Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,720 --> 00:00:24,313
Buna?
2
00:01:32,960 --> 00:01:34,280
You're new.
3
00:01:50,320 --> 00:01:52,198
Roll over.
4
00:01:55,920 --> 00:01:57,479
Okay.
5
00:02:02,200 --> 00:02:03,475
What's your name?
6
00:02:04,240 --> 00:02:06,391
- Zack.
- Zack.
7
00:02:20,840 --> 00:02:22,399
Hi.
8
00:02:22,560 --> 00:02:24,074
I see you're ready.
9
00:02:24,520 --> 00:02:25,920
What happened to the new girl?
10
00:02:26,600 --> 00:02:27,716
What new girl?
11
00:02:50,960 --> 00:02:52,679
How much?
12
00:02:57,920 --> 00:03:01,516
Smoll was cleaning over 200 million.
How much was lost?
13
00:03:03,240 --> 00:03:04,276
All of it.
14
00:03:07,400 --> 00:03:08,993
Thank you, Abe.
15
00:03:09,880 --> 00:03:12,349
- Problems?
- Yes.
16
00:03:14,080 --> 00:03:18,677
Transactions vital to my interest
failed to be tendered.
17
00:03:18,880 --> 00:03:20,439
What kinds of transactions?
18
00:03:20,600 --> 00:03:23,911
It seems a bid I made
on the Whistler Cruise Line...
19
00:03:24,080 --> 00:03:26,800
...wasn't tendered
because my accountant dropped dead...
20
00:03:26,960 --> 00:03:28,792
...before he could transfer the funds.
21
00:03:28,960 --> 00:03:31,031
In addition, millions are missing...
22
00:03:31,200 --> 00:03:34,159
...that the same accountant was
in the process of laundering.
23
00:03:34,320 --> 00:03:37,996
- I think I've heard enough.
- It appears my operation is under siege.
24
00:03:38,160 --> 00:03:40,391
And this affects the fate
of the free world how?
25
00:03:40,560 --> 00:03:41,596
Not at all.
26
00:03:41,760 --> 00:03:44,912
However, in order for me to be useful
to your task force...
27
00:03:45,120 --> 00:03:48,272
...I have to maintain a certain...
28
00:03:48,440 --> 00:03:50,636
...stature in the criminal underworld.
29
00:03:50,800 --> 00:03:52,792
From time to time,
I am compelled to rely...
30
00:03:53,000 --> 00:03:55,879
...on your Bureau's support
in that endeavor.
31
00:03:56,040 --> 00:03:57,554
This is one of those times.
32
00:03:57,720 --> 00:04:00,440
The interest I hope to acquire...
33
00:04:00,600 --> 00:04:04,116
...from Whistler Cruise Line was sold
to a long-standing rival...
34
00:04:04,280 --> 00:04:05,555
...Baldur Magnusson.
35
00:04:05,760 --> 00:04:08,070
Rumors have circulated
that he assassinated...
36
00:04:08,240 --> 00:04:11,551
- ...my accountant to secure the deal.
- What do you need from us?
37
00:04:11,720 --> 00:04:12,836
Some help...
38
00:04:13,000 --> 00:04:16,676
...to determine
who murdered my man, Zack Smoll.
39
00:04:16,840 --> 00:04:21,551
If I can't staunch the bleeding
Smoll's death has precipitated...
40
00:04:22,120 --> 00:04:26,956
...all of our work could come
to a grinding and permanent halt.
41
00:04:27,480 --> 00:04:29,631
I'm under attack, Elizabeth.
42
00:04:29,800 --> 00:04:32,793
And I need to find out by whom.
43
00:04:34,200 --> 00:04:36,590
Roughly 14 hours ago,
Zack Smoll was found dead...
44
00:04:36,760 --> 00:04:38,672
...in the Gentle Bliss Massage Parlor.
45
00:04:38,880 --> 00:04:42,999
ME's preliminary report describes
symptoms consistent with meningitis.
46
00:04:43,160 --> 00:04:45,470
How's Reddington know
Smoll didn't get meningitis naturally?
47
00:04:45,680 --> 00:04:49,117
He didn't say, but if he's coming to us
with this, it means he's desperate.
48
00:04:49,280 --> 00:04:52,956
You feel you're paid enough to serve
the public's interests and Reddington's.
49
00:04:53,120 --> 00:04:55,191
- I don't.
- If someone killed his accountant...
50
00:04:55,360 --> 00:04:58,000
...you think he's gonna want us
to just put him in jail?
51
00:04:58,160 --> 00:05:00,755
The second we find him,
he'll insist we hand him over...
52
00:05:00,920 --> 00:05:02,991
...so he can make an example
by murdering him.
53
00:05:03,160 --> 00:05:07,074
I agree. Agent Keen,
tell Reddington he's on his own.
54
00:05:07,280 --> 00:05:10,637
Guys, Smoll's body has
just been flagged by the CDC.
55
00:05:10,800 --> 00:05:14,191
- They rerouted it to a containment lab.
- What does that mean?
56
00:05:14,360 --> 00:05:17,592
It means whatever killed Smoll is
more dangerous than meningitis.
57
00:05:17,760 --> 00:05:20,229
Get to the CDC.
See what you can find out.
58
00:05:24,520 --> 00:05:28,036
- Any idea what we're dealing with?
- Luschen's disease, a form of meningitis.
59
00:05:28,200 --> 00:05:33,036
Symptoms include sudden high fever,
stiffened neck, reddish-purple rash...
60
00:05:33,200 --> 00:05:35,556
...seizure, respiratory failure, and death.
61
00:05:35,720 --> 00:05:36,756
How contagious is it?
62
00:05:36,920 --> 00:05:39,833
This strain's mutated.
It's transmitted via physical contact.
63
00:05:40,000 --> 00:05:42,674
Sweat, saliva,
even the lightest touch can be lethal.
64
00:05:42,840 --> 00:05:45,309
Good news is,
it doesn't survive outside a host.
65
00:05:45,480 --> 00:05:47,915
Symptoms present almost immediately
after exposure...
66
00:05:48,080 --> 00:05:50,720
...followed by death in only minutes,
which is, ironically...
67
00:05:50,880 --> 00:05:53,440
- ...the one saving grace of the disease.
- How so?
68
00:05:53,600 --> 00:05:56,638
It can't travel. Victim's incapacitated
before he can transmit it.
69
00:05:56,800 --> 00:05:59,315
- So how did Smoll get infected?
- Lipstick.
70
00:05:59,480 --> 00:06:01,711
We found traces of it
around the victim's mouth.
71
00:06:01,920 --> 00:06:03,991
Based on the sample,
whoever left it behind...
72
00:06:04,160 --> 00:06:06,800
...should've been dead
before she could kiss our victim.
