVES. 1031 00:39:25,867 --> 00:39:27,027 SHE'S THAT CHICK. 1032 00:39:27,033 --> 00:39:29,303 SHE'S THAT-- NO, SHE'S THAT GIRL 1033 00:39:29,300 --> 00:39:33,200 THAT'S SO MEAN AND PROFOUNDLY BANKRUPT-- 1034 00:39:33,200 --> 00:39:35,430 - YEAH, NO, I THINK SHE'S MORALLY BANKRUPT. 1035 00:39:35,433 --> 00:39:36,903 - I ALMOST SHOVED THIS UP HER [bleep] ASS 1036 00:39:36,900 --> 00:39:39,300 JUST TO PROVE A POINT. 1037 00:39:39,300 --> 00:39:42,300 EXCEPT I THINK SHE'D NEED A BIGGER ONE THAN THIS 1038 00:39:42,300 --> 00:39:43,570 TO EVEN FEEL IT. 1039 00:39:43,567 --> 00:39:47,027 - OH. - OH, YEAH, I WENT THERE. 1040 00:39:47,033 --> 00:39:50,033 - [laughs] YOU DON'T WANT TO GO THERE ANYMORE. 1041 00:39:50,033 --> 00:39:53,433 - GIRL, BITCH IS A ONE-SYLLABLE WORD FOR A REASON. 1042 00:39:53,433 --> 00:39:54,873 IT'S ALL THEY UNDERSTAND. 1043 00:39:54,867 --> 00:39:57,197 - YOU STARTED THIS! - WHAT? 1044 00:39:57,200 --> 00:39:58,570 - WAIT! NOW SHE'S-- 1045 00:39:58,567 --> 00:39:59,567 - NEW YORK WAS WORSE. 1046 00:39:59,567 --> 00:40:00,667 - LET ME JUST SAY THIS, OKAY? 1047 00:40:00,667 --> 00:40:02,167 - YEAH. - IT MAY SEEM LIKE A-- 1048 00:40:02,166 --> 00:40:04,166 - THE SPRINKLER'S COMING ON. - OH, [bleep]. 1049 00:40:04,166 --> 00:40:06,266 - DID SHE TURN THEM ON? DID SHE TURN THEM ON? 1050 00:40:06,266 --> 00:40:08,566 - THE PSYCHIC TURNED THEM ON. [laughter] 1051 00:40:18,066 --> 00:40:20,396 - SO WEIRD. THE WHOLE SITUATION. 1052 00:40:20,400 --> 00:40:22,400 - IT WAS JUST A DISASTER. 1053 00:40:22,400 --> 00:40:24,930 I ACTUALLY RIGHT NOW DON'T KNOW 1054 00:40:24,934 --> 00:40:28,274 THAT THOSE TWO CAN EVER BE IN THE SAME ROOM AGAIN. 1055 00:40:28,266 --> 00:40:30,326 - KYLE SET THAT UP 1056 00:40:30,333 --> 00:40:32,703 BECAUSE KYLE BROUGHT FAYE. 1057 00:40:32,700 --> 00:40:35,530 - KYLE IS A CONSPIRATOR. - YEAH, I NOTICED THAT TOO. 1058 00:40:35,533 --> 00:40:36,873 - KNOW THAT. 1059 00:40:36,867 --> 00:40:40,427 - SHE CAME INTO MY HOME AND VERBALLY ASSAULTED ME. 1060 00:40:40,433 --> 00:40:43,103 UM, YOU KNOW, FOOL ME ONCE, SHAME ON-- 1061 00:40:43,100 --> 00:40:44,470 YOU KNOW--HOW'S IT? 1062 00:40:44,467 --> 00:40:45,867 - WE'RE THE ONLY SANE PEOPLE IN HERE. 1063 00:40:45,867 --> 00:40:48,067 YOU AND I NEED TO STICK TOGETHER, OKAY? 1064 00:40:48,066 --> 00:40:49,796 - WE'RE GONNA RIDE IN ONE CAR AND YOU CAN TAKE THIS CAR 1065 00:40:49,800 --> 00:40:51,100 BECAUSE I CAN'T-- I DON'T WANT TO GO 1066 00:40:51,100 --> 00:40:52,200 OUT OF THE WAY AND THIS AND THAT. 1067 00:40:52,200 --> 00:40:53,430 I JUST WANT TO GET HOME NOW. 1068 00:40:53,433 --> 00:40:54,803 - OH, THAT'S GOOD, ALL YOU RIDE TOGETHER 1069 00:40:54,800 --> 00:40:56,100 AND TALK ABOUT-- 1070 00:40:56,100 --> 00:40:57,830 - I'M SORRY, BUT YOU'RE NEIGHBORS WITH CAMILLE. 