Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,510 --> 00:00:09,410
[Julie moaning]
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,810
This has a lot of
views on social media.
3
00:00:11,910 --> 00:00:12,960
I know.
4
00:00:13,010 --> 00:00:15,580
I know.
I feel betrayed, violated.
5
00:00:15,581 --> 00:00:17,479
I allowed myself
to be vulnerable,
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,949
and then that vulnerability
was exploited.
7
00:00:18,950 --> 00:00:19,949
Ugh.
8
00:00:19,950 --> 00:00:21,690
I�m not angry about the orgasm.
9
00:00:21,691 --> 00:00:22,789
You�re not?
10
00:00:22,790 --> 00:00:25,160
No, I�m angry that
she didn�t tell us
11
00:00:25,260 --> 00:00:27,560
that it was a corporate
tie-in for Glowee.
12
00:00:27,561 --> 00:00:29,829
That goes against my
journalistic integrity
13
00:00:29,830 --> 00:00:31,520
and everything
that I believe in.
14
00:00:31,560 --> 00:00:35,660
No, the orgasm was
fantastic, actually.
15
00:00:35,661 --> 00:00:37,339
Really pent-up,
released a lot of stuff.
16
00:00:37,340 --> 00:00:38,680
I would recommend.
17
00:00:38,770 --> 00:00:40,030
Oh, I didn�t mean to imply
18
00:00:40,031 --> 00:00:41,739
that you should be
ashamed of the orgasm.
19
00:00:41,740 --> 00:00:44,080
Amanda is relentlessly
trying to pimp me out
20
00:00:44,081 --> 00:00:45,779
to being some sort
of corporate shill!
21
00:00:45,780 --> 00:00:47,080
How so?
22
00:00:47,180 --> 00:00:50,080
Kris and I are supposed to
go to, uh, Cast Fest today.
23
00:00:50,180 --> 00:00:54,350
It�s like this really
prestigious industry conference.
24
00:00:54,450 --> 00:00:56,520
Amanda wants us to do a panel
25
00:00:56,620 --> 00:00:57,920
that is hosted by Glowee.
26
00:00:58,020 --> 00:00:59,360
Over my dead body!
27
00:00:59,460 --> 00:01:00,830
I�d rather be fired!
28
00:01:00,930 --> 00:01:04,070
I am not selling myself
out in front of my peers.
29
00:01:04,160 --> 00:01:05,560
Mm.
30
00:01:07,070 --> 00:01:09,210
Pete, how do you
feel about all this?
31
00:01:11,300 --> 00:01:14,000
I feel like Amanda
should be here
32
00:01:14,110 --> 00:01:16,220
for this couples therapy
session, not me.
33
00:01:16,780 --> 00:01:17,830
Where are you going?
34
00:01:17,831 --> 00:01:19,079
I�m gonna go buy a hot dog,
35
00:01:19,080 --> 00:01:20,820
and then I�m gonna
go walk around.
36
00:01:21,131 --> 00:01:23,179
Pete.
37
00:01:23,180 --> 00:01:25,750
[Julie moaning on video]
38
00:01:25,751 --> 00:01:27,349
Sorry, my thumb hit the button,
39
00:01:27,350 --> 00:01:29,920
and I-I seem to
have lost the tab.
40
00:01:29,921 --> 00:01:31,219
We�re gonna listen to it again?
41
00:01:31,220 --> 00:01:32,270
Yes.
- Yeah.
42
00:01:32,271 --> 00:01:34,189
Nothing to be ashamed
of here, though.
43
00:01:34,190 --> 00:01:36,530
This is some great work.
44
00:01:36,630 --> 00:01:38,900
[upbeat music]
45
00:01:39,000 --> 00:01:41,700
? I feel it all,
I feel it all ?
46
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
? Uh, uh ?
47
00:01:44,640 --> 00:01:47,540
? I feel it all! ?
48
00:01:49,991 --> 00:01:52,049
Hey.
- Hi.
49
00:01:52,050 --> 00:01:53,950
Uh, you got the two bedroom.
50
00:01:53,951 --> 00:01:55,649
I got the dead
guy�s apartment?
51
00:01:55,650 --> 00:01:57,390
Yeah.
- Oh my god, thank you.
52
00:01:57,480 --> 00:01:58,880
Thank you.
53
00:01:59,690 --> 00:02:01,130
Oh, sorry. I�m sorry.
54
00:02:01,131 --> 00:02:03,459
{\an8}Yeah, they went with
your application.
55
00:02:03,460 --> 00:02:06,260
{\an8}The other ones, uh,
seemed to have, uh,
56
00:02:06,261 --> 00:02:07,389
{\an8}[whispers]
"gone missing".
57
00:02:07,390 --> 00:02:09,029
{\an8}Thank you. [laughs]
- Yeah.
58
00:02:09,030 --> 00:02:11,029
{\an8}Uh, so, uh, so they just
need first and last,
59
00:02:11,030 --> 00:02:12,029
{\an8}and it�s 6,400
60
00:02:12,030 --> 00:02:13,499
{\an8}and you have 10 days
to get it in,
61
00:02:13,500 --> 00:02:14,969
{\an8}so I just wanted to
make sure that, uh,
62
00:02:14,970 --> 00:02:16,540
{\an8}you are cool.
63
00:02:16,541 --> 00:02:17,639
{\an8}Like do you,
64
00:02:17,640 --> 00:02:18,839
{\an8}are you sure that
you have that?
65
00:02:18,840 --> 00:02:19,839
{\an8}Yeah, I�m sure
I have it.
66
00:02:19,840 --> 00:02:20,839
{\an8}It�s fine.
It�s good.
67
00:02:20,840 --> 00:02:22,039
{\an8}It�s all good.
You know what?
68
00:02:22,040 --> 00:02:23,039
{\an8}You round up
those horses.
69
00:02:23,040 --> 00:02:24,239
{\an8}You put the bats in
the cart, okay?
70
00:02:24,240 --> 00:02:25,479
{\an8}�Cause Mama�s
got the kopecs.
71
00:02:25,480 --> 00:02:26,479
{\an8}It�s all good.
72
00:02:26,480 --> 00:02:28,149
{\an8} What?
- Kopecs is like Russia.
73
00:02:28,150 --> 00:02:29,679
{\an8}It means,
I have the money.
74
00:02:29,680 --> 00:02:30,849
{\an8}I have the money.
Don�t worry about it.
75
00:02:30,850 --> 00:02:32,690
{\an8} You just have
to worry about
76
00:02:32,691 --> 00:02:34,089
{\an8}signing your
John Hancock
77
00:02:34,090 --> 00:02:35,930
{\an8}on the dotted line,
okay?
78
00:02:35,931 --> 00:02:37,019
{\an8}Okay, but it�s actually
79
00:02:37,020 --> 00:02:38,689
{\an8}your signature that
they need, so...
80
00:02:38,690 --> 00:02:40,090
{\an8}Exactly.
