Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,466 --> 00:00:11,754
(MAN HUMMING)
2
00:01:34,803 --> 00:01:38,091
(INDISTINCT CONVERSATION)
3
00:01:39,224 --> 00:01:40,589
(CAR HONKS)
4
00:01:47,649 --> 00:01:49,686
(DISTANT CHATTER)
5
00:01:55,657 --> 00:01:57,694
Hurt me if you can,
but my wounds will heal
6
00:01:57,784 --> 00:02:00,276
stronger than before,
and my scars will armor me.
7
00:02:00,370 --> 00:02:02,907
I will never give up my husband!
8
00:02:02,997 --> 00:02:05,284
I will never betray my town!
9
00:02:07,377 --> 00:02:09,334
(ALL LAUGHING)
10
00:02:20,640 --> 00:02:21,675
ADORA: Alan?
11
00:02:30,817 --> 00:02:34,105
ALAN: Look at you. Perfection.
12
00:02:37,490 --> 00:02:38,855
-Can you...
-Yeah.
13
00:02:41,619 --> 00:02:45,988
ALAN: Today celebrates
what is unmovable about this place.
14
00:02:46,791 --> 00:02:47,952
About us.
15
00:02:48,710 --> 00:02:50,200
I just want things to be nice.
16
00:02:50,336 --> 00:02:51,576
And it will be.
17
00:02:51,671 --> 00:02:54,038
It's gonna be
the best Calhoun Day ever.
18
00:02:57,468 --> 00:03:01,883
Now, which jacket do you like?
19
00:03:03,016 --> 00:03:07,305
FRANK: People are talking, Cubby.
This story is blowing up.
20
00:03:07,729 --> 00:03:08,844
CAMILLE: Do not say "blowing up."
21
00:03:08,938 --> 00:03:10,770
We are both too old for "blowing up."
22
00:03:10,857 --> 00:03:13,064
FRANK: Well, it's got more hits
than our site's ever got.
23
00:03:13,151 --> 00:03:14,767
What do the kids call that?
24
00:03:14,861 --> 00:03:16,022
Look, we need to feed this thing.
25
00:03:16,112 --> 00:03:18,604
Can you turn me around
a new installment in 24 to 487
26
00:03:19,324 --> 00:03:20,439
CAMILLE: 48, maybe.
27
00:03:20,533 --> 00:03:22,069
We need more about those girls.
28
00:03:22,160 --> 00:03:23,241
Who were their best friends?
29
00:03:23,620 --> 00:03:25,110
What's the pattern here?
30
00:03:25,205 --> 00:03:27,116
What the hell's wrong with this town?
31
00:03:27,207 --> 00:03:29,323
Well, that I cannot fit
into 800 words.
32
00:03:29,417 --> 00:03:33,126
FRANK: Big picture. Rotting America.
Fall of Rome stuff.
33
00:03:33,838 --> 00:03:35,795
Yeah, it's more like
the fall of the South.
34
00:03:35,882 --> 00:03:38,374
My backyard's about
to be littered with Confederate flags.
35
00:03:39,177 --> 00:03:42,795
FRANK: Oh, now, that's good. You gotta
milk the shit out of that cow.
36
00:03:42,889 --> 00:03:45,347
Yeah, I'm not sure
those two metaphors go together.
37
00:03:45,433 --> 00:03:46,764
-You been drinking?
-(FRANK LAUGHS)
38
00:03:47,352 --> 00:03:48,433
Funny girl.
39
00:03:49,103 --> 00:03:51,435
Hey, kid, I'm proud of you.
40
00:03:51,522 --> 00:03:52,728
CAMILLE: Yeah,
I'll get on it. Thanks.
41
00:03:53,149 --> 00:03:54,264
FRANK: You're doing...
42
00:03:54,609 --> 00:03:56,520
(DISTANT CHATTER)
43
00:04:00,782 --> 00:04:02,864
(CLATTERING)
44
00:04:13,086 --> 00:04:14,872
ADORA: If it's the floor
your readers want,
45
00:04:14,963 --> 00:04:16,874
the light flatters it best
from the doorway.
46
00:04:18,633 --> 00:04:20,044
You a shutterbug, Mrs. Crellin?
47
00:04:20,134 --> 00:04:21,920
I just... I know this floor,
48
00:04:22,011 --> 00:04:24,799
and this house has been
a part of my family for ages.
49
00:04:25,765 --> 00:04:27,847
There's soldiers' blood on this floor.
50
00:04:27,934 --> 00:04:31,598
My mother was a Calhoun.
She married into the Preakers.
51
00:04:31,688 --> 00:04:34,601
They had the money,
the Calhouns had the house.
52
00:04:34,691 --> 00:04:37,900
That's never gonna make it
into the magazine. Anyway...
53
00:04:38,403 --> 00:04:40,735
(PHOTOGRAPHER LAUGHS)
No, it's just...
54
00:04:41,781 --> 00:04:43,613
I am just the photographer.
55
00:04:44,325 --> 00:04:45,736
Good background.
56
00:04:46,536 --> 00:04:49,870
ADORA: Oh, this was added in the '30s.
57
00:04:49,956 --> 00:04:52,197
And do you see
58
00:04:52,834 --> 00:04:54,996
where the ivory ends here?
59
00:04:55,962 --> 00:04:59,796
Lean times for the...
For the Calhouns.
60
00:04:59,966 --> 00:05:03,800
And of course,
you can't get ivory anymore.
61
00:05:05,179 --> 00:05:06,214
Camille!
62
00:05:06,889 --> 00:05:08,505
No, no, that's... That's all right.
63
00:05:08,599 --> 00:05:09,680
And youe shoes.
64
00:05:09,767 --> 00:05:11,257
ADORA: How many times...
65
00:05:11,644 --> 00:05:13,430
(GASPS) Camille!
66
00:05:15,064 --> 00:05:17,021
PHOTOGRAPHER: It's fine,
it's fine. See?
67
00:05:17,567 --> 00:05:19,057
ADORA: Thank you.
68
00:05:37,712 --> 00:05:39,248
(PHONE VIBRATING)
69
00:05:41,674 --> 00:05:44,541
Hey. Uh, call me back
when you have a minute.
70
00:05:44,635 --> 00:05:47,127
I want to talk to you
about this article I just read.
71
00:05:47,972 --> 00:05:49,087
Beautiful.
72
00:05:49,599 --> 00:05:51,010
Right on Calhoun Day.
73
00:06:08,326 --> 00:06:09,487
CLYDE: Here you go.
74
00:06:11,412 --> 00:06:12,618
VICKERY: K.C.
75
00:06:12,747 --> 00:06:14,408
(MUSIC PLAYING ON RECORD)
76
00:06:14,707 --> 00:06:16,163
Well, it's tradition.
77
00:06:16,250 --> 00:06:18,036
Wear it every year.
I gotta look my best.
78
00:06:18,127 --> 00:06:21,870
Yeah, I still think
your tradition's a bad idea.
79
00:06:21,964 --> 00:06:23,295
Be right with you, Detective.
80
00:06:23,383 --> 00:06:24,623
RICHARD: Take your time.
81
00:06:24,717 --> 00:06:26,628
Can't call it off now. Besides,
82
00:06:26,719 --> 00:06:29,086
-people need to blow off steam.
-That's what I'm afraid of.
83
00:06:29,555 --> 00:06:31,671
Well, you should
have thought of that before.
84
00:06:33,309 --> 00:06:35,471
"Wind Gap victims knew Killer.
85
00:06:36,062 --> 00:06:38,269
"Police scrutinize community.
86
00:06:38,523 --> 00:06:40,560
"Sources close
to the investigation... "
87
00:06:40,650 --> 00:06:42,641
-I like that word, "close."
-I didn't tell her anything
88
00:06:42,735 --> 00:06:44,601
she hadn't figured out already.
89
00:06:44,695 --> 00:06:46,311
And I got something out of it, too.
90
00:06:46,406 --> 00:06:48,067
Ooh, I hope you did, son.
