Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,633 --> 00:00:05,303
- PREVIOUSLY, ON THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,130
- I GOTTA GO.
3
00:00:07,133 --> 00:00:09,303
MY MOM'S BROTHER JUST DIED,
MY UNCLE.
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,530
- CAN I GET A LITTLE SUGAR?
- YEAH.
5
00:00:12,533 --> 00:00:14,573
- I HAVE A TRIP PLANNED
FOR ALL THE LADIES
6
00:00:14,567 --> 00:00:16,297
TO GO TO NEW YORK
7
00:00:16,300 --> 00:00:18,800
FOR KELSEY'S BIG OPENING
OF LA CAGE AUX FOLLES.
8
00:00:18,800 --> 00:00:20,970
LET'S PUT THIS IN THE PAST.
LET'S MOVE ON.
9
00:00:20,967 --> 00:00:23,497
IT WAS JUST A MISUNDERSTANDING.
- I'M GLAD WE CLEARED IT UP.
10
00:00:23,500 --> 00:00:26,000
I DON'T THINK
THAT YOU THINK THAT!
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,400
- YOU SAID IT TO ME.
12
00:00:27,400 --> 00:00:28,870
- THAT'S SUCH BULL[bleep],
CAMILLE.
13
00:00:28,867 --> 00:00:30,397
- THE PERSON THAT REMAINS
IN CONTROL
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,330
IS THE ONE THAT WINS.
15
00:00:32,333 --> 00:00:35,203
SHE LOST HER COOL.
SORRY, KYLE, YOU LOSE.
16
00:00:38,133 --> 00:00:40,303
- IT MAY LOOK LIKE
I HAVE IT ALL,
17
00:00:40,300 --> 00:00:42,800
BUT I WANT MORE.
18
00:00:44,166 --> 00:00:46,126
- IN BEVERLY HILLS,
IT'S WHO YOU KNOW,
19
00:00:46,133 --> 00:00:47,833
AND I KNOW EVERYONE.
20
00:00:49,233 --> 00:00:52,333
- MONEY IS WHAT I HAVE,
NOT WHO I AM.
21
00:00:54,633 --> 00:00:56,973
- I WAS A CHILD STAR,
BUT NOW MY MOST IMPORTANT ROLE
22
00:00:56,967 --> 00:00:58,497
IS BEING A MOTHER.
23
00:01:00,767 --> 00:01:02,627
- IN A TOWN FULL OF PHONIES,
24
00:01:02,633 --> 00:01:04,973
I'M NOT AFRAID TO BE ME.
25
00:01:06,467 --> 00:01:08,467
- IT'S TIME FOR ME TO COME
OUT OF MY HUSBAND'S SHADOW
26
00:01:08,467 --> 00:01:11,167
AND SHINE.
27
00:01:22,633 --> 00:01:24,173
- I'M A LITTLE CONFUSED.
28
00:01:24,166 --> 00:01:26,766
- YEAH, ME TOO.
THAT'S WHAT I WANNA SAY.
29
00:01:26,767 --> 00:01:29,627
- I JUST DIDN'T KNOW WHY
YOU THINK I'M SO INSECURE.
30
00:01:29,633 --> 00:01:31,833
YOU SAID IT.
I DIDN'T SAY IT.
31
00:01:31,834 --> 00:01:33,734
- YOU TWIST EVERYTHING.
I DON'T KNOW.
32
00:01:33,734 --> 00:01:36,334
- I'M NOT TWISTING ANYTHING.
33
00:01:36,333 --> 00:01:38,033
I'M JUST--
I'M NOT TWISTING ANYTHING.
34
00:01:38,033 --> 00:01:41,103
- WHEN I LEFT CAMILLE UPSTAIRS,
AND TAYLOR,
35
00:01:41,100 --> 00:01:43,500
EVERYTHING WAS HUNKY-DORY.
36
00:01:43,500 --> 00:01:46,370
AND THEN SUDDENLY
SHE COMES DOWN--
37
00:01:46,367 --> 00:01:48,297
HER FEELINGS WENT FROM
THERE TO THERE.
38
00:01:48,300 --> 00:01:50,070
SHE CHANGED 180 DEGREES.
39
00:01:50,066 --> 00:01:53,466
THE CONVERSATION
YOU GUYS HAD IN THE ROOM
40
00:01:53,467 --> 00:01:54,897
WENT OKAY.
41
00:01:54,900 --> 00:01:56,530
- YEAH, BUT HONESTLY,
I'M GONNA BE HONEST
42
00:01:56,533 --> 00:01:57,873
ABOUT THAT CONVERSATION.
43
00:01:57,867 --> 00:01:59,397
I REALLY FEEL THAT...
I MEAN,
44
00:01:59,400 --> 00:02:01,200
I REALLY DID HEAR YOU
SAY WHAT YOU DID.
45
00:02:01,200 --> 00:02:03,500
I MEAN, YOU KEEP TELLING ME
YOU DIDN'T SAY THAT.
46
00:02:03,500 --> 00:02:05,670
I'M SORRY.
SORRY, KYLE.
47
00:02:05,667 --> 00:02:07,567
- WHEN I ASKED YOU
ABOUT SPRING BREAK,
48
00:02:07,567 --> 00:02:09,367
YOU THOUGHT I SAID
NO ONE WAS INTERESTED IN YOU
49
00:02:09,367 --> 00:02:11,567
WITHOUT KELSEY.
- THAT'S EXACTLY WHAT YOU SAID.
50
00:02:11,567 --> 00:02:14,167
- YOU'RE SUCH A [bleep] LIAR,
CAMILLE!
51
00:02:18,000 --> 00:02:20,700
- I JUST--
I WOULDN'T MAKE THAT UP.
52
00:02:20,700 --> 00:02:23,100
- I BELIEVE THAT YOU THINK
I SAID THAT.
53
00:02:23,100 --> 00:02:25,900
I BELIEVE THAT YOU HEARD THAT.
BUT I NEVER SAID THAT.
54
00:02:25,900 --> 00:02:27,330
- I DON'T LIE.
I DON'T LIE.
55
00:02:27,333 --> 00:02:28,903
IT'S JUST NOT
MY PERSONALITY.
56
00:02:28,900 --> 00:02:31,030
- WELL, THEN YOU HALLUCINATE.
57
00:02:33,900 --> 00:02:35,930
YOU ARE SCARING ME.
58
00:02:35,934 --> 00:02:37,734
- I MEAN,
YOU LIKE SNAP AND TURN--
59
00:02:37,734 --> 00:02:39,074
- YOU'RE THE ONE
THAT KEEPS SAYING
60
00:02:39,066 --> 00:02:41,066
THE RUDEST THINGS ABOUT ME--
KEEP GOING.
61
00:02:41,066 --> 00:02:43,366
I AM NOT GONNA ALLOW THEM
62
00:02:43,367 --> 00:02:45,297
TO BAIT ME INTO
ANY KIND OF ARGUMENT.
63
00:02:45,300 --> 00:02:47,600
- MY SISTER WAS SITTING
RIGHT THERE, CAMILLE,
64
00:02:47,600 --> 00:02:49,070
WHEN THAT HAPPENED.
65
00:02:49,066 --> 00:02:51,226
SHE WAS THERE THE ENTIRE TIME,
SITTING RIGHT THERE.
66
00:02:51,233 --> 00:02:52,573
SHE HEARD EVERYTHING.
- YOU DID SAY IT.
67
00:02:52,567 --> 00:02:54,097
- KIM, YOU WERE SITTING
RIGHT THERE.
68
00:03:01,066 --> 00:03:04,466
- I DON'T THINK--
I'M--I GET NERVOUS.
69
00:03:06,767 --> 00:03:09,467
I THINK IF I HAD
OPENED MY MOUTH,
70
00:03:09,467 --> 00:03:10,797
THERE'S NO TELLING WHICH PERSON
71
00:03:10,800 --> 00:03:14,030
WOULD HAVE TAKEN IT
THE RIGHT OR WRONG WAY.
72
00:03:14,033 --> 00:03:16,033
BUT I NEVER HEARD
MY SISTER SAY
73
00:03:16,033 --> 00:03:19,333
WHY WOULD ANYBODY BE INTERESTED
IN YOU WITHOUT KELSEY?
74
00:03:19,333 --> 00:03:20,933
- THIS IS WHAT
I DON'T UNDERSTAND--
75
00:03:20,934 --> 00:03:22,934
AND SAY IF YOU WANNA GO WITH
THE INSECURE STORY,
76
00:03:22,934 --> 00:03:24,634
I'M LIKE--WHAT--
IT WAS OUT OF LEFT FIELD.
77
00:03:24,633 --> 00:03:26,503
I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU GUYS SAID.
78
00:03:26,500 --> 00:03:28,130
- SO NOBODY IN THIS ROOM
79
00:03:28,133 --> 00:03:30,573
HAS SAID ANYTHING
ABOUT ME BEING INSECURE
80
00:03:30,567 --> 00:03:32,597
OTHER THAN--
- I DID.
81
00:03:32,600 --> 00:03:34,570
[overlapping comments]
82
00:03:34,567 --> 00:03:36,867
- OKAY. NOBODY ELSE HAS--
- YOU DID SAY THAT.
83
00:03:36,867 --> 00:03:38,297
- WE HAD A CONVERSATION
YESTERDAY--
84
00:03:38,300 --> 00:03:39,730
- YOU ASKED ME.
85
00:03:39,734 --> 00:03:41,234
YOU ASKED ME
IF SHE WAS INSECURE.
86
00:03:41,233 --> 00:03:43,303
- OKAY, SO THAT'S
MY WHOLE POINT.
87
00:03:43,300 --> 00:03:45,870
- I THINK SHE WAS MAKING--
MADE HER FEEL LIKE
88
00:03:45,867 --> 00:03:48,327
SHE WAS INSIGNIFICANT
WITHOUT KELSEY.
89
00:03:48,333 --> 00:03:51,173
- SHE'S FEELING INSECURE.
- YEAH.
90
00:03:51,166 --> 00:03:53,296
- WHEN YOU LEFT
AFTER HAVING A DRINK,
91
00:03:53,300 --> 00:03:54,670
THEN YOU CAME DOWN TO THE BAR
92
00:03:54,667 --> 00:03:56,097
AND SAID ABOUT
THE INSECURE THING.
93
00:03:56,100 --> 00:03:57,670
AND I'M LIKE,
WHERE'S THAT COMING FROM?
94
00:03:57,667 --> 00:03:59,227
- DID ANYBODY
AT THIS TABLE TALK
95
00:03:59,233 --> 00:04:02,373
AFTER WE ALL LEFT
BEFORE WE--
96
00:04:02,367 --> 00:04:05,827
- I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
97
00:04:05,834 --> 00:04:07,434
- I KNOW THERE WAS TALK
ABOUT IT
98
00:04:07,433 --> 00:04:09,033
ON THE PLANE RIDE OVER.
99
00:04:09,033 --> 00:04:10,373
I KNOW THAT FOR A FACT.
100
00:04:10,367 --> 00:04:12,497
TAYLOR HAD MENTIONED
SOMETHING TO ME.
101
00:04:12,500 --> 00:04:15,900
DID YOU GUYS HAVE
A GOOD PLANE RIDE OVER?
102
00:04:15,900 --> 00:04:18,530
- YEAH.
I WAS WITH TAYLOR.
103
00:04:18,533 --> 00:04:21,403
- LISA'S THE ONE THAT WAS
PROMPTING TAYLOR ON THE PLANE
104
00:04:21,400 --> 00:04:23,200
TO SAY THESE THINGS.
105
00:04:23,200 --> 00:04:25,400
LIKE, "WELL, DON'T YOU THINK
CAMILLE'S INSECURE?"
106
00:04:25,400 --> 00:04:28,470
IT WAS VERY MACHIAVELLIC
IN ITS NATURE.
107
00:04:28,467 --> 00:04:32,167
- WHY WOULD YOU SAY THAT?
108
00:04:32,166 --> 00:04:34,496
- I DON'T EVEN KNOW THE
CONVERSATION YOU GUYS HAD
109
00:04:34,500 --> 00:04:36,800
IN THE ROOM.
110
00:04:38,333 --> 00:04:40,733
- I THINK I'VE TAKEN
ENOUGH ABUSE FROM THESE GIRLS.
111
00:04:40,734 --> 00:04:42,434
NOW IT'S MY TIME TO EXIT.
112
00:04:42,433 --> 00:04:44,603
IT'S A BLAST,
LET ME TELL YOU.
113
00:04:44,600 --> 00:04:47,370
YOU GUYS HAVE A GOOD EVENING.
I'M SORRY ABOUT EVERYTHING.
114
00:04:47,367 --> 00:04:49,027
I'M SORRY YOU FEEL
THAT WAY, KYLE.
115
00:04:49,033 --> 00:04:50,073
OKAY, BYE.
116
00:04:55,166 --> 00:04:58,796
- WELL, TAYLOR, YOU'RE
THE ONE THAT SAID THAT.
117
00:05:00,433 --> 00:05:02,233
HA. I'M SERIOUS.
118
00:05:02,233 --> 00:05:04,903
- WHY WOULD I EVER SAY
CAMILLE IS INSECURE?
119
00:05:04,900 --> 00:05:07,500
DON'T--DON'T--DO NOT
[bleep] DRAG ME INTO THIS,
120
00:05:07,500 --> 00:05:10,530
'CAUSE I GUARANTEE YOU'RE
BARKING UP THE WRONG TREE HERE.
121
00:05:10,533 --> 00:05:12,503
I DIDN'T HEAR
A SINGLE WORD OF IT.
122
00:05:12,500 --> 00:05:15,530
I'VE NO KNOWLEDGE OF THE FIGHT
BETWEEN KYLE AND CAMILLE.
123
00:05:15,533 --> 00:05:17,303
- CAREFUL, TAYLOR.
124
00:05:17,300 --> 00:05:19,330
- CAREFUL IN WHAT REGARD?
125
00:05:20,934 --> 00:05:24,804
I FELT LIKE KIM WAS TRYING
TO PUT WORDS IN MY MOUTH
126
00:05:24,800 --> 00:05:27,030
AND GET ME
TO SAY SOMETHING.