81
00:02:41,291 --> 00:02:44,299
{\an8}I�m just being dramatic.
- Oh.
82
00:02:44,300 --> 00:02:45,899
{\an8}Like, �cause I thought
that would be like
83
00:02:45,900 --> 00:02:47,399
{\an8}we�re in a movie, I mean,
we�re not in a movie,
84
00:02:47,400 --> 00:02:48,899
{\an8}I just thought
that was...
85
00:02:48,900 --> 00:02:49,969
{\an8}I can�t thank
you enough.
86
00:02:49,970 --> 00:02:51,900
{\an8}I really don�t
know what to say.
87
00:02:55,910 --> 00:02:57,310
{\an8}Okay.
88
00:03:04,050 --> 00:03:05,590
{\an8}I don�t have
the money.
89
00:03:06,850 --> 00:03:08,360
{\an8}I don�t have
the money.
90
00:03:08,361 --> 00:03:10,189
{\an8} I need to
get money.
91
00:03:10,190 --> 00:03:15,000
{\an8}[bright upbeat music]
92
00:03:15,090 --> 00:03:16,410
{\an8}[knocking at door]
93
00:03:17,900 --> 00:03:18,980
{\an8}Hi. How are you?
94
00:03:18,981 --> 00:03:20,099
{\an8}Could I...?
- Mm, come.
95
00:03:20,100 --> 00:03:21,599
{\an8} May I come in?
I just wanna...
96
00:03:21,600 --> 00:03:23,440
{\an8}Um... Oh yeah,
I�ll take a seat.
97
00:03:23,441 --> 00:03:24,539
{\an8}Oh, you�re staying?
98
00:03:24,540 --> 00:03:25,709
{\an8}I was gonna...
[mumbles]
99
00:03:25,710 --> 00:03:26,709
{\an8}Yes, I am.
- Okay.
100
00:03:26,710 --> 00:03:27,709
{\an8}That�s great.
We�re all here.
101
00:03:27,710 --> 00:03:28,709
{\an8}That�s fine.
102
00:03:28,710 --> 00:03:29,709
{\an8}Ah, what a morning.
103
00:03:29,710 --> 00:03:30,879
{\an8}My hair look okay?
It�s good?
104
00:03:30,880 --> 00:03:32,609
{\an8} I know, I styled it a
different way, to this side.
105
00:03:32,610 --> 00:03:33,609
{\an8} I rode my bike
in this morning.
106
00:03:33,610 --> 00:03:34,709
{\an8}It�s a 10-speed.
107
00:03:34,710 --> 00:03:36,279
I ate an egg on the way.
I called it a bike egg.
108
00:03:36,280 --> 00:03:37,549
It�s very efficient.
You should try it.
109
00:03:37,550 --> 00:03:39,249
Or maybe not. I don�t know
if you have a 10-speed.
110
00:03:39,250 --> 00:03:42,550
Hey, word on the street is
our podcast is killing it.
111
00:03:42,551 --> 00:03:44,359
Yeah, it�s true, isn�t it?
- Woo! [chuckles]
112
00:03:44,360 --> 00:03:46,060
Number one international...
113
00:03:46,160 --> 00:03:47,500
Woo, woo! [laughing]
114
00:03:47,501 --> 00:03:48,599
[Kris].
On the Wellness charts.
115
00:03:48,600 --> 00:03:49,659
I can hardly believe it.
116
00:03:49,660 --> 00:03:50,959
I just wanted to
ask you something.
117
00:03:50,960 --> 00:03:52,469
It�s just, I had a heck of a
time getting in this morning.
118
00:03:52,470 --> 00:03:53,769
I had my pant leg caught
in the bike chain,
119
00:03:53,770 --> 00:03:55,029
so I had to put this
little maroon number on.
120
00:03:55,030 --> 00:03:56,269
How�d you get in?
You didn�t take your bike.
121
00:03:56,270 --> 00:03:57,669
You took a car, but wouldn�t
eat an egg in that.
122
00:03:57,670 --> 00:03:58,709
I bet you didn�t.
123
00:03:58,710 --> 00:03:59,969
You can come on the
bike with me one time.
124
00:03:59,970 --> 00:04:01,539
I�ll put you in the back.
We can both eat an egg.
125
00:04:01,540 --> 00:04:02,539
You probably wouldn�t
wanna do that.
126
00:04:02,540 --> 00:04:03,709
Did you see the
rainbow on the way in?
127
00:04:03,710 --> 00:04:05,210
Can I have a raise?
128
00:04:06,410 --> 00:04:08,650
You are not up for
contract negotiation
129
00:04:08,750 --> 00:04:10,050
for three years.
130
00:04:10,051 --> 00:04:11,619
I know, I just
thought because, uh-
131
00:04:11,620 --> 00:04:13,590
Oh, that you might get a cut?
132
00:04:13,690 --> 00:04:15,360
It doesn�t work like that.
133
00:04:15,460 --> 00:04:16,860
Um...
134
00:04:21,130 --> 00:04:23,840
[quietly] I�m just having a
bit of a cashflow problem.
135
00:04:23,841 --> 00:04:26,369
It�s no biggie. Know what?
I don�t even know, it�s,
136
00:04:26,370 --> 00:04:27,599
I-I actually have
it figured out.
137
00:04:27,600 --> 00:04:28,769
I just thought, I�ve
got it all figured out.
138
00:04:28,770 --> 00:04:30,510
Kris?
- Yeah?
139
00:04:30,600 --> 00:04:32,100
How much money do you need?
140
00:04:32,101 --> 00:04:33,839
I mean, I haven�t really
done the math on,
141
00:04:33,840 --> 00:04:36,280
like, one, two, three,
five thousand exactly.
142
00:04:37,180 --> 00:04:38,720
Wish I could help.
- Okay.
143
00:04:40,050 --> 00:04:41,590
Oh, hold on.
144
00:04:42,620 --> 00:04:45,090
Uh, totally slipped my mind.
145
00:04:45,180 --> 00:04:47,120
Evan, how could
you let me forget?
146
00:04:47,220 --> 00:04:48,320
[soft music]
147
00:04:48,420 --> 00:04:49,520
Oh.
148
00:04:49,620 --> 00:04:52,720
The Glowee panel for Cast Fest
that I told you about.
149
00:04:52,830 --> 00:04:54,730
The one that Julie
said �no� to?
150
00:04:54,830 --> 00:04:56,470
No, over, over.
No, other side.
151
00:04:56,560 --> 00:04:57,730
Watch her head.
152
00:04:57,830 --> 00:04:59,000
Yes.
153
00:04:59,100 --> 00:05:02,100
But I forgot to mention that
if "Small Achievable Goals"
154
00:05:02,200 --> 00:05:03,280
speaks on their panel
155
00:05:03,281 --> 00:05:05,169
while wearing some of
their promotional swag-
156
00:05:05,170 --> 00:05:07,010
We�re also getting
you a rental car.
