All language subtitles for Princess.Ja.Myung.Go.E14.090427.HDTV.H264.720p-Ental-Anybody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Please give him a healthy child through me. 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,500 Baby you'll be the King of Nakrang. 4 00:00:12,600 --> 00:00:17,000 Choi Li's two daughters will bring about the collapse of Nakrang? 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 Please spare my daughter. 6 00:00:20,100 --> 00:00:23,500 Save my daughter. Save your daughter. 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,900 l want Hodong to become a strong sovereign, a strong conqueror 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 who'll succeed me! 9 00:00:30,100 --> 00:00:34,000 Grandfather give me a prince who'll carry on Goguryeo's legacy. 10 00:00:34,100 --> 00:00:37,000 Please kill Hodong the son of that Buyeo tramp. 11 00:00:37,100 --> 00:00:40,700 ls that true? Afisherman saw the boat? 12 00:00:40,800 --> 00:00:43,100 So Jamyung is alive...? 13 00:00:43,200 --> 00:00:47,200 Are you Hodong? - You're really the daughter of Lady Wang Jasil, 14 00:00:47,300 --> 00:00:52,000 the greatest beauty in Nakrang? - They want Lahee for Hodong's wife. 15 00:00:52,100 --> 00:00:56,700 No! Lahee must marry Hol. 16 00:00:56,800 --> 00:00:58,800 Have you been well Princess? 17 00:00:58,900 --> 00:01:02,700 Why is it any of your concern? - Because you'll be my queen. 18 00:01:02,800 --> 00:01:05,800 l never said l'd marry you. 19 00:01:05,900 --> 00:01:09,400 l'll hire the circus troupe Jamyung's in. 20 00:01:09,500 --> 00:01:11,200 No, lady. 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,100 "The strongman is yourfather? 22 00:01:15,200 --> 00:01:20,100 Kids like us were all sold... Or abandoned to die. 23 00:01:20,500 --> 00:01:23,400 Myori... - Are you certain this time? 24 00:01:23,500 --> 00:01:28,500 l think she died because of me. l know she did. 25 00:01:28,800 --> 00:01:31,000 You came to learn how to use a sword? 26 00:01:31,300 --> 00:01:34,200 Yes, teach me how to use a sword, spear and bow. 27 00:01:34,400 --> 00:01:38,200 They say Queen Maeseolsu might be pregnant. 28 00:02:10,598 --> 00:02:13,328 Part 14 29 00:02:18,239 --> 00:02:22,073 PUKU / Jamyung 30 00:03:20,168 --> 00:03:22,693 There. Satisfied? 31 00:03:26,574 --> 00:03:28,405 You can't go to Nakrang. 32 00:03:28,576 --> 00:03:31,409 You told me l could go if l pass the test. 33 00:03:31,579 --> 00:03:34,104 You can't stop me now. 34 00:03:35,183 --> 00:03:37,413 What you're wielding isn't a real sword. 35 00:03:41,823 --> 00:03:42,847 Teacher. 36 00:03:43,124 --> 00:03:45,957 HOGOK Royalty of former Nakrang Army A sword that hasn't seen blood is only a toy. 37 00:03:46,127 --> 00:03:51,656 You shouldn't mess with mere trickery. 38 00:04:40,982 --> 00:04:44,440 This waterflows to Nakrang right? 39 00:04:45,420 --> 00:04:46,648 To Myori? 40 00:04:47,522 --> 00:04:49,456 l couldn't even give herflowers back then. 41 00:04:50,024 --> 00:04:51,753 We were busy running away. 42 00:04:51,926 --> 00:04:55,054 HANKAl / llpum lt was herfate. 43 00:04:55,129 --> 00:04:56,460 You should forget her now. 44 00:04:58,433 --> 00:05:01,163 And if l do? Will that bring me peace? 45 00:05:03,938 --> 00:05:05,462 l don't think so. 46 00:05:05,840 --> 00:05:09,173 That's not true peace. 47 00:05:10,445 --> 00:05:13,380 l'm too ignorant to say it better 48 00:05:14,449 --> 00:05:20,877 but even if you cover up trash you can't cover up the stench. 49 00:05:31,466 --> 00:05:34,401 Maybe we forget too many things in life. 50 00:05:35,470 --> 00:05:40,203 But what are we supposed to remember... and forget? 51 00:05:43,211 --> 00:05:46,840 Well what are we supposed to remember? 52 00:05:59,127 --> 00:06:00,754 What are you thinking about? 53 00:06:01,229 --> 00:06:02,355 Myori? 54 00:06:02,930 --> 00:06:04,454 Nothing. 55 00:06:06,033 --> 00:06:08,160 What do you want to remember? 56 00:06:08,436 --> 00:06:11,064 The days l spend with you are all precious to me. 57 00:06:11,739 --> 00:06:15,072 Same here. What do you want to forget? 58 00:06:15,243 --> 00:06:17,973 Everything that pains Puku. 59 00:06:18,946 --> 00:06:20,379 Same here. 60 00:06:23,951 --> 00:06:28,786 People are hardest creature to control. 61 00:06:29,557 --> 00:06:30,958 CHA CHASUNG Leader of Troupe Happy Joy MlCHU / Cha chasung's wife That's right. 62 00:06:30,958 --> 00:06:32,960 CHA CHASUNG Leader of Troupe Happy Joy MlCHU / Cha chasung's wife Even if the emperor wants 63 00:06:32,960 --> 00:06:34,188 CHA CHASUNG Leader of Troupe Happy Joy MlCHU / Cha chasung's wife her as his concubine 64 00:06:34,462 --> 00:06:37,989 it's her choice if she doesn't want to be one. 65 00:06:38,866 --> 00:06:41,528 Hey that's not the same. 66 00:06:41,602 --> 00:06:44,435 Why not? lt's all the same to me. 67 00:06:48,810 --> 00:06:53,838 l'm sure Puku can look out for herself. 68 00:06:55,416 --> 00:07:00,353 l said a sword that hasn't seen blood is just a toy. 69 00:07:02,623 --> 00:07:04,750 Puku will die if she goes to Nakrang. 70 00:07:04,826 --> 00:07:07,351 But what else can we do? 71 00:07:07,428 --> 00:07:09,453 Hangkai will leave if Puku leaves. 72 00:07:10,131 --> 00:07:12,759 Then ourtroupe will go out of business. 73 00:07:12,934 --> 00:07:15,061 We don't want to let her go either. 74 00:07:15,236 --> 00:07:16,965 SOSO MEMBER OF HAPPYJOY 75 00:07:18,439 --> 00:07:21,067 We should at least bring Myori's killer 76 00:07:21,142 --> 00:07:25,579 to her grave and make him apologize. 77 00:07:25,947 --> 00:07:29,383 Does Myori who's already dead want revenge? 78 00:07:30,051 --> 00:07:32,178 l want to ask him who's behind it. 79 00:07:33,454 --> 00:07:35,388 Did our parents do it? 80 00:07:37,058 --> 00:07:38,582 Aren't you curious? 81 00:07:39,760 --> 00:07:40,692 l'm not. 82 00:07:40,761 --> 00:07:41,625 Liar. 83 00:07:42,396 --> 00:07:46,423 My parents have my heart when we left Nakrang. 84 00:07:47,101 --> 00:07:49,035 l never want to think about them again. 