127
00:05:27,033 --> 00:05:28,533
BUT I WASN'T EVEN THERE.
128
00:05:28,533 --> 00:05:30,633
I DIDN'T HEAR THE CONVERSATION
BETWEEN CAMILLE AND KYLE.
129
00:05:30,633 --> 00:05:32,273
I'M ABOUT TO TAKE YOU
OUT BACK
130
00:05:32,266 --> 00:05:34,696
AND PULL SOME OKLAHOMA
ON YOUR ASS.
131
00:05:34,700 --> 00:05:36,670
DO NOT UPSET ME.
132
00:05:36,667 --> 00:05:38,167
I PROMISE YOU.
133
00:05:38,166 --> 00:05:40,426
- OH, REALLY?
DON'T PISS ME OFF.
134
00:05:40,433 --> 00:05:42,603
- OKAY.
WELL, BRING IT ON, BABY.
135
00:05:45,667 --> 00:05:46,997
- KIM, STOP.
136
00:05:47,000 --> 00:05:48,730
I JUST WANNA EAT
AND GO HOME.
137
00:05:48,734 --> 00:05:49,974
- BUT I MEAN, WHAT IS SHE--
138
00:05:49,967 --> 00:05:51,467
WHAT IS SHE
STARTING WITH ME FOR?
139
00:05:51,467 --> 00:05:53,097
- I DON'T KNOW.
- I'M NOT.
140
00:05:53,100 --> 00:05:54,730
I'M JUST SAYING...
- YOU'RE NOT?
141
00:05:54,734 --> 00:05:57,704
WELL, IT CERTAINLY
SEEMS LIKE IT TO ME.
142
00:05:57,700 --> 00:05:59,000
- I'M HATING THIS.
143
00:05:59,000 --> 00:06:00,930
- HMM?
144
00:06:02,767 --> 00:06:05,027
- I'M JUST HATING THIS.
145
00:06:07,467 --> 00:06:09,967
- NO, COME ON.
146
00:06:13,800 --> 00:06:16,130
- THAT IS RIDIC--
WHAT CAN YOU SAY TO SOMEONE
147
00:06:16,133 --> 00:06:18,633
WHO'S SAYING SOMETHING
YOU NEVER SAID?
148
00:06:18,633 --> 00:06:20,403
- DON'T GET SO UPSET, LOVE.
149
00:06:22,500 --> 00:06:25,670
- HONESTLY, SHE WAS MAKING YOU
LOOK STUPID.
150
00:06:25,667 --> 00:06:26,997
- SHE WAS TRYING TO.
151
00:06:27,000 --> 00:06:28,970
- WELL, SHE WAS DOING
A GOOD JOB.
152
00:06:28,967 --> 00:06:31,897
SO YOU NEED TO LIKE
STOP POINTING YOUR FINGER
153
00:06:31,900 --> 00:06:35,100
AND DOING--AND GETTING--
- OH, NO, COME ON.
154
00:06:35,100 --> 00:06:37,170
- PLEASE LEAVE ME ALONE.
- SHE WAS DEFENDING HERSELF.
155
00:06:37,166 --> 00:06:38,896
YEAH, SHE WAS
DEFENDING HERSELF
156
00:06:38,900 --> 00:06:41,730
- AND YOU WERE DOING
A REAL NICE JOB TOO...
157
00:06:41,734 --> 00:06:43,534
BEING THERE FOR ME.
158
00:06:49,767 --> 00:06:51,927
- YOU'RE TAKING THIS
A LITTLE TOO FAR, OKAY?
159
00:06:51,934 --> 00:06:53,534
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
DOING RIGHT NOW,
160
00:06:53,533 --> 00:06:55,503
BUT IT'S NOT OKAY.
161
00:06:57,734 --> 00:06:59,834
- I WAS UPSET THAT KIM
DIDN'T STEP UP TO THE PLATE
162
00:06:59,834 --> 00:07:01,274
FOR HER SISTER.
163
00:07:01,266 --> 00:07:03,196
SHE WAS THE ONLY PERSON
WHO'D BEEN THERE.
164
00:07:03,200 --> 00:07:05,830
- YOU ARE NOT BEING
MY SISTER RIGHT NOW.
165
00:07:05,834 --> 00:07:07,434
- I DON'T FEEL LIKE
YOU HAVE BEEN EITHER.
166
00:07:07,433 --> 00:07:09,173
- STOP IT.
- WHAT ARE YOU DOING?
167
00:07:09,166 --> 00:07:10,696
YOU'RE ACTING LIKE AN IDIOT.
168
00:07:10,700 --> 00:07:12,970
- I DON'T WANNA SEE IT
GO ANY FURTHER.
169
00:07:12,967 --> 00:07:15,327
COME ON.
170
00:07:16,934 --> 00:07:18,904
- AFTER THE ARGUMENT
BETWEEN CAMILLE AND KYLE,
171
00:07:18,900 --> 00:07:20,370
I JUST WANTED TO GO HOME.
172
00:07:20,367 --> 00:07:23,367
I DIDN'T HAVE ANY DESIRE
TO STAY IN NEW YORK.
173
00:07:41,934 --> 00:07:44,704
- OKAY, JUST TELL ME
HOW DOES THIS THING WORK?
174
00:07:44,700 --> 00:08:19,670
- IT'S A HOOK.
175
00:08:19,667 --> 00:08:21,267
'CAUSE I DID NOT WANT
TO LEAVE MY MOM,
176
00:08:21,266 --> 00:08:22,626
AND FAMILY'S ALWAYS FIRST.
177
00:08:22,633 --> 00:08:24,103
- IT'S VERY HOT IN HERE.
178
00:08:24,100 --> 00:08:26,270
- OKAY, LET ME GO GET
THE KIDS AND THEN, UH...
179
00:08:26,266 --> 00:08:27,596
GET 'EM IN THE CAR.
180
00:08:27,600 --> 00:08:30,100
- WELL, I KNOW.
JUST LET ME PUT ON MY TIE.
181
00:08:30,100 --> 00:08:32,930
- YOU'RE NOT--
- WELL, YOU KNOW I'M NOT READY.
182
00:08:32,934 --> 00:08:35,534
- IT WAS SUCH AN IMPORTANT
TIME FOR ME,
183
00:08:35,533 --> 00:08:38,033
AND MY HUSBAND
IS DIDDLE-DADDLING.
184
00:08:38,033 --> 00:08:39,603
HURRY!
PAUL, COME ON.
185
00:08:39,600 --> 00:08:41,530
I DON'T WANNA BE LATE.
186
00:08:41,533 --> 00:08:43,733
- NO, WE'RE--
WE'RE NOT GONNA RUN LATE.
187
00:08:44,867 --> 00:08:46,397
- YOU READY?
188
00:08:46,400 --> 00:08:48,570
OKAY, I'M GONNA
GET THE KIDS IN THE CAR,
189
00:08:48,567 --> 00:08:51,097
'CAUSE YOU'RE RUNNING--
RUNNING EVERYBODY LATE.
190
00:08:51,100 --> 00:08:52,970
- WE'RE NOT LATE.
JUST GIVE ME ONE MORE MINUTE.
191
00:08:52,967 --> 00:08:54,567
- PAUL AND I BICKER,
192
00:08:54,567 --> 00:08:57,267
BUT, YOU KNOW, WE'VE BEEN
MARRIED OVER EIGHT YEARS.
193
00:08:57,266 --> 00:09:00,726
AT THAT POINT, WHAT MARRIED
COUPLE DOES NOT BICKER?
194
00:09:00,734 --> 00:09:02,334
- WE'VE BEEN BICKERING
SINCE, YOU KNOW,
195
00:09:02,333 --> 00:09:03,433
THE FIRST NIGHT WE MET.
196
00:09:03,433 --> 00:09:05,303
- GET IN THE CAR.
197
00:09:05,300 --> 00:09:06,770
NO. WE'RE GOING.
198
00:09:06,767 --> 00:09:08,697
COLIN, NO, NO, NO, NO.
199
00:09:08,700 --> 00:09:10,800
COLIN.
COLIN, WE'RE GOING.
200
00:09:10,800 --> 00:09:13,470
NO, WE'RE GOING.
201
00:09:13,467 --> 00:09:15,427
CHRISTIAN, DON'T--
202
00:09:15,433 --> 00:09:17,333
NOT INSIDE THE HOUSE!
203
00:09:17,333 --> 00:09:18,733
THANK YOU, HONEY.
ALL RIGHT.
204
00:09:18,734 --> 00:09:20,104
GO WITH GAVIN.
205
00:09:20,100 --> 00:09:22,330
[car engine turns]
206
00:09:22,333 --> 00:09:24,103
[honks]
207
00:09:24,100 --> 00:09:26,170
- WHY IS HE HONKING?
208
00:09:26,166 --> 00:09:28,266
- WE'RE NOT LATE.
- PAUL...
209
00:09:39,100 --> 00:09:41,230
- I DIDN'T SLEEP AT ALL.
- OH...
210
00:09:41,233 --> 00:09:43,503
- I WAS UP ALL NIGHT.
- TWO, THREE HOURS.
211
00:09:43,500 --> 00:09:46,200
- I'M NOT SURE IF I'M GONNA GO
TO THE PREMIERE TONIGHT OR NOT.
212
00:09:46,200 --> 00:09:48,130
I DON'T THINK I'M WANTED.
THAT'S FOR SURE.
213
00:09:48,133 --> 00:09:51,233
- I FEEL LIKE I'VE BEEN SHAGGED
THROUGH A HEDGE BACKWARDS.
214
00:09:51,233 --> 00:09:53,773
- [laughing]
WELL, YOU SAID SHAGGED.
215
00:09:53,767 --> 00:09:55,897
- DRAGGED.
- I THOUGHT YOU SAID SHAGGED!
216
00:09:55,900 --> 00:09:57,270
- MAYBE I DID.
217
00:09:57,266 --> 00:10:00,196
- YOU'VE BEEN
SHAGGED THROUGH A HEDGE.
218
00:10:00,200 --> 00:10:02,970
OH, MY GOD.
- OH, KYLE.
219
00:10:02,967 --> 00:10:04,897
- I NEEDED TO LAUGH.
- WE DO NEED TO LAUGH.
220
00:10:04,900 --> 00:10:06,530
CAN WE JUST FORGET IT NOW,
SERIOUSLY?
221
00:10:06,533 --> 00:10:08,603
LET'S JUST--
- BUT WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
222
00:10:08,600 --> 00:10:10,630
HI! IT'S SO GOOD
TO SEE YOU TONIGHT.
223
00:10:10,633 --> 00:10:12,903
YOU LOOK GORGEOUS.
I LOVE YOUR OUTFIT!
224
00:10:12,900 --> 00:10:14,530
- WE AGREE TO DIFFER.
225
00:10:14,533 --> 00:10:17,473
SHE'LL PROBABLY MAKE UP--
JUST SAY WE AGREE TO DIFFER,
226
00:10:17,467 --> 00:10:19,297
AND I'M COMING TO THE PLAY.
227
00:10:19,300 --> 00:10:20,700
IT'S YOUR NIGHT TONIGHT.
228
00:10:20,700 --> 00:10:22,370
AND THEN WE'LL SORT IT OUT
BACK IN L.A.
229
00:10:22,367 --> 00:10:24,727
OR YOU GUYS CAN SORT IT OUT
BACK IN L.A.
230
00:10:24,734 --> 00:10:27,904
- OR I CAN JUST
LET YOU GUYS GO,
231
00:10:27,900 --> 00:10:29,300
AND I CAN DO MY OWN THING.
232
00:10:29,300 --> 00:10:30,930
- I THINK YOU NEED TO BE
THE BIGGER PERSON.
233
00:10:30,934 --> 00:10:32,504
- I'VE NEVER HAD A FIGHT
LIKE THAT IN MY LIFE.
234
00:10:32,500 --> 00:10:33,700
NEVER IN MY LIFE.
235
00:10:33,700 --> 00:10:35,270
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED
WITH KIM TOO.
236
00:10:35,266 --> 00:10:36,996
THAT WAS SO WEIRD.
237
00:10:37,000 --> 00:10:38,370
- DID YOU SPEAK TO HER
THIS MORNING?
238
00:10:38,367 --> 00:10:39,867
- NO, I CALLED HER
AND SHE DIDN'T PICK UP.
239
00:10:39,867 --> 00:10:41,327
I DIDN'T LEAVE A MESSAGE.
240
00:10:41,333 --> 00:10:44,633
I'VE BEEN UP ALL NIGHT STRESSING
ABOUT MY FIGHT WITH CAMILLE.
241
00:10:44,633 --> 00:10:46,433
BUT I LOVE SHOPPING,
242
00:10:46,433 --> 00:10:48,603
AND LISA AND I ARE MEETING UP
WITH A DESIGNER
243
00:10:48,600 --> 00:10:51,100
WHO HAD MADE LISA SOMETHING
TO WEAR TO THE PREMIERE.
244
00:11:01,967 --> 00:11:03,927
- GOD, THIS IS UNBELIEVABLE.
- GREAT TO SEE YOU!
245
00:11:03,934 --> 00:11:06,604
- GREAT TO SEE YOU.
- CHRISTINA MAKOWSKY
246
00:11:06,600 --> 00:11:07,930
IS A DESIGNER,
247
00:11:07,934 --> 00:11:10,334
AND I OFTEN HAVE HER
MAKE THINGS FOR ME.
248
00:11:10,333 --> 00:11:12,933
IT'S NICE TO KNOW THAT YOU'RE
WEARING ONE OF A KIND.
249
00:11:12,934 --> 00:11:15,834
- LOOK AT THIS ONE.
- THAT'S SO SWEET, ISN'T IT?
250
00:11:15,834 --> 00:11:17,334
LOOK AT THESE.
251
00:11:17,333 --> 00:11:19,803
- WHY AM I EVEN GOING
TO GET A DRESS?
252
00:11:19,800 --> 00:11:22,000
- THERE SHE IS.
253
00:11:22,000 --> 00:11:23,330
I THINK YOU LOOK--
- LIKE IT?
254
00:11:23,333 --> 00:11:24,703
- OH, MY GOD!
