All language subtitles for Sharp.Objects.S01E03.1080p.BluRay.x264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,299 --> 00:00:11,712 (DANCE AND ANGELA PLAYING) 2 00:01:28,505 --> 00:01:30,746 (THUNDER RUMBLING) 3 00:01:30,840 --> 00:01:32,672 (PIG SQUEALING) 4 00:01:33,718 --> 00:01:36,130 BOY: (WHOOPS) Here, little piggy! 5 00:01:36,471 --> 00:01:38,382 -(TEENAGERS LAUGHING) -Come on! Get back here! 6 00:01:39,432 --> 00:01:40,467 -ALL: Oh! -Get up, you little... 7 00:01:40,558 --> 00:01:44,051 Hey, John! Gonna bring me some bacon? 8 00:01:44,479 --> 00:01:45,640 (GIRLS LAUGHING) 9 00:01:45,897 --> 00:01:49,310 GIRL: What's the matter, John? You break your ankle? 10 00:01:49,651 --> 00:01:52,393 AMMA: Snatch it! Pretend it's a little girl. 11 00:01:52,487 --> 00:01:54,194 ALL: Ooh... 12 00:01:55,490 --> 00:01:56,855 AMMA: Big guns! 13 00:01:57,659 --> 00:01:59,821 (GIRLS LAUGHING) 14 00:02:00,120 --> 00:02:03,033 (SIREN BLARING) 15 00:02:04,415 --> 00:02:06,873 Well, isn't this a shit-ton of stupid? 16 00:02:07,210 --> 00:02:09,622 Go on, now, party's over. 17 00:02:10,004 --> 00:02:11,836 (THUNDER RUMBLING) 18 00:02:15,510 --> 00:02:18,047 (VEHICLE APPROACHING) 19 00:02:27,397 --> 00:02:29,138 (AMMA GRUNTING) 20 00:02:39,159 --> 00:02:40,490 Oh, shit. 21 00:02:45,206 --> 00:02:47,072 Don't tell Mama. 22 00:02:50,044 --> 00:02:51,079 (AMMA GIGGLING) 23 00:02:51,296 --> 00:02:54,630 -She loves her roses so much. -(CAMILLE SHUSHING) 24 00:02:55,758 --> 00:02:57,840 Get in, come on. 25 00:02:59,596 --> 00:03:04,341 -Oh, what are we drinkin'? -No. We are definitely not drinkin'. 26 00:03:09,731 --> 00:03:12,143 (GROANS) Boring. 27 00:03:17,030 --> 00:03:19,442 There is never anything to do here. 28 00:03:19,532 --> 00:03:20,988 No? 29 00:03:21,576 --> 00:03:23,237 So what were you up to? 30 00:03:24,954 --> 00:03:27,412 Hangin' with my friends. 31 00:03:28,666 --> 00:03:31,158 They love me. 32 00:03:33,129 --> 00:03:35,587 They do, you know, 33 00:03:35,798 --> 00:03:37,129 love me. 34 00:03:38,426 --> 00:03:40,463 They'd do anything for me. 35 00:03:40,887 --> 00:03:43,629 I just ask, and... 36 00:03:44,641 --> 00:03:46,382 They're my besties. 37 00:03:46,476 --> 00:03:47,932 Here, take this. 38 00:03:59,572 --> 00:04:01,313 Why are you being sweet to me? 39 00:04:02,367 --> 00:04:03,823 Why shouldn't I be? 40 00:04:05,286 --> 00:04:06,947 'Cause I'm not nice. 41 00:04:08,248 --> 00:04:10,740 I wasn't nice either when I was your age. 42 00:04:11,376 --> 00:04:13,413 Well, I'm nearly a woman. 43 00:04:13,503 --> 00:04:15,494 That's what Adora says. 44 00:04:18,049 --> 00:04:20,256 Adora doesn't know about you. 45 00:04:21,511 --> 00:04:22,922 But I do. 46 00:04:23,680 --> 00:04:25,170 I can tell. 47 00:04:26,474 --> 00:04:28,932 You hate this place like me, 48 00:04:30,353 --> 00:04:36,099 but you love dead girls. 49 00:04:37,360 --> 00:04:39,271 Couldn't stay away. 50 00:04:40,405 --> 00:04:42,271 I'm here for the paper, that's all. 51 00:04:42,365 --> 00:04:43,696 You weren't curious? 52 00:04:43,783 --> 00:04:46,195 -About Wind Gap? -About me. 53 00:04:47,954 --> 00:04:49,410 Drink this. 54 00:04:53,501 --> 00:04:55,287 Do you have a boyfriend? 55 00:04:55,837 --> 00:04:57,202 Nope. 56 00:04:57,547 --> 00:04:59,003 Don't you want one? 57 00:04:59,090 --> 00:05:01,001 Sometimes. Depends. 58 00:05:02,635 --> 00:05:04,171 Kids? 59 00:05:04,846 --> 00:05:07,588 Don't you want a little baby? 60 00:05:07,807 --> 00:05:10,094 Babies are so cute. 61 00:05:13,313 --> 00:05:16,101 Well, I wouldn't know the first thing to do with a baby. 62 00:05:16,858 --> 00:05:19,065 You take care of them. 63 00:05:19,986 --> 00:05:22,193 You can practice on me, if you want. 64 00:05:22,572 --> 00:05:25,940 Oh, you seem to be doing a pretty good job taking care of yourself. 65 00:05:26,451 --> 00:05:28,738 I've never had a sister. 66 00:05:33,041 --> 00:05:35,157 I just wanna know you. 67 00:05:36,669 --> 00:05:38,910 -(THUNDER RUMBLING) -Sister. 68 00:05:39,964 --> 00:05:43,707 -My long-lost sister. -(RAIN PATTERING) 69 00:06:22,465 --> 00:06:23,955 NURSE: We checkin' in? 70 00:06:24,384 --> 00:06:25,749 We are. 71 00:06:28,763 --> 00:06:30,174 Let me see. 72 00:06:30,640 --> 00:06:31,926 Come on. 73 00:06:36,604 --> 00:06:38,015 Press hard. 74 00:06:41,067 --> 00:06:44,276 Sign 'em on the third page and we'll get that patched up. 75 00:06:44,362 --> 00:06:45,944 -You have insurance? -(ELEVATOR BELL DINGS) 76 00:06:46,030 --> 00:06:47,361 Yeah. 77 00:06:56,290 --> 00:06:57,906 (MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 78 00:07:07,343 --> 00:07:08,583 Alice. 79 00:07:08,678 --> 00:07:10,134 Time's up. 80 00:07:10,221 --> 00:07:11,962 (PHONE RINGING) 81 00:07:12,056 --> 00:07:13,672 I have an intake. 82 00:07:14,350 --> 00:07:15,715 Well, find somebody. 83 00:07:15,810 --> 00:07:17,892 -Come on, five more minutes. -No, I can't. Go on. 84 00:07:19,897 --> 00:07:22,559 Am I the only one workin' in this goddamn place? 85 00:07:23,443 --> 00:07:24,808 Yes! 86 00:07:24,986 --> 00:07:26,226 (QUIETLY) Go. 87 00:07:26,696 --> 00:07:28,357 (NORMAL) Yes, let me talk to him. 88 00:07:36,914 --> 00:07:38,075 You're kidding me. 89 00:07:38,166 --> 00:07:40,328 Alice, Camille. Camille, Alice. 90 00:07:40,418 --> 00:07:41,829 Good night, girls. 91 00:07:46,257 --> 00:07:47,338 (LOCKING DOOR) 92 00:07:47,425 --> 00:07:49,041 Don't talk to me. 93 00:07:56,684 --> 00:07:59,551 -(CELL PHONE RINGING) -(MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 94 00:08:10,406 --> 00:08:11,692 Hello. 95 00:08:11,782 --> 00:08:13,364 FRANK: Did I wake you up? 96 00:08:13,534 --> 00:08:16,401 No, I just got back from spin class. 