157
00:05:07,110 --> 00:05:09,250
They will pay you $5,000.
158
00:05:09,980 --> 00:05:11,380
Each.
159
00:05:14,380 --> 00:05:15,510
I�ll do it.
160
00:05:15,620 --> 00:05:17,120
You both have to do it.
161
00:05:19,551 --> 00:05:23,689
[Kris].
You know, we�ll just leave Julie out of it
162
00:05:23,690 --> 00:05:25,630
because I�m sort of
like a one man band.
163
00:05:25,631 --> 00:05:27,029
I�m kind of a banjo
and harmonica,
164
00:05:27,030 --> 00:05:28,200
I got drums on my knees.
165
00:05:28,201 --> 00:05:29,829
Sometimes there�s a little
monkey with cymbals, you know?
166
00:05:29,830 --> 00:05:31,059
[Amanda] I understand.
- Mmmhmm.
167
00:05:31,060 --> 00:05:32,730
You�re nervous to talk to her.
168
00:05:32,731 --> 00:05:35,439
It was just that if anyone
could have convinced her,
169
00:05:35,440 --> 00:05:36,940
it�d be you.
170
00:05:37,040 --> 00:05:39,940
And I really wanted to help
with your money situation...
171
00:05:40,040 --> 00:05:42,140
but, uh, oh well.
172
00:05:44,040 --> 00:05:45,580
I�ll talk to her.
173
00:05:48,250 --> 00:05:50,090
Oh, uh, don�t forget the swag.
174
00:05:50,180 --> 00:05:51,950
[quirky playful music]
175
00:05:52,050 --> 00:05:53,390
Open it.
176
00:05:53,490 --> 00:05:56,390
[quirky music continues]
177
00:05:56,490 --> 00:05:59,390
[gasps] Oh wow.
178
00:06:00,290 --> 00:06:02,660
Mo, HR-ically speaking,
179
00:06:02,760 --> 00:06:05,560
if someone were
to tell a lie,
180
00:06:05,670 --> 00:06:07,310
accidentally, of course,
181
00:06:07,400 --> 00:06:09,740
and it kind of snowballed
into a work thing,
182
00:06:09,741 --> 00:06:10,839
how would you,
183
00:06:10,840 --> 00:06:12,160
how would you get out of it?
184
00:06:12,161 --> 00:06:13,339
As Marcus Aurelius once said-
185
00:06:13,340 --> 00:06:15,679
Kinda time sensitive here
Mo, so if you could just-
186
00:06:15,680 --> 00:06:17,439
Yeah, gotcha.
Okay, what�s the lie?
187
00:06:17,440 --> 00:06:20,140
Confidential. You just give
me worst-case scenario.
188
00:06:20,250 --> 00:06:23,790
Okay. Well, um, if the
lie constitutes fraud,
189
00:06:23,880 --> 00:06:25,850
then the liar could be fired.
190
00:06:25,950 --> 00:06:29,350
Worst case, sued for libel.
191
00:06:29,351 --> 00:06:31,889
Hey, aren�t you and the
"new Chelsey" unveiling that uh,
192
00:06:31,890 --> 00:06:33,790
cult show at the
Cast Fest today?
193
00:06:33,791 --> 00:06:34,889
Yeah, sure.
194
00:06:34,890 --> 00:06:36,129
[Mo].
Oh, that�s great, yeah.
195
00:06:36,130 --> 00:06:37,899
I haven�t seen Amanda this
excited since she got here,
196
00:06:37,900 --> 00:06:39,640
so good luck with that.
197
00:06:40,500 --> 00:06:41,900
Anything else?
- Nope.
198
00:06:43,400 --> 00:06:45,700
Oh god, I can�t get
this, ugh, come on.
199
00:06:46,310 --> 00:06:47,360
Ah.
200
00:06:47,361 --> 00:06:49,239
You really can�t wait to
get out of here, can ya?
201
00:06:49,240 --> 00:06:51,040
It�s Cast Fest, Pete.
202
00:06:51,140 --> 00:06:53,310
It�s two days of
industry events,
203
00:06:53,410 --> 00:06:56,010
wall-to-wall meetings,
autograph signings.
204
00:06:56,120 --> 00:06:58,820
It�s like Las Vegas
for audiophiles.
205
00:06:58,920 --> 00:07:00,420
Is Ira gonna be there?
206
00:07:01,750 --> 00:07:04,720
That was one martini fueled
night a million years ago.
207
00:07:04,820 --> 00:07:06,790
Ira Glass and I, just friends.
208
00:07:06,890 --> 00:07:07,940
Mm.
209
00:07:07,941 --> 00:07:09,899
Now could you please help
me get this HRT patch off
210
00:07:09,900 --> 00:07:11,800
�cause it�s really welded on.
211
00:07:11,900 --> 00:07:14,400
Ow, okay, okay. Be gentle.
212
00:07:14,401 --> 00:07:15,899
Can we please talk about the
session from this morning?
213
00:07:15,900 --> 00:07:17,400
Oh my god, here we go.
214
00:07:17,500 --> 00:07:19,540
[stammers] It was
a waste of money.
215
00:07:19,640 --> 00:07:21,380
I said like three words.
216
00:07:21,470 --> 00:07:23,970
You left to get a hot dog.
217
00:07:25,140 --> 00:07:27,640
Can we please, please
talk about this later?
218
00:07:27,641 --> 00:07:30,119
I�m about to be picked up for
the biggest industry event
219
00:07:30,120 --> 00:07:31,119
of the year!
220
00:07:31,120 --> 00:07:32,250
I know.
221
00:07:32,251 --> 00:07:34,149
You talked about it for forty
minutes in therapy today.
222
00:07:34,150 --> 00:07:35,720
Because it is a big deal to me!
223
00:07:35,820 --> 00:07:38,060
Our marriage is a
big deal to me.
224
00:07:39,060 --> 00:07:41,600
Ow! Mm. Okay.
225
00:07:41,690 --> 00:07:43,760
Okay, will you please
put this on my back
226
00:07:43,761 --> 00:07:45,799
because I am running out
of space on my front.
227
00:07:45,800 --> 00:07:47,700
No. Do it yourself.
228
00:07:47,800 --> 00:07:48,870
I�m sorry.
229
00:07:48,970 --> 00:07:50,710
Ask Ira to do it.
230
00:07:50,800 --> 00:07:57,810
[quirky upbeat music]
231
00:07:57,811 --> 00:07:58,979
Thank you for picking me up,
232
00:07:58,980 --> 00:08:00,979
but would you mind
driving a little faster?
233
00:08:00,980 --> 00:08:03,119
I can still feel Pete glaring
at me through the window.
234
00:08:03,120 --> 00:08:05,660
God Julie,
this is ? exhilarating! ?
235
00:08:05,661 --> 00:08:07,789
It�s way different from
driving my 10-speed.