73
00:06:06,960 --> 00:06:10,032
So who is she?
And why isn't she dead?
74
00:06:10,200 --> 00:06:13,318
Well, for the moment, Agent Ressler,
that remains a mystery.
75
00:06:14,880 --> 00:06:17,918
- I found our suspect.
- Good for you.
76
00:06:20,480 --> 00:06:22,437
Okay, what's going on?
77
00:06:22,600 --> 00:06:25,638
- Nothing, I'm fine.
- Really? Because you seem upset.
78
00:06:25,800 --> 00:06:30,511
And before with Mr. Cooper,
about not getting paid enough...
79
00:06:30,680 --> 00:06:32,717
I lost it in front of
the ladies in Payroll.
80
00:06:33,080 --> 00:06:35,834
They gave me your check
instead of mine because...
81
00:06:36,040 --> 00:06:37,838
...you know, we both have brown faces.
82
00:06:38,640 --> 00:06:41,758
- I'm sure that was a mistake.
- You make 32 percent more than I do.
83
00:06:42,320 --> 00:06:45,279
- Oh, you opened my check.
- I have a Ph.D.
84
00:06:45,440 --> 00:06:47,875
- It's because...
- I have the same responsibilities...
85
00:06:48,040 --> 00:06:49,713
...and people actually shoot at me.
86
00:06:49,880 --> 00:06:52,554
That is true. Okay.
You should say something to Mr. Cooper.
87
00:06:52,760 --> 00:06:54,240
Say what?
88
00:06:54,680 --> 00:06:56,114
Aram has a suspect.
89
00:06:56,280 --> 00:06:58,397
Yes, the suspect.
90
00:06:58,600 --> 00:07:00,034
The suspect, yes.
91
00:07:00,200 --> 00:07:04,797
So I found a partial angle from a security
camera behind the massage parlor.
92
00:07:04,960 --> 00:07:05,996
Check it out.
93
00:07:06,160 --> 00:07:11,030
The CDC has only one other recorded
outbreak of Luschen's in the U.S...
94
00:07:11,240 --> 00:07:13,038
...a pawnbroker in Maryland.
95
00:07:13,240 --> 00:07:16,312
The coroner wrote it off
as natural causes, but the thing is...
96
00:07:16,480 --> 00:07:18,836
...his pawn shop was robbed
the day he died.
97
00:07:19,040 --> 00:07:23,592
So I dug up some security feeds
and look who was there.
98
00:07:24,560 --> 00:07:28,110
Same woman at both outbreaks. One
a robbery, the other an assassination.
99
00:07:28,280 --> 00:07:30,431
And in a bad disguise at both.
100
00:07:30,600 --> 00:07:32,273
What if it's not a disguise?
101
00:07:32,440 --> 00:07:34,159
Look at the time code. It's July.
102
00:07:34,320 --> 00:07:36,391
In Maryland, it must've been 90 degrees.
103
00:07:36,600 --> 00:07:38,956
So either she's sick,
she has fevers, chills...
104
00:07:39,120 --> 00:07:42,909
...or she doesn't want anyone to get sick.
She's using it to mitigate contagion.
105
00:07:43,080 --> 00:07:46,915
- So she's not trying to start a pandemic.
- Well, if we don't find her soon...
106
00:07:47,080 --> 00:07:49,879
...someone else is gonna die
in the process.
107
00:07:52,320 --> 00:07:54,960
- I wish there was another way.
- It's okay.
108
00:07:55,160 --> 00:07:59,518
- But we need it for the next stage.
- It's okay, you don't have to explain.
109
00:07:59,680 --> 00:08:01,717
This is what we both want.
110
00:08:02,680 --> 00:08:04,592
Just do it.
111
00:08:25,520 --> 00:08:26,556
What do you want?
112
00:08:26,720 --> 00:08:28,871
Are the rumors true
that you're responsible...
113
00:08:29,040 --> 00:08:31,714
...for the death of my accountant,
Zack Smoll?
114
00:08:31,880 --> 00:08:34,236
The truth doesn't matter.
115
00:08:34,400 --> 00:08:36,596
It's about appearances.
116
00:08:36,760 --> 00:08:40,834
And at the moment it appears
to virtually everyone who gives a damn...
117
00:08:41,040 --> 00:08:42,713
...that I killed Smoll.
118
00:08:42,880 --> 00:08:46,590
And your failure to retaliate is proof
of your weakness.
119
00:08:46,760 --> 00:08:48,638
Whether I killed him or not is immaterial.
120
00:08:48,840 --> 00:08:51,480
You have no choice but to come for me.
121
00:08:51,640 --> 00:08:54,109
- And you for me.
- Which begs the question:
122
00:08:54,280 --> 00:08:56,158
Why bother with a phone call?
123
00:08:56,560 --> 00:08:59,029
Because we've known each other
for a long time.
124
00:08:59,200 --> 00:09:01,271
We understand
each other's organizations.
125
00:09:01,440 --> 00:09:06,674
If Cristobal acted without your authority
or someone forced your hand...
126
00:09:06,840 --> 00:09:09,400
...tell me. We can try and sort it out.
127
00:09:09,760 --> 00:09:13,436
After all, you're a bit long in the tooth
for a street brawl.
128
00:09:13,600 --> 00:09:15,512
You think so?
129
00:09:22,280 --> 00:09:25,273
- I've reviewed the case file you sent.
- And you've got something?
130
00:09:25,440 --> 00:09:28,956
You know, many ancient cultures
shared a common figure...
131
00:09:29,120 --> 00:09:30,998
...a god or demon...
132
00:09:31,160 --> 00:09:33,755
...who brought disease to humanity.
133
00:09:33,920 --> 00:09:36,037
The Finns called her Loviatar.
134
00:09:36,200 --> 00:09:40,240
The Yoruba people knew her
as Shapona.
135
00:09:40,400 --> 00:09:43,837
The Greeks, of course,
immortalized Pandora.
136
00:09:44,000 --> 00:09:45,673
Odd that they're always women.
137
00:09:45,840 --> 00:09:47,832
Have you ever heard of Mary Mallon?
138
00:09:48,000 --> 00:09:49,036
Should I have?
139
00:09:49,200 --> 00:09:53,353
She was a cook for the New York elite
in the late 19th century.
140
00:09:53,520 --> 00:09:56,115
When an alarming number
of high-society swells...
141
00:09:56,320 --> 00:09:58,277
...came down with typhoid fever...
142
00:09:58,440 --> 00:10:01,194
...a research scientist traced
the outbreak...
143
00:10:01,360 --> 00:10:04,512
...to a woman with the rare ability
to carry the disease...
144
00:10:04,680 --> 00:10:09,197
...without suffering its effects
or exhibiting any outward symptoms...