91
00:06:48,491 --> 00:06:51,233
Now everybody's all het up,
going on about Keene and Nash.
92
00:06:51,327 --> 00:06:52,943
I never mentioned them.
She never mentioned them.
93
00:06:53,413 --> 00:06:54,949
I don't know how many folks
sent me this article
94
00:06:55,039 --> 00:06:56,074
in the space of two hours.
95
00:06:56,165 --> 00:06:57,371
And you still think it's a good idea
96
00:06:57,458 --> 00:06:58,493
to get these het-up people
97
00:06:58,584 --> 00:06:59,699
convened in one place?
98
00:06:59,794 --> 00:07:00,875
You ask me,
99
00:07:00,962 --> 00:07:02,623
if you cancel
you're asking for trouble.
100
00:07:03,005 --> 00:07:06,498
There's a lot of folks ready to drink,
and no place to be? No, thank you.
101
00:07:06,592 --> 00:07:07,627
There you go.
102
00:07:10,721 --> 00:07:12,132
I doubled the detail.
103
00:07:12,890 --> 00:07:15,473
I got good men and true
coming in from up county.
104
00:07:15,560 --> 00:07:17,392
I'm not worried about Calhoun Day.
105
00:07:17,478 --> 00:07:18,764
Thank you, Clyde.
106
00:07:21,566 --> 00:07:23,273
A little worried
about you, though, son.
107
00:07:24,068 --> 00:07:27,106
Your Preaker girl?
Good tree, bad apple.
108
00:07:29,407 --> 00:07:32,399
Hey. There's things
about her you don't know.
109
00:07:33,077 --> 00:07:34,238
You watch yourself.
110
00:07:36,914 --> 00:07:37,949
VICKERY: And Kansas City,
111
00:07:40,209 --> 00:07:43,372
if you're coming,
don't dress like a Union soldier.
112
00:07:44,297 --> 00:07:46,254
-Thank you, Clyde!
-Chief.
113
00:07:46,799 --> 00:07:50,667
ADORA: Anything with fleurs-de-lis
is gonna be dining room service.
114
00:07:51,179 --> 00:07:52,761
Without is veranda.
115
00:07:52,847 --> 00:07:54,303
AMMA: Mama,
will you run lines with me?
116
00:07:54,390 --> 00:07:55,630
ADORA: In a minute, sweet.
117
00:07:55,725 --> 00:07:59,138
And of course, anything past
the tents is plastic ware.
118
00:08:00,146 --> 00:08:02,478
It's a big job.
Thank you. These look beautiful.
119
00:08:02,565 --> 00:08:04,772
-CAMILLE: I'll do it.
-It's okay.
120
00:08:07,570 --> 00:08:09,277
-Okay...
-l want Camille to do it.
121
00:08:11,240 --> 00:08:13,151
Camille never liked
our pageant history.
122
00:08:13,242 --> 00:08:14,357
Did you?
123
00:08:14,452 --> 00:08:16,363
No, I just thought
it was an odd thing to celebrate.
124
00:08:16,454 --> 00:08:19,992
-But I don't mind.
-I'm Millie Calhoun.
125
00:08:20,833 --> 00:08:21,994
You're the Yankee rapist.
126
00:08:24,921 --> 00:08:27,504
All right. "You're gonna tell us
where he's hiding,
127
00:08:27,590 --> 00:08:28,625
"girl, or else."
128
00:08:28,716 --> 00:08:30,047
I will never give up my husband.
129
00:08:30,134 --> 00:08:31,716
I will never betray my town!
130
00:08:31,802 --> 00:08:34,134
You'll have to burn this tree down.
131
00:08:34,931 --> 00:08:36,797
I forgot how creepy this play was.
132
00:08:36,891 --> 00:08:39,599
Tried to change it,
but Mr. Lacey wouldn't go for it.
133
00:08:39,685 --> 00:08:41,926
Just let it be. It is what it is.
134
00:08:42,021 --> 00:08:44,228
You said it's that way
only because it's written by men.
135
00:08:44,315 --> 00:08:47,023
Wow, you did, now? Wow.
So you're a feminist?
136
00:08:47,109 --> 00:08:50,443
That is not what
you're wearing to the party, is it?
137
00:08:50,530 --> 00:08:53,397
It's a barbecue,
and I'm wearing jeans.
138
00:08:53,491 --> 00:08:54,731
It's not a barbecue.
139
00:08:54,825 --> 00:08:57,908
And you're in all black.
On Calhoun Day?
140
00:08:57,995 --> 00:08:59,861
Well, I'm not really a part of it.
141
00:08:59,956 --> 00:09:02,789
Folks don't understand that, Camille.
You're under my roof.
142
00:09:02,875 --> 00:09:05,162
Field trip to find you
something appropriate.
143
00:09:05,753 --> 00:09:10,338
ADORA: Let's go!
Just girls. Hear that, Alan?
144
00:09:10,591 --> 00:09:11,626
Yes, dear.
145
00:09:11,801 --> 00:09:12,836
(LAUGHS)
146
00:09:13,553 --> 00:09:15,169
She's so easy to rile.
147
00:09:16,639 --> 00:09:18,255
My other phone. Don't tell Mama.
148
00:09:20,017 --> 00:09:21,678
You have Ann and Natalie in there?
149
00:09:23,229 --> 00:09:24,515
You guys were friends, right?
150
00:09:24,605 --> 00:09:26,562
You used to hang out with them?
151
00:09:26,983 --> 00:09:28,314
Not that much.
152
00:09:29,151 --> 00:09:30,767
I mean, like, a million years ago.
153
00:09:30,861 --> 00:09:32,568
-Seventh grade.
-ADORA: Alan?
154
00:09:32,655 --> 00:09:34,942
-ALAN: Coming.
-That was, like, a year ago.
155
00:09:37,243 --> 00:09:39,234
Do you feel like
you can talk to me about them?
156
00:09:39,704 --> 00:09:41,741
-On the record?
-Come on.
157
00:09:41,998 --> 00:09:43,113
Kidding.
158
00:09:43,207 --> 00:09:44,413
I just...
159
00:09:46,836 --> 00:09:48,247
I don't like to think about them.
160
00:09:48,754 --> 00:09:49,994
It scares me.
161
00:09:51,132 --> 00:09:52,463
I feel bad,
162
00:09:53,384 --> 00:09:55,876
because we weren't friends
anymore when it happened.
163
00:09:56,887 --> 00:09:59,174
They still wanted to,
like, play in the woods,
164
00:09:59,307 --> 00:10:00,672
build forts and shit.
165
00:10:01,767 --> 00:10:03,053
Kid stuff.
166
00:10:03,811 --> 00:10:04,846
(AMMA SIGHS)
167
00:10:05,980 --> 00:10:09,189
You guys used to hang out
in that hunting shed?
168
00:10:09,275 --> 00:10:10,356
Shit.
169
00:10:10,443 --> 00:10:12,150
"Wind Gap protects its own'
170
00:10:14,155 --> 00:10:16,192
"You hear that a lot
in a small Missouri town.
171
00:10:16,282 --> 00:10:18,239
"But two grisly child murders
have changed
172
00:10:18,326 --> 00:10:19,862
-"the meaning of 'protect."
-Don't read that.
173
00:10:19,952 --> 00:10:21,283
Don't read that.
Where did you get that?
174
00:10:21,370 --> 00:10:23,156
Kelsey. Jodes shared it to her.
175
00:10:23,789 --> 00:10:25,154
"Sources close to the investigation
176
00:10:25,249 --> 00:10:27,160
"confirm that the local community... "
177
00:10:27,501 --> 00:10:30,163
(SCOFFS) John, right?
"Is under scrutiny."
178
00:10:30,254 --> 00:10:31,995
Can you keep it down, please?
179
00:10:32,089 --> 00:10:34,626
Holy shit. Three more people
just shared it to me.
180
00:10:34,759 --> 00:10:37,251
Shared it "with" you. And put it away.
181
00:10:37,345 --> 00:10:39,052
Fucking Jodes saw this before I did?
