All language subtitles for The.Gray.House.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,139 --> 00:00:14,932 ♪ Dig down ♪ 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,600 ♪ Dig down deep ♪ 3 00:00:16,684 --> 00:00:20,479 ♪ Lord, I'm tired and oh so weak ♪ 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,523 ♪ Dig down ♪ 5 00:00:22,606 --> 00:00:24,525 ♪ Dig down deep ♪ 6 00:00:24,608 --> 00:00:27,653 ♪ Dig me a grave that's six feet deep ♪ 7 00:00:27,737 --> 00:00:29,321 ♪ There's blood ♪ 8 00:00:29,405 --> 00:00:31,657 ♪ In the river ♪ 9 00:00:31,741 --> 00:00:33,075 ♪ There's blood ♪ 10 00:00:33,159 --> 00:00:35,661 ♪ In the river ♪ 11 00:00:35,745 --> 00:00:37,663 ♪ There's blood ♪ 12 00:00:37,747 --> 00:00:39,123 ♪ In the river ♪ 13 00:00:39,206 --> 00:00:42,001 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 14 00:00:43,753 --> 00:00:46,589 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 15 00:00:53,471 --> 00:00:55,514 ♪ Blood in the river ♪ 16 00:00:59,977 --> 00:01:01,687 ♪ Oh! ♪ 17 00:01:03,105 --> 00:01:04,982 ♪ There's blood ♪ 18 00:01:05,065 --> 00:01:06,942 ♪ In the river ♪ 19 00:01:07,026 --> 00:01:09,695 ♪ There's blood in the river ♪ 20 00:01:09,779 --> 00:01:12,364 ♪ There's blood ♪ 21 00:01:12,448 --> 00:01:14,658 ♪ In the river ♪ 22 00:01:14,742 --> 00:01:17,745 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 23 00:01:18,829 --> 00:01:21,123 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 24 00:01:22,249 --> 00:01:24,752 ♪ Nobody's gonna save us ♪ 25 00:01:25,795 --> 00:01:27,755 ♪ Now ♪ 26 00:01:50,485 --> 00:01:52,988 Richmond Dispatch! Got your newspapers right here! 27 00:01:53,072 --> 00:01:54,549 Papers here! 28 00:02:06,961 --> 00:02:10,047 Civil war looms over a divided America. 29 00:02:10,130 --> 00:02:11,465 The northern states aim 30 00:02:11,549 --> 00:02:15,177 to preserve the Union and end slavery, 31 00:02:15,261 --> 00:02:17,763 while the southern states rely on slavery 32 00:02:17,847 --> 00:02:20,057 as their economic bedrock. 33 00:02:20,140 --> 00:02:23,769 This division leads states to secede from the Union 34 00:02:23,853 --> 00:02:25,688 starting with South Carolina, 35 00:02:25,771 --> 00:02:27,690 followed swiftly by Mississippi, 36 00:02:27,773 --> 00:02:32,653 Florida, Alabama, Georgia, Louisiana and Texas. 37 00:02:32,736 --> 00:02:35,865 Virginia's fate hangs in the balance. 38 00:02:35,948 --> 00:02:37,449 Abraham Lincoln, 39 00:02:37,533 --> 00:02:40,369 newly elected president of The United States, 40 00:02:40,452 --> 00:02:42,037 resides in The White House, 41 00:02:42,121 --> 00:02:44,665 while Jefferson Davis, 42 00:02:44,748 --> 00:02:47,877 the soon-to-be elected president of the Confederacy 43 00:02:47,960 --> 00:02:51,589 will come to reside in The Gray House. 44 00:02:53,382 --> 00:02:57,303 This story is inspired by historical events. 45 00:03:38,844 --> 00:03:40,137 Papers, boy. 46 00:03:43,098 --> 00:03:44,683 Yes, sir... 47 00:03:44,767 --> 00:03:46,727 Was it a long trip? 48 00:03:49,605 --> 00:03:51,106 Pass or your papers. 49 00:03:51,190 --> 00:03:53,317 I got my pass right here, sir. 50 00:03:53,400 --> 00:03:56,904 I told ya, no papers, no pass... 51 00:03:58,364 --> 00:04:02,785 Oat cakes! 52 00:04:02,868 --> 00:04:04,119 All right, who's next? 53 00:04:04,203 --> 00:04:05,579 Master sign this? 54 00:04:05,663 --> 00:04:08,040 Yes, sir. That's his mark. 55 00:04:09,291 --> 00:04:11,377 Papers. 56 00:04:11,460 --> 00:04:14,254 Get on your way. 57 00:04:23,722 --> 00:04:25,683 Ye awright, mum? 58 00:04:30,312 --> 00:04:31,855 Got your pass, trogle? 59 00:04:31,939 --> 00:04:35,401 I'm... freed. 60 00:04:35,484 --> 00:04:37,319 Then, let's see your papers. 61 00:04:39,780 --> 00:04:42,992 Are you deaf? I asked you a question. 62 00:04:43,075 --> 00:04:44,534 Answer me! 63 00:04:44,618 --> 00:04:46,495 No need to be so harsh with the lass. 64 00:04:46,578 --> 00:04:47,871 She seems sickly. 65 00:04:47,955 --> 00:04:49,516 You got a license to pedal in the street, mister? 66 00:04:49,540 --> 00:04:51,082 Aye. 67 00:04:51,166 --> 00:04:52,602 Fresh and crisp from the County Clerk. 68 00:04:52,626 --> 00:04:54,003 Would you like to keep 'em? 69 00:04:54,086 --> 00:04:56,630 Can't have undocumented 70 00:04:56,714 --> 00:04:59,049 n♪♪♪♪♪♪ gallivantin' around Richmond. 71 00:04:59,133 --> 00:05:01,051 I got there manumission papers. 72 00:05:01,135 --> 00:05:02,928 So, let's see 'em. 73 00:05:04,096 --> 00:05:06,140 Hmm. Here they is. 74 00:05:10,436 --> 00:05:11,979 I can't read this. 75 00:05:12,062 --> 00:05:14,940 Hmm. Well, I'll reads it to you... 76 00:05:15,024 --> 00:05:16,608 if you don't know how. 77 00:05:25,701 --> 00:05:28,746 Pike! We need the Slave Patrol's help. 78 00:05:28,829 --> 00:05:31,040 Couple of bucks busted outta the Devil's Half-Acre! 79 00:05:32,624 --> 00:05:34,602 Bully's got the hounds and we're huntin' 'em down the river. 80 00:05:34,626 --> 00:05:35,794 Come on! 81 00:05:35,878 --> 00:05:37,838 -We gotta catch up! -Where'd she go? 82 00:05:39,381 --> 00:05:40,382 Don't know. 83 00:05:41,675 --> 00:05:43,218 We gotta hurry, boss! Let's go! 84 00:05:43,302 --> 00:05:44,845 Move! 85 00:05:46,013 --> 00:05:47,115 -Watch your step, darlin'. -Evening. 86 00:05:47,139 --> 00:05:48,766 -Good afternoon. -Good to see you, sir. 87 00:06:09,119 --> 00:06:11,246 Whoa there! Whoa! 88 00:06:19,004 --> 00:06:22,466 Welcome to the Van Lews'. Good evening, ma'am, sir. 89 00:06:22,549 --> 00:06:25,385 Step right on in now, right on in. 90 00:06:25,469 --> 00:06:27,805 -Welcome to the Van Lews'. -Good afternoon. 91 00:06:32,893 --> 00:06:34,812 Now, whatever Lincoln may profess, 92 00:06:34,895 --> 00:06:36,480 Illinois' baboons are in the pocket 93 00:06:36,563 --> 00:06:38,524 of a crackpot abolitionist, 94 00:06:38,607 --> 00:06:41,568 not to mention a wild-eyed Free State acolyte. 95 00:06:41,652 --> 00:06:44,446 Well, if Virginia should choose to secede, 96 00:06:44,530 --> 00:06:47,449 let's hope my Maryland will follow, huh? 97 00:06:48,742 --> 00:06:49,928 Oh, how do you do, Mrs. Van Lew? 98 00:06:49,952 --> 00:06:51,537 Evening, Toby. 99 00:06:51,620 --> 00:06:54,748 Evening. Well, hello there. 100 00:06:54,832 --> 00:06:56,476 -So lovely you could come. -Thank you so much. 101 00:06:56,500 --> 00:06:57,894 Thank you. Thank you so much. 102 00:06:57,918 --> 00:07:01,255 Yes. Evening, Governor Wise. 103 00:07:01,338 --> 00:07:02,798 Ah, Mrs. Van Lew. 104 00:07:02,881 --> 00:07:05,801 What the Republicans intend is to starve the South's economy 105 00:07:05,884 --> 00:07:09,346 and legislate our entire way of life out of existence. 106 00:07:09,429 --> 00:07:13,183 Surely, Governor Wise, that's because it's based on slavery. 107 00:07:14,351 --> 00:07:16,395 Our Southern states clothe the world, 108 00:07:16,478 --> 00:07:18,480 Miss Bremer, rich and poor alike, 109 00:07:18,564 --> 00:07:20,732 and are justly paid for it. 110 00:07:20,816 --> 00:07:24,236 Our sea island cotton is universally sought after. 111 00:07:24,319 --> 00:07:28,073 As my father says, your Scandinavia is no exception. 112 00:07:28,157 --> 00:07:30,909 Ah, no slaves, no cotton. 113 00:07:30,993 --> 00:07:34,955 No cotton, no wealth. No wealth, no progress. 114 00:07:35,038 --> 00:07:37,624 Quod erat demon strand um! 115 00:07:37,707 --> 00:07:40,794 Envy, Miss Bremer, envy, that's all it is. 116 00:07:40,878 --> 00:07:43,589 Just because the North is unable to grow a simple, 117 00:07:43,672 --> 00:07:48,302 measly stalk of cotton, envy will tear this country apart. 118 00:07:48,385 --> 00:07:50,387 Surely, Mr. Lincoln merely opposes 119 00:07:50,470 --> 00:07:53,223 the extension of slavery or am I... 120 00:07:53,307 --> 00:07:57,853 Mr. Lincoln is a dupe, or dishonest, or both. 121 00:07:57,936 --> 00:08:00,063 I wouldn't waste a belch in his direction. 122 00:08:00,147 --> 00:08:01,815 Now, now... 123 00:08:01,899 --> 00:08:04,943 Gentlemen, Miss Bremer has traveled to Richmond 124 00:08:05,027 --> 00:08:08,113 all the way from Scandinavia... 125 00:08:08,197 --> 00:08:09,197 My, my. 126 00:08:09,239 --> 00:08:10,741 To familiarize herself 127 00:08:10,824 --> 00:08:14,411 with our customs and Southern hospitalities. 128 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 So, I'm sure you'll forgive me if I scoop her up 129 00:08:16,914 --> 00:08:18,916 and introduce her to some other aspects 130 00:08:18,999 --> 00:08:20,918 of our local flora and fauna. 131 00:08:21,001 --> 00:08:23,629 Go ahead. Go ahead. 132 00:08:23,712 --> 00:08:27,424 Gentlemen, please remember, general topics of conversation 133 00:08:27,507 --> 00:08:29,801 are the order of the evening, hmm? 134 00:08:29,885 --> 00:08:31,595 Oh, Mrs. Van Lew, we will speak of nothing 135 00:08:31,678 --> 00:08:33,679 but the delightfulness of your gala. 136 00:08:33,764 --> 00:08:35,432 That's right. 137 00:08:37,643 --> 00:08:39,977 Come on! Come on! 138 00:08:47,194 --> 00:08:50,739 Come on! Grab my hand! Come on, move! 139 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 Seriously, Mrs. Van Lew, 140 00:08:52,449 --> 00:08:54,368 are all your guests at the festivity 141 00:08:54,451 --> 00:08:56,745 in favor of slavery? 142 00:08:56,828 --> 00:08:58,997 Nothing quite so simple as that. 143 00:08:59,081 --> 00:09:02,000 Some are... quite advanced, 144 00:09:02,084 --> 00:09:03,961 my dear, as you will see. 145 00:09:04,044 --> 00:09:07,005 And call me Eliza. 146 00:09:07,089 --> 00:09:09,174 William. William. 147 00:09:09,258 --> 00:09:13,929 Kindly see to it that certain liquid refreshments 148 00:09:14,012 --> 00:09:17,683 are served on the periphery of the room. 149 00:09:17,766 --> 00:09:19,893 The gentleman immediately behind you 150 00:09:19,977 --> 00:09:24,273 could do with a slight... hiatus in their libation. 151 00:09:24,356 --> 00:09:26,149 Yes, ma'am. 152 00:09:26,233 --> 00:09:28,694 Oh, Mr. Broadnaxe, 153 00:09:28,777 --> 00:09:31,238 may I introduce... 154 00:09:31,321 --> 00:09:34,408 Miss Fredrika Bremer of Sweden. 155 00:09:34,491 --> 00:09:36,451 -Well, how do you do? -Mm. 156 00:09:36,535 --> 00:09:40,664 Fredrika, this is Mr. Duncan Broadnaxe - 157 00:09:40,747 --> 00:09:44,543 esteemed editor of The Richmond Chronicle newspaper. 158 00:09:44,626 --> 00:09:45,626 Oh. 159 00:09:45,669 --> 00:09:47,754 Welcome to Virginia, Miss Bremer. 