All language subtitles for The.Gray.House.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:09,385 ♪ 2 00:00:13,139 --> 00:00:14,932 ♪ Dig down ♪ 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,600 ♪ Dig down deep ♪ 4 00:00:16,684 --> 00:00:20,479 ♪ Lord, I'm tired and oh so weak ♪ 5 00:00:20,563 --> 00:00:22,523 ♪ Dig down ♪ 6 00:00:22,606 --> 00:00:24,525 ♪ Dig down deep ♪ 7 00:00:24,608 --> 00:00:27,653 ♪ Dig me a grave that's six feet deep ♪ 8 00:00:27,737 --> 00:00:29,321 ♪ There's blood ♪ 9 00:00:29,405 --> 00:00:31,657 ♪ In the river ♪ 10 00:00:31,741 --> 00:00:33,075 ♪ There's blood ♪ 11 00:00:33,159 --> 00:00:35,661 ♪ In the river ♪ 12 00:00:35,745 --> 00:00:37,663 ♪ There's blood ♪ 13 00:00:37,747 --> 00:00:39,123 ♪ In the river ♪ 14 00:00:39,206 --> 00:00:42,001 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 15 00:00:43,753 --> 00:00:46,589 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 16 00:00:53,471 --> 00:00:55,514 ♪ Blood in the river ♪ 17 00:00:59,977 --> 00:01:01,687 ♪ Oh! ♪ 18 00:01:03,105 --> 00:01:04,982 ♪ There's blood ♪ 19 00:01:05,065 --> 00:01:06,942 ♪ In the river ♪ 20 00:01:07,026 --> 00:01:09,695 ♪ There's blood in the river ♪ 21 00:01:09,779 --> 00:01:12,364 ♪ There's blood ♪ 22 00:01:12,448 --> 00:01:14,658 ♪ In the river ♪ 23 00:01:14,742 --> 00:01:17,745 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 24 00:01:18,829 --> 00:01:21,123 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 25 00:01:22,249 --> 00:01:24,752 ♪ Nobody's gonna save us ♪ 26 00:01:25,795 --> 00:01:27,755 ♪ Now ♪ 27 00:01:36,222 --> 00:01:39,517 (Fireworks screeching, popping) 28 00:01:40,768 --> 00:01:47,733 ♪ 29 00:01:50,485 --> 00:01:52,988 MAN: Richmond Dispatch! Got your newspapers right here! 30 00:01:53,072 --> 00:01:54,490 - Papers here! - (Crowd chattering happily) 31 00:01:54,573 --> 00:01:58,160 (Marching band playing) 32 00:01:59,537 --> 00:02:05,501 ♪ 33 00:02:06,961 --> 00:02:10,047 NARRATOR: Civil war looms over a divided America. 34 00:02:10,130 --> 00:02:11,465 The northern states aim 35 00:02:11,549 --> 00:02:15,177 to preserve the Union and end slavery, 36 00:02:15,261 --> 00:02:17,763 while the southern states rely on slavery 37 00:02:17,847 --> 00:02:20,057 as their economic bedrock. 38 00:02:20,140 --> 00:02:23,769 This division leads states to secede from the Union 39 00:02:23,853 --> 00:02:25,688 starting with South Carolina, 40 00:02:25,771 --> 00:02:27,690 followed swiftly by Mississippi, 41 00:02:27,773 --> 00:02:32,653 Florida, Alabama, Georgia, Louisiana and Texas. 42 00:02:32,736 --> 00:02:35,865 Virginia's fate hangs in the balance. 43 00:02:35,948 --> 00:02:37,449 Abraham Lincoln, 44 00:02:37,533 --> 00:02:40,369 newly elected president of The United States, 45 00:02:40,452 --> 00:02:42,037 resides in The White House, 46 00:02:42,121 --> 00:02:44,665 while Jefferson Davis, 47 00:02:44,748 --> 00:02:47,877 the soon-to-be elected president of the Confederacy 48 00:02:47,960 --> 00:02:51,589 will come to reside in The Gray House. 49 00:02:53,382 --> 00:02:57,303 This story is inspired by historical events. 50 00:02:59,013 --> 00:03:05,978 ♪ 51 00:03:13,903 --> 00:03:15,863 (Steam hissing) 52 00:03:18,449 --> 00:03:19,366 (Men chattering) 53 00:03:19,450 --> 00:03:20,409 (Steam hissing) 54 00:03:29,293 --> 00:03:30,669 (Coughing) 55 00:03:38,844 --> 00:03:40,137 DEPUTY: Papers, boy. 56 00:03:41,513 --> 00:03:43,015 (Crowd chattering) 57 00:03:43,098 --> 00:03:44,683 MAN: Yes, sir... 58 00:03:44,767 --> 00:03:46,727 WOMAN: Was it a long trip? 59 00:03:49,605 --> 00:03:51,106 DEPUTY: Pass or your papers. 60 00:03:51,190 --> 00:03:53,317 SLAVE: I got my pass right here, sir. 61 00:03:53,400 --> 00:03:56,904 DEPUTY: I told ya, no papers, no pass... 62 00:03:58,364 --> 00:04:02,785 - BAKER: Oat cakes! - (Bell ringing) 63 00:04:02,868 --> 00:04:04,119 DEPUTY: All right, who's next? 64 00:04:04,203 --> 00:04:05,579 Master sign this? 65 00:04:05,663 --> 00:04:08,040 WOMAN: Yes, sir. That's his mark. 66 00:04:08,123 --> 00:04:09,208 (Horse whinnying) 67 00:04:09,291 --> 00:04:11,377 DEPUTY: Papers. 68 00:04:11,460 --> 00:04:14,254 Get on your way. 69 00:04:18,007 --> 00:04:19,677 (Breathing heavily) 70 00:04:23,722 --> 00:04:25,683 Ye awright, mum? 71 00:04:30,312 --> 00:04:31,855 Got your pass, trogle? 72 00:04:31,939 --> 00:04:35,401 I'm... freed. 73 00:04:35,484 --> 00:04:37,319 Then, let's see your papers. 74 00:04:37,403 --> 00:04:39,697 (Breathing heavily) 75 00:04:39,780 --> 00:04:42,992 Are you deaf? I asked you a question. 76 00:04:43,075 --> 00:04:44,534 Answer me! 77 00:04:44,618 --> 00:04:46,495 No need to be so harsh with the lass. 78 00:04:46,578 --> 00:04:47,871 She seems sickly. 79 00:04:47,955 --> 00:04:49,456 You got a license to pedal in the street, mister? 80 00:04:49,540 --> 00:04:51,082 BAKER: Aye. 81 00:04:51,166 --> 00:04:52,543 Fresh and crisp from the County Clerk. 82 00:04:52,626 --> 00:04:54,003 Would you like to keep 'em? 83 00:04:54,086 --> 00:04:56,630 - (Scoffing) - Can't have undocumented 84 00:04:56,714 --> 00:04:59,049 n****** gallivantin' around Richmond. 85 00:04:59,133 --> 00:05:01,051 I got there manumission papers. 86 00:05:01,135 --> 00:05:02,928 So, let's see 'em. 87 00:05:04,096 --> 00:05:06,140 Hmm. Here they is. 88 00:05:10,436 --> 00:05:11,979 I can't read this. 89 00:05:12,062 --> 00:05:14,940 Hmm. Well, I'll reads it to you... 90 00:05:15,024 --> 00:05:16,608 if you don't know how. 91 00:05:25,701 --> 00:05:28,746 Pike! We need the Slave Patrol's help. 92 00:05:28,829 --> 00:05:31,040 Couple of bucks busted outta the Devil's Half-Acre! 93 00:05:31,123 --> 00:05:32,541 (Bell ringing) 94 00:05:32,624 --> 00:05:34,543 Bully's got the hounds and we're huntin' 'em down the river. 95 00:05:34,626 --> 00:05:35,794 Come on! 96 00:05:35,878 --> 00:05:37,838 - We gotta catch up! - Where'd she go? 97 00:05:39,381 --> 00:05:40,382 Don't know. 98 00:05:41,675 --> 00:05:43,218 We gotta hurry, boss! Let's go! 99 00:05:43,302 --> 00:05:44,845 Move! 100 00:05:46,013 --> 00:05:47,056 - Watch your step, darlin'. - Evening. 101 00:05:47,139 --> 00:05:48,766 - Good afternoon. - Good to see you, sir. 102 00:05:48,849 --> 00:05:51,852 (Chattering) 103 00:05:57,441 --> 00:06:02,321 (String section playing classical music) 104 00:06:02,404 --> 00:06:09,036 ♪ 105 00:06:09,119 --> 00:06:11,246 DRIVER: Whoa there! Whoa! 106 00:06:15,084 --> 00:06:18,921 (Guests chattering) 107 00:06:19,004 --> 00:06:22,466 Welcome to the Van Lews'. Good evening, ma'am, sir. 108 00:06:22,549 --> 00:06:25,385 Step right on in now, right on in. 109 00:06:25,469 --> 00:06:27,805 - Welcome to the Van Lews'. - MAN: Good afternoon. 110 00:06:27,888 --> 00:06:32,810 (Upbeat music playing) 111 00:06:32,893 --> 00:06:34,812 Now, whatever Lincoln may profess, 112 00:06:34,895 --> 00:06:36,480 Illinois' baboons are in the pocket 113 00:06:36,563 --> 00:06:38,524 of a crackpot abolitionist, 114 00:06:38,607 --> 00:06:41,568 not to mention a wild-eyed Free State acolyte. 115 00:06:41,652 --> 00:06:44,446 Well, if Virginia should choose to secede, 116 00:06:44,530 --> 00:06:47,449 let's hope my Maryland will follow, huh? 117 00:06:47,533 --> 00:06:48,659 (Making gunshot sound) 118 00:06:48,742 --> 00:06:49,868 Oh, how do you do, Mrs. Van Lew? 119 00:06:49,952 --> 00:06:51,537 Evening, Toby. 120 00:06:51,620 --> 00:06:54,748 Evening. Well, hello there. 121 00:06:54,832 --> 00:06:56,416 - So lovely you could come. - MAN: Thank you so much. 122 00:06:56,500 --> 00:06:57,835 WOMAN: Thank you. Thank you so much. 123 00:06:57,918 --> 00:07:01,255 Yes. Evening, Governor Wise. 124 00:07:01,338 --> 00:07:02,798 Ah, Mrs. Van Lew. 125 00:07:02,881 --> 00:07:05,801 What the Republicans intend is to starve the South's economy 126 00:07:05,884 --> 00:07:09,346 and legislate our entire way of life out of existence. 127 00:07:09,429 --> 00:07:13,183 Surely, Governor Wise, that's because it's based on slavery. 128 00:07:14,351 --> 00:07:16,395 Our Southern states clothe the world, 129 00:07:16,478 --> 00:07:18,480 Miss Bremer, rich and poor alike, 130 00:07:18,564 --> 00:07:20,732 and are justly paid for it. 131 00:07:20,816 --> 00:07:24,236 Our sea island cotton is universally sought after. 132 00:07:24,319 --> 00:07:28,073 As my father says, your Scandinavia is no exception. 133 00:07:28,157 --> 00:07:30,909 (Chuckling) Ah, no slaves, no cotton. 134 00:07:30,993 --> 00:07:34,955 No cotton, no wealth. No wealth, no progress. 135 00:07:35,038 --> 00:07:37,624 Quod erat demonstrandum! 136 00:07:37,707 --> 00:07:40,794 Envy, Miss Bremer, envy, that's all it is. 137 00:07:40,878 --> 00:07:43,589 Just because the North is unable to grow a simple, 138 00:07:43,672 --> 00:07:48,302 measly stalk of cotton, envy will tear this country apart. 139 00:07:48,385 --> 00:07:50,387 Surely, Mr. Lincoln merely opposes 140 00:07:50,470 --> 00:07:53,223 the extension of slavery or am I-- 141 00:07:53,307 --> 00:07:57,853 Mr. Lincoln is a dupe, or dishonest, or both. 142 00:07:57,936 --> 00:08:00,063 I wouldn't waste a belch in his direction. 143 00:08:00,147 --> 00:08:01,815 Now, now... 144 00:08:01,899 --> 00:08:04,943 Gentlemen, Miss Bremer has traveled to Richmond 145 00:08:05,027 --> 00:08:08,113 all the way from Scandinavia... 146 00:08:08,197 --> 00:08:09,156 My, my. 147 00:08:09,239 --> 00:08:10,741 ...to familiarize herself 148 00:08:10,824 --> 00:08:14,411 with our customs and Southern hospitalities. 149 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 So, I'm sure you'll forgive me if I scoop her up 150 00:08:16,914 --> 00:08:18,916 and introduce her to some other aspects 151 00:08:18,999 --> 00:08:20,918 of our local flora and fauna. 152 00:08:21,001 --> 00:08:23,629 Go ahead. Go ahead. 153 00:08:23,712 --> 00:08:27,424 Gentlemen, please remember, general topics of conversation 154 00:08:27,507 --> 00:08:29,801 are the order of the evening, hmm? 155 00:08:29,885 --> 00:08:31,595 Oh, Mrs. Van Lew, we will speak of nothing 156 00:08:31,678 --> 00:08:33,679 but the delightfulness of your gala. 157 00:08:33,764 --> 00:08:35,432 That's right. 158 00:08:35,515 --> 00:08:37,558 - (Breathing heavily) - (Dogs barking in distance) 159 00:08:37,643 --> 00:08:39,977 Come on! Come on! 160 00:08:40,062 --> 00:08:42,147 - (Dog barking) - (Men shouting) 161 00:08:44,524 --> 00:08:47,110 (Dogs barking in distance) 162 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 Come on! Grab my hand! Come on, move! 163 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 MISS BREMER: Seriously, Mrs. Van Lew, 164 00:08:52,449 --> 00:08:54,368 are all your guests at the festivity 165 00:08:54,451 --> 00:08:56,745 in favor of slavery? 166 00:08:56,828 --> 00:08:58,997 Nothing quite so simple as that. 167 00:08:59,081 --> 00:09:02,000 Some are... quite advanced, 168 00:09:02,084 --> 00:09:03,961 my dear, as you will see. 169 00:09:04,044 --> 00:09:07,005 And call me Eliza. 170 00:09:07,089 --> 00:09:09,174 William. William. 171 00:09:09,258 --> 00:09:13,929 Kindly see to it that certain liquid refreshments 172 00:09:14,012 --> 00:09:17,683 are served on the periphery of the room. 173 00:09:17,766 --> 00:09:19,893 The gentleman immediately behind you 174 00:09:19,977 --> 00:09:24,273 could do with a slight... hiatus in their libation. 175 00:09:24,356 --> 00:09:26,149 WILLIAM: Yes, ma'am. 176 00:09:26,233 --> 00:09:28,694 Oh, Mr. Broadnaxe, 177 00:09:28,777 --> 00:09:31,238 may I introduce... 178 00:09:31,321 --> 00:09:34,408 Miss Fredrika Bremer of Sweden. 179 00:09:34,491 --> 00:09:36,451 - Well, how do you do? - Mm. 180 00:09:36,535 --> 00:09:40,664 Fredrika, this is Mr. Duncan Broadnaxe - 181 00:09:40,747 --> 00:09:44,543 esteemed editor of The Richmond Chronicle newspaper. 182 00:09:44,626 --> 00:09:45,585 FREDRIKA: Oh. 183 00:09:45,669 --> 00:09:47,754 Welcome to Virginia, Miss Bremer. 