Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,139 --> 00:00:14,932
♪ Dig down ♪
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,600
♪ Dig down deep ♪
3
00:00:16,684 --> 00:00:20,479
♪ Lord,
I'm tired and oh so weak ♪
4
00:00:20,563 --> 00:00:22,523
♪ Dig down ♪
5
00:00:22,606 --> 00:00:24,525
♪ Dig down deep ♪
6
00:00:24,608 --> 00:00:27,653
♪ Dig me a grave
that's six feet deep ♪
7
00:00:27,737 --> 00:00:29,321
♪ There's blood ♪
8
00:00:29,405 --> 00:00:31,657
♪ In the river ♪
9
00:00:31,741 --> 00:00:33,075
♪ There's blood ♪
10
00:00:33,159 --> 00:00:35,661
♪ In the river ♪
11
00:00:35,745 --> 00:00:37,663
♪ There's blood ♪
12
00:00:37,747 --> 00:00:39,123
♪ In the river ♪
13
00:00:39,206 --> 00:00:42,001
♪ Who's gonna save us now? ♪
14
00:00:43,753 --> 00:00:46,589
♪ Who's gonna save us now? ♪
15
00:00:53,471 --> 00:00:55,514
♪ Blood in the river ♪
16
00:00:59,977 --> 00:01:01,687
♪ Oh! ♪
17
00:01:03,105 --> 00:01:04,982
♪ There's blood ♪
18
00:01:05,065 --> 00:01:06,942
♪ In the river ♪
19
00:01:07,026 --> 00:01:09,695
♪ There's blood in the river ♪
20
00:01:09,779 --> 00:01:12,364
♪ There's blood ♪
21
00:01:12,448 --> 00:01:14,658
♪ In the river ♪
22
00:01:14,742 --> 00:01:17,745
♪ Who's gonna save us now? ♪
23
00:01:18,829 --> 00:01:21,123
♪ Who's gonna save us now? ♪
24
00:01:22,249 --> 00:01:24,752
♪ Nobody's gonna save us ♪
25
00:01:25,795 --> 00:01:27,755
♪ Now ♪
26
00:01:50,485 --> 00:01:52,988
Richmond Dispatch!
Got your newspapers right here!
27
00:01:53,072 --> 00:01:54,549
Papers here!
28
00:02:06,961 --> 00:02:10,047
Civil war looms
over a divided America.
29
00:02:10,130 --> 00:02:11,465
The northern states aim
30
00:02:11,549 --> 00:02:15,177
to preserve the Union
and end slavery,
31
00:02:15,261 --> 00:02:17,763
while the southern states rely
on slavery
32
00:02:17,847 --> 00:02:20,057
as their economic bedrock.
33
00:02:20,140 --> 00:02:23,769
This division leads states to
secede from the Union
34
00:02:23,853 --> 00:02:25,688
starting with South Carolina,
35
00:02:25,771 --> 00:02:27,690
followed swiftly by Mississippi,
36
00:02:27,773 --> 00:02:32,653
Florida, Alabama, Georgia,
Louisiana and Texas.
37
00:02:32,736 --> 00:02:35,865
Virginia's fate hangs
in the balance.
38
00:02:35,948 --> 00:02:37,449
Abraham Lincoln,
39
00:02:37,533 --> 00:02:40,369
newly elected president
of The United States,
40
00:02:40,452 --> 00:02:42,037
resides in The White House,
41
00:02:42,121 --> 00:02:44,665
while Jefferson Davis,
42
00:02:44,748 --> 00:02:47,877
the soon-to-be elected
president of the Confederacy
43
00:02:47,960 --> 00:02:51,589
will come to reside in
The Gray House.
44
00:02:53,382 --> 00:02:57,303
This story is inspired by
historical events.
45
00:03:38,844 --> 00:03:40,137
Papers, boy.
46
00:03:43,098 --> 00:03:44,683
Yes, sir...
47
00:03:44,767 --> 00:03:46,727
Was it a long trip?
48
00:03:49,605 --> 00:03:51,106
Pass or your papers.
49
00:03:51,190 --> 00:03:53,317
I got my pass right here, sir.
50
00:03:53,400 --> 00:03:56,904
I told ya,
no papers, no pass...
51
00:03:58,364 --> 00:04:02,785
Oat cakes!
52
00:04:02,868 --> 00:04:04,119
All right, who's next?
53
00:04:04,203 --> 00:04:05,579
Master sign this?
54
00:04:05,663 --> 00:04:08,040
Yes, sir.
That's his mark.
55
00:04:09,291 --> 00:04:11,377
Papers.
56
00:04:11,460 --> 00:04:14,254
Get on your way.
57
00:04:23,722 --> 00:04:25,683
Ye awright, mum?
58
00:04:30,312 --> 00:04:31,855
Got your pass, trogle?
59
00:04:31,939 --> 00:04:35,401
I'm... freed.
60
00:04:35,484 --> 00:04:37,319
Then, let's see your papers.
61
00:04:39,780 --> 00:04:42,992
Are you deaf?
I asked you a question.
62
00:04:43,075 --> 00:04:44,534
Answer me!
63
00:04:44,618 --> 00:04:46,495
No need to be
so harsh with the lass.
64
00:04:46,578 --> 00:04:47,871
She seems sickly.
65
00:04:47,955 --> 00:04:49,516
You got a license to pedal
in the street, mister?
66
00:04:49,540 --> 00:04:51,082
Aye.
67
00:04:51,166 --> 00:04:52,602
Fresh and crisp
from the County Clerk.
68
00:04:52,626 --> 00:04:54,003
Would you like to keep 'em?
69
00:04:54,086 --> 00:04:56,630
Can't have undocumented
70
00:04:56,714 --> 00:04:59,049
n♪♪♪♪♪♪ gallivantin'
around Richmond.
71
00:04:59,133 --> 00:05:01,051
I got there manumission papers.
72
00:05:01,135 --> 00:05:02,928
So, let's see 'em.
73
00:05:04,096 --> 00:05:06,140
Hmm. Here they is.
74
00:05:10,436 --> 00:05:11,979
I can't read this.
75
00:05:12,062 --> 00:05:14,940
Hmm. Well,
I'll reads it to you...
76
00:05:15,024 --> 00:05:16,608
if you don't know how.
77
00:05:25,701 --> 00:05:28,746
Pike! We need
the Slave Patrol's help.
78
00:05:28,829 --> 00:05:31,040
Couple of bucks busted
outta the Devil's Half-Acre!
79
00:05:32,624 --> 00:05:34,602
Bully's got the hounds and we're
huntin' 'em down the river.
80
00:05:34,626 --> 00:05:35,794
Come on!
81
00:05:35,878 --> 00:05:37,838
-We gotta catch up!
-Where'd she go?
82
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
Don't know.
83
00:05:41,675 --> 00:05:43,218
We gotta hurry, boss!
Let's go!
84
00:05:43,302 --> 00:05:44,845
Move!
85
00:05:46,013 --> 00:05:47,115
-Watch your step, darlin'.
-Evening.
86
00:05:47,139 --> 00:05:48,766
-Good afternoon.
-Good to see you, sir.
87
00:06:09,119 --> 00:06:11,246
Whoa there! Whoa!
88
00:06:19,004 --> 00:06:22,466
Welcome to the Van Lews'.
Good evening, ma'am, sir.
89
00:06:22,549 --> 00:06:25,385
Step right on in now,
right on in.
90
00:06:25,469 --> 00:06:27,805
-Welcome to the Van Lews'.
-Good afternoon.
91
00:06:32,893 --> 00:06:34,812
Now, whatever
Lincoln may profess,
92
00:06:34,895 --> 00:06:36,480
Illinois' baboons
are in the pocket
93
00:06:36,563 --> 00:06:38,524
of a crackpot abolitionist,
94
00:06:38,607 --> 00:06:41,568
not to mention a wild-eyed
Free State acolyte.
95
00:06:41,652 --> 00:06:44,446
Well, if Virginia
should choose to secede,
96
00:06:44,530 --> 00:06:47,449
let's hope my Maryland
will follow, huh?
97
00:06:48,742 --> 00:06:49,928
Oh, how do you do,
Mrs. Van Lew?
98
00:06:49,952 --> 00:06:51,537
Evening, Toby.
99
00:06:51,620 --> 00:06:54,748
Evening.
Well, hello there.
100
00:06:54,832 --> 00:06:56,476
-So lovely you could come.
-Thank you so much.
101
00:06:56,500 --> 00:06:57,894
Thank you.
Thank you so much.
102
00:06:57,918 --> 00:07:01,255
Yes.
Evening, Governor Wise.
103
00:07:01,338 --> 00:07:02,798
Ah, Mrs. Van Lew.
104
00:07:02,881 --> 00:07:05,801
What the Republicans intend is
to starve the South's economy
105
00:07:05,884 --> 00:07:09,346
and legislate our entire
way of life out of existence.
106
00:07:09,429 --> 00:07:13,183
Surely, Governor Wise, that's
because it's based on slavery.
107
00:07:14,351 --> 00:07:16,395
Our Southern states clothe
the world,
108
00:07:16,478 --> 00:07:18,480
Miss Bremer,
rich and poor alike,
109
00:07:18,564 --> 00:07:20,732
and are justly paid for it.
110
00:07:20,816 --> 00:07:24,236
Our sea island cotton is
universally sought after.
111
00:07:24,319 --> 00:07:28,073
As my father says, your
Scandinavia is no exception.
112
00:07:28,157 --> 00:07:30,909
Ah, no slaves, no cotton.
113
00:07:30,993 --> 00:07:34,955
No cotton, no wealth.
No wealth, no progress.
114
00:07:35,038 --> 00:07:37,624
Quod erat demon strand um!
115
00:07:37,707 --> 00:07:40,794
Envy, Miss Bremer,
envy, that's all it is.
116
00:07:40,878 --> 00:07:43,589
Just because the North is
unable to grow a simple,
117
00:07:43,672 --> 00:07:48,302
measly stalk of cotton, envy
will tear this country apart.
118
00:07:48,385 --> 00:07:50,387
Surely,
Mr. Lincoln merely opposes
119
00:07:50,470 --> 00:07:53,223
the extension of slavery
or am I...
120
00:07:53,307 --> 00:07:57,853
Mr. Lincoln is a dupe,
or dishonest, or both.
121
00:07:57,936 --> 00:08:00,063
I wouldn't waste
a belch in his direction.
122
00:08:00,147 --> 00:08:01,815
Now, now...
123
00:08:01,899 --> 00:08:04,943
Gentlemen, Miss Bremer
has traveled to Richmond
124
00:08:05,027 --> 00:08:08,113
all the way from Scandinavia...
125
00:08:08,197 --> 00:08:09,197
My, my.
126
00:08:09,239 --> 00:08:10,741
To familiarize herself
127
00:08:10,824 --> 00:08:14,411
with our customs
and Southern hospitalities.
128
00:08:14,494 --> 00:08:16,830
So, I'm sure you'll
forgive me if I scoop her up
129
00:08:16,914 --> 00:08:18,916
and introduce her
to some other aspects
130
00:08:18,999 --> 00:08:20,918
of our local flora and fauna.
131
00:08:21,001 --> 00:08:23,629
Go ahead. Go ahead.
132
00:08:23,712 --> 00:08:27,424
Gentlemen, please remember,
general topics of conversation
133
00:08:27,507 --> 00:08:29,801
are the order
of the evening, hmm?
134
00:08:29,885 --> 00:08:31,595
Oh, Mrs. Van Lew,
we will speak of nothing
135
00:08:31,678 --> 00:08:33,679
but the delightfulness
of your gala.
136
00:08:33,764 --> 00:08:35,432
That's right.
137
00:08:37,643 --> 00:08:39,977
Come on! Come on!
138
00:08:47,194 --> 00:08:50,739
Come on! Grab my hand!
Come on, move!
139
00:08:50,822 --> 00:08:52,366
Seriously, Mrs. Van Lew,
140
00:08:52,449 --> 00:08:54,368
are all your guests
at the festivity
141
00:08:54,451 --> 00:08:56,745
in favor of slavery?
142
00:08:56,828 --> 00:08:58,997
Nothing quite so simple as that.
143
00:08:59,081 --> 00:09:02,000
Some are... quite advanced,
144
00:09:02,084 --> 00:09:03,961
my dear, as you will see.
145
00:09:04,044 --> 00:09:07,005
And call me Eliza.
146
00:09:07,089 --> 00:09:09,174
William. William.
147
00:09:09,258 --> 00:09:13,929
Kindly see to it that
certain liquid refreshments
148
00:09:14,012 --> 00:09:17,683
are served on the periphery
of the room.
149
00:09:17,766 --> 00:09:19,893
The gentleman
immediately behind you
150
00:09:19,977 --> 00:09:24,273
could do with a slight...
hiatus in their libation.
151
00:09:24,356 --> 00:09:26,149
Yes, ma'am.
152
00:09:26,233 --> 00:09:28,694
Oh, Mr. Broadnaxe,
153
00:09:28,777 --> 00:09:31,238
may I introduce...
154
00:09:31,321 --> 00:09:34,408
Miss Fredrika Bremer of Sweden.
155
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
-Well, how do you do?
-Mm.
156
00:09:36,535 --> 00:09:40,664
Fredrika,
this is Mr. Duncan Broadnaxe -
157
00:09:40,747 --> 00:09:44,543
esteemed editor of The Richmond
Chronicle newspaper.
158
00:09:44,626 --> 00:09:45,626
Oh.
