All language subtitles for The New Guy S02E05 1080p.START.WebDl.AAC.H264 - ASR (Automatic speech recognition) subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,609 --> 00:00:35,329 [музыка] 2 00:00:29,739 --> 00:00:38,289 далеко тебя я убегала по секунда 3 00:00:35,329 --> 00:00:39,759 у меня далеко от себя я 4 00:00:38,289 --> 00:00:42,628 не года 5 00:00:39,759 --> 00:00:42,628 это ты тайком 6 00:00:43,320 --> 00:00:54,618 и не на едине они себя 7 00:00:46,920 --> 00:00:54,618 [музыка] 8 00:01:00,979 --> 00:01:06,379 [музыка] 9 00:01:03,200 --> 00:01:07,299 только вперед только вперед и нет пути 10 00:01:06,380 --> 00:01:10,090 назад 11 00:01:07,298 --> 00:01:13,168 а 12 00:01:10,090 --> 00:01:13,168 [музыка] 13 00:01:16,069 --> 00:01:36,158 [музыка] 14 00:01:41,069 --> 00:01:43,369 нет 15 00:01:48,219 --> 00:01:51,340 [музыка] 16 00:01:59,209 --> 00:02:02,779 просто нужен знак 17 00:02:04,188 --> 00:02:10,169 привет а 18 00:02:06,950 --> 00:02:12,739 то что сделаешь я местные 19 00:02:10,170 --> 00:02:15,479 достопримечательности осматриваю 20 00:02:12,739 --> 00:02:17,250 значит так слушай меня внимательно на 21 00:02:15,479 --> 00:02:19,169 сейчас есть дела которая тебя точно не 22 00:02:17,250 --> 00:02:22,530 касается поэтому развернулась на 180 23 00:02:19,169 --> 00:02:25,109 градусов и пошла очиток если кому-то не 24 00:02:22,530 --> 00:02:27,300 нравится где и как гуляю может подойти 25 00:02:25,110 --> 00:02:29,519 ко мне и мы все выясним и девчонки 26 00:02:27,300 --> 00:02:31,850 спокойно молиться нормально гуляй где 27 00:02:29,519 --> 00:02:34,349 хочешь новенькой дорогие мои новенькие 28 00:02:31,849 --> 00:02:36,150 одноклассники таких как вы у меня было 29 00:02:34,349 --> 00:02:38,310 уже больше 200 человек 30 00:02:36,150 --> 00:02:40,620 неужели вы думаете что я просто так 31 00:02:38,310 --> 00:02:42,569 переходила из школы в школу и у меня нет 32 00:02:40,620 --> 00:02:44,390 опыта тесного общения с теми кто пытался 33 00:02:42,568 --> 00:02:46,589 меня чморить 34 00:02:44,389 --> 00:02:49,169 если хоть у кого-то из вас возникнет 35 00:02:46,590 --> 00:02:52,019 желание со мной пообщаться я готова 36 00:02:49,169 --> 00:02:54,780 ладно пони мы все поняли как ты меня 37 00:02:52,019 --> 00:02:58,700 назвал хочу ещё раз всем напомнить меня 38 00:02:54,780 --> 00:03:01,699 зовут rita rita понял 39 00:02:58,699 --> 00:03:01,699 вещь 40 00:03:02,400 --> 00:03:06,830 [музыка] 41 00:03:23,849 --> 00:03:27,109 [музыка] 42 00:03:36,139 --> 00:03:39,429 [музыка] 43 00:03:45,900 --> 00:03:49,110 знаю ведь 44 00:03:50,009 --> 00:03:58,229 извини конечно хочешь присоединять ты же 45 00:03:54,250 --> 00:03:58,229 макс плетнёв ты не помнишь меня 46 00:03:59,879 --> 00:04:06,569 ну мой отец твоим вместе зовут покупали 47 00:04:03,009 --> 00:04:09,310 в новосибирске это же приезжал 48 00:04:06,569 --> 00:04:12,840 наверно давно было и не помню но я тебя 49 00:04:09,310 --> 00:04:17,680 хорошо помню так вы что-то делаете 50 00:04:12,840 --> 00:04:19,620 ты здесь прятался кого прятался от этих 51 00:04:17,680 --> 00:04:23,829 что всех 52 00:04:19,620 --> 00:04:26,790 ну и запашок конечно же как тут жил 53 00:04:23,829 --> 00:04:30,750 неделю а ты чё тоже хочешь попробовать о 54 00:04:26,790 --> 00:04:33,939 carnation рябую пирог ты успокойся 55 00:04:30,750 --> 00:04:36,970 закончит я чего это она меня первое 56 00:04:33,939 --> 00:04:40,050 ладно альфа samp успокойся я пойду у 57 00:04:36,970 --> 00:04:40,050 меня еще дела есть 58 00:04:44,660 --> 00:04:58,619 [музыка] 59 00:05:03,959 --> 00:05:19,668 [музыка] 60 00:05:15,949 --> 00:05:22,710 кто тебя так в порядке 61 00:05:19,668 --> 00:05:25,490 вызвать скорую полицию не надо никого 62 00:05:22,709 --> 00:05:28,019 вызывать пожалуйста 63 00:05:25,490 --> 00:05:31,579 где-то видела туманом одноклассница что 64 00:05:28,019 --> 00:05:31,579 щит это ты моей новой однокласснице 65 00:05:32,720 --> 00:05:37,110 то так и будешь сидеть пойдем ко мне что 66 00:05:36,000 --> 00:05:39,579 ли 67 00:05:37,110 --> 00:05:43,439 ведь спаси меня смысле ты сидишь избитая 68 00:05:39,579 --> 00:05:43,438 на остановке тебя идти некуда 69 00:05:43,660 --> 00:05:49,090 у 70 00:05:44,939 --> 00:05:50,939 тебя есть кто-нибудь мама папа всего 71 00:05:49,089 --> 00:05:54,250 меня есть 72 00:05:50,939 --> 00:05:55,410 мы все пойдем говорю меня только отец с 73 00:05:54,250 --> 00:06:00,569 ним договорюсь 74 00:05:55,410 --> 00:06:00,570 их от раны обработаю 90 сломан 75 00:06:02,569 --> 00:06:09,468 а потом решим кто тебе так не важно как 76 00:06:06,949 --> 00:06:12,348 неважно ты все из вдоха ладно вставай и 77 00:06:09,468 --> 00:06:18,218 никуда не пойду встала и пошла за мной и 78 00:06:12,348 --> 00:06:18,218 пойдёт о нога тут тебя ставлю пойдем 79 00:06:18,879 --> 00:06:21,879 пошли 80 00:06:24,829 --> 00:07:03,019 [музыка] 81 00:07:08,579 --> 00:07:12,389 чуть как вас или 82 00:07:16,519 --> 00:07:25,568 [музыка] 83 00:07:23,889 --> 00:07:27,960 налет 84 00:07:25,569 --> 