255
00:11:24,700 --> 00:11:26,670
- THAT LOOKS GORGEOUS.
- SWEET, ISN'T IT?
256
00:11:26,667 --> 00:11:28,627
- I LOVE THIS.
- I KNOW, YOU--
257
00:11:28,633 --> 00:11:30,203
- I REALLY LOVE THIS.
258
00:11:30,200 --> 00:11:32,300
I'M FEELING LIKE...
MAYBE I WILL GO TONIGHT.
259
00:11:32,300 --> 00:11:33,930
IF I'M STILL WANTED.
260
00:11:33,934 --> 00:11:36,604
I FOUND THIS BEAUTIFUL
WHITE LACE CORSET.
261
00:11:36,600 --> 00:11:38,930
THIS LITTLE JACKET
THAT I THOUGHT WAS
262
00:11:38,934 --> 00:11:41,004
PERFECT, PERFECT OUTFIT.
263
00:11:41,000 --> 00:11:43,470
BUT I HAD NOWHERE TO GO.
264
00:11:45,967 --> 00:11:48,067
I DECIDED THE BEST WAY
TO HANDLE THE SITUATION
265
00:11:48,066 --> 00:11:50,066
WITH CAMILLE
WAS JUST TO CALL HER
266
00:11:50,066 --> 00:11:51,396
AND HAVE A CONVERSATION
WITH HER,
267
00:11:51,400 --> 00:11:54,570
BUT I JUST HAVE
A PIT IN MY STOMACH.
268
00:11:54,567 --> 00:11:56,167
HI, CAMILLE.
IT'S KYLE.
269
00:11:56,166 --> 00:11:58,396
I KNOW THAT TODAY'S
KELSEY'S BIG DAY.
270
00:11:58,400 --> 00:12:00,870
SO IF YOU DON'T WANT ME
TO BE THERE, I UNDERSTAND.
271
00:12:00,867 --> 00:12:03,597
I'M NOT A FIGHTER.
I HATE FIGHTS.
272
00:12:03,600 --> 00:12:06,070
I JUST WANNA MAKE PEACE WITH
CAMILLE AND BE DONE WITH THIS.
273
00:12:06,066 --> 00:12:08,466
I JUST WANTED TO, UM,
274
00:12:08,467 --> 00:12:11,197
TALK IF WE COULD
BEFORE TONIGHT.
275
00:12:11,200 --> 00:12:12,670
OKAY, IF YOU COULD
GIVE ME A CALL...
276
00:12:12,667 --> 00:12:15,367
IF YOU DON'T WANNA CALL,
IF YOU CAN GIVE ME A TEXT, UM,
277
00:12:15,367 --> 00:12:17,067
I WOULD APPRECIATE IT.
278
00:12:17,066 --> 00:12:19,166
I HOPE YOU'RE DOING OKAY
TODAY.
279
00:12:19,166 --> 00:12:21,226
TAKE CARE.
280
00:12:26,633 --> 00:12:28,003
- COMING UP...
281
00:12:28,000 --> 00:12:30,170
- KIM, YOU WERE THERE.
YOU KNOW I NEVER WOULD SAY--
282
00:12:30,166 --> 00:12:31,726
AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING.
283
00:12:31,734 --> 00:12:33,274
I GAVE YOU THE OPPORTUNITY
AND YOU SAID,
284
00:12:33,266 --> 00:12:34,566
"I DON'T WANT TO GET
INVOLVED."
285
00:12:37,000 --> 00:12:51,730
I GAVE YOU THE OPPORTUNITY
AND YOU SAID,
286
00:12:51,734 --> 00:12:54,074
- COME ON.
287
00:12:55,400 --> 00:12:57,200
COME ON.
COME ON, LET'S GO.
288
00:12:57,200 --> 00:12:58,500
COME ON, JIGGY.
289
00:12:58,500 --> 00:13:01,100
YOU MISSING YOUR MUMMY?
YES, YOU ARE.
290
00:13:01,100 --> 00:13:03,330
- KEN WHEN I'M AWAY--
WELL, THAT'S A JOKE,
291
00:13:03,333 --> 00:13:05,233
BECAUSE HE'S HARDLY
EVER BEEN WITHOUT ME.
292
00:13:05,233 --> 00:13:07,233
- YOU GOTTA BE A CONTORTIONIST
TO GET THROUGH HERE!
293
00:13:07,233 --> 00:13:08,333
OH! COME ON.
294
00:13:08,333 --> 00:13:10,103
- I THINK HE'LL BE
RUNNING AROUND
295
00:13:10,100 --> 00:13:11,800
LIKE A CHICKEN
WITH HIS HEAD CUT OFF.
296
00:13:11,800 --> 00:13:15,170
HE WON'T KNOW WHERE TO GO.
297
00:13:15,166 --> 00:13:16,696
WHAT ARE YOU DOING THERE?
298
00:13:19,233 --> 00:13:20,873
HOPEFULLY,
HE'LL BE BEHAVING HIMSELF
299
00:13:20,867 --> 00:13:22,867
AND NOT GOING BACK
TO HIS FORMER WILD WAYS
300
00:13:22,867 --> 00:13:25,097
WHICH, TRUST ME,
THEY WERE WILD WAYS.
301
00:13:25,100 --> 00:13:28,070
- THAT CHLORINE WILL KILL YOU.
302
00:13:28,066 --> 00:13:31,126
I WAS A BIT OF A NAUGHTY BOY,
RUNNING WILD.
303
00:13:33,266 --> 00:13:36,326
LISA CAME INTO MY LIFE
AND, UH,
304
00:13:36,333 --> 00:13:38,373
PUT ME STRAIGHT.
305
00:13:40,000 --> 00:13:42,200
- I WAS ONLY 21
WHEN WE GOT MARRIED.
306
00:13:42,200 --> 00:13:43,730
BUT SOMEBODY SAID TO ME,
"WHAT WERE YOU
307
00:13:43,734 --> 00:13:45,804
BEFORE YOU GOT MARRIED,
A BLOODY LION TAMER?"
308
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
[laughs]
309
00:13:48,400 --> 00:13:50,730
- [muttering]
YOU'RE IN...
310
00:13:53,367 --> 00:13:55,667
OKAY.
LET'S GO GET THE OTHERS.
311
00:13:55,667 --> 00:13:57,067
COME ON, LET'S GO GET
THE OTHERS.
312
00:13:57,066 --> 00:14:00,466
I WEAR THE PANTS,
BUT LISA RUNS THE HOUSEHOLD.
313
00:14:00,467 --> 00:14:02,197
I'M NOT EVEN ALLOWED
TO GO TO THE FRIDGE.
314
00:14:02,200 --> 00:14:04,870
[talking under breath]
315
00:14:18,066 --> 00:14:21,696
- FOR ME, IT WAS JUST HARD,
YOU KNOW BECAUSE,
316
00:14:21,700 --> 00:14:23,730
YOU KNOW, LIKE A LOT
OF PEOPLE AREN'T OPEN THERE.
317
00:14:23,734 --> 00:14:25,874
AND LIKE I EVEN KNOW
THE WORLD IS CHANGING.
318
00:14:25,867 --> 00:14:27,597
I WAS GAY BASHED IN KENTUCKY.
IT WAS AWFUL!
319
00:14:27,600 --> 00:14:28,930
- HOW LONG HAVE YOU LIVED HERE?
320
00:14:28,934 --> 00:14:31,034
- IT'S GONNA BE FIVE YEARS
IN NOVEMBER.
321
00:14:31,033 --> 00:14:33,873
- AFTER I WAS ATTACKED
BY MY "SO-CALLED" FRIENDS,
322
00:14:33,867 --> 00:14:37,297
IT WAS NICE TO HAVE MY REAL
FRIENDS JOE AND D.D. THERE
323
00:14:37,300 --> 00:14:39,670
TO HELP ME GET READY
FOR THE PREMIERE.
324
00:14:39,667 --> 00:14:41,397
- YOU KNOW WHAT, I'M A SURVIVOR,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
325
00:14:41,400 --> 00:14:42,730
- THAT'S WHY WE CONNECT.
WE'RE SURVIVORS.
326
00:14:42,734 --> 00:14:44,034
- ABSOLUTELY.
WE'RE SURVIVORS.
327
00:14:44,033 --> 00:14:45,403
- WE ARE SURVIVORS.
328
00:14:45,400 --> 00:14:46,870
- YES, 'CAUSE I KNOW
YOU'VE HAD TO SURVIVE
329
00:14:46,867 --> 00:14:48,027
IN THE PAST 24 HOURS I HEAR,
SO...
330
00:14:48,033 --> 00:14:49,933
- OH, YEAH.
PLEASE FORGET ABOUT IT.
331
00:14:49,934 --> 00:14:52,134
I COULDN'T BELIEVE THAT,
CAMILLE.
332
00:14:52,133 --> 00:14:53,933
- NEITHER COULD I.
333
00:14:53,934 --> 00:14:55,634
- I LEAVE YOU FOR WHAT,
ONE HOUR?
334
00:14:55,633 --> 00:14:58,973
AND YOU GET YOURSELF
INTO ALL KINDS OF TROUBLE.
335
00:14:58,967 --> 00:15:00,667
- [laughs]
OH!
336
00:15:00,667 --> 00:15:02,897
I LIVE--
WHAT DID YOU DO?
337
00:15:02,900 --> 00:15:05,730
- IT WASN'T CAMILLE.
IT ACTUALLY WAS NOT CAMILLE.
338
00:15:05,734 --> 00:15:07,334
CAMILLE WAS A GOOD GIRL.
339
00:15:07,333 --> 00:15:09,103
- SO WHAT HAPPENED?
340
00:15:09,100 --> 00:15:12,100
- WELL, SHE JUST HAS
A THING FOR ME, I GUESS.
341
00:15:12,100 --> 00:15:14,170
SHE'S GOT A CRUSH.
[laughing]
342
00:15:14,166 --> 00:15:15,666
- WELL, HONEY, LOOK AT YOU.
343
00:15:15,667 --> 00:15:17,167
- EVER SINCE
I'VE KNOWN CAMILLE,
344
00:15:17,166 --> 00:15:18,896
GIRLS HAVE MAJOR
JEALOUSY ISSUES WITH HER,
345
00:15:18,900 --> 00:15:21,330
AND YOU KNOW...
346
00:15:21,333 --> 00:15:23,103
THAT'S JUST REALLY
WHAT IT IS,
347
00:15:23,100 --> 00:15:24,700
AS FAR AS I'M CONCERNED.
348
00:15:24,700 --> 00:15:26,770
- I MEAN, SHE'S CALLING ME
WHAT--DELUSIONAL...
349
00:15:26,767 --> 00:15:28,797
AND I NEED A PSYCHIATRIST
NOW.
350
00:15:28,800 --> 00:15:31,030
- YEAH, ALL IN ONE SENTENCE.
351
00:15:31,033 --> 00:15:33,833
- KYLE WAS REALLY RUDE
AND CRASS,
352
00:15:33,834 --> 00:15:36,704
AND I'M NOT GONNA LET HER
RUIN MY NIGHT TONIGHT.
353
00:15:36,700 --> 00:15:39,030
AND HER HUSBAND
IS OUR REALTOR.
354
00:15:39,033 --> 00:15:40,473
- EX-REALTOR.
355
00:15:40,467 --> 00:15:42,567
- WE'LL SEE
HOW LONG THAT LASTS.
356
00:15:42,567 --> 00:15:43,797
- THAT'S DONE.
357
00:15:43,800 --> 00:15:45,730
I DON'T THINK
THEY'LL BE CALLING HIM
358
00:15:45,734 --> 00:15:47,604
TO SELL ANY HOUSES
IN THE NEAR FUTURE.
359
00:15:47,600 --> 00:15:49,330
- IS SHE GONNA BE AT THE SHOW?
- MM-HMM.
360
00:15:49,333 --> 00:15:51,703
- ARE YOU OKAY WITH THAT?
- YEAH, I'M FINE.
361
00:15:51,700 --> 00:15:53,900
LIKE I WOULD NEVER
UN-INVITE SOMEBODY TO A SHOW
362
00:15:53,900 --> 00:15:56,230
BECAUSE THEIR BEHAVIOR
WAS INAPPROPRIATE.
363
00:15:56,233 --> 00:15:57,903
- RIGHT.
- YEAH.
364
00:15:57,900 --> 00:16:00,030
SHE LEFT ME A MESSAGE.
365
00:16:00,033 --> 00:16:01,573
- HI, CAMILLE.
IT'S KYLE.
366
00:16:01,567 --> 00:16:03,467
I KNOW THAT TODAY
IS KELSEY'S BIG DAY,
367
00:16:03,467 --> 00:16:06,567
SO IF YOU DON'T WANT ME
TO BE THERE, I UNDERSTAND.
368
00:16:06,567 --> 00:16:08,927
AND I REALLY DID NOT INTEND
369
00:16:08,934 --> 00:16:11,034
TO HAVE EVERYTHING
BLOW UP LAST NIGHT.
370
00:16:11,033 --> 00:16:12,673
I DON'T EVEN KNOW
HOW THAT HAPPENED.
371
00:16:12,667 --> 00:16:15,367
- I RECEIVED AN APOLOGY
FROM KYLE,
372
00:16:15,367 --> 00:16:17,897
AND HONESTLY,
I DIDN'T THINK MUCH OF HER.
373
00:16:17,900 --> 00:16:19,770
- MAYBE YOU SHOULD
JUST CALL HER BACK AND SAY--
374
00:16:19,767 --> 00:16:21,327
- I DON'T WANNA
REHASH ANYTHING.
375
00:16:21,333 --> 00:16:23,133
I JUST WANNA LET IT GO.
- SHE'S GOING TO.
376
00:16:23,133 --> 00:16:24,733
I'M SORRY.
THAT'S PATHETIC.
377
00:16:24,734 --> 00:16:26,004
- I'LL TEXT HER.
378
00:16:26,000 --> 00:16:29,130
I WOULD BE HAPPY
NEVER TO SEE HER AGAIN.
379
00:16:35,100 --> 00:16:37,170
- YOU'VE GOT YOUR BUTT-KICKING
OUTFIT ON TODAY THEN.