159
00:09:45,669 --> 00:09:47,754
Welcome to Virginia,
Miss Bremer.
160
00:09:47,838 --> 00:09:49,298
Thank you.
Thank you so much.
161
00:09:49,381 --> 00:09:51,925
Yes, Miss Bremer is considered
162
00:09:52,009 --> 00:09:54,970
the Harriet
Beecher Stowe of Europe.
163
00:09:55,053 --> 00:09:56,680
-Oh.
-Mm-hmm.
164
00:09:56,763 --> 00:10:00,225
Although her writing deals
not with Negro affairs,
165
00:10:00,309 --> 00:10:02,436
but the plight of women.
166
00:10:02,519 --> 00:10:05,605
She advocates for
the right of women to vote.
167
00:10:05,689 --> 00:10:06,982
Indeed?
168
00:10:07,065 --> 00:10:08,065
We closin' on 'em!
169
00:10:08,108 --> 00:10:09,484
My hounds are
gettin' real eager!
170
00:10:16,033 --> 00:10:19,286
They found their scent.
Release the dog!
171
00:10:25,334 --> 00:10:26,626
Oh, God! Aah!
172
00:10:38,889 --> 00:10:41,308
God damn it!
I warned you!
173
00:10:43,143 --> 00:10:44,644
My hounds know better!
174
00:10:44,728 --> 00:10:46,063
Get it off him!
175
00:10:46,146 --> 00:10:47,439
Dumb bastard's own fault.
176
00:10:47,522 --> 00:10:49,608
Wouldn't 'a gone for
his neck, he hadn't fell.
177
00:10:49,691 --> 00:10:51,902
Goddammit,
that's costin' me money!
178
00:10:51,985 --> 00:10:53,487
Unless he cut across the river!
179
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
I'm afraid
we lost the other one.
180
00:10:56,073 --> 00:10:57,925
You're gonna keep those
mangy-ass dogs on a short leash.
181
00:10:57,949 --> 00:11:00,619
Or you know what?
I'm gonna put 'em both down!
182
00:11:00,702 --> 00:11:02,537
And you know what?
Those runaway slaves?
183
00:11:02,621 --> 00:11:05,165
They're coming out of your pay!
Give me that!
184
00:11:05,248 --> 00:11:06,625
Come on.
185
00:11:06,708 --> 00:11:09,503
Out of your pay!
186
00:11:12,381 --> 00:11:14,424
We'll pick up tracks
on the other side!
187
00:11:26,269 --> 00:11:28,313
Psst! It seems to me
188
00:11:28,397 --> 00:11:31,233
you're more of a thief
than a freed woman.
189
00:11:31,316 --> 00:11:33,110
My papers got tore up,
you saw it.
190
00:11:33,193 --> 00:11:37,322
Oh. I cannot be
certain what these are.
191
00:11:37,406 --> 00:11:39,533
Please, sir, help me.
192
00:11:41,284 --> 00:11:43,787
I'm not much aidin'
and abettin', lass.
193
00:11:45,205 --> 00:11:46,957
Take me up to Church Hill.
194
00:11:49,084 --> 00:11:51,545
The Van Lews will
pay you a reward.
195
00:11:52,712 --> 00:11:53,630
Church Hill?
196
00:11:55,048 --> 00:11:56,883
The Van Lews?
197
00:11:56,967 --> 00:11:59,594
Heh.
It's too risky.
198
00:11:59,678 --> 00:12:01,179
They're regalin'
all'a Richmond's
199
00:12:01,263 --> 00:12:02,681
who-be-the-who's there tonight.
200
00:12:02,764 --> 00:12:05,183
No, sir, you see,
there's no risk at all.
201
00:12:05,267 --> 00:12:07,352
If the Van Lews don't pay you,
202
00:12:07,436 --> 00:12:09,438
turn me over to Bully Lumpkin.
203
00:12:09,521 --> 00:12:12,065
Now, you know he'd pay a reward.
204
00:12:12,149 --> 00:12:14,401
Either way,
205
00:12:14,484 --> 00:12:16,862
I'm walkin' cash-money, sir.
206
00:12:18,238 --> 00:12:20,991
You sure you're
from around here?
207
00:12:21,074 --> 00:12:22,868
You don't
think like any other...
208
00:12:22,951 --> 00:12:24,661
"N♪♪♪♪♪ girl?"
209
00:12:24,744 --> 00:12:29,124
Well, sir, I assure you,
I was born and raised here...
210
00:12:29,207 --> 00:12:30,250
in Richmond.
211
00:12:30,333 --> 00:12:31,334
Oh...
212
00:12:31,418 --> 00:12:33,003
All right, up with you.
213
00:12:33,086 --> 00:12:34,421
Come on. Up you come.
214
00:12:38,758 --> 00:12:39,968
Thank you.
215
00:12:53,607 --> 00:12:57,277
Mr. Hampton Arsenault,
welcome.
216
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
Well, Mrs. Van Lew...
217
00:12:59,863 --> 00:13:01,364
A splendid evening
218
00:13:01,448 --> 00:13:05,202
has now elevated itself
into a perfect one.
219
00:13:05,285 --> 00:13:07,287
Oh, my thanks for that
quite undeserved compliment.
220
00:13:08,622 --> 00:13:10,332
Where is your lovely daughter?
221
00:13:10,415 --> 00:13:12,250
Buried under a throng
of admirers, no doubt.
222
00:13:12,334 --> 00:13:16,588
And here I was
lulled into thinking
223
00:13:16,671 --> 00:13:19,090
it was my repartee
that had drawn you here.
224
00:13:21,051 --> 00:13:22,552
Don't despair,
225
00:13:22,636 --> 00:13:24,679
Elizabeth will be down shortly.
226
00:13:24,763 --> 00:13:25,847
Thank you.
227
00:13:56,920 --> 00:13:59,214
Scoot, scoot, little chickens.
228
00:13:59,297 --> 00:14:00,924
It's time for bed!
229
00:14:01,007 --> 00:14:03,260
I'm gonna sprinkle some
fairy dust for your dreams.
230
00:14:03,343 --> 00:14:05,929
That's my good girls.
231
00:14:25,782 --> 00:14:29,536
The longer you stare,
the more fault you'll find.
232
00:14:29,619 --> 00:14:31,997
I speak from experience.
233
00:14:33,873 --> 00:14:37,377
Your presence is
required downstairs.
234
00:14:38,545 --> 00:14:39,921
Tonight's celebration
235
00:14:40,005 --> 00:14:43,258
was... not... my... idea.
236
00:14:43,341 --> 00:14:46,428
Yet, you exhausted
237
00:14:46,511 --> 00:14:50,724
every purveyor of fine apparel
in Richmond to dress for it.
238
00:14:50,807 --> 00:14:52,642
For those who came
to gawk at an old maid.
239
00:14:52,726 --> 00:14:55,687
Oh, now... don't presume
240
00:14:55,770 --> 00:14:59,899
they came on your account,
young lady.
241
00:14:59,983 --> 00:15:02,611
And, if gawkers there be,
242
00:15:02,694 --> 00:15:04,779
we must not disappoint.
243
00:15:04,863 --> 00:15:06,948
All to spend
a sweltering evening
244
00:15:07,032 --> 00:15:09,284
cooped up in a cage
of corsets and hoops.
245
00:15:09,367 --> 00:15:12,287
I shall have to steer you clear
246
00:15:12,370 --> 00:15:15,498
of our guest
Miss Fredrika Bremer.
247
00:15:15,582 --> 00:15:18,543
She'll convince you to start
parading around in britches.
248
00:15:20,587 --> 00:15:22,922
Bloomers mother, not britches.
249
00:15:23,006 --> 00:15:26,593
Well, can't say
as I see much difference.
250
00:15:32,891 --> 00:15:34,309
Has he come?
251
00:15:35,352 --> 00:15:37,479
Hmm?
252
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
Of whom are we speaking?
253
00:15:39,272 --> 00:15:40,857
Mother!
254
00:15:40,940 --> 00:15:43,902
Mr. Hampton Arsenault
has arrived
255
00:15:43,985 --> 00:15:46,905
and inquired as
to your whereabouts,
256
00:15:46,988 --> 00:15:49,574
however, well...
257
00:15:49,658 --> 00:15:53,370
Now, he's so much in demand.
258
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
If you don't intend
to come downstairs,
259
00:15:55,455 --> 00:15:57,248
I suppose I shall have to
260
00:15:57,332 --> 00:16:00,293
refer him to one of his
many other admirers.
261
00:16:02,545 --> 00:16:05,548
I don't know why
I insisted on green,
262
00:16:05,632 --> 00:16:07,759
I'll look though if I'm
coming down with the ague.
263
00:16:07,842 --> 00:16:09,469
Elizabeth!
264
00:16:09,552 --> 00:16:12,722
A Van Lew never quails
before the summons to battle.
265
00:16:22,816 --> 00:16:25,276
Uh, Tadpole,
266
00:16:25,360 --> 00:16:27,070
go get me that
lighting taper over there.
267
00:16:27,153 --> 00:16:28,405
Yes, Uncle Isham.
268
00:16:28,488 --> 00:16:30,156
-Go on.
-Right away.
269
00:16:32,826 --> 00:16:34,077
Blowin' in from the West.
270
00:16:34,160 --> 00:16:36,079
Look like gonna
rain on the party.
271
00:16:36,162 --> 00:16:38,832
Yeah, look like God has got His
own fireworks in mind tonight.
272
00:16:38,915 --> 00:16:41,042
Come on. Come on.
Come on, Tadpole. Come on.
273
00:16:44,754 --> 00:16:46,089
Gimme that light.
274
00:16:46,172 --> 00:16:47,590
-Uncle Isham?
-Hmm?
275
00:16:47,674 --> 00:16:50,135
Mrs. Van Lew said you ain't
s'posed to be climbin' ladders!
276
00:16:51,636 --> 00:16:53,096
I suppose you're right.
277
00:16:53,179 --> 00:16:55,348
Go on. You climb.
I'll hold.
278
00:17:07,193 --> 00:17:08,337
We expecting company?
279
00:17:08,361 --> 00:17:11,656
No, we ain't.
What's he doing here?
280
00:17:15,952 --> 00:17:17,704
Whoa. Whoa.
281
00:17:17,787 --> 00:17:19,497
Hold up, Baker Man.
282
00:17:21,040 --> 00:17:23,667
The Van Lews weren't
expectin' a delivery tonight.
283
00:17:26,003 --> 00:17:28,715
What I'm deliverin', I don't
think any of you were expectin'.
284
00:17:32,385 --> 00:17:34,304
She said she belongs here.
285
00:17:37,015 --> 00:17:39,392
Oh... Uncle Isham.
286
00:17:39,476 --> 00:17:40,852
Lord...
287
00:17:40,935 --> 00:17:42,395
Mary Jane.
288
00:17:45,148 --> 00:17:46,917
See you get...
289
00:17:46,941 --> 00:17:48,401
I got it.
290
00:17:48,485 --> 00:17:49,486
Hang on.
291
00:17:49,569 --> 00:17:52,197
Easy, easy, easy.
292
00:17:52,280 --> 00:17:54,657
Easy. Take her inside.
Take a inside.
293
00:17:56,159 --> 00:17:59,746
Tadpole,
that's Mary Jane, your cousin.
294
00:17:59,829 --> 00:18:01,915
Been all the way to Africa.
Now, she back.
295
00:18:01,998 --> 00:18:03,833
-No fooling?
-No.
296
00:18:03,917 --> 00:18:05,477
We gonna tell Miss Eliza
and Miss Lizzy?
297
00:18:05,502 --> 00:18:07,462
No, no, no, no, no, no.
298
00:18:07,545 --> 00:18:10,256
Um, we tell 'em
in the morning, not tonight.
299
00:18:12,550 --> 00:18:14,344
It'll be a surprise.
300
00:18:21,893 --> 00:18:23,269
Laurette,
301
00:18:23,353 --> 00:18:24,997
how long will you and
John be residing here
302
00:18:25,021 --> 00:18:26,564
with your in-laws?
303
00:18:26,648 --> 00:18:28,691
Ugh. Well...
304
00:18:28,775 --> 00:18:32,487
it's bad enough my girls and I
must endure the "hospitality"
305
00:18:32,570 --> 00:18:34,739
of my husband's peculiar family
306
00:18:34,823 --> 00:18:37,909
until the re-model of our barn
of a home is complete.
307
00:18:37,992 --> 00:18:40,245
Now, there's the burden
of this gathering
308
00:18:40,328 --> 00:18:42,247
of all the available
men in Richmond
309
00:18:42,330 --> 00:18:47,210
for my sister-in-law,
under the guise of patriotism.
310
00:18:47,293 --> 00:18:50,672
As well as points further south.
311
00:18:52,590 --> 00:18:54,384
Oh? Like the delightful
312
00:18:54,467 --> 00:18:57,679
and very handsome
Mr. Hampton Arsenault.
313
00:18:57,762 --> 00:19:00,139
One more.
All right...
314
00:19:00,223 --> 00:19:02,308
Yes. Now, had I known.
315
00:19:02,392 --> 00:19:04,018
New Orleans gentleman
were so becoming,
316
00:19:04,102 --> 00:19:06,688
I would've endeavored
to make a sojourn there.
317
00:19:06,771 --> 00:19:09,148
-Laurette!
-Laurette!
318
00:19:09,232 --> 00:19:11,442
Oh, before I married
John, of course.
319
00:19:11,526 --> 00:19:13,778
In the days of my availability.
320
00:19:13,862 --> 00:19:14,946
Oh.