97 00:08:16,496 --> 00:08:18,407 (LAUGHS) Your piece wasn't bad. 98 00:08:18,498 --> 00:08:20,990 It'll be on the website later, paper tomorrow. 99 00:08:21,292 --> 00:08:23,408 Good. When can I come home? 100 00:08:23,836 --> 00:08:25,122 You know what I want. 101 00:08:25,213 --> 00:08:27,295 Are parents taking precautions? 102 00:08:27,381 --> 00:08:29,247 Are people letting kids out of their sight? 103 00:08:29,342 --> 00:08:31,379 And don't be afraid to get a little personal. 104 00:08:31,469 --> 00:08:33,676 Like, how does it feel to be home? 105 00:08:33,846 --> 00:08:35,257 Easy. 106 00:08:35,848 --> 00:08:37,680 Every day is a gift. 107 00:08:39,519 --> 00:08:43,308 (CLASSIC MUSIC PLAYING) 108 00:08:56,786 --> 00:08:59,574 Last night I threw up three times. 109 00:08:59,956 --> 00:09:02,994 -I don't like it. -ALAN: It's just chills, dear. 110 00:09:03,084 --> 00:09:06,122 ADORA: Give Dr. Manning a call. Just in case. 111 00:09:18,349 --> 00:09:20,260 I love you, love you, I love you. 112 00:09:23,813 --> 00:09:25,520 AMMA: Where's Camille, Mama? 113 00:09:27,316 --> 00:09:28,556 SAMMIE: Have a nice day. 114 00:09:32,947 --> 00:09:34,563 Whaddya know, Joe? 115 00:09:36,951 --> 00:09:38,237 (SIGHS) 116 00:09:38,327 --> 00:09:41,240 RICHARD: A mysterious trucker who murdered two girls ten months apart. 117 00:09:41,330 --> 00:09:44,163 Half the workers over there are fuckin' Mexicans. 118 00:09:44,417 --> 00:09:47,455 Whole villages move up from... Wherever. 119 00:09:47,545 --> 00:09:50,162 Bring their families, their habits. Who knows what else. 120 00:09:50,673 --> 00:09:51,879 Fuckin' bullshit. 121 00:09:51,966 --> 00:09:53,627 RICHARD: So you're looking at a trucker or a Mexican 122 00:09:53,718 --> 00:09:56,506 or anyone that doesn't actually live in or about the town of Wind Gap. 123 00:09:56,596 --> 00:09:59,008 -VICKERY: You don't know the people... -I know this is a crime of passion. 124 00:09:59,098 --> 00:10:00,133 Nobody touched those girls. 125 00:10:00,224 --> 00:10:01,840 Passion doesn't always have to equal sex. 126 00:10:01,934 --> 00:10:04,346 This type of thing can scratch a different kind of itch. 127 00:10:04,437 --> 00:10:05,802 Power. Control. 128 00:10:06,355 --> 00:10:08,312 Now you're just makin' shit up. 129 00:10:08,399 --> 00:10:10,766 RICHARD: I was asked down here because this is what I do. 130 00:10:10,860 --> 00:10:12,442 I went through your incident reports, 131 00:10:12,528 --> 00:10:14,644 and most Saturday nights you got a few rowdy teens 132 00:10:14,739 --> 00:10:16,525 and the same drunk stealing the same car 133 00:10:16,616 --> 00:10:18,983 and leaving it in the same cow pasture as last Saturday night. 134 00:10:19,076 --> 00:10:20,612 His name is Earl. 135 00:10:21,078 --> 00:10:22,864 And it was his car before he lost it in a bet. 136 00:10:22,955 --> 00:10:23,990 Right, you know these people. 137 00:10:24,081 --> 00:10:26,618 And nine out of 10 murder victims, they knew their killer. 138 00:10:26,834 --> 00:10:27,995 The teeth, the strangling... 139 00:10:28,085 --> 00:10:31,077 Someone had a particular problem with those particular girls. 140 00:10:31,172 --> 00:10:32,333 Anyone fit that profile? 141 00:10:32,423 --> 00:10:34,664 Any specific fuckin' Mexican, Bill? 142 00:10:36,093 --> 00:10:37,925 That'd be great for you, wouldn't it? 143 00:10:38,262 --> 00:10:40,549 -Killer with a grudge. -What does that mean? 144 00:10:40,640 --> 00:10:43,257 A serial? I betcha that pops a career into high gear 145 00:10:43,351 --> 00:10:44,512 quicker than shit through a goose. 146 00:10:44,602 --> 00:10:45,888 I gotta think of the bottom line. 147 00:10:45,978 --> 00:10:48,436 All the small town sit-on-your-ass jobs are taken. 148 00:10:48,773 --> 00:10:49,854 (CHUCKLES) 149 00:10:50,650 --> 00:10:52,186 You best remember... 150 00:10:54,320 --> 00:10:56,061 My town, my case. 151 00:10:56,155 --> 00:10:57,190 My ass. 152 00:11:03,329 --> 00:11:05,070 (ROLLER-SKATERS APPROACHING) 153 00:11:12,546 --> 00:11:13,661 (DOOR OPENING) 154 00:11:15,549 --> 00:11:17,210 It was someone they knew. 155 00:11:17,510 --> 00:11:18,966 VICKERY: Or it wasn't. 156 00:11:21,097 --> 00:11:23,759 (CAR APPROACHING) 157 00:11:33,818 --> 00:11:35,058 Hi. 158 00:11:36,404 --> 00:11:38,361 She wouldn't talk to you, huh? 159 00:11:40,908 --> 00:11:43,775 Well, she had a few choice words for me. 160 00:11:44,453 --> 00:11:45,864 She's not doing so well. 161 00:11:45,955 --> 00:11:47,070 -Self-medicating. -Mmm. 162 00:11:47,289 --> 00:11:49,121 We learned about that in health class. 163 00:11:49,208 --> 00:11:51,449 You learn about that just by living here. 164 00:11:51,919 --> 00:11:53,205 (LAUGHS) Well, I'm Ashley. 165 00:11:53,379 --> 00:11:54,710 Wheeler. John's girlfriend. 166 00:11:54,797 --> 00:11:56,629 -Camille Preaker. -I know. 167 00:11:56,799 --> 00:11:58,164 I know all about you. 168 00:11:59,093 --> 00:12:02,051 My baby sister Jodes, she's friends with Amma. 169 00:12:02,138 --> 00:12:03,253 And my older sister Danielle, 170 00:12:03,347 --> 00:12:05,509 she was a freshman when you were a senior. 171 00:12:05,599 --> 00:12:07,886 She said you were it back in the day. 172 00:12:07,977 --> 00:12:09,467 Yeah, well, that was a long time ago. 173 00:12:09,562 --> 00:12:12,771 No! Dani's married now. Three kids. 174 00:12:13,065 --> 00:12:14,180 She got fat. 175 00:12:14,275 --> 00:12:16,312 Well, tell her I said hello. 176 00:12:16,402 --> 00:12:17,858 And to diet and exercise. 177 00:12:17,987 --> 00:12:19,398 I will. 178 00:12:20,030 --> 00:12:22,112 You wanna talk to John, right? 179 00:12:23,701 --> 00:12:25,112 ‘Cause I can make that happen. 180 00:12:25,202 --> 00:12:26,567 He listens to me. 181 00:12:26,829 --> 00:12:29,491 Yeah. Yeah, I'd appreciate that. Yeah. 182 00:12:29,623 --> 00:12:31,489 It'd be good for him to talk to someone. 