380
00:16:37,166 --> 00:16:39,166
- I DO, I DO.
SO LAST NIGHT WAS THE FIGHT.
381
00:16:39,166 --> 00:16:40,726
NOW WE'RE GOING TO BRUNCH
TOGETHER.
382
00:16:40,734 --> 00:16:43,334
KIM AND KYLE AREN'T TALKING.
I'M NOT TALKING TO KIM.
383
00:16:43,333 --> 00:16:44,803
I DON'T WANT TO BE INVOLVED
IN THE FIGHT
384
00:16:44,800 --> 00:16:46,070
BETWEEN CAMILLE AND KYLE.
385
00:16:46,066 --> 00:16:47,766
I THINK THE WHOLE THING
GOT BLOWN OUT OF PROPORTION,
386
00:16:47,767 --> 00:16:49,327
AND I DON'T WANT
ANYTHING TO DO WITH IT.
387
00:16:49,333 --> 00:16:52,603
- ASK THEM IF THEY HAVE A BOXING
RING RATHER THAN A TABLE.
388
00:16:52,600 --> 00:16:53,700
- JUST START IT OFF ALREADY.
389
00:16:53,700 --> 00:16:56,570
[laughter]
390
00:17:05,700 --> 00:17:08,270
- SO YESTERDAY
WAS MY MOM'S BIRTHDAY.
391
00:17:08,266 --> 00:17:12,796
AND I STARTED A JEWELRY LINE
BECAUSE OF MY MOM.
392
00:17:12,800 --> 00:17:15,300
SO THE FIRST THING
I WANTED TO DO WAS GIVE YOU
393
00:17:15,300 --> 00:17:17,730
SOMETHING SPECIAL.
394
00:17:17,734 --> 00:17:19,634
AND I HAVE ONE
FOR EVERYBODY ELSE,
395
00:17:19,633 --> 00:17:22,533
BUT I WANTED TO GIVE KYLE
THE FIRST ONE.
396
00:17:27,433 --> 00:17:29,103
- THAT'S GORGEOUS!
397
00:17:29,100 --> 00:17:31,070
- I WASN'T SURE IF IT WAS
INTENDED AS A PEACE OFFERING,
398
00:17:31,066 --> 00:17:34,366
BUT SHE HANDS US GIFTS
WITHOUT AN APOLOGY
399
00:17:34,367 --> 00:17:38,297
OR ANYTHING ATTACHED TO IT
THAT GAVE ANY PURPOSE FOR IT.
400
00:17:38,300 --> 00:17:40,300
- THANK YOU, DARLING.
THAT'S REALLY SWEET.
401
00:17:40,300 --> 00:17:42,370
- PRETTY, AREN'T THEY?
402
00:17:46,233 --> 00:17:47,803
- AS MUCH AS I WANTED
TO JUST MOVE FORWARD
403
00:17:47,800 --> 00:17:50,500
AND HAVE A NICE LUNCH,
404
00:17:50,500 --> 00:17:53,570
I COULD NOT GET MYSELF
TO REALLY THANK HER.
405
00:17:53,567 --> 00:17:55,897
DON'T YOU THINK IT'S WEIRD
IF I GO TONIGHT?
406
00:17:55,900 --> 00:17:57,530
- NO.
- NO?
407
00:17:57,533 --> 00:18:00,103
I GUESS IF I DON'T GO,
IT'S REALLY...
408
00:18:00,100 --> 00:18:02,830
PUTTING THE NAIL
IN THE COFFIN.
409
00:18:04,800 --> 00:18:06,470
AND THEN IF I DO GO,
410
00:18:06,467 --> 00:18:09,467
THEN I'M NOT GONNA BE WELCOME
AND IT'S GONNA BE AWKWARD,
411
00:18:09,467 --> 00:18:12,667
BUT AT LEAST I'M...
SORT OF TRYING TO--
412
00:18:12,667 --> 00:18:15,527
- YOU REALLY DO NEED TO SHOW
THAT YOU'VE ABOVE IT.
413
00:18:15,533 --> 00:18:17,133
SORT IT OUT
WHEN YOU GET BACK TO L.A.
414
00:18:17,133 --> 00:18:19,103
I--THAT'S WHAT I WOULD DO.
415
00:18:21,200 --> 00:18:22,930
- WHEN I SEE--HEAR STORIES
416
00:18:22,934 --> 00:18:24,774
ABOUT PEOPLE FIGHTING LIKE THIS,
I ALWAYS THINK,
417
00:18:24,767 --> 00:18:25,867
HOW DID YOU EVEN
GET TO THAT?
418
00:18:25,867 --> 00:18:27,827
YOU'RE ALL FRIENDS...
419
00:18:27,834 --> 00:18:29,974
- SHE MISINTERPRETED
EXACTLY WHAT YOU SAID.
420
00:18:29,967 --> 00:18:31,967
WHEN I WAS SITTING THERE--
- YOU HEARD THE CONVERSATION
421
00:18:31,967 --> 00:18:33,697
IN VEGAS, AND YOU KNOW
I NEVER SAID THAT.
422
00:18:33,700 --> 00:18:35,100
- RIGHT.
- I NEVER SAID THAT LAST NIGHT.
423
00:18:35,100 --> 00:18:37,330
I DON'T WANT ANYBODY TO LIE.
424
00:18:37,333 --> 00:18:40,033
I JUST WANTED IF YOU HEARD
FOR YOU TO SPEAK UP
425
00:18:40,033 --> 00:18:42,133
AND BACK ME UP WHEN I SAID
YOU WERE THERE AND YOU HEARD.
426
00:18:42,133 --> 00:18:44,333
- SHE MISINTERPRETED
BECAUSE YOU DID SAY
427
00:18:44,333 --> 00:18:47,703
AT ONE POINT, LIKE,
"SO HE'S NOT GONNA BE THERE?"
428
00:18:47,700 --> 00:18:49,270
- THAT'S WHAT I SAID I SAID.
- THAT WAS IT.
429
00:18:49,266 --> 00:18:50,926
THAT WAS ALL YOU SAID.
- RIGHT, BUT YOU DIDN'T
430
00:18:50,934 --> 00:18:53,034
SAY THAT LAST NIGHT.
- I COULDN'T GET A WORD IN!
431
00:18:53,033 --> 00:18:55,233
- KIM, YOU HAD A CHANCE.
432
00:18:55,233 --> 00:18:57,233
I GAVE YOU THE OPPORTUNITY AND
I SAID, "KIM, YOU WERE THERE.
433
00:18:57,233 --> 00:18:59,433
YOU KNOW I NEVER
WOULD SAY THAT."
434
00:18:59,433 --> 00:19:00,703
AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING.
435
00:19:00,700 --> 00:19:02,470
YOU SAID, "I DON'T
WANT TO GET INVOLVED."
436
00:19:02,467 --> 00:19:04,267
YEAH, YOU DID.
DID SHE NOT? I'M SORRY.
437
00:19:04,266 --> 00:19:07,096
- I'M ALWAYS IN THE HOT SEAT.
I GET THE BLAME FOR EVERYTHING.
438
00:19:07,100 --> 00:19:09,200
I DON'T LIKE CONFLICT.
I CAN'T--
439
00:19:09,200 --> 00:19:11,530
MAKES ME ALL CRAZY.
440
00:19:11,533 --> 00:19:13,533
- I DON'T WANT
ANY MORE PROBLEMS.
441
00:19:13,533 --> 00:19:14,873
THAT'S OVER AND DONE.
442
00:19:14,867 --> 00:19:16,527
NOW I HAVE TO DEAL WITH
CAMILLE'S SITUATION
443
00:19:16,533 --> 00:19:18,973
IN GOING TO THE PLAY
OR NOT GOING TO THE PLAY.
444
00:19:18,967 --> 00:19:21,397
WHAT'S YOUR GUT FEELING?
- HONESTLY?
445
00:19:21,400 --> 00:19:23,870
I DON'T EVEN WANT TO GO.
446
00:19:28,433 --> 00:19:30,033
- WE GO.
YOU SORT IT OUT LATER.
447
00:19:30,033 --> 00:19:32,173
'CAUSE IF KIM DOESN'T GO
AND YOU DON'T GO,
448
00:19:32,166 --> 00:19:33,766
IT'S GONNA LOOK RIDICULOUS.
449
00:19:33,767 --> 00:19:35,627
- WELL, I DON'T KNOW WHY
SHE DOESN'T NEED TO--
450
00:19:35,633 --> 00:19:37,373
- I JUST DON'T WANT
ANY MORE DRAMA.
451
00:19:37,367 --> 00:19:38,967
- WELL, THERE'S GONNA
BE MORE DRAMA.
452
00:19:38,967 --> 00:19:40,397
- THAT'S MAKING MORE
IF YOU DON'T GO.
453
00:19:40,400 --> 00:19:42,570
- IF YOU WANTED TO STICK BY ME,
YOU COULD HAVE LAST NIGHT.
454
00:19:42,567 --> 00:19:45,267
NOT TONIGHT BY NOT GOING.
455
00:19:45,266 --> 00:19:46,826
I'M SORT OF AT
A BREAKING POINT
456
00:19:46,834 --> 00:19:49,704
WHERE I FEEL LIKE
I'M ABOUT TO SNAP.
457
00:19:49,700 --> 00:19:52,330
AND SHE BETTER NOT PUSH ME.
458
00:19:56,533 --> 00:19:57,903
- COMING UP...
459
00:19:57,900 --> 00:19:59,700
- CAMILLE, STRAIGHT AHEAD.
RIGHT HERE, PLEASE.
460
00:19:59,700 --> 00:20:02,230
- CAMILLE.
[photographers shouting]
461
00:20:02,233 --> 00:20:03,703
- THIS IS THE FIRST TIME
462
00:20:03,700 --> 00:20:05,900
YOU'VE EVER SEEN YOUR HUSBAND
IN DRAG?
463
00:20:33,133 --> 00:20:34,733
- I KNEW THAT IF I WENT
TO THE PLAY,
464
00:20:34,734 --> 00:20:38,034
IT WAS GONNA BE
VERY UNCOMFORTABLE WITH CAMILLE.
465
00:20:38,033 --> 00:20:40,333
AND THAT'S WHY
I LEFT HER THE VOICEMAIL.
466
00:20:40,333 --> 00:20:41,903
AND THEN SHE SENT ME
A TEXT SAYING
467
00:20:41,900 --> 00:20:43,930
"COME AND ENJOY THE SHOW."
468
00:20:47,233 --> 00:20:49,333
[line ringing]
469
00:20:49,333 --> 00:20:50,503
- YOUR CALL HAS BEEN FORWARDED
470
00:20:50,500 --> 00:20:53,100
TO AN AUTOMATIC
VOICE MESSAGE FOR THIS NUMBER.
471
00:20:53,100 --> 00:20:55,230
[beep]
472
00:20:55,233 --> 00:20:57,233
HI, ADRIENNE, HONEY.
IT'S TAYLOR.
473
00:20:57,233 --> 00:20:58,573
I'M JUST CALLING
TO LET YOU KNOW
474
00:20:58,567 --> 00:21:00,667
I'M THINKING ABOUT YOU TODAY
AND MISSING YOU
475
00:21:00,667 --> 00:21:02,727
AND I KNOW TODAY'S NOT
GONNA BE AN EASY DAY
476
00:21:02,734 --> 00:21:05,904
AND JUST WANTED TO SEND
A BIG HUG FROM NEW YORK.
477
00:21:05,900 --> 00:21:07,570
I'VE THOUGHT A LOT ABOUT
WHETHER THE NIGHT
478
00:21:07,567 --> 00:21:08,767
WOULD HAVE GONE DIFFERENTLY
479
00:21:08,767 --> 00:21:10,197
IF ADRIENNE WOULD HAVE
BEEN AROUND.
480
00:21:10,200 --> 00:21:12,300
ADRIENNE'S THE VOICE OF REASON.
481
00:21:12,300 --> 00:21:13,570
SHE WOULD HAVE BEEN ABLE
TO STOP IT.
482
00:21:13,567 --> 00:21:14,867
I'M THINKING ABOUT YOU,
HONEY.
483
00:21:14,867 --> 00:21:16,267
AND I LOOK FORWARD
TO SEEING YOU
484
00:21:16,266 --> 00:21:17,866
WHENEVER WE GET BACK.
485
00:21:17,867 --> 00:21:19,467
WE'RE GETTING READY TO GO
TO THE PREMIERE,
486
00:21:19,467 --> 00:21:20,697
AND I SO WISH
YOU WERE HERE WITH US.
487
00:21:20,700 --> 00:21:23,430
I CAN'T BELIEVE
WHAT HAPPENED LAST NIGHT.
488
00:21:23,433 --> 00:21:24,873
IT WAS SUCH A DISASTER.
489
00:21:24,867 --> 00:21:26,797
BUT ANYWAY,
DON'T WORRY ABOUT THAT TODAY.
490
00:21:26,800 --> 00:21:30,300
- YEAH. DON'T WORRY
ABOUT THAT TODAY.
491
00:21:30,300 --> 00:21:32,070
- OKAY?
[indistinct]
492
00:21:32,066 --> 00:21:34,766
- SHE SOUNDS PRETTY, UH,
UPSET.
493
00:21:34,767 --> 00:21:38,127
I'M VERY HAPPY I STAYED
BECAUSE
494
00:21:38,133 --> 00:21:39,833
MY MOM REALLY NEEDS ME.
495
00:21:39,834 --> 00:21:41,974
SHE'S OBVIOUSLY...
496
00:21:41,967 --> 00:21:44,627
STILL VERY UPSET,
AND RIGHTFULLY SO.
497
00:21:44,633 --> 00:21:46,873
AND LOOK AT HOW MANY PEOPLE
SHOWED UP TODAY.
498
00:21:46,867 --> 00:21:48,727
SHOULD TELL YOU
WHAT KIND OF MAN HE WAS.
499
00:21:50,967 --> 00:21:52,497
- HE'S ALWAYS TREATED ME
VERY WELL.
500
00:21:52,500 --> 00:21:54,300
- AND HE ALWAYS LIKED YOU.