236
00:08:07,790 --> 00:08:09,789
Ah, it�s a little hot in here.
Do you mind turning on the AC?
237
00:08:09,790 --> 00:08:11,689
Yeah, sure, certainly.
I know exactly how to do that.
238
00:08:11,690 --> 00:08:13,359
I�m gonna press this button.
No, not that button, this one?
239
00:08:13,360 --> 00:08:14,959
Can you see the button?
Just that-that one there.
240
00:08:14,960 --> 00:08:15,959
Press those buttons.
Is it this button?
241
00:08:15,960 --> 00:08:17,159
Do you feel?
Do you feel anything?
242
00:08:17,160 --> 00:08:18,159
{\an8}[Julie groans]
Feel anything?
243
00:08:18,160 --> 00:08:19,799
I just wanna get to Cast Fest,
you know?
244
00:08:19,800 --> 00:08:21,969
{\an8}[cellphone vibrating]
And be with people who get me like Ira.
245
00:08:21,970 --> 00:08:24,270
I cannot wait to bitch
to him about Amanda.
246
00:08:24,370 --> 00:08:25,740
Our audience trusts us,
247
00:08:25,840 --> 00:08:28,310
and she�s gonna flush
that trust down the toilet.
248
00:08:28,980 --> 00:08:30,550
Hey, what�s in the box?
249
00:08:30,551 --> 00:08:31,809
Oh, well it�s funny you
should bring that up
250
00:08:31,810 --> 00:08:34,160
because I wanted to tell
you something, Julie.
251
00:08:34,880 --> 00:08:36,280
In my box is my indoor shoes.
252
00:08:36,281 --> 00:08:39,389
It�s my indoor shoes, and, um,
a couple of turkey sandwiches,
253
00:08:39,390 --> 00:08:41,730
some pliers and some
folders for the booths.
254
00:08:41,731 --> 00:08:43,219
Hmm.
255
00:08:43,220 --> 00:08:45,460
I can�t.
- What?
256
00:08:45,560 --> 00:08:47,600
Nothing. I just, it�s okay.
257
00:08:47,601 --> 00:08:49,029
I gotta make one stop,
just one stop.
258
00:08:49,030 --> 00:08:50,029
No no, we�re almost there!
259
00:08:50,030 --> 00:08:51,229
Julie, it will be
better for both of us.
260
00:08:51,230 --> 00:08:52,229
No!
- Trust me. It will be.
261
00:08:52,230 --> 00:08:53,360
It�s fine.
262
00:08:55,900 --> 00:08:58,470
[birds chirping]
263
00:08:58,471 --> 00:09:01,409
Have you ever vomited
and then wanted to eat it
264
00:09:01,410 --> 00:09:02,710
�cause you felt so bad?
265
00:09:02,711 --> 00:09:03,809
No, I�m not a terrier.
266
00:09:03,810 --> 00:09:05,210
Okay.
267
00:09:13,420 --> 00:09:14,920
Hey, Kris!
- [Kris] Hey!
268
00:09:14,921 --> 00:09:16,059
How you doing?
269
00:09:16,060 --> 00:09:18,019
[imitates the Fonz]
Eeehhh! How you doing?
270
00:09:18,020 --> 00:09:19,059
Uh-oh, what�s wrong?
271
00:09:19,060 --> 00:09:20,229
What do you mean,
"what�s wrong"?
272
00:09:20,230 --> 00:09:22,630
Well I know anytime you
do the Fonz, "eeehhh!"
273
00:09:22,730 --> 00:09:24,200
I assume something�s up.
274
00:09:24,201 --> 00:09:25,629
[stammers] How-how are you,
you doing okay?
275
00:09:25,630 --> 00:09:27,029
You doing good?
- I�m doing really good, yeah.
276
00:09:27,030 --> 00:09:28,629
Hey, Saffron tells me
that you�re moving?
277
00:09:28,630 --> 00:09:30,039
You got a two bedroom,
that�s awesome!
278
00:09:30,040 --> 00:09:31,039
I did.
279
00:09:31,040 --> 00:09:32,539
I got a, I�m getting
an old two bedroom.
280
00:09:32,540 --> 00:09:34,880
Just you know,
it�s a lot, isn�t it?
281
00:09:34,881 --> 00:09:36,039
You know, with like the movers,
282
00:09:36,040 --> 00:09:37,539
and the packing and
the blah, blah, blah.
283
00:09:37,540 --> 00:09:38,940
And then it�s the unpacking.
284
00:09:38,941 --> 00:09:40,249
And duct tape and
all that, yeah.
285
00:09:40,250 --> 00:09:41,390
It�s really expensive.
286
00:09:41,450 --> 00:09:42,650
Yeah.
- Yeah.
287
00:09:42,750 --> 00:09:44,290
Do you need money?
288
00:09:44,920 --> 00:09:45,970
What?
289
00:09:45,990 --> 00:09:47,130
Do I? [soft chuckling]
290
00:09:47,131 --> 00:09:48,789
I�m sorry, you must be
talking to someone behind me.
291
00:09:48,790 --> 00:09:50,560
Do I need money?
I don�t need, no.
292
00:09:50,660 --> 00:09:52,760
[stutters] I got a
number one podcast,
293
00:09:52,860 --> 00:09:54,600
so I�m just,
I�m doing pretty...
294
00:09:54,601 --> 00:09:57,299
good which, do you need money?
295
00:09:57,300 --> 00:09:59,299
�Cause I could give you-
- No. No, we�re good.
296
00:09:59,300 --> 00:10:00,540
Okay.
297
00:10:00,630 --> 00:10:04,400
[panting] I�m just here to
give Saffron her puffer.
298
00:10:04,500 --> 00:10:06,000
Saffron doesn�t have asthma.
299
00:10:06,001 --> 00:10:08,109
That�s a good dad.
It�s her puffer jacket.
300
00:10:08,110 --> 00:10:09,509
I just didn�t say the
second half of that.
301
00:10:09,510 --> 00:10:10,750
I rolled it up tight.
302
00:10:10,751 --> 00:10:12,309
It�s all tucked under my bra.
I�m keeping it warm up in there.
303
00:10:12,310 --> 00:10:13,349
So I�m just gonna
go in and I�ll,
304
00:10:13,350 --> 00:10:14,509
I�m gonna give it,
I�m just gonna, can I?
305
00:10:14,510 --> 00:10:15,879
She�s inside. She�s inside.
- Okay.
306
00:10:15,880 --> 00:10:17,450
Hi, you must be Amir.
307
00:10:17,550 --> 00:10:18,950
I�m Julie.
- Yes, Julie.
308
00:10:19,050 --> 00:10:20,490
Pleasure to meet you!
309
00:10:20,590 --> 00:10:23,060
You�re the Costa Ricaaaa!
310
00:10:23,061 --> 00:10:24,159
You saw the video.
311
00:10:24,160 --> 00:10:25,460
I did see the video.
