All language subtitles for The Power Couple s01e03 Pain Cycles.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,893 --> 00:00:04,476 (upbeat music) 2 00:00:21,680 --> 00:00:25,423 Okay, two more, one and two, and I'm done. 3 00:00:25,424 --> 00:00:26,256 I'm done. 4 00:00:26,257 --> 00:00:27,709 You know, we should probably just take it easy today, 5 00:00:27,710 --> 00:00:29,869 maybe just, you know, hang out, spend the day together, 6 00:00:29,870 --> 00:00:30,702 play hooky? You wanna make 7 00:00:30,703 --> 00:00:31,535 my life easier? 8 00:00:31,536 --> 00:00:33,949 Why don't you start doing your part around the house? 9 00:00:33,950 --> 00:00:35,009 Huh? Okay. 10 00:00:35,010 --> 00:00:35,919 Okay fine, fine, fine. 11 00:00:35,920 --> 00:00:38,729 So, you're saying that if I just help clean around the house 12 00:00:38,730 --> 00:00:39,562 then, you know, we can, 13 00:00:39,563 --> 00:00:41,329 I don't know, go paintballing tonight? 14 00:00:41,330 --> 00:00:42,316 No. 15 00:00:42,317 --> 00:00:44,692 (stammering) But I have a coupon, so. 16 00:00:44,693 --> 00:00:45,525 No! 17 00:00:45,526 --> 00:00:46,358 But that's what you just said! 18 00:00:46,359 --> 00:00:48,249 No, I'm pregnant! 19 00:00:48,250 --> 00:00:49,539 I know but I- 20 00:00:49,540 --> 00:00:50,372 Please? 21 00:00:50,373 --> 00:00:51,359 Stop. (grunts) Please? 22 00:00:51,360 --> 00:00:52,192 Now back to your glutes, 23 00:00:52,193 --> 00:00:53,069 let's get on those, okay? 24 00:00:53,070 --> 00:00:53,902 Here we go. 25 00:00:53,903 --> 00:00:57,233 (upbeat acoustic music) 26 00:01:01,764 --> 00:01:05,014 (tense music building) 27 00:01:09,398 --> 00:01:10,682 (door creaks) 28 00:01:10,683 --> 00:01:13,349 I just need you to give me some space. 29 00:01:13,350 --> 00:01:14,182 You know that this- 30 00:01:14,183 --> 00:01:16,229 This is one of the last times that we're gonna be alone, 31 00:01:16,230 --> 00:01:17,929 just you and I, for a very long time. 32 00:01:17,930 --> 00:01:18,989 Have you seen the house 33 00:01:18,990 --> 00:01:20,813 that we are bringing this child into? 34 00:01:20,814 --> 00:01:24,993 (clears throat) Good morning. 35 00:01:24,994 --> 00:01:28,119 Here, I would like to give you an "I" statement. 36 00:01:28,120 --> 00:01:31,259 I have had it up to here doing all the house work by myself. 37 00:01:31,260 --> 00:01:32,929 You just wanna go out to eat all the time. 38 00:01:32,930 --> 00:01:34,929 All I'm asking you is to paint the nursery. 39 00:01:34,930 --> 00:01:36,299 I just want the nursery painted. 40 00:01:36,300 --> 00:01:38,974 Well technically, you did start with I. 41 00:01:38,975 --> 00:01:40,999 Okay hold on, I have an "I" statement for you. 42 00:01:41,000 --> 00:01:44,829 I feel like life is not all about cleaning, okay? 43 00:01:44,830 --> 00:01:47,579 And that it's okay for a husband to wanna take his wife out 44 00:01:47,580 --> 00:01:48,699 for a romantic evening. 45 00:01:48,700 --> 00:01:49,969 Great, so Gabby, how does that- 46 00:01:49,970 --> 00:01:50,859 A romantic evening? 47 00:01:50,860 --> 00:01:52,568 Do you know what he considers a romantic evening? 48 00:01:52,569 --> 00:01:53,401 Paintballing! 49 00:01:53,402 --> 00:01:54,406 He wants to go paintballing. 50 00:01:54,407 --> 00:01:55,431 Why not? Why don't you just ask me 51 00:01:55,432 --> 00:01:56,818 what I want to do? 52 00:01:56,819 --> 00:01:59,209 You are suffocating me, Vince. 