160 00:09:47,838 --> 00:09:49,298 Thank you. Thank you so much. 161 00:09:49,381 --> 00:09:51,925 Yes, Miss Bremer is considered 162 00:09:52,009 --> 00:09:54,970 the Harriet Beecher Stowe of Europe. 163 00:09:55,053 --> 00:09:56,680 -Oh. -Mm-hmm. 164 00:09:56,763 --> 00:10:00,225 Although her writing deals not with Negro affairs, 165 00:10:00,309 --> 00:10:02,436 but the plight of women. 166 00:10:02,519 --> 00:10:05,605 She advocates for the right of women to vote. 167 00:10:05,689 --> 00:10:06,982 Indeed? 168 00:10:07,065 --> 00:10:08,065 We closin' on 'em! 169 00:10:08,108 --> 00:10:09,484 My hounds are gettin' real eager! 170 00:10:16,033 --> 00:10:19,286 They found their scent. Release the dog! 171 00:10:25,334 --> 00:10:26,626 Oh, God! Aah! 172 00:10:38,889 --> 00:10:41,308 God damn it! I warned you! 173 00:10:43,143 --> 00:10:44,644 My hounds know better! 174 00:10:44,728 --> 00:10:46,063 Get it off him! 175 00:10:46,146 --> 00:10:47,439 Dumb bastard's own fault. 176 00:10:47,522 --> 00:10:49,608 Wouldn't 'a gone for his neck, he hadn't fell. 177 00:10:49,691 --> 00:10:51,902 Goddammit, that's costin' me money! 178 00:10:51,985 --> 00:10:53,487 Unless he cut across the river! 179 00:10:53,570 --> 00:10:55,989 I'm afraid we lost the other one. 180 00:10:56,073 --> 00:10:57,925 You're gonna keep those mangy-ass dogs on a short leash. 181 00:10:57,949 --> 00:11:00,619 Or you know what? I'm gonna put 'em both down! 182 00:11:00,702 --> 00:11:02,537 And you know what? Those runaway slaves? 183 00:11:02,621 --> 00:11:05,165 They're coming out of your pay! Give me that! 184 00:11:05,248 --> 00:11:06,625 Come on. 185 00:11:06,708 --> 00:11:09,503 Out of your pay! 186 00:11:12,381 --> 00:11:14,424 We'll pick up tracks on the other side! 187 00:11:26,269 --> 00:11:28,313 Psst! It seems to me 188 00:11:28,397 --> 00:11:31,233 you're more of a thief than a freed woman. 189 00:11:31,316 --> 00:11:33,110 My papers got tore up, you saw it. 190 00:11:33,193 --> 00:11:37,322 Oh. I cannot be certain what these are. 191 00:11:37,406 --> 00:11:39,533 Please, sir, help me. 192 00:11:41,284 --> 00:11:43,787 I'm not much aidin' and abettin', lass. 193 00:11:45,205 --> 00:11:46,957 Take me up to Church Hill. 194 00:11:49,084 --> 00:11:51,545 The Van Lews will pay you a reward. 195 00:11:52,712 --> 00:11:53,630 Church Hill? 196 00:11:55,048 --> 00:11:56,883 The Van Lews? 197 00:11:56,967 --> 00:11:59,594 Heh. It's too risky. 198 00:11:59,678 --> 00:12:01,179 They're regalin' all'a Richmond's 199 00:12:01,263 --> 00:12:02,681 who-be-the-who's there tonight. 200 00:12:02,764 --> 00:12:05,183 No, sir, you see, there's no risk at all. 201 00:12:05,267 --> 00:12:07,352 If the Van Lews don't pay you, 202 00:12:07,436 --> 00:12:09,438 turn me over to Bully Lumpkin. 203 00:12:09,521 --> 00:12:12,065 Now, you know he'd pay a reward. 204 00:12:12,149 --> 00:12:14,401 Either way, 205 00:12:14,484 --> 00:12:16,862 I'm walkin' cash-money, sir. 206 00:12:18,238 --> 00:12:20,991 You sure you're from around here? 207 00:12:21,074 --> 00:12:22,868 You don't think like any other... 208 00:12:22,951 --> 00:12:24,661 "N♪♪♪♪♪ girl?" 209 00:12:24,744 --> 00:12:29,124 Well, sir, I assure you, I was born and raised here... 210 00:12:29,207 --> 00:12:30,250 in Richmond. 211 00:12:30,333 --> 00:12:31,334 Oh... 212 00:12:31,418 --> 00:12:33,003 All right, up with you. 213 00:12:33,086 --> 00:12:34,421 Come on. Up you come. 214 00:12:38,758 --> 00:12:39,968 Thank you. 215 00:12:53,607 --> 00:12:57,277 Mr. Hampton Arsenault, welcome. 216 00:12:57,360 --> 00:12:59,779 Well, Mrs. Van Lew... 217 00:12:59,863 --> 00:13:01,364 A splendid evening 218 00:13:01,448 --> 00:13:05,202 has now elevated itself into a perfect one. 219 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 Oh, my thanks for that quite undeserved compliment. 220 00:13:08,622 --> 00:13:10,332 Where is your lovely daughter? 221 00:13:10,415 --> 00:13:12,250 Buried under a throng of admirers, no doubt. 222 00:13:12,334 --> 00:13:16,588 And here I was lulled into thinking 223 00:13:16,671 --> 00:13:19,090 it was my repartee that had drawn you here. 224 00:13:21,051 --> 00:13:22,552 Don't despair, 225 00:13:22,636 --> 00:13:24,679 Elizabeth will be down shortly. 226 00:13:24,763 --> 00:13:25,847 Thank you. 227 00:13:56,920 --> 00:13:59,214 Scoot, scoot, little chickens. 228 00:13:59,297 --> 00:14:00,924 It's time for bed! 229 00:14:01,007 --> 00:14:03,260 I'm gonna sprinkle some fairy dust for your dreams. 230 00:14:03,343 --> 00:14:05,929 That's my good girls. 231 00:14:25,782 --> 00:14:29,536 The longer you stare, the more fault you'll find. 232 00:14:29,619 --> 00:14:31,997 I speak from experience. 233 00:14:33,873 --> 00:14:37,377 Your presence is required downstairs. 234 00:14:38,545 --> 00:14:39,921 Tonight's celebration 235 00:14:40,005 --> 00:14:43,258 was... not... my... idea. 236 00:14:43,341 --> 00:14:46,428 Yet, you exhausted 237 00:14:46,511 --> 00:14:50,724 every purveyor of fine apparel in Richmond to dress for it. 238 00:14:50,807 --> 00:14:52,642 For those who came to gawk at an old maid. 239 00:14:52,726 --> 00:14:55,687 Oh, now... don't presume 240 00:14:55,770 --> 00:14:59,899 they came on your account, young lady. 241 00:14:59,983 --> 00:15:02,611 And, if gawkers there be, 242 00:15:02,694 --> 00:15:04,779 we must not disappoint. 243 00:15:04,863 --> 00:15:06,948 All to spend a sweltering evening 244 00:15:07,032 --> 00:15:09,284 cooped up in a cage of corsets and hoops. 245 00:15:09,367 --> 00:15:12,287 I shall have to steer you clear 246 00:15:12,370 --> 00:15:15,498 of our guest Miss Fredrika Bremer. 247 00:15:15,582 --> 00:15:18,543 She'll convince you to start parading around in britches. 248 00:15:20,587 --> 00:15:22,922 Bloomers mother, not britches. 249 00:15:23,006 --> 00:15:26,593 Well, can't say as I see much difference. 250 00:15:32,891 --> 00:15:34,309 Has he come? 251 00:15:35,352 --> 00:15:37,479 Hmm? 252 00:15:37,562 --> 00:15:39,189 Of whom are we speaking? 253 00:15:39,272 --> 00:15:40,857 Mother! 254 00:15:40,940 --> 00:15:43,902 Mr. Hampton Arsenault has arrived 255 00:15:43,985 --> 00:15:46,905 and inquired as to your whereabouts, 256 00:15:46,988 --> 00:15:49,574 however, well... 257 00:15:49,658 --> 00:15:53,370 Now, he's so much in demand. 258 00:15:53,453 --> 00:15:55,372 If you don't intend to come downstairs, 259 00:15:55,455 --> 00:15:57,248 I suppose I shall have to 260 00:15:57,332 --> 00:16:00,293 refer him to one of his many other admirers. 261 00:16:02,545 --> 00:16:05,548 I don't know why I insisted on green, 262 00:16:05,632 --> 00:16:07,759 I'll look though if I'm coming down with the ague. 263 00:16:07,842 --> 00:16:09,469 Elizabeth! 264 00:16:09,552 --> 00:16:12,722 A Van Lew never quails before the summons to battle. 265 00:16:22,816 --> 00:16:25,276 Uh, Tadpole, 266 00:16:25,360 --> 00:16:27,070 go get me that lighting taper over there. 267 00:16:27,153 --> 00:16:28,405 Yes, Uncle Isham. 268 00:16:28,488 --> 00:16:30,156 -Go on. -Right away. 269 00:16:32,826 --> 00:16:34,077 Blowin' in from the West. 270 00:16:34,160 --> 00:16:36,079 Look like gonna rain on the party. 271 00:16:36,162 --> 00:16:38,832 Yeah, look like God has got His own fireworks in mind tonight. 272 00:16:38,915 --> 00:16:41,042 Come on. Come on. Come on, Tadpole. Come on. 273 00:16:44,754 --> 00:16:46,089 Gimme that light. 274 00:16:46,172 --> 00:16:47,590 -Uncle Isham? -Hmm? 275 00:16:47,674 --> 00:16:50,135 Mrs. Van Lew said you ain't s'posed to be climbin' ladders! 276 00:16:51,636 --> 00:16:53,096 I suppose you're right. 277 00:16:53,179 --> 00:16:55,348 Go on. You climb. I'll hold. 278 00:17:07,193 --> 00:17:08,337 We expecting company? 279 00:17:08,361 --> 00:17:11,656 No, we ain't. What's he doing here? 280 00:17:15,952 --> 00:17:17,704 Whoa. Whoa. 281 00:17:17,787 --> 00:17:19,497 Hold up, Baker Man. 282 00:17:21,040 --> 00:17:23,667 The Van Lews weren't expectin' a delivery tonight. 283 00:17:26,003 --> 00:17:28,715 What I'm deliverin', I don't think any of you were expectin'. 284 00:17:32,385 --> 00:17:34,304 She said she belongs here. 285 00:17:37,015 --> 00:17:39,392 Oh... Uncle Isham. 286 00:17:39,476 --> 00:17:40,852 Lord... 287 00:17:40,935 --> 00:17:42,395 Mary Jane. 288 00:17:45,148 --> 00:17:46,917 See you get... 289 00:17:46,941 --> 00:17:48,401 I got it. 290 00:17:48,485 --> 00:17:49,486 Hang on. 291 00:17:49,569 --> 00:17:52,197 Easy, easy, easy. 292 00:17:52,280 --> 00:17:54,657 Easy. Take her inside. Take a inside. 293 00:17:56,159 --> 00:17:59,746 Tadpole, that's Mary Jane, your cousin. 294 00:17:59,829 --> 00:18:01,915 Been all the way to Africa. Now, she back. 295 00:18:01,998 --> 00:18:03,833 -No fooling? -No. 296 00:18:03,917 --> 00:18:05,477 We gonna tell Miss Eliza and Miss Lizzy? 297 00:18:05,502 --> 00:18:07,462 No, no, no, no, no, no. 298 00:18:07,545 --> 00:18:10,256 Um, we tell 'em in the morning, not tonight. 299 00:18:12,550 --> 00:18:14,344 It'll be a surprise. 300 00:18:21,893 --> 00:18:23,269 Laurette, 301 00:18:23,353 --> 00:18:24,997 how long will you and John be residing here 302 00:18:25,021 --> 00:18:26,564 with your in-laws? 303 00:18:26,648 --> 00:18:28,691 Ugh. Well... 304 00:18:28,775 --> 00:18:32,487 it's bad enough my girls and I must endure the "hospitality" 305 00:18:32,570 --> 00:18:34,739 of my husband's peculiar family 306 00:18:34,823 --> 00:18:37,909 until the re-model of our barn of a home is complete. 307 00:18:37,992 --> 00:18:40,245 Now, there's the burden of this gathering 308 00:18:40,328 --> 00:18:42,247 of all the available men in Richmond 309 00:18:42,330 --> 00:18:47,210 for my sister-in-law, under the guise of patriotism. 310 00:18:47,293 --> 00:18:50,672 As well as points further south. 311 00:18:52,590 --> 00:18:54,384 Oh? Like the delightful 312 00:18:54,467 --> 00:18:57,679 and very handsome Mr. Hampton Arsenault. 313 00:18:57,762 --> 00:19:00,139 One more. All right... 314 00:19:00,223 --> 00:19:02,308 Yes. Now, had I known. 315 00:19:02,392 --> 00:19:04,018 New Orleans gentleman were so becoming, 316 00:19:04,102 --> 00:19:06,688 I would've endeavored to make a sojourn there. 317 00:19:06,771 --> 00:19:09,148 -Laurette! -Laurette! 318 00:19:09,232 --> 00:19:11,442 Oh, before I married John, of course. 319 00:19:11,526 --> 00:19:13,778 In the days of my availability. 320 00:19:13,862 --> 00:19:14,946 Oh. 321 00:19:15,029 --> 00:19:16,629 The Van Lews certainly spared no expense. 