85 00:07:50,505 --> 00:07:52,530 And l want you to do the same. 86 00:07:52,707 --> 00:07:54,436 You nearly died. 87 00:07:54,709 --> 00:07:55,539 Puku. 88 00:07:55,710 --> 00:07:57,837 l was the one who was stabbed in the heart. 89 00:07:58,112 --> 00:07:59,841 Myori didn't die because of you. 90 00:07:59,914 --> 00:08:03,645 l understand your position. But l'm different. 91 00:08:05,920 --> 00:08:09,151 l'll find them and show myself. 92 00:08:10,224 --> 00:08:14,456 l'm the daughteryou stabbed in the heart with a coral hairpin. 93 00:08:14,629 --> 00:08:16,654 l'm Puku the daughter you tried to kill at Yulguhun. 94 00:08:17,632 --> 00:08:21,568 l don't know what my real name is but l am your daughter. 95 00:08:21,936 --> 00:08:23,665 And what will that change? 96 00:08:25,640 --> 00:08:31,670 l didn't die. ''l'm sorry to disappoint you. '' 97 00:08:32,146 --> 00:08:37,584 l'll laugh in their faces and then forget them. 98 00:08:59,407 --> 00:09:03,138 Siryou know who Puku's parents are don't you? 99 00:09:05,513 --> 00:09:08,744 Just who are those terrible people? 100 00:09:12,019 --> 00:09:16,547 You once said you caused the fall of your kingdom. 101 00:09:16,724 --> 00:09:18,453 What does Puku have... 102 00:09:18,526 --> 00:09:21,962 Shut your mouths before l rip them apart! 103 00:09:22,430 --> 00:09:26,366 What would ignoramuses like you understand? 104 00:09:26,634 --> 00:09:28,158 My goodness. 105 00:09:28,436 --> 00:09:31,371 You're so loud. You scared me. 106 00:09:40,147 --> 00:09:41,782 JEOMYO PlGLET 107 00:09:41,782 --> 00:09:46,719 JEOMYO PlGLET l'm just a piglet and Puku is just Puku. 108 00:09:47,989 --> 00:09:52,119 You just make sure she doesn't go to Nakrang. 109 00:10:05,506 --> 00:10:07,030 Pig... 110 00:10:12,713 --> 00:10:18,549 LlU LlNG / Minister of Han China Liu Xian's nephew Why don't we send that Puku girl to Nakrang? 111 00:10:21,222 --> 00:10:24,350 She can fight Princess Lahee overthe throne and 112 00:10:24,525 --> 00:10:27,050 they can kill each other. 113 00:10:28,429 --> 00:10:32,160 That won't appease King Liu Xian's fury. 114 00:10:33,834 --> 00:10:36,359 You have something bigger in your mind? 115 00:10:36,837 --> 00:10:42,605 yes, we will let Jamyung kill Princess Lahee. 116 00:10:43,978 --> 00:10:47,004 l'll let Choi Li taste the pain of 117 00:10:47,181 --> 00:10:51,618 losing what's most dearto him. 118 00:10:54,889 --> 00:11:02,318 Then Choi Li will also die by Jamyung's hands. 119 00:11:03,097 --> 00:11:06,931 But what if Choi Li's daughter insists on going to Nakrang? 120 00:11:08,002 --> 00:11:13,440 She hasn't mastered the skill to sneak into the palace. 121 00:11:14,709 --> 00:11:21,342 Choi Li renamed King Liu Xian's palace and is living there. 122 00:11:23,918 --> 00:11:27,149 After l teach Jamyung the ins and outs of the palace... 123 00:11:36,530 --> 00:11:40,762 l don't know why l feel so antsy every time l see that man. 124 00:11:42,169 --> 00:11:44,000 l feel the same. 125 00:11:44,371 --> 00:11:46,601 ljust got this bad feeling from him 126 00:11:46,774 --> 00:11:48,298 from the first time l saw him. 127 00:11:50,177 --> 00:11:55,012 l think he knows where you two came from. 128 00:11:58,185 --> 00:12:00,619 l think l saw him a long long time ago... 129 00:12:03,991 --> 00:12:05,925 But Puku likes him. 130 00:12:06,994 --> 00:12:10,122 lt's not right for a pupil to be suspicious of his teacher 131 00:12:11,198 --> 00:12:12,631 but l think l should look into him. 132 00:12:13,100 --> 00:12:14,032 Yes. 133 00:12:14,401 --> 00:12:18,838 You should find out whether he's a good guy 134 00:12:19,406 --> 00:12:22,034 or a bad guy yourself. 135 00:13:10,958 --> 00:13:14,792 Puku you think a needle and a sword are the same thing 136 00:13:14,962 --> 00:13:19,797 because they're both pointy? You can't sew. 137 00:13:19,967 --> 00:13:22,401 What are you embroidering? You don't know how to write. 138 00:13:22,570 --> 00:13:24,902 ljust drew what l remember. 139 00:13:25,172 --> 00:13:28,198 GOOD FORTUNE Let's see. 140 00:13:28,776 --> 00:13:32,212 These letters were embroidered on your baby robe. 141 00:13:32,780 --> 00:13:34,509 yes, it means good fortune. 142 00:13:34,582 --> 00:13:36,413 Teachertold me. 143 00:13:37,985 --> 00:13:40,010 ls this forthat man? 144 00:13:40,087 --> 00:13:41,019 Yes. 145 00:13:43,624 --> 00:13:48,857 So you'll go to Nakrang no matter what we say? 146 00:13:51,432 --> 00:13:52,456 l have to go. 147 00:14:05,746 --> 00:14:07,179 What do you want? 148 00:14:07,848 --> 00:14:10,783 There's something we have to tell you before you leave. 149 00:14:10,851 --> 00:14:15,879 The thing stabbed in your chest was a coral hairpin of all things. 150 00:14:16,156 --> 00:14:17,987 We're just afraid that the people who tried to 151 00:14:18,058 --> 00:14:19,582 kill you must've been very powerful people. 152 00:14:19,760 --> 00:14:25,892 You're pretty good with a sword and you're light enough to jump 153 00:14:26,166 --> 00:14:29,602 but when you're faced with a hundred a thousand troops... 154 00:14:29,670 --> 00:14:31,399 l can beat them. 155 00:14:31,972 --> 00:14:32,904 Don't be arrogant. 156 00:14:33,173 --> 00:14:36,199 You should flee when you're cornered. 157 00:14:37,177 --> 00:14:41,011 Cha Chasung and l will teach you everything about running away 158 00:14:41,181 --> 00:14:44,344 hiding and putting on a disguise. 159 00:14:45,019 --> 00:14:46,043 Really? 160 00:14:48,923 --> 00:14:51,050 You're grossing me out. 161 00:14:51,225 --> 00:14:53,955 You don't complain when he kisses you. 162 00:14:54,528 --> 00:14:55,358 You don't like women? 163 00:14:55,529 --> 00:14:58,862 Of course not! 164 00:15:12,746 --> 00:15:13,678 Arms straight. 165 00:15:24,158 --> 00:15:25,386 This isn't flour? 166 00:15:25,859 --> 00:15:28,384 lt's the real thing. 167 00:15:29,463 --> 00:15:30,395 l'll do it. 168 00:15:30,864 --> 00:15:32,695 She's a girl. She's not strong enough... 169 00:15:33,067 --> 00:15:34,898 What if she's captured alone? 170 00:15:37,271 --> 00:15:39,398 You have to believe in yourself. 171 00:15:39,473 --> 00:15:42,533 All humans have super strength in them. 172 00:15:43,010 --> 00:15:46,036 They can even lift a wagon when they're in danger. 