00:07:31,270 алё да здравствуйте здравствуйте тут 85 00:07:27,959 --> 00:07:35,908 тут же еще и плохо на вот крышка лежит я 86 00:07:31,269 --> 00:07:39,368 не знаю что с ним в отключке да 87 00:07:35,908 --> 00:07:41,579 не знаю имя фамилия кого мама друга 88 00:07:39,369 --> 00:07:41,580 моего 89 00:07:41,728 --> 00:07:47,168 адрес адрес 90 00:07:43,649 --> 00:07:49,899 улица ленина 14 91 00:07:47,168 --> 00:07:51,240 да дождусь конечно хорошо спасибо 92 00:07:49,899 --> 00:07:54,469 спасибо 93 00:07:51,240 --> 00:07:54,470 [музыка] 94 00:07:58,170 --> 00:08:03,780 олег 95 00:08:00,910 --> 00:08:05,660 алё да да михей привет 96 00:08:03,779 --> 00:08:08,419 нет тут 97 00:08:05,660 --> 00:08:11,030 тут маме твой плохо она 98 00:08:08,420 --> 00:08:13,800 без создания не знаешь 99 00:08:11,029 --> 00:08:16,049 ни за лежит просто без сознания дышит 100 00:08:13,800 --> 00:08:19,670 нормально сияя скоро вызов давай приходи 101 00:08:16,050 --> 00:08:21,379 скорей удлинит 14 на 14 адрес 102 00:08:19,670 --> 00:08:25,370 [музыка] 103 00:08:21,379 --> 00:08:25,370 на водорода вас ждут 104 00:08:30,279 --> 00:08:32,309 а 105 00:08:36,408 --> 00:08:44,129 [музыка] 106 00:08:47,100 --> 00:08:53,470 рид ты совсем обалдел а мы два дня как 107 00:08:51,220 --> 00:08:55,420 переехали коробки не разобрали что ты 108 00:08:53,470 --> 00:08:58,779 опять натворил с кем подралась паб это 109 00:08:55,419 --> 00:09:01,599 не моя кровь это утешает а чья это кровь 110 00:08:58,779 --> 00:09:04,419 можно узнать девочки 1 она в моей 111 00:09:01,600 --> 00:09:07,029 комнате ты теперь своих жертв домой стал 112 00:09:04,419 --> 00:09:09,459 приводить что то новенькое да нет пап я 113 00:09:07,029 --> 00:09:12,250 и он остановки подобрала ее избили она 114 00:09:09,460 --> 00:09:13,920 моя одноклассница кто избил помощь нужна 115 00:09:12,250 --> 00:09:17,049 не пока сама 116 00:09:13,919 --> 00:09:20,699 только давай без криминала хорошо если 117 00:09:17,049 --> 00:09:20,699 что сразу они мне хорошо pub 118 00:09:37,950 --> 00:09:49,730 [музыка] 119 00:09:55,110 --> 00:09:58,490 что 120 00:09:56,570 --> 00:10:00,800 нормально все 121 00:09:58,490 --> 00:10:04,519 пришлось себя 122 00:10:00,799 --> 00:10:06,919 врачи говорят интоксикации алкоголем 123 00:10:04,519 --> 00:10:10,789 положили в реанимацию но 124 00:10:06,919 --> 00:10:10,789 вроде ничего жить будет 125 00:10:11,440 --> 00:10:13,950 понятно 126 00:10:18,299 --> 00:10:24,359 слушай максим я тебе 127 00:10:20,720 --> 00:10:27,529 спасибо хотел сказать то что скорую 128 00:10:24,360 --> 00:10:27,529 вызвал за то что рядом был 129 00:10:29,730 --> 00:10:32,209 спасибо 130 00:10:35,278 --> 00:10:38,208 хорошо что желаю 131 00:10:39,889 --> 00:10:42,459 знаешь 132 00:10:42,490 --> 00:10:51,649 не знаю хорошо это или нет 133 00:10:46,419 --> 00:10:54,379 между чего отчет задолбал [ __ ] все лишь 134 00:10:51,649 --> 00:10:55,778 только по подсобку бухал я домой и на 135 00:10:54,379 --> 00:10:58,370 себе таскал 136 00:10:55,778 --> 00:11:00,740 сейчас уже по каналам валяется что 137 00:10:58,370 --> 00:11:02,528 дальше-то будет мешать прости mesh 138 00:11:00,740 --> 00:11:06,159 анечка прости миша не 139 00:11:02,528 --> 00:11:06,159 сама опять запой 140 00:11:09,970 --> 00:11:15,850 20 мм 141 00:11:12,830 --> 00:11:15,850 эту могу судить 142 00:11:16,250 --> 00:11:19,750 родители знаешь не убирает 143 00:11:20,970 --> 00:11:25,250 хотя с ними иногда так сложно 144 00:11:27,559 --> 00:11:32,349 а 145 00:11:29,350 --> 00:11:32,350 мать 146 00:11:32,509 --> 00:11:34,659 снова 147 00:11:35,980 --> 00:11:47,289 [музыка] 148 00:11:43,870 --> 00:11:47,289 что так долго 149 00:11:47,649 --> 00:11:50,860 дела были 150 00:11:50,919 --> 00:11:55,209 давай собирайся 151 00:11:53,649 --> 00:11:59,559 куда 152 00:11:55,210 --> 00:12:01,570 собираешь переезжаем попаду на 153 00:11:59,559 --> 00:12:04,849 фига 154 00:12:01,570 --> 00:12:07,090 гигант фига благодаря тебе мы становимся 155 00:12:04,850 --> 00:12:11,200 коренными юров чана my 156 00:12:07,090 --> 00:12:14,570 mom mom но ты живешь и сама говорила что 157 00:12:11,200 --> 00:12:15,790 юровский же простые обычные нормальные 158 00:12:14,570 --> 00:12:19,520 люди 159 00:12:15,789 --> 00:12:23,889 тут уже вирусы и смотрите за это недель 160 00:12:19,519 --> 00:12:26,899 больные места я все понял на связи 161 00:12:23,889 --> 00:12:29,110 слышали риты решетникова в твоем классе 162 00:12:26,899 --> 00:12:32,750 ты помнишь ее 163 00:12:29,110 --> 00:12:36,019 мне не очень понял мы с ее отцом здесь 164 00:12:32,750 --> 00:12:37,659 завод восстанавливаем ты и помоги с 165 00:12:36,019 --> 00:12:42,409 ребятами сдружиться 166 00:12:37,659 --> 00:12:45,100 становится как-нибудь сама сдружиться 167 00:12:42,409 --> 00:12:45,100 бандитка какая-то 168 00:12:53,500 --> 00:12:56,500 так 169 00:12:56,559 --> 00:13:02,389 зашивать вроде бы ничего не надо 170 00:12:59,370 --> 00:13:02,389 чтобы голова не кружится 171 00:13:04,580 --> 00:13:11,330 ну сама расскажешь