Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,523 --> 00:01:32,790
I'm going to the service area now.
2
00:01:37,110 --> 00:01:40,590
It'll take about an hour or so...
3
00:01:40,590 --> 00:01:46,790
Sorry, but we're at the same place right now
4
00:01:49,560 --> 00:01:50,760
We'l be there soon
5
00:01:51,213 --> 00:01:51,480
Okay
6
00:01:52,600 --> 00:01:52,800
Bye
7
00:03:12,120 --> 00:03:13,920
It's been a long time, mom.
8
00:03:14,500 --> 00:03:15,840
Long time no see
9
00:03:15,840 --> 00:03:18,140
I'll carry your luggage
10
00:03:18,880 --> 00:03:19,480
Thank you
11
00:03:19,480 --> 00:03:20,460
Let me help
12
00:04:30,173 --> 00:04:31,040
5 years later
13
00:04:31,960 --> 00:04:38,120
My mother suddenly contacted me about 1 month ago
14
00:04:41,203 --> 00:04:45,870
It seemed that my father remarried half a year ago, and I felt better.
15
00:04:51,080 --> 00:04:56,140
Actually the reason why we got divorced was because of my mother and me
16
00:04:57,630 --> 00:05:01,750
My father's pet dog is also mine
17
00:05:01,750 --> 00:05:03,870
Mother was his wife
18
00:05:03,870 --> 00:05:07,110
Father who only comes back occasionally
19
00:05:07,110 --> 00:05:08,790
When he came back
20
00:05:08,790 --> 00:05:11,850
I always made my mother cry when she was sick.
21
00:05:14,600 --> 00:05:17,300
It's a pity to see her like that,
22
00:05:22,293 --> 00:05:25,960
and she used to listen and be kind with me all the time
23
00:05:27,893 --> 00:05:28,960
She was nice too
24
00:05:28,960 --> 00:05:32,180
Maybe it might have been too good
25
00:06:09,600 --> 00:06:10,760
You've really grown up.
26
00:06:13,953 --> 00:06:14,420
Really?
27
00:06:15,430 --> 00:06:16,740
I didn't know who you were at first
28
00:06:18,466 --> 00:06:19,800
But it hasn' changed
29
00:06:20,920 --> 00:06:24,120
How's your mother doing
30
00:06:25,010 --> 00:06:27,420
Me, me haven''t changed
31
00:06:31,360 --> 00:06:31,960
That good
32
00:06:37,176 --> 00:06:38,510
It is beautiful here
33
00:06:40,416 --> 00:06:41,550
Let go for a walk
34
00:06:42,903 --> 00:06:43,170
Sure
35
00:07:27,083 --> 00:07:28,350
Let's take a break.
36
00:07:44,346 --> 00:07:45,880
Thank you for the food!
37
00:07:48,820 --> 00:07:49,420
I love it
38
00:07:56,530 --> 00:07:56,930
Right?
39
00:08:08,310 --> 00:08:09,310
It is delicious
40
00:08:11,590 --> 00:08:11,990
Me too
41
00:08:25,830 --> 00:08:27,430
Is it good, Murakami-san
42
00:08:39,556 --> 00:08:40,890
It's good, isn't it?
43
00:08:40,990 --> 00:08:41,610
This is also delicious.
44
00:08:57,560 --> 00:08:59,560
Let me have a look at the room
45
00:10:59,826 --> 00:11:00,560
I like this
46
00:11:45,613 --> 00:11:46,680
But it looks old
47
00:11:48,220 --> 00:11:48,420
Yes
48
00:11:50,900 --> 00:11:52,080
It looks small
49
00:11:55,820 --> 00:11:59,060
Although this room has been used for many years
50
00:11:59,060 --> 00:12:00,900
It's not soft at all.
51
00:12:01,680 --> 00:12:02,800
Isn't it great?
52
00:12:05,353 --> 00:12:06,420
Looks delicious!
53
00:12:18,010 --> 00:12:19,810
Do you want some tea, too ?
54
00:12:56,740 --> 00:12:58,340
It is very cute and nice
55
00:12:58,340 --> 00:12:58,660
I have a friend who does that.
56
00:13:07,300 --> 00:13:08,000
Toru?
57
00:13:09,840 --> 00:13:12,600
What do you do for work now, Toru ?
58
00:13:14,240 --> 00:13:14,640
Now...
59
00:13:16,880 --> 00:13:17,280
Well..