145
00:10:09,360 --> 00:10:11,556
- ...earning her the name...
- Typhoid Mary.
146
00:10:11,720 --> 00:10:13,040
Correct.
147
00:10:13,200 --> 00:10:17,831
You're looking for an asymptomatic
carrier of Luschen's disease.
148
00:10:18,000 --> 00:10:19,753
To find your suspect...
149
00:10:19,920 --> 00:10:23,596
...you need to know when and where
was the outbreak that she survived.
150
00:10:23,760 --> 00:10:24,796
And hurry.
151
00:10:24,960 --> 00:10:28,112
There's a reason the plague bringers
were the most feared...
152
00:10:28,280 --> 00:10:31,000
...among the ancient deities.
153
00:10:35,680 --> 00:10:38,718
You've got that little crease
between your brow.
154
00:10:38,880 --> 00:10:40,599
Right here.
155
00:10:42,000 --> 00:10:44,515
That always happens when you're upset.
156
00:10:48,000 --> 00:10:50,834
The spinal tap didn't yield the results
that I was expecting.
157
00:10:52,120 --> 00:10:54,760
And we still need
specialized equipment...
158
00:10:54,960 --> 00:10:57,919
- ...which means that...
- More money.
159
00:10:58,440 --> 00:10:59,556
More people.
160
00:11:01,400 --> 00:11:04,359
I found another opportunity...
161
00:11:04,760 --> 00:11:08,959
...that we can handle,
that you can handle, I'm sure of it.
162
00:11:09,800 --> 00:11:11,359
Please.
163
00:11:11,560 --> 00:11:12,880
Look at me.
164
00:11:16,200 --> 00:11:19,955
I'm gonna figure this out. I swear it.
I just need a little bit more time.
165
00:11:24,200 --> 00:11:26,317
We're so close.
166
00:11:38,680 --> 00:11:41,752
All right, baby, home sweet home.
167
00:11:41,920 --> 00:11:43,274
All right, come on, you.
168
00:11:56,080 --> 00:11:58,197
Please excuse the intrusion.
169
00:12:00,240 --> 00:12:01,560
She's not here.
170
00:12:01,720 --> 00:12:03,951
I'm not here to see Elizabeth.
171
00:12:06,320 --> 00:12:09,199
What do you know about Edgar Legate?
172
00:12:09,360 --> 00:12:12,558
When it comes to assassins, he's
the standard. Nobody's ever seen him.
173
00:12:12,720 --> 00:12:14,200
Precisely.
174
00:12:14,360 --> 00:12:16,670
Because he doesn't exist.
175
00:12:16,880 --> 00:12:18,951
Legate is an elaborate fiction.
176
00:12:19,120 --> 00:12:22,431
- A bogeyman I created.
- No, no, Legate is real.
177
00:12:22,600 --> 00:12:25,832
- I know of at least six jobs the guy's done.
- Or so you believe.
178
00:12:26,000 --> 00:12:27,878
Edgar Legate is nothing more...
179
00:12:28,040 --> 00:12:32,876
...than a name I employ to take credit
for various killings for which I...
180
00:12:33,040 --> 00:12:35,316
...or my associates are responsible.
181
00:12:35,520 --> 00:12:39,230
One of my competitors,
Baldur Magnusson, is actively seeking...
182
00:12:39,440 --> 00:12:43,116
...a reliable independent contractor
to kill me.
183
00:12:43,320 --> 00:12:47,360
Someone I won't see coming.
I think Legate would fit the bill nicely.
184
00:12:47,520 --> 00:12:49,796
- You want me to become Legate.
- I thought maybe.
185
00:12:51,040 --> 00:12:54,670
Forget it. I'm not gonna play assassin
so you can kill someone I've never met.
186
00:12:54,840 --> 00:12:57,799
I don't need you to become Legate
to kill Magnusson.
187
00:12:58,000 --> 00:13:02,597
I need you to become Legate
so Magnusson will hire you to kill me.
188
00:13:03,800 --> 00:13:07,032
- You want me to deliver him to you.
- Yes.
189
00:13:08,080 --> 00:13:10,197
If you can find a sitter.
190
00:13:16,960 --> 00:13:19,634
- I wanna talk to you after this.
- Yeah, sure.
191
00:13:19,800 --> 00:13:24,317
So I looked into Mr. Reddington's
Typhoid Mary angle. I found something.
192
00:13:24,480 --> 00:13:27,598
The first recorded outbreak
of Luschen's in human beings...
193
00:13:27,760 --> 00:13:30,992
...occurred in rural Moldova in 2002.
194
00:13:31,200 --> 00:13:36,036
A family of nine wiped out,
except for one daughter, Natalie Luca.
195
00:13:36,200 --> 00:13:39,079
She was taken to a local clinic,
but the outbreak was deemed...
196
00:13:39,240 --> 00:13:41,550
- ...too much to handle.
- How did she get out of Moldova?
197
00:13:41,720 --> 00:13:45,794
The World Health Organization
called in Hawthorne Biologics...
198
00:13:45,960 --> 00:13:49,351
...a company that specializes
in infectious-disease response.
199
00:13:49,520 --> 00:13:53,753
They brought the girl back to their clinic
outside Alexandria for further treatment.
200
00:13:53,920 --> 00:13:57,436
I had no idea Natalie was capable
of anything like this.
201
00:13:57,600 --> 00:13:59,159
We care for dozens of patients...
202
00:13:59,320 --> 00:14:02,154
...who are too infectious
to live outside a strict quarantine.
203
00:14:02,360 --> 00:14:04,272
Out of all of them...
204
00:14:04,440 --> 00:14:06,750
...Natalie was the sweetest, the kindest.
205
00:14:06,920 --> 00:14:09,992
If she was so infectious,
how come she's at large?
206
00:14:10,200 --> 00:14:12,715
We did our best to give her a normal life.
207
00:14:12,880 --> 00:14:15,270
But she was young,
determined to be independent.
208
00:14:15,440 --> 00:14:18,558
We did everything we could
to dissuade her from leaving.
209
00:14:18,720 --> 00:14:21,792
But eventually, we had no choice
but to comply with her wishes.
210
00:14:22,000 --> 00:14:25,437
How is that possible? She was infected
with a deadly contagion.
211
00:14:25,600 --> 00:14:27,990
We had no legal right to hold her.
212
00:14:28,160 --> 00:14:30,516
She was young.
213
00:14:31,400 --> 00:14:34,632
- She was in love.
- In love? With who?
214
00:14:34,800 --> 00:14:38,271
Malik Roumain. He was
a promising, young bioresearch tech.
215
00:14:38,480 --> 00:14:42,110
- They're here.
- But they couldn't touch each other?
216
00:14:42,280 --> 00:14:45,318
No. It's hard to imagine
in the absence of physical contact...