кто тебя так или 172 00:13:08,490 --> 00:13:13,970 полицию будем звать 173 00:13:11,330 --> 00:13:16,820 почему 174 00:13:13,970 --> 00:13:20,990 не 175 00:13:16,820 --> 00:13:24,028 смотри смотри какой видос нашла 176 00:13:20,990 --> 00:13:27,240 это что за до входящих вызовов один 177 00:13:24,028 --> 00:13:29,330 питаться по 2 полной и не знаю ни с кем 178 00:13:27,240 --> 00:13:31,278 не говорила 179 00:13:29,330 --> 00:13:34,560 ежедневно штука 180 00:13:31,278 --> 00:13:37,490 тут четко видно что досмотрели сообщение 181 00:13:34,559 --> 00:13:40,319 с кем не говорилось по поиска 182 00:13:37,490 --> 00:13:42,600 даже не больно пусть ему не улучшает 183 00:13:40,320 --> 00:13:45,110 память так что давай попробуем исполнить 184 00:13:42,600 --> 00:13:49,639 стенки блин говорила 185 00:13:45,110 --> 00:13:49,639 банк 2 ним ипотеку предлагали 186 00:13:49,700 --> 00:13:55,700 доверять 187 00:13:52,629 --> 00:13:55,700 [аплодисменты] 188 00:14:00,350 --> 00:14:07,670 да ладно вот это да у малыш принесла 189 00:14:04,679 --> 00:14:09,679 денежку что-то новенькое супер молиться 190 00:14:07,669 --> 00:14:13,139 оставлю себе 191 00:14:09,679 --> 00:14:15,528 смысле за же даже мне на куртку какую 192 00:14:13,139 --> 00:14:18,179 куртку нам есть ничего 193 00:14:15,528 --> 00:14:21,330 твоя бабушка привезла продукты в сдаче 194 00:14:18,179 --> 00:14:23,729 вчера всю верник моя бабушка привезла 195 00:14:21,330 --> 00:14:26,520 мне продукты что ты будешь есть и мы 196 00:14:23,730 --> 00:14:30,170 знаем смысле сашими то говорили что эти 197 00:14:26,519 --> 00:14:30,169 деньги мне на куртками ходить не в чем 198 00:14:30,379 --> 00:14:36,529 ok 199 00:14:33,029 --> 00:14:40,139 выбирай куртка или вида 200 00:14:36,529 --> 00:14:42,789 что эти кормить больше не буду и так 201 00:14:40,139 --> 00:14:45,319 дорого обходишься 202 00:14:42,789 --> 00:14:48,589 прошлые деньги которые далее родителей 203 00:14:45,320 --> 00:14:52,730 мы потратили на твое также верно все 204 00:14:48,590 --> 00:14:55,790 верно ты за квартиру платишь нет заеду 205 00:14:52,730 --> 00:14:57,800 бабушкина платишь нет а здесь от тебя 206 00:14:55,789 --> 00:15:00,579 есть пользу а мне-то что делать не 207 00:14:57,799 --> 00:15:02,439 ходить ничем не старая куртка мало 208 00:15:00,580 --> 00:15:03,660 значит я жму 209 00:15:02,440 --> 00:15:07,199 [музыка] 210 00:15:03,659 --> 00:15:07,198 буду меч кормить 211 00:15:08,860 --> 00:15:15,750 [музыка] 212 00:15:12,720 --> 00:15:15,750 заценим а 213 00:15:17,879 --> 00:15:24,389 ну как 214 00:15:20,339 --> 00:15:27,250 но малыш суп огонь 215 00:15:24,389 --> 00:15:30,089 саша а можно я тоже совсем совсем 216 00:15:27,250 --> 00:15:33,659 немножко поешь 217 00:15:30,089 --> 00:15:33,660 мысли о чем договорились 218 00:15:34,620 --> 00:15:39,470 их тоже имела 219 00:15:37,190 --> 00:15:41,860 страшная совсем чуть-чуть сейчас поем а 220 00:15:39,470 --> 00:15:44,350 уж там я рассказал тебе 221 00:15:41,860 --> 00:15:46,300 разрушить 222 00:15:44,350 --> 00:15:49,300 только вода 223 00:15:46,299 --> 00:15:49,299 вопросы 224 00:15:53,769 --> 00:15:57,699 все это всё терпела сколько времени вы с 225 00:15:56,960 --> 00:16:01,100 ним 226 00:15:57,700 --> 00:16:03,230 вот таро года полтора года ты сума сошла 227 00:16:01,100 --> 00:16:05,420 надо было сразу от него бежать куда 228 00:16:03,230 --> 00:16:08,899 бежать домой мне бомжатник 229 00:16:05,419 --> 00:16:11,829 бабушек-дедушек нет тем более он же не 230 00:16:08,899 --> 00:16:14,840 всегда такой он хорош хороший 231 00:16:11,830 --> 00:16:18,290 стать самой вы не знаешь он вообще все 232 00:16:14,840 --> 00:16:20,620 время деривацией трезвые пьяных вся его 233 00:16:18,289 --> 00:16:24,079 трезвым давно не видел 234 00:16:20,620 --> 00:16:26,509 так что ты думаешь делать я тебя никуда 235 00:16:24,080 --> 00:16:28,490 не пущу либо ты вон посылаешь и живешь у 236 00:16:26,509 --> 00:16:30,850 меня пока мы ничего не придумали либо я 237 00:16:28,490 --> 00:16:30,850 иду в полицию 238 00:16:30,970 --> 00:16:35,550 таки не могу 239 00:16:33,820 --> 00:16:39,340 почему 240 00:16:35,549 --> 00:16:40,349 потому что он меня спас от кого нет к 241 00:16:39,340 --> 00:16:41,840 вам 242 00:16:40,350 --> 00:16:44,840 чего 243 00:16:41,840 --> 00:16:44,840 голода 244 00:16:48,139 --> 00:16:53,539 девушка можно быстрее 245 00:16:50,629 --> 00:16:56,929 что там такое мне дочку станция забирать 246 00:16:53,539 --> 00:17:00,719 ну чего тебе выбрала 247 00:16:56,929 --> 00:17:05,279 что у вас можно купить на 11 рублей 34 248 00:17:00,720 --> 00:17:08,329 копейки на 11 рублей 34 копейки 249 00:17:05,279 --> 00:17:15,769 можно купить два пакета 250 00:17:08,329 --> 00:17:15,769 два пакета чего два пакета ничего пустых 251 00:17:18,049 --> 00:17:22,909 олег каждым не на улице в 1 252 00:17:25,699 --> 00:17:27,730 о 253 00:17:29,838 --> 00:17:36,190 ждешь молодец отец хотел купить 254 00:17:33,730 --> 00:17:40,389 поесть чего-нибудь 255 00:17:36,190 --> 00:17:40,389 я чудом