322 00:19:16,698 --> 00:19:19,117 Well, heaven knows they can afford it. 323 00:19:19,200 --> 00:19:21,619 Well, of course they can. 324 00:19:21,703 --> 00:19:24,455 Though it does appear a mite desperate - 325 00:19:24,539 --> 00:19:27,792 Lizzy's last opportunity to be plucked off the vine. 326 00:19:29,294 --> 00:19:31,838 I heard she had a beau who died tragically. 327 00:19:31,921 --> 00:19:33,673 Oh! 328 00:19:42,223 --> 00:19:44,767 Mm. Pity. 329 00:19:44,851 --> 00:19:48,271 I believe men are more drawn to a widow than a spinster, 330 00:19:48,354 --> 00:19:52,775 knowing someone once deemed the lady worthy of a proposal. 331 00:19:54,694 --> 00:19:57,030 Oh, Miss Elizabeth! 332 00:19:57,113 --> 00:20:00,116 Heavens sakes, she's a lovely girl. 333 00:20:00,199 --> 00:20:02,243 My sister-in-law has not been a "girl" 334 00:20:02,327 --> 00:20:04,954 for a good many years now. 335 00:20:13,838 --> 00:20:17,759 Around your sister, I feel like a weed in a garden of roses. 336 00:20:17,842 --> 00:20:19,844 -Congressman. -Miss Van Lew. 337 00:20:19,928 --> 00:20:21,596 Mr. Webster. 338 00:20:21,679 --> 00:20:23,782 If she were to notice me at all, it would be to pluck me out. 339 00:20:23,806 --> 00:20:26,184 Confidence, my friend. Confidence! 340 00:20:29,479 --> 00:20:31,606 -Miss Elizabeth? -Erasmus. 341 00:20:34,692 --> 00:20:36,110 Miss Elizabeth... 342 00:20:36,194 --> 00:20:38,821 Suddenly, the whole evening has brightened! 343 00:20:38,905 --> 00:20:41,032 Did the servants bring more candles? 344 00:20:41,115 --> 00:20:45,078 My, my, sir, you give me great cause for concern. 345 00:20:45,161 --> 00:20:47,747 They say the onset of blindness 346 00:20:47,830 --> 00:20:50,166 is preceded by sudden flashes of light. 347 00:20:50,249 --> 00:20:52,293 Oh. Is that what they say? 348 00:20:52,377 --> 00:20:53,753 They also say that blindness 349 00:20:53,836 --> 00:20:56,506 is the principal attribute of heartfelt devotion. 350 00:20:56,589 --> 00:20:58,925 If so, then, I am already blind. 351 00:21:01,469 --> 00:21:04,847 Well, it's an honor that you thought 352 00:21:04,931 --> 00:21:08,226 to finally include us in your busy peregrinations. 353 00:21:08,309 --> 00:21:10,853 Oh, Hampton cannot resist any soiree 354 00:21:10,937 --> 00:21:12,981 which boasts both a floor and a roof. 355 00:21:13,064 --> 00:21:14,357 Oh, is that right? 356 00:21:14,440 --> 00:21:16,985 My dear Obie Wise, quite the warrior, I see. 357 00:21:17,068 --> 00:21:18,319 Mm-hmm. 358 00:21:18,403 --> 00:21:21,322 I stand Virginia proud. 359 00:21:21,406 --> 00:21:22,949 Well, let's just say you'd do better 360 00:21:23,032 --> 00:21:26,202 to dress up for battle less and to read your Bible more. 361 00:21:26,285 --> 00:21:28,663 We must be prepared for Northern aggressors. 362 00:21:28,746 --> 00:21:30,373 Well, I doubt they'll attack tonight. 363 00:21:32,375 --> 00:21:34,961 Our United States democracy is the only one in existence 364 00:21:35,044 --> 00:21:37,171 on this entire planet. 365 00:21:37,255 --> 00:21:39,382 Surely, you do not wish to secede from that. 366 00:21:39,465 --> 00:21:41,384 -Well... -If you'll excuse us, 367 00:21:41,467 --> 00:21:43,386 there's something I must show Miss Van Lew. 368 00:21:43,469 --> 00:21:44,512 Of course. 369 00:21:54,313 --> 00:21:57,650 Well, behold, the glories of a Northern education. 370 00:21:57,734 --> 00:21:59,610 The woman's a walking pamphlet. 371 00:21:59,694 --> 00:22:02,405 -She's insufferable. -Mm. She is. 372 00:22:02,488 --> 00:22:04,532 You know, under other circumstances, 373 00:22:04,615 --> 00:22:07,118 a good old-fashioned spanking would be an order. 374 00:22:08,828 --> 00:22:10,830 It may also behoove you and your... 375 00:22:10,913 --> 00:22:13,374 Governor Daddy to refresh your grasp 376 00:22:13,458 --> 00:22:15,043 of our American Constitution. 377 00:22:15,126 --> 00:22:16,502 You should familiarize yourself 378 00:22:16,586 --> 00:22:19,380 with the sovereign rights of our beloved Commonwealth. 379 00:22:19,464 --> 00:22:22,467 Oh? Like your right to dress up 380 00:22:22,550 --> 00:22:25,511 in that dandified made-up uniform? 381 00:22:25,595 --> 00:22:28,473 There comes a time, sir, when insults of a certain order 382 00:22:28,556 --> 00:22:30,266 demand satisfaction. 383 00:22:30,349 --> 00:22:32,810 Are you challenging me, Mr. Wise? 384 00:22:32,894 --> 00:22:35,396 Honor must be defended with action. 385 00:22:35,480 --> 00:22:38,191 You have faced a dueling pistol before? 386 00:22:38,274 --> 00:22:40,359 This is not your quarrel, Mr. Booth. 387 00:22:40,443 --> 00:22:43,613 Obie's duels are more regular 388 00:22:43,696 --> 00:22:46,157 than the train to... Fredericksburg. 389 00:22:46,240 --> 00:22:48,493 And, as you can see, 390 00:22:48,576 --> 00:22:50,870 he has never been derailed. 391 00:22:50,953 --> 00:22:54,290 You men, you're like a couple of fighting game cocks. 392 00:22:54,373 --> 00:22:56,709 My friend Charmaine here 393 00:22:56,793 --> 00:22:58,795 would appreciate if you put some of that... 394 00:22:58,878 --> 00:23:01,589 masculine energy into a waltz. 395 00:23:01,672 --> 00:23:02,757 Enchanted. 396 00:23:02,840 --> 00:23:04,842 -Congressman... -Lovely. 397 00:23:04,926 --> 00:23:06,236 So, you're from western Virginia. 398 00:23:06,260 --> 00:23:08,346 That's right. There you go. 399 00:23:08,429 --> 00:23:10,181 -Stokely. -Ma'am. 400 00:23:10,264 --> 00:23:12,391 Mm-hmm. 401 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 Evening. 402 00:23:15,436 --> 00:23:18,940 I suppose I should think twice before speaking my mind. 403 00:23:19,023 --> 00:23:20,900 Whatever will you think of me? 404 00:23:20,983 --> 00:23:22,652 All the more for having dared to do so. 405 00:23:22,735 --> 00:23:25,571 Now, as I have failed to entice you 406 00:23:25,655 --> 00:23:27,532 to my most Southern homeland, 407 00:23:27,615 --> 00:23:30,284 I've brought a bit of our Cajun Country to you. 408 00:23:34,664 --> 00:23:35,790 Oh, my... 409 00:23:35,873 --> 00:23:37,392 Come back here! 410 00:23:37,416 --> 00:23:38,835 Children, get on over there. 411 00:23:38,918 --> 00:23:40,086 No now, you get on back here. 412 00:23:40,169 --> 00:23:41,170 Get on back here! 413 00:23:41,254 --> 00:23:43,172 Look at the teeth on that thing! 414 00:23:43,256 --> 00:23:45,633 He's lookin' at you like you a piece of bacon! 415 00:23:45,716 --> 00:23:46,716 I... 416 00:23:46,759 --> 00:23:47,885 On our last visit, 417 00:23:47,969 --> 00:23:49,929 you declared your desire to see an alligator. 418 00:23:50,012 --> 00:23:52,014 Meet Antoine. 419 00:23:52,098 --> 00:23:56,435 Mr. Arsenault, you... you are incorrigible! 420 00:23:56,519 --> 00:24:00,064 This... this is quite ridiculous. 421 00:24:00,148 --> 00:24:01,232 Well, indeed. 422 00:24:01,315 --> 00:24:02,733 Ridiculousness is our lot. 423 00:24:02,817 --> 00:24:04,735 It's ridiculous when we reveal our true selves, 424 00:24:04,819 --> 00:24:07,488 casting all to the winds - 425 00:24:07,572 --> 00:24:09,907 possessions, self esteem, reputation - 426 00:24:09,991 --> 00:24:11,534 risking everything for love. 427 00:24:11,617 --> 00:24:14,162 What could be more ridiculous than that? 428 00:24:14,245 --> 00:24:16,539 And when that is denied us, 429 00:24:16,622 --> 00:24:18,916 don't we angrily thrash about like Antoine here? 430 00:24:20,626 --> 00:24:22,461 What is going on out here? 431 00:24:23,963 --> 00:24:25,882 Is... is that a, uh... 432 00:24:26,924 --> 00:24:28,718 An alligator? 433 00:24:30,261 --> 00:24:32,722 Yes, Mother, that's an alligator. 434 00:24:34,140 --> 00:24:35,433 All right. 435 00:24:35,516 --> 00:24:38,186 Uh, Caroline? 436 00:24:38,269 --> 00:24:40,730 Caroline, bring those children inside right now... 437 00:24:40,813 --> 00:24:42,583 -Yes, ma'am. -and make them stay there. 438 00:24:42,607 --> 00:24:43,733 Yes, Missus. 439 00:24:43,816 --> 00:24:46,777 Defy me again, you shall see me spit fire. 440 00:24:46,861 --> 00:24:48,779 Go on. 441 00:24:50,114 --> 00:24:52,116 Everyone? 442 00:24:52,200 --> 00:24:54,493 Everyone, our... 443 00:24:54,577 --> 00:24:58,998 zoological interlude has ended. 444 00:24:59,081 --> 00:25:01,834 Dancing and refreshments shall resume. 445 00:25:04,921 --> 00:25:06,255 See? 446 00:25:06,339 --> 00:25:08,483 How can I compete with monstrous reptiles as party gifts? 447 00:25:08,507 --> 00:25:11,010 Oh, buck up, old boy. 448 00:25:11,093 --> 00:25:13,596 Nothing in matters of love, 449 00:25:13,679 --> 00:25:16,390 or life for that matter, is certain. 450 00:25:16,474 --> 00:25:17,767 No. 451 00:25:17,850 --> 00:25:20,937 You have... revealed yourself 452 00:25:21,020 --> 00:25:24,565 as a full-blooded romantic. 453 00:25:24,649 --> 00:25:27,443 Well, indeed I am, Miss Van Lew. 454 00:25:28,694 --> 00:25:31,781 Indeed I am. 455 00:25:31,864 --> 00:25:35,201 In public, Mr. Arsenault? 456 00:25:36,244 --> 00:25:37,954 This is my mother's house. 457 00:25:38,037 --> 00:25:40,248 Yes, yes, yes, yes. 458 00:25:40,331 --> 00:25:41,916 We must abide by convention, of course. 459 00:25:41,999 --> 00:25:44,460 I am not one for avoidable scandals, 460 00:25:44,543 --> 00:25:46,712 as I find myself 461 00:25:46,796 --> 00:25:49,799 to be the object of much gossip already. 462 00:25:49,882 --> 00:25:52,635 Oh, very wise of you, Miss Van Lew. 463 00:25:52,718 --> 00:25:55,471 We must avoid a scandal at all costs. 464 00:26:42,768 --> 00:26:44,437 Now, you gonna make 465 00:26:44,520 --> 00:26:46,373 the two-backed beast with old Mrs. Wise's gal, huh? 466 00:26:46,397 --> 00:26:48,941 Boy, keep this up and someday, 467 00:26:49,025 --> 00:26:52,194 a pissed-off coochie gonna turn you into a eunuch. 468 00:26:52,278 --> 00:26:54,780 What choice I gots? 469 00:26:54,864 --> 00:26:56,466 Every time I gets close to some sweet thing, 470 00:26:56,490 --> 00:26:58,534 the damn governor gonna turn around and sell her. 471 00:27:00,244 --> 00:27:01,537 Yeah, you got a point there. 472 00:27:01,620 --> 00:27:03,581 -He's got a point. -Go on, enjoy yourself. 473 00:27:03,664 --> 00:27:05,458 Yeah, go on. 474 00:27:08,210 --> 00:27:10,171 Talulah. 475 00:27:12,298 --> 00:27:13,924 You got another one of them apples? 476 00:27:14,008 --> 00:27:15,008 Maybe. 477 00:27:16,344 --> 00:27:20,181 Well, you certainly cut a dashing figure on stage, 478 00:27:20,264 --> 00:27:22,141 Mr. Booth. 479 00:27:22,224 --> 00:27:25,478 Your Hamlet must have been thrilling. 480 00:27:25,561 --> 00:27:28,022 My audiences seemed to think so. 481 00:27:29,815 --> 00:27:34,028 "There are more things in heaven and earth, Horatio, 482 00:27:34,111 --> 00:27:37,656 than are dreamt of in your philosophy." 