217
00:14:45,480 --> 00:14:47,039
...but certainly not impossible.
218
00:14:47,240 --> 00:14:51,757
He advocated for her, agreed to take
responsibility for her quarantine...
219
00:14:51,920 --> 00:14:55,516
...and see to her needs. We agreed
to a year-long break from testing...
220
00:14:55,680 --> 00:15:00,072
...in exchange
for Malik submitting regular reports.
221
00:15:00,240 --> 00:15:03,472
Until you called,
we had no idea they were gone.
222
00:15:03,640 --> 00:15:07,554
Reports kept coming in, so we assumed
they were still at the house we provided.
223
00:15:07,760 --> 00:15:10,753
- It turns out they moved months ago.
- You didn't check on them?
224
00:15:12,560 --> 00:15:15,120
I wanted to respect their privacy.
225
00:15:16,600 --> 00:15:18,831
If you need anything further from me...
226
00:15:19,400 --> 00:15:21,960
...please don't hesitate to call.
227
00:15:23,160 --> 00:15:25,755
If anything were to happen to this child...
228
00:15:25,920 --> 00:15:28,480
...I don't know that I'll be able
to forgive myself.
229
00:15:28,640 --> 00:15:29,790
If I were you...
230
00:15:30,880 --> 00:15:34,237
...I'd be more worried about
what might happen to everyone else.
231
00:15:39,880 --> 00:15:42,520
Hi. I'm so sorry.
We're doing this scavenger hunt...
232
00:15:42,680 --> 00:15:45,878
...for my sorority, and I need
to kiss two guys with a gun.
233
00:15:46,040 --> 00:15:47,918
- Seriously?
- I know, it's stupid.
234
00:15:48,080 --> 00:15:49,799
Do your worst.
235
00:15:52,040 --> 00:15:54,874
So does your friend have a gun too?
236
00:16:29,560 --> 00:16:33,600
If you had allowed me secure the facility,
Malik never could have broken her out.
237
00:16:33,800 --> 00:16:35,951
We agreed
your men would've drawn attention.
238
00:16:36,120 --> 00:16:38,874
Enough. What did you tell the FBI?
239
00:16:39,040 --> 00:16:41,839
That Natalie voluntarily chose
to leave with Malik.
240
00:16:42,000 --> 00:16:44,754
They have no reason to suspect
the nature of our research.
241
00:16:44,920 --> 00:16:48,470
- Only a matter of time till they find them.
- Then be there when they do.
242
00:16:48,640 --> 00:16:51,633
Perhaps it would be best
to temporarily suspend our research.
243
00:16:51,800 --> 00:16:53,029
Out of the question.
244
00:16:53,240 --> 00:16:56,199
Our top priority at this point
is recovering Natalie. Alive.
245
00:16:56,360 --> 00:16:58,477
- Understand?
- Yeah.
246
00:17:00,760 --> 00:17:03,355
Malik Roumain,
born to immigrant parents...
247
00:17:03,520 --> 00:17:06,752
...full boat to Berkeley at 17.
The American dream.
248
00:17:06,960 --> 00:17:10,112
By 23 he had his Ph.D. in biochemistry
from Johns Hopkins...
249
00:17:10,280 --> 00:17:14,194
...and turned down a number of highly
paid offers for a postdoc at Hawthorne.
250
00:17:14,360 --> 00:17:17,398
Hawthorne claims that he and Natalie fell
for each other while he worked there.
251
00:17:17,560 --> 00:17:19,711
- Forbidden love.
- There's another attack.
252
00:17:19,880 --> 00:17:22,918
An armored truck was taken down
in Bethesda. CDC's on site.
253
00:17:23,080 --> 00:17:25,675
They should have something for us soon.
254
00:17:25,840 --> 00:17:27,240
Aram.
255
00:17:27,720 --> 00:17:29,200
Cooper called me in.
256
00:17:29,400 --> 00:17:32,837
Apparently the ladies in Accounting
were not thrilled with my freak-out.
257
00:17:33,000 --> 00:17:36,880
- Did you tell him why you freaked out?
- Yeah. He offered me a raise, 16 percent.
258
00:17:37,040 --> 00:17:39,714
- That's fantastic.
- I'd still make less than you.
259
00:17:39,880 --> 00:17:41,633
Okay, but, you know, it's a start.
260
00:17:41,800 --> 00:17:45,157
No, it isn't. It's an insult.
I turned it down.
261
00:17:56,720 --> 00:17:58,313
He's here.
262
00:18:03,840 --> 00:18:05,399
All clear.
263
00:18:15,440 --> 00:18:18,399
Excuse me. Wrong door, sir.
264
00:18:19,000 --> 00:18:21,913
You're the ugliest chambermaid
I ever seen.
265
00:18:34,880 --> 00:18:38,237
Myron. My sincere condolences.
266
00:18:38,600 --> 00:18:40,512
- Who died?
- You did.
267
00:18:43,800 --> 00:18:47,794
I need Baldur Magnusson
to believe Edgar Legate is in town.
268
00:18:47,960 --> 00:18:49,952
What better way
to announce that than by...
269
00:18:50,120 --> 00:18:54,034
...making him believe Legate killed
a larcenist of your stature.
270
00:18:54,200 --> 00:18:58,672
And what better place for the deadly deed
to occur than the flagship hotel...
271
00:18:58,840 --> 00:19:00,672
...Magnusson owns and operates.
272
00:19:00,840 --> 00:19:05,551
By the time our little charade is finished,
Magnusson will be scouring the town...
273
00:19:05,720 --> 00:19:08,076
...desperate to hire your killer.
274
00:19:08,240 --> 00:19:10,800
Not to worry. We'll have you
out of there in a jiffy.
275
00:19:11,000 --> 00:19:12,593
We'll be ordering room service...
276
00:19:12,760 --> 00:19:15,958
...and watching the game
with my associates before you know it.
277
00:19:16,120 --> 00:19:19,318
You'll provide the body,
we'll provide the evidence.
278
00:19:21,280 --> 00:19:24,956
CDC confirmed the victims of the
armored truck robbery died of Luschen's.
279
00:19:25,120 --> 00:19:28,670
Witnesses saw a 2006,
dark red Ford van, partial plate...
280
00:19:28,840 --> 00:19:30,877
...7-Mike-Echo-6.
281
00:19:31,040 --> 00:19:33,794
Okay, the vehicle is registered
under a Alec Moore.
282
00:19:33,960 --> 00:19:36,953
That's him. He must have registered
the car under an alias.
283
00:19:37,120 --> 00:19:39,919
- Pulling up his address.
- Samar, Ressler, get over there.
284
00:19:40,080 --> 00:19:44,199
Liz, pull together a Hazmat team.
Have them meet them at the location.