501
00:21:54,300 --> 00:21:56,870
THAT'S WHY I WAS SO UPSET
LAST NIGHT.
502
00:21:56,867 --> 00:21:58,327
YOU MET THE GUYS FOR DRINKS.
503
00:21:58,333 --> 00:22:00,573
YOU SHOULD HAVE BEEN
AT MY MOM'S HOUSE.
504
00:22:03,066 --> 00:22:06,996
- ADRIENNE WAS WITH HER MOTHER
BECAUSE HER UNCLE DIED.
505
00:22:07,000 --> 00:22:09,570
SO I DECIDED TO CALL THE GUYS
AND GO OUT AND HAVE A DRINK.
506
00:22:11,834 --> 00:22:14,334
- THIS WAS A TIME FOR US
TO KIND OF CONNECT WITH MY MOM,
507
00:22:14,333 --> 00:22:16,233
SPEND SOME TIME WITH HER
508
00:22:16,233 --> 00:22:18,373
AND, YOU KNOW...
509
00:22:18,367 --> 00:22:20,997
YOU'D RATHER GO HAVE A DRINK
WITH THE GUYS.
510
00:22:21,000 --> 00:22:22,400
THAT DIDN'T SIT WELL
WITH ME.
511
00:22:22,400 --> 00:22:24,700
- FRIDAY I WAS WITH YOU GUYS.
512
00:22:24,700 --> 00:22:26,300
SATURDAY--I MEAN,
I TOOK OFF FOR AN HOUR.
513
00:22:26,300 --> 00:22:28,630
- YOU WEREN'T WITH US FRIDAY.
- YEAH, I WAS.
514
00:22:28,633 --> 00:22:30,203
- SOMETIMES IN MARRIAGE,
YOU GOTTA DO THINGS
515
00:22:30,200 --> 00:22:31,770
THAT YOU DON'T NECESSARILY
WANT TO DO,
516
00:22:31,767 --> 00:22:33,967
AND THIS WAS THAT TIME WHERE
I REALLY NEEDED HIS SUPPORT,
517
00:22:33,967 --> 00:22:35,697
AND I DIDN'T THINK
HE WAS THERE FOR ME.
518
00:22:35,700 --> 00:22:38,330
- I'M THERE TO SUPPORT YOU,
BUT WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
519
00:22:38,333 --> 00:22:40,273
I MEAN, I GOTTA BE RIGHT
NEXT TO YOU THE WHOLE TIME?
520
00:22:40,266 --> 00:22:41,766
- NO. I'M NOT ASKING YOU
TO DO THAT.
521
00:22:41,767 --> 00:22:44,527
MY MOM INVITED US OVER,
AND YOU MET THE GUYS FOR DRINKS.
522
00:22:44,533 --> 00:22:46,333
IT'S JUST A LITTLE WEIRD.
A LITTLE STRANGE.
523
00:22:46,333 --> 00:22:48,433
- YOU DIDN'T TELL ME
SHE INVITED ME OVER.
524
00:22:48,433 --> 00:22:50,473
- YES, I DID!
DOUG, YES, I DID.
525
00:22:50,467 --> 00:22:52,267
- YOU WANTED ME TO TAKE YOU
TO YOUR MOM'S HOUSE.
526
00:22:52,266 --> 00:22:54,466
- DON'T HAVE SELECTIVE MEMORY.
- AT THE LAST MINUTE,
527
00:22:54,467 --> 00:22:56,297
YOU TOLD ME...
- YOU HAVE SELECTIVE MEMORY.
528
00:22:56,300 --> 00:22:58,070
- NO, I JUST SPENT
AN HOUR WITH THE GUYS AND...
529
00:22:58,066 --> 00:23:00,366
I MEAN, YOU KNOW, GIVING YOU
AND YOUR MOM TIME ALONE.
530
00:23:00,367 --> 00:23:01,727
YOU DON'T NEED ME THERE.
531
00:23:01,734 --> 00:23:03,734
- WOULD YOU WANT ME GOING OUT
WITH THE GIRLFRIENDS,
532
00:23:03,734 --> 00:23:05,274
HAVING A DRINK,
HAVING A GREAT TIME--
533
00:23:05,266 --> 00:23:06,766
- WE DIDN'T HAVE A GREAT--
534
00:23:06,767 --> 00:23:10,267
- PAUL, REGARDLESS,
YOU'RE MISSING THE POINT.
535
00:23:10,266 --> 00:23:11,966
- OKAY. YOU MADE YOUR--
YOU MADE YOUR POINT.
536
00:23:11,967 --> 00:23:13,927
- OKAY, THERE.
- THE ANSWER IS NO.
537
00:23:13,934 --> 00:23:16,734
CAN I JUST SAY ONE THING
ON MY BEHALF?
538
00:23:21,567 --> 00:23:24,327
ALL RIGHT, ANYWAY,
I'M SORRY.
539
00:23:24,333 --> 00:23:27,303
ALL RIGHT?
540
00:23:27,300 --> 00:23:29,000
WILL YOU FORGIVE ME?
- DEPENDS.
541
00:23:29,000 --> 00:23:32,030
- DO YOU ALWAYS HAVE TO PLAY
WITH YOUR PHONE? PLEASE?
542
00:23:32,033 --> 00:23:33,503
AND I GET A CHEEK KISS.
543
00:23:33,500 --> 00:23:35,630
OH, HOW NICE.
544
00:23:44,467 --> 00:23:46,697
- WHAT WOULD YOU LIKE
FOR DINNER, BABY?
545
00:23:46,700 --> 00:23:47,900
HOW 'BOUT CHICKEN STICKS?
546
00:23:47,900 --> 00:23:50,030
- NO.
- LET'S GO SEE WHAT WE HAVE.
547
00:23:50,033 --> 00:23:52,033
COME ON.
- NO.
548
00:23:52,033 --> 00:23:54,273
- RUSSELL HAS NEVER,
EVER, EVER
549
00:23:54,266 --> 00:23:57,326
STAYED HOME WITH KENNEDY
ON THE WEEKEND ALONE.
550
00:23:57,333 --> 00:24:01,073
- LOOK, I DON'T KNOW WHAT
TO MAKE IF YOU DON'T HELP ME.
551
00:24:01,066 --> 00:24:03,926
- WELL...I DON'T WANT TO.
552
00:24:03,934 --> 00:24:06,274
- OKAY. UM...
553
00:24:06,266 --> 00:24:08,196
SNOWBALL'S GONNA HELP ME THEN.
554
00:24:08,200 --> 00:24:11,100
- HA. SNOWBALL DOESN'T
KNOW HOW TO COOK RIGHT NOW.
555
00:24:11,100 --> 00:24:13,930
- WELL, WILL YOU COME
HELP US COOK, PLEASE?
556
00:24:13,934 --> 00:24:15,404
- NO.
557
00:24:21,400 --> 00:24:23,170
- APRES VOUS, MADEMOISELLE.
558
00:24:23,166 --> 00:24:25,526
- WHAT DOES THAT MEAN?
- AFTER YOU.
559
00:24:25,533 --> 00:24:27,933
- OH.
- FRENCH.
560
00:24:27,934 --> 00:24:30,204
YOU GONNA SWIM?
561
00:24:30,200 --> 00:24:32,700
- IT'S FREEZING.
- NO, IT'S SO WARM.
562
00:24:32,700 --> 00:24:34,730
- IT'S SO FREEZING.
563
00:24:36,700 --> 00:24:39,530
- WHATEVER.
LOOK, PORTIA.
564
00:24:46,000 --> 00:24:50,670
- I'M A LITTLE NERVOUS
LEAVING MAURICIO AND THE KIDS,
565
00:24:50,667 --> 00:24:53,427
BUT I KNOW HE'S SECRETLY EXCITED
TO HAVE THEM TO HIMSELF.
566
00:24:53,433 --> 00:24:54,603
- BOO!
567
00:24:54,600 --> 00:24:57,830
[laughter]
568
00:24:57,834 --> 00:25:01,074
WE HAVE PIZZA,
FRENCH FRIES.
569
00:25:01,066 --> 00:25:02,896
WE HAVE SOME KIND OF PASTA.
570
00:25:02,900 --> 00:25:04,400
SO WHAT SOUNDS GOOD?
571
00:25:04,400 --> 00:25:06,400
- I CAN'T IMAGINE THAT
RUSSELL'S GOING TO BE DOING
572
00:25:06,400 --> 00:25:07,870
ANY COOKING OR CLEANING.
573
00:25:07,867 --> 00:25:09,397
HE MIGHT ATTEMPT SOMETHING.
574
00:25:09,400 --> 00:25:11,330
I SHUDDER TO THINK
WHAT IT COULD BE.
575
00:25:11,333 --> 00:25:12,673
- PIZZA?
576
00:25:12,667 --> 00:25:15,997
- SOUP.
- SOUP?
577
00:25:22,767 --> 00:25:24,567
- I'M REALLY LUCKY
THAT I HAVE A GREAT HUSBAND
578
00:25:24,567 --> 00:25:26,867
WHO HAPPENS TO BE
AN AMAZING FATHER TOO.
579
00:25:26,867 --> 00:25:29,167
JUST A LITTLE BONUS
THAT HE'S HOT.
580
00:25:29,166 --> 00:25:31,196
- HOW DOES MOMMY MAKE THESE?
581
00:25:31,200 --> 00:25:33,600
DOES SHE PUT THEM
IN THE MICROWAVE OR THE OVEN?
582
00:25:33,600 --> 00:25:35,930
- MM. THE OVEN.
583
00:25:35,934 --> 00:25:39,174
- OKAY.
584
00:25:42,433 --> 00:25:44,903
- DO YOU LIKE ANY BOYS?
- YES.
585
00:25:44,900 --> 00:25:46,130
- OOH, GIRLFRIEND!
586
00:25:46,133 --> 00:25:47,303
- I'M GONNA GET SOMETHING
TO EAT.
587
00:25:47,300 --> 00:25:49,000
- WHERE YOU GOING?
[laughs]
588
00:25:49,000 --> 00:25:50,470
- I DON'T THINK
YOU LIKE MY COOKING.
589
00:25:50,467 --> 00:25:52,027
- YEAH, I DON'T.
590
00:25:52,033 --> 00:25:54,533
- YOU'RE GONNA HURT
MY FEELINGS.
591
00:25:56,667 --> 00:25:59,627
- I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
592
00:26:07,800 --> 00:26:10,700
- SO MANY WOMEN HAVE BEEN
SO CATTY WITH ME
593
00:26:10,700 --> 00:26:12,700
'CAUSE I'M MARRIED
TO A CELEBRITY.
594
00:26:12,700 --> 00:26:14,230
- CATTY WITH YOU? NO.
EVEN BEFORE THAT.
595
00:26:14,233 --> 00:26:16,233
- NO, I KNOW.
- EVEN BEFORE THAT...
596
00:26:16,233 --> 00:26:18,403
THE GIRLS HAVE ALWAYS BEEN
JEALOUS OF YOU.
597
00:26:18,400 --> 00:26:20,470
I MEAN, I KNOW THAT
THAT SOUNDS SO STUPID,
598
00:26:20,467 --> 00:26:22,697
BUT IT'S TRUE.
IT'S LIKE, GET OVER IT.
599
00:26:22,700 --> 00:26:25,100
- WOMEN HAVE BEEN JEALOUS
OF ME THROUGHOUT THE YEARS,
600
00:26:25,100 --> 00:26:28,030
AND WITH THAT COMES A LOT OF
JUDGMENT WITH THAT KNOWLEDGE.
601
00:26:28,033 --> 00:26:30,933
THE UNDERLINING ISSUE HERE
WITH KYLE AND I'S ARGUMENT
602
00:26:30,934 --> 00:26:33,334
IS NOT WHAT WAS SAID.
603
00:26:33,333 --> 00:26:34,903
I HONESTLY THINK
IT'S JEALOUSY.
604
00:26:34,900 --> 00:26:36,830
I THINK THERE'S SOME KIND
OF JEALOUSY THERE.
605
00:26:40,834 --> 00:26:43,574
- CAMILLE RESPONDED
TO MY MESSAGE.
606
00:26:43,567 --> 00:26:45,267
I HAVEN'T HEARD FROM HER
ALL DAY.
607
00:26:45,266 --> 00:26:47,426
THAT'S WHY AT LUNCH I WAS LIKE
I DON'T THINK I'M GONNA GO.
608
00:26:47,433 --> 00:26:49,273
ANYWAY, SO SHE FINALLY
WROTE BACK.
609
00:26:49,266 --> 00:26:51,626
"YOU REALLY SHOULD COME
AND ENJOY THE SHOW."
610
00:26:51,633 --> 00:26:55,103
- AND LET'S NOT ANY OF US
GO THERE, OKAY?
611
00:26:55,100 --> 00:26:57,300
IF SOMEBODY BRINGS IT UP,
PUT IT TO BED.
612
00:26:57,300 --> 00:26:59,230
I DON'T WANT TO HEAR IT.
- IF SOMEBODY BRINGS IT UP,
613
00:26:59,233 --> 00:27:00,973
I'M WALKING OUT.
- YEAH, EXACTLY.
614
00:27:05,433 --> 00:27:06,903
- OH, MY GOD!
615
00:27:06,900 --> 00:27:09,530
OH, COOL!
- OH, THAT'S GREAT!
616
00:27:11,400 --> 00:27:13,830
- WOW, LOOK AT THIS!
- OKAY, HERE WE GO.
617
00:27:13,834 --> 00:27:16,704
- THIS IS SO COOL!
I'M SO EXCITED!
618
00:27:16,700 --> 00:27:19,430
IT'S GONNA BE AMAZING.
619
00:27:19,433 --> 00:27:21,103
- COME ON, D.D.
620
00:27:21,100 --> 00:27:22,400
WILL YOU HOLD THIS FOR ME?
- YEAH.
621
00:27:22,400 --> 00:27:23,770
- THANK YOU.
622
00:27:23,767 --> 00:27:26,727
- CAMILLE, STRAIGHT AHEAD.
RIGHT HERE, PLEASE.