183 00:12:32,001 --> 00:12:34,333 Everyone thinks he's guilty just ‘cause he's sensitive. 184 00:12:34,420 --> 00:12:35,751 I hate that. 185 00:12:35,838 --> 00:12:37,420 I'll bet you're sensitive. 186 00:12:37,590 --> 00:12:39,331 Writers are sensitive. 187 00:12:39,675 --> 00:12:41,541 You could help everyone understand. 188 00:12:44,054 --> 00:12:46,295 -Should I just wait here? -No. Not now. 189 00:12:46,390 --> 00:12:48,347 He's always agitated after he talks to his mother. 190 00:12:48,434 --> 00:12:49,720 He's not even staying here anymore. 191 00:12:49,810 --> 00:12:52,552 He's been staying with me ever since Natalie went missin'. 192 00:12:53,230 --> 00:12:56,348 Just come by my house later. 1834 Tillman. 193 00:12:56,442 --> 00:12:58,058 I'll have John ready for you. 194 00:13:11,207 --> 00:13:12,288 ALICE: Fake piece of shit! 195 00:13:14,168 --> 00:13:15,283 Fuck. 196 00:13:15,878 --> 00:13:17,494 Are you trying to eat it? 197 00:13:17,588 --> 00:13:18,794 What... 198 00:13:19,256 --> 00:13:20,462 (CHUCKLES) 199 00:13:20,549 --> 00:13:21,880 I'm not that good. 200 00:13:22,092 --> 00:13:23,628 Well, yeah. 201 00:13:24,637 --> 00:13:27,049 Okay. There you go. 202 00:13:33,437 --> 00:13:36,646 My mama always says a lipstick makes you look like a lady, 203 00:13:36,732 --> 00:13:38,097 so there you go. 204 00:13:38,359 --> 00:13:39,724 Rub 'em together. 205 00:13:40,277 --> 00:13:42,109 Now you look like a lady. 206 00:13:43,614 --> 00:13:45,150 Thanks. 207 00:13:46,200 --> 00:13:48,282 You're lucky you can still wear skirts. 208 00:13:49,912 --> 00:13:51,277 It's a pain. 209 00:13:51,455 --> 00:13:53,992 Making sure they cover enough territory. 210 00:13:54,250 --> 00:13:56,241 But I made a promise to myself. 211 00:13:57,169 --> 00:14:00,252 Three inches above the knee. 212 00:14:01,382 --> 00:14:04,340 Otherwise, well, you know. 213 00:14:06,220 --> 00:14:08,587 I haven't worn a skirt since college. 214 00:14:09,557 --> 00:14:10,968 How old are you? 215 00:14:11,183 --> 00:14:12,594 Older than you. 216 00:14:14,144 --> 00:14:15,930 I always thought it was something you grow out of. 217 00:14:16,021 --> 00:14:18,638 I've just never been very good at the adult thing, I guess. 218 00:14:20,234 --> 00:14:21,941 Peter Pan of cutting. 219 00:14:22,945 --> 00:14:25,232 Yeah. I won't grow up, not me. 220 00:14:28,242 --> 00:14:31,701 My mom hates everything I wear anyway, so... 221 00:14:32,580 --> 00:14:34,821 What about you? Any visitors today? 222 00:14:35,624 --> 00:14:38,582 My mom said she's comin', so... 223 00:14:39,962 --> 00:14:41,452 She like your clothes? 224 00:14:42,256 --> 00:14:43,291 No. 225 00:14:44,258 --> 00:14:45,293 God, no. 226 00:14:46,635 --> 00:14:48,376 What kind of stuff do you listen to? 227 00:14:49,221 --> 00:14:51,087 That's not really my thing, music. 228 00:14:52,016 --> 00:14:53,802 Well, no wonder you're here, girl. 229 00:14:55,436 --> 00:14:58,929 You're here too, girl. FYI. 230 00:14:59,106 --> 00:15:00,892 Yeah, but... 231 00:15:02,985 --> 00:15:04,100 (KNOCKING ON DOOR) 232 00:15:11,076 --> 00:15:13,864 Want these? I can get the hell out of here whenever I want. 233 00:15:14,038 --> 00:15:17,121 (THANK YOU PLAYING ON EARPHONES) 234 00:16:02,711 --> 00:16:03,826 (ENGINE STOPS) 235 00:16:05,422 --> 00:16:06,878 (BELLS JINGLING) 236 00:16:24,233 --> 00:16:25,394 -Hi. (CLEARS THROAT) 237 00:16:25,609 --> 00:16:27,896 You lookin' at him? John Keene? 238 00:16:28,821 --> 00:16:31,028 I got my eyes on everyone. 239 00:16:31,865 --> 00:16:34,573 You talkin' about the case, or you just talkin' about me? 240 00:16:36,078 --> 00:16:37,489 What, you're not gonna share anything? 241 00:16:37,579 --> 00:16:39,820 -Not with you. -Come on. 242 00:16:40,290 --> 00:16:43,157 Theories? Suspects? You can either help me get it right, 243 00:16:43,252 --> 00:16:44,367 orl can... 244 00:16:44,461 --> 00:16:46,623 Or what? You go to Vickery, give him that big-eyed flirt 245 00:16:46,714 --> 00:16:48,330 you throwin' my way? 246 00:16:48,799 --> 00:16:50,540 What can I say? I love my job. 247 00:16:50,634 --> 00:16:52,500 Well, good luck with that. 248 00:16:52,594 --> 00:16:56,053 He's a hamster on a wheel chasin' imaginary truckers. 249 00:16:56,223 --> 00:16:57,588 Mexican hog workers. 250 00:16:57,683 --> 00:16:59,299 You don't think he's right? 251 00:17:01,437 --> 00:17:02,893 No comment. 252 00:17:04,648 --> 00:17:07,106 Come on. The teeth, the bodies... 253 00:17:07,192 --> 00:17:09,149 It sure doesn't feel random, does it? 254 00:17:09,236 --> 00:17:11,898 And that dirt that you pulled off of Bob Nash's tires... 255 00:17:11,989 --> 00:17:13,479 You trying to tell me he's not a suspect? 256 00:17:13,574 --> 00:17:16,316 -I'm not trying to tell you anything. -Okay, give me some insight. 257 00:17:16,410 --> 00:17:18,071 I read your sob story. 258 00:17:20,122 --> 00:17:22,079 Wait till the rest of this place gets a hold of it. 259 00:17:22,166 --> 00:17:23,452 They'll all be juicin' up their stories, 260 00:17:23,542 --> 00:17:25,408 angling for their 15 minutes. 261 00:17:25,502 --> 00:17:27,459 And that bullshit from Natalie's room? 262 00:17:28,797 --> 00:17:31,084 There's no way her mom let you in there. 263 00:17:34,845 --> 00:17:37,212 The best thing for both of us... 264 00:17:39,933 --> 00:17:41,515 Stay out of my way. 265 00:17:49,109 --> 00:17:52,397 (THERE'S A KEY PLAYING) 266 00:18:03,540 --> 00:18:04,621 (TURNS OFF RADIO) 267 00:18:10,130 --> 00:18:13,498 You know, if I were paranoid, Chief, I'd think you were checkin' up on me. 268 00:18:14,384 --> 00:18:16,466 I'm not the one writin' stories about our town. 269 00:18:16,553 --> 00:18:19,295 You think about it, it's you checkin' up on us. 270 00:18:20,182 --> 00:18:23,800 You really think that Ann and Natalie were murdered by some random trucker? 