173 00:15:47,114 --> 00:15:47,944 Hold it. 174 00:16:13,540 --> 00:16:16,566 You're no ordinary princess. 175 00:16:16,844 --> 00:16:18,971 You must lead your army on the battlefields 176 00:16:19,046 --> 00:16:23,483 and bring your generals to yourfeet. 177 00:16:23,751 --> 00:16:25,552 LAHEE Choi Li and Wang Jasil's daughter 178 00:16:25,552 --> 00:16:27,986 LAHEE Choi Li and Wang Jasil's daughter l'll first bring you to my feet General Wang Hol. 179 00:16:30,457 --> 00:16:32,559 WANG HOL / Wang Jasil's brother Mo Yanghae's husband Men and women are different in strength. 180 00:16:32,559 --> 00:16:35,963 WANG HOL / Wang Jasil's brother Mo Yanghae's husband You'll surely be defeated in a long match. 181 00:16:35,963 --> 00:16:37,396 WANG HOL / Wang Jasil's brother Mo Yanghae's husband Don't let your guard down. 182 00:16:39,466 --> 00:16:42,002 LETHAL POlNTS / Weakness point in body You must aim foryour opponents' lethal points 183 00:16:42,002 --> 00:16:43,526 LETHAL POlNTS / Weakness point in body and kill them quickly. 184 00:16:46,206 --> 00:16:47,537 l'm ready Uncle. 185 00:16:51,712 --> 00:16:53,942 The triceps. 186 00:16:56,517 --> 00:16:57,347 lnhyeok. 187 00:16:59,620 --> 00:17:00,848 Abdomen. 188 00:17:01,522 --> 00:17:02,546 Back muscle. 189 00:17:09,830 --> 00:17:11,957 - Kihae. - Kihae. 190 00:17:13,133 --> 00:17:14,862 - Daehweng. - Daehweng. 191 00:17:16,236 --> 00:17:18,466 - Yujung. - Yujung. 192 00:17:32,953 --> 00:17:34,181 Hold steady. 193 00:17:34,655 --> 00:17:37,385 Your legs are your pillars 194 00:17:37,458 --> 00:17:40,086 and your core is the source of your power. 195 00:17:44,698 --> 00:17:45,926 l'm about to pee. 196 00:17:47,401 --> 00:17:49,335 Hey your life depends on it. 197 00:17:49,503 --> 00:17:52,028 This will save your life someday. 198 00:17:52,206 --> 00:17:53,434 l'm sorry. 199 00:17:55,109 --> 00:17:58,943 Gluteus, Maximus. 200 00:18:02,516 --> 00:18:06,145 All together now! 201 00:18:25,439 --> 00:18:26,667 That was great Princess. 202 00:18:27,841 --> 00:18:29,866 lt was to be expected Teacher. 203 00:18:39,853 --> 00:18:41,912 Did you send someone for my father? 204 00:18:42,089 --> 00:18:43,613 yes, Your Majesty. 205 00:18:44,391 --> 00:18:48,293 SONG MAESEOLSU King Daemushin's Queen l can't keep fooling His Majesty l'm gaining weight. 206 00:18:49,696 --> 00:18:51,527 Don't worry. 207 00:18:51,899 --> 00:18:57,604 GOCHUGA / The highest title among the tribes Song Okgu's title Chief Song will come foryou in three days at the latest. 208 00:18:57,604 --> 00:19:00,732 GOCHUGA / The highest title among the tribes Song Okgu's title How dare you stop me? 209 00:19:04,111 --> 00:19:06,045 You can't go in Your Majesty. 210 00:19:06,413 --> 00:19:07,539 Get out of my way. 211 00:19:08,115 --> 00:19:10,447 But the queen is very ill... 212 00:19:11,919 --> 00:19:15,150 Please leave Your Majesty. 213 00:19:15,923 --> 00:19:19,757 Do you not have need foryour hands? 214 00:19:32,239 --> 00:19:34,571 That was some entrance Your Majesty. 215 00:19:36,243 --> 00:19:39,178 You never liked me in the Biryuna tribe. 216 00:19:40,147 --> 00:19:42,308 Have you forgotten that l'm now the queen? 217 00:19:43,684 --> 00:19:45,117 You came. 218 00:19:45,385 --> 00:19:48,188 SONG SUJlRYUN / Song Maeseolsu's cousin King Daemushin's second Queen lt's been a while since l heard you were ill 219 00:19:48,188 --> 00:19:50,090 SONG SUJlRYUN / Song Maeseolsu's cousin King Daemushin's second Queen but l was kept from seeing you. 220 00:19:50,090 --> 00:19:52,320 SONG SUJlRYUN / Song Maeseolsu's cousin King Daemushin's second Queen So l forced my way in today. 221 00:19:53,393 --> 00:19:55,827 How nice of you. Have a seat. 222 00:19:58,498 --> 00:20:01,433 You were ill but you seemed to have gained weight. 223 00:20:02,102 --> 00:20:05,629 Women gain weight with age. 224 00:20:07,007 --> 00:20:08,440 Put it down. 225 00:20:09,009 --> 00:20:10,033 yes, Your Majesty. 226 00:20:17,818 --> 00:20:20,420 UHSOOGWAN / Palace culinary They butchered a cow yesterday 227 00:20:20,420 --> 00:20:23,355 UHSOOGWAN / Palace culinary so l brought you fresh liver. 228 00:20:24,124 --> 00:20:26,149 lt's good for menopausal women. 229 00:20:37,638 --> 00:20:38,866 Have some. 230 00:20:40,440 --> 00:20:41,805 l'll eat it later. 231 00:20:44,077 --> 00:20:47,706 Please have a bite for my sake. 232 00:21:12,406 --> 00:21:15,739 She's been feeling sick in the stomach lately... 233 00:21:16,610 --> 00:21:18,339 Are you all right? 234 00:21:20,614 --> 00:21:24,345 Your Majesty please keep it down. 235 00:21:33,927 --> 00:21:35,155 Where are you going? 236 00:21:37,431 --> 00:21:39,160 lsn't this a great news for Goguryeo? 237 00:21:40,434 --> 00:21:41,594 The queen who was thought to have stopped menstruating 238 00:21:41,668 --> 00:21:42,794 is pregnant. 239 00:21:43,370 --> 00:21:44,997 We should let His Majesty know. 240 00:21:45,672 --> 00:21:47,299 Sujiryun. 241 00:21:53,080 --> 00:21:55,605 Jealousy is a foolish emotion. 242 00:21:55,982 --> 00:22:00,919 lt'll ruin you and me both. We'll all die in the end. 243 00:22:01,988 --> 00:22:06,721 Jealousy? l'm so happy l could cry. 244 00:22:06,793 --> 00:22:09,819 Sujiryun you were a cousin l adored 245 00:22:09,896 --> 00:22:14,128 and we're from the same family of the Biryuna tribe. 246 00:22:15,902 --> 00:22:17,631 Men are not to be trusted. 247 00:22:18,205 --> 00:22:20,639 Their lust and love will fade one day. 248 00:22:20,907 --> 00:22:24,138 The only ones you can trust are your blood relatives. 249 00:22:25,412 --> 00:22:28,142 How did you manage to deceive the king until now 250 00:22:28,415 --> 00:22:30,042 when you're so scared of him? 251 00:22:33,520 --> 00:22:34,544 You! 252 00:22:37,724 --> 00:22:42,661 You'll die by my hands if you walk out right now. 253 00:22:45,932 --> 00:22:47,160 Your Majesty! 254 00:22:47,534 --> 00:22:49,365 Let go of me you wench! 255 00:23:10,757 --> 00:23:12,384 Forgive me... 256 00:23:13,960 --> 00:23:17,794 l'll take my punishment... 