All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,667 --> 00:00:04,797 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS: 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,130 - PARANOID AND DELUSIONAL. 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,573 GET YOUR STORY STRAIGHT. 4 00:00:08,567 --> 00:00:12,297 - SHE REALLY ACTED LIKE A CRAZED HOMELESS WOMAN. 5 00:00:12,300 --> 00:00:14,830 - I THINK KIM SHOULD BE DATING. 6 00:00:14,834 --> 00:00:16,534 I THINK IT'S PROBABLY TIME. 7 00:00:16,533 --> 00:00:19,103 - SO THIS IS YOUR, UH, FIRST DATE TOGETHER? 8 00:00:19,100 --> 00:00:21,070 - THIS IS OUR FIRST MEETING TOGETHER. 9 00:00:21,066 --> 00:00:22,226 - YOUR MEETING. 10 00:00:22,233 --> 00:00:23,933 - I LIKE THE WAY YOU SAID THAT. 11 00:00:23,934 --> 00:00:25,734 - CEDRIC. - OH, MY GOD. 12 00:00:25,734 --> 00:00:27,974 - WHAT ARE YOU DOING IN HERE? - WHAT ARE YOU DOING? 13 00:00:27,967 --> 00:00:29,467 - I JUST HOPE HE REALLY IS GAY 14 00:00:29,467 --> 00:00:31,867 BECAUSE HE SPENDS A LOT OF TIME WITH MY WIFE. 15 00:00:31,867 --> 00:00:33,267 - WOW, CEDRIC. 16 00:00:33,266 --> 00:00:34,766 [laughter] 17 00:00:34,767 --> 00:00:35,967 [upbeat music] 18 00:00:35,967 --> 00:00:37,627 - IT MAY LOOK LIKE I HAVE IT ALL, 19 00:00:37,633 --> 00:00:41,603 BUT I WANT MORE. 20 00:00:41,600 --> 00:00:43,470 - IN BEVERLY HILLS, IT'S WHO YOU KNOW, 21 00:00:43,467 --> 00:00:46,827 AND I KNOW EVERYONE. 22 00:00:46,834 --> 00:00:49,834 - MONEY IS WHAT I HAVE, NOT WHO I AM. 23 00:00:52,100 --> 00:00:53,600 - I WAS A CHILD STAR, 24 00:00:53,600 --> 00:00:57,970 AND NOW MY MOST IMPORTANT ROLE IS BEING A MOM. 25 00:00:57,967 --> 00:00:59,967 - IN A TOWN FULL OF PHONIES, 26 00:00:59,967 --> 00:01:03,627 I'M NOT AFRAID TO BE ME. 27 00:01:03,633 --> 00:01:05,203 - IT'S TIME FOR ME TO COME OUT OF 28 00:01:05,200 --> 00:01:08,470 MY HUSBAND'S SHADOW AND SHINE. 29 00:01:20,867 --> 00:01:22,927 - HEY, THERE. HOW ARE YOU? 30 00:01:22,934 --> 00:01:25,004 - HOW ARE YOU? - GOOD. 31 00:01:25,000 --> 00:01:26,670 - GOOD TO SEE YOU. - ARE YOU READY? 32 00:01:26,667 --> 00:01:27,927 - I'M READY. 33 00:01:27,934 --> 00:01:29,434 - MAURICIO AND I ARE TRAINING RIGHT NOW 34 00:01:29,433 --> 00:01:33,033 FOR A 69-MILE BIKE RIDE UP IN NAPA VALLEY 35 00:01:33,033 --> 00:01:34,833 THAT IS TO RAISE MONEY FOR CANCER. 36 00:01:34,834 --> 00:01:36,674 READY? - I THINK SO. 37 00:01:36,667 --> 00:01:38,497 - OKAY. 38 00:01:38,500 --> 00:01:39,530 I'VE BEEN TRAINING FOR THIS EVENT 39 00:01:39,533 --> 00:01:42,273 WITH MY CYCLING COACH, MARI HOLDEN, 40 00:01:42,266 --> 00:01:43,596 WHO IS AN OLYMPIC MEDALIST. 41 00:01:43,600 --> 00:01:45,630 MY HUSBAND HAS BEEN SO BUSY, 42 00:01:45,633 --> 00:01:47,703 SO I KNOW HE HASN'T BEEN ABLE TO TRAIN PROPERLY. 43 00:01:47,700 --> 00:01:49,900 - YOU SHOULD PROBABLY, WHEN YOU'RE ON THE RIDE, 44 00:01:49,900 --> 00:01:51,070 BE TRYING TO DRINK, LIKE, 45 00:01:51,066 --> 00:01:53,096 ONE BOTTLE EVERY HALF HOUR OR SO. 46 00:01:53,100 --> 00:01:55,100 - A WHOLE BOTTLE? I'LL NEVER BE ABLE TO DO THAT. 47 00:01:55,100 --> 00:01:56,770 I CAN'T EVEN REACH DOWN TO GET THAT RIGHT NOW. 48 00:01:56,767 --> 00:01:58,627 - OKAY, WE'RE GONNA PRACTICE. 49 00:01:58,633 --> 00:02:00,733 - RIDING BIKES IS SOMETHING I REALLY HAVE JUST DONE 50 00:02:00,734 --> 00:02:02,274 WITH MY KIDS FOR FUN ON THE WEEKENDS 51 00:02:02,266 --> 00:02:03,426 BY THE BEACH OR SOMETHING. 52 00:02:03,433 --> 00:02:06,503 SO THIS WAS TAKING ON A LOT. 53 00:02:06,500 --> 00:02:08,470 WHAT HAPPENS IF I FALL WHEN I'M GETTING MY OWN WATER? 54 00:02:08,467 --> 00:02:09,867 - I DON'T-- NO, NO, NO, YOU WON'T-- 55 00:02:09,867 --> 00:02:11,967 - MY FEET BEING LOCKED IN LIKE THIS, I FEEL LIKE 56 00:02:11,967 --> 00:02:14,727 WHEN I REACH DOWN, I'M GONNA BE, LIKE--LOSE MY BALANCE. 57 00:02:14,734 --> 00:02:16,674 - SO YOU JUST KIND OF HAVE TO DO IT 58 00:02:16,667 --> 00:02:17,897 AND THEN IT'LL BE FINE. 59 00:02:17,900 --> 00:02:19,530 IT'LL BE, LIKE, SECOND NATURE PRETTY QUICKLY. 60 00:02:19,533 --> 00:02:22,403 - YOU WANT A GOOD CHAMOIS LIKE WE HAVE. 61 00:02:22,400 --> 00:02:24,100 WELL, WE HAVE-- LIKE RIGHT NOW, 62 00:02:24,100 --> 00:02:25,200 YOU HAVE GOOD PADDING THERE. 63 00:02:25,200 --> 00:02:26,500 BUT IF YOU PUT TWO OF THOSE, 64 00:02:26,500 --> 00:02:29,000 IT WOULD ALMOST BE LIKE YOUR, YOUR SEAT ON YOUR BIKE. 65 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 IT'S TOO MUCH. - I LIKE THAT SEAT. 66 00:02:30,700 --> 00:02:32,070 - [laughs] 67 00:02:32,066 --> 00:02:34,226 - MARI HAS TOLD ME THAT I HAVE TO HAVE 68 00:02:34,233 --> 00:02:35,933 AN EXTREME BIKINI WAX. 69 00:02:39,233 --> 00:02:41,803 - NOT EVERYBODY, JUST THE SMART GIRLS. 70 00:02:41,800 --> 00:02:43,630 [laughs] - JUST THE SMART GIRLS. 71 00:02:43,633 --> 00:02:47,333 - THIS IS NOT SOMETHING I WANTED TO DO, 72 00:02:47,333 --> 00:02:49,433 SO I DECIDED IT WOULD BE BETTER TO HAVE-- 73 00:02:49,433 --> 00:02:51,073 THAT PEOPLE COME TO ME TO DO THE WAXING, 74 00:02:51,066 --> 00:02:53,696 JUST SO I'D FEEL A LITTLE MORE COMFORTABLE 75 00:02:53,700 --> 00:02:55,370 IN MY ENVIRONMENT. 76 00:02:55,367 --> 00:02:57,927 - [rings doorbell] 77 00:02:57,934 --> 00:02:59,374 HI, HOW ARE YOU? 78 00:02:59,367 --> 00:03:00,967 I THINK WE NEED TO HAVE A CHAT ABOUT IT. 79 00:03:00,967 --> 00:03:02,127 - A CHAT? 80 00:03:02,133 --> 00:03:03,333 - WHAT YOU WANT DONE, LIKE, HOW MUCH 81 00:03:03,333 --> 00:03:04,503 YOU WANT TAKEN OFF-- 82 00:03:04,500 --> 00:03:06,670 - I WAS THINKING, LIKE, A DOROTHY HAMILL CUT. 83 00:03:06,667 --> 00:03:08,227 [both laugh] 84 00:03:08,233 --> 00:03:09,803 I DO NOT WANT THE TELLY SAVALAS, 85 00:03:09,800 --> 00:03:11,170 I'M GONNA TELL YOU THAT RIGHT NOW. 86 00:03:11,166 --> 00:03:12,696 - OKAY, OKAY. - YOU REALLY DO NOT WANT-- 87 00:03:12,700 --> 00:03:14,070 - I'M NOT INTO THAT. 88 00:03:14,066 --> 00:03:15,926 I DIDN'T MEAN THAT LITERALLY. 89 00:03:15,934 --> 00:03:19,074 - DO THEY TAKE EVERYTHING OFF? YEAH. 90 00:03:19,066 --> 00:03:21,766 - I GUESS IT'S SUPPOSED TO MAKE IT MORE COMFORTABLE 91 00:03:21,767 --> 00:03:25,127 ON THE SEAT, UM, LESS FRICTION? 92 00:03:25,133 --> 00:03:26,473 - [humming] 93 00:03:26,467 --> 00:03:29,697 - THAT FEELS EVER SO GOOD. - YEAH. OKAY. 94 00:03:29,700 --> 00:03:31,700 - [laughs] - YEAH. 95 00:03:31,700 --> 00:03:34,170 THAT SMELLS SO WRONG. 96 00:03:34,166 --> 00:03:35,996 - IT WILL BE SO RIGHT AFTERWARDS. 97 00:03:36,000 --> 00:03:38,230 [tearing noise] - [screams and laughs] 98 00:03:38,233 --> 00:03:39,733 [tearing noise] - OW! 99 00:03:39,734 --> 00:03:41,204 [tearing continues] - [laughs] LOOK AT YOUR FACE. 100 00:03:41,200 --> 00:03:43,130 - I'D LOVE TO GET SOME OF THIS TOP LAYER. 101 00:03:43,133 --> 00:03:44,433 - WHY ARE YOU GOING OVER THERE? 102 00:03:44,433 --> 00:03:46,203 THAT FEELS LIKE IT'S NOT IN A GOOD AREA. 103 00:03:46,200 --> 00:03:47,400 - IT'S TINY. IT IS SERIOUSLY-- 104 00:03:47,400 --> 00:03:48,730 - THAT IS THE MAXIMUM. 105 00:03:48,734 --> 00:03:50,074 I'VE DONE NOW. THAT WAS THE MAXIMUM. 106 00:03:50,066 --> 00:03:51,466 - OKAY, OKAY, OKAY. - OKAY, OKAY, OKAY. 107 00:03:51,467 --> 00:03:52,797 - TAKE A BREATH FOR ME. - YEAH, YEAH, YEAH-- 108 00:03:52,800 --> 00:03:53,900 OH, MY GOD, YES. 109 00:03:53,900 --> 00:03:56,300 OH, MY GOD. 110 00:03:56,300 --> 00:03:57,830 - [laughing] 111 00:03:57,834 --> 00:04:00,104 - ALEXIA, I'M SO GLAD THAT YOU'RE SO ENTERTAINED BY THIS. 112 00:04:00,100 --> 00:04:01,570 OW! MY GOD. 113 00:04:01,567 --> 00:04:02,997 [laughs] 114 00:04:03,000 --> 00:04:05,070 - I DID NOT PREPARE YOU FOR THAT ONE AT ALL, DID I? 115 00:04:05,066 --> 00:04:06,526 THIS IS THE LAST ONE. 116 00:04:06,533 --> 00:04:07,833 - OKAY, OKAY, THIS FEELS LIKE A REALLY BAD ONE. 117 00:04:07,834 --> 00:04:09,834 [tearing noise] OW! MY GOD. 118 00:04:09,834 --> 00:04:11,174 [laughter] 119 00:04:20,667 --> 00:04:23,097 - ELBOWS. 120 00:04:23,100 --> 00:04:25,000 GREAT. THREE HOOKS HERE. 121 00:04:25,000 --> 00:04:27,130 - I STARTED OFF WANTING TO LEARN KICKBOXING 122 00:04:27,133 --> 00:04:28,503 FOR SELF-DEFENSE. 123 00:04:28,500 --> 00:04:31,300 BUT THEN I REALIZED ALL WOMEN SHOULD HAVE 124 00:04:31,300 --> 00:04:34,300 AT LEAST AN IDEA OF HOW TO DEFEND THEMSELVES. 125 00:04:34,300 --> 00:04:38,070 SO I INVITED TAYLOR TO JOIN IN WITH MY TRAINER. 126 00:04:38,066 --> 00:04:41,166 HE'S A FIVE-TIME WORLD CHAMPION KICKBOXER. 127 00:04:41,166 --> 00:04:45,226 - ALL RIGHT, OKAY, NICE. THAT'S PRETTY SHARP. 128 00:04:45,233 --> 00:04:47,903 - AWESOME. - OKAY? SO THAT'S GREAT. 129 00:04:47,900 --> 00:04:49,730 THAT'S PRETTY SHARP. - WHOA. YEAH. 130 00:04:49,734 --> 00:04:51,234 THAT WAS PRETTY GOOD, ADRIENNE. 131 00:04:51,233 --> 00:04:52,673 WILL YOU BE MY BODYGUARD? - YOU WERE GREAT. 132 00:04:52,667 --> 00:04:53,897 - [laughs] 133 00:04:53,900 --> 00:04:55,300 WELL, IN ALL THE YEARS I'VE KNOWN ADRIENNE, 134 00:04:55,300 --> 00:04:56,370 SHE'S BEEN INVOLVED IN MARTIAL ARTS, 135 00:04:56,367 --> 00:04:58,097 SELF-DEFENSE, KICKBOXING, 136 00:04:58,100 --> 00:05:00,430 ALL OF THESE MACHO THINGS THAT SHE DOES 137 00:05:00,433 --> 00:05:01,703 FOR A STRONG WOMAN, I LOVE IT. 138 00:05:01,700 --> 00:05:03,330 - SO WHY DON'T WE START WITH A FEW STRIKES? 