321
00:19:15,029 --> 00:19:16,629
The Van Lews certainly
spared no expense.
322
00:19:16,698 --> 00:19:19,117
Well, heaven knows
they can afford it.
323
00:19:19,200 --> 00:19:21,619
Well, of course they can.
324
00:19:21,703 --> 00:19:24,455
Though it does appear
a mite desperate -
325
00:19:24,539 --> 00:19:27,792
Lizzy's last opportunity
to be plucked off the vine.
326
00:19:29,294 --> 00:19:31,838
I heard she had a beau
who died tragically.
327
00:19:31,921 --> 00:19:33,673
Oh!
328
00:19:42,223 --> 00:19:44,767
Mm. Pity.
329
00:19:44,851 --> 00:19:48,271
I believe men are more drawn
to a widow than a spinster,
330
00:19:48,354 --> 00:19:52,775
knowing someone once deemed
the lady worthy of a proposal.
331
00:19:54,694 --> 00:19:57,030
Oh, Miss Elizabeth!
332
00:19:57,113 --> 00:20:00,116
Heavens sakes,
she's a lovely girl.
333
00:20:00,199 --> 00:20:02,243
My sister-in-law
has not been a "girl"
334
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
for a good many years now.
335
00:20:13,838 --> 00:20:17,759
Around your sister, I feel like
a weed in a garden of roses.
336
00:20:17,842 --> 00:20:19,844
-Congressman.
-Miss Van Lew.
337
00:20:19,928 --> 00:20:21,596
Mr. Webster.
338
00:20:21,679 --> 00:20:23,782
If she were to notice me at all,
it would be to pluck me out.
339
00:20:23,806 --> 00:20:26,184
Confidence, my friend.
Confidence!
340
00:20:29,479 --> 00:20:31,606
-Miss Elizabeth?
-Erasmus.
341
00:20:34,692 --> 00:20:36,110
Miss Elizabeth...
342
00:20:36,194 --> 00:20:38,821
Suddenly, the whole
evening has brightened!
343
00:20:38,905 --> 00:20:41,032
Did the servants
bring more candles?
344
00:20:41,115 --> 00:20:45,078
My, my, sir, you give me
great cause for concern.
345
00:20:45,161 --> 00:20:47,747
They say the onset of blindness
346
00:20:47,830 --> 00:20:50,166
is preceded by sudden
flashes of light.
347
00:20:50,249 --> 00:20:52,293
Oh.
Is that what they say?
348
00:20:52,377 --> 00:20:53,753
They also say that blindness
349
00:20:53,836 --> 00:20:56,506
is the principal attribute
of heartfelt devotion.
350
00:20:56,589 --> 00:20:58,925
If so, then, I am already blind.
351
00:21:01,469 --> 00:21:04,847
Well, it's an honor that
you thought
352
00:21:04,931 --> 00:21:08,226
to finally include us
in your busy peregrinations.
353
00:21:08,309 --> 00:21:10,853
Oh, Hampton cannot
resist any soiree
354
00:21:10,937 --> 00:21:12,981
which boasts both
a floor and a roof.
355
00:21:13,064 --> 00:21:14,357
Oh, is that right?
356
00:21:14,440 --> 00:21:16,985
My dear Obie Wise,
quite the warrior, I see.
357
00:21:17,068 --> 00:21:18,319
Mm-hmm.
358
00:21:18,403 --> 00:21:21,322
I stand Virginia proud.
359
00:21:21,406 --> 00:21:22,949
Well, let's
just say you'd do better
360
00:21:23,032 --> 00:21:26,202
to dress up for battle less
and to read your Bible more.
361
00:21:26,285 --> 00:21:28,663
We must be prepared
for Northern aggressors.
362
00:21:28,746 --> 00:21:30,373
Well, I doubt
they'll attack tonight.
363
00:21:32,375 --> 00:21:34,961
Our United States democracy
is the only one in existence
364
00:21:35,044 --> 00:21:37,171
on this entire planet.
365
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
Surely, you do not wish
to secede from that.
366
00:21:39,465 --> 00:21:41,384
-Well...
-If you'll excuse us,
367
00:21:41,467 --> 00:21:43,386
there's something
I must show Miss Van Lew.
368
00:21:43,469 --> 00:21:44,512
Of course.
369
00:21:54,313 --> 00:21:57,650
Well, behold, the glories
of a Northern education.
370
00:21:57,734 --> 00:21:59,610
The woman's a walking pamphlet.
371
00:21:59,694 --> 00:22:02,405
-She's insufferable.
-Mm. She is.
372
00:22:02,488 --> 00:22:04,532
You know,
under other circumstances,
373
00:22:04,615 --> 00:22:07,118
a good old-fashioned
spanking would be an order.
374
00:22:08,828 --> 00:22:10,830
It may also
behoove you and your...
375
00:22:10,913 --> 00:22:13,374
Governor Daddy
to refresh your grasp
376
00:22:13,458 --> 00:22:15,043
of our American Constitution.
377
00:22:15,126 --> 00:22:16,502
You should familiarize yourself
378
00:22:16,586 --> 00:22:19,380
with the sovereign rights
of our beloved Commonwealth.
379
00:22:19,464 --> 00:22:22,467
Oh? Like your right
to dress up
380
00:22:22,550 --> 00:22:25,511
in that dandified
made-up uniform?
381
00:22:25,595 --> 00:22:28,473
There comes a time, sir,
when insults of a certain order
382
00:22:28,556 --> 00:22:30,266
demand satisfaction.
383
00:22:30,349 --> 00:22:32,810
Are you challenging me,
Mr. Wise?
384
00:22:32,894 --> 00:22:35,396
Honor must be
defended with action.
385
00:22:35,480 --> 00:22:38,191
You have faced
a dueling pistol before?
386
00:22:38,274 --> 00:22:40,359
This is not
your quarrel, Mr. Booth.
387
00:22:40,443 --> 00:22:43,613
Obie's duels are more regular
388
00:22:43,696 --> 00:22:46,157
than the train
to... Fredericksburg.
389
00:22:46,240 --> 00:22:48,493
And, as you can see,
390
00:22:48,576 --> 00:22:50,870
he has never been derailed.
391
00:22:50,953 --> 00:22:54,290
You men, you're like a couple
of fighting game cocks.
392
00:22:54,373 --> 00:22:56,709
My friend Charmaine here
393
00:22:56,793 --> 00:22:58,795
would appreciate
if you put some of that...
394
00:22:58,878 --> 00:23:01,589
masculine energy into a waltz.
395
00:23:01,672 --> 00:23:02,757
Enchanted.
396
00:23:02,840 --> 00:23:04,842
-Congressman...
-Lovely.
397
00:23:04,926 --> 00:23:06,236
So, you're from
western Virginia.
398
00:23:06,260 --> 00:23:08,346
That's right.
There you go.
399
00:23:08,429 --> 00:23:10,181
-Stokely.
-Ma'am.
400
00:23:10,264 --> 00:23:12,391
Mm-hmm.
401
00:23:12,475 --> 00:23:13,935
Evening.
402
00:23:15,436 --> 00:23:18,940
I suppose I should think twice
before speaking my mind.
403
00:23:19,023 --> 00:23:20,900
Whatever will you think of me?
404
00:23:20,983 --> 00:23:22,652
All the more
for having dared to do so.
405
00:23:22,735 --> 00:23:25,571
Now, as I have
failed to entice you
406
00:23:25,655 --> 00:23:27,532
to my most Southern homeland,
407
00:23:27,615 --> 00:23:30,284
I've brought a bit of
our Cajun Country to you.
408
00:23:34,664 --> 00:23:35,790
Oh, my...
409
00:23:35,873 --> 00:23:37,392
Come back here!
410
00:23:37,416 --> 00:23:38,835
Children, get on over there.
411
00:23:38,918 --> 00:23:40,086
No now, you get on back here.
412
00:23:40,169 --> 00:23:41,170
Get on back here!
413
00:23:41,254 --> 00:23:43,172
Look at the teeth on that thing!
414
00:23:43,256 --> 00:23:45,633
He's lookin' at you
like you a piece of bacon!
415
00:23:45,716 --> 00:23:46,716
I...
416
00:23:46,759 --> 00:23:47,885
On our last visit,
417
00:23:47,969 --> 00:23:49,929
you declared your desire
to see an alligator.
418
00:23:50,012 --> 00:23:52,014
Meet Antoine.
419
00:23:52,098 --> 00:23:56,435
Mr. Arsenault, you...
you are incorrigible!
420
00:23:56,519 --> 00:24:00,064
This... this is
quite ridiculous.
421
00:24:00,148 --> 00:24:01,232
Well, indeed.
422
00:24:01,315 --> 00:24:02,733
Ridiculousness is our lot.
423
00:24:02,817 --> 00:24:04,735
It's ridiculous when
we reveal our true selves,
424
00:24:04,819 --> 00:24:07,488
casting all to the winds -
425
00:24:07,572 --> 00:24:09,907
possessions, self esteem,
reputation -
426
00:24:09,991 --> 00:24:11,534
risking everything for love.
427
00:24:11,617 --> 00:24:14,162
What could be more
ridiculous than that?
428
00:24:14,245 --> 00:24:16,539
And when that is denied us,
429
00:24:16,622 --> 00:24:18,916
don't we angrily thrash about
like Antoine here?
430
00:24:20,626 --> 00:24:22,461
What is going on out here?
431
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
Is... is that a, uh...
432
00:24:26,924 --> 00:24:28,718
An alligator?
433
00:24:30,261 --> 00:24:32,722
Yes, Mother,
that's an alligator.
434
00:24:34,140 --> 00:24:35,433
All right.
435
00:24:35,516 --> 00:24:38,186
Uh, Caroline?
436
00:24:38,269 --> 00:24:40,730
Caroline, bring those
children inside right now...
437
00:24:40,813 --> 00:24:42,583
-Yes, ma'am.
-and make them stay there.
438
00:24:42,607 --> 00:24:43,733
Yes, Missus.
439
00:24:43,816 --> 00:24:46,777
Defy me again,
you shall see me spit fire.
440
00:24:46,861 --> 00:24:48,779
Go on.
441
00:24:50,114 --> 00:24:52,116
Everyone?
442
00:24:52,200 --> 00:24:54,493
Everyone, our...
443
00:24:54,577 --> 00:24:58,998
zoological interlude has ended.
444
00:24:59,081 --> 00:25:01,834
Dancing and
refreshments shall resume.
445
00:25:04,921 --> 00:25:06,255
See?
446
00:25:06,339 --> 00:25:08,483
How can I compete with monstrous
reptiles as party gifts?
447
00:25:08,507 --> 00:25:11,010
Oh, buck up, old boy.
448
00:25:11,093 --> 00:25:13,596
Nothing in matters of love,
449
00:25:13,679 --> 00:25:16,390
or life for that matter,
is certain.
450
00:25:16,474 --> 00:25:17,767
No.
451
00:25:17,850 --> 00:25:20,937
You have...
revealed yourself
452
00:25:21,020 --> 00:25:24,565
as a full-blooded romantic.
453
00:25:24,649 --> 00:25:27,443
Well, indeed I am, Miss Van Lew.
454
00:25:28,694 --> 00:25:31,781
Indeed I am.
455
00:25:31,864 --> 00:25:35,201
In public,
Mr. Arsenault?
456
00:25:36,244 --> 00:25:37,954
This is my mother's house.
457
00:25:38,037 --> 00:25:40,248
Yes, yes, yes, yes.
458
00:25:40,331 --> 00:25:41,916
We must abide by
convention, of course.
459
00:25:41,999 --> 00:25:44,460
I am not one for
avoidable scandals,
460
00:25:44,543 --> 00:25:46,712
as I find myself
461
00:25:46,796 --> 00:25:49,799
to be the object of
much gossip already.
462
00:25:49,882 --> 00:25:52,635
Oh, very wise of you,
Miss Van Lew.
463
00:25:52,718 --> 00:25:55,471
We must avoid
a scandal at all costs.
464
00:26:42,768 --> 00:26:44,437
Now, you gonna make
465
00:26:44,520 --> 00:26:46,373
the two-backed beast
with old Mrs. Wise's gal, huh?
466
00:26:46,397 --> 00:26:48,941
Boy, keep this up and someday,
467
00:26:49,025 --> 00:26:52,194
a pissed-off coochie gonna
turn you into a eunuch.
468
00:26:52,278 --> 00:26:54,780
What choice I gots?
469
00:26:54,864 --> 00:26:56,466
Every time I gets close
to some sweet thing,
470
00:26:56,490 --> 00:26:58,534
the damn governor gonna
turn around and sell her.
471
00:27:00,244 --> 00:27:01,537
Yeah, you got a point there.
472
00:27:01,620 --> 00:27:03,581
-He's got a point.
-Go on, enjoy yourself.
473
00:27:03,664 --> 00:27:05,458
Yeah, go on.
474
00:27:08,210 --> 00:27:10,171
Talulah.
475
00:27:12,298 --> 00:27:13,924
You got another one
of them apples?
476
00:27:14,008 --> 00:27:15,008
Maybe.
477
00:27:16,344 --> 00:27:20,181
Well, you certainly cut
a dashing figure on stage,
478
00:27:20,264 --> 00:27:22,141
Mr. Booth.
479
00:27:22,224 --> 00:27:25,478
Your Hamlet must
have been thrilling.
480
00:27:25,561 --> 00:27:28,022
My audiences seemed to think so.