60
00:13:17,280 --> 00:13:17,700
It's related to IT
61
00:13:19,860 --> 00:13:21,100
How can i say
62
00:13:21,940 --> 00:13:25,180
You know those games on mobile phones
63
00:13:25,180 --> 00:13:26,680
That is what we are making
64
00:13:27,840 --> 00:13:28,040
Wow
65
00:13:29,720 --> 00:13:32,440
Do your mom play video games or something like that
66
00:13:33,986 --> 00:13:34,720
Not at all.
67
00:13:35,640 --> 00:13:40,040
I have a good physique, so it's easy to move around in my body
68
00:13:48,326 --> 00:13:49,260
How about you?
69
00:13:52,040 --> 00:13:53,800
What do you mean by that ?
70
00:13:53,800 --> 00:13:54,340
Your job
71
00:13:55,510 --> 00:13:59,010
Well...I don't really work
72
00:14:00,723 --> 00:14:01,190
Oh yeah
73
00:14:06,906 --> 00:14:09,040
It has been 5 years since we met
74
00:14:12,293 --> 00:14:14,560
The squid is as beautiful as ever.
75
00:14:16,020 --> 00:14:17,440
What are you talking about?
76
00:14:18,240 --> 00:14:19,140
I'm serious!
77
00:14:22,780 --> 00:14:24,900
This one's good, too
78
00:14:30,356 --> 00:14:32,290
The soy sauce was really good
79
00:14:33,763 --> 00:14:34,630
It felt great
80
00:14:36,470 --> 00:14:37,670
You can't get cold
81
00:14:37,670 --> 00:14:37,895
I don'think so.
82
00:14:40,510 --> 00:14:46,730
This hot spring seems to be very good for the body too, you know?
83
00:14:48,000 --> 00:14:50,360
What do you mean it's good for the body...
84
00:14:50,360 --> 00:14:52,060
Blue pain...?
85
00:14:52,060 --> 00:14:55,720
I looked it up on my phone.
86
00:14:59,670 --> 00:15:05,830
Nervous pain, muscle aches and joint pains...
87
00:15:05,830 --> 00:15:07,230
It seems to work for 50 people too!
88
00:15:08,310 --> 00:15:10,350
All of them are perfect for me
89
00:15:11,063 --> 00:15:11,530
Not yet
90
00:15:15,183 --> 00:15:15,850
And colds?
91
00:15:18,943 --> 00:15:20,610
What is this called again
92
00:15:20,610 --> 00:15:21,730
Like Nikkiku?
93
00:15:22,490 --> 00:15:23,450
All of them are for men.
94
00:15:25,683 --> 00:15:26,350
Oh, I see!
95
00:15:26,750 --> 00:15:27,730
Yeah...
96
00:15:27,730 --> 00:15:29,710
Women's diseases too though
97
00:15:30,110 --> 00:15:32,130
Oh yeah..I didn't notice at all
98
00:15:34,363 --> 00:15:34,830
Ah here
99
00:15:34,830 --> 00:15:37,990
If you ask the front desk
100
00:15:37,990 --> 00:15:40,210
You can rent a hot spring or something
101
00:15:41,090 --> 00:15:41,670
It looks like it
102
00:15:42,470 --> 00:15:43,390
The outdoor bath
103
00:15:45,660 --> 00:15:47,940
Should we try asking
104
00:15:47,940 --> 00:15:51,280
To see if they'll let us
105
00:15:54,660 --> 00:15:56,060
I'm sure it was there
106
00:16:10,913 --> 00:16:12,980
It's written as a roadside bath
107
00:16:18,346 --> 00:16:21,480
It is said that the source has been washed away
108
00:16:30,456 --> 00:16:31,590
Then listen to me
109
00:16:31,590 --> 00:16:33,070
I'll be right back.
110
00:16:33,070 --> 00:16:35,050
Wait a minute!
111
00:16:49,480 --> 00:16:52,500
It was then that he called me...
112
00:16:54,100 --> 00:16:58,760
...and my feelings for him were too strong to contain, so l asked him out on the street
113
00:16:58,760 --> 00:17:04,110
I'm not sure if it's good or bad, but now we're not a family.
114
00:17:08,170 --> 00:17:08,370
Mom
115
00:17:10,490 --> 00:17:14,750
Rotemuro seems to be fine for the time being
116
00:17:16,096 --> 00:17:16,830
Is that so?
117
00:17:18,290 --> 00:17:21,610
You must have been tired after walking
118
00:17:21,610 --> 00:17:23,150
Come in first
119
00:17:24,500 --> 00:17:25,500
What? Oh, yeah.