184 00:09:47,838 --> 00:09:49,298 Thank you. Thank you so much. 185 00:09:49,381 --> 00:09:51,925 Yes, Miss Bremer is considered 186 00:09:52,009 --> 00:09:54,970 the Harriet Beecher Stowe of Europe. 187 00:09:55,053 --> 00:09:56,680 - Oh. - Mm-hmm. 188 00:09:56,763 --> 00:10:00,225 Although her writing deals not with Negro affairs, 189 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 but the plight of women. 190 00:10:02,519 --> 00:10:05,605 She advocates for the right of women to vote. 191 00:10:05,689 --> 00:10:06,982 Indeed? 192 00:10:07,065 --> 00:10:08,025 MAN: We closin' on 'em! 193 00:10:08,108 --> 00:10:09,484 My hounds are gettin' real eager! 194 00:10:09,568 --> 00:10:12,612 (Dogs barking) 195 00:10:14,531 --> 00:10:15,949 (Sniffing) 196 00:10:16,033 --> 00:10:19,286 They found their scent. Release the dog! 197 00:10:19,369 --> 00:10:20,829 (Snarling) 198 00:10:23,123 --> 00:10:25,250 (Gasping, whimpering) 199 00:10:25,334 --> 00:10:26,626 Oh, God! Aah! 200 00:10:26,710 --> 00:10:28,378 (Barking) 201 00:10:28,462 --> 00:10:30,422 (Dogs barking in distance) 202 00:10:36,178 --> 00:10:38,805 (Dogs snarling and barking) 203 00:10:38,889 --> 00:10:41,308 BULLY: God damn it! I warned you! 204 00:10:43,143 --> 00:10:44,644 My hounds know better! 205 00:10:44,728 --> 00:10:46,063 Get it off him! 206 00:10:46,146 --> 00:10:47,439 PIKE: Dumb bastard's own fault. 207 00:10:47,522 --> 00:10:49,608 Wouldn't 'a gone for his neck, he hadn't fell. 208 00:10:49,691 --> 00:10:51,902 Goddammit, that's costin' me money! 209 00:10:51,985 --> 00:10:53,487 Unless he cut across the river! 210 00:10:53,570 --> 00:10:55,989 I'm afraid we lost the other one. 211 00:10:56,073 --> 00:10:57,866 BULLY: You're gonna keep those mangy-ass dogs on a short leash. 212 00:10:57,949 --> 00:11:00,619 Or you know what? I'm gonna put 'em both down! 213 00:11:00,702 --> 00:11:02,537 And you know what? Those runaway slaves? 214 00:11:02,621 --> 00:11:05,165 They're coming out of your pay! Give me that! 215 00:11:05,248 --> 00:11:06,625 - Come on. - (Dog whimpering) 216 00:11:06,708 --> 00:11:09,503 Out of your pay! 217 00:11:09,586 --> 00:11:11,254 (Dogs barking) 218 00:11:12,381 --> 00:11:14,424 We'll pick up tracks on the other side! 219 00:11:14,508 --> 00:11:16,718 (Breathing heavily) 220 00:11:18,887 --> 00:11:21,264 - (Straining) - (Men shouting in distance) 221 00:11:26,269 --> 00:11:28,313 Psst! It seems to me 222 00:11:28,397 --> 00:11:31,233 you're more of a thief than a freed woman. 223 00:11:31,316 --> 00:11:33,110 My papers got tore up, you saw it. 224 00:11:33,193 --> 00:11:37,322 Oh. I cannot be certain what these are. 225 00:11:37,406 --> 00:11:39,533 Please, sir, help me. 226 00:11:41,284 --> 00:11:43,787 I'm not much aidin' and abettin', lass. 227 00:11:45,205 --> 00:11:46,957 Take me up to Church Hill. 228 00:11:49,084 --> 00:11:51,545 The Van Lews will pay you a reward. 229 00:11:52,712 --> 00:11:53,630 Church Hill? 230 00:11:53,713 --> 00:11:54,965 (Sniffling) 231 00:11:55,048 --> 00:11:56,883 The Van Lews? 232 00:11:56,967 --> 00:11:59,594 Heh. It's too risky. 233 00:11:59,678 --> 00:12:01,179 They're regalin' all'a Richmond's 234 00:12:01,263 --> 00:12:02,681 who-be-the-who's there tonight. 235 00:12:02,764 --> 00:12:05,183 No, sir, you see, there's no risk at all. 236 00:12:05,267 --> 00:12:07,352 If the Van Lews don't pay you, 237 00:12:07,436 --> 00:12:09,438 turn me over to Bully Lumpkin. 238 00:12:09,521 --> 00:12:12,065 Now, you know he'd pay a reward. 239 00:12:12,149 --> 00:12:14,401 Either way, 240 00:12:14,484 --> 00:12:16,862 I'm walkin' cash-money, sir. 241 00:12:16,945 --> 00:12:18,155 (Chuckling) 242 00:12:18,238 --> 00:12:20,991 You sure you're from around here? 243 00:12:21,074 --> 00:12:22,868 You don't think like any other-- 244 00:12:22,951 --> 00:12:24,661 "N***** girl?" 245 00:12:24,744 --> 00:12:29,124 Well, sir, I assure you, I was born and raised here... 246 00:12:29,207 --> 00:12:30,250 in Richmond. 247 00:12:30,333 --> 00:12:31,334 Oh... 248 00:12:31,418 --> 00:12:33,003 All right, up with you. 249 00:12:33,086 --> 00:12:34,421 Come on. Up you come. 250 00:12:34,504 --> 00:12:36,840 - (Gasping) - (Dogs barking in distance) 251 00:12:36,923 --> 00:12:38,675 (Chattering) 252 00:12:38,758 --> 00:12:39,968 Thank you. 253 00:12:42,846 --> 00:12:46,600 (Upbeat music playing) 254 00:12:46,683 --> 00:12:53,523 ♪ 255 00:12:53,607 --> 00:12:57,277 Mr. Hampton Arsenault, welcome. 256 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 Well, Mrs. Van Lew... 257 00:12:59,863 --> 00:13:01,364 A splendid evening 258 00:13:01,448 --> 00:13:05,202 has now elevated itself into a perfect one. 259 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 Oh, my thanks for that quite undeserved compliment. 260 00:13:08,622 --> 00:13:10,332 Where is your lovely daughter? 261 00:13:10,415 --> 00:13:12,250 Buried under a throng of admirers, no doubt. 262 00:13:12,334 --> 00:13:16,588 And here I was lulled into thinking 263 00:13:16,671 --> 00:13:19,090 it was my repartee that had drawn you here. 264 00:13:19,174 --> 00:13:20,967 (Chuckling) 265 00:13:21,051 --> 00:13:22,552 Don't despair, 266 00:13:22,636 --> 00:13:24,679 Elizabeth will be down shortly. 267 00:13:24,763 --> 00:13:25,847 Thank you. 268 00:13:26,890 --> 00:13:33,855 ♪ 269 00:13:36,233 --> 00:13:37,609 - (Dogs barking in distance) - (Gasping) 270 00:13:37,692 --> 00:13:39,152 (Thunder rumbling) 271 00:13:39,236 --> 00:13:41,655 (Dogs barking in distance) 272 00:13:43,865 --> 00:13:45,909 (Dogs barking in distance) 273 00:13:45,992 --> 00:13:48,954 (Upbeat music playing in far distance) 274 00:13:49,037 --> 00:13:51,831 (Thunder rumbling) 275 00:13:51,915 --> 00:13:53,583 (Breathing heavily) 276 00:13:53,667 --> 00:13:55,126 (Thunder rumbling) 277 00:13:56,920 --> 00:13:59,214 Scoot, scoot, little chickens. 278 00:13:59,297 --> 00:14:00,924 It's time for bed! 279 00:14:01,007 --> 00:14:03,260 I'm gonna sprinkle some fairy dust for your dreams. 280 00:14:03,343 --> 00:14:05,929 That's my good girls. 281 00:14:06,012 --> 00:14:09,891 (Upbeat music playing) 282 00:14:17,148 --> 00:14:18,525 (Door opening) 283 00:14:18,608 --> 00:14:23,530 - (Upbeat music playing) - (Guests chattering) 284 00:14:25,782 --> 00:14:29,536 The longer you stare, the more fault you'll find. 285 00:14:29,619 --> 00:14:31,997 I speak from experience. 286 00:14:33,873 --> 00:14:37,377 Your presence is required downstairs. 287 00:14:38,545 --> 00:14:39,921 Tonight's celebration 288 00:14:40,005 --> 00:14:43,258 was... not... my... idea. 289 00:14:43,341 --> 00:14:46,428 Yet, you exhausted 290 00:14:46,511 --> 00:14:50,724 every purveyor of fine apparel in Richmond to dress for it. 291 00:14:50,807 --> 00:14:52,642 For those who came to gawk at an old maid. 292 00:14:52,726 --> 00:14:55,687 Oh, now... don't presume 293 00:14:55,770 --> 00:14:59,899 they came on your account, young lady. 294 00:14:59,983 --> 00:15:02,611 And, if gawkers there be, 295 00:15:02,694 --> 00:15:04,779 we must not disappoint. 296 00:15:04,863 --> 00:15:06,948 All to spend a sweltering evening 297 00:15:07,032 --> 00:15:09,284 cooped up in a cage of corsets and hoops. 298 00:15:09,367 --> 00:15:12,287 I shall have to steer you clear 299 00:15:12,370 --> 00:15:15,498 of our guest Miss Fredrika Bremer. 300 00:15:15,582 --> 00:15:18,543 She'll convince you to start parading around in britches. 301 00:15:18,627 --> 00:15:20,503 (Both chuckling) 302 00:15:20,587 --> 00:15:22,922 Bloomers mother, not britches. 303 00:15:23,006 --> 00:15:26,593 Well, can't say as I see much difference. 304 00:15:32,891 --> 00:15:34,309 Has he come? 305 00:15:35,352 --> 00:15:37,479 Hmm? 306 00:15:37,562 --> 00:15:39,189 Of whom are we speaking? 307 00:15:39,272 --> 00:15:40,857 Mother! 308 00:15:40,940 --> 00:15:43,902 Mr. Hampton Arsenault has arrived 309 00:15:43,985 --> 00:15:46,905 and inquired as to your whereabouts, 310 00:15:46,988 --> 00:15:49,574 however, well... (Gasping) 311 00:15:49,658 --> 00:15:53,370 ...now, he's so much in demand. 312 00:15:53,453 --> 00:15:55,372 If you don't intend to come downstairs, 313 00:15:55,455 --> 00:15:57,248 I suppose I shall have to 314 00:15:57,332 --> 00:16:00,293 refer him to one of his many other admirers. 315 00:16:00,377 --> 00:16:02,462 (Laughing) 316 00:16:02,545 --> 00:16:05,548 I don't know why I insisted on green, 317 00:16:05,632 --> 00:16:07,759 I'll look though if I'm coming down with the ague. 318 00:16:07,842 --> 00:16:09,469 Elizabeth! 319 00:16:09,552 --> 00:16:12,722 A Van Lew never quails before the summons to battle. 320 00:16:17,143 --> 00:16:19,187 (Groaning) 321 00:16:19,270 --> 00:16:21,314 (Wind gusting) 322 00:16:22,816 --> 00:16:25,276 Uh, Tadpole, 323 00:16:25,360 --> 00:16:27,070 go get me that lighting taper over there. 324 00:16:27,153 --> 00:16:28,405 Yes, Uncle Isham. 325 00:16:28,488 --> 00:16:30,156 - Go on. - Right away. 326 00:16:30,240 --> 00:16:31,700 (Thunder crashing) 327 00:16:32,826 --> 00:16:34,077 Blowin' in from the West. 328 00:16:34,160 --> 00:16:36,079 Look like gonna rain on the party. 329 00:16:36,162 --> 00:16:38,832 Yeah, look like God has got His own fireworks in mind tonight. 330 00:16:38,915 --> 00:16:41,042 Come on. Come on. Come on, Tadpole. Come on. 331 00:16:44,754 --> 00:16:46,089 Gimme that light. 332 00:16:46,172 --> 00:16:47,590 - Uncle Isham? - Hmm? 333 00:16:47,674 --> 00:16:50,135 Mrs. Van Lew said you ain't s'posed to be climbin' ladders! 334 00:16:51,636 --> 00:16:53,096 I suppose you're right. 335 00:16:53,179 --> 00:16:55,348 Go on. You climb. I'll hold. 336 00:17:04,148 --> 00:17:06,108 - (Horse whinnying) - (Carriage approaching) 337 00:17:07,193 --> 00:17:08,278 TADPOLE: We expecting company? 338 00:17:08,361 --> 00:17:11,656 ISHAM: No, we ain't. What's he doing here? 339 00:17:15,952 --> 00:17:17,704 BAKER: Whoa. Whoa. 340 00:17:17,787 --> 00:17:19,497 Hold up, Baker Man. 341 00:17:21,040 --> 00:17:23,667 The Van Lews weren't expectin' a delivery tonight. 342 00:17:26,003 --> 00:17:28,715 What I'm deliverin', I don't think any of you were expectin'. 343 00:17:32,385 --> 00:17:34,304 She said she belongs here. 344 00:17:37,015 --> 00:17:39,392 Oh... Uncle Isham. 345 00:17:39,476 --> 00:17:40,852 ISHAM: Lord... 346 00:17:40,935 --> 00:17:42,395 Mary Jane. 347 00:17:45,148 --> 00:17:46,858 ISHAM: See you get... (Continuing indistinctly) 348 00:17:46,941 --> 00:17:48,401 BAKER: I got it. 349 00:17:48,485 --> 00:17:49,486 Hang on. 350 00:17:49,569 --> 00:17:52,197 ISHAM: Easy, easy, easy. 351 00:17:52,280 --> 00:17:54,657 Easy. Take her inside. Take a inside. 352 00:17:54,741 --> 00:17:56,075 (Breathing heavily) 353 00:17:56,159 --> 00:17:59,746 Tadpole, that's Mary Jane, your cousin. 354 00:17:59,829 --> 00:18:01,915 Been all the way to Africa. Now, she back. 355 00:18:01,998 --> 00:18:03,833 - No fooling? - No. 356 00:18:03,917 --> 00:18:05,418 We gonna tell Miss Eliza and Miss Lizzy? 357 00:18:05,502 --> 00:18:07,462 No, no, no, no, no, no. 358 00:18:07,545 --> 00:18:10,256 Um, we tell 'em in the morning, not tonight. 359 00:18:12,550 --> 00:18:14,344 It'll be a surprise. 360 00:18:14,427 --> 00:18:15,929 (Dogs barking in distance) 361 00:18:17,347 --> 00:18:21,810 (Upbeat music playing) 362 00:18:21,893 --> 00:18:23,269 - (All laughing) - Laurette, 363 00:18:23,353 --> 00:18:24,938 how long will you and John be residing here 364 00:18:25,021 --> 00:18:26,564 with your in-laws? 365 00:18:26,648 --> 00:18:28,691 Ugh. Well... 366 00:18:28,775 --> 00:18:32,487 it's bad enough my girls and I must endure the "hospitality" 367 00:18:32,570 --> 00:18:34,739 of my husband's peculiar family 368 00:18:34,823 --> 00:18:37,909 until the re-model of our barn of a home is complete. 