285
00:19:50,040 --> 00:19:52,953
- Can I help you, sir?
- As a matter of fact, you can.
286
00:19:53,120 --> 00:19:56,875
I believe this man checked out
of your hotel earlier today.
287
00:19:57,040 --> 00:20:00,829
He's an old friend. I lost my head
and forgot our appointment.
288
00:20:01,000 --> 00:20:03,595
I was wondering if you could tell me
where he was headed.
289
00:20:03,800 --> 00:20:06,235
The airport perhaps? Train station?
290
00:20:06,400 --> 00:20:08,551
Or was he driving himself?
291
00:20:08,720 --> 00:20:10,359
I'm afraid I don't know.
292
00:20:10,560 --> 00:20:13,871
And even if I did, I would not be
at liberty to say. I'm sorry.
293
00:20:15,480 --> 00:20:16,596
Keep it.
294
00:20:17,000 --> 00:20:22,120
Discretion is a rare
and tragically undervalued quality.
295
00:20:28,240 --> 00:20:30,232
- Yes.
- Reddington was here...
296
00:20:30,400 --> 00:20:32,392
...looking for a guest, Michel Badot.
297
00:20:32,560 --> 00:20:34,995
He was there when they removed
the body, watching.
298
00:20:35,160 --> 00:20:37,391
- It's Legate.
- What do you want me to do?
299
00:20:37,560 --> 00:20:38,755
Secure Legate.
300
00:20:38,960 --> 00:20:40,758
I want a word.
301
00:20:46,080 --> 00:20:47,833
Police! Open up!
302
00:20:49,200 --> 00:20:51,556
- Move!
- Straight ahead!
303
00:20:52,960 --> 00:20:53,996
Agent Ressler.
304
00:20:54,720 --> 00:20:56,632
What the hell is this place?
305
00:21:01,160 --> 00:21:02,389
- You got it.
- Yeah.
306
00:21:02,560 --> 00:21:06,634
It cost everything that we got, but if I can
isolate the enzymes, we'll be able to...
307
00:21:09,000 --> 00:21:10,673
What is it?
308
00:21:11,960 --> 00:21:13,360
What's wrong?
309
00:21:14,400 --> 00:21:15,436
They found the house.
310
00:21:15,920 --> 00:21:17,400
- Who?
- The cops.
311
00:21:17,560 --> 00:21:19,597
They have all of our equipment
and research.
312
00:21:19,760 --> 00:21:21,513
- What should we do?
- What can we do?
313
00:21:21,680 --> 00:21:23,592
Natalie, we have to start all over again.
314
00:21:23,800 --> 00:21:25,712
Malik, I'm sure there's something we...
315
00:21:25,880 --> 00:21:28,270
- Natalie, just...
- Don't!
316
00:21:28,440 --> 00:21:30,033
I'm sorry.
317
00:21:33,560 --> 00:21:37,190
I love you, Natalie. There's nothing
that I wouldn't do for you.
318
00:21:37,400 --> 00:21:38,550
You know that.
319
00:21:39,040 --> 00:21:41,600
We'll... We'll start again.
320
00:21:41,760 --> 00:21:43,319
How?
321
00:21:45,320 --> 00:21:47,232
Another job.
322
00:21:48,000 --> 00:21:53,553
One that I heard about from Hawthorne. I
wouldn't ask if it wasn't necessary. It is.
323
00:21:55,280 --> 00:21:57,272
But it's the only way.
324
00:22:00,960 --> 00:22:03,077
But after this...
325
00:22:03,920 --> 00:22:07,311
- ...I won't have to hurt anyone else?
- No, never again.
326
00:22:07,920 --> 00:22:09,559
I promise.
327
00:22:15,360 --> 00:22:17,192
Take your hand in mine.
328
00:22:21,560 --> 00:22:24,075
And I'll pull you closer.
329
00:22:24,280 --> 00:22:27,591
And I'll feel your breath
against my skin.
330
00:22:27,760 --> 00:22:30,753
- And I'll kiss you.
- The two of us.
331
00:22:31,720 --> 00:22:33,712
- Forever.
- Forever.
332
00:22:52,720 --> 00:22:56,555
Monsieur Legate.
My employer would like a word with you.
333
00:23:01,880 --> 00:23:05,669
He was trying to isolate the enzyme in
her blood that shields her from Luschen's.
334
00:23:05,840 --> 00:23:07,672
He was trying to replicate her immunity.
335
00:23:07,840 --> 00:23:09,115
- Cure?
- No, the opposite.
336
00:23:09,320 --> 00:23:12,472
The boyfriend was trying to infect himself
so he could be immune like her.
337
00:23:12,640 --> 00:23:15,838
He was willing to give himself
an incurable disease so they could...
338
00:23:16,040 --> 00:23:17,793
...touch and kiss and be together.
339
00:23:18,000 --> 00:23:19,593
Typhoid Mary, meet Typhoid Larry.
340
00:23:19,760 --> 00:23:21,479
The pawn shop in Maryland...
341
00:23:21,640 --> 00:23:24,394
...the armored car driver,
they're robbing people...
342
00:23:24,560 --> 00:23:27,394
- ...to pay for their research.
- I get that, but...
343
00:23:27,560 --> 00:23:31,315
...what I don't get is what any of this has
to do with Reddington's man, Smoll.
344
00:23:31,480 --> 00:23:32,800
What are we looking at?
345
00:23:32,960 --> 00:23:36,112
I pulled these from one of Malik's
hard drives. They're blueprints...
346
00:23:36,280 --> 00:23:40,672
...for a compound in Sag Harbor,
New York, owned by an offshore trust.
347
00:23:40,840 --> 00:23:45,551
Now, he also had a number of dossiers,
including these.
348
00:23:45,720 --> 00:23:49,839
Francois Troyet, owner of the world's
largest private collection...
349
00:23:50,000 --> 00:23:51,832
...of post-Impressionist art.
350
00:23:52,000 --> 00:23:55,357
William Lawsover, a billionaire
corporate debt restructurer.
351
00:23:55,520 --> 00:24:00,675
Caitlin Montag, a gajillionaire author
of the Buddy Chanticleer novels.
352
00:24:00,840 --> 00:24:03,480
The writing is atrocious,
but I can't put them down.
353
00:24:03,640 --> 00:24:07,316
Other than being rich,
what do these three have in common?
354
00:24:07,480 --> 00:24:10,791
Xavier Holcombe's annual poker bash...
355
00:24:10,960 --> 00:24:15,637
...an all-cash, no-limit marathon
with positively obscene stakes.
356
00:24:15,800 --> 00:24:17,917
- How obscene?
- Buy-in is half a million.
357
00:24:18,080 --> 00:24:20,720
Quite the research grant
for our star-crossed outlaws.