53 00:01:59,210 --> 00:02:00,042 Seriously. 54 00:02:00,043 --> 00:02:01,179 I'm not- (wind blows) 55 00:02:01,180 --> 00:02:02,519 I have a baby. 56 00:02:02,520 --> 00:02:04,436 Are you freezing me out, seriously? 57 00:02:04,437 --> 00:02:06,033 Freeze your own body! 58 00:02:06,741 --> 00:02:10,539 Um, it sounds like there's a lot of fear 59 00:02:10,540 --> 00:02:11,479 in your relationship, 60 00:02:11,480 --> 00:02:13,823 but you know perfect love casts out all fear! 61 00:02:15,440 --> 00:02:18,289 What does that even mean? What does that even mean? 62 00:02:18,290 --> 00:02:21,129 (ice crackles) 63 00:02:21,130 --> 00:02:22,407 Well, um- 64 00:02:24,950 --> 00:02:26,553 Uh, what I- 65 00:02:26,554 --> 00:02:27,759 (clears throat) 66 00:02:27,760 --> 00:02:32,229 We've all had things happen to us that cause us 67 00:02:32,230 --> 00:02:34,593 fear and distrust, 68 00:02:35,490 --> 00:02:37,609 and so we hurt other people, 69 00:02:37,610 --> 00:02:40,843 and then we pass that on to our children. 70 00:02:42,630 --> 00:02:44,503 It's called a pain cycle. 71 00:02:45,610 --> 00:02:48,889 But, when we embrace true love, 72 00:02:48,890 --> 00:02:50,123 there is no fear. 73 00:02:52,410 --> 00:02:53,823 Let's try this. 74 00:02:54,660 --> 00:02:58,983 Gabby, what's your first memory of getting hurt? 75 00:03:01,839 --> 00:03:02,889 I don't know, 76 00:03:04,700 --> 00:03:05,750 I guess 77 00:03:06,760 --> 00:03:08,829 when my dad left my mom 78 00:03:08,830 --> 00:03:10,717 and when I was 10, they- 79 00:03:11,786 --> 00:03:13,283 I'm so sorry. 80 00:03:14,510 --> 00:03:16,609 He said that it had nothing to do with me, 81 00:03:16,610 --> 00:03:17,860 and that he loved me but, 82 00:03:19,170 --> 00:03:20,620 I haven't seen him since, so. 83 00:03:22,810 --> 00:03:23,860 Yeah. 84 00:03:25,750 --> 00:03:27,803 Vince, what about you? 85 00:03:30,430 --> 00:03:32,107 Okay, my- 86 00:03:33,800 --> 00:03:36,163 Both my parents were superheroes, so. 87 00:03:37,020 --> 00:03:38,070 Nothing special. 88 00:03:39,000 --> 00:03:41,479 So you had a perfect childhood? 89 00:03:41,480 --> 00:03:43,169 I didn't say that. 90 00:03:43,170 --> 00:03:44,609 Were they hard on you? 91 00:03:44,610 --> 00:03:46,639 Yes, I mean it was- 92 00:03:46,640 --> 00:03:48,499 it was chaotic, okay? 93 00:03:48,500 --> 00:03:50,599 I mean, two superhero parents, 94 00:03:50,600 --> 00:03:53,250 neither of them could control their super powers, so. 95 00:03:54,560 --> 00:03:56,710 Look, we lived in a messy house, all right? 96 00:03:57,609 --> 00:03:59,599 And my dad would punch holes in the wall 97 00:03:59,600 --> 00:04:02,140 when he was practicing for missions, 98 00:04:02,141 --> 00:04:04,781 and we just left it that way 'cause that's how we lived. 99 00:04:04,782 --> 00:04:06,519 How did that make you feel? 100 00:04:06,520 --> 00:04:07,970 What do you want me to say? 101 00:04:16,380 --> 00:04:19,533 I vowed that I would not lose control the way they did. 102 00:04:23,768 --> 00:04:26,149 (sighs) 103 00:04:26,150 --> 00:04:27,563 Let me guess. 104 00:04:28,460 --> 00:04:33,460 Gabby, when you have a bad day, you go inwards. 