369 00:18:37,992 --> 00:18:40,245 Now, there's the burden of this gathering 370 00:18:40,328 --> 00:18:42,247 of all the available men in Richmond 371 00:18:42,330 --> 00:18:47,210 for my sister-in-law, under the guise of patriotism. 372 00:18:47,293 --> 00:18:50,672 As well as points further south. 373 00:18:52,590 --> 00:18:54,384 Oh? Like the delightful 374 00:18:54,467 --> 00:18:57,679 and very handsome Mr. Hampton Arsenault. 375 00:18:57,762 --> 00:19:00,139 One more. All right... 376 00:19:00,223 --> 00:19:02,308 Yes. Now, had I known 377 00:19:02,392 --> 00:19:04,018 New Orleans gentleman were so becoming, 378 00:19:04,102 --> 00:19:06,688 I would've endeavored to make a sojourn there. 379 00:19:06,771 --> 00:19:09,148 - Laurette! - Laurette! 380 00:19:09,232 --> 00:19:11,442 Oh, before I married John, of course. 381 00:19:11,526 --> 00:19:13,778 In the days of my availability. 382 00:19:13,862 --> 00:19:14,946 Oh. 383 00:19:15,029 --> 00:19:16,614 The Van Lews certainly spared no expense. 384 00:19:16,698 --> 00:19:19,117 Well, heaven knows they can afford it. 385 00:19:19,200 --> 00:19:21,619 Well, of course they can. 386 00:19:21,703 --> 00:19:24,455 Though it does appear a mite desperate - 387 00:19:24,539 --> 00:19:27,792 Lizzy's last opportunity to be plucked off the vine. 388 00:19:27,876 --> 00:19:29,210 (All chuckling) 389 00:19:29,294 --> 00:19:31,838 I heard she had a beau who died tragically. 390 00:19:31,921 --> 00:19:33,673 LAURETTE: Oh! 391 00:19:33,756 --> 00:19:36,467 (Upbeat music playing) 392 00:19:36,551 --> 00:19:42,140 ♪ 393 00:19:42,223 --> 00:19:44,767 Mm. Pity. 394 00:19:44,851 --> 00:19:48,271 I believe men are more drawn to a widow than a spinster, 395 00:19:48,354 --> 00:19:52,775 knowing someone once deemed the lady worthy of a proposal. 396 00:19:54,694 --> 00:19:57,030 WOMAN: Oh, Miss Elizabeth! 397 00:19:57,113 --> 00:20:00,116 Heavens sakes, she's a lovely girl. 398 00:20:00,199 --> 00:20:02,243 My sister-in-law has not been a "girl" 399 00:20:02,327 --> 00:20:04,954 for a good many years now. 400 00:20:05,038 --> 00:20:06,039 (Chuckling) 401 00:20:10,919 --> 00:20:13,755 (Chattering) 402 00:20:13,838 --> 00:20:17,759 Around your sister, I feel like a weed in a garden of roses. 403 00:20:17,842 --> 00:20:19,844 - ELIZABETH: Congressman. - Miss Van Lew. 404 00:20:19,928 --> 00:20:21,596 Mr. Webster. 405 00:20:21,679 --> 00:20:23,723 If she were to notice me at all, it would be to pluck me out. 406 00:20:23,806 --> 00:20:26,184 Confidence, my friend. Confidence! 407 00:20:29,479 --> 00:20:31,606 - Miss Elizabeth? - Erasmus. 408 00:20:34,692 --> 00:20:36,110 HAMPTON: Miss Elizabeth... 409 00:20:36,194 --> 00:20:38,821 Suddenly, the whole evening has brightened! 410 00:20:38,905 --> 00:20:41,032 Did the servants bring more candles? 411 00:20:41,115 --> 00:20:45,078 My, my, sir, you give me great cause for concern. 412 00:20:45,161 --> 00:20:47,747 They say the onset of blindness 413 00:20:47,830 --> 00:20:50,166 is preceded by sudden flashes of light. 414 00:20:50,249 --> 00:20:52,293 Oh. Is that what they say? 415 00:20:52,377 --> 00:20:53,753 They also say that blindness 416 00:20:53,836 --> 00:20:56,506 is the principal attribute of heartfelt devotion. 417 00:20:56,589 --> 00:20:58,925 If so, then, I am already blind. 418 00:20:59,008 --> 00:21:00,134 (Chuckling) 419 00:21:01,469 --> 00:21:04,847 Well, it's an honor that you thought 420 00:21:04,931 --> 00:21:08,226 to finally include us in your busy peregrinations. 421 00:21:08,309 --> 00:21:10,853 Oh, Hampton cannot resist any soiree 422 00:21:10,937 --> 00:21:12,981 which boasts both a floor and a roof. 423 00:21:13,064 --> 00:21:14,357 Oh, is that right? 424 00:21:14,440 --> 00:21:16,985 My dear Obie Wise, quite the warrior, I see. 425 00:21:17,068 --> 00:21:18,319 HAMPTON: Mm-hmm. 426 00:21:18,403 --> 00:21:21,322 I stand Virginia proud. 427 00:21:21,406 --> 00:21:22,949 Well, let's just say you'd do better 428 00:21:23,032 --> 00:21:26,202 to dress up for battle less and to read your Bible more. 429 00:21:26,285 --> 00:21:28,663 We must be prepared for Northern aggressors. 430 00:21:28,746 --> 00:21:30,373 Well, I doubt they'll attack tonight. 431 00:21:30,456 --> 00:21:32,291 (Elizabeth chuckling) 432 00:21:32,375 --> 00:21:34,961 Our United States democracy is the only one in existence 433 00:21:35,044 --> 00:21:37,171 on this entire planet. 434 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 Surely, you do not wish to secede from that. 435 00:21:39,465 --> 00:21:41,384 - Well-- - If you'll excuse us, 436 00:21:41,467 --> 00:21:43,386 there's something I must show Miss Van Lew. 437 00:21:43,469 --> 00:21:44,512 Of course. 438 00:21:54,313 --> 00:21:57,650 Well, behold, the glories of a Northern education. 439 00:21:57,734 --> 00:21:59,610 The woman's a walking pamphlet. 440 00:21:59,694 --> 00:22:02,405 - She's insufferable. - Mm. She is. 441 00:22:02,488 --> 00:22:04,532 You know, under other circumstances, 442 00:22:04,615 --> 00:22:07,118 a good old-fashioned spanking would be an order. 443 00:22:08,828 --> 00:22:10,830 It may also behoove you and your... 444 00:22:10,913 --> 00:22:13,374 Governor Daddy to refresh your grasp 445 00:22:13,458 --> 00:22:15,043 of our American Constitution. 446 00:22:15,126 --> 00:22:16,502 You should familiarize yourself 447 00:22:16,586 --> 00:22:19,380 with the sovereign rights of our beloved Commonwealth. 448 00:22:19,464 --> 00:22:22,467 Oh? Like your right to dress up 449 00:22:22,550 --> 00:22:25,511 in that dandified made-up uniform? 450 00:22:25,595 --> 00:22:28,473 There comes a time, sir, when insults of a certain order 451 00:22:28,556 --> 00:22:30,266 demand satisfaction. 452 00:22:30,349 --> 00:22:32,810 Are you challenging me, Mr. Wise? 453 00:22:32,894 --> 00:22:35,396 Honor must be defended with action. 454 00:22:35,480 --> 00:22:38,191 You have faced a dueling pistol before? 455 00:22:38,274 --> 00:22:40,359 This is not your quarrel, Mr. Booth. 456 00:22:40,443 --> 00:22:43,613 Obie's duels are more regular 457 00:22:43,696 --> 00:22:46,157 than the train to... Fredericksburg. 458 00:22:46,240 --> 00:22:48,493 And, as you can see, 459 00:22:48,576 --> 00:22:50,870 he has never been derailed. 460 00:22:50,953 --> 00:22:54,290 You men, you're like a couple of fighting game cocks. 461 00:22:54,373 --> 00:22:56,709 My friend Charmaine here 462 00:22:56,793 --> 00:22:58,795 would appreciate if you put some of that... 463 00:22:58,878 --> 00:23:01,589 masculine energy into a waltz. 464 00:23:01,672 --> 00:23:02,757 Enchanted. 465 00:23:02,840 --> 00:23:04,842 - Congressman... - Lovely. 466 00:23:04,926 --> 00:23:06,177 ...so, you're from western Virginia. 467 00:23:06,260 --> 00:23:08,346 That's right. There you go. 468 00:23:08,429 --> 00:23:10,181 - Stokely. - Ma'am. 469 00:23:10,264 --> 00:23:12,391 Mm-hmm. 470 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 Evening. 471 00:23:15,436 --> 00:23:18,940 I suppose I should think twice before speaking my mind. 472 00:23:19,023 --> 00:23:20,900 Whatever will you think of me? 473 00:23:20,983 --> 00:23:22,652 All the more for having dared to do so. 474 00:23:22,735 --> 00:23:25,571 Now, as I have failed to entice you 475 00:23:25,655 --> 00:23:27,532 to my most Southern homeland, 476 00:23:27,615 --> 00:23:30,284 I've brought a bit of our Cajun Country to you. 477 00:23:31,828 --> 00:23:33,246 (Crowd gasping) 478 00:23:33,329 --> 00:23:34,580 (Hissing, snarling) 479 00:23:34,664 --> 00:23:35,790 Oh, my... 480 00:23:35,873 --> 00:23:37,333 - ISHAM: Come back here! - (Girls screaming) 481 00:23:37,416 --> 00:23:38,835 Children, get on over there. 482 00:23:38,918 --> 00:23:40,086 No now, you get on back here. 483 00:23:40,169 --> 00:23:41,170 Get on back here! 484 00:23:41,254 --> 00:23:43,172 Look at the teeth on that thing! 485 00:23:43,256 --> 00:23:45,633 He's lookin' at you like you a piece of bacon! 486 00:23:45,716 --> 00:23:46,676 I... 487 00:23:46,759 --> 00:23:47,885 On our last visit, 488 00:23:47,969 --> 00:23:49,929 you declared your desire to see an alligator. 489 00:23:50,012 --> 00:23:52,014 Meet Antoine. 490 00:23:52,098 --> 00:23:56,435 Mr. Arsenault, you-- you are incorrigible! 491 00:23:56,519 --> 00:24:00,064 This-- this is quite ridiculous. 492 00:24:00,148 --> 00:24:01,232 Well, indeed. 493 00:24:01,315 --> 00:24:02,733 Ridiculousness is our lot. 494 00:24:02,817 --> 00:24:04,735 It's ridiculous when we reveal our true selves, 495 00:24:04,819 --> 00:24:07,488 casting all to the winds - 496 00:24:07,572 --> 00:24:09,907 possessions, self esteem, reputation - 497 00:24:09,991 --> 00:24:11,534 risking everything for love. 498 00:24:11,617 --> 00:24:14,162 What could be more ridiculous than that? 499 00:24:14,245 --> 00:24:16,539 And when that is denied us, 500 00:24:16,622 --> 00:24:18,916 don't we angrily thrash about like Antoine here? 501 00:24:20,626 --> 00:24:22,461 ELIZA: What is going on out here? 502 00:24:22,545 --> 00:24:23,880 (Antoine growling) 503 00:24:23,963 --> 00:24:25,882 - (Growling) - Is-- is that a, uh... 504 00:24:26,924 --> 00:24:28,718 An alligator? 505 00:24:30,261 --> 00:24:32,722 Yes, Mother, that's an alligator. 506 00:24:34,140 --> 00:24:35,433 All right. 507 00:24:35,516 --> 00:24:38,186 Uh, Caroline? 508 00:24:38,269 --> 00:24:40,730 Caroline, bring those children inside right now... 509 00:24:40,813 --> 00:24:42,523 - GIRL: Yes, ma'am. - ...and make them stay there. 510 00:24:42,607 --> 00:24:43,733 CAROLINE: Yes, Missus. 511 00:24:43,816 --> 00:24:46,777 Defy me again, you shall see me spit fire. 512 00:24:46,861 --> 00:24:48,779 Go on. 513 00:24:50,114 --> 00:24:52,116 Everyone? 514 00:24:52,200 --> 00:24:54,493 Everyone, our... 515 00:24:54,577 --> 00:24:58,998 zoological interlude has ended. 516 00:24:59,081 --> 00:25:01,834 Dancing and refreshments shall resume. 517 00:25:01,918 --> 00:25:04,837 (Guests cheering) 518 00:25:04,921 --> 00:25:06,255 See? 519 00:25:06,339 --> 00:25:08,424 How can I compete with monstrous reptiles as party gifts? 520 00:25:08,507 --> 00:25:11,010 Oh, buck up, old boy. 521 00:25:11,093 --> 00:25:13,596 Nothing in matters of love, 522 00:25:13,679 --> 00:25:16,390 or life for that matter, is certain. 523 00:25:16,474 --> 00:25:17,767 No. 524 00:25:17,850 --> 00:25:20,937 You have... revealed yourself 525 00:25:21,020 --> 00:25:24,565 as a full-blooded romantic. 526 00:25:24,649 --> 00:25:27,443 Well, indeed I am, Miss Van Lew. 527 00:25:28,694 --> 00:25:31,781 Indeed I am. 528 00:25:31,864 --> 00:25:35,201 In public, Mr. Arsenault? 529 00:25:36,244 --> 00:25:37,954 This is my mother's house. 530 00:25:38,037 --> 00:25:40,248 Yes, yes, yes, yes. 531 00:25:40,331 --> 00:25:41,916 We must abide by convention, of course. 532 00:25:41,999 --> 00:25:44,460 I am not one for avoidable scandals, 533 00:25:44,543 --> 00:25:46,712 as I find myself 534 00:25:46,796 --> 00:25:49,799 to be the object of much gossip already. 535 00:25:49,882 --> 00:25:52,635 Oh, very wise of you, Miss Van Lew. 536 00:25:52,718 --> 00:25:55,471 We must avoid a scandal at all costs. 537 00:25:55,554 --> 00:26:00,476 (Band playing upbeat music) 538 00:26:07,066 --> 00:26:14,031 ♪ 539 00:26:37,805 --> 00:26:39,223 (Chuckling) 540 00:26:42,768 --> 00:26:44,437 Now, you gonna make 541 00:26:44,520 --> 00:26:46,314 the two-backed beast with old Mrs. Wise's gal, huh? 542 00:26:46,397 --> 00:26:48,941 Boy, keep this up and someday, 543 00:26:49,025 --> 00:26:52,194 a pissed-off coochie gonna turn you into a eunuch. 544 00:26:52,278 --> 00:26:54,780 What choice I gots? 545 00:26:54,864 --> 00:26:56,407 Every time I gets close to some sweet thing, 546 00:26:56,490 --> 00:26:58,534 the damn governor gonna turn around and sell her. 547 00:27:00,244 --> 00:27:01,537 Yeah, you got a point there. 548 00:27:01,620 --> 00:27:03,581 - He's got a point. - Go on, enjoy yourself. 