257 00:23:19,866 --> 00:23:23,097 ... after Her Majesty safely delivers her baby. 258 00:23:59,239 --> 00:24:01,942 KlNG DAEMUSHlN / Hodong's father Third King of Goguryeo lt's been five years already. 259 00:24:01,942 --> 00:24:10,372 KlNG DAEMUSHlN / Hodong's father Third King of Goguryeo Will Choi Li let my son Hodong grow old alone? 260 00:24:11,251 --> 00:24:14,482 WU NARU / Hodong's Uncle Head of National Administration Maybe we should forget about that marriage. 261 00:24:18,058 --> 00:24:21,994 Bring me the letter Choi Li sent with Song Okgu. 262 00:24:22,162 --> 00:24:23,493 yes, Your Majesty. 263 00:24:26,867 --> 00:24:28,198 Read it again. 264 00:24:29,169 --> 00:24:33,799 l need to read between the lines more carefully. 265 00:24:34,774 --> 00:24:36,207 yes, Your Majesty. 266 00:24:49,122 --> 00:24:50,555 King Daemushin 267 00:24:51,424 --> 00:24:53,949 l appreciate your proposal of marriage. 268 00:24:55,028 --> 00:24:57,462 But my daughter is still too young 269 00:24:57,631 --> 00:25:01,658 and l wish to delay my answer until my daughter is older. 270 00:25:03,537 --> 00:25:07,667 WANGGEOM PALACE OF NAKRANG CHOl Ll'S STUDY We are brother countries 271 00:25:07,841 --> 00:25:11,368 both descendants of Dangun Wanggeom. 272 00:25:11,545 --> 00:25:13,376 Goguryeo is our closest neighbor. 273 00:25:14,948 --> 00:25:16,950 CHOl Ll King of Nakrang father of Jamyung and Lahee Nakrang will maintain 274 00:25:16,950 --> 00:25:20,954 CHOl Ll King of Nakrang father of Jamyung and Lahee friendly relations with Goguryeo. 275 00:25:20,954 --> 00:25:24,583 CHOl Ll King of Nakrang father of Jamyung and Lahee Even if we must point swords at each other 276 00:25:25,759 --> 00:25:33,393 we should avoid planting and harvesting times. 277 00:25:34,067 --> 00:25:36,169 CHU BALSO / Executive Officer of Goguryeo's southern district A ruined harvest won't 278 00:25:36,169 --> 00:25:38,603 CHU BALSO / Executive Officer of Goguryeo's southern district end in hunger only in Nakrang. 279 00:25:39,272 --> 00:25:41,740 lt'll cause famine in Goguryeo as well. 280 00:25:45,712 --> 00:25:50,342 EUNPO BORDER NAKRANG 281 00:25:57,123 --> 00:26:00,957 TA HOTAE / General of Goguryeo Why did you bring so little food this time? 282 00:26:01,027 --> 00:26:05,555 Nakrang isn't Goguryeo's food warehouse! 283 00:26:05,732 --> 00:26:08,667 Why did you reduce the barley supply 284 00:26:08,835 --> 00:26:10,962 when the Yeonna tribe's trading? 285 00:26:11,538 --> 00:26:14,166 Nakrang also had a poor harvest this year. 286 00:26:14,441 --> 00:26:16,375 Don't take it if you're not satisfied. 287 00:26:19,746 --> 00:26:24,080 But Nakrang will openly trade with Goguryeo. 288 00:26:25,151 --> 00:26:30,589 We will buy iron gold and horses 289 00:26:31,758 --> 00:26:37,094 and in payment we will supply rice barley salt and whale oil. 290 00:26:38,465 --> 00:26:40,490 That's the end of the letter. 291 00:26:41,401 --> 00:26:45,105 EUL DUJl / Senior Head Officer of National Administration Hodong's former teacher There was little snow last winter 292 00:26:45,105 --> 00:26:46,936 EUL DUJl / Senior Head Officer of National Administration Hodong's former teacher and they had a poor barley harvest. 293 00:26:47,607 --> 00:26:53,045 They said they'll reduce the barley supply by half this year. 294 00:26:55,215 --> 00:26:57,649 He's a smart one. 295 00:27:01,821 --> 00:27:06,349 Choi Li understands very well that you can't give 296 00:27:06,426 --> 00:27:11,363 too little ortoo much in orderto control a person. 297 00:27:13,833 --> 00:27:16,666 He knows he has to give just enough to satisfy 298 00:27:17,037 --> 00:27:23,374 the hunger so the other person won't have any complaints. 299 00:27:33,053 --> 00:27:35,886 Queen Sujiryun was injured. 300 00:27:36,956 --> 00:27:37,980 She was? 301 00:27:43,396 --> 00:27:44,920 What did you just say? 302 00:27:45,498 --> 00:27:48,126 Queen Maeseolsu is pregnant. 303 00:28:10,223 --> 00:28:12,350 Congratulations Your Majesty. 304 00:28:27,640 --> 00:28:30,666 Go and capture Song Maeseolsu. 305 00:28:31,144 --> 00:28:34,375 Your Majesty she's the Queen of Goguryeo. 306 00:28:34,447 --> 00:28:36,381 She's no longerthe queen. 307 00:28:37,050 --> 00:28:39,484 She's a traitor who deceived me 308 00:28:39,652 --> 00:28:41,620 and brought chaos to Goguryeo. 309 00:28:44,991 --> 00:28:47,721 Catch her before she gets to the Biryuna tribe. 310 00:28:47,994 --> 00:28:50,326 l'll kill her myself! 311 00:28:51,197 --> 00:28:55,827 - l'll obey your command! - l'll obey your command! 312 00:29:46,486 --> 00:29:49,819 BlRYUNA TRlBE SONG OKGU'S RESlDENCE 313 00:29:52,692 --> 00:29:56,596 SONG OKGU / Chief of Biryuna Song Maeseolsu's Father Will l'll finally be getting a grandson? 314 00:29:56,596 --> 00:30:01,932 SONG OKGU / Chief of Biryuna Song Maeseolsu's Father Goguryeo will have a prince who's born of my blood? 315 00:30:15,415 --> 00:30:18,851 Your Majesty thank you! 316 00:30:23,223 --> 00:30:24,451 Chief. 317 00:30:24,924 --> 00:30:26,357 What is it? 318 00:30:26,526 --> 00:30:28,050 The hawk is here. 319 00:30:29,629 --> 00:30:33,861 His Majesty has ordered the queen's capture. 320 00:30:35,735 --> 00:30:40,365 Gatherthe troops. l'll go to escort the queen. 321 00:31:01,194 --> 00:31:03,321 What are we to do... 322 00:31:04,597 --> 00:31:07,327 What are we to do about Prince Hodong? 323 00:31:09,102 --> 00:31:11,332 What will happen to Goguryeo? 324 00:31:22,115 --> 00:31:26,745 Muhyul's first queen is pregnant? 325 00:31:27,520 --> 00:31:29,622 BUDAL / Second general According to our spy 326 00:31:29,622 --> 00:31:33,149 BUDAL / Second general Muhyul sent out his army to kill his queen. 327 00:31:34,427 --> 00:31:35,451 That cruel jerk. 328 00:31:36,029 --> 00:31:38,759 HA HOGAE / General How can he kill his wife who's carrying his child? 329 00:31:39,032 --> 00:31:41,592 He didn't earn his name for nothing. 330 00:31:43,369 --> 00:31:46,304 An ordinary man's fury will ruin his family 331 00:31:47,974 --> 00:31:50,101 but a king's fury will bring bloodshed. 