105 00:04:33,860 --> 00:04:36,869 You seek alone time, you try and push the hurt down, 106 00:04:36,870 --> 00:04:38,489 avoid it. 107 00:04:38,490 --> 00:04:42,069 And Vince, you like to deal with things head on, 108 00:04:42,070 --> 00:04:44,699 and you get angry when Gabby won't talk things out with you, 109 00:04:44,700 --> 00:04:46,379 so you push her to share her thoughts, 110 00:04:46,380 --> 00:04:49,483 but that just causes Gabby to withdraw even more. 111 00:04:51,570 --> 00:04:55,268 So, you have been spying on us? 112 00:04:55,269 --> 00:04:56,258 She's definitely been spying on us. 113 00:04:56,259 --> 00:04:57,959 No, no, no, no, no, no! 114 00:04:57,960 --> 00:04:59,010 Pain cycles. 115 00:05:01,494 --> 00:05:03,827 (both sigh) 116 00:05:04,809 --> 00:05:06,344 (cell phone rings) 117 00:05:06,345 --> 00:05:07,689 Hold on. (grunts) 118 00:05:07,690 --> 00:05:08,828 Timing. 119 00:05:08,829 --> 00:05:09,661 (cell phone rings) 120 00:05:09,662 --> 00:05:11,069 It's Commissioner Mason. 121 00:05:11,070 --> 00:05:12,973 Sorry, we should probably take this. 122 00:05:12,974 --> 00:05:15,319 (whispers) Let's go, okay. 123 00:05:15,320 --> 00:05:17,239 Why is he calling you instead of me? 124 00:05:17,240 --> 00:05:19,359 Are you serious? 125 00:05:19,360 --> 00:05:20,410 Thank you. 126 00:05:21,175 --> 00:05:23,439 (door shuts) 127 00:05:23,440 --> 00:05:25,049 (pen clicks) 128 00:05:25,050 --> 00:05:25,882 Just so you know, 129 00:05:25,883 --> 00:05:27,989 my phone is always available for you to call, so. 130 00:05:27,990 --> 00:05:30,419 {\an8}I do know that, yes, so. 131 00:05:30,420 --> 00:05:31,252 {\an8}Listen- 132 00:05:31,253 --> 00:05:34,099 But I mean, we don't really care if you call me or her. 133 00:05:34,100 --> 00:05:35,409 I mean, either is fine, so. 134 00:05:35,410 --> 00:05:36,759 Well, either is fine, but just so you know, 135 00:05:36,760 --> 00:05:37,819 I feel like I've shown 136 00:05:37,820 --> 00:05:40,076 {\an8}some really amazing expertise in this area, so. 137 00:05:40,077 --> 00:05:41,349 {\an8}I see, well listen. 138 00:05:41,350 --> 00:05:43,009 {\an8}This is why I called, okay? 139 00:05:43,010 --> 00:05:43,842 {\an8}I want- 140 00:05:43,843 --> 00:05:45,539 {\an8}Actually, just give us one second, Commissioner. 141 00:05:45,540 --> 00:05:47,049 Wait, what are you doing? 142 00:05:47,050 --> 00:05:48,859 All of this is irrelevant. 143 00:05:48,860 --> 00:05:50,019 Stop, stop, now is not the time, 144 00:05:50,020 --> 00:05:50,852 put him back on. 145 00:05:50,853 --> 00:05:51,685 No! 146 00:05:51,686 --> 00:05:52,779 Look at you, okay? 147 00:05:52,780 --> 00:05:55,916 It's never the time, always running away from your problems. 148 00:05:55,917 --> 00:05:56,989 No? 149 00:05:56,990 --> 00:05:58,389 Oh look at you, now you're shutting me out! 150 00:05:58,390 --> 00:05:59,819 No, no, you are pushing me! 151 00:05:59,820 --> 00:06:01,309 Oh, and now you're withdrawing even more. 152 00:06:01,310 --> 00:06:02,142 Don't wanna talk about it. 153 00:06:02,143 --> 00:06:03,199 {\an8}Hey! 154 00:06:03,200 --> 00:06:05,670 {\an8}You know I can still hear you, right? 155 00:06:05,671 --> 00:06:06,939 I'm still here. Oh. 156 00:06:06,940 --> 00:06:08,349 I'm sorry, I should've- 157 00:06:08,350 --> 00:06:09,182 See I should've- 158 00:06:09,183 --> 00:06:11,179 {\an8}Listen, I was just calling to see 159 00:06:11,180 --> 00:06:13,199 {\an8}how your therapy sessions went. 160 00:06:13,200 --> 00:06:15,719 Um, well actually we- Well, yeah. 161 00:06:15,720 --> 00:06:17,259 We learned a lot about ourselves today. 