120
00:17:28,440 --> 00:17:30,130
I'll do it later if you don't mind me doing it now
121
00:17:32,323 --> 00:17:32,590
Okay
122
00:18:53,320 --> 00:18:54,720
Can we go in together
123
00:18:57,656 --> 00:18:57,990
M-Mom
124
00:18:59,860 --> 00:19:00,520
It'so late that she came to see how you were
125
00:19:06,000 --> 00:19:06,690
Sorry
126
00:19:09,746 --> 00:19:10,280
Go ahead
127
00:19:35,293 --> 00:19:35,760
So warm
128
00:19:35,760 --> 00:19:35,860
Yes.
129
00:20:13,130 --> 00:20:14,160
Nice hot water, isn't it?
130
00:20:18,636 --> 00:20:19,170
It is...
131
00:20:23,453 --> 00:20:25,520
Hey! Your face is all red now!!
132
00:20:25,520 --> 00:20:27,780
Did you drink too much??
133
00:20:30,443 --> 00:20:31,310
Oh.. maybe so
134
00:20:36,620 --> 00:20:38,020
I'm going to go ahead
135
00:22:32,103 --> 00:22:33,570
The hot water was good
136
00:22:33,570 --> 00:22:33,830
I'm glad you're here.
137
00:22:37,870 --> 00:22:39,710
Yeah, that's right
138
00:22:39,710 --> 00:22:43,210
When did you last get such a nice bath?
139
00:23:04,243 --> 00:23:04,710
Oh yeah
140
00:23:05,560 --> 00:23:08,440
Let me give you...a massage
141
00:23:19,223 --> 00:23:20,090
It'll be fine
142
00:23:31,220 --> 00:23:32,620
Is your back okay now
143
00:23:33,940 --> 00:23:34,140
Yes
144
00:23:46,100 --> 00:23:48,360
Are you feeling better?
145
00:23:50,633 --> 00:23:50,900
Yes.
146
00:23:56,130 --> 00:23:56,370
You aren't you ?
147
00:24:03,190 --> 00:24:06,150
But I feel lighter now
148
00:24:06,150 --> 00:24:08,480
It's good to have hot water
149
00:24:17,203 --> 00:24:19,670
Mom came in suddenly and surprised me
150
00:24:23,280 --> 00:24:27,400
It's not lonely to be alone in the room, is it?
151
00:24:40,020 --> 00:24:40,620
You're right.
152
00:24:47,783 --> 00:24:49,250
Let me give you a hand
153
00:24:53,620 --> 00:24:54,220
Sit there
154
00:25:00,323 --> 00:25:00,590
Here
155
00:25:18,690 --> 00:25:19,490
I feel great
156
00:25:20,463 --> 00:25:20,730
Good
157
00:25:51,070 --> 00:25:52,470
I'm glad you're okay.
158
00:25:52,470 --> 00:25:53,590
Let me help you with your back, too
159
00:26:16,240 --> 00:26:18,440
Maybe it's because we took a bath
160
00:27:04,123 --> 00:27:04,390
Toru
161
00:27:16,833 --> 00:27:17,700
Don't do that
162
00:29:19,606 --> 00:29:20,940
I don't want to die.
163
00:29:40,420 --> 00:29:41,220
Who are you?
164
00:29:57,550 --> 00:29:58,150
No, no...
165
00:30:17,180 --> 00:30:19,980
You broke up with your father so it's okay
166
00:30:19,980 --> 00:30:20,080
It's okay.
167
00:46:03,000 --> 00:46:04,520
I can't do this!
168
00:51:03,880 --> 00:51:06,880
I knew this would happen, but for some reason
169
00:51:06,880 --> 00:51:10,740
the relationship between mother and child was unforgettable.
170
00:51:12,750 --> 00:51:16,670
How did she feel when she hugged me?
171
00:51:35,680 --> 00:51:37,000
The hot pot looks delicious
172
00:51:39,873 --> 00:51:41,540
This inn's food is famous
173
00:51:41,540 --> 00:51:42,260
I heard it's good.
174
00:51:46,040 --> 00:51:47,520
Japanese sake is the best for Japanese food, right?
175
00:51:49,400 --> 00:51:50,380
You can drink it now
176
00:51:54,840 --> 00:51:55,880
Thank you
177
00:52:06,510 --> 00:52:08,030
Can you drink this now
178
00:52:10,183 --> 00:52:10,850
Oh, I see.
179
00:52:15,010 --> 00:52:15,470
Here you go
180
00:52:19,440 --> 00:52:20,240
Let's cheers
181
00:52:22,140 --> 00:52:22,540
Cheers
182
00:52:32,666 --> 00:52:33,600
It tastes good
183
00:52:34,380 --> 00:52:35,320
Go ahead
184
00:52:37,710 --> 00:52:41,190
The sake here is really delicious
185
00:52:42,010 --> 00:52:42,210
Yes
186
00:52:51,976 --> 00:52:53,110
It tastes so good
187
00:52:56,143 --> 00:52:56,810
Let's eat.