549 00:27:03,664 --> 00:27:05,458 Yeah, go on. 550 00:27:08,210 --> 00:27:10,171 Talulah. 551 00:27:12,298 --> 00:27:13,924 You got another one of them apples? 552 00:27:14,008 --> 00:27:14,967 TALULAH: Maybe. 553 00:27:16,344 --> 00:27:20,181 Well, you certainly cut a dashing figure on stage, 554 00:27:20,264 --> 00:27:22,141 Mr. Booth. 555 00:27:22,224 --> 00:27:25,478 Your Hamlet must have been thrilling. 556 00:27:25,561 --> 00:27:28,022 My audiences seemed to think so. 557 00:27:29,815 --> 00:27:34,028 "There are more things in heaven and earth, Horatio, 558 00:27:34,111 --> 00:27:37,656 than are dreamt of in your philosophy." 559 00:27:38,699 --> 00:27:40,618 That was beautiful. 560 00:27:42,036 --> 00:27:44,830 Your family has an eye for beauty, Mrs. Van Lew, 561 00:27:44,914 --> 00:27:49,752 and I refer not only to this magnificent gala. 562 00:27:49,835 --> 00:27:53,589 (Giggling) Why, thank you, kind sir. 563 00:27:53,672 --> 00:27:54,799 (Chuckling) 564 00:27:56,509 --> 00:27:58,594 Of course, a thespian such as yourself 565 00:27:58,677 --> 00:28:01,555 would have an eye for beauty, 566 00:28:01,639 --> 00:28:03,724 a roving eye, I hear tell. 567 00:28:04,767 --> 00:28:06,602 (Chuckling) John... 568 00:28:06,685 --> 00:28:08,604 He is such a joker. 569 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 Aren't you, John? 570 00:28:10,773 --> 00:28:13,401 Not that I'm aware of, Laurette. 571 00:28:15,945 --> 00:28:18,781 Your father, Mr. Booth, gave the best performance of Hamlet 572 00:28:18,864 --> 00:28:20,866 the world has ever seen. 573 00:28:20,950 --> 00:28:23,035 I doubt today's... 574 00:28:23,119 --> 00:28:25,538 lesser talents could ever better it. 575 00:28:31,836 --> 00:28:34,880 My husband, being a man of business, 576 00:28:34,964 --> 00:28:38,008 is not a true theater aficionado. 577 00:28:45,307 --> 00:28:46,725 (Thunder rumbling) 578 00:28:52,940 --> 00:28:53,899 Please, sir, 579 00:28:53,983 --> 00:28:56,026 please... (Breathing heavily) 580 00:28:56,110 --> 00:28:58,988 - (Dogs barking in distance) - Please, sir... 581 00:28:59,071 --> 00:29:02,324 Please. Please, sir. Please. 582 00:29:02,408 --> 00:29:04,160 (Dogs barking in distance) 583 00:29:04,243 --> 00:29:06,996 Oh, God, are you testing me? 584 00:29:07,079 --> 00:29:08,456 (Dogs barking in distance) 585 00:29:08,539 --> 00:29:11,083 Come here. Come here, boy. Come on. 586 00:29:11,167 --> 00:29:13,878 I got you, I got you, I got you. 587 00:29:13,961 --> 00:29:15,629 (Dogs barking in distance) 588 00:29:15,713 --> 00:29:19,091 - (Men shouting in distance) - MAN: The Van Lew house! 589 00:29:19,175 --> 00:29:21,719 - (Dogs barking) - BULLY: Easy. Good boy. 590 00:29:21,802 --> 00:29:23,137 (Dogs barking) 591 00:29:33,230 --> 00:29:35,191 (Upbeat music playing) 592 00:29:39,612 --> 00:29:46,577 ♪ 593 00:29:51,499 --> 00:29:53,626 (Hampton chuckling) 594 00:29:56,045 --> 00:29:57,796 Would you please excuse me? 595 00:29:57,880 --> 00:30:00,925 Only if you promise to return. 596 00:30:01,008 --> 00:30:03,302 I think you better come with me. Come on. 597 00:30:05,971 --> 00:30:07,848 (Speaking indistinctly) 598 00:30:07,932 --> 00:30:10,017 Oh, hi, Mr. Arsenault. 599 00:30:10,100 --> 00:30:11,352 Evening. 600 00:30:11,435 --> 00:30:13,604 Your Louisiana beast is the hit of the ball. 601 00:30:13,687 --> 00:30:14,939 It appears so. 602 00:30:15,022 --> 00:30:16,607 Miss Van Lew seemed quite delighted. 603 00:30:16,690 --> 00:30:20,069 Everybody thought your gift was wonderfully dashing, Hampton. 604 00:30:20,152 --> 00:30:21,820 Shall we? 605 00:30:23,364 --> 00:30:24,657 Of course. 606 00:30:24,740 --> 00:30:28,369 (Waltz playing) 607 00:30:28,452 --> 00:30:30,412 They're down there. Right there. 608 00:30:33,832 --> 00:30:36,502 How do, ma'am? Bully Lumpkin. 609 00:30:36,585 --> 00:30:38,754 This here's Deputy Pike from the Slave Patrol. 610 00:30:38,837 --> 00:30:41,131 Sorry to disturb your festivities, 611 00:30:41,215 --> 00:30:44,134 but we come here on blood tracks leading right up here. 612 00:30:44,218 --> 00:30:46,679 Well, I haven't seen anything unusual, 613 00:30:46,762 --> 00:30:48,681 and certainly nothing so distressing. 614 00:30:48,764 --> 00:30:49,723 Isham, have you? 615 00:30:49,807 --> 00:30:51,559 - (Dog barking) - No, ma'am. 616 00:30:51,642 --> 00:30:53,018 (Barking) 617 00:30:53,102 --> 00:30:55,980 - Them dogs don't lie. - That's the truth, ma'am. 618 00:30:56,063 --> 00:30:57,940 - (Dog barking) - Well, perhaps not. 619 00:30:58,023 --> 00:31:01,026 But right now, it appears awfully confused. 620 00:31:01,110 --> 00:31:03,070 Can't it tell one Negro from another? 621 00:31:03,153 --> 00:31:05,197 Ma'am, I do apologize for the inconvenience, 622 00:31:05,281 --> 00:31:07,908 but we need to check your stables and outbuildings. 623 00:31:07,992 --> 00:31:09,493 - They gon' come. - ELIZABETH: You may search, 624 00:31:09,577 --> 00:31:12,288 but I will not have these blood-thirsty hounds 625 00:31:12,371 --> 00:31:14,415 endangering my people. 626 00:31:14,498 --> 00:31:17,459 ELIZA: Now, now, what is this commotion? 627 00:31:17,543 --> 00:31:20,379 ELIZABETH: Now, my mother's been summoned. 628 00:31:20,462 --> 00:31:22,423 Embarrass her in public 629 00:31:22,506 --> 00:31:24,383 and she will have your heads on a stick. 630 00:31:24,466 --> 00:31:26,176 Oh, he wouldn't do that. 631 00:31:27,845 --> 00:31:29,179 (Barking) 632 00:31:29,263 --> 00:31:31,432 Tie these... excitable mongrels to a tree 633 00:31:31,515 --> 00:31:33,350 and we'll all take a nice, 634 00:31:33,434 --> 00:31:35,352 quiet look around, shall we? 635 00:31:35,436 --> 00:31:36,812 No need to accompany us, ma'am. 636 00:31:36,895 --> 00:31:40,316 You best go on back to your party. 637 00:31:40,399 --> 00:31:41,942 ELIZA: Oh, I wouldn't dream of it. 638 00:31:42,026 --> 00:31:44,653 Harboring fugitives is a criminal offense. 639 00:31:44,737 --> 00:31:48,532 We must be assured our safety has not been compromised. 640 00:31:50,075 --> 00:31:51,410 ISHAM: No tellin' what kind of riffraff 641 00:31:51,493 --> 00:31:54,538 you gon' find sniffing around here in the dark. 642 00:31:54,622 --> 00:31:55,956 Go on. Go ahead. 643 00:31:57,708 --> 00:31:59,376 (Dogs barking) 644 00:32:02,504 --> 00:32:04,048 (Barking) 645 00:32:06,717 --> 00:32:08,719 (Dogs barking) 646 00:32:10,095 --> 00:32:13,682 (Barking) 647 00:32:13,766 --> 00:32:16,602 (Dogs barking) 648 00:32:16,685 --> 00:32:18,270 - (Barking) - ELIZA: Gentlemen! 649 00:32:18,354 --> 00:32:21,732 Calm down your dogs! Gentlemen! 650 00:32:21,815 --> 00:32:24,610 (Dogs barking) 651 00:32:24,693 --> 00:32:25,944 Goddamn you, kid! 652 00:32:26,028 --> 00:32:30,491 Tadpole, did you see anybody run in here? 653 00:32:30,574 --> 00:32:32,868 No, ma'am. I ain't seen nothing. 654 00:32:32,951 --> 00:32:36,664 (Dogs barking) 655 00:32:36,747 --> 00:32:38,040 - (Gasping) - (Door thudding) 656 00:32:38,123 --> 00:32:39,625 (Dogs barking) 657 00:32:42,544 --> 00:32:43,962 PIKE: Old Bones is onto somethin'! 658 00:32:44,046 --> 00:32:45,089 BULLY: We got him. He's inside. 659 00:32:45,172 --> 00:32:46,590 (Dogs barking) 660 00:32:46,674 --> 00:32:48,384 MARY JANE: Oh, easy now! 661 00:32:48,467 --> 00:32:50,761 Mary Jane, I told you to stay in bed. 662 00:32:50,844 --> 00:32:53,389 - She's been ill. - She was at the train station, 663 00:32:53,472 --> 00:32:55,140 said she was free, showed me her papers. 664 00:32:55,224 --> 00:32:59,019 Which you tore up, sir, 'fore you see'd it was a pass. 665 00:32:59,103 --> 00:33:00,437 I was free to go walkin' around 666 00:33:00,521 --> 00:33:02,898 'cause Miss Eliza gives me a pass, didn't you, ma'am? 667 00:33:02,981 --> 00:33:05,609 Uh, yes. 668 00:33:05,693 --> 00:33:09,363 Mary Jane... enjoys watching the trains. 669 00:33:09,446 --> 00:33:10,864 Uh-huh. 670 00:33:10,948 --> 00:33:13,283 And as I was walkin' back, I see'd this boy 671 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 cut up through the woods, and as he was runnin', 672 00:33:15,452 --> 00:33:16,495 he dropped this! 673 00:33:16,578 --> 00:33:18,247 Goddamn it! She threw 'em off! 674 00:33:18,330 --> 00:33:21,875 Hounds picked up the scent and followed you, ya stupid monkey! 675 00:33:23,502 --> 00:33:24,962 Mary Jane! 676 00:33:30,551 --> 00:33:32,010 You saw that, Deputy, 677 00:33:32,094 --> 00:33:34,847 so what-- what are you going to do about it? 678 00:33:35,889 --> 00:33:37,516 (Gun cocking) 679 00:33:37,599 --> 00:33:38,976 Insolent child! 680 00:33:39,059 --> 00:33:41,562 There'll be no killing at my mother's ball. 681 00:33:41,645 --> 00:33:43,605 Put your gun away, sir. 682 00:33:43,689 --> 00:33:45,482 Go on, get out of here! 683 00:33:46,567 --> 00:33:49,778 She needs to learn a lesson. 684 00:33:51,321 --> 00:33:52,823 Gentlemen, 685 00:33:52,906 --> 00:33:57,619 as I was previously engaged in conversation with the Governor, 686 00:33:57,703 --> 00:34:00,539 might we move this along? 687 00:34:06,170 --> 00:34:08,130 (Indistinct conversation) 688 00:34:11,257 --> 00:34:13,427 (Bully speaking indistinctly) 689 00:34:13,510 --> 00:34:15,094 Miss Van Lew. 690 00:34:17,097 --> 00:34:19,475 I told ya our fugitive run on further down the river! 691 00:34:19,558 --> 00:34:21,018 (Dogs barking) 692 00:34:21,101 --> 00:34:23,687 (Dogs barking in distance) 693 00:34:23,771 --> 00:34:25,313 (Breathing shakily) 694 00:34:25,397 --> 00:34:27,274 ELIZABETH: My God... 695 00:34:27,357 --> 00:34:29,568 What just happened? 696 00:34:29,650 --> 00:34:32,905 Mary Jane just sacrificed herself for us. 697 00:34:35,908 --> 00:34:37,868 What do we do now? 698 00:34:39,620 --> 00:34:41,705 We return to the party, 699 00:34:41,789 --> 00:34:44,248 resume our polite faces. 700 00:34:45,667 --> 00:34:50,130 If we are to do this work and be safe, 701 00:34:50,214 --> 00:34:54,009 we must continue to be chameleons. 702 00:34:54,092 --> 00:34:56,178 You ladies go on back. 703 00:34:56,261 --> 00:34:59,515 Tadpole and I will take care of our guests. Go on. 704 00:34:59,598 --> 00:35:01,975 ELIZA: Yeah. 705 00:35:02,059 --> 00:35:05,312 I suggest you return your attention to Mr. Arsenault. 706 00:35:05,395 --> 00:35:08,899 He's travelled... all this way to see you. 707 00:35:10,651 --> 00:35:11,902 (Violin playing) 708 00:35:11,985 --> 00:35:16,406 (Guests chattering and laughing) 709 00:35:16,490 --> 00:35:18,659 (Thunder rumbling) 710 00:35:23,121 --> 00:35:24,832 MR. CLEMENS: What you suggest is against the law. 711 00:35:24,915 --> 00:35:28,418 MR. WISE: We make the law, you self-righteous jackass. 712 00:35:28,502 --> 00:35:30,963 The chasm of our political differences aside, 713 00:35:31,046 --> 00:35:33,841 I loathe the dang fetid cesspool that is your character. 714 00:35:33,924 --> 00:35:37,261 You do not lead Virginia, Governor. 715 00:35:37,344 --> 00:35:40,639 You drag her, like a drunkard staggers into a ditch. 716 00:35:40,722 --> 00:35:44,852 Mr. Clemens, you impugn me here in the Van Lew home? 717 00:35:44,935 --> 00:35:47,855 I do not frequent brothels, so where else would we meet? 718 00:35:47,938 --> 00:35:50,065 You are thusly entirely impugned. 719 00:35:50,148 --> 00:35:52,109 This is absolutely intolerable. I will not allow it! 720 00:35:52,192 --> 00:35:54,736 - JOHN JR.: Gentlemen, please! - BROADNAXE: Sherrard, no. 721 00:35:54,820 --> 00:35:56,655 I am not the villain and clod-pucket who chose this! 722 00:35:56,738 --> 00:35:58,699 FREDRIKA: This is about slavery, no? 723 00:35:58,782 --> 00:36:00,784 Certainly not! Before Mr. Sherrard Clemens 724 00:36:00,868 --> 00:36:03,704 lowered himself to personal effrontery, 725 00:36:03,787 --> 00:36:05,497 our biggest quarrel and that of the South 726 00:36:05,581 --> 00:36:08,125 hinged upon our sovereign state rights. 727 00:36:08,208 --> 00:36:10,419 Someone! Please! 