139 00:05:03,333 --> 00:05:04,933 - OKAY. - OKAY, TAKE YOUR-- 140 00:05:04,934 --> 00:05:06,534 THAT'S YOUR JAB. GREAT, THAT'S NOT BAD. 141 00:05:06,533 --> 00:05:07,833 - VERY GOOD. 142 00:05:07,834 --> 00:05:10,204 - GOOD, GOOD. - ALL RIGHT. 143 00:05:10,200 --> 00:05:11,800 - YOU THINKING ABOUT SOMEONE ON THAT, OR YOU'RE JUST-- 144 00:05:11,800 --> 00:05:13,730 [laughter] DOING YOUR THING? 145 00:05:13,734 --> 00:05:15,074 - I'LL NEVER TELL. [laughs] 146 00:05:15,066 --> 00:05:16,866 - ONE, TWO, THREE. 147 00:05:19,867 --> 00:05:21,167 TWO, THREE, FOUR. 148 00:05:21,166 --> 00:05:23,366 - THAT'S REALLY GOOD, ADRIENNE. YOUR FACE TOO. 149 00:05:23,367 --> 00:05:26,497 - DO I LOOK ANGRY? 150 00:05:26,500 --> 00:05:27,970 YOU KNOW, THIS WOULD BE AMAZING 151 00:05:27,967 --> 00:05:28,927 FOR THE WOMEN AT MY CRISIS CENTER. 152 00:05:28,934 --> 00:05:30,204 - OH, YEAH. 153 00:05:30,200 --> 00:05:33,230 I VOLUNTEER FOR THE 1736 FAMILY CRISIS CENTER. 154 00:05:33,233 --> 00:05:35,303 TAKE THE THUMBS, OVER THE TOP-- 155 00:05:35,300 --> 00:05:37,200 - COME AROUND. STRIKE. 156 00:05:37,200 --> 00:05:38,800 - AND THEN OUT OF HERE. - AND THEN YOU'RE OUT OF THERE. 157 00:05:38,800 --> 00:05:41,700 - IT'S A SAFE HAVEN FOR WOMEN AND CHILDREN 158 00:05:41,700 --> 00:05:43,130 WHO HAVE EXPERIENCED DOMESTIC VIOLENCE 159 00:05:43,133 --> 00:05:44,303 WITHIN THEIR HOME. 160 00:05:44,300 --> 00:05:45,900 ALWAYS END ON A KNEE STRIKE. 161 00:05:45,900 --> 00:05:47,330 - ALWAYS END ON A KNEE STRIKE. 162 00:05:47,333 --> 00:05:48,973 - THIS HAS BEEN AMAZING. I REALLY APPRECIATE IT. 163 00:05:48,967 --> 00:05:50,697 - MY PLEASURE. - THANK YOU SO MUCH. 164 00:05:50,700 --> 00:05:52,130 - YOU DID GREAT. - I HAVE A LOT TO LEARN, 165 00:05:52,133 --> 00:05:53,473 BUT I'VE ENJOYED IT. - THANKS, KEV. 166 00:05:53,467 --> 00:05:55,797 - THANK YOU. SEE YOU SOON. 167 00:05:55,800 --> 00:05:57,370 - FOR THE LAST THREE YEARS, 168 00:05:57,367 --> 00:05:59,767 THE CRISIS CENTER HAS HAD A CELEBRITY POKER TOURNAMENT 169 00:05:59,767 --> 00:06:01,827 TO RAISE MONEY, AND THIS YEAR, 170 00:06:01,834 --> 00:06:03,774 WE'RE FORTUNATE ENOUGH TO HAVE ANNIE DUKE, 171 00:06:03,767 --> 00:06:05,627 WHO'S WON THE WORLD SERIES OF POKER 172 00:06:05,633 --> 00:06:06,973 CHAIRING OUR POKER TOURNAMENT. 173 00:06:06,967 --> 00:06:08,997 THE POKER TOURNAMENT FOR THE CRISIS CENTER'S 174 00:06:09,000 --> 00:06:10,530 COMING UP, AND YOU SHOULD COME. 175 00:06:10,533 --> 00:06:11,873 I'D LOVE FOR YOU TO LEARN 176 00:06:11,867 --> 00:06:12,827 A LITTLE BIT MORE ABOUT THE ORGANIZATION. 177 00:06:12,834 --> 00:06:14,934 - I WANT TO, ABSOLUTELY. 178 00:06:14,934 --> 00:06:16,374 - PLAY A LITTLE POKER, IT'LL BE FUN. 179 00:06:16,367 --> 00:06:17,697 - YEAH. YEAH, DEFINITELY. 180 00:06:17,700 --> 00:06:19,170 I'M NOT VERY GOOD, BUT-- 181 00:06:19,166 --> 00:06:22,826 - I'M NOT EITHER, BUT WE'LL MAKE IT FUN REGARDLESS. 182 00:06:32,367 --> 00:06:34,797 - ADJUST YOUR MIRROR, OKAY? 183 00:06:34,800 --> 00:06:36,570 AND NOT SO YOU LOOK AT YOURSELF, CEDRIC. 184 00:06:36,567 --> 00:06:39,067 YOU ADJUST YOUR MIRROR SO YOU CAN 185 00:06:39,066 --> 00:06:40,696 SEE WHAT'S GOING ON BEHIND YOU, OKAY? 186 00:06:40,700 --> 00:06:42,730 CEDRIC AND I NEED TO 187 00:06:42,734 --> 00:06:44,474 GET OUR AMERICAN DRIVING LICENSE, 188 00:06:44,467 --> 00:06:45,867 WHICH TO ME IS A SCARY CONCEPT. 189 00:06:45,867 --> 00:06:49,067 WELL, I AM DRIVING WITH MY ENGLISH LICENSE, 190 00:06:49,066 --> 00:06:53,126 WHICH IS PERFECTLY LEGAL, BUT HOWEVER, UM, 191 00:06:53,133 --> 00:06:54,533 AFTER A CERTAIN AMOUNT OF TIME LIVING HERE, 192 00:06:54,533 --> 00:06:56,203 YOU HAVE TO HAVE AN AMERICAN DRIVING LICENSE. 193 00:06:56,200 --> 00:06:57,830 OOH, MY SHIRT'S UNDONE. 194 00:06:57,834 --> 00:07:01,034 I TOLD YOU, IT'S THE ONLY WAY I'VE GOT OF PASSING. 195 00:07:01,033 --> 00:07:02,773 - WHAT IF THE INSTRUCTOR'S NOT A BOOB MAN? 196 00:07:02,767 --> 00:07:05,297 [laughs] - IT'S THE ONLY CHANCE I HAVE. 197 00:07:05,300 --> 00:07:07,030 - ALL RIGHT, LET'S TRY TO DO-- 198 00:07:07,033 --> 00:07:09,103 WAIT, HOW DO YOU CALL IT-- A 2.3 TURN? 199 00:07:09,100 --> 00:07:11,170 NO, A 3.2. - A 3.2 TURN. 200 00:07:11,166 --> 00:07:12,726 - WAS IT 4.5? - OH, NO PROBLEM. 201 00:07:12,734 --> 00:07:14,504 OKAY, READY? GO. [imitates tire screeching] 202 00:07:14,500 --> 00:07:19,230 [both laugh] 203 00:07:19,233 --> 00:07:20,433 - WHAT IS WRONG WITH YOU? 204 00:07:20,433 --> 00:07:22,673 YOU JUST RAN OVER, LIKE, AN OLD LADY. 205 00:07:22,667 --> 00:07:25,127 - TURN RIGHT HERE, AND THEN YOU WANT TO TURN AROUND. 206 00:07:25,133 --> 00:07:27,733 AROUND. - HERE'S ONE. OKAY. 207 00:07:27,734 --> 00:07:28,834 - SEE, YOU'VE GOT IT WRONG NOW. 208 00:07:28,834 --> 00:07:31,974 - OH, STOP IT. HERE'S TWO. 209 00:07:31,967 --> 00:07:33,127 - YOU HAVE TO DO IT FASTER, THOUGH. 210 00:07:33,133 --> 00:07:35,333 I'VE GOT TWO LICENSES, OKAY? 211 00:07:35,333 --> 00:07:36,803 - COME ON, THIS IS RIDICULOUS, I-- 212 00:07:36,800 --> 00:07:38,770 LISTEN, I'D BEEN DRIVING, OKAY, FOR 25 YEARS. 213 00:07:38,767 --> 00:07:40,097 YOU'RE NOT TELLING ME-- 214 00:07:40,100 --> 00:07:41,430 - THEY DIDN'T HAVE ANY CARS 25 YEARS AGO. 215 00:07:41,433 --> 00:07:42,603 - OH, PLEASE. - ALL RIGHT, I SHOULD-- 216 00:07:42,600 --> 00:07:44,000 I SHOULD PRACTICE NOW. 217 00:07:44,000 --> 00:07:47,070 - I THINK ONCE CEDRIC GETS HIS LICENSE, 218 00:07:47,066 --> 00:07:49,566 AND THAT'LL BE THE FINAL COMPONENT IN HIM 219 00:07:49,567 --> 00:07:53,427 GETTING HIS LIFE TOGETHER SO HE CAN MOVE OUT. 220 00:07:53,433 --> 00:07:55,473 OKAY, BUT YOU'RE NOT GONNA GO CRAZY, ARE YOU? 221 00:07:55,467 --> 00:07:57,967 - MY NAME IS NOT LISA VANDERPUMP. 222 00:08:01,033 --> 00:08:02,473 [laughs] 223 00:08:02,467 --> 00:08:04,497 - BYE. 224 00:08:04,500 --> 00:08:06,000 - WHAT IS WRONG WITH YOU? 225 00:08:06,000 --> 00:08:07,630 - COME ON. 226 00:08:07,633 --> 00:08:08,933 COME ON. 227 00:08:08,934 --> 00:08:12,004 [laughs] I'M GONNA WAIT FOR YOU. 228 00:08:12,000 --> 00:08:15,870 [laughs] 229 00:08:15,867 --> 00:08:19,367 KEN HAS BEEN SAYING THAT CEDRIC HAS TO MOVE OUT. 230 00:08:19,367 --> 00:08:21,197 AND I DO AGREE WITH HIM, IT'S TIME, 231 00:08:21,200 --> 00:08:22,800 BUT WHO AM I GONNA PLAY WITH? 232 00:08:22,800 --> 00:08:24,530 - COME ON. 233 00:08:24,533 --> 00:08:27,703 - YOU'VE GOTTA GET UP EARLY TO CATCH ME, CEDRIC. 234 00:08:27,700 --> 00:08:30,100 [laughs] 235 00:08:30,100 --> 00:08:33,130 BYE. 236 00:08:43,100 --> 00:08:45,170 - HI. - HOW ARE YOU? 237 00:08:45,166 --> 00:08:48,526 I'M SORRY I'M LATE. - OH, IT'S OKAY. 238 00:08:48,533 --> 00:08:49,873 - I'M SO STRESSED OUT. 239 00:08:49,867 --> 00:08:51,367 - TELL ME WHY. 240 00:08:51,367 --> 00:08:55,567 - UM, MONDAY I WOKE UP AND MY-- 241 00:08:55,567 --> 00:08:57,567 THE GIRL WHO WORKS FOR ME ON MONDAYS 242 00:08:57,567 --> 00:08:58,727 SAID SHE COULDN'T COME. 243 00:08:58,734 --> 00:08:59,874 HER BABY WAS SICK, WHATEVER. 244 00:08:59,867 --> 00:09:01,767 AND THEN LULU, MY LIVE-IN, 245 00:09:01,767 --> 00:09:02,927 DECIDED NOT TO COME YESTERDAY. 246 00:09:02,934 --> 00:09:04,304 - RIGHT. 247 00:09:04,300 --> 00:09:05,500 - AND I'M LEAVING FOR NAPA ON FRIDAY 248 00:09:05,500 --> 00:09:07,630 SO ALL OF A SUDDEN, I HAVE NO HOUSEKEEPER. 249 00:09:07,633 --> 00:09:09,503 I WENT AND LOOKED IN HER ROOM. EVERYTHING'S GONE. 250 00:09:09,500 --> 00:09:12,400 - THAT'S NOT A GOOD SIGN. 251 00:09:12,400 --> 00:09:14,670 - NO, KIM, AND I'M LEAVING FOR NAPA. WHAT AM I GONNA DO? 252 00:09:14,667 --> 00:09:16,467 - ARE YOU TAKING THE KIDS WITH YOU? 253 00:09:16,467 --> 00:09:19,567 - WELL, MAURICE WANTED IT TO BE LIKE A ROMANTIC WEEKEND. 254 00:09:19,567 --> 00:09:21,467 AND WE NEVER DO THAT. 255 00:09:21,467 --> 00:09:23,667 AND HE GAVE ME THIS WHOLE TALK ABOUT HOW IT'S NOT FAIR 256 00:09:23,667 --> 00:09:25,467 THAT WE NEVER DO ANYTHING ALONE. 257 00:09:25,467 --> 00:09:26,897 SO I SAID, "OKAY, FINE." 258 00:09:26,900 --> 00:09:28,470 I CAVED, AND I SAID, "WELL, YOU KNOW, 259 00:09:28,467 --> 00:09:30,167 WE'LL GO ALONE-- I'LL LEAVE THE KIDS." 260 00:09:30,166 --> 00:09:34,366 SO NOW I THINK I SHOULD BRING THEM...TO NAPA. 261 00:09:34,367 --> 00:09:36,967 - I WOULD TAKE THEM, PERSONALLY. 262 00:09:36,967 --> 00:09:38,167 I THINK THAT THEY SHOULD BE THERE. 263 00:09:38,166 --> 00:09:39,766 - YEAH, BUT LOOK WHAT THAT'S GOTTEN YOU. 264 00:09:39,767 --> 00:09:41,367 [laughter] - WHAT ARE YOU SAYING? 265 00:09:41,367 --> 00:09:43,167 YOU KNOW, I THINK SHE GETS SO ON ME 266 00:09:43,166 --> 00:09:44,396 ABOUT SPENDING TIME WITH MY KIDS. 267 00:09:44,400 --> 00:09:46,000 AS MUCH AS SHE LOVES ME, 268 00:09:46,000 --> 00:09:48,670 IT'S, LIKE, SHE PUTS ME DOWN...A LOT. 269 00:09:48,667 --> 00:09:49,997 [cell phone rings] - LISA. 270 00:09:50,000 --> 00:09:54,030 HI, LISA. 271 00:09:54,033 --> 00:09:58,633 I'M GOOD. HOW ARE YOU? 272 00:09:58,633 --> 00:10:01,273 I'M SITTING HERE AT LUNCH WITH KIM. 273 00:10:01,266 --> 00:10:04,396 - HI, LISA. 274 00:10:04,400 --> 00:10:05,970 - HOLD ON. 275 00:10:05,967 --> 00:10:10,927 - I'M RIGHT HERE. 276 00:10:10,934 --> 00:10:14,074 - IT'S BEEN OVER A WEEK SINCE I SET UP KIM 277 00:10:14,066 --> 00:10:15,426 ON A BLIND DATE WITH MARTIN. 