483 00:27:38,699 --> 00:27:40,618 That was beautiful. 484 00:27:42,036 --> 00:27:44,830 Your family has an eye for beauty, Mrs. Van Lew, 485 00:27:44,914 --> 00:27:49,752 and I refer not only to this magnificent gala. 486 00:27:49,835 --> 00:27:53,589 Why, thank you, kind sir. 487 00:27:56,509 --> 00:27:58,594 Of course, a thespian such as yourself 488 00:27:58,677 --> 00:28:01,555 would have an eye for beauty, 489 00:28:01,639 --> 00:28:03,724 a roving eye, I hear tell. 490 00:28:04,767 --> 00:28:06,602 John... 491 00:28:06,685 --> 00:28:08,604 He is such a joker. 492 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 Aren't you, John? 493 00:28:10,773 --> 00:28:13,401 Not that I'm aware of, Laurette. 494 00:28:15,945 --> 00:28:18,781 Your father, Mr. Booth, gave the best performance of Hamlet 495 00:28:18,864 --> 00:28:20,866 the world has ever seen. 496 00:28:20,950 --> 00:28:23,035 I doubt today's... 497 00:28:23,119 --> 00:28:25,538 lesser talents could ever better it. 498 00:28:31,836 --> 00:28:34,880 My husband, being a man of business, 499 00:28:34,964 --> 00:28:38,008 is not a true theater aficionado. 500 00:28:52,940 --> 00:28:53,940 Please, sir, 501 00:28:53,983 --> 00:28:56,026 please... 502 00:28:56,110 --> 00:28:58,988 Please, sir... 503 00:28:59,071 --> 00:29:02,324 Please. Please, sir. Please. 504 00:29:04,243 --> 00:29:06,996 Oh, God, are you testing me? 505 00:29:08,539 --> 00:29:11,083 Come here. Come here, boy. Come on. 506 00:29:11,167 --> 00:29:13,878 I got you, I got you, I got you. 507 00:29:15,713 --> 00:29:19,091 The Van Lew house! 508 00:29:19,175 --> 00:29:21,719 Easy. Good boy. 509 00:29:56,045 --> 00:29:57,796 Would you please excuse me? 510 00:29:57,880 --> 00:30:00,925 Only if you promise to return. 511 00:30:01,008 --> 00:30:03,302 I think you better come with me. Come on. 512 00:30:07,932 --> 00:30:10,017 Oh, hi, Mr. Arsenault. 513 00:30:10,100 --> 00:30:11,352 Evening. 514 00:30:11,435 --> 00:30:13,604 Your Louisiana beast is the hit of the ball. 515 00:30:13,687 --> 00:30:14,939 It appears so. 516 00:30:15,022 --> 00:30:16,607 Miss Van Lew seemed quite delighted. 517 00:30:16,690 --> 00:30:20,069 Everybody thought your gift was wonderfully dashing, Hampton. 518 00:30:20,152 --> 00:30:21,820 Shall we? 519 00:30:23,364 --> 00:30:24,657 Of course. 520 00:30:28,452 --> 00:30:30,412 They're down there. Right there. 521 00:30:33,832 --> 00:30:36,502 How do, ma'am? Bully Lumpkin. 522 00:30:36,585 --> 00:30:38,754 This here's Deputy Pike from the Slave Patrol. 523 00:30:38,837 --> 00:30:41,131 Sorry to disturb your festivities, 524 00:30:41,215 --> 00:30:44,134 but we come here on blood tracks leading right up here. 525 00:30:44,218 --> 00:30:46,679 Well, I haven't seen anything unusual, 526 00:30:46,762 --> 00:30:48,681 and certainly nothing so distressing. 527 00:30:48,764 --> 00:30:49,764 Isham, have you? 528 00:30:49,807 --> 00:30:51,559 No, ma'am. 529 00:30:53,102 --> 00:30:55,980 -Them dogs don't lie. -That's the truth, ma'am. 530 00:30:56,063 --> 00:30:57,940 Well, perhaps not. 531 00:30:58,023 --> 00:31:01,026 But right now, it appears awfully confused. 532 00:31:01,110 --> 00:31:03,070 Can't it tell one Negro from another? 533 00:31:03,153 --> 00:31:05,197 Ma'am, I do apologize for the inconvenience, 534 00:31:05,281 --> 00:31:07,908 but we need to check your stables and outbuildings. 535 00:31:07,992 --> 00:31:09,553 -They gon' come. -You may search, 536 00:31:09,577 --> 00:31:12,288 but I will not have these blood-thirsty hounds 537 00:31:12,371 --> 00:31:14,415 endangering my people. 538 00:31:14,498 --> 00:31:17,459 Now, now, what is this commotion? 539 00:31:17,543 --> 00:31:20,379 Now, my mother's been summoned. 540 00:31:20,462 --> 00:31:22,423 Embarrass her in public 541 00:31:22,506 --> 00:31:24,383 and she will have your heads on a stick. 542 00:31:24,466 --> 00:31:26,176 Oh, he wouldn't do that. 543 00:31:29,263 --> 00:31:31,432 Tie these... excitable mongrels to a tree 544 00:31:31,515 --> 00:31:33,350 and we'll all take a nice, 545 00:31:33,434 --> 00:31:35,352 quiet look around, shall we? 546 00:31:35,436 --> 00:31:36,812 No need to accompany us, ma'am. 547 00:31:36,895 --> 00:31:40,316 You best go on back to your party. 548 00:31:40,399 --> 00:31:41,942 Oh, I wouldn't dream of it. 549 00:31:42,026 --> 00:31:44,653 Harboring fugitives is a criminal offense. 550 00:31:44,737 --> 00:31:48,532 We must be assured our safety has not been compromised. 551 00:31:50,075 --> 00:31:51,469 No tellin' what kind of riffraff 552 00:31:51,493 --> 00:31:54,538 you gon' find sniffing around here in the dark. 553 00:31:54,622 --> 00:31:55,956 Go on. Go ahead. 554 00:32:16,685 --> 00:32:18,270 Gentlemen! 555 00:32:18,354 --> 00:32:21,732 Calm down your dogs! Gentlemen! 556 00:32:24,693 --> 00:32:25,944 Goddamn you, kid! 557 00:32:26,028 --> 00:32:30,491 Tadpole, did you see anybody run in here? 558 00:32:30,574 --> 00:32:32,868 No, ma'am. I ain't seen nothing. 559 00:32:42,544 --> 00:32:43,962 Old Bones is onto somethin'! 560 00:32:44,046 --> 00:32:45,148 We got him. He's inside. 561 00:32:46,674 --> 00:32:48,384 Oh, easy now! 562 00:32:48,467 --> 00:32:50,761 Mary Jane, I told you to stay in bed. 563 00:32:50,844 --> 00:32:53,389 -She's been ill. -She was at the train station, 564 00:32:53,472 --> 00:32:55,140 said she was free, showed me her papers. 565 00:32:55,224 --> 00:32:59,019 Which you tore up, sir, 'fore you see'd it was a pass. 566 00:32:59,103 --> 00:33:00,437 I was free to go walkin' around 567 00:33:00,521 --> 00:33:02,898 'cause Miss Eliza gives me a pass, didn't you, ma'am? 568 00:33:02,981 --> 00:33:05,609 Uh, yes. 569 00:33:05,693 --> 00:33:09,363 Mary Jane... enjoys watching the trains. 570 00:33:09,446 --> 00:33:10,864 Uh-huh. 571 00:33:10,948 --> 00:33:13,283 And as I was walkin' back, I see'd this boy 572 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 cut up through the woods, and as he was runnin', 573 00:33:15,452 --> 00:33:16,495 he dropped this! 574 00:33:16,578 --> 00:33:18,247 Goddamn it! She threw 'em off! 575 00:33:18,330 --> 00:33:21,875 Hounds picked up the scent and followed you, ya stupid monkey! 576 00:33:23,502 --> 00:33:24,962 Mary Jane! 577 00:33:30,551 --> 00:33:32,010 You saw that, Deputy, 578 00:33:32,094 --> 00:33:34,847 so what... what are you going to do about it? 579 00:33:37,599 --> 00:33:38,976 Insolent child! 580 00:33:39,059 --> 00:33:41,562 There'll be no killing at my mother's ball. 581 00:33:41,645 --> 00:33:43,605 Put your gun away, sir. 582 00:33:43,689 --> 00:33:45,482 Go on, get out of here! 583 00:33:46,567 --> 00:33:49,778 She needs to learn a lesson. 584 00:33:51,321 --> 00:33:52,823 Gentlemen, 585 00:33:52,906 --> 00:33:57,619 as I was previously engaged in conversation with the Governor, 586 00:33:57,703 --> 00:34:00,539 might we move this along? 587 00:34:13,510 --> 00:34:15,094 Miss Van Lew. 588 00:34:17,097 --> 00:34:19,475 I told ya our fugitive run on further down the river! 589 00:34:25,397 --> 00:34:27,274 My God... 590 00:34:27,357 --> 00:34:29,568 What just happened? 591 00:34:29,650 --> 00:34:32,905 Mary Jane just sacrificed herself for us. 592 00:34:35,908 --> 00:34:37,868 What do we do now? 593 00:34:39,620 --> 00:34:41,705 We return to the party, 594 00:34:41,789 --> 00:34:44,248 resume our polite faces. 595 00:34:45,667 --> 00:34:50,130 If we are to do this work and be safe, 596 00:34:50,214 --> 00:34:54,009 we must continue to be chameleons. 597 00:34:54,092 --> 00:34:56,178 You ladies go on back. 598 00:34:56,261 --> 00:34:59,515 Tadpole and I will take care of our guests. Go on. 599 00:34:59,598 --> 00:35:01,975 Yeah. 600 00:35:02,059 --> 00:35:05,312 I suggest you return your attention to Mr. Arsenault. 601 00:35:05,395 --> 00:35:08,899 He's travelled... all this way to see you. 602 00:35:23,121 --> 00:35:24,891 What you suggest is against the law. 603 00:35:24,915 --> 00:35:28,418 We make the law, you self-righteous jackass. 604 00:35:28,502 --> 00:35:30,963 The chasm of our political differences aside, 605 00:35:31,046 --> 00:35:33,841 I loathe the dang fetid cesspool that is your character. 606 00:35:33,924 --> 00:35:37,261 You do not lead Virginia, Governor. 607 00:35:37,344 --> 00:35:40,639 You drag her, like a drunkard staggers into a ditch. 608 00:35:40,722 --> 00:35:44,852 Mr. Clemens, you impugn me here in the Van Lew home? 609 00:35:44,935 --> 00:35:47,855 I do not frequent brothels, so where else would we meet? 610 00:35:47,938 --> 00:35:50,065 You are thusly entirely impugned. 611 00:35:50,148 --> 00:35:52,168 This is absolutely intolerable. I will not allow it! 612 00:35:52,192 --> 00:35:54,736 -Gentlemen, please! -Sherrard, no. 613 00:35:54,820 --> 00:35:56,714 I am not the villain and clod-pucket who chose this! 614 00:35:56,738 --> 00:35:58,699 This is about slavery, no? 615 00:35:58,782 --> 00:36:00,784 Certainly not! Before Mr. Sherrard Clemens 616 00:36:00,868 --> 00:36:03,704 lowered himself to personal effrontery, 617 00:36:03,787 --> 00:36:05,497 our biggest quarrel and that of the South 618 00:36:05,581 --> 00:36:08,125 hinged upon our sovereign state rights. 619 00:36:08,208 --> 00:36:10,419 Someone! Please! 620 00:36:10,502 --> 00:36:12,504 Mother! 621 00:36:12,588 --> 00:36:14,339 I feel the vapors. 622 00:36:14,423 --> 00:36:15,775 Breathe, Mother, catch your breath. 623 00:36:15,799 --> 00:36:17,801 I fear the vapors are upon me! Oh! 624 00:36:17,885 --> 00:36:20,387 Sir, state rights to own slaves? 625 00:36:20,470 --> 00:36:22,764 That is not what I said. 626 00:36:22,848 --> 00:36:25,517 Miss Bremer, 627 00:36:25,601 --> 00:36:30,480 I am a Southern lady, Richmond born and Richmond bred. 628 00:36:30,564 --> 00:36:34,234 Seven of Virginia's sons have served as president. 629 00:36:34,318 --> 00:36:36,695 These are my people. 630 00:36:36,778 --> 00:36:39,031 And we walk daily 631 00:36:39,114 --> 00:36:41,658 in the footsteps of Washington, Jefferson, 632 00:36:41,742 --> 00:36:44,119 and Patrick Henry, who in the venerable church 633 00:36:44,202 --> 00:36:47,998 across from our door gave voice to the defiant hope of mankind. 634 00:36:48,081 --> 00:36:50,292 "Give me liberty or give me death." 635 00:36:51,752 --> 00:36:56,506 Now, we may argue, as families of heart 636 00:36:56,590 --> 00:36:59,593 and passion sometimes do, 637 00:36:59,676 --> 00:37:03,680 but you are in grave error to judge us all as cruel 638 00:37:03,764 --> 00:37:06,016 and ignorant whip-crackers. 