162 00:06:17,260 --> 00:06:18,687 {\an8}Yeah, definitely. 163 00:06:18,688 --> 00:06:19,989 {\an8}Good, good. 164 00:06:19,990 --> 00:06:22,559 {\an8}I can't stress to you how dangerous White Collar is. 165 00:06:22,560 --> 00:06:24,949 He and his minions have broken up four different teams. 166 00:06:24,950 --> 00:06:27,609 He's literally trying to cause discord 167 00:06:27,610 --> 00:06:29,513 and to break up marriages, all right? 168 00:06:29,514 --> 00:06:32,149 No, we don't want that to happen, either. 169 00:06:32,150 --> 00:06:33,789 {\an8}Well do we know where he's at? 170 00:06:33,790 --> 00:06:35,619 {\an8}I'm sorry, I wish I knew, okay? 171 00:06:35,620 --> 00:06:37,529 {\an8}All I can tell you is to be careful, okay? 172 00:06:37,530 --> 00:06:38,599 {\an8}Be on guard. 173 00:06:38,600 --> 00:06:39,739 {\an8}You won't see him coming. 174 00:06:39,740 --> 00:06:41,679 Oh, oh, hello, um, 175 00:06:41,680 --> 00:06:43,769 sorry, sorry Commissioner. One second, Commissioner. 176 00:06:43,770 --> 00:06:45,489 Can you just tell her to stop? 177 00:06:45,490 --> 00:06:46,322 This is kinda important. 178 00:06:46,323 --> 00:06:47,319 We're okay! No, no, no, no. 179 00:06:47,320 --> 00:06:48,370 Here, just use- 180 00:06:49,100 --> 00:06:50,493 We're good, we're good! 181 00:06:50,494 --> 00:06:51,544 Thank you. 182 00:06:53,201 --> 00:06:55,534 (loud bang) 183 00:06:55,535 --> 00:06:58,109 Thank you Commissioner, thank you. 184 00:06:58,110 --> 00:06:59,989 And again, you can always call me, 185 00:06:59,990 --> 00:07:00,822 so thank you. Well, I mean 186 00:07:00,823 --> 00:07:01,655 it doesn't matter who you call, 187 00:07:01,656 --> 00:07:03,150 me or her, again. 188 00:07:03,151 --> 00:07:04,369 Okay, but, but- 189 00:07:04,370 --> 00:07:05,319 Thank you. 190 00:07:05,320 --> 00:07:07,059 All right, well. 191 00:07:07,060 --> 00:07:10,169 {\an8}Well my middle name is Elizabeth, 192 00:07:10,170 --> 00:07:12,819 {\an8}which was my grandmother's name, she raised my mother 193 00:07:12,820 --> 00:07:14,869 after my grandfather passed away, 194 00:07:14,870 --> 00:07:17,119 and it's a shame because I wish I would've known him 195 00:07:17,120 --> 00:07:18,680 because you know what they say! 196 00:07:19,710 --> 00:07:22,789 We're some of everyone who came before us. (laughs) 197 00:07:22,790 --> 00:07:24,869 Look at me rambling like a silly little schoolgirl, 198 00:07:24,870 --> 00:07:26,309 it's like I've never been on a date before- 199 00:07:26,310 --> 00:07:28,169 I mean, this is a date, right? 200 00:07:28,170 --> 00:07:30,773 I don't wanna make any assumptions. 201 00:07:32,360 --> 00:07:34,469 Of course this is a date. 202 00:07:34,470 --> 00:07:37,233 I can't wait to find out all about you. 203 00:07:37,991 --> 00:07:39,872 Speaking of which, 204 00:07:39,873 --> 00:07:42,930 you're a marriage and family therapist, aren't you? 205 00:07:42,931 --> 00:07:44,019 Uh-huh. 206 00:07:44,020 --> 00:07:45,089 Fascinating. 207 00:07:45,090 --> 00:07:47,609 Please, tell me all about it, 208 00:07:47,610 --> 00:07:51,293 and don't leave anything out. 209 00:07:52,156 --> 00:07:54,077 (Esther laughs) 210 00:07:54,078 --> 00:07:56,578 (upbeat jazz) 211 00:07:56,628 --> 00:08:01,178 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.