278 00:10:15,433 --> 00:10:17,103 THIS IS YOUR DATE FOR TONIGHT. 279 00:10:17,100 --> 00:10:19,130 THIS IS KIM. - OH, GOOD. FINALLY. 280 00:10:19,133 --> 00:10:20,803 - HI. HOW ARE YOU. - NICE TO MEET YOU. 281 00:10:20,800 --> 00:10:22,930 HOW ARE YOU? - NICE TO SEE YOU. 282 00:10:22,934 --> 00:10:26,034 - I REALLY WANTED KIM TO PHONE MARTIN 283 00:10:26,033 --> 00:10:27,673 AND TO THANK HIM FOR DRIVING HER HOME 284 00:10:27,667 --> 00:10:30,297 BECAUSE IT WAS A LONG WAY FROM MOHAMED'S HOUSE, 285 00:10:30,300 --> 00:10:34,300 AND SHE WASN'T CAPABLE OF DRIVING. 286 00:10:34,300 --> 00:10:37,600 MAYBE SHE'D HAD ONE DRINK TOO MANY. 287 00:10:41,233 --> 00:10:42,573 - DON'T TALK TO ME LIKE THAT. 288 00:10:42,567 --> 00:10:45,127 "YOU, YOU, YOU, YOU, YOU." BOSSY, BOSSY, BOSSY. 289 00:10:51,667 --> 00:10:53,467 THEY WON'T LET IT DOWN, KYLE AND LISA WILL NOT. 290 00:10:53,467 --> 00:10:54,997 "OH, AND WHAT YOU DID TO MARTIN, 291 00:10:55,000 --> 00:10:57,130 AND YOU NEVER CALLED MARTIN, AND YOU NEVER THANKED MARTIN." 292 00:10:57,133 --> 00:11:00,933 MY PHONE DIED, AND I DIDN'T HAVE ANY WAY TO CALL ANYBODY. 293 00:11:00,934 --> 00:11:02,074 AND I APOLOGIZE. 294 00:11:05,967 --> 00:11:07,127 I WILL. OKAY. 295 00:11:07,133 --> 00:11:10,033 - BYE. - BYE-BYE. 296 00:11:10,033 --> 00:11:11,873 - WHAT DID YOU THINK OF MARTIN, BY THE WAY? 297 00:11:11,867 --> 00:11:14,927 - I ACTUALLY LIKE MARTIN. 298 00:11:14,934 --> 00:11:18,104 - I WOULDN'T KNOW IT. 299 00:11:18,100 --> 00:11:21,670 SEE, THIS IS WHY YOU DON'T END UP... 300 00:11:21,667 --> 00:11:23,127 - I'M FINE WITH IT. 301 00:11:23,133 --> 00:11:24,403 - NO, YOU'RE NOT. 302 00:11:24,400 --> 00:11:25,730 YOU WANT TO GO SIT BACK AT HOME, ALONE? 303 00:11:25,734 --> 00:11:28,304 - I KNOW, I DON'T WANT THE PRESSURE LIKE THAT. 304 00:11:28,300 --> 00:11:29,970 IT MAKES ME FEEL UNCOMFORTABLE. 305 00:11:29,967 --> 00:11:32,227 - JIMMY CRACK CORN, KIM. 306 00:11:32,233 --> 00:11:33,773 - WHY DO YOU LIKE THAT SAYING? 307 00:11:33,767 --> 00:11:35,297 - BECAUSE I DON'T CARE WHAT YOU'RE TALKING ABOUT RIGHT NOW. 308 00:11:35,300 --> 00:11:36,900 [laughter] 309 00:11:36,900 --> 00:11:39,330 - I LIKED MARTIN, AND I THINK HE LIKED ME. 310 00:11:39,333 --> 00:11:42,173 BUT I KIND OF FEEL LIKE THE MAN SHOULD CALL THE WOMAN. 311 00:11:42,166 --> 00:11:44,996 - UGH! NOTHING'S EVER EASY. 312 00:11:45,000 --> 00:11:47,670 YOU-- THANK YOU. SORRY. 313 00:11:47,667 --> 00:11:51,097 - EVERYBODY'S MAKING ME OUT TO BE THIS REALLY BAD PERSON. 314 00:11:51,100 --> 00:11:53,000 - NO, NOT A BAD PERSON, JUST RUDE. 315 00:11:53,000 --> 00:11:55,770 [laughs] 316 00:11:55,767 --> 00:11:57,227 - COMING UP... 317 00:11:57,233 --> 00:11:59,173 - I'M STILL HORRIFIED AT THE THINGS THAT KYLE SAID TO ME. 318 00:11:59,166 --> 00:12:01,026 I THINK SHE WAS OUT OF CONTROL. 319 00:12:01,033 --> 00:12:03,173 - MEN PUNCH EACH OTHER IN THE EYE, AND IT'S OVER. 320 00:12:03,166 --> 00:12:04,396 - IT'S EASIER. - BOOM! 321 00:12:14,834 --> 00:12:16,474 - SEE, NOW, THAT LOOKS GREAT. 322 00:12:16,467 --> 00:12:19,697 JUST LIKE THIS. PRESENTATION IS EVERYTHING. 323 00:12:19,700 --> 00:12:20,970 - YES, IT IS, MY DEAR. 324 00:12:20,967 --> 00:12:22,467 - OKAY, NOW, SCOTT, I'M JUST GONNA NEED 325 00:12:22,467 --> 00:12:24,427 A LITTLE ROOM ON THIS TABLE. 326 00:12:24,433 --> 00:12:26,803 - HI. 327 00:12:26,800 --> 00:12:29,970 - OH, HEY, GUYS. 328 00:12:29,967 --> 00:12:31,467 - MAUREEN. HI. 329 00:12:31,467 --> 00:12:33,527 - YOU LOOK GORGEOUS. YOU LOOK SO PRETTY. 330 00:12:33,533 --> 00:12:34,873 - DEIDRE. - THANK YOU. 331 00:12:34,867 --> 00:12:36,197 - WHO BROUGHT CHAMPAGNE? 332 00:12:36,200 --> 00:12:38,630 FARCHARD, OF COURSE. - FARCHARD! 333 00:12:38,633 --> 00:12:42,473 - I AM SO LUCKY TO HAVE A GREAT GROUP OF FRIENDS 334 00:12:42,467 --> 00:12:44,067 IN MY LIFE. 335 00:12:44,066 --> 00:12:47,126 THEY'RE SUCH A SOLID SUPPORT GROUP FOR ME. 336 00:12:47,133 --> 00:12:48,673 SO I HAVE A LITTLE BIT OF A DILEMMA. 337 00:12:48,667 --> 00:12:50,297 - WHAT'S YOUR DILEMMA? 338 00:12:50,300 --> 00:12:52,370 - MY DILEMMA IS THE GIRLS. - OH, BOY. 339 00:12:52,367 --> 00:12:54,727 - THE WHOLE KYLE-- - I KNOW, I KNOW. 340 00:12:54,734 --> 00:12:56,704 I CAN'T HELP IT WITH BRINGING THE KYLE THING BACK UP. 341 00:12:56,700 --> 00:13:00,330 I WOULD LIKE TO TRY TO REUNITE AND TRY THIS OVER AGAIN. 342 00:13:00,333 --> 00:13:02,033 I MEAN, I'M STILL HORRIFIED AT THE THINGS 343 00:13:02,033 --> 00:13:03,633 THAT KYLE SAID TO ME. 344 00:13:03,633 --> 00:13:04,933 I THINK SHE WAS OUT OF CONTROL. 345 00:13:04,934 --> 00:13:07,334 - YOU'RE SUCH A [bleep] LIAR, CAMILLE. 346 00:13:07,333 --> 00:13:09,173 YOU KNOW WHAT, YOU NEED TO GET HELP. 347 00:13:09,166 --> 00:13:10,726 - I'M JUST TRYING TO FIGURE OUT A WAY 348 00:13:10,734 --> 00:13:12,904 TO MAYBE... 349 00:13:12,900 --> 00:13:14,870 - BUILD A BRIDGE. - BUILD A BRIDGE. 350 00:13:14,867 --> 00:13:16,397 - HOW ARE YOU GONNA DO THAT? 351 00:13:16,400 --> 00:13:17,900 WHY DON'T YOU HAVE A DINNER PARTY, OR HAVE HER OVER? 352 00:13:17,900 --> 00:13:19,100 I DON'T KNOW. TELL HER SOMETHING. 353 00:13:19,100 --> 00:13:20,100 - THAT'S FUNNY. 354 00:13:23,767 --> 00:13:25,397 [laughter] - WHAT? 355 00:13:25,400 --> 00:13:28,630 - I LIKE TO FORGIVE AND FORGET AND MOVE ON. 356 00:13:28,633 --> 00:13:31,573 I DON'T THINK I'VE EVER HAD ANYBODY TREAT ME 357 00:13:31,567 --> 00:13:33,097 AS POORLY AS KYLE HAS. 358 00:13:33,100 --> 00:13:34,570 I JUST-- I DON'T KNOW WHAT TO DO. 359 00:13:34,567 --> 00:13:37,367 THAT'S WHY I HAVE YOU OVER, TO FIND OUT WHAT-- 360 00:13:37,367 --> 00:13:38,467 I NEED ADVICE. HELP. 361 00:13:38,467 --> 00:13:39,967 - OH, BOY. 362 00:13:39,967 --> 00:13:41,367 - I'D SAY NO. 363 00:13:41,367 --> 00:13:42,867 - BECAUSE I'M TRYING TO DO THE RIGHT THING. 364 00:13:42,867 --> 00:13:45,167 - I'M SORRY, I JUST WOULDN'T ALLOW SOMEONE LIKE THAT 365 00:13:45,166 --> 00:13:46,966 INTO MY LIFE...AGAIN. 366 00:13:46,967 --> 00:13:48,727 ONE TIME WAS ENOUGH. 367 00:13:48,734 --> 00:13:52,534 I JUST THINK THAT YOU'RE REALLY ASKING FOR IT. 368 00:13:52,533 --> 00:13:54,273 - IF I HAVE A DINNER, WILL YOU BE THERE? 369 00:13:54,266 --> 00:13:56,466 MAYBE I SHOULD INVITE SOME OF MY FRIENDS THERE TO... 370 00:13:56,467 --> 00:13:57,697 - WHAT DO YOU THINK, MOM? 371 00:13:57,700 --> 00:13:59,170 - TO COUNTERBALANCE THE ENERGY. 372 00:13:59,166 --> 00:14:01,296 - I DON'T REALLY KNOW A LOT OF THE BACKGROUND OF IT. 373 00:14:01,300 --> 00:14:03,470 YOU KNOW, CAMILLE'S A LOVELY PERSON. 374 00:14:03,467 --> 00:14:05,627 I THINK SHE WOULD MOST LIKELY SAY, "IT'S FINE. 375 00:14:05,633 --> 00:14:07,903 WE'LL TRY AGAIN AND SEE WHAT HAPPENS." 376 00:14:07,900 --> 00:14:10,100 - I JUST WANT TO KEEP THE PEACE BETWEEN ALL THE GIRLS, 377 00:14:10,100 --> 00:14:12,070 THE REST OF THE GIRLS, AND I THINK BY DOING THIS, 378 00:14:12,066 --> 00:14:15,626 THIS MIGHT BE--I'M TRYING TO OFFER THE OLIVE BRANCH. 379 00:14:15,633 --> 00:14:17,933 I THINK IT'S A GOOD IDEA TO HAVE THE LADIES OVER 380 00:14:17,934 --> 00:14:19,134 FOR DINNER AT MY HOUSE. 381 00:14:19,133 --> 00:14:20,573 MAYBE I'M MAKING A BIG MISTAKE. 382 00:14:20,567 --> 00:14:22,097 I DON'T KNOW. WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 383 00:14:22,100 --> 00:14:24,170 - MEN PUNCH EACH OTHER IN THE EYE, AND IT'S OVER. 384 00:14:24,166 --> 00:14:26,126 - IT'S EASIER. - BOOM! 385 00:14:26,133 --> 00:14:27,803 - IS IT HOT IN HERE, OR IS IT ME? 386 00:14:27,800 --> 00:14:29,400 I'M JUST SITTING NEXT TO NICK. THAT'S WHAT-- 387 00:14:29,400 --> 00:14:31,900 - THAT MUST BE IT. - HANDSOME NICK. 388 00:14:31,900 --> 00:14:34,330 HANDSOME NICK'S DOING IT AGAIN. - HANDSOME NICK. 389 00:14:42,600 --> 00:14:45,200 - I SAY THAT WE JUST START OFF, 390 00:14:45,200 --> 00:14:46,870 WAVE GOOD-BYE TO EVERYBODY... 391 00:14:46,867 --> 00:14:48,867 - AND THEN SOMEHOW GET TO THE END. 392 00:14:48,867 --> 00:14:50,927 - AND THEN GET LOST IN THE SHUFFLE. 393 00:14:50,934 --> 00:14:52,104 AND AT THE END, HAVE SOMEONE PICK US UP. 394 00:14:52,100 --> 00:14:53,270 - AND WE'LL BE, LIKE, ALL SWEATY, 395 00:14:53,266 --> 00:14:54,466 HAVE SOMEBODY POUR WATER ON YOU. 396 00:14:54,467 --> 00:14:56,767 - WE'LL GO, YEAH, TO A WINERY, 397 00:14:56,767 --> 00:14:59,197 HAVE SOME WINE TASTING-- THE WINE TASTING. 398 00:14:59,200 --> 00:15:01,100 MEET AT THE END, AND JUST ACT LIKE WE DID IT. 399 00:15:01,100 --> 00:15:02,830 - NOW YOU'RE TALKING. 400 00:15:02,834 --> 00:15:04,904 - SO MAURICIO AND I ARE HEADING TO NAPA. 401 00:15:04,900 --> 00:15:06,170 AND MY FRIEND CHRISTINE, WHO'S A NURSE, 402 00:15:06,166 --> 00:15:07,366 OFFERED TO STAY WITH THE GIRLS. 403 00:15:07,367 --> 00:15:08,927 I DON'T WANT TO COME BACK MONDAY. 