312
00:10:25,560 --> 00:10:27,100
Hey, I wanted to ask, um...
313
00:10:28,390 --> 00:10:29,630
Is Kris doing okay?
314
00:10:29,730 --> 00:10:31,970
Like in general or just today?
315
00:10:31,971 --> 00:10:34,569
Well it�s just, I�ve noticed
that she�s just not herself.
316
00:10:34,570 --> 00:10:36,999
And whenever she comes over,
she�s just really scattered.
317
00:10:37,000 --> 00:10:39,070
Well, I mean,
work�s a lot right now.
318
00:10:39,071 --> 00:10:40,339
Her boss is kind
of a nightmare,
319
00:10:40,340 --> 00:10:42,440
she�s doing the work
of four people, so...
320
00:10:42,441 --> 00:10:43,779
I gave her the jacket.
- Good.
321
00:10:43,780 --> 00:10:45,379
You have great begonias.
Okay, let�s go, Julie.
322
00:10:45,380 --> 00:10:46,680
Oh, yes, we�re going.
323
00:10:46,780 --> 00:10:48,620
Okay, here we go!
324
00:10:48,710 --> 00:10:50,310
[quirky upbeat music]
325
00:10:50,311 --> 00:10:51,779
I can�t believe
we�re in this deep.
326
00:10:51,780 --> 00:10:53,450
What are we gonna do?
327
00:10:53,550 --> 00:10:54,650
I don�t know.
328
00:10:54,651 --> 00:10:56,489
But like my Grammie Halstead,
a Supreme Court Judge
329
00:10:56,490 --> 00:10:57,519
used to say-
330
00:10:57,520 --> 00:10:58,559
Stop lying!
- Never grab-
331
00:10:58,560 --> 00:11:00,159
Stop it!
- Don�t go with your robes.
332
00:11:00,160 --> 00:11:01,560
Quit. Stop it.
- Okay.
333
00:11:01,660 --> 00:11:02,960
It is not helping.
334
00:11:03,060 --> 00:11:06,900
Okay, so, um, positive things
about telling the truth.
335
00:11:07,000 --> 00:11:09,270
We�re both ruined forever?
336
00:11:09,271 --> 00:11:10,569
I guess that�s
not really a pro.
337
00:11:10,570 --> 00:11:11,569
It�s more of a con.
338
00:11:11,570 --> 00:11:13,640
It is. Okay, but I like...
339
00:11:13,641 --> 00:11:15,209
I like where you�re
going, okay?
340
00:11:15,210 --> 00:11:16,280
More cons.
341
00:11:16,281 --> 00:11:17,439
Amanda will be mad at us,
342
00:11:17,440 --> 00:11:19,179
and I can�t stand a
woman who�s mad at me.
343
00:11:19,180 --> 00:11:21,020
And we�d go to jail for fraud.
344
00:11:21,110 --> 00:11:23,450
Okay. Jail.
345
00:11:23,550 --> 00:11:27,490
Well, looks like we
have a clear winner.
346
00:11:27,590 --> 00:11:28,760
Okay.
347
00:11:28,850 --> 00:11:32,020
Why don�t we start brainstorming
some different cult names?
348
00:11:32,021 --> 00:11:33,229
Let�s come up with a formula.
349
00:11:33,230 --> 00:11:34,229
Okay, yeah. Exciting.
350
00:11:34,230 --> 00:11:36,030
Like first pet
and street name.
351
00:11:36,130 --> 00:11:37,880
I think that�s your
porn star name.
352
00:11:37,930 --> 00:11:39,530
I would be
Jos Louis Davenport.
353
00:11:39,531 --> 00:11:40,669
I�ve got it.
354
00:11:40,670 --> 00:11:43,340
Celestial Body
and Relationship.
355
00:11:43,440 --> 00:11:45,840
Okay, now we�re
cooking like a cult.
356
00:11:45,940 --> 00:11:47,410
Okay, um...
357
00:11:47,510 --> 00:11:48,750
Saturn�s Second Cousin.
358
00:11:48,840 --> 00:11:50,140
Pluto�s Stepson.
359
00:11:50,141 --> 00:11:51,279
Moonbeam Bros.
360
00:11:51,280 --> 00:11:52,580
Andromeda�s Nephew.
361
00:11:52,581 --> 00:11:53,679
Gravity�s Guncle.
362
00:11:53,680 --> 00:11:57,080
[gasps] Daughters of Nebula.
363
00:11:57,180 --> 00:11:59,520
Oh my god, it�s brilliant.
364
00:12:00,420 --> 00:12:01,960
Oh, Pete�s left me on read.
365
00:12:03,611 --> 00:12:06,829
How long were you
and Amir married?
366
00:12:06,830 --> 00:12:08,730
Oh, um, like six years.
367
00:12:08,830 --> 00:12:10,400
It was good.
368
00:12:10,500 --> 00:12:11,550
Until it wasn�t.
369
00:12:11,630 --> 00:12:13,170
Now it�s really good again.
370
00:12:14,230 --> 00:12:16,370
Sometimes I miss
being married.
371
00:12:16,371 --> 00:12:17,839
Just like sharing everything,
like half the bills,
372
00:12:17,840 --> 00:12:18,839
and half the rent,
373
00:12:18,840 --> 00:12:21,910
and just half the worries.
374
00:12:21,911 --> 00:12:23,839
Not all marriages are
split down the middle.
375
00:12:23,840 --> 00:12:25,239
How�s Pete?
How�s therapy going?
376
00:12:25,240 --> 00:12:26,249
Oh, great.
377
00:12:26,250 --> 00:12:27,409
Now all he wants
to do is talk
378
00:12:27,410 --> 00:12:29,179
about the things he
used to repress.
379
00:12:29,180 --> 00:12:31,580
And I think our therapist
likes him better.
380
00:12:31,680 --> 00:12:34,020
Oh, and Evan just
texted to say
381
00:12:34,120 --> 00:12:37,090
Amanda can�t wait to see us at
the Glowee panel. [groans]
382
00:12:37,190 --> 00:12:39,790
That woman will not
take no for an answer.
383
00:12:39,890 --> 00:12:41,430
Julie, I have to, um...
384
00:12:42,030 --> 00:12:43,200
Stop.
385
00:12:43,201 --> 00:12:44,699
We have to stop.
Look, there�s a big corn.
386
00:12:44,700 --> 00:12:45,829
It�s a big corn!
We�re stopping!
387
00:12:45,830 --> 00:12:46,999
No, no, no, no, no, no, no.
388
00:12:47,000 --> 00:12:48,799
We have no time for
a corn maze. Kris?
389
00:12:48,800 --> 00:12:50,139
Julie, we�re gonna stop, yes.
390
00:12:50,140 --> 00:12:51,569
Oh. No.
- It is what we�re gonna do.
391
00:12:51,570 --> 00:12:53,139
That is what I am
going to do, okay?