родитель не кормит 256 00:17:43,538 --> 00:17:50,069 ну 257 00:17:44,339 --> 00:17:50,069 хочешь ко мне пойдем накормлю тебя хочу 258 00:17:50,179 --> 00:17:55,090 можете жить негде 259 00:17:52,789 --> 00:17:59,289 мышцы нигде 260 00:17:55,089 --> 00:17:59,289 такой классной девочке негде жить 261 00:17:59,859 --> 00:18:06,009 мы пойдём ко мне 262 00:18:01,869 --> 00:18:06,009 накормлю напою 263 00:18:09,529 --> 00:18:11,559 а 264 00:18:12,400 --> 00:18:16,150 [аплодисменты] 265 00:18:13,869 --> 00:18:20,289 ведь 266 00:18:16,150 --> 00:18:20,290 ты считаю что он тебя спас 267 00:18:20,450 --> 00:18:24,569 я до этого два дня не 268 00:18:22,019 --> 00:18:25,730 ты к нему в рабство попала накормила 269 00:18:24,569 --> 00:18:29,839 отлупил 270 00:18:25,730 --> 00:18:29,839 уже не сразу стал меня петь 271 00:18:30,109 --> 00:18:32,719 дежина 272 00:18:31,380 --> 00:18:37,820 вечерами 273 00:18:32,720 --> 00:18:41,630 исполняет комнату хотя плавать между 274 00:18:37,819 --> 00:18:45,009 поглощает темноту сменяет обратно 275 00:18:41,630 --> 00:18:49,470 одинокой но с музыкой в 2 276 00:18:45,009 --> 00:18:52,230 и если пусть бьется значит мы с тобой по 277 00:18:49,470 --> 00:18:56,640 я или 278 00:18:52,230 --> 00:19:01,309 этом моря я постою на берегу я не 279 00:18:56,640 --> 00:19:02,250 изменяю стоны а не зря твою глубин нужно 280 00:19:01,309 --> 00:19:06,299 ты 281 00:19:02,250 --> 00:19:07,308 мне пускаешь туда никого кроме за и 282 00:19:06,299 --> 00:19:08,808 спереди 283 00:19:07,308 --> 00:19:11,450 если там море 284 00:19:08,808 --> 00:19:24,440 это после наводит на 285 00:19:11,450 --> 00:19:24,440 [музыка] 286 00:19:37,940 --> 00:19:44,000 рядом ты что здесь делаешь говорить 287 00:19:41,940 --> 00:19:47,700 пишем 288 00:19:44,000 --> 00:19:48,930 это какая-то провокация а в засаде сидит 289 00:19:47,700 --> 00:19:50,029 твой папа которой обвинить меня в 290 00:19:48,930 --> 00:19:53,400 педофилии 291 00:19:50,029 --> 00:19:56,309 человек сечки серьезно у меня проблемы а 292 00:19:53,400 --> 00:19:59,190 у них пока нет я не хочу чтобы они у 293 00:19:56,309 --> 00:20:00,740 меня появились иди домой по письма можно 294 00:19:59,190 --> 00:20:04,470 сказать о себе проблему 295 00:20:00,740 --> 00:20:06,089 психолог трус и ведете себя как чмошники 296 00:20:04,470 --> 00:20:06,750 должны вы поможете мне вы такой же как 297 00:20:06,089 --> 00:20:08,569 все 298 00:20:06,750 --> 00:20:10,579 подожди рябого 299 00:20:08,569 --> 00:20:12,750 иди сюда 300 00:20:10,579 --> 00:20:14,089 иди сюда садись 301 00:20:12,750 --> 00:20:19,220 [музыка] 302 00:20:14,089 --> 00:20:21,609 чем думал пускайте или надо убить 303 00:20:19,220 --> 00:20:23,640 тебя любого боюсь 304 00:20:21,609 --> 00:20:26,339 не знаю что от тебя ожидать 305 00:20:23,640 --> 00:20:29,940 чего пришла 306 00:20:26,339 --> 00:20:32,919 я не покидать или 307 00:20:29,940 --> 00:20:36,548 они все предатель они все меня бросили 308 00:20:32,920 --> 00:20:37,900 не должны были мне понять соня почему ты 309 00:20:36,548 --> 00:20:39,179 вообще решил что тебе кто-то что-то 310 00:20:37,900 --> 00:20:41,650 должен 311 00:20:39,179 --> 00:20:43,570 родители это единственные люди которые 312 00:20:41,650 --> 00:20:45,850 что-то должны своим детям это до 313 00:20:43,569 --> 00:20:48,639 определенного возраста они должны любить 314 00:20:45,849 --> 00:20:50,589 воспитывать понимать и делать все чтобы 315 00:20:48,640 --> 00:20:53,040 ребенок рос цели не знающий себя сына 316 00:20:50,589 --> 00:20:53,039 личности 317 00:20:54,779 --> 00:21:01,180 [аплодисменты] 318 00:20:57,930 --> 00:21:02,130 соня сделай тише и вообще это взрослый 319 00:21:01,180 --> 00:21:05,400 сериал 320 00:21:02,130 --> 00:21:08,610 ключи 2 там спокойной ночи малыши идут 321 00:21:05,400 --> 00:21:12,660 простофилю в покой на 322 00:21:08,609 --> 00:21:14,949 наш человек растет пацанка до пациента 323 00:21:12,660 --> 00:21:16,990 на сегодня опять евтухов скому дочь 324 00:21:14,950 --> 00:21:20,019 избила бабка и и приходила жаловалась 325 00:21:16,990 --> 00:21:22,589 тут говорить по голове бил их люську не 326 00:21:20,019 --> 00:21:25,960 трогала 327 00:21:22,589 --> 00:21:28,679 хоть даже и белла правильно дольше бей 328 00:21:25,960 --> 00:21:32,370 своих субсидий боялись 329 00:21:28,680 --> 00:21:36,310 есть sony это на ночь клетки 330 00:21:32,369 --> 00:21:39,159 работа знаешь некоторые на работу ходит 331 00:21:36,309 --> 00:21:42,460 а не только как кура ощипанный по дому 332 00:21:39,160 --> 00:21:45,000 слоняются по шаг а не поел паша я знаю 333 00:21:42,460 --> 00:21:45,000 твою работу 334 00:21:48,640 --> 00:21:52,609 [музыка] 335 00:21:55,710 --> 00:21:58,710 и 336 00:22:01,980 --> 00:22:05,970 что так было всегда 337 00:22:04,289 --> 00:22:08,349 до 338 00:22:05,970 --> 00:22:11,140 в какой то момент я вообще перестал 339 00:22:08,349 --> 00:22:13,490 обращать на них внимания они перестали 340 00:22:11,140 --> 00:22:16,190 обращать внимание на меня 341 00:22:13,490 --> 