182
00:10:39,138 --> 00:10:40,970
ADORA: Girls! Let's go.
183
00:10:41,098 --> 00:10:42,133
AMMA: Bitch.
184
00:10:43,559 --> 00:10:46,847
(IT'S IMPOSSIBLE PLAYING)
185
00:11:07,166 --> 00:11:09,658
ADORA: Oh,
she still has that ugly grate.
186
00:11:09,752 --> 00:11:12,414
Such a shame
people in town feel the need
187
00:11:12,505 --> 00:11:14,121
for that sort of thing.
188
00:11:14,674 --> 00:11:16,164
SARABETH: Good morning!
189
00:11:16,258 --> 00:11:19,046
We have some great things
set aside for you ladies today.
190
00:11:19,387 --> 00:11:21,298
And who is this lovely creature?
191
00:11:21,389 --> 00:11:22,845
This is my eldest daughter.
192
00:11:22,932 --> 00:11:24,798
-Camille. It's a pleasure.
-Hello.
193
00:11:24,892 --> 00:11:26,178
She takes after her father.
194
00:11:26,268 --> 00:11:28,009
His coloring, his temperament.
195
00:11:28,104 --> 00:11:29,890
How are your hands? I heard.
196
00:11:29,980 --> 00:11:32,688
ADORA: Roses are so cruel
to my soft skin.
197
00:11:41,242 --> 00:11:43,779
(IT'S IMPOSSIBLE CONTINUES PLAYING)
198
00:11:55,673 --> 00:11:58,335
That's more than I ever
heard you say about my father.
199
00:11:59,051 --> 00:12:00,633
There's not much else to say.
200
00:12:03,597 --> 00:12:06,009
Mama, help me pick.
201
00:12:06,392 --> 00:12:08,303
I've got this one. Or these.
202
00:12:08,394 --> 00:12:10,305
Give me a minute, sweet.
203
00:12:10,396 --> 00:12:12,933
I must concentrate on
this five-alarm fire here.
204
00:12:13,023 --> 00:12:15,105
-AMMA: Come in the dressing room.
-Amma, give me a minute.
205
00:12:15,192 --> 00:12:16,523
No.
206
00:12:21,031 --> 00:12:22,487
AMMA: Camille wrote a new article.
207
00:12:22,575 --> 00:12:24,737
-Everyone's talking about it.
-What's that?
208
00:12:24,869 --> 00:12:26,701
She said it's either John Keene
209
00:12:26,787 --> 00:12:28,824
or Bob Nash who killed those girls.
210
00:12:28,914 --> 00:12:32,157
No, I just said that authorities
think it might be a local.
211
00:12:32,251 --> 00:12:33,912
AMMA: ".. Mexicans or drifters
or truckers."
212
00:12:34,003 --> 00:12:36,586
-Amma.
-Says it in the article, plain as day.
213
00:12:36,672 --> 00:12:38,754
-"Wind Gap kills its children."
-Stop!
214
00:12:38,883 --> 00:12:40,669
Right now!
215
00:12:41,302 --> 00:12:42,633
(WINCES)
216
00:12:43,763 --> 00:12:45,299
Oh, you've made me bleed.
217
00:12:45,556 --> 00:12:46,887
Both of you.
218
00:12:46,974 --> 00:12:48,556
SARABETH: I'm not sure
of your taste, Camille,
219
00:12:48,642 --> 00:12:50,508
but I think you'd look
lovely in these.
220
00:12:50,644 --> 00:12:53,636
ADORA: Oh. Sarabeth,
you do have an eye.
221
00:12:54,231 --> 00:12:57,144
Why don't you take Camille
to the dressing room
222
00:12:57,234 --> 00:13:00,192
while I pick out something for Amma?
223
00:13:00,279 --> 00:13:01,690
Right this way, darling.
224
00:13:02,406 --> 00:13:03,487
Amma.
225
00:13:05,367 --> 00:13:07,654
SARABETH: And you let me know
if I can get you anything else.
226
00:13:07,745 --> 00:13:08,780
CAMILLE: Oh, you know what?
227
00:13:08,871 --> 00:13:11,363
-I think I would like to try this one.
-Okay.
228
00:13:11,457 --> 00:13:14,415
-AMMA: Mama? This one?
-SARABETH: There you go.
229
00:13:33,354 --> 00:13:35,641
Can I please have the one
that I picked out, please?
230
00:13:40,194 --> 00:13:41,650
Excuse me, Sarabeth?
231
00:13:41,904 --> 00:13:43,645
ADORA: You all right in there?
232
00:13:46,450 --> 00:13:47,611
Where are my clothes?
233
00:13:47,701 --> 00:13:49,362
ADORA: Which one fits better?
234
00:13:49,453 --> 00:13:51,239
Well, none of these are gonna work.
235
00:13:51,330 --> 00:13:53,822
-ADORA: Just try one!
-AMMA: What's wrong?
236
00:13:54,041 --> 00:13:55,577
Your sister's being stubborn.
237
00:13:55,668 --> 00:13:57,329
Can you have her go wait in the car?
238
00:13:58,003 --> 00:13:59,994
-Why?
-I have no idea why.
239
00:14:00,089 --> 00:14:01,671
CAMILLE: Amma,
just go wait in the car.
240
00:14:02,633 --> 00:14:04,465
Can you have her go wait in the car?
241
00:14:04,552 --> 00:14:06,589
Amma, can you just wait in the car?
242
00:14:06,679 --> 00:14:08,841
Camille, just let me see you.
I have got to get home,
243
00:14:08,931 --> 00:14:10,217
for heaven's sake!
244
00:14:16,689 --> 00:14:17,724
CAMILLE: You happy?
245
00:14:19,650 --> 00:14:20,890
ADORA: Go wait in the car.
246
00:14:31,871 --> 00:14:32,906
ADORA: Go.
247
00:14:36,417 --> 00:14:37,907
That's what you wanted, right?
248
00:14:39,378 --> 00:14:41,369
It's worse than I remember.
249
00:14:42,339 --> 00:14:43,829
You weren't there at the end.
250
00:14:47,136 --> 00:14:48,672
So it's over?
251
00:14:52,933 --> 00:14:54,094
Yes.
252
00:14:54,602 --> 00:14:57,310
Hardly matters. You're ruined.
253
00:14:58,606 --> 00:15:00,267
All out of spite. You want to know
254
00:15:00,357 --> 00:15:03,315
who your father was?
That's who he was.
255
00:15:03,402 --> 00:15:06,611
All spite. I'm glad Amma saw.
256
00:15:23,213 --> 00:15:25,750
(SCREAMS)
257
00:15:50,240 --> 00:15:51,355
I'm sorry.
258
00:15:52,952 --> 00:15:54,909
I started it
with the article. I didn't...
259
00:15:56,455 --> 00:15:57,616
I didn't think she'd...
260
00:15:58,874 --> 00:16:01,491
I didn't know about your...
261
00:16:05,381 --> 00:16:07,463
I'm sorry. I was mad.
262
00:16:13,889 --> 00:16:16,347
Did it hurt?
263
00:16:18,185 --> 00:16:20,927
‘Cause I know a girl like you.
264
00:16:21,063 --> 00:16:22,804
Not like you, but...
265
00:16:22,898 --> 00:16:27,392
(SIGHS) She says it doesn't hurt
because the cut's already there
266
00:16:27,653 --> 00:16:28,893
under the skin.
267
00:16:29,655 --> 00:16:31,145
The knife just lets it out.
268
00:16:32,282 --> 00:16:34,569
Your friend sounds like
an after-school special.
269
00:16:34,910 --> 00:16:36,366
What's that?
270
00:16:42,084 --> 00:16:44,701
-Do you have my name on there?
-I don't do names.
271
00:16:44,795 --> 00:16:47,457
-Not even boyfriends?
-I don't do boyfriends.
272
00:16:51,844 --> 00:16:53,426
AMMA: Come on,
I want to show you something.
273
00:16:55,681 --> 00:16:56,762
Please.
274
00:16:56,849 --> 00:16:59,181
POLICEMAN: (OVER RADIQ) Chief,
we've gotta respond to a 288.