392
00:12:53,140 --> 00:12:54,640
That�s what we�re gonna do.
393
00:12:55,710 --> 00:12:57,150
You wanna piss off Amanda?
394
00:12:57,240 --> 00:12:58,540
Maybe.
- [Kris] Trust me.
395
00:12:58,541 --> 00:12:59,749
Well, I know how to do that.
396
00:12:59,750 --> 00:13:01,349
? We�re just gonna
do it like this ?
397
00:13:01,350 --> 00:13:04,550
[upbeat punk music]
398
00:13:04,650 --> 00:13:07,390
? We�re just gonna
do it like this ?
399
00:13:08,211 --> 00:13:11,219
? We�re just gonna
do it like ?
400
00:13:11,220 --> 00:13:13,390
?
401
00:13:13,391 --> 00:13:15,159
Yeah, hold it.
Maybe lower your leg.
402
00:13:15,160 --> 00:13:21,200
[upbeat punk music continues]
403
00:13:21,201 --> 00:13:22,739
? We�re just gonna
do it like ?
404
00:13:22,740 --> 00:13:24,140
[laughs] Which one of these
405
00:13:24,141 --> 00:13:26,709
do you think we should send to
Amanda to really piss her off?
406
00:13:26,710 --> 00:13:28,139
Oh, hold on a second.
That is a really good question.
407
00:13:28,140 --> 00:13:29,309
I need to think about
that for a second.
408
00:13:29,310 --> 00:13:30,379
Yeah?
- Let me think about it.
409
00:13:30,380 --> 00:13:31,739
Boop, boop. Which one,
which one, which one?
410
00:13:31,740 --> 00:13:32,949
You know what is really weird,
411
00:13:32,950 --> 00:13:36,450
that Amanda wants us to
wear these on a Glowee panel
412
00:13:36,550 --> 00:13:38,650
for $5,000 each.
413
00:13:38,750 --> 00:13:40,250
Are you kidding me?
- No.
414
00:13:40,350 --> 00:13:43,250
So you�re telling me that
she wants us to wear these?
415
00:13:43,251 --> 00:13:44,359
Yep.
416
00:13:44,360 --> 00:13:45,359
In public?
- Yes.
417
00:13:45,360 --> 00:13:46,359
For $5,000?
418
00:13:46,360 --> 00:13:47,929
Woo! Big money,
big money, big money!
419
00:13:47,930 --> 00:13:50,199
How desperate and pathetic
does that woman think we are?
420
00:13:50,200 --> 00:13:51,270
I mean-
421
00:13:51,271 --> 00:13:52,569
I just, I really wouldn�t
call us pathetic.
422
00:13:52,570 --> 00:13:53,969
I think that�s going
a little bit too far.
423
00:13:53,970 --> 00:13:55,140
No, it is pathetic!
424
00:13:55,141 --> 00:13:56,399
I can�t wait to
get to Cast Fest,
425
00:13:56,400 --> 00:13:57,999
and I am going to go
straight up to her,
426
00:13:58,000 --> 00:13:59,709
and I�m going to tell her
exactly what I think of-
427
00:13:59,710 --> 00:14:00,909
Julie, Julie, Julie, Julie,
Julie, Julie, Julie, Julie,
428
00:14:00,910 --> 00:14:02,309
Julie, Julie, Julie, Julie,
429
00:14:02,310 --> 00:14:03,810
? Jules! ?
430
00:14:03,910 --> 00:14:05,150
Stop.
431
00:14:05,151 --> 00:14:07,909
Um, don�t you think that you�re
being a little bit intense
432
00:14:07,910 --> 00:14:10,210
about Glowee and sponsorship?
433
00:14:10,320 --> 00:14:14,660
Because one woman�s Meno-whisky
is another woman�s-
434
00:14:14,750 --> 00:14:17,250
? Night to remember
435
00:14:17,360 --> 00:14:20,100
? Who�s having a
good time, yeah ?
436
00:14:20,101 --> 00:14:21,189
? Menopause ?
437
00:14:21,190 --> 00:14:22,490
Kris.
- Yes?
438
00:14:22,491 --> 00:14:24,099
I am not being too
intense about this.
439
00:14:24,100 --> 00:14:25,150
I am absolutely not.
440
00:14:25,200 --> 00:14:26,600
Now...
441
00:14:27,730 --> 00:14:29,270
Get me out of this costume.
442
00:14:34,370 --> 00:14:35,440
Uh...
443
00:14:35,540 --> 00:14:37,040
Yeah, so I...
444
00:14:37,780 --> 00:14:39,050
yeah, so I can�t.
445
00:14:39,140 --> 00:14:40,680
What?
446
00:14:40,780 --> 00:14:42,550
Well, I was thinking about it,
447
00:14:42,551 --> 00:14:44,379
and I just thought to myself,
you know what?
448
00:14:44,380 --> 00:14:45,719
I just don�t think,
I�m not gonna [stammers]
449
00:14:45,720 --> 00:14:47,789
I�m not gonna, I�m not, I�m
not gonna let you out of there.
450
00:14:47,790 --> 00:14:49,260
[Julie] Kris?
- Yeah?
451
00:14:49,360 --> 00:14:50,730
I�m not joking around.
452
00:14:50,820 --> 00:14:52,080
Get me out of this costume.
453
00:14:52,090 --> 00:14:54,530
It�s not that I don�t
want to let you out,
454
00:14:54,531 --> 00:14:55,629
it�s that I can�t.
455
00:14:55,630 --> 00:14:56,699
Kris, now!
[upbeat music]
456
00:14:56,700 --> 00:14:57,929
Get back here!
You�re being ridiculous!
457
00:14:57,930 --> 00:14:59,269
You can�t catch me!
You�re being-
458
00:14:59,270 --> 00:15:00,320
[both shouting]
459
00:15:00,370 --> 00:15:01,770
You need to get off!
460
00:15:01,870 --> 00:15:03,210
[upbeat music continues]
461
00:15:03,211 --> 00:15:04,599
I will catch you eventually!
462
00:15:04,600 --> 00:15:06,000
Yeah, cartwheel!
463
00:15:06,001 --> 00:15:07,369
Punching the vagina.
464
00:15:07,370 --> 00:15:08,539
[upbeat music continues]
465
00:15:08,540 --> 00:15:10,379
? Gotta do time, if you
know what I mean ?
466
00:15:10,380 --> 00:15:11,650
Come on! Come on!
467
00:15:11,740 --> 00:15:13,480
[cellphone ringing]
468
00:15:16,220 --> 00:15:17,270
[pants] Hello?
469
00:15:17,350 --> 00:15:19,760
[Oliver on phone].
Mom, where�s my fishing rod?
470
00:15:20,020 --> 00:15:21,150
Fishing rod?
471
00:15:21,250 --> 00:15:22,650
Uh...
472
00:15:23,160 --> 00:15:24,330
Oh, oh!