358
00:24:20,880 --> 00:24:23,190
I bought in on a lark three years ago.
Lost my...
359
00:24:23,360 --> 00:24:26,990
Well, no one has a shirt that expensive.
360
00:24:27,160 --> 00:24:28,833
Nevertheless, I had a ball.
361
00:24:29,000 --> 00:24:33,950
It's a weekend of delicious isolation
and degenerate risk. Heaven.
362
00:24:34,160 --> 00:24:37,631
Just like everything else is to you,
a game.
363
00:24:37,800 --> 00:24:39,120
Where's Tom?
364
00:24:39,280 --> 00:24:40,430
Belgium.
365
00:24:40,600 --> 00:24:44,389
You know, Tom and I were just starting
to find some semblance of normalcy.
366
00:24:44,560 --> 00:24:49,077
And you had to just sweep in,
drag him back down your rabbit hole.
367
00:24:49,240 --> 00:24:52,472
There must be dozens of contract
operatives just like him. Why him?
368
00:24:52,640 --> 00:24:54,916
Tom is very good at what he does.
369
00:24:55,080 --> 00:24:56,912
It defines him.
370
00:24:57,080 --> 00:24:58,719
He can no sooner choose to stop...
371
00:24:58,880 --> 00:25:01,839
...than a great white shark
can stop swimming and eating.
372
00:25:02,000 --> 00:25:05,630
He will do what he does,
but at least if he's doing it for me...
373
00:25:05,800 --> 00:25:07,439
...he won't risk a double-cross...
374
00:25:07,600 --> 00:25:11,310
...unlike with the vast majority
of his perspective employers.
375
00:25:11,480 --> 00:25:15,474
Because unlike them,
I genuinely care for him, or rather you...
376
00:25:15,640 --> 00:25:17,472
...and your daughter.
377
00:25:17,640 --> 00:25:21,634
Holcombe's game commences precisely
at 6. You don't have much time.
378
00:25:30,160 --> 00:25:31,355
Care for a claw?
379
00:25:32,000 --> 00:25:33,480
No, thanks.
380
00:25:33,640 --> 00:25:35,438
- As I told your goons...
- Tut-tut.
381
00:25:35,600 --> 00:25:38,195
Don't be uncharitable.
382
00:25:38,360 --> 00:25:41,319
These gentlemen are
seasoned professionals like yourself.
383
00:25:41,480 --> 00:25:45,633
Monsieur Edgar Legate.
384
00:25:46,360 --> 00:25:47,919
I don't insist on the "Monsieur."
385
00:25:51,960 --> 00:25:55,590
That Saudi oil minister
in Kuala Lumpur...
386
00:25:56,080 --> 00:25:58,834
...how on earth
did you manage that one?
387
00:25:59,000 --> 00:26:00,992
I don't discuss the details of my work.
388
00:26:01,200 --> 00:26:02,395
I appreciate that...
389
00:26:02,560 --> 00:26:06,713
...particularly as I wish
to engage your services.
390
00:26:08,480 --> 00:26:11,678
You know, I usually require
a referral for a new client...
391
00:26:11,880 --> 00:26:15,191
...but I might be able
to make an exception.
392
00:26:28,120 --> 00:26:31,909
So Legate works for you.
393
00:26:32,080 --> 00:26:34,390
In a manner of speaking.
394
00:26:34,920 --> 00:26:38,470
Well, I suppose it was inevitable,
one way or the other.
395
00:26:38,640 --> 00:26:41,951
Looks like it's "the other."
396
00:26:42,160 --> 00:26:45,597
Kill me and restore your reputation.
397
00:26:45,760 --> 00:26:47,433
Give us a moment.
398
00:26:58,400 --> 00:27:00,392
You said something before:
399
00:27:01,320 --> 00:27:03,676
The truth doesn't matter.
400
00:27:04,400 --> 00:27:07,359
That the only thing
in this world that matters...
401
00:27:07,560 --> 00:27:10,632
...is just the appearance of truth.
402
00:27:10,960 --> 00:27:13,600
I fear you might be right about that.
403
00:27:14,440 --> 00:27:18,753
Lately, I find the truth has become...
404
00:27:19,880 --> 00:27:21,951
...so elusive.
405
00:27:24,760 --> 00:27:26,638
Often imaginary.
406
00:27:27,200 --> 00:27:30,398
But in the end,
it's all that we're left with, isn't it?
407
00:27:30,560 --> 00:27:35,510
What is real, what you can taste,
and touch and feel.
408
00:27:35,680 --> 00:27:40,357
The words that pass between us
as we look each other in the eye...
409
00:27:40,520 --> 00:27:45,800
...are all we have to hold onto.
410
00:27:49,160 --> 00:27:50,753
The truth...
411
00:27:51,480 --> 00:27:53,756
...I hold it dear.
412
00:27:56,040 --> 00:27:59,078
I didn't kill your accountant.
413
00:27:59,600 --> 00:28:01,876
Your deal was falling apart.
414
00:28:02,320 --> 00:28:05,392
I stepped in and took it.
415
00:28:06,640 --> 00:28:09,394
And I would have done exactly the same.
416
00:28:11,200 --> 00:28:13,192
Keep the ships, Baldur.
417
00:28:13,360 --> 00:28:17,149
As Rat said to Mole,
"There is nothing, absolutely nothing...
418
00:28:17,320 --> 00:28:20,392
...half so much worth doing
as simply messing about in boats."
419
00:28:21,120 --> 00:28:22,600
It's funny.
420
00:28:23,240 --> 00:28:26,039
For the longest time I've...
421
00:28:26,200 --> 00:28:29,557
...been perfectly comfortable
knowing I could die at any moment.
422
00:28:29,720 --> 00:28:31,757
I could walk out of this room,
be shot in the street.
423
00:28:31,920 --> 00:28:33,957
I've always been fine with that.
424
00:28:34,120 --> 00:28:38,000
But lately I can smell it in the air
around me...
425
00:28:41,560 --> 00:28:43,677
...like death is...
426
00:28:44,080 --> 00:28:47,756
...slouching towards me
from the corners of the room.
427
00:28:48,760 --> 00:28:53,198
And I cannot tell if it is here for me...
428
00:28:57,520 --> 00:29:00,433
...or just an echo of the past.
429
00:29:02,200 --> 00:29:04,317
I wish it had been you.
430
00:29:04,960 --> 00:29:07,236
It would've been so much easier.
431
00:29:20,120 --> 00:29:21,315
Thank you so much.
432
00:29:21,480 --> 00:29:23,870
- One here. Red too.
- I'm in.
433
00:29:24,240 --> 00:29:25,435
- Raise.
- Three red.
434
00:29:26,920 --> 00:29:29,560
Oyster delivery for Mr. Holcombe.