188
00:53:10,926 --> 00:53:12,060
It looks so good!
189
00:53:29,486 --> 00:53:31,820
You're eating what you like, Okarin
190
00:53:45,256 --> 00:53:46,990
Are you in a relationship?
191
00:53:48,990 --> 00:53:49,190
Yes
192
00:53:59,100 --> 00:54:00,500
I'm glad to hear that
193
00:54:40,200 --> 00:54:41,060
It tastes like kirane.
194
00:54:45,753 --> 00:54:46,620
Are you full?
195
00:54:49,860 --> 00:54:51,900
I had a lot of food, so...
196
00:54:51,900 --> 00:54:53,210
Here you are
197
00:54:58,603 --> 00:54:59,870
This is really good
198
00:55:00,950 --> 00:55:02,550
You don't want to eat it
199
00:55:02,550 --> 00:55:03,270
Let me
200
00:55:27,280 --> 00:55:29,080
What's wrong with your face
201
00:55:32,080 --> 00:55:32,580
Nothing
202
00:55:53,893 --> 00:55:54,960
It was delicious
203
00:56:28,750 --> 00:56:28,950
Hey
204
00:56:31,673 --> 00:56:31,940
Toru
205
00:56:31,940 --> 00:56:34,510
Do you think he is your son-in law
206
00:56:38,560 --> 00:56:40,560
Why do say that all the sudden
207
00:56:51,046 --> 00:56:52,780
Actually, my ex-wife is...
208
00:56:58,220 --> 00:57:00,620
Your ex wife isn't in Kagoshima now?
209
00:57:02,160 --> 00:57:02,360
No.
210
00:57:06,226 --> 00:57:07,960
What do you mean by that?!
211
00:57:08,630 --> 00:57:09,365
You were still young so I don´think she remembers
212
00:57:16,410 --> 00:57:17,210
but actually
213
00:57:22,366 --> 00:57:23,500
My ex-wife is me.
214
00:57:32,626 --> 00:57:33,760
What do you mean?
215
00:57:46,166 --> 00:57:47,300
I am your mother,
216
00:57:55,880 --> 00:57:57,080
so you are my son!
217
00:57:57,080 --> 00:57:57,480
You are my son.
218
00:58:07,156 --> 00:58:08,290
What do you mean?
219
00:58:11,040 --> 00:58:14,760
I gave birth to you properly
220
00:58:49,660 --> 00:58:50,660
Give me the key
221
00:59:57,350 --> 00:59:58,350
The wind is low
222
01:00:56,813 --> 01:00:57,680
Let's go back
223
01:01:06,873 --> 01:01:07,940
We're going back
224
01:02:25,810 --> 01:02:28,210
I'm sorry for being silent until now
225
01:02:51,570 --> 01:02:52,270
Mother
226
01:02:53,630 --> 01:02:55,900
It's the same as my mother
227
01:06:49,740 --> 01:06:50,940
You can be with me
228
01:08:35,100 --> 01:08:35,250
It'so hot.
229
01:08:48,196 --> 01:08:48,930
I love you!
230
01:14:12,940 --> 01:14:13,540
Oh, yeah.
231
01:14:48,153 --> 01:14:48,620
Yeah...
232
01:15:49,756 --> 01:15:49,890
Uh
233
01:18:25,600 --> 01:18:27,780
I'm going to sleep.
234
01:18:45,520 --> 01:18:45,670
It'so hot!
235
01:26:15,040 --> 01:26:15,980
I can't breathe!
236
01:29:14,493 --> 01:29:15,560
I can't breathe.
237
01:29:42,800 --> 01:29:43,200
Shion...
238
01:30:20,490 --> 01:30:20,690
No!
239
01:30:21,990 --> 01:30:22,350
Ouch
240
01:31:42,523 --> 01:31:43,190
I'm sleepy
241
01:34:58,823 --> 01:34:59,490
The lyrics
242
01:35:29,480 --> 01:35:30,540
At the end
243
01:35:30,540 --> 01:35:31,160
I love you.
244
01:35:32,900 --> 01:35:33,260
Do you understand?
245
01:49:46,820 --> 01:49:47,220
Mom...
246
01:52:11,613 --> 01:52:14,280
Hey, let's live in my house from now on.
247
01:52:16,130 --> 01:52:16,750
Are you sure?
248
01:52:18,070 --> 01:52:18,650
Of course!
249
01:52:18,650 --> 01:52:19,250
[created using whisperjav 0.7]
14094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.