728 00:36:10,502 --> 00:36:12,504 - (Crashing) - JOHN JR.: Mother! 729 00:36:12,588 --> 00:36:14,339 I feel the vapors. 730 00:36:14,423 --> 00:36:15,716 Breathe, Mother, catch your breath. 731 00:36:15,799 --> 00:36:17,801 I fear the vapors are upon me! Oh! 732 00:36:17,885 --> 00:36:20,387 Sir, state rights to own slaves? 733 00:36:20,470 --> 00:36:22,764 That is not what I said. 734 00:36:22,848 --> 00:36:25,517 Miss Bremer, 735 00:36:25,601 --> 00:36:30,480 I am a Southern lady, Richmond born and Richmond bred. 736 00:36:30,564 --> 00:36:34,234 Seven of Virginia's sons have served as president. 737 00:36:34,318 --> 00:36:36,695 These are my people. 738 00:36:36,778 --> 00:36:39,031 And we walk daily 739 00:36:39,114 --> 00:36:41,658 in the footsteps of Washington, Jefferson, 740 00:36:41,742 --> 00:36:44,119 and Patrick Henry, who in the venerable church 741 00:36:44,202 --> 00:36:47,998 across from our door gave voice to the defiant hope of mankind. 742 00:36:48,081 --> 00:36:50,292 "Give me liberty or give me death." 743 00:36:50,375 --> 00:36:51,668 (Guests murmuring) 744 00:36:51,752 --> 00:36:56,506 Now, we may argue, as families of heart 745 00:36:56,590 --> 00:36:59,593 and passion sometimes do, 746 00:36:59,676 --> 00:37:03,680 but you are in grave error to judge us all as cruel 747 00:37:03,764 --> 00:37:06,016 and ignorant whip-crackers. 748 00:37:07,142 --> 00:37:09,144 Our European ancestors 749 00:37:09,227 --> 00:37:13,273 imported their entrenched slavery into this country 750 00:37:13,357 --> 00:37:15,192 and planted it into our Southern fields 751 00:37:15,275 --> 00:37:16,860 just as surely as they planted 752 00:37:16,944 --> 00:37:19,571 the Egyptian cotton and Indian rice, 753 00:37:19,655 --> 00:37:22,699 which, I'm sorry to say, relies upon it. 754 00:37:23,742 --> 00:37:25,118 (Guests murmuring) 755 00:37:26,912 --> 00:37:29,581 Now, 300 years later, 756 00:37:29,665 --> 00:37:32,668 whether one advocates slavery or loathes it, 757 00:37:32,751 --> 00:37:34,711 as many Southerners do, 758 00:37:34,795 --> 00:37:37,839 the fact remains that it was thrust upon us 759 00:37:37,923 --> 00:37:41,551 with neither our knowledge nor consent. 760 00:37:41,635 --> 00:37:44,763 Sadly, we were born into it. 761 00:37:46,139 --> 00:37:47,724 (Guests murmuring) 762 00:37:52,020 --> 00:37:53,355 And you, 763 00:37:53,438 --> 00:37:56,817 shake hands as gentlemen and be done with this. 764 00:37:56,900 --> 00:37:58,986 Governor, the tempest of our times 765 00:37:59,069 --> 00:38:00,737 calls for temperate heads, 766 00:38:00,821 --> 00:38:03,949 if you wish to guide Virginia's fate. 767 00:38:04,032 --> 00:38:07,869 And you shall, of course, no doubt, have my support. 768 00:38:07,953 --> 00:38:09,663 Appreciated. 769 00:38:09,746 --> 00:38:10,706 (Fireworks booming) 770 00:38:10,789 --> 00:38:12,624 ELIZA: Goodness gracious. 771 00:38:12,708 --> 00:38:16,044 - (Fireworks booming) - The spectacle has begun. 772 00:38:16,128 --> 00:38:18,380 Gentlemen, let's just go outside and enjoy the fireworks. 773 00:38:18,463 --> 00:38:20,924 (Guests chattering) 774 00:38:21,008 --> 00:38:22,384 ERASMUS: That was masterful. 775 00:38:22,467 --> 00:38:23,677 You should be in Congress. 776 00:38:23,760 --> 00:38:26,513 How could that be? You don't allow women to vote. 777 00:38:26,596 --> 00:38:29,307 Oh, touché, Miss Bremer. You have a point. 778 00:38:29,391 --> 00:38:31,560 But it'd be a shame to come all this way 779 00:38:31,643 --> 00:38:33,103 and not see these beautiful fireworks. 780 00:38:33,186 --> 00:38:34,980 - (Screeching) - (Guests exclaiming) 781 00:38:35,063 --> 00:38:37,524 (Booming) 782 00:38:37,607 --> 00:38:40,902 Erasmus was right, that was masterful. 783 00:38:40,986 --> 00:38:42,446 But rather exhausting. 784 00:38:42,529 --> 00:38:45,115 I thought Obie was gonna challenge me to a duel. 785 00:38:45,198 --> 00:38:46,867 (Hampton chuckling) 786 00:38:46,950 --> 00:38:48,410 HAMPTON: Well, we're lucky tonight - 787 00:38:48,493 --> 00:38:50,996 the storm seems to have passed us by. 788 00:38:51,079 --> 00:38:55,417 Although, I fear another tempest awaits just beyond the horizon 789 00:38:55,500 --> 00:38:58,670 and will be storming upon us before we know it. 790 00:38:58,754 --> 00:39:01,923 I pray to God in heaven, we'll be ready for it. 791 00:39:03,592 --> 00:39:06,178 Well, with you by my side, I shall be ready for anything. 792 00:39:08,013 --> 00:39:12,350 Rocket's red glare, bombs bursting in air. 793 00:39:12,434 --> 00:39:14,102 Public insult like that... 794 00:39:14,186 --> 00:39:16,563 ELIZA: Simply glorious, isn't it? 795 00:39:16,646 --> 00:39:20,192 Miss Eliza, I'm afraid I must depart, 796 00:39:20,275 --> 00:39:21,985 but thank you for a wonderful evening. 797 00:39:22,069 --> 00:39:23,028 It was spectacular. 798 00:39:23,111 --> 00:39:24,571 Most certainly, Mr. Arsenault. 799 00:39:24,654 --> 00:39:25,947 Our pleasure. 800 00:39:26,031 --> 00:39:28,533 - Until tomorrow? - Of course. 801 00:39:28,617 --> 00:39:30,035 Good night. 802 00:39:30,118 --> 00:39:32,662 John Jr., good night. 803 00:39:32,746 --> 00:39:34,873 JOHN JR.: Mr. Arsenault, I'll see you out. 804 00:39:39,294 --> 00:39:41,505 Recovered from your attack of the vapors, Mother? 805 00:39:41,588 --> 00:39:43,548 (Chuckling) 806 00:39:43,632 --> 00:39:45,550 In controversial times, 807 00:39:45,634 --> 00:39:50,180 a certain amount of artifice is necessary. 808 00:39:52,015 --> 00:39:54,142 - (Fireworks booming) - (Guests exclaiming) 809 00:39:55,352 --> 00:39:57,562 Do you think I got carried away inside? 810 00:39:58,980 --> 00:40:01,441 Oh, I promise you, most of that went over their heads. 811 00:40:02,734 --> 00:40:04,402 In my experience, 812 00:40:04,486 --> 00:40:08,156 men watch our mouths very intently, 813 00:40:08,240 --> 00:40:10,283 but manage to hear not a word 814 00:40:10,367 --> 00:40:12,119 of what we're saying. 815 00:40:12,202 --> 00:40:16,665 - (Fireworks booming) - (Guests exclaiming) 816 00:40:16,748 --> 00:40:18,542 (Guests exclaiming) 817 00:40:20,001 --> 00:40:22,212 (Horse whinnying) 818 00:40:22,295 --> 00:40:23,755 (Talulah giggling) 819 00:40:26,341 --> 00:40:28,885 GOVERNOR WISE: Jericho, we're leaving. 820 00:40:33,515 --> 00:40:36,184 Take me home. Mrs. Wise will follow later. 821 00:40:39,437 --> 00:40:42,440 Mr. Wise, I'd like to offer my hand. 822 00:40:42,524 --> 00:40:44,693 And you mine. 823 00:40:44,776 --> 00:40:47,529 Dawn tomorrow at the cemetery. 824 00:40:47,612 --> 00:40:49,197 I shall inform my seconds. 825 00:40:49,281 --> 00:40:51,950 Miss Elizabeth urged us to avert this course. 826 00:40:52,033 --> 00:40:54,077 Whilst we were guests in her home. 827 00:40:55,328 --> 00:40:57,873 Now, we walk the streets of Richmond, sir. 828 00:40:57,956 --> 00:41:01,251 You may continue to hide behind Miss Elizabeth's skirts 829 00:41:01,334 --> 00:41:04,254 or remedy the situation on the field of honor. 830 00:41:04,337 --> 00:41:06,548 Tomorrow, sunrise. 831 00:41:06,631 --> 00:41:07,841 (Reins snapping) 832 00:41:16,600 --> 00:41:18,768 Nothing like the Fourth of July. 833 00:41:18,852 --> 00:41:22,147 - (Fireworks booming) - (Guests exclaiming) 834 00:41:38,163 --> 00:41:40,040 Gentlemen, your presence here 835 00:41:40,123 --> 00:41:42,334 proves you are both men of honor. 836 00:41:42,417 --> 00:41:44,336 It is not too late to reconcile. 837 00:41:45,420 --> 00:41:46,671 Never. 838 00:41:46,755 --> 00:41:49,299 My family has been deeply wronged. 839 00:41:50,342 --> 00:41:51,843 The duel shall proceed. 840 00:41:51,927 --> 00:41:52,928 So be it. 841 00:41:55,680 --> 00:42:02,646 ♪ 842 00:42:06,066 --> 00:42:07,692 Governor Wise himself 843 00:42:07,776 --> 00:42:10,987 should be shot for what he's done to that boy. 844 00:42:11,071 --> 00:42:13,198 Pure foolishness, Webster. 845 00:42:13,281 --> 00:42:14,532 Gentlemen, 846 00:42:14,616 --> 00:42:16,451 on my signal, 847 00:42:16,534 --> 00:42:19,329 you will ride to your marks, turn and fire. 848 00:42:21,581 --> 00:42:22,874 Hold ready... 849 00:42:22,958 --> 00:42:24,459 - (Gun cocking) - Set! 850 00:42:24,542 --> 00:42:26,211 - (Gun firing) - (Horse whinnying) 851 00:42:26,294 --> 00:42:33,260 ♪ 852 00:42:42,978 --> 00:42:44,479 (Pistols firing) 853 00:42:49,150 --> 00:42:56,116 ♪ 854 00:42:58,285 --> 00:43:00,620 The point of honor being settled. 855 00:43:00,704 --> 00:43:03,748 You may now dismount, shake hands, and be reconciled. 856 00:43:03,832 --> 00:43:06,209 OBIE: I'm not satisfied. 857 00:43:06,293 --> 00:43:08,461 HAMPTON: Obie, please. You've proven yourself a brave man. 858 00:43:08,545 --> 00:43:11,339 The contest, unless the gentleman prove a coward, 859 00:43:11,423 --> 00:43:13,425 must continue. 860 00:43:14,509 --> 00:43:16,636 SHERRARD: Then it shall. 861 00:43:16,720 --> 00:43:18,263 Lest I have time for another insult 862 00:43:18,346 --> 00:43:19,681 toward you or the governor? 863 00:43:19,764 --> 00:43:21,683 OBIE: Take your pistol. 864 00:43:21,766 --> 00:43:23,977 The duel shall resume. 865 00:43:38,325 --> 00:43:40,493 God have mercy on you both. 866 00:43:46,082 --> 00:43:47,959 - (Pistol cocking) - Hold ready! 867 00:43:48,043 --> 00:43:49,377 - Set! - (Firing) 868 00:43:49,461 --> 00:43:51,504 (Horse whinnying) 869 00:43:51,588 --> 00:43:58,553 ♪ 870 00:44:02,891 --> 00:44:04,100 (Horse whinnying) 871 00:44:07,395 --> 00:44:09,230 (Pistols firing) 872 00:44:13,026 --> 00:44:14,235 (Groaning) 873 00:44:15,779 --> 00:44:17,530 WEBSTER: Sherrard. 874 00:44:18,782 --> 00:44:19,991 Sit tight. 875 00:44:20,075 --> 00:44:23,953 SHERRARD: Son of a bitch. 876 00:44:28,875 --> 00:44:31,127 LAURETTE: I conduct my affairs as I see fit! 877 00:44:31,211 --> 00:44:32,629 JOHN JR.: Then why, dear God, 878 00:44:32,712 --> 00:44:35,048 did you ever accept my proposal of marriage? 879 00:44:35,131 --> 00:44:38,760 LAURETTE: I remain here for my daughters only! 880 00:44:38,843 --> 00:44:40,512 JOHN JR.: Oh, how noble of you! 881 00:44:40,595 --> 00:44:42,222 Babcock... 882 00:44:43,306 --> 00:44:44,682 Look at yourself, mister! 883 00:44:44,766 --> 00:44:46,684 You're the one who stuck us here! 884 00:44:46,768 --> 00:44:49,854 You refused to rely upon slave labor 885 00:44:49,938 --> 00:44:53,650 to expedite our deprivations and complete our own home! 886 00:44:53,733 --> 00:44:56,569 Don't you ever act as if you're the measure of the man 887 00:44:56,653 --> 00:44:59,989 I deserve! You don't even have it in you! 888 00:45:00,073 --> 00:45:01,408 Poor Mr. Junior. 889 00:45:01,491 --> 00:45:03,410 Lord knows what'll happen if Miss Laurette 890 00:45:03,493 --> 00:45:06,121 ever discovers what we're doing. 891 00:45:06,204 --> 00:45:09,499 Our Underground Railroad won't be so underground anymore. 892 00:45:09,582 --> 00:45:11,292 JOHN JR.: ...fawning over that stripling of an actor! 893 00:45:11,376 --> 00:45:15,088 Why did we have no warning about that runaway? 894 00:45:15,171 --> 00:45:17,173 I do not know. 895 00:45:17,257 --> 00:45:19,342 The red lamp was lit. 896 00:45:19,426 --> 00:45:21,136 After... 897 00:45:21,219 --> 00:45:24,889 last night's fiasco, 898 00:45:24,973 --> 00:45:28,560 we need to be finished with all this. 899 00:45:28,643 --> 00:45:30,019 (John Jr. continuing indistinctly) 900 00:45:30,103 --> 00:45:32,313 JOHN JR.: Don't you ever disrespect me like that again. 901 00:45:32,397 --> 00:45:35,358 Are you threatening me, John? 902 00:45:35,442 --> 00:45:36,818 I can't help it if men find me appealing! 903 00:45:36,901 --> 00:45:38,445 (Door slamming) 904 00:45:44,951 --> 00:45:46,536 We hope you have a safe journey 905 00:45:46,619 --> 00:45:48,705 back to your homeland, Miss Bremer. 906 00:45:48,788 --> 00:45:50,248 Thank you ever so, Madame Van Lew. 907 00:45:50,331 --> 00:45:53,209 You may visit me next time. 908 00:46:04,888 --> 00:46:06,556 I'm curious. 