00:22:18,679 вот вот эта соль и называется 342 00:22:16,190 --> 00:22:20,410 предательство а ваши отношения с 343 00:22:18,679 --> 00:22:22,490 ребятами это не предательство 344 00:22:20,410 --> 00:22:24,670 просто они не хотят жить по тем правилам 345 00:22:22,490 --> 00:22:27,440 которые ты им пытаешься навязать 346 00:22:24,670 --> 00:22:31,120 чем более что твои правила мягко говоря 347 00:22:27,440 --> 00:22:31,120 не всегда законно 348 00:22:31,329 --> 00:22:34,329 понимаешь 349 00:22:35,960 --> 00:22:47,480 [музыка] 350 00:22:43,599 --> 00:22:50,808 на странице не равна нулю жизнь мне 351 00:22:47,480 --> 00:22:55,660 потом я люблю по порции молот зима 352 00:22:50,808 --> 00:22:55,660 звучит на хуторе близ тебя пошли все 353 00:22:56,539 --> 00:23:01,038 [музыка] 354 00:23:03,619 --> 00:23:06,769 [музыка] 355 00:23:09,759 --> 00:23:15,049 зачем мы сюда приехали машины и дела из 356 00:23:12,730 --> 00:23:17,360 чтобы ты знал как я зарабатываю деньги 357 00:23:15,049 --> 00:23:19,210 потому что я хочу чтобы ты продолжил мой 358 00:23:17,359 --> 00:23:22,939 бизнес 359 00:23:19,210 --> 00:23:25,059 это всё чего я хочу и чего ты хочешь 360 00:23:22,940 --> 00:23:26,650 может вообще хочу в полете давайте 361 00:23:25,059 --> 00:23:30,829 следовать 362 00:23:26,650 --> 00:23:32,300 maxim 9 серьезно я серьёзный ярче 363 00:23:30,829 --> 00:23:34,639 планированной физмате учиться тоже 364 00:23:32,299 --> 00:23:37,549 знаешь ничего жизнь покажет кто где 365 00:23:34,640 --> 00:23:39,890 будет работать я не хочу один заниматься 366 00:23:37,549 --> 00:23:42,700 ты не хочешь быть таким как я я хочу 367 00:23:39,890 --> 00:23:42,700 быть таким как я 368 00:23:42,769 --> 00:23:47,200 [музыка] 369 00:23:48,250 --> 00:23:52,849 здравствуйте леонид петрович вы куда-то 370 00:23:50,900 --> 00:23:56,150 секретаря своего деле мы так пошли 371 00:23:52,849 --> 00:23:59,389 курьера у меня же нет вот я с бумагами и 372 00:23:56,150 --> 00:24:01,790 послал по делам здравствуйте грим и 373 00:23:59,390 --> 00:24:04,420 кинуть ну с вашим сыном я знаком 374 00:24:01,789 --> 00:24:06,940 позвольте мне познакомить вас со своим 375 00:24:04,420 --> 00:24:10,960 максим плетнев 376 00:24:06,940 --> 00:24:14,380 преемник как сказать здравствуйте 377 00:24:10,960 --> 00:24:18,350 прием мужская шутит а 378 00:24:14,380 --> 00:24:21,530 ты знаешь приемыш что с твоей про бабкой 379 00:24:18,349 --> 00:24:25,039 был знаком жили по соседству я наверное 380 00:24:21,529 --> 00:24:28,359 писал вам на коленки да да нет мама твоя 381 00:24:25,039 --> 00:24:28,359 простите надо ответить 382 00:24:29,589 --> 00:24:36,019 так вы получается здесь жиры 383 00:24:32,529 --> 00:24:40,099 ну как говорится где родился там и 384 00:24:36,019 --> 00:24:43,660 пригодился а вы в про заброшка наверное 385 00:24:40,099 --> 00:24:46,569 знаете да какую заброшку 386 00:24:43,660 --> 00:24:50,380 это где-то якобы похищенной моим сыном 387 00:24:46,569 --> 00:24:53,579 сидел не все это ты своему отцу раз к 388 00:24:50,380 --> 00:24:56,700 такому врач в курсе 389 00:24:53,579 --> 00:25:00,339 ну что тебе рассказать про заброшку 390 00:24:56,700 --> 00:25:03,960 в свое время это был самый лучший спорт 391 00:25:00,339 --> 00:25:09,720 интернат готовили олимпийских чемпионов 392 00:25:03,960 --> 00:25:14,400 мы все разорили сломали чертовой матери 393 00:25:09,720 --> 00:25:17,350 вы знаете потому что там читал что 394 00:25:14,400 --> 00:25:21,038 видите чуть ой 395 00:25:17,349 --> 00:25:23,049 но я-то знаю вот это должно 396 00:25:21,038 --> 00:25:27,529 прочитал ковеле 397 00:25:23,049 --> 00:25:29,919 интересно где чтобы прочитать неужели в 398 00:25:27,529 --> 00:25:32,200 сводках милиции того времени 399 00:25:29,920 --> 00:25:35,009 чемпионом был не стал 400 00:25:32,200 --> 00:25:38,630 так что не даже 401 00:25:35,009 --> 00:25:42,859 а что с ним случилось 402 00:25:38,630 --> 00:25:45,200 номер его увели 403 00:25:42,859 --> 00:25:48,750 эта история тёмная 404 00:25:45,200 --> 00:25:51,269 никто долго ничего не знает кто то 405 00:25:48,750 --> 00:25:53,910 говорил что вас крыши сбросили кто то 406 00:25:51,269 --> 00:25:56,119 говорил что сам упал 407 00:25:53,910 --> 00:26:00,570 мерзкий был тип 408 00:25:56,119 --> 00:26:04,219 девок портил под пацанами издевался него 409 00:26:00,569 --> 00:26:04,220 было что-то вроде банты 410 00:26:05,740 --> 00:26:15,430 вы знаете кто и за что его муку ведь 411 00:26:10,019 --> 00:26:18,339 желающих было много наверняка но 412 00:26:15,430 --> 00:26:19,410 так устойчивы и не знает и было ли 413 00:26:18,339 --> 00:26:22,079 вообще 414 00:26:19,410 --> 00:26:25,650 этот виновный 415 00:26:22,079 --> 00:26:25,649 откуда ты это знаешь 416 00:26:26,269 --> 00:26:32,479 я говорю про что вы загасить знаю что 417 00:26:29,719 --> 00:26:38,169 эти я скажу ты лучше туда не лезть 418 00:26:32,479 --> 00:26:38,169 читатель поверь это дело темной 419 00:26:46,569 --> 00:26:52,419 долго мы еще с тобой будем так по углам 420 00:26:48,980 --> 00:26:57,250 прятаться я хочу чтобы открыто гулять 421 00:26:52,420 --> 00:26:59,630 кино ходить в кафе чтобы нас убил обоих 422 00:26:57,250 --> 00:27:02,900 если уж тут с тобой сделать я за себя не 423 00:26:59,630 --> 00:27:06,110 отвечаю ты ничего он не сделает если нас 424 00:27:02,900 --> 00:27:08,230 месяца не увидит java другого боюсь что 425 00:27:06,109 --> 00:27:11,479 он тебя в свои дела в тянет 426 00:27:08,230 --> 00:27:13,490 что телёнок кто меня в тянет и к тому же 427 00:27:11,480 --> 00:27:17,000 он не ненавидит ему не интересен как 428 00:27:13,490 --> 00:27:20,269 подельник он тебя проверяет у всех 429 00:27:17,000 --> 00:27:23,440 проверяет вам этап коленку у тебя жены 430 00:27:20,269 --> 00:27:27,490 сломал со мной другая история я 431 00:27:23,440 --> 00:27:32,269 был очень боюсь больше всех на свете 432 00:27:27,490 --> 00:27:35,950 не бойся сам я ничего не боюсь через 433 00:27:32,269 --> 00:27:37,839 пугает закончишь училища и мы едем 434 00:27:35,950 --> 00:27:40,210 мурманск 435 00:27:37,839 --> 00:27:43,759 никакой что он до нас не доберется 436 00:27:40,210 --> 00:27:47,569 почему мурманск ну во первых у меня там 437 00:27:43,759 --> 00:27:51,309 друг обещал помочь а во вторых это 438 00:27:47,569 --> 00:27:51,309 далеко очень далеко 439 00:27:53,970 --> 00:27:56,970 вот 440 00:27:57,210 --> 00:28:04,440 последний вопрос об почему у него 441 00:28:00,130 --> 00:28:07,160 прозвище такое странное было что он был 442 00:28:04,440 --> 00:28:10,900 из-за фомин 443 00:28:07,160 --> 00:28:14,759 он соответствовал своих кличке 444 00:28:10,900 --> 00:28:18,329 жизнь меня стал к власти 445 00:28:14,759 --> 00:28:21,628 вспоминать об этом не хочу а если ты 446 00:28:18,328 --> 00:28:26,088 хочешь они у что-то больше узнать ты 447 00:28:21,628 --> 00:28:30,689 сходи в автосервис который за рынка и 448 00:28:26,088 --> 00:28:34,819 у хозяина спросил и снова крепко дружим 449 00:28:30,690 --> 00:28:34,820 хорошо спасибо 450 00:28:34,910 --> 00:28:52,180 [музыка] 451 00:28:50,400 --> 00:28:54,670 чё так долго 452 00:28:52,180 --> 00:28:56,529 отчеты хотела всех свои дела или ты 453 00:28:54,670 --> 00:28:58,720 думала мы приблизимся к тебе спотыкаясь 454 00:28:56,529 --> 00:29:00,119 быть а вообще полтора дня знаем а и его 455 00:28:58,720 --> 00:29:03,809 подольше знаете 456 00:29:00,119 --> 00:29:06,809 уже кто тебя так саша знает саша знает 457 00:29:03,809 --> 00:29:06,809 рассказывай 458 00:29:07,250 --> 00:29:12,319 что рассказывает все 459 00:29:09,250 --> 00:29:17,500 при всех ты кого-то стесняешься если что 460 00:29:12,319 --> 00:29:17,500 я могу выйти рид кто саша 461 00:29:18,500 --> 00:29:22,819 аллен а где наша сумка большая 462 00:29:21,420 --> 00:29:28,350 спортивная 463 00:29:22,819 --> 00:29:30,629 не знаю там дети а те зачем да я думаю 464 00:29:28,349 --> 00:29:33,619 бабушки ну да ним на пару дней едой 465 00:29:30,630 --> 00:29:33,620 затаримся 466 00:29:37,069 --> 00:29:40,179 [музыка] 467 00:29:46,819 --> 00:29:49,939 [музыка] 468 00:29:53,368 --> 00:29:56,368 нашел 469 00:29:57,929 --> 00:30:01,169 это что 470 00:30:02,509 --> 00:30:08,329 мальчики и а биржа 471 00:30:05,769 --> 00:30:09,769 это красиво 472 00:30:08,329 --> 00:30:13,809 [музыка] 473 00:30:09,769 --> 00:30:13,809 откуда эти красавчик 474 00:30:15,069 --> 00:30:18,779 [музыка] 475 00:30:17,148 --> 00:30:20,719 я буду 476 00:30:18,779 --> 00:30:23,950 и 477 00:30:20,720 --> 00:30:28,690 а можно спросить малыш 478 00:30:23,950 --> 00:30:28,690 кретинки ты купила 479 00:30:39,200 --> 00:30:41,889 рождение 480 00:30:44,109 --> 00:30:47,919 или ты кому-то эти кусочки 481 00:30:51,859 --> 00:30:54,639 проверим 482 00:31:21,579 --> 00:31:24,759 [аплодисменты] 483 00:31:28,039 --> 00:31:31,180 [музыка] 484 00:31:38,480 --> 00:31:44,370 ну и он меня этим кроссовкам об этом 485 00:31:41,789 --> 00:31:46,589 другим а потом там вообще блин неужели 486 00:31:44,369 --> 00:31:49,169 это правда мы думали у вас такая любовь 487 00:31:46,589 --> 00:31:53,039 была мы с девчонками вам так завидовали 488 00:31:49,170 --> 00:31:56,000 да я не завидовала смысле не про этого 489 00:31:53,039 --> 00:31:56,000 козла донос углу 490 00:31:58,009 --> 00:32:03,960 понятная малыш уже не что так долго там 491 00:32:00,900 --> 00:32:06,410 такая очень было 35 ничего пассива да 492 00:32:03,960 --> 00:32:06,410 пожалуйста 493 00:32:07,789 --> 00:32:15,049 зачем 494 00:32:09,859 --> 00:32:17,979 как жизнь-то чаша с кем-нибудь нет 495 00:32:15,049 --> 00:32:21,329 нет 496 00:32:17,980 --> 00:32:21,329 ну значит она будет встречаться 497 00:32:21,990 --> 00:32:24,990 согласно 498 00:32:25,819 --> 00:32:33,549 данко тех я же вижу этими нравлюсь 499 00:32:28,539 --> 00:32:36,940 тебя же алины алина 500 00:32:33,549 --> 00:32:39,779 алина мне живет 501 00:32:36,940 --> 00:32:43,710 помимо медный определенных тянет 502 00:32:39,779 --> 00:32:43,710 . неважно каких то и 503 00:32:45,660 --> 00:32:49,650 я не могу связать свою жизнь с такой как 504 