639 00:37:07,142 --> 00:37:09,144 Our European ancestors 640 00:37:09,227 --> 00:37:13,273 imported their entrenched slavery into this country 641 00:37:13,357 --> 00:37:15,192 and planted it into our Southern fields 642 00:37:15,275 --> 00:37:16,860 just as surely as they planted 643 00:37:16,944 --> 00:37:19,571 the Egyptian cotton and Indian rice, 644 00:37:19,655 --> 00:37:22,699 which, I'm sorry to say, relies upon it. 645 00:37:26,912 --> 00:37:29,581 Now, 300 years later, 646 00:37:29,665 --> 00:37:32,668 whether one advocates slavery or loathes it, 647 00:37:32,751 --> 00:37:34,711 as many Southerners do, 648 00:37:34,795 --> 00:37:37,839 the fact remains that it was thrust upon us 649 00:37:37,923 --> 00:37:41,551 with neither our knowledge nor consent. 650 00:37:41,635 --> 00:37:44,763 Sadly, we were born into it. 651 00:37:52,020 --> 00:37:53,355 And you, 652 00:37:53,438 --> 00:37:56,817 shake hands as gentlemen and be done with this. 653 00:37:56,900 --> 00:37:58,986 Governor, the tempest of our times 654 00:37:59,069 --> 00:38:00,737 calls for temperate heads, 655 00:38:00,821 --> 00:38:03,949 if you wish to guide Virginia's fate. 656 00:38:04,032 --> 00:38:07,869 And you shall, of course, no doubt, have my support. 657 00:38:07,953 --> 00:38:09,663 Appreciated. 658 00:38:10,789 --> 00:38:12,624 Goodness gracious. 659 00:38:12,708 --> 00:38:16,044 The spectacle has begun. 660 00:38:16,128 --> 00:38:18,380 Gentlemen, let's just go outside and enjoy the fireworks. 661 00:38:21,008 --> 00:38:22,384 That was masterful. 662 00:38:22,467 --> 00:38:23,677 You should be in Congress. 663 00:38:23,760 --> 00:38:26,513 How could that be? You don't allow women to vote. 664 00:38:26,596 --> 00:38:29,307 Oh, touché, Miss Bremer. You have a point. 665 00:38:29,391 --> 00:38:31,560 But it'd be a shame to come all this way 666 00:38:31,643 --> 00:38:33,123 and not see these beautiful fireworks. 667 00:38:37,607 --> 00:38:40,902 Erasmus was right, that was masterful. 668 00:38:40,986 --> 00:38:42,446 But rather exhausting. 669 00:38:42,529 --> 00:38:45,115 I thought Obie was gonna challenge me to a duel. 670 00:38:46,950 --> 00:38:48,410 Well, we're lucky tonight - 671 00:38:48,493 --> 00:38:50,996 the storm seems to have passed us by. 672 00:38:51,079 --> 00:38:55,417 Although, I fear another tempest awaits just beyond the horizon 673 00:38:55,500 --> 00:38:58,670 and will be storming upon us before we know it. 674 00:38:58,754 --> 00:39:01,923 I pray to God in heaven, we'll be ready for it. 675 00:39:03,592 --> 00:39:06,178 Well, with you by my side, I shall be ready for anything. 676 00:39:08,013 --> 00:39:12,350 Rocket's red glare, bombs bursting in air. 677 00:39:12,434 --> 00:39:14,102 Public insult like that... 678 00:39:14,186 --> 00:39:16,563 Simply glorious, isn't it? 679 00:39:16,646 --> 00:39:20,192 Miss Eliza, I'm afraid I must depart, 680 00:39:20,275 --> 00:39:21,985 but thank you for a wonderful evening. 681 00:39:22,069 --> 00:39:23,069 It was spectacular. 682 00:39:23,111 --> 00:39:24,571 Most certainly, Mr. Arsenault. 683 00:39:24,654 --> 00:39:25,947 Our pleasure. 684 00:39:26,031 --> 00:39:28,533 -Until tomorrow? -Of course. 685 00:39:28,617 --> 00:39:30,035 Good night. 686 00:39:30,118 --> 00:39:32,662 John Jr., good night. 687 00:39:32,746 --> 00:39:34,873 Mr. Arsenault, I'll see you out. 688 00:39:39,294 --> 00:39:41,505 Recovered from your attack of the vapors, Mother? 689 00:39:43,632 --> 00:39:45,550 In controversial times, 690 00:39:45,634 --> 00:39:50,180 a certain amount of artifice is necessary. 691 00:39:55,352 --> 00:39:57,562 Do you think I got carried away inside? 692 00:39:58,980 --> 00:40:01,441 Oh, I promise you, most of that went over their heads. 693 00:40:02,734 --> 00:40:04,402 In my experience, 694 00:40:04,486 --> 00:40:08,156 men watch our mouths very intently, 695 00:40:08,240 --> 00:40:10,283 but manage to hear not a word 696 00:40:10,367 --> 00:40:12,119 of what we're saying. 697 00:40:26,341 --> 00:40:28,885 Jericho, we're leaving. 698 00:40:33,515 --> 00:40:36,184 Take me home. Mrs. Wise will follow later. 699 00:40:39,437 --> 00:40:42,440 Mr. Wise, I'd like to offer my hand. 700 00:40:42,524 --> 00:40:44,693 And you mine. 701 00:40:44,776 --> 00:40:47,529 Dawn tomorrow at the cemetery. 702 00:40:47,612 --> 00:40:49,197 I shall inform my seconds. 703 00:40:49,281 --> 00:40:51,950 Miss Elizabeth urged us to avert this course. 704 00:40:52,033 --> 00:40:54,077 Whilst we were guests in her home. 705 00:40:55,328 --> 00:40:57,873 Now, we walk the streets of Richmond, sir. 706 00:40:57,956 --> 00:41:01,251 You may continue to hide behind Miss Elizabeth's skirts 707 00:41:01,334 --> 00:41:04,254 or remedy the situation on the field of honor. 708 00:41:04,337 --> 00:41:06,548 Tomorrow, sunrise. 709 00:41:16,600 --> 00:41:18,768 Nothing like the Fourth of July. 710 00:41:38,163 --> 00:41:40,040 Gentlemen, your presence here 711 00:41:40,123 --> 00:41:42,334 proves you are both men of honor. 712 00:41:42,417 --> 00:41:44,336 It is not too late to reconcile. 713 00:41:45,420 --> 00:41:46,671 Never. 714 00:41:46,755 --> 00:41:49,299 My family has been deeply wronged. 715 00:41:50,342 --> 00:41:51,843 The duel shall proceed. 716 00:41:51,927 --> 00:41:52,928 So be it. 717 00:42:06,066 --> 00:42:07,692 Governor Wise himself 718 00:42:07,776 --> 00:42:10,987 should be shot for what he's done to that boy. 719 00:42:11,071 --> 00:42:13,198 Pure foolishness, Webster. 720 00:42:13,281 --> 00:42:14,532 Gentlemen, 721 00:42:14,616 --> 00:42:16,451 on my signal, 722 00:42:16,534 --> 00:42:19,329 you will ride to your marks, turn and fire. 723 00:42:21,581 --> 00:42:22,874 Hold ready... 724 00:42:22,958 --> 00:42:24,459 Set! 725 00:42:58,285 --> 00:43:00,620 The point of honor being settled. 726 00:43:00,704 --> 00:43:03,748 You may now dismount, shake hands, and be reconciled. 727 00:43:03,832 --> 00:43:06,209 I'm not satisfied. 728 00:43:06,293 --> 00:43:08,521 Obie, please. You've proven yourself a brave man. 729 00:43:08,545 --> 00:43:11,339 The contest, unless the gentleman prove a coward, 730 00:43:11,423 --> 00:43:13,425 must continue. 731 00:43:14,509 --> 00:43:16,636 Then it shall. 732 00:43:16,720 --> 00:43:18,263 Lest I have time for another insult 733 00:43:18,346 --> 00:43:19,681 toward you or the governor? 734 00:43:19,764 --> 00:43:21,683 Take your pistol. 735 00:43:21,766 --> 00:43:23,977 The duel shall resume. 736 00:43:38,325 --> 00:43:40,493 God have mercy on you both. 737 00:43:46,082 --> 00:43:47,959 Hold ready! 738 00:43:48,043 --> 00:43:49,377 Set! 739 00:44:15,779 --> 00:44:17,530 Sherrard. 740 00:44:18,782 --> 00:44:19,991 Sit tight. 741 00:44:20,075 --> 00:44:23,953 Son of a bitch. 742 00:44:28,875 --> 00:44:31,127 I conduct my affairs as I see fit! 743 00:44:31,211 --> 00:44:32,629 Then why, dear God, 744 00:44:32,712 --> 00:44:35,048 did you ever accept my proposal of marriage? 745 00:44:35,131 --> 00:44:38,760 I remain here for my daughters only! 746 00:44:38,843 --> 00:44:40,512 Oh, how noble of you! 747 00:44:40,595 --> 00:44:42,222 Babcock... 748 00:44:43,306 --> 00:44:44,682 Look at yourself, mister! 749 00:44:44,766 --> 00:44:46,684 You're the one who stuck us here! 750 00:44:46,768 --> 00:44:49,854 You refused to rely upon slave labor 751 00:44:49,938 --> 00:44:53,650 to expedite our deprivations and complete our own home! 752 00:44:53,733 --> 00:44:56,569 Don't you ever act as if you're the measure of the man 753 00:44:56,653 --> 00:44:59,989 I deserve! You don't even have it in you! 754 00:45:00,073 --> 00:45:01,408 Poor Mr. Junior. 755 00:45:01,491 --> 00:45:03,410 Lord knows what'll happen if Miss Laurette 756 00:45:03,493 --> 00:45:06,121 ever discovers what we're doing. 757 00:45:06,204 --> 00:45:09,499 Our Underground Railroad won't be so underground anymore. 758 00:45:09,582 --> 00:45:11,352 Fawning over that stripling of an actor! 759 00:45:11,376 --> 00:45:15,088 Why did we have no warning about that runaway? 760 00:45:15,171 --> 00:45:17,173 I do not know. 761 00:45:17,257 --> 00:45:19,342 The red lamp was lit. 762 00:45:19,426 --> 00:45:21,136 After... 763 00:45:21,219 --> 00:45:24,889 last night's fiasco, 764 00:45:24,973 --> 00:45:28,560 we need to be finished with all this. 765 00:45:30,103 --> 00:45:32,313 Don't you ever disrespect me like that again. 766 00:45:32,397 --> 00:45:35,358 Are you threatening me, John? 767 00:45:35,442 --> 00:45:36,877 I can't help it if men find me appealing! 768 00:45:44,951 --> 00:45:46,536 We hope you have a safe journey 769 00:45:46,619 --> 00:45:48,705 back to your homeland, Miss Bremer. 770 00:45:48,788 --> 00:45:50,248 Thank you ever so, Madame Van Lew. 771 00:45:50,331 --> 00:45:53,209 You may visit me next time. 772 00:46:04,888 --> 00:46:06,556 I'm curious. 773 00:46:06,639 --> 00:46:08,224 Is it because you still have slaves 774 00:46:08,308 --> 00:46:10,935 the reason you speak so expressively to defend it? 775 00:46:11,019 --> 00:46:13,605 Why... I do not justify nor defend it. 776 00:46:13,688 --> 00:46:16,566 I was merely trying to explain why it exists. 777 00:46:17,901 --> 00:46:20,862 We abolished slavery in Europe 13 years ago. 778 00:46:20,945 --> 00:46:24,449 It's complicated, Miss Bremer. 779 00:46:24,532 --> 00:46:26,576 Pity us, should you choose. 780 00:46:26,659 --> 00:46:29,162 Pray for us, if you're willing. 781 00:46:29,245 --> 00:46:33,625 But as a foreigner with no blood at stake in our noble union, 782 00:46:33,708 --> 00:46:35,543 you are in no position to judge us. 783 00:46:35,627 --> 00:46:37,378 You have no idea what my family 784 00:46:37,462 --> 00:46:41,174 and many others with similar beliefs 785 00:46:41,257 --> 00:46:43,384 do for these poor creatures. 786 00:46:43,468 --> 00:46:45,011 Creatures? 787 00:46:45,094 --> 00:46:46,679 Are they not our fellow human beings? 788 00:46:51,100 --> 00:46:52,860 Forgive me. I'm grateful for your hospitality 789 00:46:52,936 --> 00:46:54,479 and sorry to upset you so. 790 00:46:54,562 --> 00:46:56,397 I fear it's a defect of my character - 791 00:46:56,481 --> 00:46:58,525 I always speak my mind. 792 00:46:58,608 --> 00:47:02,195 I too, am often told that is my problem. 793 00:47:03,613 --> 00:47:05,240 Good day. Your train awaits. 794 00:47:05,323 --> 00:47:06,699 Godspeed. 