All language subtitles for Peaches.Goes.Bananas.2024.1080p.WEB-DL.x265-TheMrG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:03,605 (reel spinning) 2 00:00:20,688 --> 00:00:23,490 (droning music) 3 00:00:30,598 --> 00:00:34,268 (droning music continues) 4 00:00:40,775 --> 00:00:44,444 (droning music continues) 5 00:00:50,417 --> 00:00:53,120 ♪ Vaginoplasty 6 00:00:53,153 --> 00:00:54,822 ♪ Why do you ask me 7 00:00:54,856 --> 00:00:57,190 ♪ Vaginoplasty 8 00:00:57,224 --> 00:00:59,694 ♪ I keep it nasty 9 00:00:59,727 --> 00:01:02,396 ♪ Pussy's big and I'm proud of it ♪ 10 00:01:02,429 --> 00:01:04,632 ♪ You can dig dig dig in and out of it ♪ 11 00:01:04,666 --> 00:01:07,301 ♪ Make a crowd of it, bow down to it ♪ 12 00:01:07,334 --> 00:01:09,704 ♪ Won't be long till you drown in it ♪ 13 00:01:09,737 --> 00:01:12,740 ♪ An extra tongue, it's extra fun ♪ 14 00:01:12,774 --> 00:01:15,810 ♪ He's extra hung, bring an extra son ♪ 15 00:01:15,843 --> 00:01:18,513 ♪ Wanna join in too? Got room for you ♪ 16 00:01:18,546 --> 00:01:20,480 ♪ In my Lucy Liu ooh 17 00:01:20,515 --> 00:01:22,584 ♪ Vaginoplasty 18 00:01:22,617 --> 00:01:24,418 ♪ Why do you ask me 19 00:01:24,451 --> 00:01:26,420 ♪ Vaginoplasty 20 00:01:26,453 --> 00:01:28,656 ♪ I keep it nasty 21 00:01:28,690 --> 00:01:30,324 ♪ Want it higher 22 00:01:30,357 --> 00:01:32,225 ♪ Need it tighter 23 00:01:32,259 --> 00:01:33,460 ♪ Want it higher 24 00:01:33,493 --> 00:01:35,730 ♪ Need it tighter 25 00:01:35,763 --> 00:01:37,865 ♪ Nasty 26 00:01:37,899 --> 00:01:39,867 ♪ Nasty (upbeat music) 27 00:01:39,901 --> 00:01:41,869 ♪ Nasty 28 00:01:41,903 --> 00:01:43,838 ♪ Nasty 29 00:01:43,871 --> 00:01:45,339 ♪ Nasty 30 00:01:45,372 --> 00:01:46,206 - [Peaches] That's right, let's go! 31 00:01:46,239 --> 00:01:47,240 ♪ Nasty 32 00:01:47,274 --> 00:01:48,810 ♪ Nasty 33 00:01:48,843 --> 00:01:50,177 - [Peaches] Come on, Paris! 34 00:01:50,210 --> 00:01:51,345 ♪ Nasty 35 00:01:51,378 --> 00:01:53,146 - [Peaches] I know you're nasty! 36 00:01:53,180 --> 00:01:54,649 ♪ Nasty 37 00:01:54,682 --> 00:01:55,516 - [Peaches] Are you nastier than New York? 38 00:01:55,550 --> 00:01:56,718 ♪ Nasty 39 00:01:56,751 --> 00:01:58,753 ♪ Nasty 40 00:01:58,786 --> 00:02:00,688 ♪ Nasty 41 00:02:00,722 --> 00:02:02,557 ♪ Nasty 42 00:02:02,590 --> 00:02:04,424 ♪ Nasty 43 00:02:04,458 --> 00:02:06,226 ♪ Nasty 44 00:02:06,259 --> 00:02:08,228 ♪ Nasty 45 00:02:08,261 --> 00:02:09,897 ♪ Nasty 46 00:02:09,931 --> 00:02:11,766 ♪ Nasty 47 00:02:11,799 --> 00:02:13,668 ♪ Nasty 48 00:02:13,701 --> 00:02:16,571 (crowd cheering) 49 00:02:18,773 --> 00:02:22,376 (upbeat music continues) 50 00:02:24,679 --> 00:02:27,548 (crowd cheering) 51 00:02:28,415 --> 00:02:31,819 (upbeat music continues) 52 00:02:37,391 --> 00:02:42,262 (upbeat music continues) (crowd cheering) 53 00:02:42,295 --> 00:02:43,698 ♪ Sucking on my titties 54 00:02:43,731 --> 00:02:45,432 ♪ Like you wanted me 55 00:02:45,465 --> 00:02:46,734 ♪ Callin' me, all the time, like Blondie ♪ 56 00:02:46,768 --> 00:02:48,301 ♪ Check out my Chrissie behind 57 00:02:48,335 --> 00:02:49,469 ♪ It's fine all of the time 58 00:02:49,504 --> 00:02:51,405 ♪ Like Sex on the Beaches 59 00:02:51,438 --> 00:02:54,542 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 60 00:02:54,575 --> 00:02:55,409 ♪ Huh 61 00:02:55,442 --> 00:02:56,811 ♪ What 62 00:02:56,844 --> 00:03:01,916 (upbeat music continues) (crowd cheering) 63 00:03:03,350 --> 00:03:06,754 (upbeat music continues) 64 00:03:10,625 --> 00:03:11,458 ♪ Huh 65 00:03:11,491 --> 00:03:12,927 ♪ What 66 00:03:12,960 --> 00:03:14,896 ♪ Right 67 00:03:14,929 --> 00:03:16,698 ♪ Uh 68 00:03:16,731 --> 00:03:18,398 ♪ Huh 69 00:03:18,432 --> 00:03:19,934 ♪ What 70 00:03:19,967 --> 00:03:21,836 ♪ Right 71 00:03:21,869 --> 00:03:22,870 ♪ Uh 72 00:03:22,904 --> 00:03:24,872 (crowd cheering) 73 00:03:24,906 --> 00:03:27,307 - [Peaches] And I'm Peaches, thank you so much. 74 00:03:27,340 --> 00:03:30,878 (crowd continues cheering) 75 00:03:32,880 --> 00:03:34,281 Thank you. 76 00:03:34,314 --> 00:03:35,650 Thank you for that lovely night! 