481
00:27:29,815 --> 00:27:34,028
"There are more things in
heaven and earth, Horatio,
482
00:27:34,111 --> 00:27:37,656
than are dreamt of
in your philosophy."
483
00:27:38,699 --> 00:27:40,618
That was beautiful.
484
00:27:42,036 --> 00:27:44,830
Your family has an eye
for beauty, Mrs. Van Lew,
485
00:27:44,914 --> 00:27:49,752
and I refer not only
to this magnificent gala.
486
00:27:49,835 --> 00:27:53,589
Why, thank you, kind sir.
487
00:27:56,509 --> 00:27:58,594
Of course,
a thespian such as yourself
488
00:27:58,677 --> 00:28:01,555
would have an eye for beauty,
489
00:28:01,639 --> 00:28:03,724
a roving eye, I hear tell.
490
00:28:04,767 --> 00:28:06,602
John...
491
00:28:06,685 --> 00:28:08,604
He is such a joker.
492
00:28:08,687 --> 00:28:10,689
Aren't you, John?
493
00:28:10,773 --> 00:28:13,401
Not that I'm aware of, Laurette.
494
00:28:15,945 --> 00:28:18,781
Your father, Mr. Booth, gave
the best performance of Hamlet
495
00:28:18,864 --> 00:28:20,866
the world has ever seen.
496
00:28:20,950 --> 00:28:23,035
I doubt today's...
497
00:28:23,119 --> 00:28:25,538
lesser talents
could ever better it.
498
00:28:31,836 --> 00:28:34,880
My husband,
being a man of business,
499
00:28:34,964 --> 00:28:38,008
is not a true
theater aficionado.
500
00:28:52,940 --> 00:28:53,940
Please, sir,
501
00:28:53,983 --> 00:28:56,026
please...
502
00:28:56,110 --> 00:28:58,988
Please, sir...
503
00:28:59,071 --> 00:29:02,324
Please. Please, sir.
Please.
504
00:29:04,243 --> 00:29:06,996
Oh, God, are you testing me?
505
00:29:08,539 --> 00:29:11,083
Come here.
Come here, boy. Come on.
506
00:29:11,167 --> 00:29:13,878
I got you, I got you, I got you.
507
00:29:15,713 --> 00:29:19,091
The Van Lew house!
508
00:29:19,175 --> 00:29:21,719
Easy. Good boy.
509
00:29:56,045 --> 00:29:57,796
Would you please excuse me?
510
00:29:57,880 --> 00:30:00,925
Only if you promise to return.
511
00:30:01,008 --> 00:30:03,302
I think you better
come with me. Come on.
512
00:30:07,932 --> 00:30:10,017
Oh, hi, Mr. Arsenault.
513
00:30:10,100 --> 00:30:11,352
Evening.
514
00:30:11,435 --> 00:30:13,604
Your Louisiana beast
is the hit of the ball.
515
00:30:13,687 --> 00:30:14,939
It appears so.
516
00:30:15,022 --> 00:30:16,607
Miss Van Lew
seemed quite delighted.
517
00:30:16,690 --> 00:30:20,069
Everybody thought your gift was
wonderfully dashing, Hampton.
518
00:30:20,152 --> 00:30:21,820
Shall we?
519
00:30:23,364 --> 00:30:24,657
Of course.
520
00:30:28,452 --> 00:30:30,412
They're down there.
Right there.
521
00:30:33,832 --> 00:30:36,502
How do, ma'am?
Bully Lumpkin.
522
00:30:36,585 --> 00:30:38,754
This here's Deputy Pike
from the Slave Patrol.
523
00:30:38,837 --> 00:30:41,131
Sorry to disturb
your festivities,
524
00:30:41,215 --> 00:30:44,134
but we come here on blood tracks
leading right up here.
525
00:30:44,218 --> 00:30:46,679
Well, I haven't
seen anything unusual,
526
00:30:46,762 --> 00:30:48,681
and certainly
nothing so distressing.
527
00:30:48,764 --> 00:30:49,764
Isham, have you?
528
00:30:49,807 --> 00:30:51,559
No, ma'am.
529
00:30:53,102 --> 00:30:55,980
-Them dogs don't lie.
-That's the truth, ma'am.
530
00:30:56,063 --> 00:30:57,940
Well, perhaps not.
531
00:30:58,023 --> 00:31:01,026
But right now,
it appears awfully confused.
532
00:31:01,110 --> 00:31:03,070
Can't it tell
one Negro from another?
533
00:31:03,153 --> 00:31:05,197
Ma'am, I do apologize
for the inconvenience,
534
00:31:05,281 --> 00:31:07,908
but we need to check
your stables and outbuildings.
535
00:31:07,992 --> 00:31:09,553
-They gon' come.
-You may search,
536
00:31:09,577 --> 00:31:12,288
but I will not have these
blood-thirsty hounds
537
00:31:12,371 --> 00:31:14,415
endangering my people.
538
00:31:14,498 --> 00:31:17,459
Now, now,
what is this commotion?
539
00:31:17,543 --> 00:31:20,379
Now,
my mother's been summoned.
540
00:31:20,462 --> 00:31:22,423
Embarrass her in public
541
00:31:22,506 --> 00:31:24,383
and she will have your heads
on a stick.
542
00:31:24,466 --> 00:31:26,176
Oh, he wouldn't do that.
543
00:31:29,263 --> 00:31:31,432
Tie these... excitable
mongrels to a tree
544
00:31:31,515 --> 00:31:33,350
and we'll all take a nice,
545
00:31:33,434 --> 00:31:35,352
quiet look around, shall we?
546
00:31:35,436 --> 00:31:36,812
No need to accompany us, ma'am.
547
00:31:36,895 --> 00:31:40,316
You best go on
back to your party.
548
00:31:40,399 --> 00:31:41,942
Oh, I wouldn't dream of it.
549
00:31:42,026 --> 00:31:44,653
Harboring fugitives
is a criminal offense.
550
00:31:44,737 --> 00:31:48,532
We must be assured our safety
has not been compromised.
551
00:31:50,075 --> 00:31:51,469
No tellin'
what kind of riffraff
552
00:31:51,493 --> 00:31:54,538
you gon' find sniffing
around here in the dark.
553
00:31:54,622 --> 00:31:55,956
Go on. Go ahead.
554
00:32:16,685 --> 00:32:18,270
Gentlemen!
555
00:32:18,354 --> 00:32:21,732
Calm down your dogs!
Gentlemen!
556
00:32:24,693 --> 00:32:25,944
Goddamn you, kid!
557
00:32:26,028 --> 00:32:30,491
Tadpole, did you see
anybody run in here?
558
00:32:30,574 --> 00:32:32,868
No, ma'am.
I ain't seen nothing.
559
00:32:42,544 --> 00:32:43,962
Old Bones is onto somethin'!
560
00:32:44,046 --> 00:32:45,148
We got him. He's inside.
561
00:32:46,674 --> 00:32:48,384
Oh, easy now!
562
00:32:48,467 --> 00:32:50,761
Mary Jane,
I told you to stay in bed.
563
00:32:50,844 --> 00:32:53,389
-She's been ill.
-She was at the train station,
564
00:32:53,472 --> 00:32:55,140
said she was free,
showed me her papers.
565
00:32:55,224 --> 00:32:59,019
Which you tore up, sir, 'fore
you see'd it was a pass.
566
00:32:59,103 --> 00:33:00,437
I was free to go walkin' around
567
00:33:00,521 --> 00:33:02,898
'cause Miss Eliza gives me
a pass, didn't you, ma'am?
568
00:33:02,981 --> 00:33:05,609
Uh, yes.
569
00:33:05,693 --> 00:33:09,363
Mary Jane... enjoys
watching the trains.
570
00:33:09,446 --> 00:33:10,864
Uh-huh.
571
00:33:10,948 --> 00:33:13,283
And as I was walkin' back,
I see'd this boy
572
00:33:13,367 --> 00:33:15,369
cut up through the woods,
and as he was runnin',
573
00:33:15,452 --> 00:33:16,495
he dropped this!
574
00:33:16,578 --> 00:33:18,247
Goddamn it!
She threw 'em off!
575
00:33:18,330 --> 00:33:21,875
Hounds picked up the scent and
followed you, ya stupid monkey!
576
00:33:23,502 --> 00:33:24,962
Mary Jane!
577
00:33:30,551 --> 00:33:32,010
You saw that, Deputy,
578
00:33:32,094 --> 00:33:34,847
so what... what are you
going to do about it?
579
00:33:37,599 --> 00:33:38,976
Insolent child!
580
00:33:39,059 --> 00:33:41,562
There'll be no killing
at my mother's ball.
581
00:33:41,645 --> 00:33:43,605
Put your gun away, sir.
582
00:33:43,689 --> 00:33:45,482
Go on, get out of here!
583
00:33:46,567 --> 00:33:49,778
She needs to learn a lesson.
584
00:33:51,321 --> 00:33:52,823
Gentlemen,
585
00:33:52,906 --> 00:33:57,619
as I was previously engaged in
conversation with the Governor,
586
00:33:57,703 --> 00:34:00,539
might we move this along?
587
00:34:13,510 --> 00:34:15,094
Miss Van Lew.
588
00:34:17,097 --> 00:34:19,475
I told ya our fugitive run on
further down the river!
589
00:34:25,397 --> 00:34:27,274
My God...
590
00:34:27,357 --> 00:34:29,568
What just happened?
591
00:34:29,650 --> 00:34:32,905
Mary Jane just
sacrificed herself for us.
592
00:34:35,908 --> 00:34:37,868
What do we do now?
593
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
We return to the party,
594
00:34:41,789 --> 00:34:44,248
resume our polite faces.
595
00:34:45,667 --> 00:34:50,130
If we are to do
this work and be safe,
596
00:34:50,214 --> 00:34:54,009
we must continue
to be chameleons.
597
00:34:54,092 --> 00:34:56,178
You ladies go on back.
598
00:34:56,261 --> 00:34:59,515
Tadpole and I will take care
of our guests. Go on.
599
00:34:59,598 --> 00:35:01,975
Yeah.
600
00:35:02,059 --> 00:35:05,312
I suggest you return your
attention to Mr. Arsenault.
601
00:35:05,395 --> 00:35:08,899
He's travelled...
all this way to see you.
602
00:35:23,121 --> 00:35:24,891
What you suggest
is against the law.
603
00:35:24,915 --> 00:35:28,418
We make the law,
you self-righteous jackass.
604
00:35:28,502 --> 00:35:30,963
The chasm of our
political differences aside,
605
00:35:31,046 --> 00:35:33,841
I loathe the dang fetid cesspool
that is your character.
606
00:35:33,924 --> 00:35:37,261
You do not lead
Virginia, Governor.
607
00:35:37,344 --> 00:35:40,639
You drag her, like a drunkard
staggers into a ditch.
608
00:35:40,722 --> 00:35:44,852
Mr. Clemens, you impugn me
here in the Van Lew home?
609
00:35:44,935 --> 00:35:47,855
I do not frequent brothels,
so where else would we meet?
610
00:35:47,938 --> 00:35:50,065
You are thusly
entirely impugned.
611
00:35:50,148 --> 00:35:52,168
This is absolutely intolerable.
I will not allow it!
612
00:35:52,192 --> 00:35:54,736
-Gentlemen, please!
-Sherrard, no.
613
00:35:54,820 --> 00:35:56,714
I am not the villain and
clod-pucket who chose this!
614
00:35:56,738 --> 00:35:58,699
This is about slavery, no?
615
00:35:58,782 --> 00:36:00,784
Certainly not!
Before Mr. Sherrard Clemens
616
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
lowered himself to
personal effrontery,
617
00:36:03,787 --> 00:36:05,497
our biggest quarrel
and that of the South
618
00:36:05,581 --> 00:36:08,125
hinged upon
our sovereign state rights.
619
00:36:08,208 --> 00:36:10,419
Someone! Please!
620
00:36:10,502 --> 00:36:12,504
Mother!
621
00:36:12,588 --> 00:36:14,339
I feel the vapors.
622
00:36:14,423 --> 00:36:15,775
Breathe, Mother,
catch your breath.
623
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
I fear the vapors
are upon me! Oh!
624
00:36:17,885 --> 00:36:20,387
Sir, state rights to own slaves?
625
00:36:20,470 --> 00:36:22,764
That is not what I said.
626
00:36:22,848 --> 00:36:25,517
Miss Bremer,
627
00:36:25,601 --> 00:36:30,480
I am a Southern lady,
Richmond born and Richmond bred.
628
00:36:30,564 --> 00:36:34,234
Seven of Virginia's sons
have served as president.
629
00:36:34,318 --> 00:36:36,695
These are my people.
630
00:36:36,778 --> 00:36:39,031
And we walk daily
631
00:36:39,114 --> 00:36:41,658
in the footsteps of
Washington, Jefferson,
632
00:36:41,742 --> 00:36:44,119
and Patrick Henry,
who in the venerable church
633
00:36:44,202 --> 00:36:47,998
across from our door gave voice
to the defiant hope of mankind.
634
00:36:48,081 --> 00:36:50,292
"Give me liberty
or give me death."
635
00:36:51,752 --> 00:36:56,506
Now, we may argue,
as families of heart
636
00:36:56,590 --> 00:36:59,593
and passion sometimes do,
637
00:36:59,676 --> 00:37:03,680
but you are in grave error
to judge us all as cruel
638
00:37:03,764 --> 00:37:06,016
and ignorant whip-crackers.