275
00:16:59,393 --> 00:17:01,760
-VICKERY: Copy that. I'm here.
-WOMAN: Be safe out there.
276
00:17:01,895 --> 00:17:03,556
(CHILDREN CHATTERING)
277
00:17:03,772 --> 00:17:06,230
Come on, you don't want
to miss your turn.
278
00:17:09,028 --> 00:17:11,520
(OVERLAPPING CHATTER)
279
00:17:14,908 --> 00:17:16,490
Wait for me!
280
00:17:44,813 --> 00:17:46,019
Please stay.
281
00:17:49,485 --> 00:17:50,896
I don't know if I can.
282
00:17:54,198 --> 00:17:55,780
If I can, you can.
283
00:18:03,040 --> 00:18:04,075
(LAUGHS)
284
00:18:11,215 --> 00:18:12,546
WOMAN: Well, lookit here.
285
00:18:12,633 --> 00:18:15,500
Veranda girls,
35 Calhoun Days running.
286
00:18:15,594 --> 00:18:18,803
-Got to be a record.
-It's classic Adora.
287
00:18:19,389 --> 00:18:20,800
"On this special day,
288
00:18:20,891 --> 00:18:22,632
"everyone is welcome in my home.
289
00:18:22,726 --> 00:18:25,388
-"P.S. Don't come in my home."
-(LAUGHTER)
290
00:18:25,479 --> 00:18:26,969
That's so true.
291
00:18:27,981 --> 00:18:29,016
WOMAN: Oh.
292
00:18:36,073 --> 00:18:39,065
Hello, Avery!
293
00:18:40,285 --> 00:18:43,073
Oh, thank you for coming to my party.
294
00:18:43,163 --> 00:18:44,198
I love you.
295
00:18:44,289 --> 00:18:45,700
You okay?
296
00:18:48,043 --> 00:18:51,081
And there is
our most beautiful hostess.
297
00:18:51,171 --> 00:18:52,912
Ladies, enjoy.
298
00:18:53,549 --> 00:18:55,506
Girls. (LAUGHS)
299
00:18:55,592 --> 00:18:58,755
It's good to see you.
Jackie, you finding everything?
300
00:18:59,346 --> 00:19:00,711
Everything found me.
301
00:19:01,223 --> 00:19:03,180
ADORA: Well, enjoy,
and please save some liquor
302
00:19:03,267 --> 00:19:05,258
-for the rest of us.
-(ALL LAUGH)
303
00:19:05,561 --> 00:19:08,679
-I enjoyed Camille's article.
-Oh, I haven't read it.
304
00:19:08,772 --> 00:19:10,888
JACKIE: You should
really take a look at it.
305
00:19:10,983 --> 00:19:14,271
You should.
It's honest, it's refreshing,
306
00:19:14,361 --> 00:19:15,943
-it's timely.
-As are you.
307
00:19:17,322 --> 00:19:18,483
Cheers, ladies.
308
00:19:18,574 --> 00:19:19,814
Okay.
309
00:19:20,117 --> 00:19:21,573
ADORA: Hello, boys.
310
00:19:22,161 --> 00:19:24,698
I think that I should probably
just head home, okay?
311
00:19:24,830 --> 00:19:26,616
FRANK: What are you talking about?
312
00:19:26,790 --> 00:19:28,155
Just give it a few more days.
313
00:19:30,169 --> 00:19:31,330
Cubby, you holding up?
314
00:19:31,962 --> 00:19:32,997
Um...
315
00:19:33,672 --> 00:19:35,879
Well, I guess that's not
for you to worry about, is it?
316
00:19:36,133 --> 00:19:37,168
FRANK: Oh.
317
00:19:37,467 --> 00:19:39,299
Look, I thought that
sending you home would help,
318
00:19:39,386 --> 00:19:40,797
but I forget sometimes
319
00:19:40,888 --> 00:19:43,596
how parents aren't always
good for their kids.
320
00:19:45,100 --> 00:19:46,841
(FRANK SIGHS)
321
00:19:48,020 --> 00:19:49,727
-Camille?
-Yeah.
322
00:19:52,191 --> 00:19:55,434
It's just that whenever I'm here,
I just...
323
00:19:57,863 --> 00:19:59,069
I just...
324
00:19:59,406 --> 00:20:01,568
(CRYING) I feel like a bad person.
325
00:20:04,161 --> 00:20:05,196
(CAMILLE CRYING)
326
00:20:06,163 --> 00:20:07,244
Oh, Camille.
327
00:20:08,957 --> 00:20:13,292
Camille, you are
one of the most decent people I know,
328
00:20:13,378 --> 00:20:15,836
and there aren't that
many decent people left in the world.
329
00:20:15,923 --> 00:20:17,880
With my folks gone,
it's pretty much down
330
00:20:17,966 --> 00:20:19,548
to you and Eileen.
331
00:20:19,968 --> 00:20:22,835
-No, I'm not decent.
-FRANK: Camille, you are.
332
00:20:22,930 --> 00:20:24,045
No, I'm not.
333
00:20:24,139 --> 00:20:26,676
FRANK: Even to the most worthless
pieces of shit.
334
00:20:26,767 --> 00:20:28,974
Hey, why do you think
I keep you around?
335
00:20:29,061 --> 00:20:31,177
It's not because
you're a great reporter.
336
00:20:31,271 --> 00:20:33,012
(FRANK CHUCKLING)
337
00:20:33,565 --> 00:20:35,556
Kiddo, was that funny?
338
00:20:35,651 --> 00:20:37,141
I meant it to be funny.
339
00:20:37,903 --> 00:20:39,064
You know I'm funnier when I drink.
340
00:20:39,154 --> 00:20:40,690
I'm not allowed to drink.
So here's the deal.
341
00:20:40,781 --> 00:20:43,443
Go get a drink. Make it a double.
342
00:20:47,371 --> 00:20:48,611
FRANK: Camille.
343
00:20:49,623 --> 00:20:50,909
You want to come home, kiddo?
344
00:20:53,835 --> 00:20:54,916
No.
345
00:20:55,379 --> 00:20:57,086
I should see this through.
346
00:20:59,675 --> 00:21:01,291
That's my Cubby.
347
00:21:03,178 --> 00:21:04,634
You know we're here for you.
348
00:21:05,722 --> 00:21:06,757
CAMILLE: Thanks.
349
00:21:07,724 --> 00:21:09,715
-We'll talk soon.
-Okay.
350
00:21:10,394 --> 00:21:12,135
-Bye.
-FRANK: Bye.
351
00:21:16,483 --> 00:21:17,518
(SIGHS)
352
00:21:18,318 --> 00:21:19,479
Fuck it.
353
00:21:28,704 --> 00:21:29,910
Oh, fuck, no.
354
00:21:32,040 --> 00:21:34,327
-Kansas City.
-Chief.
355
00:21:34,418 --> 00:21:36,159
I'd like you to meet my wife, Jocelyn.
356
00:21:36,253 --> 00:21:38,119
Ma'am. Pleasure to meet you.
357
00:21:38,213 --> 00:21:40,124
Detective Willis.
I've heard so much about you.
358
00:21:40,215 --> 00:21:42,752
Well, I hope I can change
your opinion of me.
359
00:21:43,427 --> 00:21:45,134
Charming, as advertised.
360
00:21:45,429 --> 00:21:47,841
Don't flatter yourself, Betty Sue.
Come on, honey.
361
00:21:48,473 --> 00:21:50,510
-Have a great day, Detective.
-Happy Calhoun Day.
362
00:21:50,600 --> 00:21:53,217
-Hey.
-RICHARD: Yeah.
363
00:22:06,867 --> 00:22:08,073
JACKIE: Camille Preaker!
364
00:22:08,910 --> 00:22:11,447
Why don't you come over here,
hang out with us for a little bit?
365
00:22:11,538 --> 00:22:13,825
That does sound delightful,
but I can't right now.
366
00:22:14,291 --> 00:22:15,326
Maybe later.