404 00:15:08,934 --> 00:15:10,974 - WE HAVE TO. - WHY? 405 00:15:10,967 --> 00:15:12,767 - 'CAUSE THERE'S NO FLIGHTS OUT OF THERE LATE ENOUGH. 406 00:15:12,767 --> 00:15:14,997 - THAT'S THREE NIGHTS. I MEAN-- 407 00:15:15,000 --> 00:15:18,330 JUST SO YOU KNOW, THAT AFFECTS MY DECISION WITH THE KIDS. 408 00:15:18,333 --> 00:15:19,633 BECAUSE IF IT'S AN EXTRA NIGHT, 409 00:15:19,633 --> 00:15:22,073 THAT'S-- I CANNOT DO THAT. 410 00:15:22,066 --> 00:15:23,566 - I MEAN, WE HAVE NO CHOICE. 411 00:15:23,567 --> 00:15:24,967 - YES, WE DO. 412 00:15:24,967 --> 00:15:26,227 - HOW DO YOU WANT TO GET OUT OF THERE? 413 00:15:26,233 --> 00:15:27,403 - WHAT IF WE DROVE? 414 00:15:27,400 --> 00:15:30,030 - OH... AFTER THE BIKE RIDE? 415 00:15:30,033 --> 00:15:31,133 YOU THINK WE'RE GONNA BIKE AND THEN DRIVE? 416 00:15:31,133 --> 00:15:32,333 - I'LL DRIVE. I DON'T CARE. 417 00:15:32,333 --> 00:15:33,973 - THERE'S NO WAY, HONEY. 418 00:15:33,967 --> 00:15:36,097 IT'S AN EIGHT-HOUR DRIVE. - HONEY, I CANNOT BE-- 419 00:15:36,100 --> 00:15:38,900 I CAN'T NOT BE HERE ON A MONDAY MORNING. 420 00:15:38,900 --> 00:15:40,370 THE KIDS HAVE SCHOOL AND EVERYTHING, 421 00:15:40,367 --> 00:15:41,867 AND PACKING THE SNACKS-- I MEAN, I CAN'T-- 422 00:15:41,867 --> 00:15:43,967 - THAT'S A MAJOR [indistinct] ISSUE GOING ON WITH YOU. 423 00:15:43,967 --> 00:15:47,667 - IT IS. IT IS. THAT'S THE PROBLEM. 424 00:15:47,667 --> 00:15:49,327 MAURICIO IS REALLY TRYING TO SQUEEZE THREE DAYS 425 00:15:49,333 --> 00:15:51,433 OUT OF THIS TRIP. IT'S JUST SO HARD FOR ME 426 00:15:51,433 --> 00:15:52,833 TO LEAVE THE KIDS LIKE THAT-- I FEEL GUILTY. 427 00:15:52,834 --> 00:15:54,934 - SO IF WE TOOK THE KIDS, 428 00:15:54,934 --> 00:15:57,974 THEN YOU'D BE FINE WITH THREE DAYS, 429 00:15:57,967 --> 00:15:59,097 AND HAVE THEM MISSING SCHOOL. 430 00:15:59,100 --> 00:16:02,100 - YES. - [laughing] 431 00:16:02,100 --> 00:16:03,430 - I WOULD RATHER BE WITH MY KIDS 432 00:16:03,433 --> 00:16:06,073 THAN ANYBODY OR ANYTHING IN THE WORLD. 433 00:16:06,066 --> 00:16:08,226 PORTIA, DO YOU WANT TO GO TO NAPA? 434 00:16:08,233 --> 00:16:10,433 - NO? 435 00:16:10,433 --> 00:16:13,633 SHE DOESN'T WANT TO GO TO NAPA. 436 00:16:13,633 --> 00:16:14,703 SHE WANTS TO GO TO-- 437 00:16:14,700 --> 00:16:16,400 - OKAY, OKAY, SO FINE. 438 00:16:16,400 --> 00:16:19,330 - IT'S GONNA BE SO NICE. IT'LL BE SO ROMANTIC. 439 00:16:19,333 --> 00:16:22,303 - PEOPLE SAY YOU'RE SUPPOSED TO PUT YOUR HUSBAND FIRST 440 00:16:22,300 --> 00:16:23,570 BECAUSE YOUR KIDS GROW UP AND THEY LEAVE. 441 00:16:23,567 --> 00:16:25,567 BUT IT'S REALLY HARD FOR ME. 442 00:16:25,567 --> 00:16:27,497 CAN WE JUST SEE ABOUT COMING BACK SUNDAY NIGHT? 443 00:16:27,500 --> 00:16:29,530 JUST DO THAT FOR ME. - I WILL--I'LL CHECK. 444 00:16:29,533 --> 00:16:32,003 I'LL CHECK, BUT I'M TELLING YOU THERE'S NO FLIGHTS. 445 00:16:32,000 --> 00:16:33,470 - WELL, WE CAN DRIVE TO SAN FRANCISCO, 446 00:16:33,467 --> 00:16:34,767 AND WE CAN FLY OUT OF THERE. 447 00:16:34,767 --> 00:16:35,797 I KNOW THERE'S FLIGHTS ALL DAY LONG. 448 00:16:35,800 --> 00:16:37,070 - THIS IS VERY SIMPLE. 449 00:16:37,066 --> 00:16:38,596 SO IF WE FEEL LIKE LEAVING ON SUNDAY, 450 00:16:38,600 --> 00:16:39,930 WE LEAVE SUNDAY. 451 00:16:39,934 --> 00:16:41,374 WE FEEL LIKE LEAVING MONDAY, WE LEAVE MONDAY. 452 00:16:41,367 --> 00:16:42,997 - OKAY, I FEEL LIKE LEAVING SUNDAY. 453 00:16:43,000 --> 00:16:46,300 [indistinct] - [laughing] 454 00:16:56,500 --> 00:16:58,100 - SEE MY FIRE? 455 00:16:58,100 --> 00:17:01,030 - UM, AMELIA AND I TRIED MAKING S'MORES LAST WEEK. 456 00:17:01,033 --> 00:17:02,533 - I HEARD. 457 00:17:02,533 --> 00:17:04,673 - WE COULD NOT START THE FIRE FOR THE LIFE OF US. 458 00:17:04,667 --> 00:17:07,567 - WE HAVE A LOT OF FAMILY BARBECUES. 459 00:17:07,567 --> 00:17:09,427 SOME NIGHTS IT'S JUST MY KIDS AND I, 460 00:17:09,433 --> 00:17:11,073 AND OTHER NIGHTS, THEY'RE, LIKE, 461 00:17:11,066 --> 00:17:12,866 "MOM, CAN I INVITE SO AND SO, CAN I INVITE SO AND SO? 462 00:17:12,867 --> 00:17:14,167 AND CAN THEY INVITE A COUPLE OF THEIR FRIENDS?" 463 00:17:14,166 --> 00:17:17,726 OH, JULIE, HI! 464 00:17:17,734 --> 00:17:19,634 WHAT ARE YOU DOING? - HOW ARE YOU? 465 00:17:19,633 --> 00:17:21,373 NICE TO SEE YOU TOO. 466 00:17:21,367 --> 00:17:22,767 - HI. - HI. MWAH. 467 00:17:22,767 --> 00:17:25,527 - THE NIGHT BEFORE, I KNEW WE WERE GONNA HAVE A BARBECUE, 468 00:17:25,533 --> 00:17:28,203 AND SO KIMBERLY AND I RAN TO THE MARKET. 469 00:17:28,200 --> 00:17:30,100 AND THERE WAS A BUNCH OF GUYS, 470 00:17:30,100 --> 00:17:31,670 AND THEY WERE BUYING THE CHICKEN, 471 00:17:31,667 --> 00:17:33,667 AND I WAS, LIKE, "UH, EXCUSE ME, GUYS, 472 00:17:33,667 --> 00:17:36,427 "UM, I DON'T THINK YOU'RE TAKING ALL THE CHICKEN 473 00:17:36,433 --> 00:17:38,333 BECAUSE I'M TAKING THE CHICKEN." 474 00:17:38,333 --> 00:17:40,503 SO AS I WALKED AWAY, ONE OF THEM, 475 00:17:40,500 --> 00:17:44,370 HE WALKED UP, AND HE GOES, "HI, I'M SINGLE GARY." 476 00:17:44,367 --> 00:17:46,397 AND I SAID, "WELL, HI. I'M SINGLE KIM." 477 00:17:46,400 --> 00:17:48,870 - YOU SHOULD THINK TWICE BEFORE YOU GIVE 478 00:17:48,867 --> 00:17:52,467 RANDOM STRANGERS YOUR NUMBER. 479 00:17:52,467 --> 00:17:54,967 - THE WHOLE THING WITH MARTIN WAS REALLY SWEET OF LISA. 480 00:17:54,967 --> 00:17:58,427 BUT SHE'S GIVEN ME SO MUCH GRIEF OVER THIS. 481 00:17:58,433 --> 00:18:00,203 I CAN FIND MY OWN DATES. 482 00:18:00,200 --> 00:18:03,770 I DON'T NEED--I DON'T NEED EVERYBODY'S HELP. 483 00:18:03,767 --> 00:18:05,727 [cell phone rings] 484 00:18:05,734 --> 00:18:07,934 OH, MY GOD. IS THIS SINGLE GARY? 485 00:18:07,934 --> 00:18:11,534 [laughs] SO THAT WAS REALLY FUN MEETING YOU AT THE MARKET. 486 00:18:11,533 --> 00:18:13,603 SOMETIMES I'VE MET MEN IN THE MARKET. 487 00:18:13,600 --> 00:18:15,170 IT HAPPENS. WHATEVER. 488 00:18:15,166 --> 00:18:16,526 SO HOW WAS YOUR BARBECUE LAST NIGHT? 489 00:18:16,533 --> 00:18:18,073 'CAUSE I-- I MEAN, WE WERE FIGHTING 490 00:18:18,066 --> 00:18:21,796 OVER THE CHICKEN AND I DID GET MOST OF THE CHICKEN. 491 00:18:21,800 --> 00:18:24,430 THAT'S MY CHICKEN. THAT'S MY CHICKEN. 492 00:18:24,433 --> 00:18:28,273 YOU KNOW, GIVE ME THE CHICKEN. 493 00:18:30,967 --> 00:18:34,497 OKAY. MAYBE DINNER ONE NIGHT WOULD BE NICE. 494 00:18:34,500 --> 00:18:36,670 - KIMBERLY WAS THERE. SHE WAS EMBARRASSING ME. 495 00:18:36,667 --> 00:18:38,967 WAIT. HOLD ON. SAY HI TO MY DAUGHTER. 496 00:18:38,967 --> 00:18:41,667 - HELLO. WELL MY MOM HAS A 24-YEAR-OLD, 497 00:18:41,667 --> 00:18:45,427 AND A 22-YEAR-OLD, AN 18-YEAR-OLD, 498 00:18:45,433 --> 00:18:48,033 A 16-YEAR-OLD, A 14-YEAR-OLD, 499 00:18:48,033 --> 00:18:51,833 A 12-YEAR-OLD, AND A 6-YEAR-OLD, 500 00:18:51,834 --> 00:18:53,304 AND A 2-YEAR-OLD. 501 00:18:53,300 --> 00:18:56,100 BIG FAMILY. MM. YOU'LL LOVE ALL OF US. 502 00:18:56,100 --> 00:18:58,200 - KIMBERLY'S LIKE ME. SHE JUST DOES STUFF LIKE THAT. 503 00:18:58,200 --> 00:19:00,000 SHE JUST THINKS IT'S FUNNY. 504 00:19:00,000 --> 00:19:03,170 - COME ON OVER. 505 00:19:03,166 --> 00:19:05,396 - COMING UP... 506 00:19:05,400 --> 00:19:07,130 - LISTEN, I'VE GOT A VERY BIG TEST IN A MINUTE. 507 00:19:07,133 --> 00:19:08,433 I HAVE TO STUDY. 508 00:19:08,433 --> 00:19:09,803 - HOW MANY FINGERS AM I HOLDING UP? 509 00:19:09,800 --> 00:19:11,430 - NOT AS MANY AS I'LL BE HOLDING UP IN A MINUTE. 510 00:19:23,000 --> 00:19:26,370 - ROMANTIC. - SO ROMANTIC. 511 00:19:26,367 --> 00:19:28,397 - EVEN THOUGH I'M NERVOUS TO LEAVE MY KIDS, 512 00:19:28,400 --> 00:19:30,170 I'M EXCITED TO GET AWAY WITH MY HUSBAND. 513 00:19:30,166 --> 00:19:32,826 AND NAPA'S ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 514 00:19:32,834 --> 00:19:34,974 - WE HAVE A RESERVATION TONIGHT. 515 00:19:34,967 --> 00:19:36,797 - THANK YOU SO MUCH. - YOU READY? 516 00:19:36,800 --> 00:19:38,730 - THANK YOU. - AWESOME. THANK YOU. 517 00:19:38,734 --> 00:19:40,734 - FINALLY, MY HUSBAND AND I GOT TO BE ALONE. 518 00:19:40,734 --> 00:19:43,834 WE DIDN'T KNOW PEOPLE THERE SO FELT VERY ROMANTIC. 519 00:19:43,834 --> 00:19:47,934 - VOILA. - THANK YOU. 520 00:19:47,934 --> 00:19:49,734 - THE PIETRO GNOCCHI WITH SPRING VEGETABLES 521 00:19:49,734 --> 00:19:51,234 MIGHT BE A GOOD WAY TO GO. 522 00:19:51,233 --> 00:19:53,133 UH, WE'RE ALSO KIND OF KNOWN FOR THE GARGANELLI 523 00:19:53,133 --> 00:19:54,373 WITH THE RABBIT SAUCE, 524 00:19:54,367 --> 00:19:55,697 ONE OF CHEF CHIARELLO'S SIGNATURE ITEMS. 525 00:19:55,700 --> 00:19:57,370 - OOH. THAT'S THE ONE I SAW THAT GUY EATING. 526 00:19:57,367 --> 00:19:59,467 IT LOOKED AMAZING. - YES, SUPER YUMMY. 527 00:19:59,467 --> 00:20:00,797 - AMAZING. - RABBIT SAUCE? 528 00:20:00,800 --> 00:20:04,200 - PRETEND IT'S LAMB OR PRETEND IT'S VEAL. 529 00:20:04,200 --> 00:20:05,470 - NOT GOING TO HAPPEN. 530 00:20:05,467 --> 00:20:07,127 - IT'S A LITTLE BIT OF MUSHROOM, LITTLE TOMATO. 531 00:20:07,133 --> 00:20:08,603 - IT LOOKED AMAZING. - I'M NOT DOING THAT. 532 00:20:08,600 --> 00:20:10,030 - THAT'S WHAT WE'RE GOING TO HAVE. 533 00:20:10,033 --> 00:20:11,803 - I DON'T WANT TO HAVE SOMETHING WITH A RABBIT. 