332 00:31:52,879 --> 00:31:55,313 Goguryeo will soon be swept up in bloodshed. 333 00:31:56,182 --> 00:31:58,484 DOCHAL / Minister You have to now officially refuse 334 00:31:58,484 --> 00:32:00,816 DOCHAL / Minister their marriage proposal. 335 00:32:01,587 --> 00:32:04,522 Nakrang will support Hodong. 336 00:32:04,991 --> 00:32:07,193 ADVlSOR TO THE KlNG / RYUJl Your Majesty 337 00:32:07,193 --> 00:32:10,321 ADVlSOR TO THE KlNG / RYUJl you can't foretell Prince Hodong's future. 338 00:32:10,897 --> 00:32:12,125 Pourthe drink. 339 00:32:35,722 --> 00:32:40,159 As of today ourtreaty with Song Okgu is broken. 340 00:32:40,226 --> 00:32:43,753 Nakrang will now support Hodong. 341 00:32:46,132 --> 00:32:50,364 We must encourage Hodong to fight his brother. 342 00:32:51,437 --> 00:32:53,371 lf l were in Goguryeo 343 00:32:53,740 --> 00:32:56,766 l'd escort the queen safely to the Biryuna tribe. 344 00:33:01,047 --> 00:33:05,381 Muhyul's queen must produce a son. 345 00:33:24,871 --> 00:33:31,401 Will you let me rest peacefully by your side? 346 00:33:37,083 --> 00:33:39,813 Will you forsake the Biryuna tribe 347 00:33:41,521 --> 00:33:43,648 who has forsaken you? 348 00:33:44,424 --> 00:33:46,654 yes, Your Majesty. 349 00:33:47,126 --> 00:33:53,065 Then will you sincerely become Hodong's mother? 350 00:33:55,935 --> 00:33:57,562 yes, Your Majesty. 351 00:34:13,953 --> 00:34:18,890 l wished to befriend you in our old age... 352 00:34:19,759 --> 00:34:26,790 Your Majesty the queen might produce a princess... 353 00:34:26,866 --> 00:34:29,391 You! 354 00:34:31,471 --> 00:34:36,807 You must not be remembered as the man who killed his wife! 355 00:34:37,276 --> 00:34:38,709 Your Majesty! 356 00:34:38,878 --> 00:34:41,642 Song Maeseolsu is no longer my queen. 357 00:34:42,014 --> 00:34:45,450 She's just a tramp from the Biryuna tribe! 358 00:34:45,618 --> 00:34:48,746 That despicable wench! 359 00:35:00,433 --> 00:35:03,061 HODONG King Daemushin's son 360 00:35:04,237 --> 00:35:09,368 You'll grow old and l'll become king. 361 00:35:11,644 --> 00:35:13,168 Live as you are now. 362 00:35:14,046 --> 00:35:18,380 Stay cooped up in a room as if you don't exist. 363 00:35:26,159 --> 00:35:29,890 yes, l'll grow old quietly. 364 00:35:31,764 --> 00:35:33,095 And l'll see for myself 365 00:35:33,266 --> 00:35:35,200 how your arrogance will be the death of you. 366 00:35:36,469 --> 00:35:40,200 Then l'll tie this ribbon on your coffin. 367 00:35:43,609 --> 00:35:45,338 You've successfully... 368 00:35:46,412 --> 00:35:50,849 ... managed to deceive us all Your Majesty. 369 00:35:54,921 --> 00:35:55,853 Your Majesty. 370 00:36:11,938 --> 00:36:15,066 What were you praying for? 371 00:36:15,942 --> 00:36:19,378 l was just reminiscing about the old times. 372 00:36:22,448 --> 00:36:29,183 l wish to see your achievement in sword skills. 373 00:36:31,557 --> 00:36:35,391 Bring me Song Maeseolsu. 374 00:36:38,164 --> 00:36:40,098 lf you can't capture her alive 375 00:36:40,166 --> 00:36:42,327 you may kill her on the spot. 376 00:36:42,401 --> 00:36:45,336 Make sure she doesn't cross the Majasu River alive. 377 00:36:46,405 --> 00:36:47,429 Father. 378 00:36:48,007 --> 00:36:48,939 What? 379 00:36:49,709 --> 00:36:53,145 Do you not feel the same way l do? 380 00:36:54,513 --> 00:36:56,538 l don't like the queen. 381 00:36:57,617 --> 00:37:02,350 But how can l kill her when l called her ''mother''... 382 00:37:02,622 --> 00:37:06,353 l've already taught you the cruel sword. 383 00:37:07,126 --> 00:37:09,060 And you have mastered the sword 384 00:37:09,228 --> 00:37:13,358 you can kill your own flesh and blood with. 385 00:37:15,534 --> 00:37:17,559 Please have mercy. 386 00:37:18,437 --> 00:37:20,962 Why? Are you afraid? 387 00:37:21,641 --> 00:37:26,374 l know it is your intention to empower me. 388 00:37:27,146 --> 00:37:30,377 l have failed to bring the Biryuna tribe to my side 389 00:37:31,550 --> 00:37:34,986 but the otherfourtribes are supporting me. 390 00:37:37,556 --> 00:37:40,491 Should Song Maeseolsu produce a son 391 00:37:40,760 --> 00:37:46,027 the fourtribes will turn their backs on you in a flash. 392 00:37:46,499 --> 00:37:47,523 Then l will... 393 00:37:47,700 --> 00:37:51,636 This is the King of Goguryeo's command. 394 00:37:54,407 --> 00:37:58,935 Anyone who's deceived the king can't be forgiven. 395 00:37:59,412 --> 00:38:00,538 Father. 396 00:38:00,613 --> 00:38:02,342 Choose. 397 00:38:04,417 --> 00:38:07,352 Will you give up your life 398 00:38:08,721 --> 00:38:12,054 or bring me Song Maeseolsu? 399 00:38:19,632 --> 00:38:21,566 General Wu is after her 400 00:38:21,734 --> 00:38:25,363 but l'm sure he has Biryuna's spy among his men. 401 00:38:25,538 --> 00:38:26,971 l know. 402 00:38:27,039 --> 00:38:28,768 What about the men? 403 00:38:28,841 --> 00:38:30,570 They're gathered outside the stable. 404 00:38:50,996 --> 00:38:54,523 Why do you carry a sword in this time of the night? 405 00:38:55,000 --> 00:38:56,831 l'm on my way to capture the traitor 406 00:38:57,002 --> 00:38:58,731 who threw Goguryeo into confusion. 407 00:38:59,105 --> 00:39:00,333 Prince. 408 00:39:00,906 --> 00:39:02,635 Don't stop me. 409 00:39:03,209 --> 00:39:07,339 Do you want to become king so badly that you'll kill your mother? 410 00:39:08,614 --> 00:39:10,639 lt's the king's command. 411 00:39:10,716 --> 00:39:16,154 Parents can be ignored if they are wrong. 412 00:39:17,523 --> 00:39:21,653 There is some blood you must never shed. 413 00:39:21,927 --> 00:39:25,454 The queen was the one who wanted to draw my blood first. 414 00:39:25,531 --> 00:39:28,557 A king sometimes kills his wife and children. 415 00:39:28,634 --> 00:39:33,765 But a child even if he is king cannot kill his parent. 416 00:39:34,140 --> 00:39:35,164 Minister. 417 00:39:35,441 --> 00:39:38,774 lf you taint your sword with your mother's blood 418 00:39:38,844 --> 00:39:41,904 you will lose your support as king. 419 00:39:42,681 --> 00:39:43,613 Get out of my way. 420 00:39:43,682 --> 00:39:46,913 Atrue leader should be afraid of leaving a 421 00:39:47,086 --> 00:39:50,817 shameful legacy not afraid of death. 