473
00:15:24,331 --> 00:15:25,459
Aha!
- Ahhhhh!
474
00:15:25,460 --> 00:15:27,089
{\an8}[Kris screaming]
Aha, aha!
475
00:15:27,090 --> 00:15:28,429
Sorry Oliver,
your fishing rod?
476
00:15:28,430 --> 00:15:29,429
Uh...
477
00:15:29,430 --> 00:15:30,429
You know, I�m not sure.
478
00:15:30,430 --> 00:15:32,170
Why-why do you need that?
479
00:15:32,260 --> 00:15:34,790
[Oliver on phone].
Dad�s taking me to Uncle Jeff�s.
480
00:15:34,830 --> 00:15:36,730
Well this is news to me.
481
00:15:36,840 --> 00:15:39,510
When are you going and
how-how long are you,
482
00:15:39,610 --> 00:15:40,740
you know what?
483
00:15:40,741 --> 00:15:42,109
I�m sorry, I�m just in the
middle of something, Oliver.
484
00:15:42,110 --> 00:15:44,750
Can you just get your dad
and put him on the phone?
485
00:15:44,840 --> 00:15:46,240
Hello?
486
00:15:46,780 --> 00:15:48,180
Hello?
487
00:15:48,181 --> 00:15:50,219
[Julie roaring]
[upbeat music]
488
00:15:50,220 --> 00:15:52,360
? So what the did you
think you�d get? ?
489
00:15:52,450 --> 00:15:53,620
No!
490
00:15:53,720 --> 00:15:56,660
[Julie roaring]
491
00:15:56,760 --> 00:15:59,500
[Julie screaming]
492
00:16:00,760 --> 00:16:05,670
[Julie panting]
493
00:16:05,781 --> 00:16:07,829
You okay?
494
00:16:07,830 --> 00:16:09,530
No. [panting]
495
00:16:09,640 --> 00:16:10,840
Okay.
496
00:16:10,940 --> 00:16:12,840
It�s just, those
were the car keys.
497
00:16:13,411 --> 00:16:16,209
Oh shit, we�re
gonna need those.
498
00:16:16,210 --> 00:16:17,979
It�s okay, you have a second.
I�m gonna get them.
499
00:16:17,980 --> 00:16:19,109
It�s good, you stay
right there, Julie.
500
00:16:19,110 --> 00:16:20,610
Everything�s gonna be okay.
501
00:16:23,120 --> 00:16:25,560
I used to be a
respected journalist,
502
00:16:25,650 --> 00:16:28,720
now I�m trapped in a vagina
costume against my will
503
00:16:28,820 --> 00:16:30,220
looking for keys.
504
00:16:30,221 --> 00:16:32,189
You know what?
It�s vagina couture, actually.
505
00:16:32,190 --> 00:16:33,359
And Julie, I gotta
be honest with you,
506
00:16:33,360 --> 00:16:35,000
you�re looking really great.
507
00:16:35,090 --> 00:16:37,330
[laughs] Look at us.
508
00:16:37,331 --> 00:16:38,899
Look at us, who�s coming
to get help. [laughing]
509
00:16:38,900 --> 00:16:41,600
I mean, I�m really having fun.
You know what I say?
510
00:16:41,700 --> 00:16:43,770
I would say that
we do the panel
511
00:16:43,771 --> 00:16:45,039
and we make some fast cash.
512
00:16:45,040 --> 00:16:46,509
We just keep the
good times rolling.
513
00:16:46,510 --> 00:16:47,650
Well I am not having fun.
514
00:16:47,651 --> 00:16:49,839
I agreed to put these
costumes on to annoy Amanda,
515
00:16:49,840 --> 00:16:52,410
not to sell shitty trail mix
to menopausal women.
516
00:16:52,411 --> 00:16:55,509
Maybe you should let women
make decisions for themselves,
517
00:16:55,510 --> 00:16:56,519
and stop shaming them.
518
00:16:56,520 --> 00:16:57,449
Oh, shame?
519
00:16:57,450 --> 00:16:58,519
You wanna talk shame?
520
00:16:58,520 --> 00:17:01,160
You tricked me into
wearing a cooter costume.
521
00:17:01,250 --> 00:17:03,220
I didn�t ask you, Julie.
522
00:17:03,221 --> 00:17:04,689
�Cause I didn�t
wanna do it, okay?
523
00:17:04,690 --> 00:17:05,859
If we sell out to Glowee,
524
00:17:05,860 --> 00:17:07,989
what is even the point of
"Small Achievable Goals"?
525
00:17:07,990 --> 00:17:10,390
The point is this!
It is my job!
526
00:17:10,500 --> 00:17:11,700
It�s how I make my money,
527
00:17:11,701 --> 00:17:13,899
and it�s not enough for
a two bedroom apartment!
528
00:17:13,900 --> 00:17:14,950
I just need more!
529
00:17:14,951 --> 00:17:16,399
Julie, if you stay
in the costume,
530
00:17:16,400 --> 00:17:18,970
you do the Glowee panel,
it will be enough.
531
00:17:19,910 --> 00:17:21,310
Oh!
532
00:17:21,940 --> 00:17:23,240
There they are.
533
00:17:23,340 --> 00:17:24,390
Julie!
534
00:17:24,410 --> 00:17:25,780
Are you kidding me?
535
00:17:25,880 --> 00:17:27,420
I�m gonna lose Saffron!
536
00:17:27,421 --> 00:17:29,879
I�m gonna lose my daughter!
537
00:17:29,880 --> 00:17:32,150
I need to get to
fucking Moscow!
538
00:17:32,151 --> 00:17:33,449
I don�t know what that means.
539
00:17:33,450 --> 00:17:34,710
Julie, you are my friend!
540
00:17:34,750 --> 00:17:37,890
I�m, like, begging ya!
I�m begging ya, please!
541
00:17:37,990 --> 00:17:39,160
Please, Julie.
542
00:17:39,260 --> 00:17:42,300
Please, you just
gotta do this for me.
543
00:17:42,390 --> 00:17:43,490
Please.
544
00:17:43,600 --> 00:17:45,870
It goes against everything,
545
00:17:45,960 --> 00:17:48,530
everything, Kris,
that I stand for.
546
00:17:50,570 --> 00:17:54,340
I�m so sorry that you
have so many problems.
547
00:17:56,710 --> 00:17:58,250
But they�re not my problems.
548
00:18:08,720 --> 00:18:12,320
[soft music]
[people chattering]
549
00:18:12,420 --> 00:18:14,020
Oh my god, Julie, finally.
550
00:18:14,130 --> 00:18:15,670
What took you so long?
551
00:18:16,130 --> 00:18:17,330
Traffic?
552
00:18:17,430 --> 00:18:19,930
Okay, well you�re
not in the outfit.
553
00:18:20,030 --> 00:18:21,600
Nope.
554
00:18:21,700 --> 00:18:23,340
Amanda�s gonna be very sad.