1071 00:40:57,834 --> 00:40:59,104 - CAN I JUST SAY THIS? 1072 00:40:59,100 --> 00:41:00,500 IF ANY OF THEIR CHILDREN DISAPPEARED, 1073 00:41:00,500 --> 00:41:02,270 THEY WOULDN'T BE, LIKE, "YOU WERE WRONG." 1074 00:41:02,266 --> 00:41:04,126 THEY'D BE, LIKE, "CAN YOU HELP--" 1075 00:41:04,133 --> 00:41:08,673 [bleep] THEM. 1076 00:41:08,667 --> 00:41:10,967 - I NEED A DRINK! 1077 00:41:13,834 --> 00:41:16,204 - THAT WAS HORRIFYING. - HORRIBLE. 1078 00:41:16,200 --> 00:41:18,400 - DID YOU NOT FEEL LIKE YOU WERE IN THE HOUSE OF HORRORS 1079 00:41:18,400 --> 00:41:20,330 BETWEEN THE PERSON SERVING THE DRINKS-- 1080 00:41:20,333 --> 00:41:22,903 AND "WOULD YOU LIKE A DRINK?"-- 1081 00:41:22,900 --> 00:41:25,070 TO THE GIRL WITH THE... [sucking] 1082 00:41:25,066 --> 00:41:26,696 - AND THE BAD DECOR. 1083 00:41:26,700 --> 00:41:28,370 - WITH THE ELECTRONIC CIGARETTE. 1084 00:41:28,367 --> 00:41:32,497 - KYLE'S AN ANGRY BITCH. SHE JUST IS. 1085 00:41:32,500 --> 00:41:36,630 IT'S ALL SHE WILL BE. KNOW THAT. 1086 00:41:36,633 --> 00:41:38,103 SHE ISN'T HAPPY WITH HER LIFE. 1087 00:41:38,100 --> 00:41:39,670 - I THINK YOU'RE MORE ON TO HER PERSONAL LIFE 1088 00:41:39,667 --> 00:41:42,327 WITH HER HUSBAND THAN SHE WANTS TO ACCEPT 1089 00:41:42,333 --> 00:41:44,133 AND SHE WAS EVEN WILLING TO ACCEPT IT. 1090 00:41:44,133 --> 00:41:45,733 - HE LOVES HIS NANNIES. YOU CAN'T FAULT HIM. 1091 00:41:45,734 --> 00:41:47,904 SHE'S AN ICY BITCH. 1092 00:41:47,900 --> 00:41:51,730 - HE LOVES MORE THAN HIS NANNIES. 1093 00:41:51,734 --> 00:41:53,234 - OH, YOU GUYS. 1094 00:41:53,233 --> 00:41:56,073 - I JUST--BUT-- [laughter] 1095 00:41:56,066 --> 00:41:58,766 HE LOVE WOMEN IN GENERAL. LET'S JUST SAY THAT. 1096 00:41:58,767 --> 00:41:59,967 LET'S BE NICE. 1097 00:41:59,967 --> 00:42:01,697 I'M NOT SAYING HE'S CHEATING ON HER. 1098 00:42:01,700 --> 00:42:04,030 - GIRL, I DIDN'T SAY YOU SAID THAT AT ALL. 1099 00:42:04,033 --> 00:42:07,033 - I JUST KNOW THAT HE REALLY LOVES WOMEN. 1100 00:42:10,266 --> 00:42:12,026 - THEY ALL LEFT AND WENT IN ONE CAR 1101 00:42:12,033 --> 00:42:15,303 AND LEFT ME TO GO HOME BY MYSELF. 1102 00:42:15,300 --> 00:42:17,530 [phone trilling] 1103 00:42:17,533 --> 00:42:20,803 - I MISSED THE PART OF... - KIM. 1104 00:42:20,800 --> 00:42:22,670 - WHAT SHE SAID ABOUT YOU AND LISA. 1105 00:42:22,667 --> 00:42:27,067 [phone trilling] 1106 00:42:28,767 --> 00:42:30,927 - BOY, THEY ALL SURE LOVE EACH OTHER, DON'T THEY? 1107 00:42:30,934 --> 00:42:33,274 - NO. IT'S BECAUSE IT'S EASY TO PICK ON ME 1108 00:42:33,266 --> 00:42:34,696 BECAUSE I'M THE NICE GUY. 1109 00:42:34,700 --> 00:42:35,970 BUT IF I WAS OUT OF THE SITUATION, 1110 00:42:35,967 --> 00:42:37,297 THEY WOULD TEAR EACH OTHER APART. 1111 00:42:37,300 --> 00:42:38,770 [cell phone rings] 1112 00:42:38,767 --> 00:42:40,567 - WELL, THAT GIRL-- THAT WOMAN WAS VERY STRANGE. 