795 00:47:15,375 --> 00:47:18,545 All right, let's go see about Mary Jane. 796 00:47:20,713 --> 00:47:21,714 So, there you are 797 00:47:21,798 --> 00:47:23,424 had to go and beat on this girl, huh? 798 00:47:23,508 --> 00:47:24,717 She had it coming. 799 00:47:24,801 --> 00:47:26,362 Bully gave her a tap, then she slapped him back, 800 00:47:26,386 --> 00:47:28,638 right in front of God and everybody. 801 00:47:28,721 --> 00:47:32,141 -And who does she belong to? -The Van Lews. 802 00:47:32,225 --> 00:47:35,520 You are an imbecile, Pike, you really are. 803 00:47:35,603 --> 00:47:37,647 You took her from the party last night? 804 00:47:37,730 --> 00:47:41,067 Mrs. Van Lew herself ordered the arrest. 805 00:47:41,150 --> 00:47:44,153 Come on, girl. 806 00:47:44,237 --> 00:47:45,947 You clean her up. 807 00:47:46,030 --> 00:47:47,240 Hmph. 808 00:47:47,323 --> 00:47:48,908 Fat chance of that. 809 00:48:04,340 --> 00:48:08,177 Oh, Miss Elizabeth! Mrs. Van Lew, good morning! 810 00:48:19,022 --> 00:48:20,356 Whoa. Whoa. 811 00:48:20,440 --> 00:48:21,858 Whoa. Whoa there. 812 00:48:31,284 --> 00:48:33,286 Good morning. 813 00:48:35,038 --> 00:48:36,038 Please. 814 00:48:37,749 --> 00:48:39,167 Yes, this must be very unsavory 815 00:48:39,250 --> 00:48:40,650 for you to come down here like this. 816 00:48:40,710 --> 00:48:43,421 I take it John Jr. was not available to come himself. 817 00:48:43,504 --> 00:48:44,714 Unfortunately, 818 00:48:44,797 --> 00:48:46,382 he's tending to other pressing matters. 819 00:48:46,466 --> 00:48:47,592 I understand. 820 00:48:47,675 --> 00:48:49,153 If I knew this poor wretch belonged to you, 821 00:48:49,177 --> 00:48:51,346 I would have dismissed this case entirely. 822 00:48:51,429 --> 00:48:54,015 No, no, I insisted Deputy Pike arrest her. 823 00:48:54,098 --> 00:48:55,516 Slave code calls for hanging 824 00:48:55,600 --> 00:48:57,310 when assaulting a white man. 825 00:48:58,728 --> 00:49:00,772 Thank you, Mr. Pike. 826 00:49:03,149 --> 00:49:04,484 When we get home, 827 00:49:04,567 --> 00:49:06,287 the girl will get the whooping she deserves. 828 00:49:06,319 --> 00:49:07,862 I'm sure she will. 829 00:49:07,945 --> 00:49:10,907 Naturally, we will pay the fine. 830 00:49:10,990 --> 00:49:14,410 Oh, please, put your money away, Miss Van Lew, please. 831 00:49:14,494 --> 00:49:16,829 Ten dollars is waived as a token of our respect 832 00:49:16,913 --> 00:49:18,432 and my personal way of saying thank you 833 00:49:18,456 --> 00:49:21,459 for what a wonderful gala you put on last evening. 834 00:49:21,542 --> 00:49:24,629 I mean, it was the social event of the season. 835 00:49:24,712 --> 00:49:26,881 Well, thank you most kindly. 836 00:49:26,964 --> 00:49:27,965 Please. 837 00:49:37,558 --> 00:49:39,310 I'll be in the carriage. 838 00:49:40,603 --> 00:49:42,689 A shame the discord between Obie Wise 839 00:49:42,772 --> 00:49:45,400 and Congressman Clemens could not have ended there, hmm? 840 00:49:49,070 --> 00:49:52,657 I thought the hostilities had been averted. 841 00:49:52,740 --> 00:49:55,451 Only postponed, I'm afraid. 842 00:49:55,535 --> 00:49:56,661 Hmm. 843 00:49:56,744 --> 00:49:58,663 Oh, excuse my indiscretion. 844 00:49:58,746 --> 00:50:00,456 I thought you knew. 845 00:50:00,540 --> 00:50:03,626 Obie enlisted your friend Mr. Arsenault 846 00:50:03,710 --> 00:50:06,462 as his second. 847 00:50:07,714 --> 00:50:10,633 Duels are against the law, Mr. Reeves. 848 00:50:10,717 --> 00:50:13,094 As city constable you are duty-bound 849 00:50:13,177 --> 00:50:14,429 to put a stop to it. 850 00:50:14,512 --> 00:50:16,097 Mm. 851 00:50:16,180 --> 00:50:19,600 But not everybody obeys the law, now do they, huh? 852 00:50:21,185 --> 00:50:23,563 Miss Van Lew? 853 00:50:31,028 --> 00:50:32,613 Come on, girl. 854 00:50:41,414 --> 00:50:43,708 Throw her in and let's go. 855 00:50:43,791 --> 00:50:45,251 I've matters to attend to. 856 00:50:46,294 --> 00:50:48,504 Hurry up. 857 00:50:48,588 --> 00:50:50,256 Eyes straight ahead. 858 00:50:50,339 --> 00:50:52,216 There's still people watching. 859 00:50:53,468 --> 00:50:54,719 Isham! 860 00:50:54,802 --> 00:50:55,970 Hyup there. 861 00:51:05,646 --> 00:51:07,231 Hey! What?! 862 00:51:08,441 --> 00:51:10,526 Oh, sorry, sir. I'm sorry. 863 00:51:10,610 --> 00:51:12,361 Watch the shop! 864 00:51:12,445 --> 00:51:14,030 Excuse me. Pardon me. 865 00:51:20,077 --> 00:51:22,497 Anyone see that boy? 866 00:51:22,580 --> 00:51:24,791 Where'd he go? 867 00:51:26,334 --> 00:51:28,211 He went that way. 868 00:51:28,294 --> 00:51:29,462 Thank you! 869 00:51:35,384 --> 00:51:37,512 Sorry. Sorry, Miss. I was hungry. 870 00:51:37,595 --> 00:51:39,764 All right. 871 00:51:39,847 --> 00:51:41,057 But you see, there's this man 872 00:51:41,140 --> 00:51:42,451 and he thinks that I stole something. 873 00:51:42,475 --> 00:51:43,768 I didn't steal nothing. 874 00:51:58,908 --> 00:52:00,493 You see a boy come by here? 875 00:52:00,576 --> 00:52:03,079 No. 876 00:52:04,622 --> 00:52:06,958 Here you are. Here you are, Miss Clara. 877 00:52:08,626 --> 00:52:10,586 Sorry to trouble you. 878 00:52:10,670 --> 00:52:12,463 Frankfurters. Get your frankfurters here. 879 00:52:12,547 --> 00:52:13,965 I'll take one. 880 00:52:19,887 --> 00:52:21,889 You got a name, tomboy? 881 00:52:24,308 --> 00:52:25,393 Katey. 882 00:52:38,281 --> 00:52:41,534 Aww, job by bawbag, fer Chris'sakes. 883 00:52:44,996 --> 00:52:47,790 I ain't never, never 884 00:52:47,874 --> 00:52:50,418 seen nothing like this before. 885 00:52:54,755 --> 00:52:57,925 You live here? 886 00:52:58,009 --> 00:52:59,427 For now. 887 00:52:59,510 --> 00:53:03,222 Saving my money to, one day, move far away from all this. 888 00:53:04,473 --> 00:53:06,267 Look like you already rich. 889 00:53:06,350 --> 00:53:08,686 How much you need? 890 00:53:08,769 --> 00:53:11,606 A lot more than I've got now, that's for sure. 891 00:53:16,402 --> 00:53:17,528 Gentlemen. A pleasure. 892 00:53:17,612 --> 00:53:19,614 How are you? 893 00:53:19,697 --> 00:53:23,451 Listen, honey, I have to go out. 894 00:53:23,534 --> 00:53:24,911 Here's something for you. 895 00:53:24,994 --> 00:53:26,579 I want you to go across the street, 896 00:53:26,662 --> 00:53:29,373 buy yourself a good beef-steak. 897 00:53:29,457 --> 00:53:31,375 Get some color back in those cheeks. 898 00:53:31,459 --> 00:53:33,586 Hmm? Now, listen. 899 00:53:34,629 --> 00:53:36,380 It's very important. 900 00:53:36,464 --> 00:53:38,257 You see this on the door... 901 00:53:40,593 --> 00:53:43,971 you stay scarce a while longer. Do you understand? 902 00:53:45,222 --> 00:53:46,974 Yeah. 903 00:53:47,058 --> 00:53:48,058 You sure about that? 904 00:53:48,100 --> 00:53:49,602 Yes. 905 00:53:49,685 --> 00:53:51,354 Strange little creature. 906 00:53:51,437 --> 00:53:52,730 Let's go. 907 00:53:53,898 --> 00:53:55,316 I've got a lot of work to do. 908 00:53:55,399 --> 00:53:57,568 Go out the stairs, out the door, 909 00:53:57,652 --> 00:53:59,362 you'll see the butcher right there. 910 00:53:59,445 --> 00:54:02,114 No, you're not going in there. Come on, out you go. 911 00:54:02,198 --> 00:54:03,616 Out you go. 912 00:54:03,699 --> 00:54:05,952 Senator Judah Benjamin. 913 00:54:06,035 --> 00:54:08,037 My name is Stokely Reeves. 914 00:54:08,120 --> 00:54:11,082 Governor Wise sent me to welcome you to Richmond. 915 00:54:11,165 --> 00:54:14,168 I trust your trip from Washington was a pleasant one? 916 00:54:14,251 --> 00:54:16,671 Pleasant enough, Mr. Reeves. 917 00:54:16,754 --> 00:54:18,631 Good day, gentlemen. 918 00:54:18,714 --> 00:54:20,525 Might any of you be staying on the third floor? 919 00:54:20,549 --> 00:54:23,344 Room 317, I believe, 920 00:54:23,427 --> 00:54:24,971 just directly above me. 921 00:54:25,054 --> 00:54:27,181 Someone wearing what must be hobnail boots 922 00:54:27,264 --> 00:54:29,600 is just pacing back and forth throughout the night. 923 00:54:29,684 --> 00:54:32,144 I do need my sleep, 924 00:54:32,228 --> 00:54:35,398 and it's really quite disturbing. 925 00:54:35,481 --> 00:54:37,316 Not guilty, I'm delighted to say. 926 00:54:37,400 --> 00:54:39,026 But if you care for me to intercede... 927 00:54:39,110 --> 00:54:41,696 Oh, no, kind sir. Thank you. 928 00:54:41,779 --> 00:54:44,865 I'll just speak with the bell captain. 929 00:54:49,161 --> 00:54:50,287 Thank you... 930 00:54:50,371 --> 00:54:52,011 May I offer you a drink, Senator? 931 00:54:52,039 --> 00:54:53,374 Yes. 932 00:54:58,754 --> 00:55:01,007 She must be in room 217. 933 00:55:01,090 --> 00:55:04,760 Yeah, a man must question the decency of a woman 934 00:55:04,844 --> 00:55:08,597 who spends her time in a commercial hotel room alone. 935 00:55:09,682 --> 00:55:11,809 Ahh... Curious. 936 00:55:11,892 --> 00:55:16,397 Seems like scurvy or some sort of shipboard fever. 937 00:55:16,480 --> 00:55:18,899 You sure she hasn't been to sea? 938 00:55:18,983 --> 00:55:20,901 No, sir. 939 00:55:30,828 --> 00:55:32,997 How soon before she's back to work? 940 00:55:33,080 --> 00:55:34,665 This n♪♪♪♪♪ is malnourished. 941 00:55:35,750 --> 00:55:37,084 This is most vexing. 942 00:55:37,168 --> 00:55:42,048 I've known your family for years, 943 00:55:42,131 --> 00:55:44,717 and even a chained-up dog deserves to be fed. 944 00:55:52,016 --> 00:55:56,562 I had no idea Dr. Graves had such a tender heart. 945 00:56:00,566 --> 00:56:05,237 I wish you'd told us you were coming back. 946 00:56:05,321 --> 00:56:08,115 My return was not easy. 947 00:56:08,199 --> 00:56:09,784 You're home now. 948 00:56:09,867 --> 00:56:12,119 You rest. 949 00:56:12,203 --> 00:56:13,579 We'll take care of you. 950 00:56:14,663 --> 00:56:16,665 I thank you very much, Mrs. Eliza. 951 00:56:16,749 --> 00:56:19,543 But I've been learning to take care of myself. 952 00:56:21,879 --> 00:56:24,548 Yes. 953 00:56:24,632 --> 00:56:26,258 Yes, you have. 954 00:56:28,302 --> 00:56:29,845 All right. 955 00:56:29,929 --> 00:56:33,265 Up we go. 956 00:56:33,349 --> 00:56:36,102 I got you, I got you. 957 00:56:36,185 --> 00:56:39,313 -I got you. -Did you know... 958 00:56:39,396 --> 00:56:43,109 it was Mary Jane first gave you the name Tadpole. 959 00:56:43,192 --> 00:56:45,194 For sure? 960 00:56:45,277 --> 00:56:46,570 Mm-hmm. 961 00:56:46,654 --> 00:56:48,447 Eula? 962 00:56:48,531 --> 00:56:49,990 Eula! 963 00:56:50,074 --> 00:56:52,243 Oh, Lord, have mercy. 964 00:56:52,326 --> 00:56:54,745 What? Now, we're serving the servants? 965 00:56:54,829 --> 00:56:57,623 Laurette, a sick slave is worthless. 