367
00:22:18,378 --> 00:22:22,497
My, my. Those Crellin girls
sure do like their boys with badges.
368
00:22:25,010 --> 00:22:26,045
(JACKIE CHUCKLES)
369
00:22:35,812 --> 00:22:37,018
What's up, James?
370
00:22:40,275 --> 00:22:41,561
BOB: Hey, Big City.
371
00:22:41,651 --> 00:22:43,062
RICHARD: Hey, Bob.
372
00:22:43,779 --> 00:22:45,269
What the hell you doing here?
373
00:22:45,572 --> 00:22:47,108
It's Calhoun Day.
374
00:22:47,199 --> 00:22:49,406
I'm just enjoying the festivities.
375
00:22:49,493 --> 00:22:50,733
-Really?
-Yeah.
376
00:22:51,411 --> 00:22:53,072
You sure you're not following me?
377
00:22:53,455 --> 00:22:54,661
You're the one that came up to me.
378
00:22:54,748 --> 00:22:56,989
-Hey.
-Do yourself a favor
379
00:22:57,084 --> 00:22:58,620
and don't touch me again.
380
00:22:58,710 --> 00:22:59,745
You got it?
381
00:23:03,423 --> 00:23:04,629
Is this a joke to you?
382
00:23:06,718 --> 00:23:08,049
I lost a kid, remember?
383
00:23:10,764 --> 00:23:12,425
(CLEARS THROAT)
384
00:23:16,395 --> 00:23:18,762
It's no joke, Bob. Okay?
385
00:23:19,898 --> 00:23:22,105
Look, I'm telling ya,
we're gonna get this guy.
386
00:23:22,192 --> 00:23:23,432
There'll be justice.
387
00:23:23,527 --> 00:23:24,813
Oh.
388
00:23:25,570 --> 00:23:26,685
What, are you gonna...
389
00:23:27,864 --> 00:23:30,777
You gonna strangle him
and rip out his teeth?
390
00:23:32,619 --> 00:23:34,075
That'd be justice, wouldn't it?
391
00:23:34,413 --> 00:23:35,949
All I'm asking you to do
is lock him up.
392
00:23:36,039 --> 00:23:37,655
Jesus, he's right over there.
393
00:23:39,709 --> 00:23:41,746
You cut my stuff? All of it?
394
00:23:41,837 --> 00:23:45,330
I gave you good stuff.
I gave you John. We had a deal.
395
00:23:45,465 --> 00:23:47,752
-There was no deal, Ashley.
-I am John's only advocate...
396
00:23:47,843 --> 00:23:49,299
-Let's just go.
-No. We are not leaving.
397
00:23:51,680 --> 00:23:53,296
You don't want to burn this bridge.
398
00:23:53,640 --> 00:23:55,130
I know things, Camille.
399
00:23:56,435 --> 00:23:57,675
Come on.
400
00:24:03,650 --> 00:24:04,981
-Let's keep it that way.
-Yep.
401
00:24:14,202 --> 00:24:16,660
-Hey. There she is.
-Hi, guys.
402
00:24:17,456 --> 00:24:18,742
Read your article, Big City.
403
00:24:18,832 --> 00:24:20,448
Where'd you learn to write like that?
404
00:24:20,542 --> 00:24:21,703
Couldn't have been here.
405
00:24:21,793 --> 00:24:24,125
Where'd you learn to read like that?
Couldn't have been here.
406
00:24:24,212 --> 00:24:26,374
-(MEN LAUGH)
-Hey, we're starting a pool.
407
00:24:26,465 --> 00:24:28,172
Nash or Keene.
Who you got your money on, Preaker?
408
00:24:28,258 --> 00:24:30,625
-It was the brother, right?
-I'm gonna get myself a beer.
409
00:24:30,719 --> 00:24:33,006
-Now, don't go.
-Say, Camille.
410
00:24:33,180 --> 00:24:35,387
Why don't we take
a little tour around the grounds
411
00:24:35,474 --> 00:24:36,964
and get reacquainted?
412
00:24:37,309 --> 00:24:39,220
I bet your wife
would just love that, huh?
413
00:24:39,436 --> 00:24:41,222
She won't mind.
One of us has gotta get some.
414
00:24:41,313 --> 00:24:42,974
These gentlemen
bothering you, Miss Preaker?
415
00:24:43,064 --> 00:24:44,304
-No.
-Excuse me?
416
00:24:44,399 --> 00:24:45,730
No, no. Come on.
417
00:24:45,817 --> 00:24:48,479
You ain't in Kansas anymore, Toto.
All right?
418
00:24:48,862 --> 00:24:50,944
CAMILLE: Let's just enjoy
the festivities.
419
00:24:51,239 --> 00:24:53,822
Son of a bitch.
Can't-get-laid motherfucker.
420
00:24:53,909 --> 00:24:55,024
-Yeah.
-It ain't me.
421
00:24:55,118 --> 00:24:58,031
No, no, no, it ain't me
422
00:24:58,705 --> 00:24:59,866
CAMILLE: You feeling all manly now?
423
00:24:59,956 --> 00:25:01,538
RICHARD: No, no,
just a little frustrated,
424
00:25:01,625 --> 00:25:03,161
‘cause the girl
I'm seeing won't call me back.
425
00:25:03,251 --> 00:25:04,457
CAMILLE: Oh, we're seeing each other?
426
00:25:04,544 --> 00:25:05,909
-We are now.
-Hm.
427
00:25:06,004 --> 00:25:07,369
Plus, she wrote
this inconvenient article
428
00:25:07,464 --> 00:25:08,499
about my case.
429
00:25:08,590 --> 00:25:10,501
Published it on
the worst day possible.
430
00:25:10,967 --> 00:25:12,628
Well, she has a talent for that.
431
00:25:15,055 --> 00:25:16,090
WOMAN: Can I help you?
432
00:25:16,181 --> 00:25:18,548
MAN: Yeah, I'll take two beers
and a glass of wine.
433
00:25:18,642 --> 00:25:20,132
WOMAN: Here you go.
Can you carry all that?
434
00:25:20,227 --> 00:25:21,342
MAN: I got it.
435
00:25:21,895 --> 00:25:23,226
JOCELYN: Adora.
436
00:25:24,731 --> 00:25:26,392
ADORA: Welcome. Hello.
437
00:25:26,483 --> 00:25:27,723
Thank you for having us.
438
00:25:28,443 --> 00:25:31,356
-The town needed it, don't you think?
-Yes.
439
00:25:33,198 --> 00:25:35,439
How's the case coming, Chief?
440
00:25:35,909 --> 00:25:38,196
It appears my daughter
has some notions.
441
00:25:38,286 --> 00:25:39,776
Do you share them?
442
00:25:40,205 --> 00:25:42,412
Well, I'm afraid...
(CLEARS THROAT)
443
00:25:42,582 --> 00:25:44,619
I'm not at liberty
to comment, Mrs. Crellin.
444
00:25:44,709 --> 00:25:49,044
Oh. Yes, well... Enjoy the barbecue.
445
00:25:49,130 --> 00:25:50,916
Thank you. (CHUCKLES)
446
00:25:51,007 --> 00:25:53,089
You look beautiful, as always.
447
00:25:53,176 --> 00:25:54,507
Thank you so much.
448
00:26:01,101 --> 00:26:03,263
CAMILLE: Jodes.
Lovely, beautiful girl.
449
00:26:03,353 --> 00:26:05,936
So, what is this thing, anyway?
Calhoun Day.
450
00:26:06,231 --> 00:26:07,847
So what, it's Confederate pride?
451
00:26:08,525 --> 00:26:10,266
We don't use the "C-word" here
in Missouri.
452
00:26:10,360 --> 00:26:13,819
Right. Bite my tongue.
Silent racism is best.
453
00:26:14,072 --> 00:26:16,689
So, Zeke Calhoun,
our founding pedophile,
454
00:26:16,783 --> 00:26:18,319
he fought for the South,
455
00:26:18,577 --> 00:26:20,989
and his child-bride, Millie Calhoun,
456
00:26:21,079 --> 00:26:25,073
she was my great-great-great
grand-victim or something.