271 00:18:25,771 --> 00:18:29,184 That boy from Kansas City talks like a woman from Wind Gap. 272 00:18:31,110 --> 00:18:32,817 Doesn't help anything, 273 00:18:33,403 --> 00:18:35,861 you talkin' to people, riling folks up. 274 00:18:37,116 --> 00:18:39,448 You got two mutilated girls on your hands. 275 00:18:40,244 --> 00:18:42,576 Someone else is doing the riling. 276 00:19:05,394 --> 00:19:07,385 BOB: Yeah, Ann was a talker, 277 00:19:07,729 --> 00:19:10,437 bossy sometimes, but she's smart. 278 00:19:11,024 --> 00:19:13,265 Different smart from other kids. 279 00:19:14,194 --> 00:19:17,027 She'd ask me things that were grown-up, you know? 280 00:19:17,114 --> 00:19:19,981 Stuff she thought was dumb, stuff she thought was funny. 281 00:19:20,075 --> 00:19:22,066 Can't do that with my other kids. 282 00:19:22,744 --> 00:19:24,860 Hell, I can't even do that with my wife. 283 00:19:25,414 --> 00:19:27,496 She had never wanted kids. That was all me. 284 00:19:27,583 --> 00:19:30,291 Figured it would be different once she loves 'em. 285 00:19:32,713 --> 00:19:33,874 (SIGHS) 286 00:19:34,339 --> 00:19:36,296 What kind of person does that? 287 00:19:37,092 --> 00:19:38,548 Hurt a child. 288 00:19:39,011 --> 00:19:41,252 Somebody with no feeling inside, is that it? 289 00:19:41,555 --> 00:19:43,296 Are you talking about your wife, or are you talking... 290 00:19:43,390 --> 00:19:45,051 Talkin' about Ann. The person who did that to Ann. 291 00:19:45,142 --> 00:19:47,759 And the police, they haven't found a goddamn thing. 292 00:19:47,853 --> 00:19:49,935 You don't think they're doing a good job? 293 00:19:50,022 --> 00:19:53,265 They're talkin' to me. Like I'm the one. 294 00:19:53,984 --> 00:19:57,102 Do you think that has anything to do with your DUIs? 295 00:19:57,279 --> 00:19:58,986 Or the assault? 296 00:19:59,448 --> 00:20:00,859 I did some checkin'. 297 00:20:01,033 --> 00:20:03,115 What, you never had a few too many? 298 00:20:03,702 --> 00:20:05,534 I got into a fight once... 299 00:20:06,079 --> 00:20:08,195 So that means I killed my daughter? 300 00:20:08,290 --> 00:20:10,327 -No, I'm not implying that. -Yeah, but they are! 301 00:20:10,417 --> 00:20:12,158 That guy from Kansas City? 302 00:20:12,252 --> 00:20:14,744 He's been all over me and all over my family? 303 00:20:15,339 --> 00:20:16,829 You know what? (CLEARING THROAT) 304 00:20:19,801 --> 00:20:22,418 Do you still think that it's a man that killed Ann? 305 00:20:22,512 --> 00:20:26,380 ‘Cause there's a little boy who said that he saw a woman grab Natalie. 306 00:20:26,475 --> 00:20:27,806 What, the Capisi kid? 307 00:20:28,143 --> 00:20:29,508 -Yeah. -No. 308 00:20:29,978 --> 00:20:31,468 It was a man. I... 309 00:20:31,772 --> 00:20:34,514 I'd put money on it. The women around here, 310 00:20:34,608 --> 00:20:37,316 they don't kill with their hands. They talk, and you're dead. 311 00:20:37,402 --> 00:20:38,642 That's true enough. 312 00:20:38,737 --> 00:20:41,980 If I was pretty and that Keene boy lived on this side of town, 313 00:20:42,074 --> 00:20:43,314 it'd be a whole different story. 314 00:20:43,408 --> 00:20:45,069 He's got no alibi. 315 00:20:45,619 --> 00:20:47,360 John Keene has no motive. 316 00:20:47,454 --> 00:20:49,070 What, and I do? 317 00:20:49,498 --> 00:20:50,829 That kid, he's all quiet, 318 00:20:50,916 --> 00:20:53,203 he keeps to himself like he's got something to hide? 319 00:20:53,293 --> 00:20:56,206 You know? Maybe urges, things he can't control? 320 00:20:56,380 --> 00:20:58,087 I seen him sometimes out by the plant... 321 00:20:58,173 --> 00:20:59,504 -(KNOCKING ON DOOR) -What? 322 00:20:59,591 --> 00:21:02,253 -(DOOR OPENS) -Ms. Crellin's here. 323 00:21:02,344 --> 00:21:04,130 I am so sorry, Bob. 324 00:21:04,221 --> 00:21:07,179 I had no idea she would come here and pressure you. 325 00:21:07,266 --> 00:21:08,631 -No. -No, we're just in the middle of... 326 00:21:08,725 --> 00:21:10,887 How dare you interrogate him? 327 00:21:10,978 --> 00:21:14,266 You are not the police, Camille. You are not to harass good people. 328 00:21:14,773 --> 00:21:18,516 Hmm... Your mama, she tutored Ann. 329 00:21:18,819 --> 00:21:20,184 -Ann was so fond of her. -ADORA: Camille. 330 00:21:20,279 --> 00:21:22,486 I think you should leave. I'm here on a social visit. 331 00:21:22,572 --> 00:21:24,028 Your presence here is inappropriate. 332 00:21:24,116 --> 00:21:26,073 -We weren't done talkin'... -Yes. 333 00:21:26,493 --> 00:21:27,733 You are. 334 00:21:32,124 --> 00:21:33,159 (BEEPS) 335 00:21:39,631 --> 00:21:41,042 -(YELLING) -(THERE'S A KEY PLAYING ON RADIO) 336 00:21:41,133 --> 00:21:42,498 Damn it! 337 00:22:21,298 --> 00:22:23,084 (MAMMA'S GONNA GIVE YOU LOVE PLAYING ON EARPHONES) 338 00:22:36,688 --> 00:22:37,723 Hey, Charlie. 339 00:22:38,940 --> 00:22:40,396 (THERE'S A KEY PLAYING) 340 00:22:43,403 --> 00:22:44,564 (TURNS OFF RADIO) 341 00:23:07,552 --> 00:23:09,042 (ENGINE STOPS) 342 00:23:12,057 --> 00:23:14,765 (PIGS SNORTING) 343 00:24:02,732 --> 00:24:04,689 (PIGLETS SQUEALING) 344 00:24:37,225 --> 00:24:38,761 (THERE'S A KEY PLAYING ON RADIO) 345 00:24:59,414 --> 00:25:00,779 Thank you. 346 00:25:00,916 --> 00:25:02,247 I appreciate what you did, 347 00:25:02,334 --> 00:25:05,872 and I apologize for my daughter's behavior. 348 00:25:06,171 --> 00:25:07,502 Which one? 349 00:25:08,507 --> 00:25:10,123 What are you talkin' about? 350 00:25:10,383 --> 00:25:13,796 I caught Amma out after curfew with her friends. 351 00:25:13,887 --> 00:25:14,922 Ammal 352 00:25:15,013 --> 00:25:16,720 Come on now, there's no need for that. 353 00:25:16,806 --> 00:25:18,137 Gayla? 