966 00:56:57,706 --> 00:56:59,458 I should be sublimely grateful 967 00:56:59,542 --> 00:57:02,753 to be treated half as well by this family. 968 00:57:05,339 --> 00:57:09,510 And Eula, when you're done with this Negress Queen of England, 969 00:57:09,593 --> 00:57:11,137 fetch me some tea. 970 00:57:13,514 --> 00:57:15,224 Oh, Lord have mercy. 971 00:57:15,307 --> 00:57:17,393 That was Laurette, 972 00:57:17,476 --> 00:57:20,020 John Jr.'s bride - a proud, pure-blooded descendant 973 00:57:20,104 --> 00:57:22,940 of the first family of Virginia. 974 00:57:23,023 --> 00:57:26,485 Which she'll happily divulge to anyone who's listening. 975 00:57:27,987 --> 00:57:29,446 She a witch! 976 00:57:29,530 --> 00:57:32,241 You mind your manners now, son. 977 00:57:32,324 --> 00:57:36,579 Yes, Uncle Isham. I's humbly begs your pardons. 978 00:57:36,662 --> 00:57:38,497 "I beg your pardon." 979 00:57:38,581 --> 00:57:40,583 I beg your pardon. 980 00:57:40,666 --> 00:57:43,169 That's good, son. 981 00:57:43,252 --> 00:57:45,045 It's not like they say in the sermons. 982 00:57:46,881 --> 00:57:50,509 Those people in Liberia, they don't want us. 983 00:57:53,053 --> 00:57:55,639 Just because our skin is the same, it don't make us the same. 984 00:57:57,850 --> 00:57:59,810 We're not Africans. 985 00:58:02,021 --> 00:58:04,607 Well, what are you then? 986 00:58:05,691 --> 00:58:07,651 I'm an American. 987 00:58:14,950 --> 00:58:16,535 Mary Jane... 988 00:58:18,329 --> 00:58:22,082 what happened to you over there? 989 00:58:25,961 --> 00:58:27,963 I realized who I am... 990 00:58:30,758 --> 00:58:32,968 and where I belong. 991 00:58:42,561 --> 00:58:46,815 And see? You go through like that. 992 00:58:46,899 --> 00:58:48,859 -Oh, Mrs. Van Lew. -Oh... 993 00:58:48,943 --> 00:58:51,087 I'm here to call on Miss Elizabeth. She's expecting me. 994 00:58:51,111 --> 00:58:53,697 Oh, Mr. Arsenault, an already pleasant day made even brighter! 995 00:58:53,781 --> 00:58:55,449 Well... 996 00:58:55,532 --> 00:58:57,952 Lizzy! 997 00:58:58,035 --> 00:59:01,205 Were you waiting by the door for Mr. Arsenault's arrival? 998 00:59:01,288 --> 00:59:02,915 Oh, well... 999 00:59:02,998 --> 00:59:07,670 Come along, girls. And Lizzy... 1000 00:59:07,753 --> 00:59:09,505 do try and rise to the occasion. 1001 00:59:09,588 --> 00:59:12,091 Come on, let's feed the goldfish. 1002 00:59:12,174 --> 00:59:14,176 Shall we? 1003 00:59:15,386 --> 00:59:16,470 Mrs. Van Lew. 1004 00:59:18,847 --> 00:59:21,475 I can see Laurette likes to be the center of attention. 1005 00:59:22,518 --> 00:59:24,353 As do we all on occasion. 1006 00:59:25,771 --> 00:59:27,290 Although, I try to be a little more prudent 1007 00:59:27,314 --> 00:59:29,942 about whose attention I seek and when. 1008 00:59:33,070 --> 00:59:35,197 I understand it was the duel that made you late. 1009 00:59:35,281 --> 00:59:36,657 Yes. 1010 00:59:36,740 --> 00:59:39,201 I hope all involved are safe and sound. 1011 00:59:39,285 --> 00:59:41,495 Well, thankfully, the undertaker remains undisturbed, 1012 00:59:41,578 --> 00:59:43,998 but the doctor's services were required for Mr. Clemens. 1013 00:59:44,081 --> 00:59:45,124 -Sherrard? -Yeah. 1014 00:59:45,207 --> 00:59:46,208 Oh no. 1015 00:59:46,292 --> 00:59:47,772 It's only in the leg, the fleshy part. 1016 00:59:47,835 --> 00:59:49,670 Shall we go? Our picnic will spoil. 1017 01:00:00,597 --> 01:00:01,932 I'll race you. 1018 01:00:39,928 --> 01:00:41,305 You win. 1019 01:00:41,388 --> 01:00:44,808 What are you grinning about? Were you holding back? 1020 01:00:46,143 --> 01:00:49,063 If so, that would be quite annoying. 1021 01:00:49,146 --> 01:00:50,481 Well, of course it would. 1022 01:00:50,564 --> 01:00:54,234 I would never dream of attempting such a low trick. 1023 01:00:54,318 --> 01:00:55,402 Thank you. 1024 01:00:57,863 --> 01:01:00,657 Now, shut those doubting eyes. 1025 01:01:00,741 --> 01:01:01,825 Go on. 1026 01:01:03,327 --> 01:01:04,661 I have a surprise for you. 1027 01:01:06,830 --> 01:01:08,957 Don't open them until I say. 1028 01:01:21,011 --> 01:01:22,638 Oh, Hampton... 1029 01:01:22,721 --> 01:01:24,640 Shall we? 1030 01:01:27,726 --> 01:01:30,062 Last night's events left us with unfinished business. 1031 01:01:30,145 --> 01:01:31,814 I agree. 1032 01:01:39,029 --> 01:01:41,240 You haven't enquired after Antoine. 1033 01:01:41,323 --> 01:01:44,326 He will be most upset; 1034 01:01:44,410 --> 01:01:46,036 he's preparing another surprise for you. 1035 01:01:46,120 --> 01:01:48,330 You're teaching your alligator tricks now? 1036 01:01:48,414 --> 01:01:50,290 Oh, you'll see. 1037 01:01:50,374 --> 01:01:52,251 He's making a great sacrifice for you. 1038 01:01:52,334 --> 01:01:53,710 Hmm... 1039 01:01:53,794 --> 01:01:56,380 Do you give quaint names to all your creatures? 1040 01:01:56,463 --> 01:01:58,090 Oh, he's named after royalty: 1041 01:01:58,173 --> 01:02:01,218 "Antoine, the Bastard of Burgundy." 1042 01:02:01,301 --> 01:02:04,972 I had another royal name in mind had he turned out to be female. 1043 01:02:05,055 --> 01:02:06,932 Pray, what name was that? 1044 01:02:07,015 --> 01:02:10,686 "Beatrice, the bitch of Berkshire?" 1045 01:02:12,438 --> 01:02:13,878 The same one with which we christened 1046 01:02:13,939 --> 01:02:15,482 the newest of my family's ships. 1047 01:02:15,566 --> 01:02:17,860 -Hmm? -The S.S. Elizabeth. 1048 01:02:42,843 --> 01:02:46,138 Perhaps we can link your name to mine even more closely. 1049 01:02:48,015 --> 01:02:50,392 Hampton, what are you saying? 1050 01:02:52,895 --> 01:02:57,107 Oh, Lord, I seem to have plunged into deep waters 1051 01:02:57,191 --> 01:02:59,985 rather sooner than I'd planned. 1052 01:03:00,068 --> 01:03:01,629 Perhaps you are merely testing the waters. 1053 01:03:01,653 --> 01:03:03,655 Indeed I am. I'm testing the waters. 1054 01:03:05,532 --> 01:03:07,618 People who know me say I have sharp edges. 1055 01:03:07,701 --> 01:03:10,204 I fear you may find them too sharp. 1056 01:03:13,540 --> 01:03:16,126 Elizabeth, that's a risk I'm willing to take. 1057 01:03:18,629 --> 01:03:21,673 Hampton... 1058 01:03:21,757 --> 01:03:25,010 you have thrown me into a quandary. 1059 01:03:26,220 --> 01:03:27,679 In truth, if... 1060 01:03:27,763 --> 01:03:31,266 If you had outright asked me to be your mistress, well... 1061 01:03:31,350 --> 01:03:34,520 perhaps I would be in less of one. 1062 01:03:34,603 --> 01:03:36,188 Well... 1063 01:03:37,689 --> 01:03:39,441 Let's go for a stroll. 1064 01:03:45,739 --> 01:03:49,701 Hampton, I must admit, I am drawn to you. 1065 01:03:49,785 --> 01:03:52,412 Indeed, we are very drawn to each other. 1066 01:03:52,496 --> 01:03:53,539 But? 1067 01:03:53,622 --> 01:03:55,791 I'm compelled to warn you. 1068 01:03:55,874 --> 01:03:58,252 I believe we have differences 1069 01:03:58,335 --> 01:04:00,379 about certain... social conventions. 1070 01:04:00,462 --> 01:04:02,589 Such as? 1071 01:04:05,842 --> 01:04:09,972 Tell me, why did you consent to serve as a second this morning 1072 01:04:10,055 --> 01:04:12,349 in Obie's ridiculous duel? 1073 01:04:12,432 --> 01:04:14,184 Well, Obie's my friend. 1074 01:04:15,727 --> 01:04:18,522 A gentleman's natural instinct is to defend his honor. 1075 01:04:18,605 --> 01:04:20,983 It's what distinguishes a gentleman from the plod. 1076 01:04:21,066 --> 01:04:22,693 -His honor? -Mm-hmm. 1077 01:04:22,776 --> 01:04:25,487 Or his fear of being judged as less of a man? 1078 01:04:27,072 --> 01:04:28,699 I suppose that's part of it. 1079 01:04:28,782 --> 01:04:31,118 But even though we may disagree with them, 1080 01:04:31,201 --> 01:04:32,786 our social conventions are... 1081 01:04:34,621 --> 01:04:36,290 well, they're our way of life. 1082 01:04:36,373 --> 01:04:38,375 No matter how destructive they are? 1083 01:04:41,044 --> 01:04:43,880 I warned you of my sharp edges. 1084 01:04:45,465 --> 01:04:48,135 Would you prefer me as a coquettish, 1085 01:04:48,218 --> 01:04:50,512 conventional Southern belle like Laurette, 1086 01:04:50,596 --> 01:04:52,556 or to play the shrinking violet? 1087 01:04:52,639 --> 01:04:55,642 Would you have me relinquish all my convictions for your sake, 1088 01:04:55,726 --> 01:04:57,978 Miss Van Lew? 1089 01:05:00,397 --> 01:05:01,440 Hm. 1090 01:05:17,456 --> 01:05:19,616 That's where the Yankees will come from when it begins. 1091 01:05:21,627 --> 01:05:24,921 No reasonable person wants war. 1092 01:05:25,005 --> 01:05:27,841 I pray reason will prevail, even this late in the day. 1093 01:05:27,924 --> 01:05:29,885 Well, we'll see. 1094 01:05:29,968 --> 01:05:33,347 But in any union both parties must be willing to give up 1095 01:05:33,430 --> 01:05:34,765 some of the things they hold dear. 1096 01:05:34,848 --> 01:05:36,475 -Don't you agree? -What? 1097 01:05:36,558 --> 01:05:40,187 Even at the expense of accepting what is clearly unjust? 1098 01:05:42,272 --> 01:05:45,651 So, might reason smooth a path to a union between us, 1099 01:05:45,734 --> 01:05:48,111 do you think? 1100 01:05:48,195 --> 01:05:50,322 I hope it might. 1101 01:05:50,405 --> 01:05:54,326 Honestly, there's no one in the world I would rather be with. 1102 01:05:54,409 --> 01:05:57,871 Do you truly want to be with me? 1103 01:05:57,954 --> 01:06:01,416 Certainly, your friends wouldn't approve. 1104 01:06:02,793 --> 01:06:04,670 I hope you aren't a sore loser. 1105 01:06:08,006 --> 01:06:10,425 Who says I'd lose? 1106 01:06:10,509 --> 01:06:12,844 -Thank you very much. -Governor Wise will 1107 01:06:12,928 --> 01:06:14,864 want to know that, as Northern transgressions increase, 1108 01:06:14,888 --> 01:06:16,824 if we can count on the great state of Louisiana to look 1109 01:06:16,848 --> 01:06:19,768 kindly on our beloved state of Virginia when she secedes? 1110 01:06:19,851 --> 01:06:21,478 Well, I believe, at present, 1111 01:06:21,561 --> 01:06:23,897 the Senator is less interested in separation 1112 01:06:23,980 --> 01:06:26,650 than he is in unity. 1113 01:06:26,733 --> 01:06:28,860 Well, compromise is my public position. 1114 01:06:28,944 --> 01:06:31,697 But privately, I prefer positions I witnessed 1115 01:06:31,780 --> 01:06:33,407 at the Shanghai circus. 1116 01:06:33,490 --> 01:06:35,659 Well, I've not yet witnessed such things, 1117 01:06:35,742 --> 01:06:38,161 but I assure you, I do apply myself. 1118 01:06:38,245 --> 01:06:40,580 You enjoy your stay, Senator. 1119 01:06:41,790 --> 01:06:43,750 The coach will be by in the morning promptly 1120 01:06:43,834 --> 01:06:45,252 to pick you up for your meeting. 