457
00:26:25,166 --> 00:26:26,827
She was from a Union family.
458
00:26:26,918 --> 00:26:28,033
Hell of a pairing.
459
00:26:28,128 --> 00:26:30,870
Yeah, well, one day,
the Union soldiers
460
00:26:30,964 --> 00:26:33,422
come down here
to collect hubby, dead or alive.
461
00:26:33,675 --> 00:26:35,962
But brave Millie, who is with child,
462
00:26:36,052 --> 00:26:38,510
she refuses to give Zeke up,
she resists.
463
00:26:38,805 --> 00:26:41,968
But it's how she resists
that people in this town just love.
464
00:26:42,392 --> 00:26:45,009
The Union soldiers,
they tied her to a tree,
465
00:26:45,687 --> 00:26:47,223
did horrible things to her.
466
00:26:47,480 --> 00:26:48,891
Violations.
467
00:26:49,858 --> 00:26:52,475
But Millie never said a word.
Lost the baby.
468
00:26:52,944 --> 00:26:54,355
The end. Applause.
469
00:26:54,613 --> 00:26:56,024
And this is a holiday?
470
00:26:56,448 --> 00:26:58,485
We don't have a lot
of happy stories around here.
471
00:26:58,742 --> 00:27:00,733
Yeah. I got that on our first date.
472
00:27:00,910 --> 00:27:02,821
Mm? That was a date?
473
00:27:02,912 --> 00:27:04,619
I don't know. I'm just fishing here.
474
00:27:18,345 --> 00:27:19,756
Don't beat anyone up.
475
00:27:25,060 --> 00:27:26,095
Oh.
476
00:27:26,186 --> 00:27:28,473
WOMAN: Camille! How are you, sweetie?
477
00:27:28,563 --> 00:27:29,724
I'm good, thank you.
478
00:27:29,814 --> 00:27:31,930
I was just looking for Amma.
479
00:27:32,025 --> 00:27:33,106
We need to calm her down.
480
00:27:33,193 --> 00:27:34,979
She's a little nervous. Stage fright.
481
00:27:35,070 --> 00:27:37,311
There isn't enough beer
at this party to calm her down.
482
00:27:37,405 --> 00:27:38,861
I mean, you didn't hear this from me,
483
00:27:38,948 --> 00:27:41,155
-but she's a bit of a wild...
-Gretchen.
484
00:27:41,701 --> 00:27:43,612
Whose lawn are you standing on, honey?
485
00:27:44,204 --> 00:27:46,411
Well, thank you
for not telling me, Gretchen.
486
00:27:49,751 --> 00:27:51,492
WOMAN: Look who's putting on airs now.
487
00:27:52,045 --> 00:27:53,331
I hate her dress.
488
00:27:53,630 --> 00:27:55,837
Kansas City, here I come.
489
00:27:58,259 --> 00:28:00,045
No, no, no, it ain't me
490
00:28:01,930 --> 00:28:05,423
JOCELYN: Confederate and Union
soldiers drinking together. (LAUGHS)
491
00:28:09,270 --> 00:28:10,476
Detective.
492
00:28:12,899 --> 00:28:14,856
-Mrs. Crellin.
-It's so good of you to come.
493
00:28:14,943 --> 00:28:16,980
Thank you
for your hospitality. This...
494
00:28:17,737 --> 00:28:20,695
-This place is amazing.
-Would you like a tour?
495
00:28:20,782 --> 00:28:23,399
I could have a plate sent up
to the house if you like.
496
00:28:23,493 --> 00:28:25,450
I don't want you
to go to any trouble. That's okay.
497
00:28:25,537 --> 00:28:27,699
Well, it's no trouble at all.
498
00:28:27,956 --> 00:28:29,742
My home is your home.
499
00:28:30,959 --> 00:28:33,792
(CHATTER, LAUGHTER)
500
00:29:03,867 --> 00:29:05,028
ADORA: Amma.
501
00:29:06,661 --> 00:29:07,696
Mama.
502
00:29:10,248 --> 00:29:13,206
This is Nathan.
He just wanted to see the dollhouse.
503
00:29:13,293 --> 00:29:14,658
-Ma'am.
-ADORA: Hello.
504
00:29:14,753 --> 00:29:17,791
Your sister's waiting to rehearse
with you backstage.
505
00:29:17,881 --> 00:29:19,042
AMMA: She is?
506
00:29:19,132 --> 00:29:20,918
Yes. You better get down there.
507
00:29:26,306 --> 00:29:28,217
My daughters might be a lot of things,
508
00:29:28,308 --> 00:29:30,345
but they really do care
for one another.
509
00:29:32,228 --> 00:29:33,263
Uh...
510
00:29:33,646 --> 00:29:36,479
This wallpaper is hand-painted
511
00:29:37,066 --> 00:29:40,650
on silk from Paris.
512
00:29:40,779 --> 00:29:42,895
Inside invite. That's a first.
513
00:29:44,365 --> 00:29:46,072
Hey. Have you seen Amma?
514
00:29:48,787 --> 00:29:50,198
I think she went back to the house.
515
00:29:50,789 --> 00:29:52,154
Okay. Thanks.
516
00:29:54,417 --> 00:29:55,452
KIRK: Camille.
517
00:29:59,380 --> 00:30:00,745
I'm glad you're back.
518
00:30:00,840 --> 00:30:02,376
That makes one of us.
519
00:30:02,717 --> 00:30:03,752
(LAUGHS)
520
00:30:12,143 --> 00:30:14,225
(SIGHS) I always knew
you'd get out of here.
521
00:30:15,688 --> 00:30:16,849
Thanks.
522
00:30:17,440 --> 00:30:20,558
I've thought a lot about you.
523
00:30:20,944 --> 00:30:22,400
Camille Preaker.
524
00:30:24,322 --> 00:30:25,608
Good luck with the play.
525
00:30:28,368 --> 00:30:29,904
Guess who's inside with your mama.
526
00:30:31,579 --> 00:30:33,490
Mama said you wanted
to rehearse with me.
527
00:30:33,581 --> 00:30:36,073
I did. I just got something
that I need to do.
528
00:30:37,585 --> 00:30:40,168
I'll run lines with you, sweetheart.
529
00:30:40,255 --> 00:30:41,495
I'm fine, thanks.
530
00:30:46,094 --> 00:30:48,131
This ivory floor,
531
00:30:49,138 --> 00:30:52,130
all ivory, was a wedding present
532
00:30:53,142 --> 00:30:55,884
for my great-great-grandmother.
533
00:30:57,647 --> 00:31:00,105
Before anybody knew
what "endangered" was.
534
00:31:00,441 --> 00:31:01,772
(LAUGHS)
535
00:31:02,610 --> 00:31:04,851
It was supposed to last forever.
536
00:31:06,239 --> 00:31:08,230
-And it has, just.
-Mm.
537
00:31:10,827 --> 00:31:12,693
Things fall apart awful quick.
538
00:31:13,621 --> 00:31:16,534
Good things, good people, gone,
just like that.
539
00:31:18,793 --> 00:31:21,034
Richard, some people
don't understand loss,
540
00:31:21,129 --> 00:31:23,336
because some people haven't lost.
541
00:31:23,423 --> 00:31:24,663
But the people here...
542
00:31:24,757 --> 00:31:28,625
And I know all this
must seem strange to you,
543
00:31:28,720 --> 00:31:32,463
these country folk,
our backward ways...
544
00:31:32,557 --> 00:31:34,173
No, ma'am, I never said that.
545
00:31:34,267 --> 00:31:35,928
I don't want
to tell you your business.
546
00:31:37,478 --> 00:31:39,594
It's your job to see the bad in us.
547
00:31:39,772 --> 00:31:41,604
That's not my job, Mrs. Crellin.
548
00:31:41,858 --> 00:31:43,314
I just want to remind you,
549
00:31:43,401 --> 00:31:44,891
there's good here, too.
550
00:31:46,279 --> 00:31:48,111
No matter what you might have heard.