354 00:25:18,433 --> 00:25:19,764 Gayla. 355 00:25:19,851 --> 00:25:22,092 -Yes, miss? -Would you fetch Amma for me, please? 356 00:25:22,187 --> 00:25:24,303 And get the Chief his usual. 357 00:25:24,397 --> 00:25:27,230 The usual with coffee, or ice? 358 00:25:27,359 --> 00:25:28,520 Thank you, darlin'. 359 00:25:32,030 --> 00:25:33,816 How did you know Camille was at Bob's? 360 00:25:33,907 --> 00:25:35,443 You're not having him watched, are you? 361 00:25:35,534 --> 00:25:37,150 We got eyes on him. 362 00:25:37,410 --> 00:25:38,445 He's not the only one. 363 00:25:38,537 --> 00:25:41,404 I refuse to believe he'd kill his own child. 364 00:25:41,498 --> 00:25:44,707 -Who would do such a thing? -We're investigating all leads, Adora. 365 00:25:45,043 --> 00:25:47,125 Well, I do hope you're getting somewhere. 366 00:25:47,212 --> 00:25:49,749 -The detective... -He's convinced it's one of ours. 367 00:25:49,839 --> 00:25:51,546 But you're not, are you? 368 00:25:52,759 --> 00:25:54,215 I'm not sure. 369 00:25:54,344 --> 00:25:56,961 Might have to start wrapping my head around the idea. 370 00:25:57,055 --> 00:26:00,264 But you're broadening the search. What about the slaughterhouse? 371 00:26:00,350 --> 00:26:02,341 That's a little obvious, don't you think? 372 00:26:03,311 --> 00:26:04,893 Those girls, 373 00:26:05,355 --> 00:26:07,562 I was a part of their lives. 374 00:26:07,983 --> 00:26:10,691 And with Marian, it feels personal. 375 00:26:10,777 --> 00:26:12,233 Hey, we'll get there. It's all right. 376 00:26:12,320 --> 00:26:14,357 We'll get there, we'll get there. 377 00:26:14,489 --> 00:26:16,571 We're checkin' everybody you got workin' for you, 378 00:26:16,658 --> 00:26:18,490 all the people you let go. 379 00:26:18,952 --> 00:26:20,989 AMMA: You wanted to see me, Mama? 380 00:26:21,413 --> 00:26:24,280 ADORA: Chief Vickery told me something I find alarming. 381 00:26:24,374 --> 00:26:26,911 -Come here. -VICKERY: I've gotta get back to work. 382 00:26:27,002 --> 00:26:29,209 I'll have this coffee another time. 383 00:26:30,171 --> 00:26:32,287 ADORA: What are you wearing? 384 00:26:33,633 --> 00:26:37,547 I was just playing dress-ups with Kelsey and... 385 00:26:37,637 --> 00:26:40,675 You are not to be outside this house after curfew. 386 00:26:40,765 --> 00:26:42,221 -Never. -I was safe. 387 00:26:42,309 --> 00:26:45,643 -That is not for you to decide. -Well, you let Camille do it! 388 00:26:46,271 --> 00:26:47,352 Excuse me? 389 00:26:47,439 --> 00:26:50,056 You think bad things didn't happen to little girls when she was my age? 390 00:26:50,150 --> 00:26:51,606 I know they did. And you let Camille... 391 00:26:51,693 --> 00:26:53,058 And look what happened to her. 392 00:26:53,153 --> 00:26:54,268 You need to understand 393 00:26:54,362 --> 00:26:56,774 your sister does not see herself in a good light. 394 00:26:56,865 --> 00:26:58,401 It's caused her difficulty. 395 00:26:58,491 --> 00:27:01,153 You need to be careful with Camille. 396 00:27:01,244 --> 00:27:03,485 -She's not someone to be admired. -What difficulty? What difficulty? 397 00:27:03,580 --> 00:27:06,322 No. Look at me. Look at me. 398 00:27:07,250 --> 00:27:10,413 You are not safe around her. 399 00:27:10,629 --> 00:27:12,461 Do you understand me? 400 00:27:15,258 --> 00:27:17,340 Do you understand? 401 00:27:18,136 --> 00:27:19,422 (DOORBELL RINGS) 402 00:27:24,517 --> 00:27:25,848 Come in. 403 00:27:29,731 --> 00:27:32,268 We're in the carriage house, in the back. Follow me. 404 00:27:42,035 --> 00:27:45,494 (WIND CHIMES TINKLING) 405 00:27:45,914 --> 00:27:47,496 Come onin. 406 00:27:51,127 --> 00:27:53,209 CAMILLE: So, you've been staying with Ashley? 407 00:27:53,630 --> 00:27:54,665 Yeah. 408 00:27:55,006 --> 00:27:56,872 Yeah, her parents have been very kind. 409 00:27:57,133 --> 00:27:59,215 How does your mother feel about it? 410 00:27:59,636 --> 00:28:01,001 She understands. 411 00:28:01,888 --> 00:28:03,094 It's... 412 00:28:03,973 --> 00:28:06,340 It's just not comfortable for me there right now. 413 00:28:14,192 --> 00:28:15,648 -Thanks. -I thought... 414 00:28:15,735 --> 00:28:17,897 -I thought school was out. -Oh, itis. 415 00:28:18,196 --> 00:28:20,654 Sometimes I just get to feelin' spirited. 416 00:28:23,576 --> 00:28:26,739 -Can I get you one of those? -No. No. 417 00:28:28,957 --> 00:28:31,244 Okay, John, do you mind? 418 00:28:31,793 --> 00:28:33,329 -No, we don't mind. - (RECORDER BEEPS) 419 00:28:35,922 --> 00:28:39,586 So what I would like to be able to do is just really 420 00:28:41,136 --> 00:28:43,468 describe Natalie to our readers. 421 00:28:43,555 --> 00:28:45,296 ASHLEY: She was such a tomboy. 422 00:28:45,390 --> 00:28:47,927 Always climbin' trees, 423 00:28:48,309 --> 00:28:49,925 and skinnin' her knee. 424 00:28:51,146 --> 00:28:55,105 Well, Bob Nash has been talkin' to me about Ann and Natalie. 425 00:28:55,859 --> 00:28:57,315 Why is Bob Nash talking about Natalie? 426 00:28:57,402 --> 00:29:00,019 Well, it's not just Mr. Nash. Other people are saying 427 00:29:00,113 --> 00:29:02,024 that you two had a very 428 00:29:03,324 --> 00:29:05,110 close relationship. 429 00:29:05,952 --> 00:29:08,785 -And what's that supposed to mean? -Bob Nash is a drunk. 430 00:29:08,872 --> 00:29:10,909 He doesn't even pretend to hide it. 431 00:29:10,999 --> 00:29:13,536 Did you guys spend a lot of time together? 432 00:29:13,793 --> 00:29:16,205 Yeah, of course, she was my sister. What did Bob Nash say about me? 433 00:29:16,296 --> 00:29:18,958 Well, I'm more interested to know what you have to say. 434 00:29:20,467 --> 00:29:23,334 I bet he told you all about his perfect little Ann, right? 