534 00:20:11,800 --> 00:20:13,170 - FINE. 535 00:20:13,166 --> 00:20:15,166 - I THINK A LOT OF TIMES HE CAVES IN 536 00:20:15,166 --> 00:20:17,966 JUST BECAUSE HE'D RATHER HAVE THINGS, UH, SMOOTH. 537 00:20:17,967 --> 00:20:20,427 AND HIS PHILOSOPHY IS "HAPPY WIFE, HAPPY LIFE." 538 00:20:20,433 --> 00:20:21,603 - ENJOY THE REST OF YOUR BUBBLES. 539 00:20:21,600 --> 00:20:23,170 I'LL CHECK BACK IN A COUPLE MINUTES. 540 00:20:23,166 --> 00:20:25,066 AND LET ME KNOW IF YOU HAVE ANY OTHER QUESTIONS ON THE MENU. 541 00:20:25,066 --> 00:20:27,966 - THANK YOU SO MUCH. - THANK YOU. 542 00:20:27,967 --> 00:20:30,467 - I CAN'T BELIEVE WE'RE ACTUALLY, FINALLY AWAY-- 543 00:20:30,467 --> 00:20:33,497 JUST YOU AND ME. 544 00:20:33,500 --> 00:20:34,930 [cell phone rings] 545 00:20:34,934 --> 00:20:39,104 OH, IT'S THE KIDS. HOLD ON. HI, HONEY. 546 00:20:39,100 --> 00:20:41,430 I'M NOT COMING TONIGHT. I'M COMING LATER. 547 00:20:41,433 --> 00:20:44,773 IN A COUPLE DAYS. I'M WITH DADDY. 548 00:20:44,767 --> 00:20:47,427 - BYE. - I LOVE YOU, BYE. 549 00:20:47,433 --> 00:20:49,803 YEAH, HONEY, YOU GUYS ALL GOOD? 550 00:20:49,800 --> 00:20:54,130 - I LOVE YOU, MOM. - I LOVE YOU, HONEY. BYE. 551 00:20:54,133 --> 00:20:55,503 - SO GOOD. - BYE, HONEY. 552 00:20:55,500 --> 00:20:56,870 - BYE, MOM. 553 00:20:56,867 --> 00:20:59,097 - ARE WE GOING TO GO HOME SUNDAY NIGHT OR MONDAY? 554 00:20:59,100 --> 00:21:02,330 - WE'LL DECIDE AT THE END. 555 00:21:02,333 --> 00:21:03,773 NO DECISIONS TODAY. 556 00:21:03,767 --> 00:21:05,797 - THAT GIVES ME A LOT OF STRESS. 557 00:21:05,800 --> 00:21:07,430 - A LITTLE BIT OF ANXIETY. 558 00:21:07,433 --> 00:21:10,633 - LIKE I SAID, WE'LL DECIDE WHERE WE, UH, ON THE LAST NIGHT. 559 00:21:10,633 --> 00:21:14,133 - WELL, IS THERE NOT A FLIGHT AND YOU'RE TRICKING ME? 560 00:21:14,133 --> 00:21:15,633 - THERE'S TONS OF FLIGHTS. 561 00:21:15,633 --> 00:21:17,333 - SO WHY'D YOU TELL ME WE CAN'T LEAVE SUNDAY NIGHT? 562 00:21:17,333 --> 00:21:20,033 - I DIDN'T WANT TO. 563 00:21:20,033 --> 00:21:21,833 - YOU ARE A TRICKER. 564 00:21:21,834 --> 00:21:23,974 - I NEGOTIATE FOR A LIVING. 565 00:21:23,967 --> 00:21:26,397 SO CERTAINLY I THINK THAT WHEN I MAKE ARRANGEMENTS 566 00:21:26,400 --> 00:21:28,230 WITH KYLE, PART OF MY NEGOTIATING SKILLS 567 00:21:28,233 --> 00:21:30,633 JUST INNATELY TAKE AFFECT. 568 00:21:30,633 --> 00:21:32,433 - YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING SO MUCH LATELY 569 00:21:32,433 --> 00:21:37,303 ABOUT WE GO BACK AND FORTH ABOUT ANOTHER BABY. 570 00:21:37,300 --> 00:21:39,870 I'M NOT PREGNANT. 571 00:21:39,867 --> 00:21:41,397 DON'T WORRY. I'M NOT PREGNANT. 572 00:21:41,400 --> 00:21:43,230 - BETTER NOT BE DROPPING ANY BOMBS ON ME RIGHT NOW. 573 00:21:43,233 --> 00:21:45,073 - NO, NO, NO, NO, NO, I'M NOT PREGNANT. I'M NOT PREGNANT. 574 00:21:45,066 --> 00:21:47,296 BUT... - RIGHT. 575 00:21:47,300 --> 00:21:48,770 - I THINK I WOULD LIKE TO BE. 576 00:21:48,767 --> 00:21:54,127 - OH, MY GOD. 577 00:21:54,133 --> 00:21:56,133 YOU DON'T THINK IT'S TOO MUCH FOR US TO HANDLE? 578 00:21:56,133 --> 00:21:58,373 - SOME MONTHS HE SAYS YES, HE WANTS A BABY. 579 00:21:58,367 --> 00:21:59,367 SOME MONTHS HE SAYS NO. 580 00:21:59,367 --> 00:22:00,527 HE SAYS IT ALL DEPENDS 581 00:22:00,533 --> 00:22:02,173 ON WHAT MY AMERICAN EXPRESS BILL IS THAT MONTH. 582 00:22:02,166 --> 00:22:03,596 IF IT'S HIGH, HE SAID "FORGET IT. 583 00:22:03,600 --> 00:22:05,930 WE'RE DONE. FACTORY CLOSED." 584 00:22:05,934 --> 00:22:08,604 - AS A MAN, I HAVE ALL OF THE SITUATIONS, 585 00:22:08,600 --> 00:22:10,830 YOU KNOW, THAT I THINK ABOUT, WHICH IS, YOU KNOW, 586 00:22:10,834 --> 00:22:14,374 ECONOMICS, YOU KNOW, RETIREMENT FUNDS, 587 00:22:14,367 --> 00:22:17,067 CHILDREN'S FUNDS, COLLEGE FUNDS. 588 00:22:17,066 --> 00:22:20,366 I MEAN, I DO WANT TO RETIRE ONE DAY. 589 00:22:20,367 --> 00:22:25,227 I'VE ALREADY HIT MY LIMIT. FOUR KIDS SEEMS TO BE ENOUGH. 590 00:22:25,233 --> 00:22:28,633 - WELL, JUST SO YOU KNOW THAT IF I WANT TO, 591 00:22:28,633 --> 00:22:30,073 YOU WON'T EVEN KNOW WHAT HAPPENED. 592 00:22:33,166 --> 00:22:37,196 NO, IF WE HAVE ANOTHER BABY NOW, I PROMISE IT'S THE LAST ONE. 593 00:22:37,200 --> 00:22:39,470 NO, BECAUSE THEN PORTIA WILL HAVE A LITTLE PLAYMATE. 594 00:22:39,467 --> 00:22:40,827 - NO, LET ME EXPLAIN TO YOU SOMETHING. 595 00:22:40,834 --> 00:22:44,804 I PROMISE IT'S THE LAST ONE, OKAY? 596 00:22:44,800 --> 00:22:47,530 I CHOP OFF THE WEINER AFTER THIS THING. 597 00:22:47,533 --> 00:22:52,233 IT'S DONE. [laughs] 598 00:22:52,233 --> 00:22:54,573 [doorbell rings] 599 00:22:54,567 --> 00:22:55,727 - FRONT DOOR. FRONT DOOR? 600 00:22:55,734 --> 00:22:57,004 HE'S HERE. 601 00:22:57,000 --> 00:22:58,070 - HI. - HEY THERE. 602 00:22:58,066 --> 00:23:01,066 - OH, MY GOSH. - HOW ARE YOU? 603 00:23:01,066 --> 00:23:02,926 - WOW, HI. 604 00:23:02,934 --> 00:23:04,904 - WESTLAKE IS SMALL. 605 00:23:04,900 --> 00:23:06,870 AND ANYBODY THAT LIVES IN THIS LITTLE AREA 606 00:23:06,867 --> 00:23:08,567 IS PROBABLY NOT A SERIAL KILLER. 607 00:23:08,567 --> 00:23:10,197 SO WE HOPE. 608 00:23:10,200 --> 00:23:12,370 - SHOULD'VE MENTIONED EVERYONE WAS GOING TO BE HERE. 609 00:23:12,367 --> 00:23:15,627 - I SHOULD'VE TOLD YOU THAT IT WAS A FAMILY SITUATION. 610 00:23:15,633 --> 00:23:17,303 HI. - THIS IS REILLY. 611 00:23:17,300 --> 00:23:20,700 - NICE TO MEET YOU. - CAN YOU SAY "HI, KIM"? 612 00:23:20,700 --> 00:23:23,670 - WE HAVE LOTS OF DOGS. - WE HAVE THREE DOGS. 613 00:23:23,667 --> 00:23:26,797 - HE ENDED UP SHOWING UP WITH HIS GRANDDAUGHTER. 614 00:23:26,800 --> 00:23:28,970 THIS IS PRESLEY. 615 00:23:28,967 --> 00:23:31,227 THIS IS MY BABY. 616 00:23:31,233 --> 00:23:32,733 HAVE YOU MET MY DAUGHTER PRESLEY? 617 00:23:32,734 --> 00:23:35,234 - NO. - SHE'S MY DAUGHTER, PRESLEY. 618 00:23:35,233 --> 00:23:38,233 [cell phone rings] 619 00:23:38,233 --> 00:23:39,403 OH, IT'S OKAY. 620 00:23:39,400 --> 00:23:40,900 YOU KNOW WHAT, HER DAD CALLS ALL THE TIME. 621 00:23:40,900 --> 00:23:43,800 I CAN'T EVEN STAND HIM. I HATE HIM. 622 00:23:43,800 --> 00:23:45,300 - YOUR DAUGHTER IS HUNGRY. SHE WANTS YOU. 623 00:23:45,300 --> 00:23:46,470 - OH, HANG ON. 624 00:23:46,467 --> 00:23:47,627 I'M GONNA HAVE TO GO NURSE. 625 00:23:47,633 --> 00:23:49,173 POOR GUY. 626 00:23:49,166 --> 00:23:52,366 HERE HE THOUGHT HE MET A NICE, SINGLE MOM IN THE MARKET. 627 00:23:52,367 --> 00:23:53,767 I TOLD HIM I HAD, LIKE, EIGHT KIDS, 628 00:23:53,767 --> 00:23:55,267 AND THE YOUNGEST ONE'S EIGHT MONTHS, 629 00:23:55,266 --> 00:23:56,326 AND I'M STILL NURSING. 630 00:23:56,333 --> 00:23:57,603 - SHE NEEDS YOU TO FEED HER. 631 00:23:57,600 --> 00:24:02,070 - CAN YOU FEED HER? 632 00:24:02,066 --> 00:24:03,796 - MOM, I MISSED YOU. 633 00:24:03,800 --> 00:24:06,400 - YOU DO? 634 00:24:06,400 --> 00:24:08,370 [laughter] 635 00:24:08,367 --> 00:24:09,867 - AND I GO OFF IN THE CORNER. 636 00:24:09,867 --> 00:24:12,527 AND HE WAS, LIKE, [inhales] "WOW." 637 00:24:12,533 --> 00:24:14,573 - WHAT? 638 00:24:20,166 --> 00:24:24,026 - I THINK I-- THAT IS MY SENSE OF HUMOR. 639 00:24:25,934 --> 00:24:27,934 - HEY, WE'RE GONNA GO GET SOME ICE CREAM. 640 00:24:27,934 --> 00:24:29,874 YOU'RE WELCOME TO COME. 641 00:24:29,867 --> 00:24:34,967 - ALL RIGHT. LET'S ALL GO. 642 00:24:34,967 --> 00:24:37,097 - OKAY, GOOD. 643 00:24:40,633 --> 00:24:42,433 - I SHOULD'VE TOLD YOU. 644 00:24:42,433 --> 00:24:43,903 - NEXT TIME. 645 00:24:43,900 --> 00:24:45,430 - YOU'RE A LITTLE ANGEL. CAN I HAVE A HUG? 646 00:24:45,433 --> 00:24:48,003 A REAL HUG? AW. 647 00:24:48,000 --> 00:24:50,170 - SHE NEVER DOES THIS. - REALLY? 648 00:24:50,166 --> 00:24:52,596 GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 649 00:24:52,600 --> 00:24:56,900 - SINGLE GARY. - DID WE LIKE HIM? ALL? 650 00:24:56,900 --> 00:24:58,170 - I LIKED HIM. I LOVED HIS GRANDDAUGHTER. 651 00:24:58,166 --> 00:25:00,196 - THEN WHY-- - I DON'T THINK FOR YOUR MOM. 652 00:25:00,200 --> 00:25:03,570 - WHY? EXPLAIN. I WANT TO HEAR. 653 00:25:03,567 --> 00:25:05,697 - YOU SAY NO? - I DON'T KNOW. 654 00:25:05,700 --> 00:25:09,900 - SHE'S JUST A MATCHMAKER. - I JUST HOOK YOU GUYS UP. 655 00:25:09,900 --> 00:25:11,030 - I LIKE HIM. - I LIKE HIM TOO. 656 00:25:11,033 --> 00:25:12,633 - I LOVE THAT HE LOVES HIS GRANDDAUGHTER. 657 00:25:12,633 --> 00:25:14,633 - I LOVE THAT HE WAS TOTALLY COOL COMING IN HERE. 658 00:25:14,633 --> 00:25:18,833 - I LOVE--I LOVE HIM. NO, I'M JUST JOKING. 659 00:25:18,834 --> 00:25:22,874 I LOVE HIM. - ALL RIGHT. 660 00:25:26,467 --> 00:25:28,967 - CAN'T BELIEVE YOU'RE TAKING ME TO DO THE TEST NOW. 661 00:25:28,967 --> 00:25:30,627 WHEN DID I HAVE TIME TO PREPARE FOR THIS TEST? 662 00:25:30,633 --> 00:25:32,833 - OH, EXCUSE ME, 663 00:25:32,834 --> 00:25:34,734 WE READ THE BOOK TOGETHER. 664 00:25:34,734 --> 00:25:37,404 SO WE SHOWED UP WHERE THE DMV WAS. 665 00:25:37,400 --> 00:25:39,230 IT WAS IN SOME GODFORSAKEN PLACE. 