551
00:31:49,490 --> 00:31:52,733
Would you mind
taking your shoes off, please?
552
00:31:53,828 --> 00:31:55,364
-Sure.
-Thank you.
553
00:32:08,092 --> 00:32:10,129
You've spent time
with my daughter lately.
554
00:32:11,638 --> 00:32:13,675
We're both after the same thing.
555
00:32:15,058 --> 00:32:16,640
And what might that be?
556
00:32:18,061 --> 00:32:20,553
ANNOUNCER: Ten minutes
to showtime, everyone.
557
00:32:20,647 --> 00:32:22,388
Ten minutes to showtime.
558
00:32:22,482 --> 00:32:24,189
WOMAN: Camille? Camille.
559
00:32:24,275 --> 00:32:26,687
You know the detective, Willis,
from Kansas City?
560
00:32:26,778 --> 00:32:29,361
-Yeah, I've talked to him.
-Which way is he leaning?
561
00:32:29,447 --> 00:32:31,313
To the left, if you ask me.
562
00:32:31,407 --> 00:32:32,863
Stop it!
563
00:32:32,951 --> 00:32:35,363
You know what I mean.
We think it's Nash.
564
00:32:35,453 --> 00:32:37,160
They don't really tell me much.
565
00:32:37,246 --> 00:32:39,112
Well, your piece
said it was John or Bob Nash...
566
00:32:39,207 --> 00:32:41,369
CAMILLE: No, I didn't say that
it was John or Bob Nash.
567
00:32:41,459 --> 00:32:45,123
Someone should tell that to Bob.
(LAUGHS)
568
00:32:45,213 --> 00:32:46,795
GRETCHEN: Wouldn't it be nice
if he did it?
569
00:32:46,881 --> 00:32:48,337
WOMAN: You're such a class act,
Gretchen.
570
00:32:48,424 --> 00:32:50,335
GRETCHEN: Then it wouldn't have
to be sweetie John.
571
00:32:50,426 --> 00:32:52,212
WOMAN: Windfall for the inmates.
(LAUGHS)
572
00:32:52,303 --> 00:32:54,010
GRETCHEN: You must think we're awful.
573
00:32:56,683 --> 00:32:59,015
ADORA: She lost a sister, you know?
574
00:32:59,894 --> 00:33:01,430
I do. I'm sorry.
575
00:33:02,230 --> 00:33:04,597
Camille's strength went with her.
576
00:33:05,316 --> 00:33:06,852
People avoid the topic.
577
00:33:08,820 --> 00:33:10,436
But I can speak of it.
578
00:33:11,572 --> 00:33:15,190
Camille can't.
579
00:33:17,161 --> 00:33:21,530
Even now, she's recovering
from a recent episode.
580
00:33:22,750 --> 00:33:24,332
She's delicate.
581
00:33:26,337 --> 00:33:27,953
A rare rose.
582
00:33:30,341 --> 00:33:32,252
But not without thorns.
583
00:33:34,429 --> 00:33:37,046
You should come
to our Pity Party tomorrow night.
584
00:33:37,140 --> 00:33:39,006
It's a tradition,
we sit around, we watch Beaches,
585
00:33:39,100 --> 00:33:40,590
and we cry and we cry.
586
00:33:40,685 --> 00:33:42,426
-It's fun.
-CAMILLE: I don't think that I can.
587
00:33:42,520 --> 00:33:44,682
You'll get a month's worth of articles
in the first 10 minutes.
588
00:33:44,772 --> 00:33:47,230
Plus, it'll be a giggle.
It'll be like old times.
589
00:33:47,316 --> 00:33:49,899
-Please, Camille?
-Okay, sure. Why not? Right?
590
00:33:49,986 --> 00:33:51,192
Oh, yay.
591
00:33:51,529 --> 00:33:52,564
Wear something kicky.
592
00:33:52,655 --> 00:33:53,816
Okay.
593
00:34:04,167 --> 00:34:06,454
-RICHARD: Quite a place.
-Yeah, it is.
594
00:34:06,961 --> 00:34:10,044
I'm starting to get
a picture of your upbringing.
595
00:34:11,090 --> 00:34:12,706
CAMILLE: What did she say?
596
00:34:13,259 --> 00:34:15,341
Did I do something wrong?
Is your mother off-limits?
597
00:34:15,428 --> 00:34:17,419
Is that part of the tradition?
598
00:34:19,557 --> 00:34:21,047
No. I'm sorry.
599
00:34:21,434 --> 00:34:22,765
No.
600
00:34:23,352 --> 00:34:26,811
The only Calhoun Day tradition
you really need to respect is
601
00:34:26,898 --> 00:34:29,230
drinking enough
to get through Calhoun Day.
602
00:34:40,036 --> 00:34:41,276
KIRK: All right, boys and girls.
603
00:34:41,746 --> 00:34:42,861
Showtime.
604
00:34:43,164 --> 00:34:46,077
(DRUM ROLL)
605
00:34:54,175 --> 00:34:55,415
There you go.
606
00:35:11,150 --> 00:35:14,017
I just can't believe that
she didn't use any of my stuff.
607
00:35:15,363 --> 00:35:16,524
That bitch.
608
00:35:37,510 --> 00:35:39,421
(DRUM ROLL CONTINUES)
609
00:35:44,892 --> 00:35:46,348
(DRUM ROLL STOPS)
610
00:36:09,917 --> 00:36:11,908
Why must men always fight?
611
00:36:13,254 --> 00:36:14,585
I know you're afraid.
612
00:36:14,672 --> 00:36:16,754
Evil is about to descend on Wind Gap.
613
00:36:17,842 --> 00:36:19,833
What must we do, my brave husband?
614
00:36:20,428 --> 00:36:22,135
At the first sign of trouble,
you must flee.
615
00:36:22,221 --> 00:36:24,053
So what did she say, really?
616
00:36:25,975 --> 00:36:28,808
A lot. I know a lot.
617
00:36:31,063 --> 00:36:33,600
About that floor
made of elephant tusks.
618
00:36:34,442 --> 00:36:36,524
Kinda fucked-up standing on it,
619
00:36:36,903 --> 00:36:38,985
for a guy that wanted to
be an animal doctor.
620
00:36:39,113 --> 00:36:40,478
That's all she talked about?
621
00:36:42,658 --> 00:36:44,524
Was there something else
she should have said?
622
00:36:46,662 --> 00:36:49,370
That you could take advantage
of me maybe, when I'm drunk?
623
00:36:53,794 --> 00:36:55,250
(CHUCKLES)
624
00:36:55,338 --> 00:36:57,545
AMMA: Zeke, you cannot go
and fight those Yankees.
625
00:36:57,798 --> 00:36:59,288
Who will defend our children?
626
00:37:08,809 --> 00:37:10,345
GIRL: The Yankees are coming!
627
00:37:14,065 --> 00:37:15,601
AMMA: I will distract them.
628
00:37:15,691 --> 00:37:17,728
Once I do, you'll get help.
629
00:37:22,865 --> 00:37:23,900
(AUDIENCE GASPING)
630
00:37:37,922 --> 00:37:39,378
BOY: You are a Union woman.
631
00:37:39,465 --> 00:37:40,921
You've honored your bond.
632
00:37:41,550 --> 00:37:43,632
You best tell us
where he's hiding, girl...
633
00:37:45,805 --> 00:37:47,512
-KIRK: (WHISPERING) Or else.
-Or else.
634
00:37:47,598 --> 00:37:48,633
(AUDIENCE LAUGHING)
635
00:37:48,933 --> 00:37:50,765
Do with me what you will.
636
00:37:54,021 --> 00:37:55,182
Hurt me if you can,
637
00:37:55,273 --> 00:37:57,890
but my wounds will heal
stronger than before!
638
00:37:57,984 --> 00:37:59,895
My scars will armor me.
639
00:38:00,278 --> 00:38:02,315
I will never give up my husband!
640
00:38:02,405 --> 00:38:04,442
I will never betray my town!