1121 01:06:45,335 --> 01:06:47,713 I hope you have a good night in our fair city. 1122 01:06:47,796 --> 01:06:49,631 Get some rest now and don't strain yourself. 1123 01:06:49,715 --> 01:06:50,757 Thank you, Mr. Reeves. 1124 01:06:50,841 --> 01:06:53,218 God forbid you strain yourself. 1125 01:06:53,301 --> 01:06:55,303 What might your name be? 1126 01:06:55,387 --> 01:06:58,390 I haven't introduced myself yet. Clara. 1127 01:06:58,473 --> 01:07:00,225 Clara... 1128 01:07:00,308 --> 01:07:02,018 That's from the Latin... 1129 01:07:02,102 --> 01:07:03,478 for "clear and bright". 1130 01:07:03,562 --> 01:07:06,356 Well, clearly, 1131 01:07:06,440 --> 01:07:08,650 I have lots to learn from you. 1132 01:07:26,251 --> 01:07:28,712 With the ideas you have in your head, Mary Jane, 1133 01:07:28,795 --> 01:07:31,715 you leave Liberia and go back to America, 1134 01:07:31,798 --> 01:07:33,425 you're a dead woman. 1135 01:07:41,475 --> 01:07:43,268 Go on, take off them rags, child. 1136 01:07:43,351 --> 01:07:44,519 Don't be frightened. 1137 01:07:44,603 --> 01:07:45,771 You're among friends. 1138 01:07:45,854 --> 01:07:47,355 Yes, sir. Yes, ma'am. 1139 01:07:47,439 --> 01:07:49,441 -I don't need to be no bother. -No bother. 1140 01:07:49,524 --> 01:07:51,544 We can't let them wounds fester. What are you doing? 1141 01:07:51,568 --> 01:07:52,712 You're supposed to be resting. 1142 01:07:52,736 --> 01:07:54,404 I couldn't sleep. 1143 01:07:54,488 --> 01:07:55,655 What's your name? 1144 01:07:55,739 --> 01:07:58,158 Robert Ford, ma'am. From Georgia. 1145 01:07:58,241 --> 01:07:59,868 Busted outta Lumpkin's Slave Jail. 1146 01:07:59,951 --> 01:08:01,203 How did you know to come here? 1147 01:08:01,286 --> 01:08:03,789 My-my friend Homer, he, uh... 1148 01:08:03,872 --> 01:08:05,749 He dead now. 1149 01:08:05,832 --> 01:08:08,293 Slave hunter's dogs got him. 1150 01:08:08,376 --> 01:08:10,670 He say y'all help runaways if'n the light weren't red. 1151 01:08:10,754 --> 01:08:12,798 But I just wanted rest, so I... 1152 01:08:12,881 --> 01:08:14,549 You can rest here, you're safe. 1153 01:08:14,633 --> 01:08:15,926 We gotta get him to the farm. 1154 01:08:16,009 --> 01:08:17,219 That's far too dangerous. 1155 01:08:17,301 --> 01:08:18,696 What if the slave hunters come back? 1156 01:08:18,720 --> 01:08:20,555 We can't put him in the secret room? 1157 01:08:23,308 --> 01:08:24,475 We can. 1158 01:08:24,559 --> 01:08:25,977 I can't thank y'all enough. 1159 01:08:26,060 --> 01:08:27,780 -Much obliged to ya. -No thanks necessary. 1160 01:08:27,813 --> 01:08:30,774 Open wide. Goodness is its own reward. 1161 01:08:30,857 --> 01:08:32,149 -Bite down. -I got you. 1162 01:08:32,234 --> 01:08:33,527 Squeeze my hand. 1163 01:08:33,609 --> 01:08:34,694 Look in my eyes. Look. 1164 01:08:34,778 --> 01:08:36,779 -One, two... -I got you, son. 1165 01:08:36,863 --> 01:08:38,113 -Three. -Got you! Got you! 1166 01:08:38,198 --> 01:08:42,035 Got you, boy! I got you. 1167 01:08:42,118 --> 01:08:44,278 MARY JANE Up these stairs. Up the stairs. 1168 01:08:44,328 --> 01:08:45,598 -Hurry. -Come on. Come on. 1169 01:08:45,622 --> 01:08:47,666 -Shh. Get up. -Come on, son. 1170 01:08:51,419 --> 01:08:53,171 Okay, you'll be safe in here. 1171 01:08:53,255 --> 01:08:55,423 No one will think to look for you in the house. 1172 01:08:55,506 --> 01:08:57,216 I hope you're not afraid of the dark. 1173 01:08:57,300 --> 01:09:00,011 No, ma'am. The dark's all I know. 1174 01:09:00,095 --> 01:09:02,639 Go, go, go, go, go. 1175 01:09:02,721 --> 01:09:04,961 I'll fetch you water and I'll bring you something to eat. 1176 01:09:05,015 --> 01:09:06,475 You just stay quiet. 1177 01:09:06,560 --> 01:09:08,520 Remember, there's other people in this house now. 1178 01:09:08,603 --> 01:09:10,354 Come on. Come on. 1179 01:09:37,090 --> 01:09:39,259 The lamp was red! 1180 01:09:39,341 --> 01:09:41,720 You risked our lives! 1181 01:09:42,970 --> 01:09:45,432 What is the purpose of all of our precautions 1182 01:09:45,515 --> 01:09:48,518 and complex procedures if-if they are not respected? 1183 01:10:02,949 --> 01:10:06,161 The escape was not planned or prepared for. 1184 01:10:06,244 --> 01:10:07,913 I had no idea. 1185 01:10:07,996 --> 01:10:09,497 They led slave hunters 1186 01:10:09,581 --> 01:10:13,001 and their vicious dogs directly to my home! 1187 01:10:13,084 --> 01:10:16,588 I'm afraid word has spread that Church Hill is a safe haven. 1188 01:10:16,671 --> 01:10:18,381 Yeah, well, it wasn't safe last night. 1189 01:10:20,342 --> 01:10:22,802 In all these past several years in the Underground, 1190 01:10:22,886 --> 01:10:26,473 never have I been so terrified. 1191 01:10:28,141 --> 01:10:31,519 You're hidden in the shadows, protected. 1192 01:10:31,603 --> 01:10:35,857 I walk in the light, with all the eyes of Richmond upon me, 1193 01:10:35,941 --> 01:10:37,067 judging me. 1194 01:10:37,150 --> 01:10:39,069 I can square that right now. 1195 01:10:39,152 --> 01:10:40,487 No. 1196 01:10:40,570 --> 01:10:42,989 It is better for me to never know your identity. 1197 01:10:49,579 --> 01:10:51,748 This is my final run. 1198 01:10:52,999 --> 01:10:55,877 I'm sorry, but I am depleted. 1199 01:10:57,212 --> 01:10:59,089 I must now think... 1200 01:10:59,172 --> 01:11:01,466 of the safety of my family... 1201 01:11:01,549 --> 01:11:04,386 my mother. 1202 01:11:04,469 --> 01:11:06,304 I beg you to reconsider. 1203 01:11:07,639 --> 01:11:12,519 We are on the brink of a firestorm, 1204 01:11:12,602 --> 01:11:15,855 unlike this country's ever seen - 1205 01:11:15,939 --> 01:11:19,776 state against state, brother against brother. 1206 01:11:21,194 --> 01:11:24,614 And loyal patriots like us will be called upon 1207 01:11:24,698 --> 01:11:27,242 to do even more to preserve our nation. 1208 01:11:28,326 --> 01:11:30,829 There is no recourse. 1209 01:11:31,871 --> 01:11:33,957 It will require blood, 1210 01:11:34,040 --> 01:11:37,752 to wash this sin from our lives. 1211 01:11:38,837 --> 01:11:40,255 Not from me. 1212 01:11:40,338 --> 01:11:44,050 I've done enough. Find yourself another patriot. 1213 01:11:53,184 --> 01:11:57,313 If slavery be a sin, it is not ours. 1214 01:11:57,397 --> 01:12:01,317 It does not rest on our consent for its existence. 1215 01:12:01,401 --> 01:12:03,611 Slavery... 1216 01:12:03,695 --> 01:12:07,407 was established by decree of Almighty God, 1217 01:12:07,490 --> 01:12:11,202 sanctioned in the Bible from Genesis to Revelation, 1218 01:12:11,286 --> 01:12:15,582 where we are told it shall exist until the end of time. 1219 01:12:15,665 --> 01:12:17,143 Amen. 1220 01:12:17,167 --> 01:12:18,084 Amen. 1221 01:12:35,268 --> 01:12:37,645 Excuse me, gentlemen. 1222 01:12:52,494 --> 01:12:55,121 Dear Lord, Jeff, who died? 1223 01:12:56,414 --> 01:12:59,793 We are woefully unprepared for war. 1224 01:13:04,756 --> 01:13:08,468 The South pokes a hornet's nest and hands you the stick. 1225 01:13:10,178 --> 01:13:12,055 You must sit face-to-face with Mr. Lincoln 1226 01:13:12,138 --> 01:13:13,640 and find a way to avoid war. 1227 01:13:13,723 --> 01:13:16,559 This Federation of Secessionists is like a pack of wolves. 1228 01:13:16,643 --> 01:13:18,853 I can only lead them where they want to go. 1229 01:13:31,449 --> 01:13:34,244 Gentlemen... 1230 01:13:34,327 --> 01:13:36,663 I have been chosen to be 1231 01:13:36,746 --> 01:13:40,333 the Provisional President of the Confederacy. 1232 01:13:44,921 --> 01:13:49,801 Thank you. 1233 01:13:52,512 --> 01:13:55,890 Mr. President! 1234 01:14:09,946 --> 01:14:13,575 ♪ Summer rain is falling down ♪ 1235 01:14:13,658 --> 01:14:16,953 ♪ Faith and hope have both left town ♪ 1236 01:14:17,036 --> 01:14:21,833 ♪ The wishing well is all wished out ♪ 1237 01:14:21,916 --> 01:14:25,128 ♪ Fathers have to pay the price ♪ 1238 01:14:25,211 --> 01:14:28,548 ♪ Mothers have to sacrifice ♪ 1239 01:14:28,631 --> 01:14:31,968 ♪ Unanswered prayers cannot suffice ♪ 1240 01:14:32,051 --> 01:14:35,638 ♪ To save their sons and daughters ♪ 1241 01:14:35,722 --> 01:14:39,100 ♪ The winds of war are howling loud ♪ 1242 01:14:39,184 --> 01:14:42,353 ♪ They knock down doors from house to house ♪ 1243 01:14:42,437 --> 01:14:45,773 ♪ They sign us up and ship us out ♪ 1244 01:14:45,857 --> 01:14:49,736 ♪ Like lambs to the slaughter ♪ 1245 01:14:49,819 --> 01:14:53,198 ♪ These cotton fields won't hear our cries ♪ 1246 01:14:53,281 --> 01:14:56,701 ♪ On battlefields of crimson tides ♪ 1247 01:14:56,784 --> 01:14:58,494 ♪ God closed his eyes ♪ 1248 01:14:58,578 --> 01:15:01,164 ♪ When we're baptized in ♪ 1249 01:15:01,247 --> 01:15:05,960 ♪ Unholy water ♪ 1250 01:15:08,296 --> 01:15:12,926 ♪ Unholy water ♪ 1251 01:15:17,138 --> 01:15:19,933 ♪ Walking through this great divide ♪ 1252 01:15:20,016 --> 01:15:23,978 ♪ Words are weapons, choose a side ♪ 1253 01:15:24,062 --> 01:15:27,023 ♪ Hate loves hate and lies love lies ♪ 1254 01:15:27,106 --> 01:15:30,735 ♪ Until you've lost the battles ♪ 1255 01:15:30,818 --> 01:15:34,280 ♪ Let's pray today ain't judgement day ♪ 1256 01:15:34,364 --> 01:15:37,867 ♪ Heaven knows there's hell to pay ♪ 1257 01:15:37,951 --> 01:15:41,996 ♪ There's some things you can't wash away with... ♪ 1258 01:15:42,080 --> 01:15:46,960 ♪ Unholy water ♪ 1259 01:15:49,379 --> 01:15:54,300 ♪ Unholy water ♪ 1260 01:15:57,679 --> 01:16:01,057 ♪ Say a prayer, hope for the best ♪ 1261 01:16:01,140 --> 01:16:03,393 ♪ Before we lose whatever ♪ 1262 01:16:03,476 --> 01:16:07,480 ♪ We collect ♪ 1263 01:16:07,563 --> 01:16:09,816 ♪ Oh! ♪ 1264 01:16:09,899 --> 01:16:14,779 ♪ Unholy water... ♪ 1265 01:16:39,345 --> 01:16:42,473 ♪ Summer leaves falling down ♪ 1266 01:16:42,557 --> 01:16:46,227 ♪ Faith and hope have both left town ♪ 1267 01:16:46,311 --> 01:16:50,148 ♪ The wishing well is all wished out ♪ 1268 01:16:50,231 --> 01:16:53,401 ♪ In this dirt I dig my grave ♪ 1269 01:16:53,484 --> 01:16:56,904 ♪ With fire running through my veins ♪ 1270 01:16:56,988 --> 01:17:00,199 ♪ The devil's gonna curse my name ♪ 1271 01:17:00,283 --> 01:17:05,163 ♪ Unholy water... ♪ 1272 01:17:07,623 --> 01:17:12,503 ♪ Unholy water... ♪ 1273 01:17:15,923 --> 01:17:19,427 ♪ Say a prayer, hope for the best ♪ 1274 01:17:19,510 --> 01:17:23,931 ♪ Before we lose whatever we collect ♪ 1275 01:17:26,142 --> 01:17:28,853 ♪ Whoa! ♪ 1276 01:17:28,936 --> 01:17:33,816 ♪ Unholy water... ♪91062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.