435 00:29:24,596 --> 00:29:26,086 Sometimes I think if Natalie never met her... 436 00:29:26,181 --> 00:29:29,390 That little girl is dead, too. 437 00:29:30,059 --> 00:29:32,266 He has a lot of sorrow in his heart for her. 438 00:29:37,442 --> 00:29:39,934 -Did the police speak with you? -About what? 439 00:29:40,320 --> 00:29:41,810 Your alibi. 440 00:29:42,405 --> 00:29:45,864 Where you were the night that Natalie went missin'. 441 00:29:47,660 --> 00:29:49,401 I was out drivin' around. 442 00:29:51,122 --> 00:29:52,487 I'm not sure that a grand jury 443 00:29:52,582 --> 00:29:54,619 will appreciate the romance of an open highway. 444 00:29:54,709 --> 00:29:56,199 I told you. 445 00:29:56,294 --> 00:29:57,784 Yeah, Ashley doesn't appreciate it, either. 446 00:29:57,879 --> 00:29:59,165 I do. 447 00:30:01,257 --> 00:30:03,965 It's just a... It's a smaller town than I'm used to. 448 00:30:04,302 --> 00:30:06,134 John is just being noble. 449 00:30:07,847 --> 00:30:09,804 He was with me that night. 450 00:30:10,058 --> 00:30:11,423 Ashley, no. 451 00:30:11,518 --> 00:30:13,054 -No, listen... Look... -No. 452 00:30:13,645 --> 00:30:16,478 I'm not gonna have people thinkin' my boyfriend is a fuckin' baby killer, 453 00:30:16,564 --> 00:30:18,054 thank you very much. 454 00:30:19,150 --> 00:30:20,436 Hey. 455 00:30:22,403 --> 00:30:24,360 How long have you lived here, John? 456 00:30:25,240 --> 00:30:26,822 A little over two years. 457 00:30:27,116 --> 00:30:28,527 Since I was a sophomore. 458 00:30:28,618 --> 00:30:29,824 You like it here? 459 00:30:32,038 --> 00:30:33,324 I miss... 460 00:30:35,041 --> 00:30:37,499 I miss that, in the city, you can... 461 00:30:38,711 --> 00:30:42,830 You can walk outside your front door and there's people all around you. 462 00:30:44,759 --> 00:30:46,591 And they don't know a thing about you. 463 00:30:48,179 --> 00:30:49,761 You could be anyone. 464 00:30:50,306 --> 00:30:51,842 Natalie never cared what people thought. 465 00:30:51,933 --> 00:30:53,970 Like this one time, she made up her own language 466 00:30:54,060 --> 00:30:56,017 with the alphabet and everything. 467 00:30:59,440 --> 00:31:02,398 She was so excited she refused to speak English for a week. 468 00:31:03,361 --> 00:31:04,476 (JOHN CHUCKLES) 469 00:31:05,488 --> 00:31:06,944 I shoulda learned it. 470 00:31:09,325 --> 00:31:10,690 I hate it here. 471 00:31:11,911 --> 00:31:13,868 If we'd never come here, Natalie'd still be alive. 472 00:31:13,955 --> 00:31:15,537 No, you don't mean that. 473 00:31:15,874 --> 00:31:17,785 If you'd never come, we wouldn't be together. 474 00:31:17,876 --> 00:31:19,787 No, it's this town. 475 00:31:21,004 --> 00:31:23,917 (SOBS) It's this town. And someone here killed my little sister. 476 00:31:28,428 --> 00:31:30,294 I'm just gonna go get him. 477 00:31:30,388 --> 00:31:32,925 -We can finish this another time. -One sec. 478 00:31:34,851 --> 00:31:36,262 John. 479 00:31:50,199 --> 00:31:52,736 (MAMMA'S GONNA GIVE YOU LOVE PLAYING ON EARPHONES) 480 00:32:20,188 --> 00:32:21,553 Mama? 481 00:32:23,107 --> 00:32:24,893 I suppose you spent your day 482 00:32:24,984 --> 00:32:28,022 chatting it up to anyone who would talk to you. 483 00:32:28,363 --> 00:32:29,774 "Work." 484 00:32:31,157 --> 00:32:32,613 I'm sorry. 485 00:32:33,284 --> 00:32:35,867 I didn't understand how well you knew him. 486 00:32:36,996 --> 00:32:39,033 I told you I did. 487 00:32:39,123 --> 00:32:42,036 How dare you question me in my own home? 488 00:32:42,126 --> 00:32:44,083 How dare you take advantage of Bob? 489 00:32:44,170 --> 00:32:45,877 Did you see him when you left? 490 00:32:46,339 --> 00:32:49,081 That man was practically quivering. 491 00:32:49,175 --> 00:32:51,758 He lost his daughter. 492 00:32:51,928 --> 00:32:54,260 You have no idea what that's like. 493 00:32:54,347 --> 00:32:57,681 -Well, I didn't mean to... -You never mean to do anything. 494 00:32:58,226 --> 00:33:00,718 And yet you cause so much hurt. 495 00:33:01,229 --> 00:33:02,469 Bob, 496 00:33:02,981 --> 00:33:04,312 Amma... 497 00:33:05,066 --> 00:33:07,023 -Amma? -She's a little girl, Camille. 498 00:33:07,110 --> 00:33:08,521 She doesn't... 499 00:33:08,611 --> 00:33:10,693 She doesn't understand what you are. 500 00:33:10,780 --> 00:33:11,815 Ahh! 501 00:33:13,992 --> 00:33:15,323 (GROANS) 502 00:33:15,535 --> 00:33:17,151 Look what you've done. 503 00:33:18,037 --> 00:33:20,870 I didn't crash the cart into the rose bushes, Mama. 504 00:33:22,458 --> 00:33:26,417 Nothing's ever your fault, is it? 505 00:33:57,660 --> 00:33:58,991 ALICE: Camille? 506 00:33:59,370 --> 00:34:00,656 (ALICE SNIFFLING) 507 00:34:04,167 --> 00:34:06,955 Does it get better with your family? 508 00:34:08,254 --> 00:34:10,461 Maybe when I'm older, like you? 509 00:34:12,717 --> 00:34:14,173 No. 510 00:34:15,511 --> 00:34:17,001 Not really. 511 00:34:20,016 --> 00:34:21,882 So what do you do? 512 00:34:26,314 --> 00:34:28,055 You survive. 513 00:34:50,338 --> 00:34:52,249 (CRYING) 514 00:35:05,645 --> 00:35:07,135 Thank you. 515 00:35:14,654 --> 00:35:16,019 Hey. 516 00:35:18,032 --> 00:35:19,522 Let's get out of here. 517 00:35:22,286 --> 00:35:24,994 -(THANK YOU PLAYING ON EARPHONES) -(BOTH CHUCKLE) 518 00:35:35,091 --> 00:35:36,126 (KNOCKING ON DOOR) 519 00:35:48,187 --> 00:35:51,521 Do you think Amma's safe with Camille in the house? 520 00:35:53,109 --> 00:35:54,691 Why wouldn't she be? 521 00:35:56,112 --> 00:35:58,945 Coming and going at all hours, the drinking. 522 00:35:59,824 --> 00:36:01,781 She sets a bad example. 523 00:36:01,993 --> 00:36:04,530 Well, Camille is a grown woman. 524 00:36:05,746 --> 00:36:07,862 Her choices don't reflect on us. 525 00:36:09,375 --> 00:36:12,333 She makes me feel as if I've done something wrong. 526 00:36:12,712 --> 00:36:14,874 As if I'm a bad mother. 