422 00:39:51,590 --> 00:39:55,321 Minister are you telling me to die? 423 00:39:57,096 --> 00:40:02,728 lf that's the fate you're dealt you must accept it. 424 00:40:05,604 --> 00:40:09,438 You're still a dreamer. 425 00:40:10,009 --> 00:40:15,037 Please taint your sword with my blood first if you must go. 426 00:40:21,220 --> 00:40:26,351 l Eul Duji can't bare to see you taint your name by 427 00:40:27,726 --> 00:40:33,562 killing your mother. 428 00:40:37,736 --> 00:40:43,606 Eul Duji you're no longer my teacher. 429 00:40:46,078 --> 00:40:47,102 Let's go. 430 00:41:04,196 --> 00:41:09,031 This is flourfrom Bakreung Plains. 431 00:41:09,401 --> 00:41:11,426 And this is oil extracted from orchids. 432 00:41:16,408 --> 00:41:17,534 Give me your hand. 433 00:41:23,015 --> 00:41:27,850 You have hands as soft as jade and silk... 434 00:41:30,923 --> 00:41:31,753 What? 435 00:41:33,425 --> 00:41:40,456 Those blisters must've become calluses. 436 00:41:41,867 --> 00:41:45,803 What prince will hold your hands? 437 00:41:45,971 --> 00:41:50,704 You thought l'd have the hands of a courtesan? 438 00:41:52,378 --> 00:41:57,406 These hands hold a sword and books and sometimes a hoe. 439 00:41:58,384 --> 00:42:00,318 That's what a king's hands do. 440 00:42:01,420 --> 00:42:04,583 MO HASO / Choi Li's first wife Jamyung's mother 441 00:42:06,592 --> 00:42:07,923 Your Majesty. 442 00:42:15,901 --> 00:42:17,334 Have you heard? 443 00:42:17,903 --> 00:42:20,030 Goguryeo's queen is pregnant. 444 00:42:20,105 --> 00:42:21,436 Really? 445 00:42:22,408 --> 00:42:24,035 ls that right? 446 00:42:25,811 --> 00:42:28,746 l heard he doesn't get along with his mother. 447 00:42:29,515 --> 00:42:33,349 This could put Prince Hodong in a difficult position. 448 00:42:34,420 --> 00:42:36,445 All his efforts will go in vain. 449 00:42:37,122 --> 00:42:38,350 What do you mean? 450 00:42:39,124 --> 00:42:42,728 WANG JA-SlL / Choi Li's Second Wife Lahee's mother Should Muhyul's queen have a son 451 00:42:42,728 --> 00:42:45,356 WANG JA-SlL / Choi Li's Second Wife Lahee's mother Hodong won't be able to compete with the prince 452 00:42:45,531 --> 00:42:47,658 who has the Biryuna tribe on his back. 453 00:42:48,233 --> 00:42:50,167 ls that what you came to say? 454 00:42:51,537 --> 00:42:53,767 You can't marry Hodong. 455 00:42:54,540 --> 00:42:56,872 The king will decide. 456 00:42:57,643 --> 00:43:00,373 Even in ordinary families 457 00:43:00,446 --> 00:43:05,782 the father decides matters of marriage. 458 00:43:06,652 --> 00:43:08,381 You're so frustrating. 459 00:43:08,454 --> 00:43:10,388 Hodong is already finished. 460 00:43:11,156 --> 00:43:14,489 Did Goguryeo's queen have a son? 461 00:43:15,260 --> 00:43:18,388 lt's too early to presume anything. 462 00:43:18,464 --> 00:43:21,490 lt's not important whether she has a son or a daughter. 463 00:43:21,567 --> 00:43:24,695 The Biryuna tribe and Hodong have to fight fortheir lives. 464 00:43:25,971 --> 00:43:29,600 You think Goguryeo can survive without the Biryuna tribe? 465 00:43:31,076 --> 00:43:33,101 l don't understand such things. 466 00:43:33,178 --> 00:43:36,204 And we shouldn't understand such things. 467 00:43:36,782 --> 00:43:39,615 Then you stay out of it Your Majesty. 468 00:43:41,220 --> 00:43:42,448 Your Majesty. 469 00:43:44,790 --> 00:43:47,759 DONGGOBl / llpum's aunt 470 00:43:48,627 --> 00:43:52,358 Lahee must marry General Wang Hol. 471 00:43:52,631 --> 00:43:55,065 But he already has a wife. 472 00:43:55,234 --> 00:43:56,462 l'll take care of that. 473 00:43:56,535 --> 00:43:58,162 Please stop. 474 00:43:58,437 --> 00:43:59,461 Lahee! 475 00:44:00,139 --> 00:44:03,973 l'm not interested in either Prince Hodong or Uncle. 476 00:44:05,444 --> 00:44:08,470 l'll decide whom l'll marry. 477 00:44:20,859 --> 00:44:23,384 Queen Wang has gone too far. 478 00:44:24,563 --> 00:44:28,397 She's just concerned about Lahee. 479 00:44:38,177 --> 00:44:42,546 You haven't mentioned Jamyung lately. 480 00:44:46,418 --> 00:44:48,352 l'll go with Lahee when she goes to Luoyang after 481 00:44:48,620 --> 00:44:51,145 she's installed as crown princess. 482 00:44:52,825 --> 00:44:55,658 l'll look for Dongmohyun myself. 483 00:44:58,731 --> 00:45:02,360 Nobody saw the boat in Shinsodoguk or Liadong. 484 00:45:02,434 --> 00:45:04,368 That only leaves us with Dongmohyun. 485 00:45:06,438 --> 00:45:08,167 lt's already been five years. 486 00:45:08,240 --> 00:45:09,468 Too much time has passed. 487 00:45:15,047 --> 00:45:18,483 Why? Do you need to hire more people? 488 00:45:43,108 --> 00:45:44,336 Why are these... 489 00:45:45,511 --> 00:45:47,945 l gave them to you to use in searching forJamyung... 490 00:45:52,417 --> 00:45:54,351 What's wrong with you? 491 00:45:55,420 --> 00:45:59,857 l can't deceive you any longer. 492 00:46:01,827 --> 00:46:02,953 Donggobi. 493 00:46:04,730 --> 00:46:09,463 Jamyung is dead. 494 00:46:22,848 --> 00:46:26,181 The boat did land at Dongmohyun 495 00:46:27,052 --> 00:46:36,085 but Jamyung and llpum were already dead. 496 00:46:38,764 --> 00:46:42,632 Please punish me for deceiving you. 497 00:46:45,604 --> 00:46:46,935 Bring him to me. 498 00:46:49,708 --> 00:46:53,041 Bring me the person who told you Jamyung is dead. 499 00:46:53,912 --> 00:46:55,937 l'll hear it for myself. 500 00:46:56,515 --> 00:47:01,043 l knew it'll break your heart if you knew. 501 00:47:01,119 --> 00:47:03,349 l don't believe you! 502 00:47:04,122 --> 00:47:11,756 l won't believe until l see it... hear it for myself. 503 00:47:18,937 --> 00:47:21,770 That Donggobi is tightlipped. 504 00:47:22,841 --> 00:47:26,368 She kept the information we leaked forfive years. 505 00:47:29,948 --> 00:47:35,386 Are you certain that girl in the troupe was Jamyung? 506 00:47:35,554 --> 00:47:38,580 You saw foryourself. 507 00:47:44,997 --> 00:47:45,827 Your Majesty. 508 00:47:47,099 --> 00:47:48,031 Wait. 509 00:47:48,700 --> 00:47:50,133 Turn your eyes away. 510 00:47:51,203 --> 00:47:53,637 She's still the princess of this kingdom. 