435
00:29:30,560 --> 00:29:33,029
About time, you're an hour late.
436
00:29:53,120 --> 00:29:55,794
- We're two minutes out.
- How soon until Hazmat is on site?
437
00:29:55,960 --> 00:29:57,440
Ten minutes.
438
00:30:13,400 --> 00:30:15,198
FBI. We have reason to believe...
439
00:30:15,360 --> 00:30:17,397
...your compound is
under biological attack.
440
00:30:17,560 --> 00:30:20,075
We need you
to start evacuating immediately.
441
00:30:27,080 --> 00:30:28,434
Samar, what do you got?
442
00:30:28,600 --> 00:30:31,638
There's no sign of Malik. I'm going in.
443
00:30:48,720 --> 00:30:50,598
Get on the ground! Move!
444
00:30:50,760 --> 00:30:52,433
Move, move. Did she touch you?
445
00:30:52,600 --> 00:30:54,512
Stop, Natalie, stop!
446
00:30:58,120 --> 00:31:00,555
Don't move.
No one else has to die today.
447
00:31:00,720 --> 00:31:03,110
- Malik!
- You need to come with us now.
448
00:31:03,280 --> 00:31:05,272
If you wanna stop me,
you have to kill me.
449
00:31:05,840 --> 00:31:09,436
- Please don't make me do that.
- I can't be locked up again.
450
00:31:14,200 --> 00:31:16,351
Suspect's in custody.
451
00:31:21,200 --> 00:31:22,919
There's no sign of Malik.
452
00:31:23,080 --> 00:31:26,915
Aram, check that local P.D. shut down
the roads 10 miles in every direction.
453
00:31:27,080 --> 00:31:30,596
On it. That Hazmat team we sent earlier,
they should be there any minute.
454
00:31:30,760 --> 00:31:33,480
Hazmat's transported her.
What are you talking about?
455
00:31:33,640 --> 00:31:36,599
- The Hazmat team.
- The Hazmat team is already en route.
456
00:31:38,800 --> 00:31:40,473
Oh, my God.
457
00:31:47,320 --> 00:31:50,552
We've gone to quite a lot of trouble...
458
00:31:50,760 --> 00:31:53,958
...to find you, young lady.
459
00:31:54,120 --> 00:31:56,715
You're the most valuable asset
in our portfolio.
460
00:31:56,880 --> 00:32:00,556
The FBI was kind enough to lend
an assist and lead us straight to you.
461
00:32:00,720 --> 00:32:02,791
I won't go back there.
462
00:32:04,400 --> 00:32:06,596
- Aram?
- Okay. Yeah, yeah, yeah. Okay.
463
00:32:06,760 --> 00:32:09,673
Come on now. All right.
Satellite's coming around now.
464
00:32:09,840 --> 00:32:13,595
Okay, they're heading southeast
on Holly Knoll Drive.
465
00:32:19,320 --> 00:32:22,631
They're about 200 yards
past Mile-marker 46.
466
00:32:37,440 --> 00:32:40,592
Okay, weird. There's another vehicle
trying to push them off the road.
467
00:32:41,480 --> 00:32:44,154
Okay, now both vehicles are off
the roadway.
468
00:32:44,320 --> 00:32:47,518
They're about a quarter mile
before Marker 45.
469
00:32:58,680 --> 00:33:00,399
I thought I lost you.
470
00:33:00,560 --> 00:33:02,438
- Are you okay?
- Yes.
471
00:33:02,600 --> 00:33:06,879
- What do we do now?
- We'll go in the woods. We'll find a car...
472
00:33:09,560 --> 00:33:11,074
Don't move!
473
00:33:16,080 --> 00:33:18,311
- Natalie.
- Oh, my God.
474
00:33:18,480 --> 00:33:19,630
Don't.
475
00:33:19,800 --> 00:33:21,792
We need help!
476
00:33:21,960 --> 00:33:23,394
- I'm sorry.
- No.
477
00:33:23,600 --> 00:33:25,671
- I'm so sorry. I was wrong.
- No.
478
00:33:25,840 --> 00:33:28,435
- I was so wrong.
- No.
479
00:33:28,600 --> 00:33:30,319
I never should've made you.
480
00:33:31,720 --> 00:33:34,474
I would have done anything
to be with you.
481
00:33:37,480 --> 00:33:39,278
Take your hand in mine.
482
00:33:45,600 --> 00:33:47,114
So soft.
483
00:33:48,600 --> 00:33:50,956
And I pull you close.
484
00:33:52,800 --> 00:33:54,871
I feel your breath against my skin.
485
00:33:56,520 --> 00:33:58,512
And I kiss you.
486
00:33:59,240 --> 00:34:00,833
The two of us.
487
00:34:02,480 --> 00:34:04,233
Forever.
488
00:34:24,360 --> 00:34:26,113
Give her a minute.
489
00:34:55,600 --> 00:35:00,038
I can describe every tile
in the room they kept me in.
490
00:35:00,440 --> 00:35:04,514
For 13 years,
I was just a medical curiosity.
491
00:35:04,680 --> 00:35:08,390
But then there was Malik.
492
00:35:09,360 --> 00:35:12,159
He was the only one
who really saw me.
493
00:35:12,640 --> 00:35:14,597
Not the subject...
494
00:35:15,600 --> 00:35:18,798
...but me, Natalie.
495
00:35:19,640 --> 00:35:22,155
- What made you leave?
- At first...
496
00:35:23,120 --> 00:35:25,157
...we thought the research
they were doing...
497
00:35:25,320 --> 00:35:27,312
...was our best chance
at being together.
498
00:35:28,080 --> 00:35:30,595
But when Malik learned
what Whitehall was doing...
499
00:35:30,760 --> 00:35:33,798
- Whitehall?
- Hawthorne's weapons lab.
500
00:35:33,960 --> 00:35:36,634
They weren't trying to cure me.
501
00:35:36,960 --> 00:35:38,917
They were using me...
502
00:35:39,080 --> 00:35:41,231
...my cells...
503
00:35:41,720 --> 00:35:45,509
- ...to develop a biological weapon.
- So why didn't you go to the authorities?
504
00:35:45,680 --> 00:35:48,479
Hawthorne has contracts
with the government.
505
00:35:49,160 --> 00:35:52,676
We didn't know who we could trust.
506
00:35:52,840 --> 00:35:54,672
I'm sorry.
507
00:35:55,400 --> 00:35:56,880
We're...
508
00:35:57,560 --> 00:36:02,430
We're really sorry for all those people.
509
00:36:04,120 --> 00:36:05,713
I know.
510
00:36:38,040 --> 00:36:40,874
It was one of the most romantic things
I've ever seen.
511
00:36:41,040 --> 00:36:43,600
He died in her arms.