639
00:37:07,142 --> 00:37:09,144
Our European ancestors
640
00:37:09,227 --> 00:37:13,273
imported their entrenched
slavery into this country
641
00:37:13,357 --> 00:37:15,192
and planted it into
our Southern fields
642
00:37:15,275 --> 00:37:16,860
just as surely as they planted
643
00:37:16,944 --> 00:37:19,571
the Egyptian cotton
and Indian rice,
644
00:37:19,655 --> 00:37:22,699
which, I'm sorry to say,
relies upon it.
645
00:37:26,912 --> 00:37:29,581
Now, 300 years later,
646
00:37:29,665 --> 00:37:32,668
whether one advocates
slavery or loathes it,
647
00:37:32,751 --> 00:37:34,711
as many Southerners do,
648
00:37:34,795 --> 00:37:37,839
the fact remains
that it was thrust upon us
649
00:37:37,923 --> 00:37:41,551
with neither our
knowledge nor consent.
650
00:37:41,635 --> 00:37:44,763
Sadly, we were born into it.
651
00:37:52,020 --> 00:37:53,355
And you,
652
00:37:53,438 --> 00:37:56,817
shake hands as gentlemen
and be done with this.
653
00:37:56,900 --> 00:37:58,986
Governor,
the tempest of our times
654
00:37:59,069 --> 00:38:00,737
calls for temperate heads,
655
00:38:00,821 --> 00:38:03,949
if you wish to guide
Virginia's fate.
656
00:38:04,032 --> 00:38:07,869
And you shall, of course,
no doubt, have my support.
657
00:38:07,953 --> 00:38:09,663
Appreciated.
658
00:38:10,789 --> 00:38:12,624
Goodness gracious.
659
00:38:12,708 --> 00:38:16,044
The spectacle has begun.
660
00:38:16,128 --> 00:38:18,380
Gentlemen, let's just go outside
and enjoy the fireworks.
661
00:38:21,008 --> 00:38:22,384
That was masterful.
662
00:38:22,467 --> 00:38:23,677
You should be in Congress.
663
00:38:23,760 --> 00:38:26,513
How could that be?
You don't allow women to vote.
664
00:38:26,596 --> 00:38:29,307
Oh, touché, Miss Bremer.
You have a point.
665
00:38:29,391 --> 00:38:31,560
But it'd be a shame
to come all this way
666
00:38:31,643 --> 00:38:33,123
and not see these
beautiful fireworks.
667
00:38:37,607 --> 00:38:40,902
Erasmus was right,
that was masterful.
668
00:38:40,986 --> 00:38:42,446
But rather exhausting.
669
00:38:42,529 --> 00:38:45,115
I thought Obie was gonna
challenge me to a duel.
670
00:38:46,950 --> 00:38:48,410
Well, we're lucky tonight -
671
00:38:48,493 --> 00:38:50,996
the storm seems
to have passed us by.
672
00:38:51,079 --> 00:38:55,417
Although, I fear another tempest
awaits just beyond the horizon
673
00:38:55,500 --> 00:38:58,670
and will be storming
upon us before we know it.
674
00:38:58,754 --> 00:39:01,923
I pray to God in heaven,
we'll be ready for it.
675
00:39:03,592 --> 00:39:06,178
Well, with you by my side,
I shall be ready for anything.
676
00:39:08,013 --> 00:39:12,350
Rocket's red glare,
bombs bursting in air.
677
00:39:12,434 --> 00:39:14,102
Public insult like that...
678
00:39:14,186 --> 00:39:16,563
Simply glorious, isn't it?
679
00:39:16,646 --> 00:39:20,192
Miss Eliza,
I'm afraid I must depart,
680
00:39:20,275 --> 00:39:21,985
but thank you for
a wonderful evening.
681
00:39:22,069 --> 00:39:23,069
It was spectacular.
682
00:39:23,111 --> 00:39:24,571
Most certainly, Mr. Arsenault.
683
00:39:24,654 --> 00:39:25,947
Our pleasure.
684
00:39:26,031 --> 00:39:28,533
-Until tomorrow?
-Of course.
685
00:39:28,617 --> 00:39:30,035
Good night.
686
00:39:30,118 --> 00:39:32,662
John Jr., good night.
687
00:39:32,746 --> 00:39:34,873
Mr. Arsenault,
I'll see you out.
688
00:39:39,294 --> 00:39:41,505
Recovered from your
attack of the vapors, Mother?
689
00:39:43,632 --> 00:39:45,550
In controversial times,
690
00:39:45,634 --> 00:39:50,180
a certain amount of
artifice is necessary.
691
00:39:55,352 --> 00:39:57,562
Do you think I got
carried away inside?
692
00:39:58,980 --> 00:40:01,441
Oh, I promise you, most of that
went over their heads.
693
00:40:02,734 --> 00:40:04,402
In my experience,
694
00:40:04,486 --> 00:40:08,156
men watch our
mouths very intently,
695
00:40:08,240 --> 00:40:10,283
but manage to hear not a word
696
00:40:10,367 --> 00:40:12,119
of what we're saying.
697
00:40:26,341 --> 00:40:28,885
Jericho, we're leaving.
698
00:40:33,515 --> 00:40:36,184
Take me home.
Mrs. Wise will follow later.
699
00:40:39,437 --> 00:40:42,440
Mr. Wise,
I'd like to offer my hand.
700
00:40:42,524 --> 00:40:44,693
And you mine.
701
00:40:44,776 --> 00:40:47,529
Dawn tomorrow at the cemetery.
702
00:40:47,612 --> 00:40:49,197
I shall inform my seconds.
703
00:40:49,281 --> 00:40:51,950
Miss Elizabeth urged us
to avert this course.
704
00:40:52,033 --> 00:40:54,077
Whilst we were
guests in her home.
705
00:40:55,328 --> 00:40:57,873
Now, we walk the streets
of Richmond, sir.
706
00:40:57,956 --> 00:41:01,251
You may continue to hide behind
Miss Elizabeth's skirts
707
00:41:01,334 --> 00:41:04,254
or remedy the situation
on the field of honor.
708
00:41:04,337 --> 00:41:06,548
Tomorrow, sunrise.
709
00:41:16,600 --> 00:41:18,768
Nothing like the Fourth of July.
710
00:41:38,163 --> 00:41:40,040
Gentlemen, your presence here
711
00:41:40,123 --> 00:41:42,334
proves you are
both men of honor.
712
00:41:42,417 --> 00:41:44,336
It is not too late to reconcile.
713
00:41:45,420 --> 00:41:46,671
Never.
714
00:41:46,755 --> 00:41:49,299
My family has
been deeply wronged.
715
00:41:50,342 --> 00:41:51,843
The duel shall proceed.
716
00:41:51,927 --> 00:41:52,928
So be it.
717
00:42:06,066 --> 00:42:07,692
Governor Wise himself
718
00:42:07,776 --> 00:42:10,987
should be shot for
what he's done to that boy.
719
00:42:11,071 --> 00:42:13,198
Pure foolishness, Webster.
720
00:42:13,281 --> 00:42:14,532
Gentlemen,
721
00:42:14,616 --> 00:42:16,451
on my signal,
722
00:42:16,534 --> 00:42:19,329
you will ride to your marks,
turn and fire.
723
00:42:21,581 --> 00:42:22,874
Hold ready...
724
00:42:22,958 --> 00:42:24,459
Set!
725
00:42:58,285 --> 00:43:00,620
The point of honor
being settled.
726
00:43:00,704 --> 00:43:03,748
You may now dismount,
shake hands, and be reconciled.
727
00:43:03,832 --> 00:43:06,209
I'm not satisfied.
728
00:43:06,293 --> 00:43:08,521
Obie, please. You've
proven yourself a brave man.
729
00:43:08,545 --> 00:43:11,339
The contest, unless
the gentleman prove a coward,
730
00:43:11,423 --> 00:43:13,425
must continue.
731
00:43:14,509 --> 00:43:16,636
Then it shall.
732
00:43:16,720 --> 00:43:18,263
Lest I have time
for another insult
733
00:43:18,346 --> 00:43:19,681
toward you or the governor?
734
00:43:19,764 --> 00:43:21,683
Take your pistol.
735
00:43:21,766 --> 00:43:23,977
The duel shall resume.
736
00:43:38,325 --> 00:43:40,493
God have mercy on you both.
737
00:43:46,082 --> 00:43:47,959
Hold ready!
738
00:43:48,043 --> 00:43:49,377
Set!
739
00:44:15,779 --> 00:44:17,530
Sherrard.
740
00:44:18,782 --> 00:44:19,991
Sit tight.
741
00:44:20,075 --> 00:44:23,953
Son of a bitch.
742
00:44:28,875 --> 00:44:31,127
I conduct
my affairs as I see fit!
743
00:44:31,211 --> 00:44:32,629
Then why, dear God,
744
00:44:32,712 --> 00:44:35,048
did you ever accept
my proposal of marriage?
745
00:44:35,131 --> 00:44:38,760
I remain here
for my daughters only!
746
00:44:38,843 --> 00:44:40,512
Oh, how noble of you!
747
00:44:40,595 --> 00:44:42,222
Babcock...
748
00:44:43,306 --> 00:44:44,682
Look at yourself, mister!
749
00:44:44,766 --> 00:44:46,684
You're the one
who stuck us here!
750
00:44:46,768 --> 00:44:49,854
You refused to
rely upon slave labor
751
00:44:49,938 --> 00:44:53,650
to expedite our deprivations
and complete our own home!
752
00:44:53,733 --> 00:44:56,569
Don't you ever act as if
you're the measure of the man
753
00:44:56,653 --> 00:44:59,989
I deserve!
You don't even have it in you!
754
00:45:00,073 --> 00:45:01,408
Poor Mr. Junior.
755
00:45:01,491 --> 00:45:03,410
Lord knows what'll
happen if Miss Laurette
756
00:45:03,493 --> 00:45:06,121
ever discovers what we're doing.
757
00:45:06,204 --> 00:45:09,499
Our Underground Railroad won't
be so underground anymore.
758
00:45:09,582 --> 00:45:11,352
Fawning over
that stripling of an actor!
759
00:45:11,376 --> 00:45:15,088
Why did we have
no warning about that runaway?
760
00:45:15,171 --> 00:45:17,173
I do not know.
761
00:45:17,257 --> 00:45:19,342
The red lamp was lit.
762
00:45:19,426 --> 00:45:21,136
After...
763
00:45:21,219 --> 00:45:24,889
last night's fiasco,
764
00:45:24,973 --> 00:45:28,560
we need to be
finished with all this.
765
00:45:30,103 --> 00:45:32,313
Don't you ever
disrespect me like that again.
766
00:45:32,397 --> 00:45:35,358
Are you threatening me, John?
767
00:45:35,442 --> 00:45:36,877
I can't help it if
men find me appealing!
768
00:45:44,951 --> 00:45:46,536
We hope you have a safe journey
769
00:45:46,619 --> 00:45:48,705
back to your homeland,
Miss Bremer.
770
00:45:48,788 --> 00:45:50,248
Thank you ever so,
Madame Van Lew.
771
00:45:50,331 --> 00:45:53,209
You may visit me next time.
772
00:46:04,888 --> 00:46:06,556
I'm curious.
773
00:46:06,639 --> 00:46:08,224
Is it because
you still have slaves
774
00:46:08,308 --> 00:46:10,935
the reason you speak so
expressively to defend it?
775
00:46:11,019 --> 00:46:13,605
Why... I do not
justify nor defend it.
776
00:46:13,688 --> 00:46:16,566
I was merely trying
to explain why it exists.
777
00:46:17,901 --> 00:46:20,862
We abolished slavery in Europe
13 years ago.
778
00:46:20,945 --> 00:46:24,449
It's complicated, Miss Bremer.
779
00:46:24,532 --> 00:46:26,576
Pity us, should you choose.
780
00:46:26,659 --> 00:46:29,162
Pray for us, if you're willing.
781
00:46:29,245 --> 00:46:33,625
But as a foreigner with no blood
at stake in our noble union,
782
00:46:33,708 --> 00:46:35,543
you are in
no position to judge us.
783
00:46:35,627 --> 00:46:37,378
You have no idea
what my family
784
00:46:37,462 --> 00:46:41,174
and many others
with similar beliefs
785
00:46:41,257 --> 00:46:43,384
do for these poor creatures.
786
00:46:43,468 --> 00:46:45,011
Creatures?
787
00:46:45,094 --> 00:46:46,679
Are they not our
fellow human beings?
788
00:46:51,100 --> 00:46:52,860
Forgive me. I'm grateful
for your hospitality
789
00:46:52,936 --> 00:46:54,479
and sorry to upset you so.
790
00:46:54,562 --> 00:46:56,397
I fear it's a defect
of my character -
791
00:46:56,481 --> 00:46:58,525
I always speak my mind.
792
00:46:58,608 --> 00:47:02,195
I too, am often told
that is my problem.
793
00:47:03,613 --> 00:47:05,240
Good day.
Your train awaits.
794
00:47:05,323 --> 00:47:06,699
Godspeed.
795
00:47:15,375 --> 00:47:18,545
All right,
let's go see about Mary Jane.
796
00:47:20,713 --> 00:47:21,714
So, there you are
797
00:47:21,798 --> 00:47:23,424
had to go and
beat on this girl, huh?
798
00:47:23,508 --> 00:47:24,717
She had it coming.
799
00:47:24,801 --> 00:47:26,362
Bully gave her a tap,
then she slapped him back,
800
00:47:26,386 --> 00:47:28,638
right in front of God
and everybody.