511 00:47:53,805 --> 00:47:56,330 How dare you lay your eyes on her body? 512 00:47:57,409 --> 00:47:58,933 Forgive me Your Majesty. 513 00:48:22,034 --> 00:48:25,765 yes, l saw it myself. 514 00:48:26,038 --> 00:48:28,768 lt was Jamyung for certain. 515 00:48:31,443 --> 00:48:37,575 You can nevertrust a person's eyes lips or ears. 516 00:48:37,749 --> 00:48:39,478 Your Majesty... 517 00:48:40,852 --> 00:48:42,012 No. 518 00:48:56,101 --> 00:48:59,127 Mo Haso is looking forthe man who brought the news. 519 00:48:59,404 --> 00:49:00,735 Give it to the man. 520 00:49:01,406 --> 00:49:03,738 She'll need proof to believe it. 521 00:49:04,109 --> 00:49:07,340 l'll carry out your order without a mistake Your Majesty. 522 00:49:15,821 --> 00:49:19,052 Your Majesty General Wang Hol is here. 523 00:49:29,534 --> 00:49:32,867 Please come in. The queen is waiting. 524 00:49:38,744 --> 00:49:40,075 Did you call for me Your Majesty? 525 00:49:40,245 --> 00:49:41,610 Welcome Hol. 526 00:49:42,080 --> 00:49:43,809 Why did you ask for me at this hour? 527 00:49:43,982 --> 00:49:46,007 Would you like to have a drink with your sister? 528 00:50:04,403 --> 00:50:08,339 Do you still have that... 529 00:50:09,207 --> 00:50:13,337 ... the one Mo Yanghae out around your ankle? 530 00:50:21,420 --> 00:50:22,751 Yes. 531 00:50:23,722 --> 00:50:31,229 BULGONGDAECHUNGlSU / Enemies that cannot live under the same sky ''We can't live under the same sky with Wang Jasil''? 532 00:50:31,229 --> 00:50:32,355 BULGONGDAECHUNGlSU / Enemies that cannot live under the same sky Yes. 533 00:50:33,632 --> 00:50:39,161 Hol do you still resent me? 534 00:50:40,939 --> 00:50:44,102 You're my sister and he was my brother. 535 00:50:45,377 --> 00:50:49,108 l can't take either side. 536 00:50:49,881 --> 00:50:53,317 How can l resent you? 537 00:50:55,687 --> 00:51:01,319 So why do you still wear it around your ankle? 538 00:51:01,893 --> 00:51:08,321 lt's my burden to bear until Sister-in-law forgives you. 539 00:51:11,203 --> 00:51:14,934 Then again l do resent you. 540 00:51:18,110 --> 00:51:19,441 The burden is too heavy. 541 00:51:21,813 --> 00:51:25,943 l always wanted to live a fun and carefree life. 542 00:51:26,918 --> 00:51:29,148 But now l'm the master of Younghojangwon and 543 00:51:30,021 --> 00:51:32,353 the great general of Nakrang. 544 00:51:37,028 --> 00:51:38,859 Let me compensate you. 545 00:51:42,868 --> 00:51:44,495 l'll give Lahee to you. 546 00:51:47,873 --> 00:51:50,899 Before this talk of marriage to Hodong goes further 547 00:51:51,376 --> 00:51:57,315 l'll have Lahee marry you as soon as she's made crown princess. 548 00:52:04,990 --> 00:52:06,014 Why? 549 00:52:06,391 --> 00:52:08,416 You don't like Lahee? 550 00:52:09,794 --> 00:52:11,625 Did you forget? 551 00:52:11,796 --> 00:52:13,821 l already have a wife. 552 00:52:15,500 --> 00:52:20,733 You'll give me the Princess of Nakrang as my second wife? 553 00:52:21,406 --> 00:52:23,340 Mo Yanghae isn't your wife. 554 00:52:23,408 --> 00:52:26,036 That old witch can't be your wife. 555 00:52:26,211 --> 00:52:30,739 Sisterthe lady of Yulguhun is Mo Yanghae. 556 00:52:31,116 --> 00:52:32,048 Hol. 557 00:52:33,418 --> 00:52:37,548 She's my mother my sister-in-law... 558 00:52:39,424 --> 00:52:40,857 ... and my wife. 559 00:52:47,732 --> 00:52:50,860 My wife is making my breakfast. 560 00:52:50,936 --> 00:52:52,870 l have to go now. 561 00:53:09,754 --> 00:53:13,781 YULGUHUN Wang Hol's residence 562 00:53:23,668 --> 00:53:25,101 Did you drink? 563 00:53:25,470 --> 00:53:27,495 yes, l had a drink. 564 00:53:27,872 --> 00:53:29,474 MO YANGHAE / Wang Hol's sister-in-law and wife You brat 565 00:53:29,474 --> 00:53:31,676 MO YANGHAE / Wang Hol's sister-in-law and wife how dare the great general 566 00:53:31,676 --> 00:53:34,804 MO YANGHAE / Wang Hol's sister-in-law and wife of the kingdom drink in broad daylight? 567 00:53:36,181 --> 00:53:38,911 Are you upset l didn't come home last night? 568 00:53:40,585 --> 00:53:43,145 Don't giggle. l won't tolerate your drunken tirade. 569 00:53:43,722 --> 00:53:45,952 Go wash and sober up. 570 00:53:49,527 --> 00:53:51,051 Go and get some rest. 571 00:53:51,630 --> 00:53:55,233 SASl / 10 AM WlJEONG ARMY/Army guarding the outer palace We'll inspect the Wijeong Army at ten. 572 00:53:55,233 --> 00:53:58,532 SASl / 10 AM WlJEONG ARMY/Army guarding the outer palace -Yes sir. -Yes sir. 573 00:53:59,938 --> 00:54:01,462 Let's go inside Sister-in-law. 574 00:54:12,050 --> 00:54:14,780 Brother l'm home. 575 00:54:16,755 --> 00:54:19,383 Let's go wash you in cold waterto soberyou up. 576 00:54:20,959 --> 00:54:23,393 l'll give you food afteryou wash up. 577 00:54:24,062 --> 00:54:26,189 Yes ma'am. 578 00:54:28,466 --> 00:54:31,492 Let's go. l'll scrub your back. 579 00:54:31,770 --> 00:54:33,897 Sister-in-law l can wash myself. 580 00:54:34,873 --> 00:54:35,897 You brat. 581 00:54:36,875 --> 00:54:41,209 l used to change your diapers and bathe you. 582 00:54:41,913 --> 00:54:43,346 Follow me. 583 00:54:50,722 --> 00:54:52,349 You stink. 584 00:54:54,426 --> 00:54:55,757 Let's see. 585 00:54:57,429 --> 00:55:00,865 l should give you a good scrubbing. 586 00:55:07,439 --> 00:55:09,873 Sister-in-law please be gentle. 587 00:55:11,443 --> 00:55:14,173 When will you grow up? 588 00:55:14,546 --> 00:55:16,480 How can your brother rest in peace 589 00:55:16,548 --> 00:55:18,880 with you whining like a baby? 590 00:55:22,153 --> 00:55:23,085 Bucket. 591 00:55:26,458 --> 00:55:27,390 Here. 592 00:55:47,812 --> 00:55:49,040 What? 593 00:55:56,721 --> 00:55:59,053 Am l that dirty? 594 00:56:02,727 --> 00:56:05,355 You wash yourself. 595 00:56:06,431 --> 00:56:07,557 Why? 596 00:56:08,032 --> 00:56:09,363 Did l upset you? 597 00:56:09,534 --> 00:56:12,970 l've grown old and weak now. 598 00:56:15,840 --> 00:56:18,365 How much longer do l have to serve you hand and foot? 599 00:56:46,805 --> 00:56:50,332 BULGONGDAECHUNGlSU WANG JASlL We can't live under the same sky with Wang Jasil 600 00:57:05,423 --> 00:57:06,447 Honey... 