1113 00:42:40,567 --> 00:42:42,897 - THAT ALLISON WAS DISGUSTING. - SHE WAS VERY STRANGE. 1114 00:42:42,900 --> 00:42:44,800 - I FELT LIKE I WAS IN THE HOUSE OF HORRORS. 1115 00:42:44,800 --> 00:42:46,670 - BUT, HONESTLY, I WOULD--I WOULD'VE THOUGHT 1116 00:42:46,667 --> 00:42:47,997 THEY WOULD'VE BEEN A LOT CLASSIER. 1117 00:42:48,000 --> 00:42:49,730 - THEM? YOU THOUGHT THEY'D BE CLASSIER. 1118 00:42:49,734 --> 00:42:51,974 - NO, I AGREE. - NO, IT IS A SLIGHT AGAINST ME. 1119 00:42:51,967 --> 00:42:53,127 - I THOUGHT TAYLOR WAS YOUR FRIEND. 1120 00:42:53,133 --> 00:42:54,633 BUT SHE'S NOT YOUR FRIEND. 1121 00:42:54,633 --> 00:42:55,933 - SHE'S A SACRIFICIAL LAMB. THAT'S NOT OKAY. 1122 00:42:55,934 --> 00:42:57,534 - NO, SHE'S NOT YOUR FRIEND. 1123 00:42:57,533 --> 00:42:59,033 - WHO WANTS TO GO TO THE BEVERLY HILLS HOTEL AND POLO LOUNGE? 1124 00:42:59,033 --> 00:43:00,773 - I DO! - YOO-HOO! 1125 00:43:00,767 --> 00:43:03,367 [phone trilling] 1126 00:43:03,367 --> 00:43:04,767 - I WAS REALLY FRUSTRATED WITH KIM 1127 00:43:04,767 --> 00:43:06,327 BECAUSE SHE DID NOT HAVE MY BACK 1128 00:43:06,333 --> 00:43:07,333 AND SHE KNEW THAT. 1129 00:43:07,333 --> 00:43:08,433 POLO LOUNGE. - YES. 1130 00:43:08,433 --> 00:43:10,033 - POLO LOUNGE! 1131 00:43:10,033 --> 00:43:12,303 - DO I HAVE ANY INTENTIONS OF BEING THEIR FRIENDS? NO. 1132 00:43:12,300 --> 00:43:13,470 - THEIR FRIENDS? 1133 00:43:13,467 --> 00:43:15,127 THEY CAN'T EVEN SPELL "FRIENDS." 1134 00:43:15,133 --> 00:43:17,173 SO THAT'D BE A NEGATIVE. 1135 00:43:17,166 --> 00:43:19,096 - CAMILLE, SHE'S MEAN. 1136 00:43:19,100 --> 00:43:20,800 SHE SEEMS SWEET, 1137 00:43:20,800 --> 00:43:22,600 BUT SHE'S LIKE ONE OF THOSE CHEERLEADERS IN HIGH SCHOOL 1138 00:43:22,600 --> 00:43:25,170 THAT--RRR-- RIP YOUR--YEAH--YOUR HEART OUT. 1139 00:43:25,166 --> 00:43:27,926 [phone trilling] 1140 00:43:31,834 --> 00:43:35,234 - NEXT TIME ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1141 00:43:35,233 --> 00:43:37,233 [applause] 1142 00:43:41,233 --> 00:43:44,333 - UH-OH, WHAT'S GOING ON? 1143 00:43:44,333 --> 00:43:46,773 - THEN SHE SAID "WE WON'T BE DOING BUSINESS 1144 00:43:46,767 --> 00:43:49,067 WITH YOUR HUSBAND ANYMORE." 1145 00:43:49,066 --> 00:43:50,096 [cheers] 1146 00:43:50,100 --> 00:43:52,030 - CHECK OUT THOSE GUNS. 1147 00:43:52,033 --> 00:43:55,003 - AH. 1148 00:43:55,000 --> 00:43:56,400 - CAMILLE AND KYLE, 1149 00:43:56,400 --> 00:43:59,070 I DON'T THINK THERE'S A SMOOTH ROAD AHEAD. 1150 00:44:01,867 --> 00:44:03,467 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 1151 00:44:03,467 --> 00:44:05,867 GO TO BRAVOTV.COM. 1152 00:44:08,867 --> 00:44:11,867 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 79921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.