801
00:47:28,721 --> 00:47:32,141
-And who does she belong to?
-The Van Lews.
802
00:47:32,225 --> 00:47:35,520
You are an imbecile,
Pike, you really are.
803
00:47:35,603 --> 00:47:37,647
You took her from
the party last night?
804
00:47:37,730 --> 00:47:41,067
Mrs. Van Lew herself
ordered the arrest.
805
00:47:41,150 --> 00:47:44,153
Come on, girl.
806
00:47:44,237 --> 00:47:45,947
You clean her up.
807
00:47:46,030 --> 00:47:47,240
Hmph.
808
00:47:47,323 --> 00:47:48,908
Fat chance of that.
809
00:48:04,340 --> 00:48:08,177
Oh, Miss Elizabeth!
Mrs. Van Lew, good morning!
810
00:48:19,022 --> 00:48:20,356
Whoa. Whoa.
811
00:48:20,440 --> 00:48:21,858
Whoa. Whoa there.
812
00:48:31,284 --> 00:48:33,286
Good morning.
813
00:48:35,038 --> 00:48:36,038
Please.
814
00:48:37,749 --> 00:48:39,167
Yes, this must be very unsavory
815
00:48:39,250 --> 00:48:40,650
for you to
come down here like this.
816
00:48:40,710 --> 00:48:43,421
I take it John Jr. was not
available to come himself.
817
00:48:43,504 --> 00:48:44,714
Unfortunately,
818
00:48:44,797 --> 00:48:46,382
he's tending to other
pressing matters.
819
00:48:46,466 --> 00:48:47,592
I understand.
820
00:48:47,675 --> 00:48:49,153
If I knew this poor
wretch belonged to you,
821
00:48:49,177 --> 00:48:51,346
I would have dismissed
this case entirely.
822
00:48:51,429 --> 00:48:54,015
No, no, I insisted
Deputy Pike arrest her.
823
00:48:54,098 --> 00:48:55,516
Slave code calls for hanging
824
00:48:55,600 --> 00:48:57,310
when assaulting a white man.
825
00:48:58,728 --> 00:49:00,772
Thank you, Mr. Pike.
826
00:49:03,149 --> 00:49:04,484
When we get home,
827
00:49:04,567 --> 00:49:06,287
the girl will get
the whooping she deserves.
828
00:49:06,319 --> 00:49:07,862
I'm sure she will.
829
00:49:07,945 --> 00:49:10,907
Naturally, we will pay the fine.
830
00:49:10,990 --> 00:49:14,410
Oh, please, put your money away,
Miss Van Lew, please.
831
00:49:14,494 --> 00:49:16,829
Ten dollars is waived
as a token of our respect
832
00:49:16,913 --> 00:49:18,432
and my personal way
of saying thank you
833
00:49:18,456 --> 00:49:21,459
for what a wonderful gala
you put on last evening.
834
00:49:21,542 --> 00:49:24,629
I mean, it was
the social event of the season.
835
00:49:24,712 --> 00:49:26,881
Well, thank you most kindly.
836
00:49:26,964 --> 00:49:27,965
Please.
837
00:49:37,558 --> 00:49:39,310
I'll be in the carriage.
838
00:49:40,603 --> 00:49:42,689
A shame the discord
between Obie Wise
839
00:49:42,772 --> 00:49:45,400
and Congressman Clemens could
not have ended there, hmm?
840
00:49:49,070 --> 00:49:52,657
I thought the hostilities
had been averted.
841
00:49:52,740 --> 00:49:55,451
Only postponed, I'm afraid.
842
00:49:55,535 --> 00:49:56,661
Hmm.
843
00:49:56,744 --> 00:49:58,663
Oh, excuse my indiscretion.
844
00:49:58,746 --> 00:50:00,456
I thought you knew.
845
00:50:00,540 --> 00:50:03,626
Obie enlisted
your friend Mr. Arsenault
846
00:50:03,710 --> 00:50:06,462
as his second.
847
00:50:07,714 --> 00:50:10,633
Duels are
against the law, Mr. Reeves.
848
00:50:10,717 --> 00:50:13,094
As city constable
you are duty-bound
849
00:50:13,177 --> 00:50:14,429
to put a stop to it.
850
00:50:14,512 --> 00:50:16,097
Mm.
851
00:50:16,180 --> 00:50:19,600
But not everybody obeys
the law, now do they, huh?
852
00:50:21,185 --> 00:50:23,563
Miss Van Lew?
853
00:50:31,028 --> 00:50:32,613
Come on, girl.
854
00:50:41,414 --> 00:50:43,708
Throw her in and let's go.
855
00:50:43,791 --> 00:50:45,251
I've matters to attend to.
856
00:50:46,294 --> 00:50:48,504
Hurry up.
857
00:50:48,588 --> 00:50:50,256
Eyes straight ahead.
858
00:50:50,339 --> 00:50:52,216
There's still people watching.
859
00:50:53,468 --> 00:50:54,719
Isham!
860
00:50:54,802 --> 00:50:55,970
Hyup there.
861
00:51:05,646 --> 00:51:07,231
Hey! What?!
862
00:51:08,441 --> 00:51:10,526
Oh, sorry, sir.
I'm sorry.
863
00:51:10,610 --> 00:51:12,361
Watch the shop!
864
00:51:12,445 --> 00:51:14,030
Excuse me.
Pardon me.
865
00:51:20,077 --> 00:51:22,497
Anyone see that boy?
866
00:51:22,580 --> 00:51:24,791
Where'd he go?
867
00:51:26,334 --> 00:51:28,211
He went that way.
868
00:51:28,294 --> 00:51:29,462
Thank you!
869
00:51:35,384 --> 00:51:37,512
Sorry. Sorry, Miss.
I was hungry.
870
00:51:37,595 --> 00:51:39,764
All right.
871
00:51:39,847 --> 00:51:41,057
But you see, there's this man
872
00:51:41,140 --> 00:51:42,451
and he thinks
that I stole something.
873
00:51:42,475 --> 00:51:43,768
I didn't steal nothing.
874
00:51:58,908 --> 00:52:00,493
You see a boy come by here?
875
00:52:00,576 --> 00:52:03,079
No.
876
00:52:04,622 --> 00:52:06,958
Here you are.
Here you are, Miss Clara.
877
00:52:08,626 --> 00:52:10,586
Sorry to trouble you.
878
00:52:10,670 --> 00:52:12,463
Frankfurters.
Get your frankfurters here.
879
00:52:12,547 --> 00:52:13,965
I'll take one.
880
00:52:19,887 --> 00:52:21,889
You got a name, tomboy?
881
00:52:24,308 --> 00:52:25,393
Katey.
882
00:52:38,281 --> 00:52:41,534
Aww, job by bawbag,
fer Chris'sakes.
883
00:52:44,996 --> 00:52:47,790
I ain't never, never
884
00:52:47,874 --> 00:52:50,418
seen nothing like this before.
885
00:52:54,755 --> 00:52:57,925
You live here?
886
00:52:58,009 --> 00:52:59,427
For now.
887
00:52:59,510 --> 00:53:03,222
Saving my money to, one day,
move far away from all this.
888
00:53:04,473 --> 00:53:06,267
Look like you already rich.
889
00:53:06,350 --> 00:53:08,686
How much you need?
890
00:53:08,769 --> 00:53:11,606
A lot more than I've
got now, that's for sure.
891
00:53:16,402 --> 00:53:17,528
Gentlemen.
A pleasure.
892
00:53:17,612 --> 00:53:19,614
How are you?
893
00:53:19,697 --> 00:53:23,451
Listen, honey,
I have to go out.
894
00:53:23,534 --> 00:53:24,911
Here's something for you.
895
00:53:24,994 --> 00:53:26,579
I want you to go
across the street,
896
00:53:26,662 --> 00:53:29,373
buy yourself a good beef-steak.
897
00:53:29,457 --> 00:53:31,375
Get some color back
in those cheeks.
898
00:53:31,459 --> 00:53:33,586
Hmm?
Now, listen.
899
00:53:34,629 --> 00:53:36,380
It's very important.
900
00:53:36,464 --> 00:53:38,257
You see this on the door...
901
00:53:40,593 --> 00:53:43,971
you stay scarce a while
longer. Do you understand?
902
00:53:45,222 --> 00:53:46,974
Yeah.
903
00:53:47,058 --> 00:53:48,058
You sure about that?
904
00:53:48,100 --> 00:53:49,602
Yes.
905
00:53:49,685 --> 00:53:51,354
Strange little creature.
906
00:53:51,437 --> 00:53:52,730
Let's go.
907
00:53:53,898 --> 00:53:55,316
I've got a lot of work to do.
908
00:53:55,399 --> 00:53:57,568
Go out the stairs, out the door,
909
00:53:57,652 --> 00:53:59,362
you'll see the butcher
right there.
910
00:53:59,445 --> 00:54:02,114
No, you're not going in there.
Come on, out you go.
911
00:54:02,198 --> 00:54:03,616
Out you go.
912
00:54:03,699 --> 00:54:05,952
Senator Judah Benjamin.
913
00:54:06,035 --> 00:54:08,037
My name is Stokely Reeves.
914
00:54:08,120 --> 00:54:11,082
Governor Wise sent me to
welcome you to Richmond.
915
00:54:11,165 --> 00:54:14,168
I trust your trip from
Washington was a pleasant one?
916
00:54:14,251 --> 00:54:16,671
Pleasant enough,
Mr. Reeves.
917
00:54:16,754 --> 00:54:18,631
Good day, gentlemen.
918
00:54:18,714 --> 00:54:20,525
Might any of you be
staying on the third floor?
919
00:54:20,549 --> 00:54:23,344
Room 317, I believe,
920
00:54:23,427 --> 00:54:24,971
just directly above me.
921
00:54:25,054 --> 00:54:27,181
Someone wearing what
must be hobnail boots
922
00:54:27,264 --> 00:54:29,600
is just pacing back and
forth throughout the night.
923
00:54:29,684 --> 00:54:32,144
I do need my sleep,
924
00:54:32,228 --> 00:54:35,398
and it's really
quite disturbing.
925
00:54:35,481 --> 00:54:37,316
Not guilty,
I'm delighted to say.
926
00:54:37,400 --> 00:54:39,026
But if you care
for me to intercede...
927
00:54:39,110 --> 00:54:41,696
Oh, no, kind sir.
Thank you.
928
00:54:41,779 --> 00:54:44,865
I'll just speak
with the bell captain.
929
00:54:49,161 --> 00:54:50,287
Thank you...
930
00:54:50,371 --> 00:54:52,011
May I offer you
a drink, Senator?
931
00:54:52,039 --> 00:54:53,374
Yes.
932
00:54:58,754 --> 00:55:01,007
She must be in room 217.
933
00:55:01,090 --> 00:55:04,760
Yeah, a man must question
the decency of a woman
934
00:55:04,844 --> 00:55:08,597
who spends her time in a
commercial hotel room alone.
935
00:55:09,682 --> 00:55:11,809
Ahh...
Curious.
936
00:55:11,892 --> 00:55:16,397
Seems like scurvy or some sort
of shipboard fever.
937
00:55:16,480 --> 00:55:18,899
You sure she hasn't been to sea?
938
00:55:18,983 --> 00:55:20,901
No, sir.
939
00:55:30,828 --> 00:55:32,997
How soon before
she's back to work?
940
00:55:33,080 --> 00:55:34,665
This n♪♪♪♪♪ is malnourished.
941
00:55:35,750 --> 00:55:37,084
This is most vexing.
942
00:55:37,168 --> 00:55:42,048
I've known your
family for years,
943
00:55:42,131 --> 00:55:44,717
and even a chained-up
dog deserves to be fed.
944
00:55:52,016 --> 00:55:56,562
I had no idea Dr. Graves
had such a tender heart.
945
00:56:00,566 --> 00:56:05,237
I wish you'd told us
you were coming back.
946
00:56:05,321 --> 00:56:08,115
My return was not easy.
947
00:56:08,199 --> 00:56:09,784
You're home now.
948
00:56:09,867 --> 00:56:12,119
You rest.
949
00:56:12,203 --> 00:56:13,579
We'll take care of you.
950
00:56:14,663 --> 00:56:16,665
I thank you very much,
Mrs. Eliza.
951
00:56:16,749 --> 00:56:19,543
But I've been learning
to take care of myself.
952
00:56:21,879 --> 00:56:24,548
Yes.
953
00:56:24,632 --> 00:56:26,258
Yes, you have.
954
00:56:28,302 --> 00:56:29,845
All right.
955
00:56:29,929 --> 00:56:33,265
Up we go.
956
00:56:33,349 --> 00:56:36,102
I got you, I got you.
957
00:56:36,185 --> 00:56:39,313
-I got you.
-Did you know...
958
00:56:39,396 --> 00:56:43,109
it was Mary Jane first
gave you the name Tadpole.
959
00:56:43,192 --> 00:56:45,194
For sure?
960
00:56:45,277 --> 00:56:46,570
Mm-hmm.
961
00:56:46,654 --> 00:56:48,447
Eula?
962
00:56:48,531 --> 00:56:49,990
Eula!
963
00:56:50,074 --> 00:56:52,243
Oh, Lord, have mercy.
964
00:56:52,326 --> 00:56:54,745
What?
Now, we're serving the servants?
965
00:56:54,829 --> 00:56:57,623
Laurette,
a sick slave is worthless.
966
00:56:57,706 --> 00:56:59,458
I should be sublimely grateful
967
00:56:59,542 --> 00:57:02,753
to be treated half
as well by this family.