527 00:36:15,882 --> 00:36:20,877 You do everything you can for your children. 528 00:36:24,307 --> 00:36:25,923 You're good to me, Alan. 529 00:36:27,393 --> 00:36:29,885 Then perhaps I should stay with you tonight. 530 00:36:30,479 --> 00:36:31,685 Just in case. 531 00:36:34,317 --> 00:36:36,524 I'm sure that won't be necessary. 532 00:36:45,161 --> 00:36:46,651 Good night. 533 00:36:52,168 --> 00:36:54,250 (MUSIC PLAYING ON COMPUTER) 534 00:36:55,880 --> 00:36:56,915 (KNOCKING ON DOOR) 535 00:37:00,468 --> 00:37:01,799 Hey. 536 00:37:04,764 --> 00:37:08,348 Jodes told me you were over at her place talkin' to John Keene. 537 00:37:08,517 --> 00:37:09,882 Yeah. 538 00:37:11,354 --> 00:37:12,844 Did he confess? 539 00:37:14,190 --> 00:37:16,727 -Do you think he did it? -I don't know. 540 00:37:17,610 --> 00:37:19,100 You do. 541 00:37:19,570 --> 00:37:21,311 -You think he did it. -Amma. 542 00:37:22,698 --> 00:37:24,314 He's probably innocent. 543 00:37:25,159 --> 00:37:27,196 I mean, he cries a lot, 544 00:37:28,120 --> 00:37:29,485 but he's okay. 545 00:37:29,664 --> 00:37:32,406 Ashley is such a bitch. I don't know what he sees in her. 546 00:37:32,500 --> 00:37:34,082 Well, she's very pretty. 547 00:37:34,168 --> 00:37:37,286 At parties and stuff he's always lookin' over his shoulder at me. 548 00:37:37,964 --> 00:37:40,001 It's me he likes. I can tell. 549 00:37:40,508 --> 00:37:42,875 He's a little old for you, don't you think? 550 00:37:43,135 --> 00:37:44,421 No. 551 00:37:45,513 --> 00:37:47,470 I'm "almost a woman," remember? 552 00:37:49,225 --> 00:37:52,263 All the same, you should give him some space. He's going through a lot. 553 00:37:52,561 --> 00:37:54,177 Whatever. 554 00:37:54,397 --> 00:37:56,855 He's not my type. Too pretty. 555 00:37:59,443 --> 00:38:02,606 -I'm goin' out. Wanna come? -No, you are not. 556 00:38:03,572 --> 00:38:06,280 Amma, you're the same age as Natalie and Ann. 557 00:38:06,367 --> 00:38:07,482 (SIGHS) 558 00:38:07,576 --> 00:38:09,817 Would you have gone, if you were me? 559 00:38:11,580 --> 00:38:12,866 Yes. 560 00:38:13,499 --> 00:38:15,536 But I was stupid, and you're not. 561 00:38:15,626 --> 00:38:17,663 I'll be sure I'm safe. 562 00:38:18,754 --> 00:38:21,246 Like, you comin' with me... 563 00:38:21,632 --> 00:38:22,997 Come on, we'll party. 564 00:38:23,551 --> 00:38:25,838 -You and me. -No, I need to stay home. 565 00:38:25,928 --> 00:38:27,635 When I finish my work, I'm gonna go to sleep. 566 00:38:27,722 --> 00:38:30,555 Just like you need to stay home and go to sleep. 567 00:38:30,641 --> 00:38:32,678 -'Cause I want you to be safe. -Whatever. 568 00:38:33,227 --> 00:38:34,467 Amma... 569 00:38:35,813 --> 00:38:37,303 You promise me? 570 00:38:39,150 --> 00:38:41,482 Fine. I promise. 571 00:38:46,741 --> 00:38:49,108 Mama says I need to be careful around you. 572 00:38:50,745 --> 00:38:53,077 Is that true? Are you dangerous? 573 00:38:54,081 --> 00:38:55,992 Thought you were the wild one. 574 00:38:56,208 --> 00:38:59,246 I hung out in parking lots and I talked to boys. 575 00:38:59,962 --> 00:39:01,452 Wild was different back then. 576 00:39:05,718 --> 00:39:07,504 Sleep well, sister. 577 00:39:15,770 --> 00:39:16,805 (DOOR CLOSES) 578 00:40:24,422 --> 00:40:25,503 -(GASPS) (FRAME CLATTERS) 579 00:40:26,715 --> 00:40:29,582 (MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 580 00:40:33,639 --> 00:40:35,505 CAMILLE: Give me two more of those. BARTENDER: Yeah. 581 00:40:35,724 --> 00:40:37,385 It's a peace offering. 582 00:40:40,980 --> 00:40:42,562 I spoke with John Keene. 583 00:40:42,648 --> 00:40:44,685 He says he feels like he has a bull's-eye on his back. 584 00:40:44,775 --> 00:40:46,357 What do you think? 585 00:40:47,361 --> 00:40:50,649 Hmm. Little sensitive. Cries at the drop of a hat. Unlikely. 586 00:40:50,823 --> 00:40:53,656 Besides, even if his family's messed up, he kills his beloved sister? 587 00:40:53,742 --> 00:40:56,234 -It doesn't make any sense. -True. 588 00:40:56,620 --> 00:40:58,736 She wasn't molested, though. 589 00:41:00,708 --> 00:41:04,201 So, have you eliminated him as a suspect, 590 00:41:04,295 --> 00:41:06,002 or is he still active? 591 00:41:09,008 --> 00:41:10,419 -Seriously? -Seriously. 592 00:41:10,509 --> 00:41:13,297 -Seriously. -I'm a pariah here. 593 00:41:13,846 --> 00:41:15,462 Vickery, he thinks I'm a threat, 594 00:41:15,556 --> 00:41:18,298 the folks around here, they fuckin' hate me. 595 00:41:19,143 --> 00:41:20,508 I don't know what I don't know. 596 00:41:20,603 --> 00:41:22,514 That's ‘cause you're not from here. 597 00:41:23,439 --> 00:41:24,929 So enlighten me. 598 00:41:25,024 --> 00:41:27,732 And how do you suggest I do that, Officer? 599 00:41:27,818 --> 00:41:30,810 Show me around Wind Gap. Give me some history. 600 00:41:31,071 --> 00:41:33,563 Well, we don't have any toothless corpses in our past, 601 00:41:33,657 --> 00:41:35,318 -if that's your angle. -That's not what I'm saying. 602 00:41:35,409 --> 00:41:37,867 It could be some old crime that leads to a hidden motive, 603 00:41:37,953 --> 00:41:39,785 something's been festering. 604 00:41:41,290 --> 00:41:42,701 What do I get out of it? 605 00:41:43,959 --> 00:41:46,121 Other than my charming company? 606 00:41:48,589 --> 00:41:50,250 I'll answer three questions for you. 607 00:41:50,341 --> 00:41:53,049 BARTENDER: All right, boys, let's get out of here. Let's go. 608 00:41:56,597 --> 00:41:57,803 You done drinkin'? 609 00:42:00,935 --> 00:42:03,302 Back in high school this was the place. 610 00:42:03,395 --> 00:42:05,352 This was party central. It was like 611 00:42:05,731 --> 00:42:08,223 the Midwest Lord of the Flies, 612 00:42:08,400 --> 00:42:10,983 with bonfires and drinkin' 613 00:42:12,029 --> 00:42:13,519 and heavy petting. 