641
00:38:04,532 --> 00:38:06,864
You'll have to burn this tree down!
642
00:38:25,678 --> 00:38:27,544
(DRUM ROLL)
643
00:38:43,487 --> 00:38:44,727
(MOCK GROANING)
644
00:38:52,288 --> 00:38:54,700
(PIANO MUSIC PLAYS)
645
00:39:00,421 --> 00:39:02,128
(GIGGLING)
646
00:39:04,508 --> 00:39:06,875
(WHISTLES, APPLAUSE)
647
00:39:07,762 --> 00:39:10,424
(SINGING)
648
00:39:39,377 --> 00:39:40,913
-BOB: You son of a...
-(ASHLEY SCREAMS)
649
00:39:43,130 --> 00:39:44,336
ASHLEY: Somebody get him offl
650
00:39:55,393 --> 00:39:58,385
-Ammal
-Get him off!
651
00:39:58,479 --> 00:39:59,640
ADORA: Amma!
652
00:40:02,817 --> 00:40:04,728
Look out! Look out!
Get out of the way!
653
00:40:06,237 --> 00:40:07,272
Woo!
654
00:40:07,363 --> 00:40:09,775
-All right! All right!
-Fucking killed my daughter!
655
00:40:09,865 --> 00:40:12,698
-God damn!
-Look out! Look out!
656
00:40:13,077 --> 00:40:15,193
-Fucking pervert!
-Bob, shut the fuck up!
657
00:40:16,122 --> 00:40:17,408
POLICE OFFICER: Go on. Go on.
658
00:40:18,207 --> 00:40:19,789
BOB: Did I get you there, John?
659
00:40:20,501 --> 00:40:21,912
(BOB LAUGHS) Woo!
660
00:40:22,002 --> 00:40:23,492
Take that, you candy-ass.
661
00:40:24,588 --> 00:40:25,749
Baby killer!
662
00:40:25,840 --> 00:40:29,834
ALAN: I think the situation
has been resolved, so...
663
00:40:29,927 --> 00:40:32,510
Why don't we give
another round of applause
664
00:40:32,596 --> 00:40:35,805
to our fine,
young Wind Gap performers here?
665
00:40:37,726 --> 00:40:41,685
And for Mr. Kirk Lacey,
who set all of this up!
666
00:40:44,525 --> 00:40:46,482
-Come on, have some water.
-No.
667
00:40:46,777 --> 00:40:49,519
-Please?
-She left without her phone.
668
00:40:49,613 --> 00:40:52,355
(CRYING) She never leaves
without her phone.
669
00:40:52,700 --> 00:40:55,192
Well, she might have
her other one. Right?
670
00:40:55,369 --> 00:40:56,905
What other one?
671
00:40:57,913 --> 00:41:02,623
Three hundred people
and no one saw a thing.
672
00:41:02,710 --> 00:41:04,826
Adora, it's gonna be okay.
We're gonna check the woods.
673
00:41:04,920 --> 00:41:07,002
We got some men together, all right?
674
00:41:07,089 --> 00:41:10,172
-I mean, my God! My God!
-Sweetheart, please.
675
00:41:10,301 --> 00:41:11,336
(SHRIEKING)
676
00:41:11,552 --> 00:41:13,168
Ammal
677
00:41:14,388 --> 00:41:16,299
Ammal
678
00:41:17,057 --> 00:41:18,343
Come on, boys.
679
00:41:20,269 --> 00:41:21,976
ADORA: Amma!
680
00:41:24,607 --> 00:41:26,018
Ammal
681
00:41:26,734 --> 00:41:27,815
MAN: Amma?
682
00:41:27,943 --> 00:41:29,183
(GASPS)
683
00:41:31,405 --> 00:41:33,988
(DISTANT SHOUTS) Amma! Amma!
684
00:41:42,124 --> 00:41:43,865
Ammal Amma!
685
00:41:57,806 --> 00:42:00,844
Amma? Hey.
686
00:42:00,935 --> 00:42:02,391
Amma, are you okay?
687
00:42:02,478 --> 00:42:03,639
Amma, what the hell?
688
00:42:03,729 --> 00:42:05,436
(AMMA CRYING)
689
00:42:09,151 --> 00:42:10,482
CAMILLE: I've got her!
690
00:42:29,171 --> 00:42:32,664
She's shaken up, scratched.
Poor thing.
691
00:42:33,509 --> 00:42:37,093
So, what? She claims she ran away
‘cause she was upset about the play?
692
00:42:37,179 --> 00:42:39,295
ADORA: She's not really up to talking.
693
00:42:39,765 --> 00:42:43,258
The important thing is
she's all right.
694
00:42:43,978 --> 00:42:45,218
Yeah.
695
00:42:47,523 --> 00:42:51,232
Would you have a drink
with me on the veranda?
696
00:42:57,658 --> 00:42:58,989
Please?
697
00:43:01,704 --> 00:43:03,866
I wanted to apologize.
698
00:43:04,248 --> 00:43:06,615
No, Mama... Mama, you don't have to.
699
00:43:07,960 --> 00:43:09,291
I just... wasn't thinking,
700
00:43:09,420 --> 00:43:11,286
and I should have
told my editor to wait
701
00:43:12,047 --> 00:43:14,209
on the article, so...
702
00:43:17,803 --> 00:43:19,965
Mama, can I talk to you about Amma?
703
00:43:21,140 --> 00:43:22,630
She's scared of something.
704
00:43:23,142 --> 00:43:26,225
I think that's the reason
she's doing what she's doing.
705
00:43:28,147 --> 00:43:29,683
What's she doing?
706
00:43:32,526 --> 00:43:35,063
Her mood swings. Her acting out.
707
00:43:35,237 --> 00:43:37,945
Oh, that's just being a teenager.
708
00:43:40,659 --> 00:43:44,618
Well, I'm sure you'll do
what you think is best.
709
00:43:45,164 --> 00:43:46,450
I try.
710
00:43:47,833 --> 00:43:49,119
And I...
711
00:43:51,920 --> 00:43:55,959
I appreciate you not telling
that detective about, um...
712
00:43:57,885 --> 00:44:01,719
But, darling,
he'll find out, won't he?
713
00:44:01,805 --> 00:44:03,387
I mean, not to be blunt, but...
714
00:44:05,267 --> 00:44:07,178
When you get close...
715
00:44:07,269 --> 00:44:08,384
I won't
716
00:44:09,897 --> 00:44:13,936
get close. I don't. I never get close.
717
00:44:14,693 --> 00:44:17,355
But that's what I wanted
to apologize for.
718
00:44:21,033 --> 00:44:22,694
You can't get close.
719
00:44:23,661 --> 00:44:25,117
That's your father.
720
00:44:28,374 --> 00:44:30,411
And it's why I think...
721
00:44:35,089 --> 00:44:36,671
I never loved you.
722
00:44:38,634 --> 00:44:40,671
You were born to it,
723
00:44:42,179 --> 00:44:44,671
that cold nature.
724
00:44:46,517 --> 00:44:49,009
I hope that's some comfort to you.
725
00:44:50,521 --> 00:44:52,888
(SONG PLAYING ON CAR STEREO)
726
00:45:04,451 --> 00:45:05,657
(THUNDER RUMBLING)
727
00:45:07,329 --> 00:45:08,569
(KNOCKING)
728
00:45:20,718 --> 00:45:21,924
Let me see you.
729
00:45:32,688 --> 00:45:33,928
It's okay.
730
00:46:05,220 --> 00:46:06,802
Do you like that?
731
00:46:21,779 --> 00:46:22,894
No.
732
00:46:25,783 --> 00:46:26,989
No.
733
00:46:28,368 --> 00:46:29,654
No.
734
00:46:31,497 --> 00:46:32,703
My way.
735
00:46:32,998 --> 00:46:34,488
We do it my way.
736
00:46:35,250 --> 00:46:36,365
My way.
737
00:46:36,835 --> 00:46:38,325
(MOANING)
738
00:46:55,020 --> 00:46:57,808
(SOFT MUSIC PLAYING)
52330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.