00:32:48,009 --> 00:32:51,789 она 505 00:32:49,650 --> 00:32:55,570 я просто не могу взять у мужчин 506 00:32:51,789 --> 00:32:59,430 понимаешь нужна такая как ты ну и замуж 507 00:32:55,569 --> 00:33:02,470 не собираюсь я не говорю что сейчас 508 00:32:59,430 --> 00:33:03,120 год-два после школы получить хорошее 509 00:33:02,470 --> 00:33:06,339 образование 510 00:33:03,119 --> 00:33:07,889 сбережешь себя для меня сохранишь 511 00:33:06,339 --> 00:33:11,039 действенность обязательно 512 00:33:07,890 --> 00:33:14,170 я возьму тебя jena а 513 00:33:11,039 --> 00:33:16,269 тем более я знаю твоих родителей у тебя 514 00:33:14,170 --> 00:33:18,670 просто шикарный генофонд и я знаю 515 00:33:16,269 --> 00:33:20,160 родителей алины и вот тут мой как бы 516 00:33:18,670 --> 00:33:22,980 выбор отчете и 517 00:33:20,160 --> 00:33:25,480 [музыка] 518 00:33:22,980 --> 00:33:27,299 нам же не нужны дети с испорченными ген 519 00:33:25,480 --> 00:33:31,059 наверно 520 00:33:27,299 --> 00:33:34,529 знаешь что идите в жопу со своими 521 00:33:31,059 --> 00:33:34,529 генными стве в мороженым 522 00:33:40,710 --> 00:33:47,529 ты врешь ты все врешь с чего мне врать 523 00:33:44,380 --> 00:33:50,080 особенно сейчас да не врет она а ты 524 00:33:47,529 --> 00:33:53,490 откуда знаешь оттуда же подкатывал к мне 525 00:33:50,079 --> 00:33:53,490 вот он [ __ ] 526 00:33:56,069 --> 00:33:59,579 что мне теперь делать 527 00:34:01,109 --> 00:34:05,049 [музыка] 528 00:34:02,769 --> 00:34:07,460 shorty sony нет 529 00:34:05,049 --> 00:34:09,740 sony была она бы точно знала что делать 530 00:34:07,460 --> 00:34:11,779 да только сонненом здесь сейчас не 531 00:34:09,740 --> 00:34:13,150 хватает не знаю кто такая соня но и 532 00:34:11,779 --> 00:34:15,949 точно знаю что делать в такой ситуации 533 00:34:13,150 --> 00:34:18,320 может все-таки палец не нужны нам не 534 00:34:15,949 --> 00:34:20,939 соня вашими полиция я говорю я знаю что 535 00:34:18,320 --> 00:34:37,769 делать меня слушайте 536 00:34:20,940 --> 00:34:37,769 [музыка] 537 00:34:38,550 --> 00:34:43,179 в час дурил и не объелся где-то я пока 538 00:34:41,858 --> 00:34:46,090 тебя то узнал чуть зомбака не 539 00:34:43,179 --> 00:34:49,119 превратился что так долго с отцом 540 00:34:46,090 --> 00:34:51,190 разговаривал и чего чуть чуть глаз не 541 00:34:49,119 --> 00:34:53,139 получил спросил у еще раз про эту 542 00:34:51,190 --> 00:34:54,840 заброшку они спросил чем у тебя 543 00:34:53,139 --> 00:34:58,050 хантимиров назвали 544 00:34:54,840 --> 00:35:02,019 страны семья василия назвали 545 00:34:58,050 --> 00:35:04,869 хорошо ханта это из дневника ну вроде да 546 00:35:02,019 --> 00:35:07,059 судя по реакции от у своих спрашивал они 547 00:35:04,869 --> 00:35:09,039 сюда переехали когда мне было лет шесть 548 00:35:07,059 --> 00:35:10,309 они вообще к спорту отношениями как я не 549 00:35:09,039 --> 00:35:11,489 знаю как балету 550 00:35:10,309 --> 00:35:14,799 [музыка] 551 00:35:11,489 --> 00:35:18,279 экспортировать на цифре как здесь санька 552 00:35:14,800 --> 00:35:20,859 нужно начинать и сумка вместо и гортани 553 00:35:18,280 --> 00:35:25,109 кастэла это дурачество нет она помочь 554 00:35:20,858 --> 00:35:30,509 можно я хотел бы кое с кем замутить с 555 00:35:25,108 --> 00:35:32,719 кем-то так есть одна давай колись 556 00:35:30,510 --> 00:35:36,580 до новенькая 557 00:35:32,719 --> 00:35:36,579 дерзко она понравилась мне понял 558 00:35:37,119 --> 00:35:41,050 что пойдем ладно 559 00:35:42,400 --> 00:35:57,260 испугался вообще 560 00:35:44,849 --> 00:35:57,259 [музыка] 561 00:36:08,170 --> 00:36:15,490 привет привет а ты сделаешь как тяжкий 562 00:36:13,579 --> 00:36:18,039 сон пришел 563 00:36:15,489 --> 00:36:23,229 отойдете кто ушел 564 00:36:18,039 --> 00:36:25,519 что заглушки встречаемся эту знаку что 565 00:36:23,230 --> 00:36:28,190 даже не мне действий у нас сейчас я с 566 00:36:25,519 --> 00:36:30,730 ним быстро переговорил пойдем наши вроде 567 00:36:28,190 --> 00:36:36,220 тому же да 568 00:36:30,730 --> 00:36:36,219 пап это проезжая другу подожду 569 00:36:37,099 --> 00:36:52,889 [музыка] 570 00:36:50,969 --> 00:36:54,929 да 571 00:36:52,889 --> 00:36:57,088 друзья 572 00:36:54,929 --> 00:36:59,608 привет привет 573 00:36:57,088 --> 00:37:02,608 да 574 00:36:59,608 --> 00:37:02,608 садись 575 00:37:03,239 --> 00:37:10,529 чаю хочешь я ненадолго меня там приятель 576 00:37:06,699 --> 00:37:10,529 ждет это максим что мне надо 577 00:37:10,980 --> 00:37:20,219 бы хорошо как родители как мама ну как 578 00:37:16,510 --> 00:37:22,140 вам все также крутится на трех работах а 579 00:37:20,219 --> 00:37:26,289 папа 580 00:37:22,139 --> 00:37:29,549 спину лично рыбалке все значит стабильно 581 00:37:26,289 --> 00:37:34,019 стабильность наше всё ну 582 00:37:29,550 --> 00:37:35,880 я вот как раз про стабильность 583 00:37:34,019 --> 00:37:38,079 я делю 584 00:37:35,880 --> 00:37:39,840 научить мне зарабатывать деньги такой 585 00:37:38,079 --> 00:37:42,909 таки я 586 00:37:39,840 --> 