614 00:42:14,156 --> 00:42:15,487 -Yeah. -Yeah. 615 00:42:15,574 --> 00:42:17,736 I can picture you doing that. 616 00:42:18,202 --> 00:42:20,944 Outdrinkin' the boys, leading 'em on. 617 00:42:23,123 --> 00:42:27,833 So let me guess. You were like a preacher's daughter? 618 00:42:28,671 --> 00:42:30,378 Looks, money, and brains? 619 00:42:30,714 --> 00:42:34,924 Well, looks and money will get you pretty far in this town. 620 00:42:36,178 --> 00:42:37,634 And brains? 621 00:42:37,721 --> 00:42:39,758 Well, that'll get you out of this town. 622 00:42:40,474 --> 00:42:42,056 So why'd you leave? 623 00:42:43,978 --> 00:42:45,218 (CHUCKLING) You're funny. 624 00:42:46,021 --> 00:42:47,352 Okay. 625 00:42:48,566 --> 00:42:50,432 -Let's dig deep here. -Okay. 626 00:42:50,651 --> 00:42:53,609 Favorite color? Favorite ice cream? 627 00:42:53,946 --> 00:42:55,436 Favorite season? 628 00:42:57,366 --> 00:43:00,108 -Can you handle it? -Yeah, I can handle it. Um... 629 00:43:02,329 --> 00:43:03,865 Black. 630 00:43:04,206 --> 00:43:06,618 Coffee. And winter. 631 00:43:08,002 --> 00:43:10,289 -No one likes winter. -I like winter. 632 00:43:10,379 --> 00:43:12,370 It gets dark early. I like that. 633 00:43:12,631 --> 00:43:13,962 Why? 634 00:43:15,175 --> 00:43:17,758 Because I like the night, all right? 635 00:43:18,095 --> 00:43:19,335 Leave me alone. 636 00:43:19,430 --> 00:43:21,137 -You leave me alone. -No. Stop lookin' at me. 637 00:43:21,223 --> 00:43:22,713 Stop hittin' on me. 638 00:43:22,808 --> 00:43:24,344 -You're not my type. -Oh. Okay. 639 00:43:24,435 --> 00:43:26,017 -I know. -You're not. 640 00:43:26,478 --> 00:43:29,061 (TEENAGERS WHOOPING) 641 00:43:30,649 --> 00:43:33,391 -Shit. -(CAR HORN HONKING) 642 00:43:33,944 --> 00:43:35,901 (GIRLS LAUGHING) 643 00:43:36,280 --> 00:43:38,738 (I LOVE MY MOMMA PLAYING ON RADIO) 644 00:43:47,791 --> 00:43:48,997 Dick. 645 00:43:50,294 --> 00:43:52,205 How's it goin', Dickie boy? 646 00:43:52,546 --> 00:43:55,083 -Good. How you doin'? -I'm good. 647 00:43:57,676 --> 00:44:00,088 (SING-SONG) Camille and Dickie 648 00:44:00,179 --> 00:44:02,216 Sittin' in a tree 649 00:44:02,306 --> 00:44:03,592 K-I-S-S... 650 00:44:03,682 --> 00:44:07,266 F-U-C-K-I-N-G! 651 00:44:07,353 --> 00:44:08,468 (GIRLS LAUGHING) 652 00:44:08,771 --> 00:44:10,057 That's cute. 653 00:44:10,147 --> 00:44:11,433 Now, just stop. All right? 654 00:44:11,523 --> 00:44:13,013 I thought you were stayin' in? 655 00:44:13,359 --> 00:44:16,522 Well, I guess you can't trust Adora's girls, now, can you? 656 00:44:16,612 --> 00:44:19,274 When you said you were going to bed, 657 00:44:19,365 --> 00:44:21,197 I didn't know it was with him. 658 00:44:23,243 --> 00:44:24,608 Dick. 659 00:44:25,954 --> 00:44:27,365 When are you... 660 00:44:27,873 --> 00:44:30,456 When are you gonna take us for a ride, huh? 661 00:44:30,751 --> 00:44:32,867 Well, I'd have to arrest you first. 662 00:44:33,337 --> 00:44:35,294 Oh. Handcuffs and all? 663 00:44:36,632 --> 00:44:38,088 Sexy. 664 00:44:38,509 --> 00:44:40,591 -You girls know about the curfew... -So... 665 00:44:40,678 --> 00:44:44,262 Are you guys dating now, or what? 666 00:44:45,224 --> 00:44:47,682 ‘Cause I heard Camille's a real hot ticket. 667 00:44:48,060 --> 00:44:49,721 Or she was. 668 00:44:50,145 --> 00:44:52,887 You should hear the stories, Dick. They're pretty hot. 669 00:44:52,981 --> 00:44:56,019 -Amma. -Ask her about the boys. 670 00:44:56,110 --> 00:44:57,396 -Amma. -All the boys. 671 00:44:57,486 --> 00:44:58,692 Amma. 672 00:45:00,197 --> 00:45:02,734 All right, ladies, we gotta get goin'. 673 00:45:02,825 --> 00:45:04,407 As always, it was a real pleasure. 674 00:45:06,662 --> 00:45:08,152 Isn't he a gentleman? 675 00:45:09,748 --> 00:45:13,082 Can't solve a crime, but can help my sister to his crappy-ass car. 676 00:45:14,461 --> 00:45:15,792 Knock it off. 677 00:45:15,879 --> 00:45:18,962 -Look, that's enough. Okay? -You gonna hit me? 678 00:45:19,049 --> 00:45:20,960 -Yeah, you want me to? -(AMMA LAUGHING) 679 00:45:21,051 --> 00:45:24,635 Be dangerous. Be dangerous like Mama said. 680 00:45:27,349 --> 00:45:29,681 You could kill me right here, and you know what? 681 00:45:29,768 --> 00:45:31,759 Dickie boy still couldn't figure it out. 682 00:45:31,854 --> 00:45:33,185 Amma, go home. 683 00:45:33,522 --> 00:45:36,685 -Go. -All right, go home. Okay? 684 00:45:36,900 --> 00:45:38,265 -Have fun. -(TIRES SCREECHING) 685 00:45:38,485 --> 00:45:39,691 Have fun, Camille. 686 00:45:40,738 --> 00:45:42,024 Nolan! 687 00:45:44,908 --> 00:45:46,990 NOLAN: Speed-racin' motherfuckers! 688 00:45:49,288 --> 00:45:50,949 Here, let me get that. 689 00:45:52,666 --> 00:45:55,283 Shit. Okay, I've got it. I've got it. 690 00:45:55,377 --> 00:45:56,708 All right? Just... 691 00:45:59,882 --> 00:46:01,623 (GIRLS CHATTERING) 692 00:46:02,342 --> 00:46:04,174 I think I'm gonna walk, all right? 693 00:46:04,261 --> 00:46:05,797 -You sure? -Yeah. 694 00:46:07,848 --> 00:46:09,213 NOLAN: Hey, pretty ladies! 695 00:46:09,308 --> 00:46:11,015 Come on, don't be so shy. 696 00:46:11,602 --> 00:46:14,344 -Bye, Camille! -I got a beer with your name on it. 697 00:46:14,730 --> 00:46:17,563 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 698 00:47:08,242 --> 00:47:12,236 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 699 00:47:14,039 --> 00:47:15,450 (INAUDIBLE) 700 00:48:42,544 --> 00:48:46,082 -(SCREAMING) Why? (TIRES SCREECHING) 701 00:48:54,306 --> 00:48:55,671 (GASPS) 702 00:49:04,358 --> 00:49:05,940 (BREATHING HEAVILY) 703 00:49:09,071 --> 00:49:13,360 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 49618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.