623
00:27:26,734 --> 00:27:28,704
- THE WALK ON THE RED CARPET,
AND IT'S FUN,
624
00:27:28,700 --> 00:27:31,100
AND EVERYBODY'S SHOUTING OUT
YOUR NAME AND WANTS A PICTURE.
625
00:27:31,100 --> 00:27:34,700
EVERYBODY'S YELLING, "CAMILLE!
KELSEY! PICTURE HERE!
626
00:27:34,700 --> 00:27:36,870
TO YOUR LEFT, TO YOUR RIGHT!"
BUT IT'S FUN.
627
00:27:36,867 --> 00:27:39,467
- OH. THANK YOU.
628
00:27:39,467 --> 00:27:41,767
WHAT...HAVE I DONE?
629
00:27:41,767 --> 00:27:44,527
I WAS SO UNCOMFORTABLE.
630
00:27:44,533 --> 00:27:46,033
WALKING THROUGH I WAS LIKE,
"OH, GOD.
631
00:27:46,033 --> 00:27:47,873
WHO'S GONNA COME AT ME
FROM WHERE?"
632
00:27:47,867 --> 00:27:49,397
I DIDN'T KNOW
WHAT TO EXPECT.
633
00:27:49,400 --> 00:27:51,030
- HAVE YOU SEEN
ANY REHEARSALS YET?
634
00:27:51,033 --> 00:27:52,533
- NO, NONE.
635
00:27:52,533 --> 00:27:54,203
THAT'S WHY I WANTED
TO KEEP IT FRESH AND NEW.
636
00:27:54,200 --> 00:27:55,600
- IS THIS THE FIRST TIME
637
00:27:55,600 --> 00:27:57,830
YOU'VE EVER SEEN YOUR HUSBAND
IN DRAG?
638
00:27:57,834 --> 00:27:59,634
[laughter]
- I'M NOT GONNA ANSWER THAT.
639
00:28:01,033 --> 00:28:04,003
- I'VE BEEN TO NOT THAT MANY
BROADWAY PREMIERES
640
00:28:04,000 --> 00:28:07,370
BUT CERTAINLY DONE A LOT
OF RED CARPET IN BEVERLY HILLS.
641
00:28:07,367 --> 00:28:09,727
HALF THE FUN IS
TO SEE WHAT PEOPLE ARE WEARING.
642
00:28:11,633 --> 00:28:13,973
- LOVE YOU.
CONGRATULATIONS. OKAY?
643
00:28:13,967 --> 00:28:15,727
- YOU'RE ALL THE WAY DOWN THERE.
644
00:28:15,734 --> 00:28:18,504
- OH. WE'RE GONNA
HAVE TO GO AROUND.
645
00:28:21,734 --> 00:28:23,934
- PLEASE.
- NEVER.
646
00:28:23,934 --> 00:28:26,774
- OKAY, 3-6.
SO...
647
00:28:26,767 --> 00:28:30,267
- SEEING KYLE AGAIN,
I FELT VERY CONFIDENT.
648
00:28:30,266 --> 00:28:33,526
I WAS LIKE, OKAY,
I CAN HANDLE THIS.
649
00:28:33,533 --> 00:28:35,373
- AND THIS IS G AND D.
650
00:28:35,367 --> 00:28:37,097
- NO, YOU'RE DANNY.
YOU'RE DANNY--
651
00:28:37,100 --> 00:28:39,730
- THIS IS G.
652
00:28:39,734 --> 00:28:41,134
IT WAS AWKWARD.
653
00:28:41,133 --> 00:28:43,473
I MEAN, IT WAS LIKE
THERE'S AN ELEPHANT IN THE ROOM,
654
00:28:43,467 --> 00:28:44,997
AND NOBODY'S DISCUSSING IT.
655
00:28:45,000 --> 00:28:46,430
- OH, HI!
656
00:28:46,433 --> 00:28:48,933
YOU LOOK BEAUTIFUL!
YOU LOOK STUNNING!
657
00:28:48,934 --> 00:28:51,604
- OH, YOU...
- HI.
658
00:28:51,600 --> 00:28:53,170
SO GLAD YOU ALL CAME.
659
00:28:53,166 --> 00:28:55,126
TAYLOR.
HI, KYLE.
660
00:28:56,233 --> 00:28:58,133
SHE VERBALLY ASSAULTED ME.
661
00:28:58,133 --> 00:29:01,173
IT'S INAPPROPRIATE.
I WILL NOT ACCEPT THAT.
662
00:29:01,166 --> 00:29:03,466
I HONESTLY WOULD NEVER
BE FRIENDS
663
00:29:03,467 --> 00:29:05,897
WITH SOMEBODY
WHO BEHAVES THE WAY SHE DOES.
664
00:29:05,900 --> 00:29:08,830
THE PETULANT CHILD.
665
00:29:11,633 --> 00:29:13,973
- IT WAS SO AWKWARD
AND UNCOMFORTABLE.
666
00:29:13,967 --> 00:29:16,197
WHY DID I COME?
667
00:29:23,033 --> 00:29:24,403
- NEXT...
668
00:29:24,400 --> 00:29:26,530
- I WAS NERVOUS ABOUT KELSEY
669
00:29:26,533 --> 00:29:28,773
BECAUSE I DON'T KNOW WHAT
HE'S GONNA SAY TO ME
670
00:29:28,767 --> 00:29:29,997
BECAUSE...
THAT'S HIS WIFE.
671
00:29:36,333 --> 00:29:37,603
- DURING INTERMISSION,
672
00:29:37,600 --> 00:29:40,530
YOU REALLY ONLY HAVE
A SHORT TIME
673
00:29:40,533 --> 00:29:43,173
TO USE THE RESTROOM FACILITY.
674
00:29:43,166 --> 00:29:45,196
SO, YOU KNOW, WE WERE BASICALLY
JUST RUSHING
675
00:29:45,200 --> 00:29:47,370
TO GET TO THE RESTROOM
AND BACK.
676
00:29:50,567 --> 00:29:53,367
OKAY, SO SHOULD WE GO NOW?
OKAY.
677
00:29:58,500 --> 00:29:59,930
[toilet flushes]
678
00:30:12,934 --> 00:30:17,534
[cheers and applause]
679
00:30:25,333 --> 00:30:27,903
- OH, HELLO, HELLO, HELLO.
680
00:30:27,900 --> 00:30:29,800
- HI. WHAT'D YOU THINK, HUH?
- OH, MY GOD.
681
00:30:29,800 --> 00:30:32,730
AMAZING. AMAZING!
- THANK YOU.
682
00:30:32,734 --> 00:30:34,804
- I ENJOY GOING BACKSTAGE
AFTER THE SHOW.
683
00:30:34,800 --> 00:30:36,500
YOU KNOW, GET TO SEE
KELSEY GRAMMER--OOH!
684
00:30:36,500 --> 00:30:37,830
- I HAVE TO PUT
SOME CLOTHES ON.
685
00:30:37,834 --> 00:30:40,334
- OKAY. SO...
- THANKS FOR COMING.
686
00:30:40,333 --> 00:30:42,003
- OH, YOU'RE WELCOME.
- IT WAS REALLY FUN.
687
00:30:42,000 --> 00:30:44,070
- OH, ALL THE FLOWERS
ARE JUST AMAZING.
688
00:30:44,066 --> 00:30:46,166
- I'LL BE LIKE FIVE MINUTES,
AND THEN I'LL COME OUT.
689
00:30:46,166 --> 00:30:48,296
- OKAY.
IS ANYTHING--
690
00:30:48,300 --> 00:30:50,200
I WAS WONDERING IF WE CAN
GET THE CAST TO SIGN.
691
00:30:50,200 --> 00:30:51,770
THAT'D BE GREAT.
- NO, I'LL GET ONE.
692
00:30:51,767 --> 00:30:53,327
- OKAY. YOU'LL GET ONE
WITH EVERYBODY.
693
00:30:53,333 --> 00:30:55,533
OKAY. FOR EVERYONE?
OKAY, THANK YOU SO MUCH.
694
00:30:55,533 --> 00:30:57,003
- I'LL SEE YA IN A WHILE.
- OKAY.
695
00:30:57,000 --> 00:30:58,970
SEE YOU IN A LITTLE WHILE.
OKAY, BYE, SWEETIE.
696
00:30:58,967 --> 00:31:00,367
- ALL RIGHT, BYE.
697
00:31:00,367 --> 00:31:02,027
- GOOD JOB.
OH, I LOVED IT.
698
00:31:02,033 --> 00:31:04,733
YOU'VE GOT A GIANT--
- I KNOW.
699
00:31:04,734 --> 00:31:07,404
[overlapping chatter]
700
00:31:08,800 --> 00:31:10,930
- I'M FABULOUS TONIGHT!
- YOU ARE FABULOUS.
701
00:31:10,934 --> 00:31:12,074
- THANK YOU, HONEY.
702
00:31:12,066 --> 00:31:15,066
[dance music plays]
703
00:31:15,066 --> 00:31:23,066
♪♪ ♪♪
704
00:31:27,667 --> 00:31:29,667
- OKAY, OVER HERE.
705
00:31:31,333 --> 00:31:33,303
- AT THE AFTER PARTY,
706
00:31:33,300 --> 00:31:35,800
I WAS A LITTLE NERVOUS,
'CAUSE SO MUCH HAD GONE DOWN
707
00:31:35,800 --> 00:31:37,200
BETWEEN EVERYBODY.
708
00:31:37,200 --> 00:31:40,270
BUT AS LONG AS NOBODY
SAYS THE WORDS INSECURE,
709
00:31:40,266 --> 00:31:42,626
INVISIBLE, INSIGNIFICANT,
710
00:31:42,633 --> 00:31:44,203
I THINK WE'LL BE OKAY.
711
00:31:44,200 --> 00:31:47,070
MAYBE WE SHOULD ALL SIT THERE
AND SAY BLOODY NOTHING.
712
00:31:47,066 --> 00:31:49,266
IT MIGHT BE SAFER.
713
00:32:08,000 --> 00:32:11,030
- THE ARGUMENT WITH KYLE AND I
WAS STILL ON MY MIND.
714
00:32:11,033 --> 00:32:12,573
SHE REALLY UPSET ME.
715
00:32:12,567 --> 00:32:16,227
SHE SAID A LOT OF REALLY RUDE
AND JUST AWFUL THINGS.
716
00:32:16,233 --> 00:32:18,573
BUT I WASN'T GONNA LET THAT
AFFECT MY EVENING.
717
00:32:18,567 --> 00:32:20,367
I DON'T WANT TO WASTE MY TIME
THINKING OF KYLE.
718
00:32:20,367 --> 00:32:22,697
I JUST WANTED TO GO THERE,
BE WITH MY FRIENDS,
719
00:32:22,700 --> 00:32:25,400
ENJOY THE AFTER PARTY
AND HAVE A REALLY GOOD TIME.
720
00:32:25,400 --> 00:32:28,170
WATCH OUT.
THESE DRINKS GO DOWN EASY.
721
00:32:28,166 --> 00:32:32,066
THAT'S REALLY GOOD,
WHATEVER KIM HAS.
722
00:32:32,066 --> 00:32:33,766
- HOW DID YOU FEEL
DURING THE KISS?
723
00:32:33,767 --> 00:32:35,427
- OH, IT'S FINE.
724
00:32:35,433 --> 00:32:37,133
THINK OF IT AS A STAGE KISS.
725
00:32:37,133 --> 00:32:39,433
LIKE THIS.
726
00:32:39,433 --> 00:32:41,673
[laughter]
727
00:32:45,433 --> 00:32:48,373
- I WAS NERVOUS ABOUT KELSEY
BECAUSE...
728
00:32:48,367 --> 00:32:49,667
THAT'S HIS WIFE.
729
00:32:49,667 --> 00:32:51,167
I DON'T KNOW WHAT
HE'S GONNA SAY TO ME.
730
00:32:51,166 --> 00:32:53,966
IF MY HUSBAND WERE THERE,
HE MIGHT SAY SOMETHING.
731
00:32:53,967 --> 00:32:55,867
[cheers and applause]
732
00:32:55,867 --> 00:32:57,467
- AWESOME.
733
00:32:57,467 --> 00:32:58,567
- HOW ARE YOU?
LOVELY TO SEE YOU.
734
00:32:58,567 --> 00:33:00,027
- YOU WERE FANTASTIC.
735
00:33:02,000 --> 00:33:04,630
- HI, HONEY.
- THANK YOU.
736
00:33:04,633 --> 00:33:06,973
SO YOU GUYS CAME WITHOUT
HUSBANDS THIS TRIP, RIGHT?
737
00:33:06,967 --> 00:33:08,597
- I DON'T HAVE ONE.
738
00:33:08,600 --> 00:33:10,330
- MAYBE YOU DON'T WANT ONE,
HONESTLY.
739
00:33:10,333 --> 00:33:12,003
I MEAN,
THEY'RE A BIG PAIN IN THE ASS.
740
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
I'M IMPOSSIBLE.
741
00:33:14,000 --> 00:33:15,930
I GUESS THE BEST
YOU CAN HOPE FOR
742
00:33:15,934 --> 00:33:18,504
IN A LONG RELATIONSHIP
IS THAT YOU MARRIED SOMEBODY
743
00:33:18,500 --> 00:33:20,730
WHO'S DECENT AND NICE.
744
00:33:20,734 --> 00:33:23,704
AND A LOT OF STUFF THAT...
WAS A CHALLENGE IN OUR MARRIAGE,
745
00:33:23,700 --> 00:33:26,830
AND SHE HAS CERTAINLY BEEN
THROUGH A LOT OF TRAVAIL.
746
00:33:26,834 --> 00:33:29,104
- HA HA HA HA!
747
00:33:30,934 --> 00:33:33,704
- I WAS SURPRISED
HOW NICE KELSEY WAS.
748
00:33:33,700 --> 00:33:36,270
HE WAS VERY KIND
AND GRACIOUS.
749
00:33:36,266 --> 00:33:39,366
COMPLETELY OPPOSITE
OF CAMILLE THE NIGHT BEFORE.
750
00:33:39,367 --> 00:33:42,367
[dance music plays]
751
00:33:42,367 --> 00:33:50,367
♪♪ ♪♪
752
00:34:00,066 --> 00:34:02,096
- I WAS BARELY
IN THE HOTEL ROOM.