00:37:46,420 ну во-первых те должно быть столько лет 587 00:37:42,909 --> 00:37:48,839 сколько мне это во-первых выше чего-то 588 00:37:46,420 --> 00:37:52,650 начинали конечным 589 00:37:48,840 --> 00:37:54,220 учеником токаря вот на этом заводе 590 00:37:52,650 --> 00:37:55,410 пойдешь 591 00:37:54,219 --> 00:37:58,480 в токаря 592 00:37:55,409 --> 00:38:00,420 пойду отчего же не пойду это отец мой не 593 00:37:58,480 --> 00:38:05,190 пойдет но я пойду 594 00:38:00,420 --> 00:38:05,190 скажи и на учет и вообще в жизни хочешь 595 00:38:10,320 --> 00:38:16,680 ну чё молчишь 596 00:38:13,139 --> 00:38:16,679 чего хочешь ты 597 00:38:17,010 --> 00:38:23,040 знаете вы просто первый кто меня в этом 598 00:38:20,380 --> 00:38:23,039 спросил у 599 00:38:23,670 --> 00:38:27,360 я хочу 600 00:38:24,710 --> 00:38:29,880 [музыка] 601 00:38:27,360 --> 00:38:32,890 собственный остров 602 00:38:29,880 --> 00:38:35,970 собственный самолет и любовь аксенова в 603 00:38:32,889 --> 00:38:41,129 качестве жены это твоя одноклассница 604 00:38:35,969 --> 00:38:41,129 актрисы известны да шучу я 605 00:38:42,119 --> 00:38:46,619 раньше я думал что я хочу много денег ну 606 00:38:44,679 --> 00:38:50,069 так мне казалось 607 00:38:46,619 --> 00:38:53,940 но сейчас я в этом не уверен 608 00:38:50,070 --> 00:38:56,850 зато я уверен в том чего я не хочу 609 00:38:53,940 --> 00:39:00,130 я не хочу быть как отец я 610 00:38:56,849 --> 00:39:01,779 хочу быть как вы идете мне то это не 611 00:39:00,130 --> 00:39:05,230 значит что я хочу сразу после школы 612 00:39:01,780 --> 00:39:07,769 стать директором завода но я хочу 613 00:39:05,230 --> 00:39:13,079 начинать к этому двигаться и 614 00:39:07,769 --> 00:39:13,079 дать я ненавижу рыбалку 615 00:39:15,449 --> 00:39:23,230 ты знаешь кафе рыбалку тоже 616 00:39:19,559 --> 00:39:27,059 понимал никогда ладно сейчас что-нибудь 617 00:39:23,230 --> 00:39:27,059 для тебя придумай 618 00:39:33,639 --> 00:39:45,659 [музыка] 619 00:39:42,099 --> 00:39:49,028 все согласны значит так и сделаем 620 00:39:45,659 --> 00:39:50,608 девочки так мы же забыли самое главное 621 00:39:49,028 --> 00:39:55,199 на точку бы 622 00:39:50,608 --> 00:39:58,420 0р нет мы забыли поддержать алину и 623 00:39:55,199 --> 00:40:01,028 меня мама учила делать женский круг это 624 00:39:58,420 --> 00:40:04,630 как все очень просто у тебя есть свечи 625 00:40:01,028 --> 00:40:05,940 но есть давай все сюда мы ставим их в 626 00:40:04,630 --> 00:40:09,608 центр 627 00:40:05,940 --> 00:40:12,220 зажигаем садимся вокруг беремся за руки 628 00:40:09,608 --> 00:40:16,348 и каждый из нас говорит как сильно она 629 00:40:12,219 --> 00:40:16,348 любит алину ну или какие-то добрые слова 630 00:40:20,309 --> 00:40:28,950 ну что я начну 631 00:40:23,579 --> 00:40:32,999 алина я считаю что-то очень красивое и 632 00:40:28,949 --> 00:40:36,368 у тебя не про сейчас я вообще и визу а 633 00:40:32,998 --> 00:40:39,998 ещё ты очень умные и терпеливо иногда 634 00:40:36,369 --> 00:40:44,150 очень терпеливая но девочки тише я 635 00:40:39,998 --> 00:40:48,868 считаю что ли мы сказочный единорог 636 00:40:44,150 --> 00:40:52,690 [смех] 637 00:40:48,869 --> 00:40:55,619 сейчас ничего не получится точнее уже не 638 00:40:52,690 --> 00:40:55,619 получилось 639 00:40:58,289 --> 00:41:11,318 [музыка] 640 00:41:07,739 --> 00:41:14,799 куклин мы ждем чем общий нужно внимание 641 00:41:11,318 --> 00:41:19,500 мол кирилл алексеевич чуть докопался 642 00:41:14,800 --> 00:41:19,500 нормальный парень не что за сестрой сад 643 00:41:20,309 --> 00:41:23,490 ребят привет 644 00:41:23,699 --> 00:41:30,719 все что можно что мы имеем 645 00:41:27,300 --> 00:41:34,260 мы знаем что у нас есть хан 646 00:41:30,719 --> 00:41:37,058 но обязательно нужно с ним поговорить 647 00:41:34,260 --> 00:41:39,839 нас есть что он он же виктор читаешь и 648 00:41:37,059 --> 00:41:43,210 мы знаем что вы убили за что 649 00:41:39,838 --> 00:41:45,039 дело порт он эмоционально издевался в 650 00:41:43,210 --> 00:41:48,550 общем врагов не углу выше крыши нам 651 00:41:45,039 --> 00:41:50,550 нужно узнать кто убил мой отец тут точно 652 00:41:48,550 --> 00:41:52,809 не причем 653 00:41:50,550 --> 00:41:55,230 хорошо тогда нам нужно узнать кто это 654 00:41:52,809 --> 00:41:55,230 сделал 655 00:41:56,480 --> 00:42:03,039 [музыка] 656 00:42:03,639 --> 00:42:09,750 ребят меня встречи 657 00:42:06,219 --> 00:42:09,750 давайте увидимся 658 00:42:14,630 --> 00:42:22,910 далеко тебя я убегала по секунда пополам 659 00:42:20,289 --> 00:42:25,910 далеко тебя и 660 00:42:22,909 --> 00:42:25,909 далеко-далеко 661 00:42:28,179 --> 00:42:31,799 не наедине 662 00:42:30,190 --> 00:42:38,670 о себе 663 00:42:31,800 --> 00:42:40,090 [музыка] 664 00:42:38,670 --> 00:42:42,329 тренды 665 00:42:40,090 --> 00:42:42,329 надо 666 00:42:42,909 --> 00:42:48,969 только разберется успел 667 00:42:45,769 --> 00:42:48,969 [музыка] 668 00:42:53,570 --> 00:42:56,669 [музыка] 57193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.