555
00:18:28,140 --> 00:18:29,380
Okay, break a leg!
556
00:18:29,480 --> 00:18:30,850
I�m gonna go find the bar.
557
00:18:30,940 --> 00:18:32,480
I�m good, thank you.
558
00:18:34,610 --> 00:18:37,150
Um, so I�m gonna go and
have a drink with Ira
559
00:18:37,151 --> 00:18:38,519
while you�re doing
the Glowee panel,
560
00:18:38,520 --> 00:18:41,170
and then I will see you back
at the autograph signing.
561
00:18:45,190 --> 00:18:46,590
Sure.
562
00:18:53,430 --> 00:18:59,340
[discombobulated music]
563
00:18:59,440 --> 00:19:02,010
?
564
00:19:02,110 --> 00:19:06,280
[intense music]
565
00:19:06,380 --> 00:19:08,350
I need you, Kris.
566
00:19:08,450 --> 00:19:10,650
[intense music continues]
567
00:19:10,750 --> 00:19:13,490
[chuckling] Oh, yes.
568
00:19:13,590 --> 00:19:14,760
Oh!
569
00:19:14,850 --> 00:19:16,390
Are we making a mistake?
570
00:19:16,391 --> 00:19:19,189
It�s not too late to tell
Amanda and come clean,
571
00:19:19,190 --> 00:19:20,289
and tell her what we did.
572
00:19:20,290 --> 00:19:21,529
Yeah. You should tell her boss,
573
00:19:21,530 --> 00:19:24,330
who seems totally chill
and reasonable by the way,
574
00:19:24,430 --> 00:19:26,570
that you knowingly
pitched a lie.
575
00:19:26,571 --> 00:19:28,299
Well, I-I didn�t
know it was a lie.
576
00:19:28,300 --> 00:19:29,999
Right. But you did have
a couple opportunities
577
00:19:30,000 --> 00:19:31,039
to bring it up,
578
00:19:31,040 --> 00:19:33,210
which you didn�t take, so...
579
00:19:33,310 --> 00:19:35,910
I�m not hireable if I
get fired from this job.
580
00:19:35,911 --> 00:19:38,209
I dropped out of university,
I�m riddled with dyslexia.
581
00:19:38,210 --> 00:19:39,209
I need this job.
582
00:19:39,210 --> 00:19:40,609
My parents are gonna
be so mad at me.
583
00:19:40,610 --> 00:19:41,910
I think I have ADHD. I must.
584
00:19:42,010 --> 00:19:43,250
Ah!
585
00:19:43,350 --> 00:19:44,450
Look at me!
Oh my!
586
00:19:44,550 --> 00:19:45,940
Look at me!
- What the heck?
587
00:19:45,941 --> 00:19:46,989
Shut up!
588
00:19:46,990 --> 00:19:48,390
Pull yourself together.
589
00:19:48,490 --> 00:19:49,560
Okay, okay.
590
00:19:49,660 --> 00:19:50,960
Okay.
- Ugh.
591
00:19:51,060 --> 00:19:52,560
You�re right.
592
00:19:52,660 --> 00:19:55,560
[sighs] The number one thing
that breaks up crime duos
593
00:19:55,660 --> 00:19:57,430
is one of them
turning on the other.
594
00:19:57,530 --> 00:20:01,070
So you have to promise me,
right here, right now,
595
00:20:01,071 --> 00:20:02,869
that we will never do
that to each other.
596
00:20:02,870 --> 00:20:03,869
Do what?
597
00:20:03,870 --> 00:20:05,499
What we were just
talking about.
598
00:20:05,500 --> 00:20:07,600
What were we just
talking about?
599
00:20:07,710 --> 00:20:09,520
God you�re good.
[Shayna laughing]
600
00:20:11,510 --> 00:20:12,580
Hi.
601
00:20:12,680 --> 00:20:13,780
I�m Kim.
- Hi.
602
00:20:13,781 --> 00:20:16,479
I�m the Senior VP of
Marketing for Glowee Worldwide.
603
00:20:16,480 --> 00:20:18,220
When is Julie gonna get here?
604
00:20:18,320 --> 00:20:19,720
Um...
605
00:20:20,450 --> 00:20:21,620
She�s not. I�m alone.
606
00:20:21,720 --> 00:20:23,820
No you�re not!
No you�re not!
607
00:20:23,821 --> 00:20:24,919
I�m here.
608
00:20:24,920 --> 00:20:26,090
[soft music]
609
00:20:26,190 --> 00:20:28,360
[Kim].
Is this the way you got the costumes?
610
00:20:28,930 --> 00:20:30,670
Anyway, we�re about to start.
611
00:20:32,930 --> 00:20:35,570
I, um, had to give myself
a bit of an episiotomy
612
00:20:35,670 --> 00:20:38,140
to get outta this thing.
613
00:20:38,240 --> 00:20:39,740
Sew me up?
614
00:20:43,510 --> 00:20:46,410
[Kim on loudspeaker].
Please give a loud and warm welcome
615
00:20:46,510 --> 00:20:49,750
to this year�s special
guest speakers,
616
00:20:49,850 --> 00:20:53,020
Julie Muldoon and Kris Fine!
617
00:20:53,021 --> 00:20:54,119
[audience applauding]
618
00:20:54,120 --> 00:20:56,060
Hey, everyone! Hello!
619
00:20:56,150 --> 00:20:57,350
Well, what do you think?
620
00:20:57,351 --> 00:20:58,589
My new business casual?
621
00:20:58,590 --> 00:20:59,720
Do you like it?
622
00:20:59,830 --> 00:21:01,030
I�m Julie, this is Kris,
623
00:21:01,090 --> 00:21:04,030
and we are so excited
to be here tonight!
624
00:21:04,130 --> 00:21:05,470
But before we get started,
625
00:21:05,560 --> 00:21:08,160
we�d like to thank
our sponsor, Glowee,
626
00:21:08,270 --> 00:21:11,240
without whom none of
this would be possible.
627
00:21:11,340 --> 00:21:12,640
Hey there, I see you.
628
00:21:12,641 --> 00:21:13,769
Yeah!
629
00:21:13,770 --> 00:21:15,040
[upbeat music]
630
00:21:15,140 --> 00:21:17,850
? We�re gonna give you
everything you�ve ever wanted
631
00:21:18,280 --> 00:21:20,150
? Hang a banner with
your name upon it
632
00:21:20,151 --> 00:21:22,349
? Pour three shots in a glass
633
00:21:22,350 --> 00:21:24,090
? Call it a martini
634
00:21:24,180 --> 00:21:26,880
? All you�ve got to do is
put on this little bikini
635
00:21:26,990 --> 00:21:28,230
? And dance! ?
636
00:21:28,320 --> 00:21:31,960
?
637
00:21:32,060 --> 00:21:33,760
? D-D-D-Dance! ?
638
00:21:33,810 --> 00:21:38,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.