512
00:36:43,800 --> 00:36:48,556
It was like an episode of,
I don't know, some show.
513
00:36:49,280 --> 00:36:51,795
Point is, it made me feel
a little sorry for myself...
514
00:36:51,960 --> 00:36:54,191
...that I didn't have someone like that.
515
00:36:54,360 --> 00:36:55,919
What, to die in your arms?
516
00:36:57,160 --> 00:37:00,312
And then I started thinking
about my raise...
517
00:37:00,480 --> 00:37:02,392
...16 percent.
518
00:37:02,560 --> 00:37:04,199
That's an odd number.
519
00:37:04,360 --> 00:37:08,798
And then I thought, it's exactly half of the
difference between what you and I make.
520
00:37:08,960 --> 00:37:11,316
I went down to the ladies
in Accounting.
521
00:37:12,320 --> 00:37:14,437
They never talked to Cooper.
522
00:37:15,000 --> 00:37:16,036
You did.
523
00:37:17,160 --> 00:37:19,959
You gave me half of your 32 percent.
524
00:37:20,120 --> 00:37:22,476
- Now we get paid equally.
- I don't want your money.
525
00:37:22,640 --> 00:37:25,235
Why not? You were right.
We do the same thing.
526
00:37:25,400 --> 00:37:27,551
- No, we don't.
- I know.
527
00:37:27,760 --> 00:37:30,070
- You put your life on the line and...
- What you do...
528
00:37:30,240 --> 00:37:34,280
I'm sure you deserve more. I have this
student loan, this online poker debt...
529
00:37:34,480 --> 00:37:37,837
What you did,
no one else would do for me.
530
00:37:38,480 --> 00:37:41,518
- I'd do anything for you.
- I know.
531
00:37:43,440 --> 00:37:47,957
Which is why I have no reason
to feel sorry for myself.
532
00:38:00,920 --> 00:38:02,070
How'd it go?
533
00:38:04,440 --> 00:38:06,079
Honestly, it was great.
534
00:38:06,240 --> 00:38:11,918
I was thinking about what you said,
about why I needed that.
535
00:38:12,680 --> 00:38:15,115
Truth is, I still don't know.
536
00:38:15,280 --> 00:38:17,158
But what I do know...
537
00:38:18,200 --> 00:38:21,591
...is that this family is
the most important thing in my life.
538
00:38:23,120 --> 00:38:24,554
I don't wanna lose it.
539
00:38:25,320 --> 00:38:28,279
We just arrested a woman who...
540
00:38:29,320 --> 00:38:33,200
...would have done anything
to stay with the person she loved...
541
00:38:34,480 --> 00:38:36,472
...but she lost him anyway.
542
00:38:36,640 --> 00:38:38,757
I'm not going anywhere.
543
00:38:39,320 --> 00:38:41,391
That's not what I meant.
544
00:38:44,480 --> 00:38:49,316
From the beginning,
we've been fighting secrets...
545
00:38:50,560 --> 00:38:52,597
...and agendas...
546
00:38:54,840 --> 00:38:57,400
...and psychotic, homicidal killers...
547
00:38:57,600 --> 00:39:00,115
...coming between us.
548
00:39:00,720 --> 00:39:03,997
And for the first time, we're together...
549
00:39:04,160 --> 00:39:06,072
...and we've got no one to fight.
550
00:39:09,080 --> 00:39:11,800
- But it still feels...
- Like we're coming apart.
551
00:39:11,960 --> 00:39:15,476
I know this family is
the most important thing to you...
552
00:39:16,080 --> 00:39:20,757
...but it's not gonna work
if you can't be who you are.
553
00:39:20,960 --> 00:39:23,680
- I guess I'm just scared.
- Of what?
554
00:39:23,880 --> 00:39:26,634
I'm not gonna love that person.
555
00:39:28,160 --> 00:39:29,833
Do you love me?
556
00:39:31,360 --> 00:39:34,512
- Yes.
- Then you love that person.
557
00:39:34,720 --> 00:39:36,598
Because that's who I am.
558
00:39:54,920 --> 00:39:56,957
I understand the work we do
depends on you...
559
00:39:57,160 --> 00:39:58,514
...so I'm going to allow this.
560
00:39:58,680 --> 00:40:01,400
But understand this,
we are sworn officers of the law.
561
00:40:01,560 --> 00:40:03,791
Do not expect us again
to carry your water.
562
00:40:04,240 --> 00:40:06,630
You work for us,
not the other way around.
563
00:40:06,840 --> 00:40:08,320
Is that clear?
564
00:40:08,880 --> 00:40:13,113
I'm sorry to have put you
in such a difficult position, Harold.
565
00:40:29,200 --> 00:40:31,237
Who are you?
566
00:40:38,800 --> 00:40:42,760
Losing someone we love is painful.
567
00:40:44,600 --> 00:40:46,637
Agonizing even unto death.
568
00:40:46,840 --> 00:40:49,639
The Japanese call it takotsubo:
569
00:40:50,400 --> 00:40:56,112
A grieving surge
of abnormal electrical waves...
570
00:40:56,280 --> 00:40:59,717
...that causes the heart to deflate...
571
00:40:59,880 --> 00:41:03,794
...and contort until it resembles...
572
00:41:03,960 --> 00:41:05,713
...a fishing pot.
573
00:41:06,560 --> 00:41:08,791
Hollow and cold.
574
00:41:09,840 --> 00:41:12,071
An empty vessel...
575
00:41:13,400 --> 00:41:16,074
...at the bottom of a fathomless sea.
576
00:41:20,360 --> 00:41:22,875
I'm sorry for your loss.
577
00:41:23,880 --> 00:41:27,430
You've suffered enough of that
in your life.
578
00:41:27,600 --> 00:41:29,717
What do you want?
579
00:41:32,360 --> 00:41:35,239
The man you killed...
580
00:41:37,200 --> 00:41:39,351
...at the massage parlor...
581
00:41:39,520 --> 00:41:42,035
...was an associate of mine.
582
00:41:43,520 --> 00:41:46,080
You didn't know him,
you didn't rob him.
583
00:41:46,720 --> 00:41:49,792
Someone hired you
to assassinate him.
584
00:41:50,360 --> 00:41:53,956
She knew who I was.
We had no choice.
585
00:41:54,120 --> 00:41:58,717
She said if I didn't kill him, she would
tell Hawthorne where to find us.
586
00:41:58,880 --> 00:42:00,360
Who?
587
00:42:00,880 --> 00:42:02,758
Isabella Stone.
588
00:42:09,040 --> 00:42:10,520
Thank you.
589
00:42:12,560 --> 00:42:14,836
Natalie, do you mind
if I sit here for a moment?
590
00:42:15,000 --> 00:42:17,959
For the life of me, I don't think
I could get up right now.
47982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.