909 00:46:06,639 --> 00:46:08,224 Is it because you still have slaves 910 00:46:08,308 --> 00:46:10,935 the reason you speak so expressively to defend it? 911 00:46:11,019 --> 00:46:13,605 Why... I do not justify nor defend it. 912 00:46:13,688 --> 00:46:16,566 I was merely trying to explain why it exists. 913 00:46:17,901 --> 00:46:20,862 We abolished slavery in Europe 13 years ago. 914 00:46:20,945 --> 00:46:24,449 ELIZABETH: It's complicated, Miss Bremer. 915 00:46:24,532 --> 00:46:26,576 Pity us, should you choose. 916 00:46:26,659 --> 00:46:29,162 Pray for us, if you're willing. 917 00:46:29,245 --> 00:46:33,625 But as a foreigner with no blood at stake in our noble union, 918 00:46:33,708 --> 00:46:35,543 you are in no position to judge us. 919 00:46:35,627 --> 00:46:37,378 ELIZA: You have no idea what my family 920 00:46:37,462 --> 00:46:41,174 and many others with similar beliefs 921 00:46:41,257 --> 00:46:43,384 do for these poor creatures. 922 00:46:43,468 --> 00:46:45,011 Creatures? 923 00:46:45,094 --> 00:46:46,679 Are they not our fellow human beings? 924 00:46:51,100 --> 00:46:52,852 Forgive me. I'm grateful for your hospitality 925 00:46:52,936 --> 00:46:54,479 and sorry to upset you so. 926 00:46:54,562 --> 00:46:56,397 I fear it's a defect of my character - 927 00:46:56,481 --> 00:46:58,525 I always speak my mind. 928 00:46:58,608 --> 00:47:02,195 I too, am often told that is my problem. 929 00:47:03,613 --> 00:47:05,240 Good day. Your train awaits. 930 00:47:05,323 --> 00:47:06,699 Godspeed. 931 00:47:15,375 --> 00:47:18,545 All right, let's go see about Mary Jane. 932 00:47:20,713 --> 00:47:21,714 STOKELY: So, there you are 933 00:47:21,798 --> 00:47:23,424 had to go and beat on this girl, huh? 934 00:47:23,508 --> 00:47:24,717 PIKE: She had it coming. 935 00:47:24,801 --> 00:47:26,302 Bully gave her a tap, then she slapped him back, 936 00:47:26,386 --> 00:47:28,638 right in front of God and everybody. 937 00:47:28,721 --> 00:47:32,141 - And who does she belong to? - The Van Lews. 938 00:47:32,225 --> 00:47:35,520 STOKELY: You are an imbecile, Pike, you really are. 939 00:47:35,603 --> 00:47:37,647 You took her from the party last night? 940 00:47:37,730 --> 00:47:41,067 Mrs. Van Lew herself ordered the arrest. 941 00:47:41,150 --> 00:47:44,153 - (Clanking) - STOKELY: Come on, girl. 942 00:47:44,237 --> 00:47:45,947 You clean her up. 943 00:47:46,030 --> 00:47:47,240 Hmph. 944 00:47:47,323 --> 00:47:48,908 Fat chance of that. 945 00:47:50,326 --> 00:47:57,292 ♪ 946 00:48:04,340 --> 00:48:08,177 Oh, Miss Elizabeth! Mrs. Van Lew, good morning! 947 00:48:19,022 --> 00:48:20,356 ISHAM: Whoa. Whoa. 948 00:48:20,440 --> 00:48:21,858 Whoa. Whoa there. 949 00:48:31,284 --> 00:48:33,286 Good morning. 950 00:48:35,038 --> 00:48:35,997 Please. 951 00:48:37,749 --> 00:48:39,167 Yes, this must be very unsavory 952 00:48:39,250 --> 00:48:40,627 for you to come down here like this. 953 00:48:40,710 --> 00:48:43,421 I take it John Jr. was not available to come himself. 954 00:48:43,504 --> 00:48:44,714 ELIZABETH: Unfortunately, 955 00:48:44,797 --> 00:48:46,382 he's tending to other pressing matters. 956 00:48:46,466 --> 00:48:47,592 STOKELY: I understand. 957 00:48:47,675 --> 00:48:49,093 If I knew this poor wretch belonged to you, 958 00:48:49,177 --> 00:48:51,346 I would have dismissed this case entirely. 959 00:48:51,429 --> 00:48:54,015 ELIZA: No, no, I insisted Deputy Pike arrest her. 960 00:48:54,098 --> 00:48:55,516 PIKE: Slave code calls for hanging 961 00:48:55,600 --> 00:48:57,310 when assaulting a white man. 962 00:48:58,728 --> 00:49:00,772 Thank you, Mr. Pike. 963 00:49:03,149 --> 00:49:04,484 When we get home, 964 00:49:04,567 --> 00:49:06,235 the girl will get the whooping she deserves. 965 00:49:06,319 --> 00:49:07,862 STOKELY: I'm sure she will. 966 00:49:07,945 --> 00:49:10,907 Naturally, we will pay the fine. 967 00:49:10,990 --> 00:49:14,410 Oh, please, put your money away, Miss Van Lew, please. 968 00:49:14,494 --> 00:49:16,829 Ten dollars is waived as a token of our respect 969 00:49:16,913 --> 00:49:18,373 and my personal way of saying thank you 970 00:49:18,456 --> 00:49:21,459 for what a wonderful gala you put on last evening. 971 00:49:21,542 --> 00:49:24,629 I mean, it was the social event of the season. 972 00:49:24,712 --> 00:49:26,881 Well, thank you most kindly. 973 00:49:26,964 --> 00:49:27,965 Please. 974 00:49:37,558 --> 00:49:39,310 I'll be in the carriage. 975 00:49:40,603 --> 00:49:42,689 A shame the discord between Obie Wise 976 00:49:42,772 --> 00:49:45,400 and Congressman Clemens could not have ended there, hmm? 977 00:49:49,070 --> 00:49:52,657 I thought the hostilities had been averted. 978 00:49:52,740 --> 00:49:55,451 Only postponed, I'm afraid. 979 00:49:55,535 --> 00:49:56,661 Hmm. 980 00:49:56,744 --> 00:49:58,663 Oh, excuse my indiscretion. 981 00:49:58,746 --> 00:50:00,456 I thought you knew. 982 00:50:00,540 --> 00:50:03,626 Obie enlisted your friend Mr. Arsenault 983 00:50:03,710 --> 00:50:06,462 as his second. 984 00:50:07,714 --> 00:50:10,633 Duels are against the law, Mr. Reeves. 985 00:50:10,717 --> 00:50:13,094 As city constable you are duty-bound 986 00:50:13,177 --> 00:50:14,429 to put a stop to it. 987 00:50:14,512 --> 00:50:16,097 Mm. 988 00:50:16,180 --> 00:50:19,600 But not everybody obeys the law, now do they, huh? 989 00:50:21,185 --> 00:50:23,563 Miss Van Lew? 990 00:50:31,028 --> 00:50:32,613 Come on, girl. 991 00:50:39,412 --> 00:50:41,330 (Horse whinnying) 992 00:50:41,414 --> 00:50:43,708 ELIZA: Throw her in and let's go. 993 00:50:43,791 --> 00:50:45,251 I've matters to attend to. 994 00:50:46,294 --> 00:50:48,504 Hurry up. 995 00:50:48,588 --> 00:50:50,256 Eyes straight ahead. 996 00:50:50,339 --> 00:50:52,216 There's still people watching. 997 00:50:53,468 --> 00:50:54,719 Isham! 998 00:50:54,802 --> 00:50:55,970 Hyup there. 999 00:51:05,646 --> 00:51:07,231 Hey! What?! 1000 00:51:07,315 --> 00:51:08,357 (Groaning) 1001 00:51:08,441 --> 00:51:10,526 Oh, sorry, sir. I'm sorry. 1002 00:51:10,610 --> 00:51:12,361 Watch the shop! 1003 00:51:12,445 --> 00:51:14,030 Excuse me. Pardon me. 1004 00:51:20,077 --> 00:51:22,497 Anyone see that boy? 1005 00:51:22,580 --> 00:51:24,791 Where'd he go? 1006 00:51:26,334 --> 00:51:28,211 He went that way. 1007 00:51:28,294 --> 00:51:29,462 Thank you! 1008 00:51:31,422 --> 00:51:33,007 (Groaning) 1009 00:51:35,384 --> 00:51:37,512 CHILD: Sorry. Sorry, Miss. I was hungry. 1010 00:51:37,595 --> 00:51:39,764 All right. 1011 00:51:39,847 --> 00:51:41,057 But you see, there's this man 1012 00:51:41,140 --> 00:51:42,391 and he thinks that I stole something. 1013 00:51:42,475 --> 00:51:43,768 I didn't steal nothing. 1014 00:51:43,851 --> 00:51:46,395 (Breathing heavily) 1015 00:51:57,198 --> 00:51:58,825 (Clara clearing throat) 1016 00:51:58,908 --> 00:52:00,493 You see a boy come by here? 1017 00:52:00,576 --> 00:52:03,079 No. 1018 00:52:04,622 --> 00:52:06,958 WORKER: Here you are. Here you are, Miss Clara. 1019 00:52:07,041 --> 00:52:08,543 (Breathing heavily) 1020 00:52:08,626 --> 00:52:10,586 Sorry to trouble you. 1021 00:52:10,670 --> 00:52:12,463 Frankfurters. Get your frankfurters here. 1022 00:52:12,547 --> 00:52:13,965 I'll take one. 1023 00:52:19,887 --> 00:52:21,889 You got a name, tomboy? 1024 00:52:24,308 --> 00:52:25,393 Katey. 1025 00:52:38,281 --> 00:52:41,534 Aww, jobby bawbag, fer Chris'sakes. 1026 00:52:44,996 --> 00:52:47,790 KATEY: I ain't never, never 1027 00:52:47,874 --> 00:52:50,418 seen nothing like this before. 1028 00:52:50,501 --> 00:52:52,461 (Chuckling) 1029 00:52:54,755 --> 00:52:57,925 You live here? 1030 00:52:58,009 --> 00:52:59,427 CLARA: For now. 1031 00:52:59,510 --> 00:53:03,222 Saving my money to, one day, move far away from all this. 1032 00:53:04,473 --> 00:53:06,267 Look like you already rich. 1033 00:53:06,350 --> 00:53:08,686 - (Chuckling) - How much you need? 1034 00:53:08,769 --> 00:53:11,606 A lot more than I've got now, that's for sure. 1035 00:53:16,402 --> 00:53:17,528 MAN: Gentlemen. A pleasure. 1036 00:53:17,612 --> 00:53:19,614 How are you? 1037 00:53:19,697 --> 00:53:23,451 CLARA: Listen, honey, I have to go out. 1038 00:53:23,534 --> 00:53:24,911 Here's something for you. 1039 00:53:24,994 --> 00:53:26,579 I want you to go across the street, 1040 00:53:26,662 --> 00:53:29,373 buy yourself a good beef-steak. 1041 00:53:29,457 --> 00:53:31,375 Get some color back in those cheeks. 1042 00:53:31,459 --> 00:53:33,586 Hmm? Now, listen. 1043 00:53:34,629 --> 00:53:36,380 It's very important. 1044 00:53:36,464 --> 00:53:38,257 You see this on the door... 1045 00:53:40,593 --> 00:53:43,971 ...you stay scarce a while longer. Do you understand? 1046 00:53:45,222 --> 00:53:46,974 Yeah. 1047 00:53:47,058 --> 00:53:48,017 You sure about that? 1048 00:53:48,100 --> 00:53:49,602 Yes. 1049 00:53:49,685 --> 00:53:51,354 Strange little creature. 1050 00:53:51,437 --> 00:53:52,730 Let's go. 1051 00:53:53,898 --> 00:53:55,316 I've got a lot of work to do. 1052 00:53:55,399 --> 00:53:57,568 Go out the stairs, out the door, 1053 00:53:57,652 --> 00:53:59,362 you'll see the butcher right there. 1054 00:53:59,445 --> 00:54:02,114 No, you're not going in there. Come on, out you go. 1055 00:54:02,198 --> 00:54:03,616 Out you go. 1056 00:54:03,699 --> 00:54:05,952 STOKELY: Senator Judah Benjamin. 1057 00:54:06,035 --> 00:54:08,037 My name is Stokely Reeves. 1058 00:54:08,120 --> 00:54:11,082 Governor Wise sent me to welcome you to Richmond. 1059 00:54:11,165 --> 00:54:14,168 I trust your trip from Washington was a pleasant one? 1060 00:54:14,251 --> 00:54:16,671 Pleasant enough, Mr. Reeves. 1061 00:54:16,754 --> 00:54:18,631 Good day, gentlemen. 1062 00:54:18,714 --> 00:54:20,466 Might any of you be staying on the third floor? 1063 00:54:20,549 --> 00:54:23,344 Room 317, I believe, 1064 00:54:23,427 --> 00:54:24,971 just directly above me. 1065 00:54:25,054 --> 00:54:27,181 Someone wearing what must be hobnail boots 1066 00:54:27,264 --> 00:54:29,600 is just pacing back and forth throughout the night. 1067 00:54:29,684 --> 00:54:32,144 I do need my sleep, 1068 00:54:32,228 --> 00:54:35,398 and it's really quite disturbing. 1069 00:54:35,481 --> 00:54:37,316 Not guilty, I'm delighted to say. 1070 00:54:37,400 --> 00:54:39,026 But if you care for me to intercede... 1071 00:54:39,110 --> 00:54:41,696 Oh, no, kind sir. Thank you. 1072 00:54:41,779 --> 00:54:44,865 I'll just speak with the bell captain. 1073 00:54:49,161 --> 00:54:50,287 Thank you... 1074 00:54:50,371 --> 00:54:51,956 STOKELY: May I offer you a drink, Senator? 1075 00:54:52,039 --> 00:54:53,374 Yes. 1076 00:54:58,754 --> 00:55:01,007 She must be in room 217. 1077 00:55:01,090 --> 00:55:04,760 Yeah, a man must question the decency of a woman 1078 00:55:04,844 --> 00:55:08,597 who spends her time in a commercial hotel room alone. 1079 00:55:09,682 --> 00:55:11,809 DOCTOR: Ahh... Curious. 1080 00:55:11,892 --> 00:55:16,397 Seems like scurvy or some sort of shipboard fever. 1081 00:55:16,480 --> 00:55:18,899 You sure she hasn't been to sea? 1082 00:55:18,983 --> 00:55:20,901 No, sir. 1083 00:55:30,828 --> 00:55:32,997 How soon before she's back to work? 1084 00:55:33,080 --> 00:55:34,665 This n***** is malnourished. 1085 00:55:35,750 --> 00:55:37,084 This is most vexing. 1086 00:55:37,168 --> 00:55:42,048 I've known your family for years, 1087 00:55:42,131 --> 00:55:44,717 and even a chained-up dog deserves to be fed. 1088 00:55:52,016 --> 00:55:56,562 I had no idea Dr. Graves had such a tender heart. 1089 00:56:00,566 --> 00:56:05,237 I wish you'd told us you were coming back. 1090 00:56:05,321 --> 00:56:08,115 My return was not easy. 1091 00:56:08,199 --> 00:56:09,784 ELIZA: You're home now. 1092 00:56:09,867 --> 00:56:12,119 You rest. 1093 00:56:12,203 --> 00:56:13,579 We'll take care of you. 1094 00:56:14,663 --> 00:56:16,665 I thank you very much, Mrs. Eliza. 