753
00:34:02,100 --> 00:34:04,270
IT SEEMS LIKE WE ALL WENT TO BED
SO LATE EVERY NIGHT.
754
00:34:04,266 --> 00:34:05,726
I THOUGHT I'D BE
IN MY HOTEL ROOM,
755
00:34:05,734 --> 00:34:07,904
WATCHING A MOVIE,
ORDERING ROOM SERVICE.
756
00:34:07,900 --> 00:34:09,700
NONE OF THAT HAPPENED.
757
00:34:09,700 --> 00:34:10,930
I JUST LAID IN BED
THE FIRST NIGHT
758
00:34:10,934 --> 00:34:12,334
STARING AT THE CEILING...
759
00:34:12,333 --> 00:34:14,733
UPSET AND SAD.
- RIGHT.
760
00:34:14,734 --> 00:34:16,534
- AND THEN THE LAST NIGHT,
I SLEPT WELL.
761
00:34:16,533 --> 00:34:18,503
- I SLEPT GOOD.
- BUT IT'S A LOT MORE FUN
762
00:34:18,500 --> 00:34:20,400
TO HAVE MY HUSBAND
AND KIDS WITH ME.
763
00:34:20,400 --> 00:34:21,830
I WAS REALLY EXCITED
TO GO TO NEW YORK,
764
00:34:21,834 --> 00:34:23,734
BUT AFTER EVERYTHING
I'VE BEEN THROUGH NOW,
765
00:34:23,734 --> 00:34:25,504
I CANNOT WAIT
TO SEE MY FAMILY.
766
00:34:25,500 --> 00:34:27,700
OH, YEAH, I MISS KEN.
- NO, I MISS MAURICIO.
767
00:34:27,700 --> 00:34:30,430
- I'M BEGINNING TO MISS
ALL YOUR HUSBANDS.
768
00:34:30,433 --> 00:34:32,103
HA! I JUST LIKE...
769
00:34:32,100 --> 00:34:33,700
- SHE MISSES
ALL OF HER HUSBANDS.
770
00:34:33,700 --> 00:34:35,530
- I MISS ALL YOUR HUSBANDS TOO.
771
00:34:35,533 --> 00:34:37,103
[laughter]
772
00:34:37,100 --> 00:34:38,530
- IT'S SO STRANGE WITH SISTERS,
773
00:34:38,533 --> 00:34:40,303
BECAUSE YOU CAN HAVE
THIS BIG FIGHT,
774
00:34:40,300 --> 00:34:44,330
AND THEN THE NEXT MINUTE YOU'RE
LIKE TALKING AGAIN, YOU KNOW.
775
00:34:44,333 --> 00:34:46,333
IT'S JUST COMPLICATED.
776
00:34:47,800 --> 00:34:50,700
MAURICIO AND KEN BOTH HAD
KIM ALL THE TIME...
777
00:34:50,700 --> 00:34:52,130
- YEAH, I WAS SHARING THEM.
778
00:34:52,133 --> 00:34:54,903
THAT TRIP REALLY
GAVE ME A BIG EYE-OPENER.
779
00:34:54,900 --> 00:34:57,470
YOU GUYS ALL WENT TO THE ROOM
AND LEFT ME.
780
00:34:57,467 --> 00:34:59,267
LIKE, "OKAY, WE'RE GOING
TO THE ROOM NOW,"
781
00:34:59,266 --> 00:35:01,026
AND THERE YOU ALL WENT
WITH YOUR HUSBANDS...
782
00:35:01,033 --> 00:35:03,003
- IN VEGAS.
- VEGAS. IT WAS VEGAS.
783
00:35:03,000 --> 00:35:05,130
- WAS THAT HARD SOMETIMES?
- THAT WAS REALLY HARD ON ME.
784
00:35:05,133 --> 00:35:07,233
I DIDN'T--IT WAS REALLY--
I WALKED TO THE ROOM.
785
00:35:07,233 --> 00:35:09,673
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO
WITH MYSELF.
786
00:35:09,667 --> 00:35:11,427
I JUST STOOD THERE
AND LOOKED OUT AT THE VIEW.
787
00:35:11,433 --> 00:35:14,333
LAS VEGAS WAS KIND OF FOR ME
788
00:35:14,333 --> 00:35:16,403
WHEN EVERYBODY
HAD THEIR HUSBANDS,
789
00:35:16,400 --> 00:35:19,800
I FELT VERY...
790
00:35:19,800 --> 00:35:21,430
LIKE SOMETHING WAS MISSING.
791
00:35:21,433 --> 00:35:23,333
AND I-I REALLY GOT EMOTIONAL.
792
00:35:23,333 --> 00:35:26,473
LIKE THIS IS...
THIS IS TIME FOR ME
793
00:35:26,467 --> 00:35:29,127
TO MAYBE REALLY START
THINKING ABOUT...
794
00:35:29,133 --> 00:35:31,273
- YOU'RE JUST STARTING
TO THINK ABOUT THAT?
795
00:35:31,266 --> 00:35:33,726
I REALLY WANT MY SISTER KIM
TO SETTLE DOWN.
796
00:35:33,734 --> 00:35:36,234
I WANT HER TO BE
IN LOVE WITH SOMEONE
797
00:35:36,233 --> 00:35:38,533
AND HAVE SOMEONE
TO SHARE HER LIFE WITH.
798
00:35:38,533 --> 00:35:40,933
- WHY DON'T EACH OF YOU
PICK SOMEBODY SPECIAL?
799
00:35:40,934 --> 00:35:43,434
AND THEN EACH--
I'LL GO TO A DINNER.
800
00:35:43,433 --> 00:35:45,703
- THAT'S A GOOD IDEA!
- I LIKE THAT!
801
00:35:45,700 --> 00:35:46,930
- OKAY?
- WHAT'S THE CRUX HERE?
802
00:35:46,934 --> 00:35:48,604
WHAT ARE WE--
WHAT ARE WE LOOKING FOR?
803
00:35:48,600 --> 00:35:50,030
I'M UP FOR IT.
804
00:35:50,033 --> 00:35:51,533
I ACTUALLY HAVE SOMEBODY
IN MIND.
805
00:35:51,533 --> 00:35:54,073
BUT HE'S--ACTUALLY,
HE'S STILL BEHIND BARS.
806
00:35:54,066 --> 00:35:57,596
- THEY JUST HAVE TO BE HONEST.
- WHAT'S THE AGE RANGE?
807
00:35:57,600 --> 00:35:59,600
- I-I WILL--
808
00:35:59,600 --> 00:36:01,670
ANYWHERE FROM 25...
809
00:36:01,667 --> 00:36:03,927
- NO, YOU'RE JUST JOKING.
810
00:36:03,934 --> 00:36:06,934
- 25 TO 70.
[laughter]
811
00:36:06,934 --> 00:36:08,334
BASED ON MY HISTORY WITH KIM,
812
00:36:08,333 --> 00:36:10,433
I'M NOT PREPARED
TO SET HER UP WITH ANYONE.
813
00:36:10,433 --> 00:36:12,603
I'M TREADING LIGHTLY
AT THIS POINT.
814
00:36:12,600 --> 00:36:14,600
YOU'RE TALKIN' TO
THE WRONG GIRL.
815
00:36:14,600 --> 00:36:18,000
[laughing]
816
00:36:18,000 --> 00:36:20,130
UH...[ahem].
817
00:36:22,867 --> 00:36:26,027
[laughter]
818
00:36:27,867 --> 00:36:29,967
- OH, MY GOSH.
819
00:36:45,900 --> 00:36:48,230
- I THINK THE FUNERAL
WAS THE DAY BEFORE--
820
00:36:48,233 --> 00:36:50,033
- OH, REALLY?
- I THINK, YEAH.
821
00:36:50,033 --> 00:36:52,073
I THINK IT'S...
- [indistinct] DIDN'T HE? OOH.
822
00:36:52,066 --> 00:36:53,826
- ONCE I CAME BACK
FROM NEW YORK
823
00:36:53,834 --> 00:36:55,674
I KNEW ADRIENNE
WOULD WANT TO KNOW,
824
00:36:55,667 --> 00:36:57,497
BUT I CERTAINLY DIDN'T WANT
TO KNOCK ON HER DOOR
825
00:36:57,500 --> 00:37:00,100
AND DELIVER THE BAD NEWS,
BECAUSE HER UNCLE HAD DIED.
826
00:37:00,100 --> 00:37:02,300
SO I WAITED FOR HER
TO CALL ME
827
00:37:02,300 --> 00:37:03,630
AND THEN TO COME OVER.
828
00:37:03,633 --> 00:37:05,073
OKAY, WHERE IS SHE?
829
00:37:05,066 --> 00:37:07,666
HOW CAN YOU BE LATE WHEN YOU
ONLY LIVE ACROSS THE ROAD?
830
00:37:17,266 --> 00:37:18,326
[buzz]
831
00:37:31,066 --> 00:37:33,296
- HI, DARLING.
- HI. HOW ARE YA?
832
00:37:33,300 --> 00:37:36,030
- OH, I'M OKAY.
HOW ARE YOU?
833
00:37:36,033 --> 00:37:38,133
I'M SORRY ABOUT YOUR UNCLE.
- THANK YOU, HONEY.
834
00:37:38,133 --> 00:37:39,233
THANKS.
835
00:37:39,233 --> 00:37:41,303
- HOW WAS EVERYTHING?
EXHAUSTED?
836
00:37:41,300 --> 00:37:43,570
- WELL, YOU KNOW.
YEAH, I'M TIRED.
837
00:37:43,567 --> 00:37:45,727
TAYLOR LEFT ME
SEVERAL MESSAGES
838
00:37:45,734 --> 00:37:48,934
ABOUT THE DRAMA THAT WAS
UNFOLDING IN NEW YORK.
839
00:37:48,934 --> 00:37:50,804
WHAT THE HECK IS HAPPENING?
840
00:37:50,800 --> 00:37:53,100
HOW WAS NEW YORK?
- HA.
841
00:37:53,100 --> 00:37:55,030
IT WAS EVENTFUL.
842
00:37:55,033 --> 00:37:57,173
WHEN WE GOT THERE,
CAMILLE MET US AT THE HOTEL.
843
00:37:57,166 --> 00:37:58,466
EVERYTHING WAS FINE.
844
00:37:58,467 --> 00:38:01,467
WE ALL WENT UP
AND HAD A GLASS OF CHAMPAGNE.
845
00:38:01,467 --> 00:38:04,027
AND THEN I DON'T KNOW
WHO SUGGESTED IT,
846
00:38:04,033 --> 00:38:07,533
BUT KYLE OR CAMILLE SAID
LET'S GO AND HAVE A TALK.
847
00:38:07,533 --> 00:38:09,833
SAID TO KYLE HOW DID IT GO?
DIDN'T WANT DETAILS.
848
00:38:09,834 --> 00:38:11,974
WE JUST SAID HOW'D IT GO?
FINE. I SAID OKAY, GOOD.
849
00:38:11,967 --> 00:38:14,797
NOW WE CAN GO ON
AND ENJOY THE WEEKEND.
850
00:38:14,800 --> 00:38:17,400
WE WENT DOWN TO THE BAR,
AND OUT OF NOWHERE
851
00:38:17,400 --> 00:38:19,170
CAMILLE SUDDENLY
CAME DOWN WITH TAYLOR
852
00:38:19,166 --> 00:38:20,626
AND SAID,
I DON'T WANT TO BE SET UP.
853
00:38:20,633 --> 00:38:22,433
I DON'T WANT TO BE
THE ONE THAT'S INSECURE.
854
00:38:22,433 --> 00:38:24,233
SO THAT WAS LIKE
A BOLT OUT OF THE BLUE.
855
00:38:24,233 --> 00:38:28,133
I MEAN, I WAS GOBSMACKED.
I WAS...FLABBERGASTED.
856
00:38:28,133 --> 00:38:30,573
AND THEN IT JUST KICKED OFF.
857
00:38:30,567 --> 00:38:32,267
- UH-HUH.
858
00:38:32,266 --> 00:38:35,326
- THE FRICTION BETWEEN KYLE...
- KYLE AND CAMILLE. YEAH.
859
00:38:35,333 --> 00:38:37,333
- REALLY,
IT WAS PRETTY INTENSE.
860
00:38:40,133 --> 00:38:43,173
AND THEN KIM SAID SOMETHING
TO KYLE,
861
00:38:43,166 --> 00:38:45,426
AND THE ONLY WAY OUT
WAS REALLY FOR KYLE
862
00:38:45,433 --> 00:38:47,773
TO RETALIATE,
AND I GRABBED KYLE BY THE ARM
863
00:38:47,767 --> 00:38:50,227
AND SAID, "OKAY, WE'RE GOING,"
AND I TOOK HER OUT OF THERE.
864
00:38:50,233 --> 00:38:53,073
AND THEN TAYLOR AND KIM
GOT INTO IT AS WELL.
865
00:38:53,066 --> 00:38:54,766
- WOW.
866
00:38:54,767 --> 00:38:56,697
I WAS FLOORED.
867
00:38:56,700 --> 00:38:59,970
I CANNOT BELIEVE
THAT MUCH DRAMA
868
00:38:59,967 --> 00:39:01,767
CAME OUT OF THESE GIRLS.
869
00:39:01,767 --> 00:39:04,497
SOMETIMES YOU JUST HAVE TO
FIND A WAY TO RESOLVE IT.
870
00:39:04,500 --> 00:39:06,270
AND IT DOESN'T NECESSARILY
MEAN THAT
871
00:39:06,266 --> 00:39:09,096
SHE'S RIGHT OR SHE'S RIGHT.
872
00:39:09,100 --> 00:39:11,230
IT'S JUST THAT
WE AGREE TO DISAGREE,
873
00:39:11,233 --> 00:39:12,403
SO LET'S MOVE ON.
874
00:39:12,400 --> 00:39:13,630
- BUT YOU KNOW WHAT?
875
00:39:13,633 --> 00:39:16,203
MAYBE IT'S JUST A TOTAL
CLASH OF PERSONALITIES.