666 00:25:39,233 --> 00:25:42,033 I DON'T KNOW. I WAS KIND OF FEARING FOR MY LIFE. 667 00:25:42,033 --> 00:25:46,003 I THOUGHT "OKAY, WE NEED TO GET THIS OVER AND DONE WITH ASAP." 668 00:25:46,000 --> 00:25:48,800 IT'S A BIT OF A CULTURE SHOCK. 669 00:25:48,800 --> 00:25:50,230 I MEAN, WHEN YOU LIVE IN BEVERLY HILLS, 670 00:25:50,233 --> 00:25:52,403 YOU TEND TO KIND OF ISOLATE YOURSELF 671 00:25:52,400 --> 00:25:55,070 FROM THE REST OF LOS ANGELES. 672 00:25:55,066 --> 00:25:59,296 IT WAS PRETTY KIND OF, UH, ECLECTIC, SHALL WE SAY. 673 00:26:03,000 --> 00:26:05,400 - HI. 674 00:26:05,400 --> 00:26:07,000 YOU SAW ME LAST NIGHT? - YEAH. 675 00:26:07,000 --> 00:26:08,430 YOU WERE, UH, TALKING ABOUT... 676 00:26:08,433 --> 00:26:10,573 - SOMETHING YOU WANT TO TELL US, LISA? 677 00:26:10,567 --> 00:26:13,097 - COME ON. YOU WERE TALKING ABOUT, UH... 678 00:26:13,100 --> 00:26:14,630 - REALLY. HONESTLY. 679 00:26:14,633 --> 00:26:16,303 NO, I PROMISE YOU YOU'VE MISTAKEN ME FOR SOMEBODY ELSE. 680 00:26:16,300 --> 00:26:17,900 I SAT DOWN IN THE WAITING ROOM 681 00:26:17,900 --> 00:26:20,730 AND THERE WAS THIS-- SOME WEIRDO GUY 682 00:26:20,734 --> 00:26:22,204 SITTING IN FRONT OF ME. 683 00:26:22,200 --> 00:26:24,370 LISTEN, I'VE GOT A VERY BIG TEST IN A MINUTE. 684 00:26:24,367 --> 00:26:27,867 I HAVE TO STUDY. HAVE TO. OKAY. 685 00:26:27,867 --> 00:26:30,727 - YOU'RE NOT GOING TO BE TESTED ON WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 686 00:26:30,734 --> 00:26:33,474 - NO. BUT I'M NOT GONNA PASS UNLESS I READ THIS BLOODY BOOK. 687 00:26:33,467 --> 00:26:35,497 - HOW MANY FINGERS AM I HOLDING UP? 688 00:26:35,500 --> 00:26:39,000 - NOT AS MANY AS I'LL BE HOLDING UP IN A MINUTE. 689 00:26:39,000 --> 00:26:40,500 I WAS JUST, LIKE, "GET ME OUT OF HERE 690 00:26:40,500 --> 00:26:41,600 AS SOON AS POSSIBLE." 691 00:26:41,600 --> 00:26:44,300 - OH, THAT'S US. OH OH. - OH, OKAY. 692 00:26:47,767 --> 00:26:49,467 - MANDARIN. 693 00:26:49,467 --> 00:26:50,467 NO, NO, ENGLISH. 694 00:26:50,467 --> 00:26:52,027 [laughter] 695 00:26:52,033 --> 00:26:53,573 - ALL RIGHT. 696 00:26:53,567 --> 00:26:54,897 PENS ARE ON THE COUNTER. - THIS IS MY TEST? 697 00:26:54,900 --> 00:26:56,930 - THAT IS YOUR TEST. - GOD, I'M SO NERVOUS RIGHT NOW. 698 00:27:01,633 --> 00:27:03,373 - THE QUESTIONS ARE BLOODY DIFFICULT, 699 00:27:03,367 --> 00:27:05,597 I HAVE TO BE HONEST. 700 00:27:08,700 --> 00:27:10,700 [laughs] WISH ME LUCK. 701 00:27:10,700 --> 00:27:13,500 - GOOD LUCK. 702 00:27:13,500 --> 00:27:16,530 - IT'S LIKE, THEY GIVE YOU 40 QUESTIONS, 703 00:27:16,533 --> 00:27:18,673 AND I THINK YOU'RE ALLOWED TO GET SIX WRONG. 704 00:27:18,667 --> 00:27:22,097 - ALL RIGHT. - I'M IN? I'M IN? 705 00:27:22,100 --> 00:27:24,130 YES! 706 00:27:24,133 --> 00:27:26,033 HEY, ARRIVEDERCI, CEDRIC. 707 00:27:26,033 --> 00:27:27,403 [giggles] 708 00:27:27,400 --> 00:27:30,330 POOR CEDRIC, I THINK HE NEEDS TO GET A CHAUFFEUR. 709 00:27:30,333 --> 00:27:32,333 I DON'T KNOW. HE DIDN'T LOOK AT THE BOOK. 710 00:27:32,333 --> 00:27:34,533 HE DIDN'T STUDY. HE DIDN'T DO ANYTHING. 711 00:27:39,467 --> 00:27:43,497 STOP. 712 00:27:43,500 --> 00:27:44,600 - SO I FAILED AGAIN? 713 00:27:44,600 --> 00:27:45,830 OH, GOD. 714 00:27:45,834 --> 00:27:49,534 - YOU DID? OH, NO. 715 00:27:49,533 --> 00:27:50,873 IT COULD BE WORSE. 716 00:27:50,867 --> 00:27:52,667 IT COULD HAVE BEEN ME THAT FAILED. YES! 717 00:27:52,667 --> 00:27:56,267 MAYBE HE FAILED THE TEST ON PURPOSE. 718 00:27:56,266 --> 00:27:59,026 TO DELAY THE MOVING OUT PROCESS. 719 00:27:59,033 --> 00:28:00,233 I GUESS I'M DRIVING HOME, RIGHT? 720 00:28:00,233 --> 00:28:02,773 - YEAH. 721 00:28:10,200 --> 00:28:13,170 - SO WE'VE BEEN WORKING LIKE DOGS 722 00:28:13,166 --> 00:28:14,966 ON THESE GIFT BAGS ALREADY. 723 00:28:14,967 --> 00:28:16,797 - OH, MY GOODNESS. LOOK AT ALL THESE. 724 00:28:16,800 --> 00:28:18,630 - THERE'S MORE IN THE OTHER OFFICE. 725 00:28:18,633 --> 00:28:20,003 WE HAVE ABOUT 200 DONE, 726 00:28:20,000 --> 00:28:22,400 AND THEN WE'LL BE MAKING 44 MORE FOR THE CELEBRITIES. 727 00:28:22,400 --> 00:28:24,030 - OKAY. DO YOU NEED HELP? 728 00:28:24,033 --> 00:28:27,403 THE 1736 FAMILY CRISIS CENTER POKER TOURNAMENT IS TOMORROW. 729 00:28:27,400 --> 00:28:30,000 - SO I'LL TELL YOU A LITTLE BIT ABOUT HOW THE DAY WILL GO THEN. 730 00:28:30,000 --> 00:28:32,330 - OKAY. - AND THEN AFTER YOU WIN 731 00:28:32,333 --> 00:28:34,103 THE TOURNAMENT AND-- - YES. 732 00:28:34,100 --> 00:28:36,870 - NOW, YOU KNOW, WE HAVE ABOUT 44 CELEBRITIES COMING, 733 00:28:36,867 --> 00:28:38,527 AND WE HAVE A RED CARPET STARTING AT 2:00. 734 00:28:38,533 --> 00:28:40,203 - OH, AT 2:00. 735 00:28:40,200 --> 00:28:42,570 - SO I REALLY WAS HOPING THAT YOU WOULD WALK THE RED CARPET 736 00:28:42,567 --> 00:28:45,027 SINCE YOU'VE BEEN SUCH A LONG-TIME VOLUNTEER OF OURS. 737 00:28:45,033 --> 00:28:46,573 - OKAY. - THEN WHAT I WAS GOING 738 00:28:46,567 --> 00:28:49,497 TO ASK YOU TO DO, TAYLOR, AND YOU CAN SAY YES OR NO, 739 00:28:49,500 --> 00:28:52,600 I REALLY WANT SOMEONE LIKE YOU TO SAY A FEW WORDS. 740 00:28:52,600 --> 00:28:54,570 - I HAD A DIFFICULT EARLY CHILDHOOD. 741 00:28:54,567 --> 00:28:57,197 MY PARENTS DIVORCED WHEN I WAS VERY YOUNG, 742 00:28:57,200 --> 00:28:59,230 AND IT WAS HARD ON MY MOM AND I. 743 00:28:59,233 --> 00:29:02,333 YOU KNOW, THERE WERE THINGS THAT HAPPENED 744 00:29:02,333 --> 00:29:05,503 THAT I DON'T REALLY TALK ABOUT. 745 00:29:05,500 --> 00:29:07,730 AND... 746 00:29:07,734 --> 00:29:11,904 JUST SOME TOUGH MEMORIES. 747 00:29:11,900 --> 00:29:13,430 - YOU KNOW THIS ORGANIZATION. 748 00:29:13,433 --> 00:29:16,103 YOU'VE BEEN WITH US A LONG TIME. 749 00:29:16,100 --> 00:29:18,000 YOU HAVE A DEEP PASSION FOR IT. 750 00:29:18,000 --> 00:29:20,170 AND I REALLY WANT THAT TO BE STATED. 751 00:29:20,166 --> 00:29:23,326 - MY EARLIEST CHILDHOOD MEMORY LITERALLY 752 00:29:23,333 --> 00:29:26,573 IN BLUE-FOOTED ZIP-UP PAJAMAS 753 00:29:26,567 --> 00:29:29,527 WAS SOMEONE WAGING AN ATTACK ON MY MOTHER. 754 00:29:29,533 --> 00:29:33,073 AND THAT IS WHY I CONNECT SO HEAVILY 755 00:29:33,066 --> 00:29:34,996 WITH THE WORK BEING DONE AT THE CRISIS CENTER 756 00:29:35,000 --> 00:29:36,630 AND ESPECIALLY WITH THE CHILDREN THERE. 757 00:29:36,633 --> 00:29:38,703 - I KNOW I KEEP SAYING YOU'VE GOT PASSION FOR IT, 758 00:29:38,700 --> 00:29:39,870 BUT YOU REALLY DO. 759 00:29:39,867 --> 00:29:41,367 YOU GO IN THERE, YOU KNOW, 760 00:29:41,367 --> 00:29:44,097 YOU RELATE TO THESE-- THESE WOMEN AND CHILDREN, 761 00:29:44,100 --> 00:29:47,900 AND I JUST HAVE TO TELL YOU THAT, WHEN YOU LEAVE, THEY CRY. 762 00:29:47,900 --> 00:29:49,900 AND THEY CRY BECAUSE... 763 00:29:49,900 --> 00:29:51,300 - NOW YOU'RE GONNA MAKE ME CRY. 764 00:29:51,300 --> 00:29:53,500 - YOU COME IN THERE, AND YOU GIVE YOUR HEART TO THEM. 765 00:29:53,500 --> 00:29:56,900 AND YOU COME IN AND SHOW IT. 766 00:29:56,900 --> 00:29:59,030 - I REMEMBER FEELING ASHAMED 767 00:29:59,033 --> 00:30:00,803 ABOUT THE EXPERIENCE THAT I HAD HAD, 768 00:30:00,800 --> 00:30:02,370 AND I WAS SO YOUNG. 769 00:30:02,367 --> 00:30:06,067 WHEN I MEET CHILDREN THAT ARE EXPERIENCING THAT, 770 00:30:06,066 --> 00:30:08,366 I WANT NOTHING MORE THAN THEM TO REALIZE 771 00:30:08,367 --> 00:30:10,767 IT HAS NOTHING TO DO WITH THEM 772 00:30:10,767 --> 00:30:12,927 AND EVERYTHING TO DO WITH THE PERSON 773 00:30:12,934 --> 00:30:15,674 WHO WAS THE ABUSER. 774 00:30:15,667 --> 00:30:17,327 I GUESS I'M GONNA GO BACK TO MY OFFICE, 775 00:30:17,333 --> 00:30:19,573 GET SOME WORK DONE, AND FINALIZE MY SPEECH. 776 00:30:19,567 --> 00:30:21,827 - OH, THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING, TAYLOR. 777 00:30:21,834 --> 00:30:24,834 - OH, HONEY, I LOVE YOU. I LOVE WHAT YOU DO. 778 00:30:24,834 --> 00:30:26,404 - COMING UP... - YOU KNOW, 779 00:30:26,400 --> 00:30:27,900 IT'S REALLY UNFORTUNATE. 780 00:30:27,900 --> 00:30:28,930 WE COULD HAVE HAD A MUCH LARGER TURNOUT 781 00:30:28,934 --> 00:30:31,574 IF WE PICKED A DIFFERENT WEEKEND. 782 00:30:38,900 --> 00:30:41,600 - LET'S HEAD OVER TO THE WOMEN'S SECTION. 783 00:30:41,600 --> 00:30:43,100 - AWESOME. I'LL GO BROWSE. 784 00:30:43,100 --> 00:30:44,370 - HONEY? - YEAH. 785 00:30:44,367 --> 00:30:45,927 - MAKE SURE YOU FIND A GOOD PAD. 786 00:30:45,934 --> 00:30:47,604 - YEAH, I NEED A HEAVY PAD 787 00:30:47,600 --> 00:30:49,370 FOR MY BUTT. 788 00:30:49,367 --> 00:30:50,797 - YEAH. 789 00:30:50,800 --> 00:30:52,600 HONEY, I WANT TO SEE YOUR OUTFIT. 790 00:30:52,600 --> 00:30:55,600 HOW LONG DID YOU LAST ON THE BIKE IN VEGAS? 791 00:30:55,600 --> 00:30:57,070 TELL THE TRUTH. THE TRUTH. 792 00:30:57,066 --> 00:30:59,426 - 10 MINUTES MAYBE. 15 MINUTES? 793 00:30:59,433 --> 00:31:00,533 - FOUR. 794 00:31:00,533 --> 00:31:02,503 MY HUSBAND IS A MAJOR ATHLETE. 795 00:31:02,500 --> 00:31:04,070 HE'S GOOD AT EVERY SPORT HE DOES. 796 00:31:04,066 --> 00:31:06,566 SO I THINK HE WOULD REALLY BE TORTURED 797 00:31:06,567 --> 00:31:08,097 IF I FINISHED THE RACE AND HE COULDN'T. 798 00:31:08,100 --> 00:31:09,500 - BUT THEN AGAIN, 799 00:31:09,500 --> 00:31:11,470 I WAS COMING DOWN WITH A COLD, SO I WAS LIKE-- 800 00:31:11,467 --> 00:31:13,867 - NO, FOUR MINUTES IS PRETTY GOOD. 801 00:31:13,867 --> 00:31:15,967 - [laughs] - I WAS NOT FOUR MINUTES. 