1095 00:56:16,749 --> 00:56:19,543 But I've been learning to take care of myself. 1096 00:56:21,879 --> 00:56:24,548 Yes. 1097 00:56:24,632 --> 00:56:26,258 Yes, you have. 1098 00:56:28,302 --> 00:56:29,845 All right. 1099 00:56:29,929 --> 00:56:33,265 Up we go. 1100 00:56:33,349 --> 00:56:36,102 ISHAM: I got you, I got you. 1101 00:56:36,185 --> 00:56:39,313 - I got you. - ELIZA: Did you know... 1102 00:56:39,396 --> 00:56:43,109 it was Mary Jane first gave you the name Tadpole. 1103 00:56:43,192 --> 00:56:45,194 For sure? 1104 00:56:45,277 --> 00:56:46,570 ELIZA: Mm-hmm. 1105 00:56:46,654 --> 00:56:48,447 LAURETTE: Eula? 1106 00:56:48,531 --> 00:56:49,990 Eula! 1107 00:56:50,074 --> 00:56:52,243 Oh, Lord, have mercy. 1108 00:56:52,326 --> 00:56:54,745 What? Now, we're serving the servants? 1109 00:56:54,829 --> 00:56:57,623 Laurette, a sick slave is worthless. 1110 00:56:57,706 --> 00:56:59,458 I should be sublimely grateful 1111 00:56:59,542 --> 00:57:02,753 to be treated half as well by this family. 1112 00:57:05,339 --> 00:57:09,510 And Eula, when you're done with this Negress Queen of England, 1113 00:57:09,593 --> 00:57:11,137 fetch me some tea. 1114 00:57:13,514 --> 00:57:15,224 Oh, Lord have mercy. 1115 00:57:15,307 --> 00:57:17,393 That was Laurette, 1116 00:57:17,476 --> 00:57:20,020 John Jr.'s bride - a proud, pure-blooded descendant 1117 00:57:20,104 --> 00:57:22,940 of the first family of Virginia. 1118 00:57:23,023 --> 00:57:26,485 Which she'll happily divulge to anyone who's listening. 1119 00:57:26,569 --> 00:57:27,903 (Isham chuckling) 1120 00:57:27,987 --> 00:57:29,446 She a witch! 1121 00:57:29,530 --> 00:57:32,241 You mind your manners now, son. 1122 00:57:32,324 --> 00:57:36,579 Yes, Uncle Isham. I's humbly begs your pardons. 1123 00:57:36,662 --> 00:57:38,497 "I beg your pardon." 1124 00:57:38,581 --> 00:57:40,583 I beg your pardon. 1125 00:57:40,666 --> 00:57:43,169 That's good, son. (Chuckling) 1126 00:57:43,252 --> 00:57:45,045 It's not like they say in the sermons. 1127 00:57:46,881 --> 00:57:50,509 Those people in Liberia, they don't want us. 1128 00:57:53,053 --> 00:57:55,639 Just because our skin is the same, it don't make us the same. 1129 00:57:57,850 --> 00:57:59,810 We're not Africans. 1130 00:58:02,021 --> 00:58:04,607 Well, what are you then? 1131 00:58:05,691 --> 00:58:07,651 I'm an American. 1132 00:58:14,950 --> 00:58:16,535 Mary Jane... 1133 00:58:18,329 --> 00:58:22,082 ...what happened to you over there? 1134 00:58:25,961 --> 00:58:27,963 I realized who I am... 1135 00:58:30,758 --> 00:58:32,968 ...and where I belong. 1136 00:58:35,221 --> 00:58:41,435 ♪ 1137 00:58:42,561 --> 00:58:46,815 And see? You go through like that. 1138 00:58:46,899 --> 00:58:48,859 - HAMPTON: Oh, Mrs. Van Lew. - Oh... 1139 00:58:48,943 --> 00:58:51,028 I'm here to call on Miss Elizabeth. She's expecting me. 1140 00:58:51,111 --> 00:58:53,697 Oh, Mr. Arsenault, an already pleasant day made even brighter! 1141 00:58:53,781 --> 00:58:55,449 Well... 1142 00:58:55,532 --> 00:58:57,952 Lizzy! 1143 00:58:58,035 --> 00:59:01,205 Were you waiting by the door for Mr. Arsenault's arrival? 1144 00:59:01,288 --> 00:59:02,915 Oh, well... 1145 00:59:02,998 --> 00:59:07,670 Come along, girls. And Lizzy... 1146 00:59:07,753 --> 00:59:09,505 do try and rise to the occasion. 1147 00:59:09,588 --> 00:59:12,091 Come on, let's feed the goldfish. 1148 00:59:12,174 --> 00:59:14,176 Shall we? 1149 00:59:15,386 --> 00:59:16,470 Mrs. Van Lew. 1150 00:59:18,847 --> 00:59:21,475 I can see Laurette likes to be the center of attention. 1151 00:59:22,518 --> 00:59:24,353 As do we all on occasion. 1152 00:59:25,771 --> 00:59:27,231 Although, I try to be a little more prudent 1153 00:59:27,314 --> 00:59:29,942 about whose attention I seek and when. 1154 00:59:33,070 --> 00:59:35,197 I understand it was the duel that made you late. 1155 00:59:35,281 --> 00:59:36,657 HAMPTON: Yes. 1156 00:59:36,740 --> 00:59:39,201 I hope all involved are safe and sound. 1157 00:59:39,285 --> 00:59:41,495 Well, thankfully, the undertaker remains undisturbed, 1158 00:59:41,578 --> 00:59:43,998 but the doctor's services were required for Mr. Clemens. 1159 00:59:44,081 --> 00:59:45,124 - Sherrard? - Yeah. 1160 00:59:45,207 --> 00:59:46,208 Oh no. 1161 00:59:46,292 --> 00:59:47,751 It's only in the leg, the fleshy part. 1162 00:59:47,835 --> 00:59:49,670 Shall we go? Our picnic will spoil. 1163 01:00:00,597 --> 01:00:01,932 I'll race you. 1164 01:00:02,975 --> 01:00:04,893 (Horse whinnying) 1165 01:00:16,113 --> 01:00:23,078 ♪ 1166 01:00:35,674 --> 01:00:36,842 (Horse whinnying) 1167 01:00:39,928 --> 01:00:41,305 You win. 1168 01:00:41,388 --> 01:00:44,808 What are you grinning about? Were you holding back? 1169 01:00:46,143 --> 01:00:49,063 If so, that would be quite annoying. 1170 01:00:49,146 --> 01:00:50,481 Well, of course it would. 1171 01:00:50,564 --> 01:00:54,234 I would never dream of attempting such a low trick. 1172 01:00:54,318 --> 01:00:55,402 Thank you. 1173 01:00:57,863 --> 01:01:00,657 Now, shut those doubting eyes. 1174 01:01:00,741 --> 01:01:01,825 Go on. 1175 01:01:03,327 --> 01:01:04,661 I have a surprise for you. 1176 01:01:06,830 --> 01:01:08,957 Don't open them until I say. 1177 01:01:12,211 --> 01:01:14,671 (Gear cranking) 1178 01:01:14,755 --> 01:01:16,882 (Music box tinkling) 1179 01:01:16,965 --> 01:01:20,928 ♪ 1180 01:01:21,011 --> 01:01:22,638 Oh, Hampton... 1181 01:01:22,721 --> 01:01:24,640 Shall we? 1182 01:01:24,723 --> 01:01:27,643 ♪ 1183 01:01:27,726 --> 01:01:30,062 Last night's events left us with unfinished business. 1184 01:01:30,145 --> 01:01:31,814 I agree. 1185 01:01:37,027 --> 01:01:38,946 (Song ending) 1186 01:01:39,029 --> 01:01:41,240 HAMPTON: You haven't enquired after Antoine. 1187 01:01:41,323 --> 01:01:44,326 He will be most upset; 1188 01:01:44,410 --> 01:01:46,036 he's preparing another surprise for you. 1189 01:01:46,120 --> 01:01:48,330 You're teaching your alligator tricks now? 1190 01:01:48,414 --> 01:01:50,290 Oh, you'll see. 1191 01:01:50,374 --> 01:01:52,251 He's making a great sacrifice for you. 1192 01:01:52,334 --> 01:01:53,710 Hmm... 1193 01:01:53,794 --> 01:01:56,380 Do you give quaint names to all your creatures? 1194 01:01:56,463 --> 01:01:58,090 Oh, he's named after royalty: 1195 01:01:58,173 --> 01:02:01,218 "Antoine, the Bastard of Burgundy." 1196 01:02:01,301 --> 01:02:04,972 I had another royal name in mind had he turned out to be female. 1197 01:02:05,055 --> 01:02:06,932 Pray, what name was that? 1198 01:02:07,015 --> 01:02:10,686 "Beatrice, the bitch of Berkshire?" 1199 01:02:12,438 --> 01:02:13,856 The same one with which we christened 1200 01:02:13,939 --> 01:02:15,482 the newest of my family's ships. 1201 01:02:15,566 --> 01:02:17,860 - Hmm? - The S.S. Elizabeth. 1202 01:02:34,334 --> 01:02:41,049 ♪ 1203 01:02:42,843 --> 01:02:46,138 Perhaps we can link your name to mine even more closely. 1204 01:02:48,015 --> 01:02:50,392 Hampton, what are you saying? 1205 01:02:52,895 --> 01:02:57,107 Oh, Lord, I seem to have plunged into deep waters 1206 01:02:57,191 --> 01:02:59,985 rather sooner than I'd planned. 1207 01:03:00,068 --> 01:03:01,570 Perhaps you are merely testing the waters. 1208 01:03:01,653 --> 01:03:03,655 Indeed I am. I'm testing the waters. 1209 01:03:05,532 --> 01:03:07,618 People who know me say I have sharp edges. 1210 01:03:07,701 --> 01:03:10,204 I fear you may find them too sharp. 1211 01:03:13,540 --> 01:03:16,126 Elizabeth, that's a risk I'm willing to take. 1212 01:03:18,629 --> 01:03:21,673 Hampton... 1213 01:03:21,757 --> 01:03:25,010 you have thrown me into a quandary. 1214 01:03:26,220 --> 01:03:27,679 In truth, if... 1215 01:03:27,763 --> 01:03:31,266 If you had outright asked me to be your mistress, well... 1216 01:03:31,350 --> 01:03:34,520 perhaps I would be in less of one. 1217 01:03:34,603 --> 01:03:36,188 Well... 1218 01:03:37,689 --> 01:03:39,441 Let's go for a stroll. 1219 01:03:45,739 --> 01:03:49,701 Hampton, I must admit, I am drawn to you. 1220 01:03:49,785 --> 01:03:52,412 Indeed, we are very drawn to each other. 1221 01:03:52,496 --> 01:03:53,539 But? 1222 01:03:53,622 --> 01:03:55,791 I'm compelled to warn you. 1223 01:03:55,874 --> 01:03:58,252 I believe we have differences 1224 01:03:58,335 --> 01:04:00,379 about certain... social conventions. 1225 01:04:00,462 --> 01:04:02,589 Such as? 1226 01:04:05,842 --> 01:04:09,972 Tell me, why did you consent to serve as a second this morning 1227 01:04:10,055 --> 01:04:12,349 in Obie's ridiculous duel? 1228 01:04:12,432 --> 01:04:14,184 Well, Obie's my friend. 1229 01:04:15,727 --> 01:04:18,522 A gentleman's natural instinct is to defend his honor. 1230 01:04:18,605 --> 01:04:20,983 It's what distinguishes a gentleman from the plod. 1231 01:04:21,066 --> 01:04:22,693 - His honor? - Mm-hmm. 1232 01:04:22,776 --> 01:04:25,487 Or his fear of being judged as less of a man? 1233 01:04:25,571 --> 01:04:26,989 (Chuckling) 1234 01:04:27,072 --> 01:04:28,699 I suppose that's part of it. 1235 01:04:28,782 --> 01:04:31,118 But even though we may disagree with them, 1236 01:04:31,201 --> 01:04:32,786 our social conventions are... 1237 01:04:34,621 --> 01:04:36,290 ...well, they're our way of life. 1238 01:04:36,373 --> 01:04:38,375 No matter how destructive they are? 1239 01:04:39,835 --> 01:04:40,961 (Hampton sighing) 1240 01:04:41,044 --> 01:04:43,880 I warned you of my sharp edges. 1241 01:04:45,465 --> 01:04:48,135 Would you prefer me as a coquettish, 1242 01:04:48,218 --> 01:04:50,512 conventional Southern belle like Laurette, 1243 01:04:50,596 --> 01:04:52,556 or to play the shrinking violet? 1244 01:04:52,639 --> 01:04:55,642 Would you have me relinquish all my convictions for your sake, 1245 01:04:55,726 --> 01:04:57,978 Miss Van Lew? 1246 01:05:00,397 --> 01:05:01,440 Hm. 1247 01:05:04,359 --> 01:05:11,325 ♪ 1248 01:05:17,456 --> 01:05:19,458 That's where the Yankees will come from when it begins. 1249 01:05:21,627 --> 01:05:24,921 No reasonable person wants war. 1250 01:05:25,005 --> 01:05:27,841 I pray reason will prevail, even this late in the day. 1251 01:05:27,924 --> 01:05:29,885 Well, we'll see. 1252 01:05:29,968 --> 01:05:33,347 But in any union both parties must be willing to give up 1253 01:05:33,430 --> 01:05:34,765 some of the things they hold dear. 1254 01:05:34,848 --> 01:05:36,475 - Don't you agree? - What? 1255 01:05:36,558 --> 01:05:40,187 Even at the expense of accepting what is clearly unjust? 1256 01:05:42,272 --> 01:05:45,651 So, might reason smooth a path to a union between us, 1257 01:05:45,734 --> 01:05:48,111 do you think? 1258 01:05:48,195 --> 01:05:50,322 I hope it might. 1259 01:05:50,405 --> 01:05:54,326 Honestly, there's no one in the world I would rather be with. 1260 01:05:54,409 --> 01:05:57,871 The question is: do you truly want to be with me? 1261 01:05:57,954 --> 01:06:01,416 Certainly, your friends wouldn't approve. 1262 01:06:02,793 --> 01:06:04,670 I hope you aren't a sore loser. 1263 01:06:08,006 --> 01:06:10,425 Who says I'd lose? 1264 01:06:10,509 --> 01:06:12,844 - Thank you very much. - STOKELY: Governor Wise will 1265 01:06:12,928 --> 01:06:14,805 want to know that, as Northern transgressions increase, 1266 01:06:14,888 --> 01:06:16,765 if we can count on the great state of Louisiana to look 1267 01:06:16,848 --> 01:06:19,768 kindly on our beloved state of Virginia when she secedes? 1268 01:06:19,851 --> 01:06:21,478 Well, I believe, at present, 1269 01:06:21,561 --> 01:06:23,897 the Senator is less interested in separation 1270 01:06:23,980 --> 01:06:26,650 than he is in unity. 1271 01:06:26,733 --> 01:06:28,860 Well, compromise is my public position. 