968
00:57:05,339 --> 00:57:09,510
And Eula, when you're done with
this Negress Queen of England,
969
00:57:09,593 --> 00:57:11,137
fetch me some tea.
970
00:57:13,514 --> 00:57:15,224
Oh, Lord have mercy.
971
00:57:15,307 --> 00:57:17,393
That was Laurette,
972
00:57:17,476 --> 00:57:20,020
John Jr.'s bride - a proud,
pure-blooded descendant
973
00:57:20,104 --> 00:57:22,940
of the first family of Virginia.
974
00:57:23,023 --> 00:57:26,485
Which she'll happily divulge
to anyone who's listening.
975
00:57:27,987 --> 00:57:29,446
She a witch!
976
00:57:29,530 --> 00:57:32,241
You mind your manners now, son.
977
00:57:32,324 --> 00:57:36,579
Yes, Uncle Isham.
I's humbly begs your pardons.
978
00:57:36,662 --> 00:57:38,497
"I beg your pardon."
979
00:57:38,581 --> 00:57:40,583
I beg your pardon.
980
00:57:40,666 --> 00:57:43,169
That's good, son.
981
00:57:43,252 --> 00:57:45,045
It's not like
they say in the sermons.
982
00:57:46,881 --> 00:57:50,509
Those people in Liberia,
they don't want us.
983
00:57:53,053 --> 00:57:55,639
Just because our skin is the
same, it don't make us the same.
984
00:57:57,850 --> 00:57:59,810
We're not Africans.
985
00:58:02,021 --> 00:58:04,607
Well, what are you then?
986
00:58:05,691 --> 00:58:07,651
I'm an American.
987
00:58:14,950 --> 00:58:16,535
Mary Jane...
988
00:58:18,329 --> 00:58:22,082
what happened to you over there?
989
00:58:25,961 --> 00:58:27,963
I realized who I am...
990
00:58:30,758 --> 00:58:32,968
and where I belong.
991
00:58:42,561 --> 00:58:46,815
And see?
You go through like that.
992
00:58:46,899 --> 00:58:48,859
-Oh, Mrs. Van Lew.
-Oh...
993
00:58:48,943 --> 00:58:51,087
I'm here to call on Miss
Elizabeth. She's expecting me.
994
00:58:51,111 --> 00:58:53,697
Oh, Mr. Arsenault, an already
pleasant day made even brighter!
995
00:58:53,781 --> 00:58:55,449
Well...
996
00:58:55,532 --> 00:58:57,952
Lizzy!
997
00:58:58,035 --> 00:59:01,205
Were you waiting by the door
for Mr. Arsenault's arrival?
998
00:59:01,288 --> 00:59:02,915
Oh, well...
999
00:59:02,998 --> 00:59:07,670
Come along, girls.
And Lizzy...
1000
00:59:07,753 --> 00:59:09,505
do try and rise to the occasion.
1001
00:59:09,588 --> 00:59:12,091
Come on,
let's feed the goldfish.
1002
00:59:12,174 --> 00:59:14,176
Shall we?
1003
00:59:15,386 --> 00:59:16,470
Mrs. Van Lew.
1004
00:59:18,847 --> 00:59:21,475
I can see Laurette likes
to be the center of attention.
1005
00:59:22,518 --> 00:59:24,353
As do we all on occasion.
1006
00:59:25,771 --> 00:59:27,290
Although, I try to be
a little more prudent
1007
00:59:27,314 --> 00:59:29,942
about whose attention
I seek and when.
1008
00:59:33,070 --> 00:59:35,197
I understand it was
the duel that made you late.
1009
00:59:35,281 --> 00:59:36,657
Yes.
1010
00:59:36,740 --> 00:59:39,201
I hope all involved
are safe and sound.
1011
00:59:39,285 --> 00:59:41,495
Well, thankfully, the undertaker
remains undisturbed,
1012
00:59:41,578 --> 00:59:43,998
but the doctor's services were
required for Mr. Clemens.
1013
00:59:44,081 --> 00:59:45,124
-Sherrard?
-Yeah.
1014
00:59:45,207 --> 00:59:46,208
Oh no.
1015
00:59:46,292 --> 00:59:47,772
It's only in the leg,
the fleshy part.
1016
00:59:47,835 --> 00:59:49,670
Shall we go?
Our picnic will spoil.
1017
01:00:00,597 --> 01:00:01,932
I'll race you.
1018
01:00:39,928 --> 01:00:41,305
You win.
1019
01:00:41,388 --> 01:00:44,808
What are you grinning about?
Were you holding back?
1020
01:00:46,143 --> 01:00:49,063
If so, that would
be quite annoying.
1021
01:00:49,146 --> 01:00:50,481
Well, of course it would.
1022
01:00:50,564 --> 01:00:54,234
I would never dream of
attempting such a low trick.
1023
01:00:54,318 --> 01:00:55,402
Thank you.
1024
01:00:57,863 --> 01:01:00,657
Now, shut those doubting eyes.
1025
01:01:00,741 --> 01:01:01,825
Go on.
1026
01:01:03,327 --> 01:01:04,661
I have a surprise for you.
1027
01:01:06,830 --> 01:01:08,957
Don't open them until I say.
1028
01:01:21,011 --> 01:01:22,638
Oh, Hampton...
1029
01:01:22,721 --> 01:01:24,640
Shall we?
1030
01:01:27,726 --> 01:01:30,062
Last night's events left us
with unfinished business.
1031
01:01:30,145 --> 01:01:31,814
I agree.
1032
01:01:39,029 --> 01:01:41,240
You haven't
enquired after Antoine.
1033
01:01:41,323 --> 01:01:44,326
He will be most upset;
1034
01:01:44,410 --> 01:01:46,036
he's preparing
another surprise for you.
1035
01:01:46,120 --> 01:01:48,330
You're teaching
your alligator tricks now?
1036
01:01:48,414 --> 01:01:50,290
Oh, you'll see.
1037
01:01:50,374 --> 01:01:52,251
He's making
a great sacrifice for you.
1038
01:01:52,334 --> 01:01:53,710
Hmm...
1039
01:01:53,794 --> 01:01:56,380
Do you give quaint names
to all your creatures?
1040
01:01:56,463 --> 01:01:58,090
Oh, he's named after royalty:
1041
01:01:58,173 --> 01:02:01,218
"Antoine,
the Bastard of Burgundy."
1042
01:02:01,301 --> 01:02:04,972
I had another royal name in mind
had he turned out to be female.
1043
01:02:05,055 --> 01:02:06,932
Pray, what name was that?
1044
01:02:07,015 --> 01:02:10,686
"Beatrice,
the bitch of Berkshire?"
1045
01:02:12,438 --> 01:02:13,878
The same one with
which we christened
1046
01:02:13,939 --> 01:02:15,482
the newest of my family's ships.
1047
01:02:15,566 --> 01:02:17,860
-Hmm?
-The S.S. Elizabeth.
1048
01:02:42,843 --> 01:02:46,138
Perhaps we can link your name
to mine even more closely.
1049
01:02:48,015 --> 01:02:50,392
Hampton, what are you saying?
1050
01:02:52,895 --> 01:02:57,107
Oh, Lord, I seem to have
plunged into deep waters
1051
01:02:57,191 --> 01:02:59,985
rather sooner than I'd planned.
1052
01:03:00,068 --> 01:03:01,629
Perhaps you are merely
testing the waters.
1053
01:03:01,653 --> 01:03:03,655
Indeed I am.
I'm testing the waters.
1054
01:03:05,532 --> 01:03:07,618
People who know me
say I have sharp edges.
1055
01:03:07,701 --> 01:03:10,204
I fear you may
find them too sharp.
1056
01:03:13,540 --> 01:03:16,126
Elizabeth, that's a risk
I'm willing to take.
1057
01:03:18,629 --> 01:03:21,673
Hampton...
1058
01:03:21,757 --> 01:03:25,010
you have thrown me
into a quandary.
1059
01:03:26,220 --> 01:03:27,679
In truth, if...
1060
01:03:27,763 --> 01:03:31,266
If you had outright asked me
to be your mistress, well...
1061
01:03:31,350 --> 01:03:34,520
perhaps I would be
in less of one.
1062
01:03:34,603 --> 01:03:36,188
Well...
1063
01:03:37,689 --> 01:03:39,441
Let's go for a stroll.
1064
01:03:45,739 --> 01:03:49,701
Hampton, I must admit,
I am drawn to you.
1065
01:03:49,785 --> 01:03:52,412
Indeed, we are
very drawn to each other.
1066
01:03:52,496 --> 01:03:53,539
But?
1067
01:03:53,622 --> 01:03:55,791
I'm compelled to warn you.
1068
01:03:55,874 --> 01:03:58,252
I believe we have differences
1069
01:03:58,335 --> 01:04:00,379
about certain...
social conventions.
1070
01:04:00,462 --> 01:04:02,589
Such as?
1071
01:04:05,842 --> 01:04:09,972
Tell me, why did you consent to
serve as a second this morning
1072
01:04:10,055 --> 01:04:12,349
in Obie's ridiculous duel?
1073
01:04:12,432 --> 01:04:14,184
Well, Obie's my friend.
1074
01:04:15,727 --> 01:04:18,522
A gentleman's natural instinct
is to defend his honor.
1075
01:04:18,605 --> 01:04:20,983
It's what distinguishes
a gentleman from the plod.
1076
01:04:21,066 --> 01:04:22,693
-His honor?
-Mm-hmm.
1077
01:04:22,776 --> 01:04:25,487
Or his fear of being
judged as less of a man?
1078
01:04:27,072 --> 01:04:28,699
I suppose that's part of it.
1079
01:04:28,782 --> 01:04:31,118
But even though we may
disagree with them,
1080
01:04:31,201 --> 01:04:32,786
our social conventions are...
1081
01:04:34,621 --> 01:04:36,290
well, they're our way of life.
1082
01:04:36,373 --> 01:04:38,375
No matter how
destructive they are?
1083
01:04:41,044 --> 01:04:43,880
I warned you of my sharp edges.
1084
01:04:45,465 --> 01:04:48,135
Would you prefer me
as a coquettish,
1085
01:04:48,218 --> 01:04:50,512
conventional Southern belle
like Laurette,
1086
01:04:50,596 --> 01:04:52,556
or to play the shrinking violet?
1087
01:04:52,639 --> 01:04:55,642
Would you have me relinquish all
my convictions for your sake,
1088
01:04:55,726 --> 01:04:57,978
Miss Van Lew?
1089
01:05:00,397 --> 01:05:01,440
Hm.
1090
01:05:17,456 --> 01:05:19,616
That's where the Yankees
will come from when it begins.
1091
01:05:21,627 --> 01:05:24,921
No reasonable person wants war.
1092
01:05:25,005 --> 01:05:27,841
I pray reason will prevail,
even this late in the day.
1093
01:05:27,924 --> 01:05:29,885
Well, we'll see.
1094
01:05:29,968 --> 01:05:33,347
But in any union both parties
must be willing to give up
1095
01:05:33,430 --> 01:05:34,765
some of the things
they hold dear.
1096
01:05:34,848 --> 01:05:36,475
-Don't you agree?
-What?
1097
01:05:36,558 --> 01:05:40,187
Even at the expense of accepting
what is clearly unjust?
1098
01:05:42,272 --> 01:05:45,651
So, might reason smooth
a path to a union between us,
1099
01:05:45,734 --> 01:05:48,111
do you think?
1100
01:05:48,195 --> 01:05:50,322
I hope it might.
1101
01:05:50,405 --> 01:05:54,326
Honestly, there's no one in the
world I would rather be with.
1102
01:05:54,409 --> 01:05:57,871
Do you truly
want to be with me?
1103
01:05:57,954 --> 01:06:01,416
Certainly,
your friends wouldn't approve.
1104
01:06:02,793 --> 01:06:04,670
I hope you aren't a sore loser.
1105
01:06:08,006 --> 01:06:10,425
Who says I'd lose?
1106
01:06:10,509 --> 01:06:12,844
-Thank you very much.
-Governor Wise will
1107
01:06:12,928 --> 01:06:14,864
want to know that, as Northern
transgressions increase,
1108
01:06:14,888 --> 01:06:16,824
if we can count on the great
state of Louisiana to look
1109
01:06:16,848 --> 01:06:19,768
kindly on our beloved state of
Virginia when she secedes?
1110
01:06:19,851 --> 01:06:21,478
Well, I believe, at present,
1111
01:06:21,561 --> 01:06:23,897
the Senator is less
interested in separation
1112
01:06:23,980 --> 01:06:26,650
than he is in unity.
1113
01:06:26,733 --> 01:06:28,860
Well, compromise is
my public position.
1114
01:06:28,944 --> 01:06:31,697
But privately, I prefer
positions I witnessed
1115
01:06:31,780 --> 01:06:33,407
at the Shanghai circus.
1116
01:06:33,490 --> 01:06:35,659
Well, I've not yet
witnessed such things,
1117
01:06:35,742 --> 01:06:38,161
but I assure you,
I do apply myself.
1118
01:06:38,245 --> 01:06:40,580
You enjoy your stay, Senator.
1119
01:06:41,790 --> 01:06:43,750
The coach will be by in
the morning promptly
1120
01:06:43,834 --> 01:06:45,252
to pick you up for your meeting.
1121
01:06:45,335 --> 01:06:47,713
I hope you have a
good night in our fair city.
1122
01:06:47,796 --> 01:06:49,631
Get some rest now
and don't strain yourself.