876
00:39:16,200 --> 00:39:18,730
I MEAN, WHAT HAPPENED
IN VEGAS CAME OUT OF NOWHERE.
877
00:39:18,734 --> 00:39:21,504
- I AGREE.
BUT YOU CAN AGREE TO DISAGREE.
878
00:39:21,500 --> 00:39:23,730
- I WISH THEY HAD.
- AND STILL YOU KNOW...
879
00:39:23,734 --> 00:39:25,804
BE CORDIAL TO EACH OTHER.
880
00:39:25,800 --> 00:39:28,800
HMM.
881
00:39:30,033 --> 00:39:31,633
- I THINK CAMILLE AND KYLE
882
00:39:31,633 --> 00:39:33,933
WILL PROBABLY
RESOLVE THEIR ISSUE.
883
00:39:33,934 --> 00:39:35,704
I MEAN, I DON'T KNOW IF
CAMILLE'S GOING TO KIND OF
884
00:39:35,700 --> 00:39:37,000
HANG ON TO IT OR NOT.
885
00:39:37,000 --> 00:39:38,530
- THEY SHOULD HAVE
LIKE ANOTHER LUNCH
886
00:39:38,533 --> 00:39:40,373
JUST TO--
TO SEE WHAT HAPPENS.
887
00:39:40,367 --> 00:39:42,627
- REALLY, KYLE AND CAMILLE
SHOULD GO TO LUNCH.
888
00:39:42,633 --> 00:39:44,403
- I DON'T THINK
THEY'RE READY FOR THAT NOW.
889
00:39:44,400 --> 00:39:46,070
- WELL, IN A WHILE.
890
00:39:46,066 --> 00:39:47,326
MAYBE NOT RIGHT NOW...
891
00:39:47,333 --> 00:39:49,133
- TAKE THE FORKS
AND THE KNIVES AWAY.
892
00:39:49,133 --> 00:39:51,873
PLASTIC CUTLERY ONLY.
[laughter, chatter]
893
00:39:51,867 --> 00:39:53,767
- BUT EVENTUALLY, THEY HAVE TO.
894
00:39:53,767 --> 00:39:55,467
WELL, THEY SHOULD.
895
00:39:55,467 --> 00:39:56,897
- YEAH, THEY SHOULD.
896
00:39:56,900 --> 00:39:59,330
- WELL, TO BE CONTINUED, EH?
- TO BE CONTINUED.
897
00:39:59,333 --> 00:40:02,803
- OR HOPEFULLY NOT.
898
00:40:02,800 --> 00:40:04,270
- COMING UP...
899
00:40:04,266 --> 00:40:06,826
- SHE ACTED LIKE
A CRAZED HOMELESS WOMAN.
900
00:40:06,834 --> 00:40:08,874
IN THE TERMS OF LIKE
PECKING ORDER,
901
00:40:08,867 --> 00:40:10,867
MY HUSBAND'S
HIGHER ON THE LIST.
902
00:40:10,867 --> 00:40:12,567
[laughs]
903
00:40:34,400 --> 00:40:37,070
- JERSEY G, WHAT'S UP?
- HEY!
904
00:40:37,066 --> 00:40:38,796
- HOW ARE YA?
- NICK! YAY!
905
00:40:38,800 --> 00:40:40,170
- HEY.
- HEY, HON.
906
00:40:40,166 --> 00:40:41,226
- IT'S GOOD TO SEE YOU.
907
00:40:41,233 --> 00:40:42,533
- WHEN I CAME BACK
FROM NEW YORK,
908
00:40:42,533 --> 00:40:44,973
NICK CAME OVER
TO TALK ABOUT THE TRIP
909
00:40:44,967 --> 00:40:46,297
AND EVERYTHING THAT HAPPENED.
910
00:40:46,300 --> 00:40:48,200
EVERYBODY'S BEEN
CONGRATULATING HIM.
911
00:40:48,200 --> 00:40:49,700
IT'S--IT WAS AMAZING.
912
00:40:49,700 --> 00:40:51,300
I WENT BACK THE NEXT NIGHT
TO SEE IT AGAIN.
913
00:40:51,300 --> 00:40:52,500
- I DIDN'T KNOW
HE SANG SO WELL.
914
00:40:52,500 --> 00:40:54,470
- OH, THANK YOU.
915
00:40:54,467 --> 00:40:56,427
- AND WHAT ABOUT THE GIRLS?
916
00:40:56,433 --> 00:40:57,873
- I DON'T KNOW.
I DON'T TRUST THEM.
917
00:40:57,867 --> 00:40:59,597
- WHAT DO YOU MEAN?
- I SHOWED UP TO GREET THEM
918
00:40:59,600 --> 00:41:02,330
AT THE HOTEL,
AND THEN WE SAT DOWN TO EAT,
919
00:41:02,333 --> 00:41:04,633
AND KYLE STARTED
JUST RAGING AT ME.
920
00:41:04,633 --> 00:41:08,673
SHE REALLY ACTED LIKE
A CRAZED HOMELESS WOMAN.
921
00:41:08,667 --> 00:41:10,827
AND WAS LIKE...
922
00:41:10,834 --> 00:41:12,904
SOMETHING OUT OF SOME
BAD MOVIE.
923
00:41:12,900 --> 00:41:15,000
I DON'T KNOW.
IT'S LIKE--SHE LIKE--
924
00:41:15,000 --> 00:41:17,470
YOU KNOW, I THOUGHT HER EYES
WERE GONNA POP OUT OF HER HEAD
925
00:41:17,467 --> 00:41:19,227
AND SMOKE WAS GONNA COME
OUT OF HER EARS.
926
00:41:19,233 --> 00:41:20,533
- BUT YOU WORKED IT OUT.
YOU GUYS ARE COOL, RIGHT?
927
00:41:20,533 --> 00:41:22,003
- SHE APOLOGIZED,
BUT SHE APOLOGIZED
928
00:41:22,000 --> 00:41:23,500
IN A VERY INSINCERE WAY.
929
00:41:23,500 --> 00:41:27,200
SHE KIND OF APOLOGIZED
SAYING THAT I, UM...
930
00:41:27,200 --> 00:41:28,530
MISUNDERSTOOD HER.
931
00:41:28,533 --> 00:41:30,403
SHE DIDN'T REALLY SAY THAT.
932
00:41:30,400 --> 00:41:33,400
I THINK WOMEN
SHOULD CELEBRATE EACH OTHER.
933
00:41:33,400 --> 00:41:36,330
I THINK WOMEN NEED TO
EMPOWER EACH OTHER,
934
00:41:36,333 --> 00:41:38,503
NOT TEAR EACH OTHER DOWN.
935
00:41:38,500 --> 00:41:40,130
I MEAN, IF KYLE'S JEALOUS,
936
00:41:40,133 --> 00:41:41,703
OKAY, KYLE, MOVE PAST IT.
937
00:41:41,700 --> 00:41:44,530
HOW COULD I EVER
TRUST ANY OF THESE GIRLS?
938
00:41:44,533 --> 00:41:45,703
LIKE ESPECIALLY KYLE.
939
00:41:45,700 --> 00:41:46,800
I-I JUST CAN'T.
940
00:41:46,800 --> 00:41:48,370
I MEAN, THAT--THAT--
YOU KNOW...
941
00:41:48,367 --> 00:41:50,167
I THINK THAT SHIP HAS SAILED.
942
00:41:50,166 --> 00:41:51,926
- WHAT'S KELSEY
SAY ABOUT IT?
943
00:41:51,934 --> 00:41:54,074
- HE WASN'T HAPPY ABOUT IT.
944
00:41:54,066 --> 00:41:55,566
SHE WAS JUST OUT OF CONTROL.
945
00:41:55,567 --> 00:41:58,467
MAYBE IT'S BECAUSE
HER HUSBAND WORKS FOR US.
946
00:41:58,467 --> 00:42:00,327
IN THE TERMS OF LIKE
PECKING ORDER,
947
00:42:00,333 --> 00:42:02,503
MY HUSBAND'S
HIGHER ON THE LIST.
948
00:42:02,500 --> 00:42:04,230
MY HUSBAND
IS AN A-LIST CELEBRITY.
949
00:42:04,233 --> 00:42:06,503
HE'S IN A SUCCESSFUL PLAY.
950
00:42:06,500 --> 00:42:08,900
HE'S WON EMMYS,
GOLDEN GLOBES.
951
00:42:08,900 --> 00:42:12,530
HE'S CELEBRATED.
HE'S RESPECTED IN HIS COMMUNITY.
952
00:42:12,533 --> 00:42:17,103
THERE'S A BIG DIFFERENCE
BETWEEN THAT AND THE...
953
00:42:17,100 --> 00:42:19,600
LOCAL BEVERLY HILLS REALTOR.
954
00:42:19,600 --> 00:42:21,470
- WHAT ABOUT, UM...
HER HUSBAND?
955
00:42:21,467 --> 00:42:23,967
- HE WASN'T THERE.
I KNOW, AND HE'S OUR REALTOR.
956
00:42:23,967 --> 00:42:25,527
- I KNOW.
WHAT DOES HE SAY--
957
00:42:25,533 --> 00:42:27,533
- KELSEY SAID, "WELL, I GUESS
WE'RE GONNA BE LOOKING
958
00:42:27,533 --> 00:42:28,903
FOR A NEW REALTOR."
959
00:42:28,900 --> 00:42:30,430
- REALLY?
- YEAH. KELSEY DID SAY THAT.
960
00:42:30,433 --> 00:42:32,633
- THAT'S TOO BAD, 'CAUSE HE'S
BEEN YOUR GUY FOR A LONG TIME.
961
00:42:32,633 --> 00:42:34,603
- YEAH, HE HAS BEEN.
MM-HMM.
962
00:42:34,600 --> 00:42:36,070
[laughing]
963
00:42:36,066 --> 00:42:39,996
JUST I DON'T THINK MY HUSBAND
AND I CAN DO BUSINESS WITH HIM
964
00:42:40,000 --> 00:42:42,770
KNOWING WHAT HIS WIFE HAS,
YOU KNOW, WHAT SHE'S DONE TO ME.
965
00:42:42,767 --> 00:42:44,627
SO THAT'S THAT, BUT YOU KNOW,
966
00:42:44,633 --> 00:42:46,603
I MEAN, WHEN I SAT THERE
AND THEY STARTED WITH ME,
967
00:42:46,600 --> 00:42:49,300
I JUST WANTED TO EVISCERATE
THEM WITH WORDS.
968
00:42:49,300 --> 00:42:52,600
AND I THOUGHT, GOD, WOW,
IS SHE PERNICIOUS.
969
00:42:52,600 --> 00:42:54,700
JUST A PERNICIOUS...
970
00:42:54,700 --> 00:42:57,030
HER BEHAVIOR WAS PERNICIOUS.
971
00:42:57,033 --> 00:42:59,203
AND I'LL LEAVE IT AT THAT.
972
00:42:59,200 --> 00:43:02,030
I THINK SHE'S JUST
A MISERABLE HUMAN BEING.
973
00:43:02,033 --> 00:43:04,603
- GOOD TO SEE YOU.
- THANKS FOR CHECKING IN ON ME.
974
00:43:04,600 --> 00:43:06,070
- OF COURSE.
- I REALLY APPRECIATE IT.
975
00:43:06,066 --> 00:43:08,126
- GOOD TO SEE YOU.
- MY RECENT EXPERIENCE WITH KYLE
976
00:43:08,133 --> 00:43:12,233
MAKES ME REALIZE HOW I VALUE
MY FRIENDSHIPS
977
00:43:12,233 --> 00:43:15,633
WITH THE MEN IN MY LIFE.
[laughing]
978
00:43:15,633 --> 00:43:17,103
- FORGET IT.
IT'S NOT WORTH IT.
979
00:43:17,100 --> 00:43:19,100
- I KNOW, BUT STILL IT'S TOUGH
980
00:43:19,100 --> 00:43:20,600
- I KNOW.
ALL RIGHT.
981
00:43:20,600 --> 00:43:22,430
I'LL CALL YOU LATER, OKAY?
- MM-HMM.
982
00:43:22,433 --> 00:43:24,003
- SEE YA LATER.
983
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
984
00:43:27,000 --> 00:43:30,400
- NEXT TIME ON THE REAL
HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS...
985
00:43:30,400 --> 00:43:33,200
- WHAT IS THIS?
- YOU'RE GONNA BE GORGEOUS!
986
00:43:33,200 --> 00:43:35,130
- WHEN I TURN
THE ELECTRICITY ON--
987
00:43:35,133 --> 00:43:37,373
- WHAT DO YOU MEAN?
- WE HAVE TO SUFFER FOR BEAUTY.
988
00:43:37,367 --> 00:43:38,767
- KELSEY WAS NOMINATED
FOR A TONY,
989
00:43:38,767 --> 00:43:40,167
SO IT'S TIME FOR ME
TO GO SHOPPING
990
00:43:40,166 --> 00:43:41,596
FOR THAT PERFECT GOWN.
991
00:43:41,600 --> 00:43:43,200
- YUMMY, YUMMY!
992
00:43:43,200 --> 00:43:45,130
- I'M GOING ALL-OUT
FOR THIS ANNIVERSARY.
993
00:43:45,133 --> 00:43:47,273
AND...OPEN YOUR EYES!
994
00:43:47,266 --> 00:43:49,296
- [gasps]
995
00:43:49,300 --> 00:43:53,500
- I WANT TO SET YOU UP
WITH KYLE'S SISTER KIM.
996
00:43:53,500 --> 00:43:55,700
- CAN HE HOLD HIS OWN?
- DOES HE HAVE TO HOLD HIS OWN?
997
00:43:55,700 --> 00:43:57,500
- NOBODY'S GONNA LEAVE US
ALONE NOW, ARE THEY?
998
00:43:57,500 --> 00:43:59,400
- NO. EVERYBODY
WAS JUST KIND OF STARING.
999
00:43:59,400 --> 00:44:02,870
I WAS DEFINITELY...
NERVOUS.
1000
00:44:02,867 --> 00:44:04,667
- TO LEARN MORE ABOUT
THE HOUSEWIVES, GO TO...
70421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.