802 00:31:29,000 --> 00:31:30,930 - SO LET'S HAVE SOME FUN. 803 00:31:30,934 --> 00:31:33,204 - WHY DO I HAVE A PIT IN MY STOMACH? 804 00:31:33,200 --> 00:31:36,400 - 'CAUSE YOU'RE NERVOUS. YOU'RE DOING YOUR FIRST RIDE. 805 00:31:38,300 --> 00:31:39,800 - ALL OF A SUDDEN, I LOOK BACK, 806 00:31:39,800 --> 00:31:42,670 AND I SEE THIS SEA OF PEOPLE ON THEIR BICYCLE. 807 00:31:42,667 --> 00:31:44,097 AND THEY LOOK LIKE PROFESSIONALS TO ME. 808 00:31:44,100 --> 00:31:46,570 AND IT'S FEELING VERY INTIMIDATING. 809 00:31:46,567 --> 00:31:48,567 - THREE... 810 00:31:48,567 --> 00:31:51,697 - TWO... both: ONE! 811 00:31:51,700 --> 00:31:53,930 - GO! 812 00:31:53,934 --> 00:31:58,334 [cheers and applause] 813 00:31:58,333 --> 00:32:00,273 - OH, MY GOD. 814 00:32:00,266 --> 00:32:02,796 I'M GOING TO BE RUN OVER AND SMASHED TO THE GROUND. 815 00:32:02,800 --> 00:32:05,100 I CANNOT BELIEVE THE PEOPLE FLYING BY ME, 816 00:32:05,100 --> 00:32:06,500 WHIZZING BY ME. 817 00:32:06,500 --> 00:32:08,500 I THOUGHT I WAS GONNA HAVE A PANIC ATTACK. 818 00:32:08,500 --> 00:32:10,030 - PERFECT. - THEY'RE COMING SO FAST 819 00:32:10,033 --> 00:32:13,033 AND CUTTING AT AN ANGLE. - YEAH. 820 00:32:13,033 --> 00:32:15,303 BUT JUST PICK UP THE PACE A LITTLE BIT. 821 00:32:15,300 --> 00:32:17,770 THAT WAY, YOU DON'T HAVE THAT MANY PEOPLE SWARMING AROUND YOU. 822 00:32:17,767 --> 00:32:20,067 - OKAY. 823 00:32:20,066 --> 00:32:21,626 OH. 824 00:32:24,533 --> 00:32:27,803 AFTER LOSING SO MANY FAMILY MEMBERS TO CANCER-- 825 00:32:27,800 --> 00:32:30,430 I LOST MY MOTHER, MY FATHER, AN UNCLE-- 826 00:32:30,433 --> 00:32:32,373 THIS CHARITY'S REALLY IMPORTANT TO ME. 827 00:32:32,367 --> 00:32:33,497 - HERE WE GO. 828 00:32:33,500 --> 00:32:36,730 YEAH. 829 00:32:36,734 --> 00:32:39,134 OKAY. - [pants] 830 00:32:39,133 --> 00:32:41,903 [both sigh] 831 00:32:41,900 --> 00:32:43,500 - MY MOM GIVES ME A LOT MORE MOTIVATION 832 00:32:43,500 --> 00:32:46,370 TO GET OUT THERE BECAUSE THAT'S A LONG BIKE RIDE. 833 00:32:46,367 --> 00:32:49,127 SO IF I DIDN'T HAVE THAT IN THE BACK OF MY HEAD, 834 00:32:49,133 --> 00:32:51,773 I DON'T THINK I COULD DO THE 69 MILES. 835 00:32:51,767 --> 00:32:54,897 - GOOD-BYE, 30. YOO-HOO! 836 00:32:56,433 --> 00:32:58,703 - OH, [bleep]. 837 00:32:58,700 --> 00:33:03,500 I DON'T SEE ANY FLAT GROUND IN THE NEAR FUTURE. 838 00:33:04,667 --> 00:33:06,497 OH, GOD, I NEED THIS TO BE OVER. 839 00:33:13,066 --> 00:33:15,466 both: HEY! 840 00:33:15,467 --> 00:33:17,597 - HI. 841 00:33:17,600 --> 00:33:19,630 - GOOD TO SEE YOU. THANKS FOR COMING TODAY. 842 00:33:19,633 --> 00:33:21,503 - READY TO GO? - YES, I'M READY TO GO 843 00:33:21,500 --> 00:33:22,600 DO OUR WEEKLY RUN. 844 00:33:22,600 --> 00:33:24,130 YAY. - THIS WILL BE GOOD. 845 00:33:24,133 --> 00:33:25,433 - COME ON. LET'S GET PSYCHED UP. 846 00:33:25,433 --> 00:33:29,073 A GOOD RUN. 847 00:33:29,066 --> 00:33:30,526 [laughter] 848 00:33:30,533 --> 00:33:32,433 YOU HAVEN'T DONE IT ON THE BEACH FOR A LONG TIME? 849 00:33:32,433 --> 00:33:33,603 YEAH, NEITHER HAVE I. 850 00:33:33,600 --> 00:33:35,730 - OKAY, LET'S MOVE PAST THAT ONE 851 00:33:35,734 --> 00:33:37,174 AND LET'S JUST GET GOING. 852 00:33:37,166 --> 00:33:38,226 - AFTER YOU'VE BEEN MARRIED FOR A WHILE, 853 00:33:38,233 --> 00:33:39,503 YOU DON'T DO IT ANYWHERE. SORRY. 854 00:33:39,500 --> 00:33:40,900 IT'S REALLY IMPORTANT FOR ME, 855 00:33:40,900 --> 00:33:42,570 ESPECIALLY IN THE LAST FEW MONTHS, 856 00:33:42,567 --> 00:33:44,997 TO REALIZE HOW IMPORTANT WOMEN HAVE BEEN IN MY LIFE. 857 00:33:45,000 --> 00:33:47,900 SO PSYCHED. THIS IS GONNA BE GREAT FUN. 858 00:33:47,900 --> 00:33:50,270 - PERFECT DAY. - IT IS A PERFECT DAY. 859 00:33:52,000 --> 00:33:55,270 THERE WE GO. 860 00:33:55,266 --> 00:33:57,166 OH, MY GOD, THE OCEAN. 861 00:33:57,166 --> 00:34:00,866 - I KNOW. MAYBE WE'LL SEE SOME DOLPHINS TODAY. 862 00:34:00,867 --> 00:34:04,997 NOW KELSEY'S DOING THE SHOW THROUGH FEBRUARY, RIGHT? 863 00:34:05,000 --> 00:34:07,170 - YEAH. - YOU'RE NOT GONNA SPEND 864 00:34:07,166 --> 00:34:10,626 THE WHOLE TIME IN NEW YORK, RIGHT? 865 00:34:10,633 --> 00:34:13,603 - WHEN KELSEY FIRST LEFT TO DO THE PLAY IN NEW YORK, 866 00:34:13,600 --> 00:34:15,430 THE PLAN WAS THAT THE KIDS AND I 867 00:34:15,433 --> 00:34:16,773 WERE GOING TO MOVE THERE IN THE SUMMERTIME, 868 00:34:16,767 --> 00:34:18,497 AND THEN I GOT A PHONE CALL 869 00:34:18,500 --> 00:34:21,700 SAYING THAT PLANS HAVE BEEN CHANGED. 870 00:34:21,700 --> 00:34:24,030 I DON'T KNOW IF I'M GONNA STAY FULL-TIME 871 00:34:24,033 --> 00:34:26,173 IN SEPTEMBER. 872 00:34:26,166 --> 00:34:28,666 KELSEY AND I ARE GONNA DISCUSS THAT. 873 00:34:28,667 --> 00:34:30,497 KELSEY HAD CALLED ME AND SAID HE MIGHT WANT TO LIVE 874 00:34:30,500 --> 00:34:31,830 IN NEW YORK FULL-TIME. 875 00:34:31,834 --> 00:34:33,434 - WOW, WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT THAT? 876 00:34:33,433 --> 00:34:35,473 - I DON'T KNOW. 877 00:34:35,467 --> 00:34:39,897 MY HUSBAND FEELS THAT HIS CAREER IN L.A. IS OVER 878 00:34:39,900 --> 00:34:43,800 AND THAT NEW YORK LOVES HIM AND HE'S-- 879 00:34:43,800 --> 00:34:46,270 HE TOLD ME HE FEELS APPRECIATED THERE. 880 00:34:54,166 --> 00:34:56,496 I LOVE RUNNING ON THE BEACH SO I'M LOOKING AT THE OCEAN. 881 00:34:56,500 --> 00:34:59,630 - YUP. THAT'S HOW FORTUNATE WE ARE. 882 00:34:59,633 --> 00:35:02,533 - I AM NOT INTERESTED IN MOVING BACK TO NEW YORK FULL-TIME. 883 00:35:02,533 --> 00:35:05,173 THE WINTERS ARE TOUGH. I LIVED THERE. 884 00:35:05,166 --> 00:35:06,926 I'M NOT READY TO GO BACK. 885 00:35:06,934 --> 00:35:09,134 - SEE, YOU NEED TO COME OUT MORE OFTEN AND RUN THE BEACH. 886 00:35:09,133 --> 00:35:10,533 SEE HOW GREAT IT IS? 887 00:35:10,533 --> 00:35:12,373 - WHEN I GO TO NEW YORK FOR THE TONYS, KELSEY AND I 888 00:35:12,367 --> 00:35:15,167 REALLY ARE GONNA HAVE TO HAVE A HEART-TO-HEART 889 00:35:15,166 --> 00:35:17,726 ABOUT THIS NEW CHANGE OF PLANS. 890 00:35:17,734 --> 00:35:19,104 - THE WIND IS, LIKE, [indistinct]. 891 00:35:19,100 --> 00:35:21,870 - YES. FEELS GOOD. 892 00:35:26,700 --> 00:35:30,130 - [breathing heavily] 893 00:35:30,133 --> 00:35:33,033 - IT WAS PROBABLY 40 MILES INTO THE RACE, 894 00:35:33,033 --> 00:35:37,103 AND WE WERE CLIMBING THIS HILL. 895 00:35:37,100 --> 00:35:40,770 THIS THING WAS FIVE MILES LONG OR SIX MILES LONG, 896 00:35:40,767 --> 00:35:45,597 AND IT WAS A STRAIGHT UP, REALLY INCLINED HILL. 897 00:35:45,600 --> 00:35:49,470 - I DO NOT SEE ANY FLAT AREA. 898 00:35:49,467 --> 00:35:52,727 - THEY CALLED IT, UM, THE CLIMB OF DEATH, 899 00:35:52,734 --> 00:35:55,374 OR SOMETHING LIKE THAT. 900 00:35:55,367 --> 00:35:57,097 - AT THIS POINT, I'M EXHAUSTED. 901 00:35:57,100 --> 00:35:59,600 THERE'S JUST NO WAY I CAN DO THIS. 902 00:35:59,600 --> 00:36:01,170 UGH. 903 00:36:01,166 --> 00:36:03,496 OH, MY GOD. 904 00:36:03,500 --> 00:36:05,700 OH, GOD, I NEED THIS TO BE OVER. 905 00:36:05,700 --> 00:36:07,300 OH, MY GOD. 906 00:36:07,300 --> 00:36:10,770 AND I REALLY FELT LIKE MAYBE MY MOM AND MY DAD, 907 00:36:10,767 --> 00:36:13,597 THEIR HANDS WERE ON MY BACK AT THAT POINT. 908 00:36:13,600 --> 00:36:16,270 OH. 909 00:36:16,266 --> 00:36:17,826 - YOU MADE IT. 910 00:36:17,834 --> 00:36:18,834 YOU MADE IT. SEE? 911 00:36:18,834 --> 00:36:20,274 - OH, MY GOD. 912 00:36:20,266 --> 00:36:23,066 THAT DEFINITELY WAS THE HIGHLIGHT OF THE RIDE FOR ME. 913 00:36:23,066 --> 00:36:24,996 WHEN I FINALLY MADE IT TO THE TOP, 914 00:36:25,000 --> 00:36:27,800 IT WAS, LIKE, ELATION. 915 00:36:31,667 --> 00:36:33,997 - NOBODY BEHIND US. 916 00:36:37,433 --> 00:36:39,133 IT WAS A GREAT BONDING MOMENT. 917 00:36:39,133 --> 00:36:40,373 I LOVED IT. 918 00:36:40,367 --> 00:36:42,367 THE EXPERIENCE OF DOING THAT WITH MY WIFE 919 00:36:42,367 --> 00:36:45,027 WAS JUST SO GREAT. 920 00:36:45,033 --> 00:36:47,333 AND, FOR ME, YOU KNOW, BEING AN ATHLETE, 921 00:36:47,333 --> 00:36:51,133 TO HAVE A ROMANTIC EXPERIENCE TOGETHER WITH AN ATHLETIC EVENT 922 00:36:51,133 --> 00:36:54,233 WAS JUST ONE OF THE BEST TRIPS OF MY LIFE. 923 00:36:54,233 --> 00:36:55,633 - RIDERS CONTINUE TO FINISH 924 00:36:55,633 --> 00:36:58,503 IN THE 2010 ECHELON GRAN FONDO. 925 00:37:01,033 --> 00:37:03,533 - NICE JOB. 926 00:37:13,967 --> 00:37:15,197 - I COULD NOT WAIT TO GET OFF THAT BIKE. 927 00:37:15,200 --> 00:37:17,470 - FIVE HOURS AND 15 MINUTES. 928 00:37:17,467 --> 00:37:19,927 - 69 MILES. 929 00:37:19,934 --> 00:37:23,904 - HUG. 930 00:37:23,900 --> 00:37:25,270 - OH, MY GOD. 931 00:37:25,266 --> 00:37:27,126 I FEEL EXHAUSTED, BUT I FEEL GREAT. 932 00:37:27,133 --> 00:37:28,133 I FEEL GREAT. 