1123
01:06:49,715 --> 01:06:50,757
Thank you, Mr. Reeves.
1124
01:06:50,841 --> 01:06:53,218
God forbid you strain yourself.
1125
01:06:53,301 --> 01:06:55,303
What might your name be?
1126
01:06:55,387 --> 01:06:58,390
I haven't introduced
myself yet. Clara.
1127
01:06:58,473 --> 01:07:00,225
Clara...
1128
01:07:00,308 --> 01:07:02,018
That's from the Latin...
1129
01:07:02,102 --> 01:07:03,478
for "clear and bright".
1130
01:07:03,562 --> 01:07:06,356
Well, clearly,
1131
01:07:06,440 --> 01:07:08,650
I have lots to learn from you.
1132
01:07:26,251 --> 01:07:28,712
With the ideas you have in
your head, Mary Jane,
1133
01:07:28,795 --> 01:07:31,715
you leave Liberia and go back
to America,
1134
01:07:31,798 --> 01:07:33,425
you're a dead woman.
1135
01:07:41,475 --> 01:07:43,268
Go on,
take off them rags, child.
1136
01:07:43,351 --> 01:07:44,519
Don't be frightened.
1137
01:07:44,603 --> 01:07:45,771
You're among friends.
1138
01:07:45,854 --> 01:07:47,355
Yes, sir.
Yes, ma'am.
1139
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
-I don't need to be no bother.
-No bother.
1140
01:07:49,524 --> 01:07:51,544
We can't let them wounds fester.
What are you doing?
1141
01:07:51,568 --> 01:07:52,712
You're supposed to be resting.
1142
01:07:52,736 --> 01:07:54,404
I couldn't sleep.
1143
01:07:54,488 --> 01:07:55,655
What's your name?
1144
01:07:55,739 --> 01:07:58,158
Robert Ford, ma'am.
From Georgia.
1145
01:07:58,241 --> 01:07:59,868
Busted outta
Lumpkin's Slave Jail.
1146
01:07:59,951 --> 01:08:01,203
How did you know to come here?
1147
01:08:01,286 --> 01:08:03,789
My-my friend Homer, he, uh...
1148
01:08:03,872 --> 01:08:05,749
He dead now.
1149
01:08:05,832 --> 01:08:08,293
Slave hunter's dogs got him.
1150
01:08:08,376 --> 01:08:10,670
He say y'all help runaways
if'n the light weren't red.
1151
01:08:10,754 --> 01:08:12,798
But I just wanted rest, so I...
1152
01:08:12,881 --> 01:08:14,549
You can rest here, you're safe.
1153
01:08:14,633 --> 01:08:15,926
We gotta get him to the farm.
1154
01:08:16,009 --> 01:08:17,219
That's far too dangerous.
1155
01:08:17,301 --> 01:08:18,696
What if the
slave hunters come back?
1156
01:08:18,720 --> 01:08:20,555
We can't put him
in the secret room?
1157
01:08:23,308 --> 01:08:24,475
We can.
1158
01:08:24,559 --> 01:08:25,977
I can't thank y'all enough.
1159
01:08:26,060 --> 01:08:27,780
-Much obliged to ya.
-No thanks necessary.
1160
01:08:27,813 --> 01:08:30,774
Open wide.
Goodness is its own reward.
1161
01:08:30,857 --> 01:08:32,149
-Bite down.
-I got you.
1162
01:08:32,234 --> 01:08:33,527
Squeeze my hand.
1163
01:08:33,609 --> 01:08:34,694
Look in my eyes. Look.
1164
01:08:34,778 --> 01:08:36,779
-One, two...
-I got you, son.
1165
01:08:36,863 --> 01:08:38,113
-Three.
-Got you! Got you!
1166
01:08:38,198 --> 01:08:42,035
Got you, boy! I got you.
1167
01:08:42,118 --> 01:08:44,278
MARY JANE
Up these stairs. Up the stairs.
1168
01:08:44,328 --> 01:08:45,598
-Hurry.
-Come on. Come on.
1169
01:08:45,622 --> 01:08:47,666
-Shh. Get up.
-Come on, son.
1170
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
Okay, you'll be safe in here.
1171
01:08:53,255 --> 01:08:55,423
No one will think to
look for you in the house.
1172
01:08:55,506 --> 01:08:57,216
I hope you're not
afraid of the dark.
1173
01:08:57,300 --> 01:09:00,011
No, ma'am.
The dark's all I know.
1174
01:09:00,095 --> 01:09:02,639
Go, go, go, go, go.
1175
01:09:02,721 --> 01:09:04,961
I'll fetch you water and I'll
bring you something to eat.
1176
01:09:05,015 --> 01:09:06,475
You just stay quiet.
1177
01:09:06,560 --> 01:09:08,520
Remember, there's other
people in this house now.
1178
01:09:08,603 --> 01:09:10,354
Come on. Come on.
1179
01:09:37,090 --> 01:09:39,259
The lamp was red!
1180
01:09:39,341 --> 01:09:41,720
You risked our lives!
1181
01:09:42,970 --> 01:09:45,432
What is the purpose of
all of our precautions
1182
01:09:45,515 --> 01:09:48,518
and complex procedures
if-if they are not respected?
1183
01:10:02,949 --> 01:10:06,161
The escape was not
planned or prepared for.
1184
01:10:06,244 --> 01:10:07,913
I had no idea.
1185
01:10:07,996 --> 01:10:09,497
They led slave hunters
1186
01:10:09,581 --> 01:10:13,001
and their vicious dogs
directly to my home!
1187
01:10:13,084 --> 01:10:16,588
I'm afraid word has spread that
Church Hill is a safe haven.
1188
01:10:16,671 --> 01:10:18,381
Yeah, well,
it wasn't safe last night.
1189
01:10:20,342 --> 01:10:22,802
In all these past several
years in the Underground,
1190
01:10:22,886 --> 01:10:26,473
never have I been so terrified.
1191
01:10:28,141 --> 01:10:31,519
You're hidden
in the shadows, protected.
1192
01:10:31,603 --> 01:10:35,857
I walk in the light, with all
the eyes of Richmond upon me,
1193
01:10:35,941 --> 01:10:37,067
judging me.
1194
01:10:37,150 --> 01:10:39,069
I can square that right now.
1195
01:10:39,152 --> 01:10:40,487
No.
1196
01:10:40,570 --> 01:10:42,989
It is better for me to
never know your identity.
1197
01:10:49,579 --> 01:10:51,748
This is my final run.
1198
01:10:52,999 --> 01:10:55,877
I'm sorry, but I am depleted.
1199
01:10:57,212 --> 01:10:59,089
I must now think...
1200
01:10:59,172 --> 01:11:01,466
of the safety of my family...
1201
01:11:01,549 --> 01:11:04,386
my mother.
1202
01:11:04,469 --> 01:11:06,304
I beg you to reconsider.
1203
01:11:07,639 --> 01:11:12,519
We are on the brink
of a firestorm,
1204
01:11:12,602 --> 01:11:15,855
unlike this
country's ever seen -
1205
01:11:15,939 --> 01:11:19,776
state against state,
brother against brother.
1206
01:11:21,194 --> 01:11:24,614
And loyal patriots
like us will be called upon
1207
01:11:24,698 --> 01:11:27,242
to do even more
to preserve our nation.
1208
01:11:28,326 --> 01:11:30,829
There is no recourse.
1209
01:11:31,871 --> 01:11:33,957
It will require blood,
1210
01:11:34,040 --> 01:11:37,752
to wash this sin from our lives.
1211
01:11:38,837 --> 01:11:40,255
Not from me.
1212
01:11:40,338 --> 01:11:44,050
I've done enough.
Find yourself another patriot.
1213
01:11:53,184 --> 01:11:57,313
If slavery be a sin,
it is not ours.
1214
01:11:57,397 --> 01:12:01,317
It does not rest on
our consent for its existence.
1215
01:12:01,401 --> 01:12:03,611
Slavery...
1216
01:12:03,695 --> 01:12:07,407
was established
by decree of Almighty God,
1217
01:12:07,490 --> 01:12:11,202
sanctioned in the Bible
from Genesis to Revelation,
1218
01:12:11,286 --> 01:12:15,582
where we are told it shall exist
until the end of time.
1219
01:12:15,665 --> 01:12:17,143
Amen.
1220
01:12:17,167 --> 01:12:18,084
Amen.
1221
01:12:35,268 --> 01:12:37,645
Excuse me, gentlemen.
1222
01:12:52,494 --> 01:12:55,121
Dear Lord, Jeff, who died?
1223
01:12:56,414 --> 01:12:59,793
We are woefully
unprepared for war.
1224
01:13:04,756 --> 01:13:08,468
The South pokes a hornet's nest
and hands you the stick.
1225
01:13:10,178 --> 01:13:12,055
You must sit face-to-face
with Mr. Lincoln
1226
01:13:12,138 --> 01:13:13,640
and find a way to avoid war.
1227
01:13:13,723 --> 01:13:16,559
This Federation of Secessionists
is like a pack of wolves.
1228
01:13:16,643 --> 01:13:18,853
I can only lead them
where they want to go.
1229
01:13:31,449 --> 01:13:34,244
Gentlemen...
1230
01:13:34,327 --> 01:13:36,663
I have been chosen to be
1231
01:13:36,746 --> 01:13:40,333
the Provisional President
of the Confederacy.
1232
01:13:44,921 --> 01:13:49,801
Thank you.
1233
01:13:52,512 --> 01:13:55,890
Mr. President!
1234
01:14:09,946 --> 01:14:13,575
♪ Summer rain
is falling down ♪
1235
01:14:13,658 --> 01:14:16,953
♪ Faith and hope
have both left town ♪
1236
01:14:17,036 --> 01:14:21,833
♪ The wishing well
is all wished out ♪
1237
01:14:21,916 --> 01:14:25,128
♪ Fathers have
to pay the price ♪
1238
01:14:25,211 --> 01:14:28,548
♪ Mothers have to sacrifice ♪
1239
01:14:28,631 --> 01:14:31,968
♪ Unanswered prayers
cannot suffice ♪
1240
01:14:32,051 --> 01:14:35,638
♪ To save their
sons and daughters ♪
1241
01:14:35,722 --> 01:14:39,100
♪ The winds of
war are howling loud ♪
1242
01:14:39,184 --> 01:14:42,353
♪ They knock down doors
from house to house ♪
1243
01:14:42,437 --> 01:14:45,773
♪ They sign us up
and ship us out ♪
1244
01:14:45,857 --> 01:14:49,736
♪ Like lambs to the slaughter ♪
1245
01:14:49,819 --> 01:14:53,198
♪ These cotton fields
won't hear our cries ♪
1246
01:14:53,281 --> 01:14:56,701
♪ On battlefields
of crimson tides ♪
1247
01:14:56,784 --> 01:14:58,494
♪ God closed his eyes ♪
1248
01:14:58,578 --> 01:15:01,164
♪ When we're baptized in ♪
1249
01:15:01,247 --> 01:15:05,960
♪ Unholy water ♪
1250
01:15:08,296 --> 01:15:12,926
♪ Unholy water ♪
1251
01:15:17,138 --> 01:15:19,933
♪ Walking through
this great divide ♪
1252
01:15:20,016 --> 01:15:23,978
♪ Words are weapons,
choose a side ♪
1253
01:15:24,062 --> 01:15:27,023
♪ Hate loves hate
and lies love lies ♪
1254
01:15:27,106 --> 01:15:30,735
♪ Until you've
lost the battles ♪
1255
01:15:30,818 --> 01:15:34,280
♪ Let's pray today
ain't judgement day ♪
1256
01:15:34,364 --> 01:15:37,867
♪ Heaven knows
there's hell to pay ♪
1257
01:15:37,951 --> 01:15:41,996
♪ There's some things
you can't wash away with... ♪
1258
01:15:42,080 --> 01:15:46,960
♪ Unholy water ♪
1259
01:15:49,379 --> 01:15:54,300
♪ Unholy water ♪
1260
01:15:57,679 --> 01:16:01,057
♪ Say a prayer,
hope for the best ♪
1261
01:16:01,140 --> 01:16:03,393
♪ Before we lose whatever ♪
1262
01:16:03,476 --> 01:16:07,480
♪ We collect ♪
1263
01:16:07,563 --> 01:16:09,816
♪ Oh! ♪
1264
01:16:09,899 --> 01:16:14,779
♪ Unholy water... ♪
1265
01:16:39,345 --> 01:16:42,473
♪ Summer leaves falling down ♪
1266
01:16:42,557 --> 01:16:46,227
♪ Faith and hope
have both left town ♪
1267
01:16:46,311 --> 01:16:50,148
♪ The wishing well
is all wished out ♪
1268
01:16:50,231 --> 01:16:53,401
♪ In this dirt I dig my grave ♪
1269
01:16:53,484 --> 01:16:56,904
♪ With fire running
through my veins ♪
1270
01:16:56,988 --> 01:17:00,199
♪ The devil's
gonna curse my name ♪
1271
01:17:00,283 --> 01:17:05,163
♪ Unholy water... ♪
1272
01:17:07,623 --> 01:17:12,503
♪ Unholy water... ♪
1273
01:17:15,923 --> 01:17:19,427
♪ Say a prayer,
hope for the best ♪
1274
01:17:19,510 --> 01:17:23,931
♪ Before we lose
whatever we collect ♪
1275
01:17:26,142 --> 01:17:28,853
♪ Whoa! ♪
1276
01:17:28,936 --> 01:17:33,816
♪ Unholy water... ♪91062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.