1272 01:06:28,944 --> 01:06:31,697 But privately, I prefer positions I witnessed 1273 01:06:31,780 --> 01:06:33,407 at the Shanghai circus. 1274 01:06:33,490 --> 01:06:35,659 Well, I've not yet witnessed such things, 1275 01:06:35,742 --> 01:06:38,161 but I assure you, I do apply myself. 1276 01:06:38,245 --> 01:06:40,580 You enjoy your stay, Senator. 1277 01:06:41,790 --> 01:06:43,750 The coach will be by in the morning promptly 1278 01:06:43,834 --> 01:06:45,252 to pick you up for your meeting. 1279 01:06:45,335 --> 01:06:47,713 I hope you have a good night in our fair city. 1280 01:06:47,796 --> 01:06:49,631 Get some rest now and don't strain yourself. 1281 01:06:49,715 --> 01:06:50,757 Thank you, Mr. Reeves. 1282 01:06:50,841 --> 01:06:53,218 God forbid you strain yourself. 1283 01:06:53,301 --> 01:06:55,303 What might your name be? 1284 01:06:55,387 --> 01:06:58,390 I haven't introduced myself yet. Clara. 1285 01:06:58,473 --> 01:07:00,225 Clara... 1286 01:07:00,308 --> 01:07:02,018 That's from the Latin... 1287 01:07:02,102 --> 01:07:03,478 for "clear and bright". 1288 01:07:03,562 --> 01:07:06,356 Well, clearly, 1289 01:07:06,440 --> 01:07:08,650 I have lots to learn from you. 1290 01:07:22,622 --> 01:07:26,168 (Voices wailing) 1291 01:07:26,251 --> 01:07:28,712 MAN: With the ideas you have in your head, Mary Jane, 1292 01:07:28,795 --> 01:07:31,715 you leave Liberia and go back to America, 1293 01:07:31,798 --> 01:07:33,425 - you're a dead woman. - (Whip cracking) 1294 01:07:33,508 --> 01:07:34,676 (Gasping) 1295 01:07:34,760 --> 01:07:37,554 (Breathing heavily) 1296 01:07:39,556 --> 01:07:41,391 (Exhaling sharply) 1297 01:07:41,475 --> 01:07:43,268 ELIZA: Go on, take off them rags, child. 1298 01:07:43,351 --> 01:07:44,519 EULA: Don't be frightened. 1299 01:07:44,603 --> 01:07:45,771 ISHAM: You're among friends. 1300 01:07:45,854 --> 01:07:47,355 Yes, sir. Yes, ma'am. 1301 01:07:47,439 --> 01:07:49,441 - I don't need to be no bother. - ISHAM: No bother. 1302 01:07:49,524 --> 01:07:51,485 We can't let them wounds fester. What are you doing? 1303 01:07:51,568 --> 01:07:52,652 You're supposed to be resting. 1304 01:07:52,736 --> 01:07:54,404 I couldn't sleep. 1305 01:07:54,488 --> 01:07:55,655 What's your name? 1306 01:07:55,739 --> 01:07:58,158 Robert Ford, ma'am. From Georgia. 1307 01:07:58,241 --> 01:07:59,868 Busted outta Lumpkin's Slave Jail. 1308 01:07:59,951 --> 01:08:01,203 How did you know to come here? 1309 01:08:01,286 --> 01:08:03,789 My-my friend Homer, he, uh... 1310 01:08:03,872 --> 01:08:05,749 He dead now. 1311 01:08:05,832 --> 01:08:08,293 Slave hunter's dogs got him. 1312 01:08:08,376 --> 01:08:10,670 He say y'all help runaways if'n the light weren't red. 1313 01:08:10,754 --> 01:08:12,798 But I just wanted rest, so I-- 1314 01:08:12,881 --> 01:08:14,549 MARY JANE: You can rest here, you're safe. 1315 01:08:14,633 --> 01:08:15,926 We gotta get him to the farm. 1316 01:08:16,009 --> 01:08:17,219 That's far too dangerous. 1317 01:08:17,301 --> 01:08:18,636 What if the slave hunters come back? 1318 01:08:18,720 --> 01:08:20,555 We can't put him in the secret room? 1319 01:08:23,308 --> 01:08:24,475 We can. 1320 01:08:24,559 --> 01:08:25,977 I can't thank y'all enough. 1321 01:08:26,060 --> 01:08:27,729 - Much obliged to ya. - No thanks necessary. 1322 01:08:27,813 --> 01:08:30,774 Open wide. Goodness is its own reward. 1323 01:08:30,857 --> 01:08:32,149 - ELIZA: Bite down. - I got you. 1324 01:08:32,234 --> 01:08:33,527 Squeeze my hand. 1325 01:08:33,609 --> 01:08:34,694 Look in my eyes. Look. 1326 01:08:34,778 --> 01:08:36,779 - One, two... - I got you, son. 1327 01:08:36,863 --> 01:08:38,113 - ...three. - Got you! Got you! 1328 01:08:38,198 --> 01:08:42,035 - (Robert wailing) - Got you, boy! I got you. 1329 01:08:42,118 --> 01:08:44,246 MARY JANE (Whispering:) Up these stairs. Up the stairs. 1330 01:08:44,328 --> 01:08:45,538 - ELIZA: Hurry. - ISHAM: Come on. Come on. 1331 01:08:45,622 --> 01:08:47,666 - ELIZA: Shh. Get up. - ISHAM: Come on, son. 1332 01:08:51,419 --> 01:08:53,171 Okay, you'll be safe in here. 1333 01:08:53,255 --> 01:08:55,423 No one will think to look for you in the house. 1334 01:08:55,506 --> 01:08:57,216 I hope you're not afraid of the dark. 1335 01:08:57,300 --> 01:09:00,011 No, ma'am. The dark's all I know. 1336 01:09:00,095 --> 01:09:02,639 ISHAM: Go, go, go, go, go. 1337 01:09:02,721 --> 01:09:04,933 I'll fetch you water and I'll bring you something to eat. 1338 01:09:05,015 --> 01:09:06,475 You just stay quiet. 1339 01:09:06,560 --> 01:09:08,520 Remember, there's other people in this house now. 1340 01:09:08,603 --> 01:09:10,354 Come on. Come on. 1341 01:09:12,732 --> 01:09:15,569 (Horse whinnying softly) 1342 01:09:22,325 --> 01:09:29,291 ♪ 1343 01:09:37,090 --> 01:09:39,259 The lamp was red! 1344 01:09:39,341 --> 01:09:41,720 You risked our lives! 1345 01:09:42,970 --> 01:09:45,432 What is the purpose of all of our precautions 1346 01:09:45,515 --> 01:09:48,518 and complex procedures if-if they are not respected? 1347 01:09:48,602 --> 01:09:55,567 ♪ 1348 01:10:02,949 --> 01:10:06,161 MAN: The escape was not planned or prepared for. 1349 01:10:06,244 --> 01:10:07,913 I had no idea. 1350 01:10:07,996 --> 01:10:09,497 They led slave hunters 1351 01:10:09,581 --> 01:10:13,001 and their vicious dogs directly to my home! 1352 01:10:13,084 --> 01:10:16,588 I'm afraid word has spread that Church Hill is a safe haven. 1353 01:10:16,671 --> 01:10:18,381 Yeah, well, it wasn't safe last night. 1354 01:10:20,342 --> 01:10:22,802 In all these past several years in the Underground, 1355 01:10:22,886 --> 01:10:26,473 never have I been so terrified. 1356 01:10:28,141 --> 01:10:31,519 You're hidden in the shadows, protected. 1357 01:10:31,603 --> 01:10:35,857 I walk in the light, with all the eyes of Richmond upon me, 1358 01:10:35,941 --> 01:10:37,067 judging me. 1359 01:10:37,150 --> 01:10:39,069 I can square that right now. 1360 01:10:39,152 --> 01:10:40,487 No. 1361 01:10:40,570 --> 01:10:42,989 It is better for me to never know your identity. 1362 01:10:49,579 --> 01:10:51,748 This is my final run. 1363 01:10:52,999 --> 01:10:55,877 I'm sorry, but I am depleted. 1364 01:10:57,212 --> 01:10:59,089 I must now think... 1365 01:10:59,172 --> 01:11:01,466 of the safety of my family... 1366 01:11:01,549 --> 01:11:04,386 my mother. 1367 01:11:04,469 --> 01:11:06,304 I beg you to reconsider. 1368 01:11:07,639 --> 01:11:12,519 We are on the brink of a firestorm, 1369 01:11:12,602 --> 01:11:15,855 unlike this country's ever seen - 1370 01:11:15,939 --> 01:11:19,776 state against state, brother against brother. 1371 01:11:21,194 --> 01:11:24,614 And loyal patriots like us will be called upon 1372 01:11:24,698 --> 01:11:27,242 to do even more to preserve our nation. 1373 01:11:28,326 --> 01:11:30,829 There is no recourse. 1374 01:11:31,871 --> 01:11:33,957 It will require blood, 1375 01:11:34,040 --> 01:11:37,752 to wash this sin from our lives. 1376 01:11:38,837 --> 01:11:40,255 Not from me. 1377 01:11:40,338 --> 01:11:44,050 I've done enough. Find yourself another patriot. 1378 01:11:44,134 --> 01:11:45,969 (Man sighing) 1379 01:11:53,184 --> 01:11:57,313 If slavery be a sin, it is not ours. 1380 01:11:57,397 --> 01:12:01,317 It does not rest on our consent for its existence. 1381 01:12:01,401 --> 01:12:03,611 Slavery... 1382 01:12:03,695 --> 01:12:07,407 was established by decree of Almighty God, 1383 01:12:07,490 --> 01:12:11,202 sanctioned in the Bible from Genesis to Revelation, 1384 01:12:11,286 --> 01:12:15,582 where we are told it shall exist until the end of time. 1385 01:12:15,665 --> 01:12:17,083 - (Murmured agreement) - SECESSIONIST: Amen. 1386 01:12:17,167 --> 01:12:18,084 - (Glasses clinking) - Amen. 1387 01:12:18,168 --> 01:12:20,045 (Spitting) 1388 01:12:35,268 --> 01:12:37,645 Excuse me, gentlemen. 1389 01:12:50,325 --> 01:12:52,410 (Sighing) 1390 01:12:52,494 --> 01:12:55,121 Dear Lord, Jeff, who died? 1391 01:12:56,414 --> 01:12:59,793 We are woefully unprepared for war. 1392 01:13:03,046 --> 01:13:04,672 (Sighing) 1393 01:13:04,756 --> 01:13:08,468 The South pokes a hornet's nest and hands you the stick. 1394 01:13:10,178 --> 01:13:12,055 You must sit face-to-face with Mr. Lincoln 1395 01:13:12,138 --> 01:13:13,640 and find a way to avoid war. 1396 01:13:13,723 --> 01:13:16,559 This Federation of Secessionists is like a pack of wolves. 1397 01:13:16,643 --> 01:13:18,853 I can only lead them where they want to go. 1398 01:13:31,449 --> 01:13:34,244 Gentlemen... 1399 01:13:34,327 --> 01:13:36,663 I have been chosen to be 1400 01:13:36,746 --> 01:13:40,333 the Provisional President of the Confederacy. 1401 01:13:40,416 --> 01:13:44,838 (Secessionists cheering) 1402 01:13:44,921 --> 01:13:49,801 - Thank you. - (Secessionists applauding) 1403 01:13:52,512 --> 01:13:55,890 SECESSIONIST: Mr. President! 1404 01:13:55,974 --> 01:14:02,939 ♪ 1405 01:14:09,946 --> 01:14:13,575 ♪ Summer rain is falling down ♪ 1406 01:14:13,658 --> 01:14:16,953 ♪ Faith and hope have both left town ♪ 1407 01:14:17,036 --> 01:14:21,833 ♪ The wishing well is all wished out ♪ 1408 01:14:21,916 --> 01:14:25,128 ♪ Fathers have to pay the price ♪ 1409 01:14:25,211 --> 01:14:28,548 ♪ Mothers have to sacrifice ♪ 1410 01:14:28,631 --> 01:14:31,968 ♪ Unanswered prayers cannot suffice ♪ 1411 01:14:32,051 --> 01:14:35,638 ♪ To save their sons and daughters ♪ 1412 01:14:35,722 --> 01:14:39,100 ♪ The winds of war are howling loud ♪ 1413 01:14:39,184 --> 01:14:42,353 ♪ They knock down doors from house to house ♪ 1414 01:14:42,437 --> 01:14:45,773 ♪ They sign us up and ship us out ♪ 1415 01:14:45,857 --> 01:14:49,736 ♪ Like lambs to the slaughter ♪ 1416 01:14:49,819 --> 01:14:53,198 ♪ These cotton fields won't hear our cries ♪ 1417 01:14:53,281 --> 01:14:56,701 ♪ On battlefields of crimson tides ♪ 1418 01:14:56,784 --> 01:14:58,494 ♪ God closed his eyes ♪ 1419 01:14:58,578 --> 01:15:01,164 ♪ When we're baptized in ♪ 1420 01:15:01,247 --> 01:15:05,960 ♪ Unholy water ♪ 1421 01:15:08,296 --> 01:15:12,926 ♪ Unholy water ♪ 1422 01:15:17,138 --> 01:15:19,933 ♪ Walking through this great divide ♪ 1423 01:15:20,016 --> 01:15:23,978 ♪ Words are weapons, choose a side ♪ 1424 01:15:24,062 --> 01:15:27,023 ♪ Hate loves hate and lies love lies ♪ 1425 01:15:27,106 --> 01:15:30,735 ♪ Until you've lost the battles ♪ 1426 01:15:30,818 --> 01:15:34,280 ♪ Let's pray today ain't judgement day ♪ 1427 01:15:34,364 --> 01:15:37,867 ♪ Heaven knows there's hell to pay ♪ 1428 01:15:37,951 --> 01:15:41,996 ♪ There's some things you can't wash away with... ♪ 1429 01:15:42,080 --> 01:15:46,960 ♪ Unholy water ♪ 1430 01:15:49,379 --> 01:15:54,300 ♪ Unholy water ♪ 1431 01:15:57,679 --> 01:16:01,057 ♪ Say a prayer, hope for the best ♪ 1432 01:16:01,140 --> 01:16:03,393 ♪ Before we lose whatever ♪ 1433 01:16:03,476 --> 01:16:07,480 ♪ We collect ♪ 1434 01:16:07,563 --> 01:16:09,816 ♪ Oh! ♪ 1435 01:16:09,899 --> 01:16:14,779 ♪ Unholy water... ♪ 1436 01:16:15,863 --> 01:16:22,829 ♪ 1437 01:16:39,345 --> 01:16:42,473 ♪ Summer leaves falling down ♪ 1438 01:16:42,557 --> 01:16:46,227 ♪ Faith and hope have both left town ♪ 1439 01:16:46,311 --> 01:16:50,148 ♪ The wishing well is all wished out ♪ 1440 01:16:50,231 --> 01:16:53,401 ♪ In this dirt I dig my grave ♪ 1441 01:16:53,484 --> 01:16:56,904 ♪ With fire running through my veins ♪ 1442 01:16:56,988 --> 01:17:00,199 ♪ The devil's gonna curse my name ♪ 1443 01:17:00,283 --> 01:17:05,163 ♪ Unholy water... ♪ 1444 01:17:07,623 --> 01:17:12,503 ♪ Unholy water... ♪ 1445 01:17:15,923 --> 01:17:19,427 ♪ Say a prayer, hope for the best ♪ 1446 01:17:19,510 --> 01:17:23,931 ♪ Before we lose whatever we collect ♪ 1447 01:17:26,142 --> 01:17:28,853 ♪ Whoa! ♪ 1448 01:17:28,936 --> 01:17:33,816 ♪ Unholy water... ♪ 1449 01:17:44,243 --> 01:17:51,209 ♪ 103046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.