601 00:57:08,626 --> 00:57:10,457 Our Hol... 602 00:57:12,430 --> 00:57:14,159 ... is all grown up. 603 00:57:20,438 --> 00:57:22,565 When did he grow so big? 604 00:57:40,258 --> 00:57:42,726 lt's not like you can't always get powdered squid bones. 605 00:57:43,394 --> 00:57:46,852 CHlVE Chives. 606 00:57:47,499 --> 00:57:48,431 Right. 607 00:57:48,700 --> 00:57:51,726 When you have a stab wound chew up some chives 608 00:57:51,903 --> 00:57:56,135 and shepherd's purse and apply it to the wound. 609 00:57:56,407 --> 00:57:58,034 That'll stop the bleeding. 610 00:58:09,521 --> 00:58:10,351 Puku! 611 00:58:11,222 --> 00:58:13,452 lt's okay. This doesn't even hurt. 612 00:58:28,039 --> 00:58:30,942 NAESARYUNG / Seungsang of Nakrang's assistant l'll be taking over 613 00:58:30,942 --> 00:58:33,877 NAESARYUNG / Seungsang of Nakrang's assistant your lessons as of today. 614 00:58:34,646 --> 00:58:35,874 Yes Teacher. 615 00:58:41,386 --> 00:58:44,321 Thank you for everything. 616 00:58:47,392 --> 00:58:54,127 Please masterthe virtue of a king and succeed His Majesty. 617 00:59:02,006 --> 00:59:04,839 When you've been stabbed crawl if you have to 618 00:59:04,909 --> 00:59:07,139 into a dark cave orthe mountains. 619 00:59:07,612 --> 00:59:08,943 Away from people's eyes. 620 00:59:09,414 --> 00:59:12,042 No so you won't die from starvation or dehydration. 621 00:59:12,817 --> 00:59:14,751 Suck on grass when you're thirsty. 622 00:59:15,219 --> 00:59:16,846 Or wet rocks. 623 00:59:19,824 --> 00:59:23,157 lf you can't find anything drink your own urine. 624 00:59:23,528 --> 00:59:25,962 The waterfrom this gorosoe tree 625 00:59:26,064 --> 00:59:28,032 GOROSOE / Today's name for maple is good for broken bones. 626 00:59:28,032 --> 00:59:29,734 GOROSOE / Today's name for maple Make a hole and 627 00:59:29,734 --> 00:59:31,361 GOROSOE / Today's name for maple the water will pour out. 628 00:59:34,939 --> 00:59:37,169 You'll be able to survive on it for a month 629 00:59:37,442 --> 00:59:38,875 since you're used to hunger. 630 00:59:39,043 --> 00:59:40,670 lt'll also heal your bones. 631 00:59:41,679 --> 00:59:45,809 lf you have to suck on the bark. 632 00:59:55,893 --> 00:59:59,124 You've mastered The Four Books and The Five Classics 633 00:59:59,397 --> 01:00:01,422 with your previous teacher 634 01:00:02,200 --> 01:00:03,827 and The Art of War with General Wang Hol. 635 01:00:04,002 --> 01:00:06,732 l'll teach you The School of Law by Han Fei. 636 01:00:06,804 --> 01:00:08,931 l've read the book many times. 637 01:00:09,007 --> 01:00:12,033 How did he describe a ruler? 638 01:00:12,710 --> 01:00:19,343 A ruler must establish laws and have absolute authority 639 01:00:19,417 --> 01:00:26,346 so that his court and people will revere and obey him. 640 01:00:32,130 --> 01:00:35,861 You have to fear hunger not injury. 641 01:00:35,933 --> 01:00:38,163 Be it snakes rats or worms 642 01:00:38,236 --> 01:00:41,399 learn to put anything edible in your mouth. 643 01:02:41,926 --> 01:02:43,655 lt's all in the past. 644 01:02:46,430 --> 01:02:50,366 Anyhow l feel sorry forthe situation Prince Hodong is in. 645 01:03:03,447 --> 01:03:04,778 We're going in the wrong direction. 646 01:03:04,949 --> 01:03:06,974 She couldn't have gotten away this fast. 647 01:03:07,451 --> 01:03:09,783 Even if she's trained in martial arts she's still a woman. 648 01:03:09,854 --> 01:03:11,455 MAJASU / Today's Aprok river But she knows the route 649 01:03:11,455 --> 01:03:13,184 MAJASU / Today's Aprok river to the Majasu betterthan we do. 650 01:03:13,457 --> 01:03:16,085 Since General Wu sent his men toward Heori 651 01:03:16,460 --> 01:03:18,985 Yanggok and Wumari we'll go toward Woegal. 652 01:03:19,463 --> 01:03:20,691 No. 653 01:03:20,965 --> 01:03:24,799 She couldn't have come this faryet. 654 01:03:59,837 --> 01:04:00,963 Your Majesty. 655 01:04:06,944 --> 01:04:12,075 Yangdeok look what my husband is doing to me. 656 01:04:12,950 --> 01:04:16,078 He's sent his first wife's son to kill me. 657 01:04:19,156 --> 01:04:21,784 Yes... l deceived him. 658 01:04:22,760 --> 01:04:25,388 l deceived him because that was the only way to live. 659 01:04:26,163 --> 01:04:29,189 But is he right to treat his wife this way? 660 01:04:29,467 --> 01:04:31,196 Please stay strong. 661 01:04:31,769 --> 01:04:34,499 We'll cross the Majasu River. 662 01:04:36,474 --> 01:04:38,203 l won't die. 663 01:04:38,976 --> 01:04:42,935 l'll give birth to a son and give him to Muhyul. 664 01:04:43,414 --> 01:04:48,351 l'll see that my son become the next King of Goguryeo. 665 01:04:55,726 --> 01:04:57,057 Let's go to Yeorang. 666 01:04:58,829 --> 01:05:02,663 You want to return to the lion's den we barely escaped from? 667 01:05:03,634 --> 01:05:09,163 Yeorang is the only one who can save my son's life. 668 01:05:18,749 --> 01:05:20,080 What's the meaning of this? 669 01:05:20,952 --> 01:05:25,389 The queen wishes to see you. 670 01:05:26,223 --> 01:05:29,317 YEORANG / Hodong's Aunt King Daemushin's Sister 671 01:05:30,461 --> 01:05:31,689 Where is she now? 672 01:05:32,063 --> 01:05:36,500 Goguryeo's army can't even track a woman? 673 01:05:36,667 --> 01:05:37,395 Your Majesty. 674 01:05:37,568 --> 01:05:39,399 Don't say a thing. 675 01:05:40,571 --> 01:05:43,631 l don't care even if l go down in history as a tyrant. 676 01:05:43,908 --> 01:05:46,934 l don't care if they call me a lunatic who killed his own wife! 677 01:05:49,914 --> 01:05:54,544 l'm doing this not to protect Hodong 678 01:05:54,719 --> 01:05:58,450 but to prevent bloodshed from sweeping the kingdom. 679 01:06:01,225 --> 01:06:05,559 lf anyone tries to protect Maeseolsu 680 01:06:06,831 --> 01:06:10,358 he'll answer with his death. 681 01:06:23,647 --> 01:06:24,978 Your Majesty. 682 01:06:35,960 --> 01:06:37,086 My goodness... 683 01:06:40,865 --> 01:06:43,333 Princess please help me. 684 01:06:43,801 --> 01:06:44,825 Queen. 685 01:06:45,102 --> 01:06:51,041 Princess two lives are about to be lost. 686 01:06:51,409 --> 01:06:53,843 Please save us. 53626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.