933 00:37:28,133 --> 00:37:30,533 MY LEGS FELT LIKE JELL-O. 934 00:37:30,533 --> 00:37:33,203 I WAS READY AT THAT POINT TO JUST CALL A TAXI. 935 00:37:37,834 --> 00:37:40,334 - [exhales] - UGH. 936 00:37:40,333 --> 00:37:42,973 - THIS IS ONE OF THE HAPPIEST MOMENTS OF MY LIFE. 937 00:37:42,967 --> 00:37:44,867 - OH, MY GOD. 938 00:37:44,867 --> 00:37:46,367 WHEN WE GOT BACK TO OUR HOTEL ROOM, 939 00:37:46,367 --> 00:37:48,067 I REALLY THOUGHT, "OH, MY GOD, 940 00:37:48,066 --> 00:37:50,826 I'VE DONE SOME MAJOR DAMAGE TO MY BODY." 941 00:37:50,834 --> 00:37:54,004 - NO-- [laughs] 942 00:37:54,000 --> 00:37:56,070 - I COULDN'T MOVE. I COULDN'T WALK. 943 00:37:56,066 --> 00:37:57,666 IT WAS BAD. 944 00:37:57,667 --> 00:37:59,227 I CAN'T EVEN TAKE MY HELMET OFF. 945 00:37:59,233 --> 00:38:00,733 [laughter] 946 00:38:00,734 --> 00:38:03,874 OH, MY GOD. 947 00:38:03,867 --> 00:38:06,167 I COULD NO WAY HAVE GOTTEN ON A PLANE. 948 00:38:06,166 --> 00:38:08,966 EVEN THOUGH WE WERE BOTH EXHAUSTED, 949 00:38:08,967 --> 00:38:11,327 IT WAS A REALLY BEAUTIFUL WEEKEND. 950 00:38:11,333 --> 00:38:12,333 IT WAS A ROMANTIC WEEKEND. 951 00:38:12,333 --> 00:38:14,073 WE HAD TIME TO BE ALONE. 952 00:38:14,066 --> 00:38:16,326 SO HE WAS RIGHT. 953 00:38:16,333 --> 00:38:17,973 - I CAN'T GET UP. 954 00:38:17,967 --> 00:38:19,627 HONEY, TAKE ME. 955 00:38:19,633 --> 00:38:21,903 - I'LL GIVE YOU SOME POWER. 956 00:38:21,900 --> 00:38:24,430 MWAH. - THANK YOU. 957 00:38:32,734 --> 00:38:34,774 - RUSSELL. 958 00:38:34,767 --> 00:38:36,397 ARE YOU READY? 959 00:38:36,400 --> 00:38:37,870 WE'RE GONNA BE LATE. CAN WE GO? 960 00:38:37,867 --> 00:38:39,897 LEAVING FOR THE CRISIS CENTER EVENT, 961 00:38:39,900 --> 00:38:42,600 YOU KNOW, I WAS FEELING A LOT OF EMOTIONS 962 00:38:42,600 --> 00:38:45,700 ABOUT MY IMPENDING SPEECH. 963 00:38:45,700 --> 00:38:47,730 - YOU KNOW, IT'S REALLY UNFORTUNATE 964 00:38:47,734 --> 00:38:49,704 THAT YOU PICKED THIS WEEKEND. 965 00:38:49,700 --> 00:38:52,030 UH, PROBABLY HALF THE PEOPLE I INVITED 966 00:38:52,033 --> 00:38:53,733 ARE TRAVELING THIS WEEKEND. 967 00:38:53,734 --> 00:38:55,734 SO WE COULD HAVE HAD A MUCH LARGER TURNOUT, 968 00:38:55,734 --> 00:38:57,604 PICKED A DIFFERENT WEEKEND. 969 00:39:02,734 --> 00:39:05,234 - WELL... 970 00:39:21,367 --> 00:39:24,527 I'M REALLY EXCITED TO HAVE SOME ACTION, 971 00:39:24,533 --> 00:39:25,533 SOME POKER, AND SOME FUN 972 00:39:25,533 --> 00:39:27,403 IN SUPPORT OF AN AMAZING CAUSE. 973 00:39:27,400 --> 00:39:30,030 - TAYLOR, TAYLOR, TAYLOR. 974 00:39:30,033 --> 00:39:31,503 - HEY, ANNIE. 975 00:39:31,500 --> 00:39:32,470 - HI. HOW ARE YOU? 976 00:39:32,467 --> 00:39:35,867 - OH, SO GOOD TO SEE YOU. 977 00:39:35,867 --> 00:39:38,197 - OH, MY GOD. TAYLOR, HELLO. 978 00:39:38,200 --> 00:39:39,700 - IT IS PAR FOR DOING EVENTS IN L.A. 979 00:39:39,700 --> 00:39:43,000 YOU RUN INTO ALL KINDS OF... FAMOUS PEOPLE? 980 00:39:43,000 --> 00:39:44,600 - SERIOUSLY. RIGHT THERE. ONE MORE TIME. 981 00:39:44,600 --> 00:39:46,830 HEY, THAT'S MY WALLET. 982 00:39:49,000 --> 00:39:50,170 - OH, HI. 983 00:39:50,166 --> 00:39:52,796 - HONEY, I AM SO-- SO SORRY WE'RE LATE. 984 00:39:52,800 --> 00:39:54,200 - ADRIENNE AND I ARE CLOSE ENOUGH 985 00:39:54,200 --> 00:39:55,730 THAT I WAS COMFORTABLE HAVING HER THERE 986 00:39:55,734 --> 00:39:58,034 TO, UH, SHARE MY STORY WITH, 987 00:39:58,033 --> 00:40:01,073 BUT THE OTHER GIRLS, IT WAS MUCH MORE OF A SERIOUS OCCASION 988 00:40:01,066 --> 00:40:02,626 THAN JUST A SOCIAL EVENT, 989 00:40:02,633 --> 00:40:04,403 SO I THOUGHT IT WAS BEST JUST TO HAVE ADRIENNE ALONE. 990 00:40:04,400 --> 00:40:08,330 - LET'S SHUFFLE UP AND DEAL. 991 00:40:12,467 --> 00:40:13,867 - I KNOW WHAT I'M DOING... NOT! 992 00:40:13,867 --> 00:40:15,797 - YEAH, SO HERE... 993 00:40:15,800 --> 00:40:17,600 - I'VE LITERALLY PLAYED POKER 994 00:40:17,600 --> 00:40:19,930 MAYBE TWO OR THREE TIMES IN MY LIFE, 995 00:40:19,934 --> 00:40:23,174 BECAUSE I CAN'T GAMBLE IN OUR OWN CASINO. 996 00:40:27,967 --> 00:40:29,267 - OH, YOU WON AGAIN? 997 00:40:29,266 --> 00:40:32,026 - MAYBE WE CAN FIND OUT WHAT KIND OF FAVOR YOU WORKED. 998 00:40:32,033 --> 00:40:33,903 - REMEMBER I TOLD YOU HOW LUCKY I AM ALL THE TIME? 999 00:40:33,900 --> 00:40:37,870 I SWEAR, THIS MUST BE TEN HANDS IN A ROW. 1000 00:40:37,867 --> 00:40:41,267 - YOU--YOU MIGHT WIN THIS WHOLE THING. 1001 00:40:41,266 --> 00:40:44,326 OH, MY GOODNESS. ADRIENNE. 1002 00:40:44,333 --> 00:40:46,403 - I WAS VERY LUCKY. 1003 00:40:50,633 --> 00:40:52,433 - PRIOR TO GIVING MY SPEECH, 1004 00:40:52,433 --> 00:40:55,133 I FELT INCREDIBLY NERVOUS. 1005 00:40:55,133 --> 00:40:57,673 I'M GONNA GO TAKE A DEEP BREATH. 1006 00:40:57,667 --> 00:40:59,427 - YOU'RE GONNA GIVE YOUR LITTLE SPEECH RIGHT NOW? 1007 00:40:59,433 --> 00:41:01,173 - GIVE MY LITTLE SPEECH, TAKE A DEEP BREATH, 1008 00:41:01,166 --> 00:41:02,826 AND I'LL SEE YOU GUYS IN A LITTLE WHILE. 1009 00:41:02,834 --> 00:41:06,074 THANK YOU AGAIN, ANNIE. 1010 00:41:07,367 --> 00:41:09,267 I WAS SO NERVOUS 1011 00:41:09,266 --> 00:41:11,626 I DIDN'T KNOW IF I WAS GONNA BE ABLE TO GO THROUGH WITH IT. 1012 00:41:13,033 --> 00:41:14,203 - COMING UP... 1013 00:41:14,200 --> 00:41:16,170 - WHAT MANY OF YOU MAY NOT KNOW... 1014 00:41:16,166 --> 00:41:18,996 SORRY. [clears throat] 1015 00:41:32,133 --> 00:41:34,533 - YOU KNOW, IT'S A STORY THAT I TYPICALLY ONLY SHARE 1016 00:41:34,533 --> 00:41:36,503 WITH PEOPLE AT THE CRISIS CENTER 1017 00:41:36,500 --> 00:41:39,530 WHO HAVE BEEN THROUGH SOME DIFFICULT CIRCUMSTANCES. 1018 00:41:39,533 --> 00:41:44,173 I FELT INCREDIBLY NERVOUS. 1019 00:41:44,166 --> 00:41:47,466 I DIDN'T KNOW IF I WAS GONNA BE ABLE TO GO THROUGH WITH IT. 1020 00:41:54,967 --> 00:41:57,327 WELL, THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 1021 00:41:57,333 --> 00:42:00,303 THE 1736 FAMILY CRISIS CENTER 1022 00:42:00,300 --> 00:42:04,130 IS AN ORGANIZATION THAT IS INCREDIBLY DEAR TO MY HEART 1023 00:42:04,133 --> 00:42:05,933 FOR MANY REASONS. 1024 00:42:05,934 --> 00:42:08,274 WHAT MANY OF YOU MAY NOT KNOW 1025 00:42:08,266 --> 00:42:11,066 IS THAT I'M A CHILD OF DOMESTIC VIOLENCE. 1026 00:42:19,400 --> 00:42:21,170 SORRY. [clears throat] 1027 00:42:21,166 --> 00:42:26,096 ONE OF MY EARLIEST CHILDHOOD EXPERIENCES WAS ABUSE. 1028 00:42:26,100 --> 00:42:30,670 AND SO IT MEANS THE WORLD TO ME THAT YOU'RE HERE TODAY 1029 00:42:30,667 --> 00:42:31,827 TO STAND UP FOR THE PEOPLE 1030 00:42:31,834 --> 00:42:33,404 THAT CAN'T STAND UP FOR THEMSELVES, 1031 00:42:33,400 --> 00:42:35,770 AND TO SUPPORT THE WOMEN AND CHILDREN 1032 00:42:35,767 --> 00:42:39,567 WHO SO DESPERATELY NEED THE MONEY THAT YOU'RE DONATING 1033 00:42:39,567 --> 00:42:41,527 TO MAKE A FRESH START, 1034 00:42:41,533 --> 00:42:45,533 AND TO BUILD A LIFE LIKE I HAVE BUILT FOR MYSELF. 1035 00:42:45,533 --> 00:42:47,403 [cheers and applause] 1036 00:42:47,400 --> 00:42:49,630 - WHEN I FIRST HEARD THAT TAYLOR 1037 00:42:49,633 --> 00:42:52,273 HAD HAD SOME ABUSE IN HER CHILDHOOD, 1038 00:42:52,266 --> 00:42:55,196 THAT ACTUALLY CAME TO ME AS A COMPLETE SURPRISE. 1039 00:42:55,200 --> 00:42:58,700 MAYBE SHE FELT, UH, A LITTLE EMBARRASSED BY IT. 1040 00:42:58,700 --> 00:43:00,870 AS A FRIEND, I HOPE I CAN BE THERE FOR HER. 1041 00:43:00,867 --> 00:43:03,767 - THE MONEY THAT YOU ARE RAISING TODAY 1042 00:43:03,767 --> 00:43:05,627 FOR THIS AMAZING ORGANIZATION, 1043 00:43:05,633 --> 00:43:07,373 IT GIVES THEM A NEW LIFE. 1044 00:43:07,367 --> 00:43:10,397 AND TO MOVE FORWARD AND TO FULFILL THE DREAMS 1045 00:43:10,400 --> 00:43:12,500 THAT ARE INSIDE EACH AND EVERY ONE OF US. 1046 00:43:12,500 --> 00:43:15,870 I WANT EVERYONE WHO'S BEEN THROUGH THAT EXPERIENCE 1047 00:43:15,867 --> 00:43:18,467 TO KNOW THAT YOU'RE THE SAME AS ME. 1048 00:43:18,467 --> 00:43:19,897 YOU KNOW, 1049 00:43:19,900 --> 00:43:22,970 IT'S JUST YOUR CIRCUMSTANCES THAT ARE DIFFERENT. 1050 00:43:22,967 --> 00:43:27,567 AND SO BY BEING THERE AND TELLING MY STORY, 1051 00:43:27,567 --> 00:43:30,267 I HOPE THAT IT GIVES HOPE 1052 00:43:30,266 --> 00:43:33,666 THAT THEY CAN PUT THEIR CIRCUMSTANCES IN THEIR PAST 1053 00:43:33,667 --> 00:43:36,897 AND HAVE WHATEVER LIFE THEY CAN DREAM FOR THEMSELVES. 1054 00:43:36,900 --> 00:43:40,500 I MEAN, THEY CAN LIVE IN BEVERLY HILLS JUST LIKE I DO. 1055 00:43:41,934 --> 00:43:45,504 - NEXT TIME ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1056 00:43:45,500 --> 00:43:48,230 - SO SATURDAY NIGHT I'M HAVING A DINNER AT MY HOUSE. 1057 00:43:48,233 --> 00:43:49,873 - I THOUGHT, "HERE WE GO." 1058 00:43:49,867 --> 00:43:52,027 - YOU'RE ENTIRELY WASHED UP. 1059 00:43:52,033 --> 00:43:53,773 - I'M NOT TALKING TO YOU. 1060 00:43:53,767 --> 00:43:55,097 I'M TALKING TO CAMILLE. 1061 00:43:55,100 --> 00:43:56,330 - YOU DID CALL ME A DELUSIONAL BITCH. 1062 00:43:56,333 --> 00:43:58,103 - THIS IS ALL BULL[bleep] TO ME. 1063 00:43:58,100 --> 00:44:01,900 - ENOUGH. ENOUGH. ENOUGH! ENOUGH! 1064 00:44:01,900 --> 00:44:04,030 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, 1065 00:44:04,033 --> 00:44:06,673 GO TO BRAVOTV.COM. 1066 00:44:06,667 --> 00:44:09,667 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 73846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.