77 00:03:35,683 --> 00:03:36,617 Thank you! 78 00:03:38,619 --> 00:03:41,421 (legs swishing) 79 00:03:45,793 --> 00:03:48,395 (soft music) 80 00:03:55,770 --> 00:03:59,006 (soft music continues) 81 00:04:05,713 --> 00:04:08,983 (soft music continues) 82 00:04:14,889 --> 00:04:17,959 (people chattering) 83 00:04:20,427 --> 00:04:23,698 (soft music continues) 84 00:04:25,600 --> 00:04:28,736 (people chattering) 85 00:04:28,770 --> 00:04:30,972 - [Photographer] Actually, we'll just 86 00:04:31,973 --> 00:04:33,975 start by standing. 87 00:04:34,008 --> 00:04:36,443 And I'm taking pictures of that. 88 00:04:36,476 --> 00:04:37,879 In this industry, 89 00:04:39,412 --> 00:04:42,016 there's a lot of fear of growing older, 90 00:04:42,049 --> 00:04:45,586 and now you're celebrating 20 years of doing this, 91 00:04:46,788 --> 00:04:49,489 and, so you come from a place of 92 00:04:50,825 --> 00:04:53,094 having this body work for you, and then 93 00:04:53,127 --> 00:04:55,997 you can kind of share this with an audience, 94 00:04:56,030 --> 00:04:58,498 but now, being older, 95 00:05:00,067 --> 00:05:04,071 to me, it feels like there's no room for older people. 96 00:05:04,105 --> 00:05:05,405 - [Peaches] I think that is, yeah. 97 00:05:05,438 --> 00:05:07,074 I think it's getting better. 98 00:05:07,108 --> 00:05:10,778 With the representation of people actually doing it. 99 00:05:10,812 --> 00:05:13,714 - [Photographer] How do you feel as a person? 100 00:05:13,748 --> 00:05:16,551 Because you said you wanted to make aging cool-- 101 00:05:16,584 --> 00:05:18,451 - Yeah. - Again? 102 00:05:18,485 --> 00:05:20,588 How do you, can you tell me something more about that? 103 00:05:20,621 --> 00:05:23,124 - [Peaches] Just by example, just by doing it, you know? 104 00:05:23,157 --> 00:05:27,094 Yeah, and not by, like preaching, but by example. 105 00:05:27,128 --> 00:05:29,030 People take away what they want from that. 106 00:05:29,063 --> 00:05:33,868 And it's cute 'cause my body is different from 20 years ago. 107 00:05:33,901 --> 00:05:38,539 I look a picture of me and I'm like, oh, I looked good, 108 00:05:38,573 --> 00:05:40,575 whatever, traditionally good or whatever. 109 00:05:40,608 --> 00:05:42,009 I didn't think about, 110 00:05:42,043 --> 00:05:43,410 'cause I was just like, working, working, 111 00:05:43,443 --> 00:05:44,645 working, working, whatever. 112 00:05:44,679 --> 00:05:46,147 And now I'm like, 113 00:05:46,180 --> 00:05:47,915 I've got a little bit of belly, whatever. 114 00:05:47,949 --> 00:05:49,784 I just let it hang out. 115 00:05:49,817 --> 00:05:52,019 And so many people during this tour, would be like, 116 00:05:52,053 --> 00:05:54,789 I watched the show and I feel so much better about my body, 117 00:05:54,822 --> 00:05:57,725 and I'm like, what does that mean? 118 00:05:57,758 --> 00:05:59,694 It sounds funny, but I know what they mean. 119 00:05:59,727 --> 00:06:04,464 They mean, I feel better letting it all hang out. 120 00:06:04,497 --> 00:06:06,067 - [Photographer] Yeah. We need this example, right? 121 00:06:06,100 --> 00:06:07,835 - [Peaches] Yeah. 122 00:06:07,869 --> 00:06:09,170 - [Photographer] It's not happening at the moment, 123 00:06:09,203 --> 00:06:10,705 there's so much fear of growing old. 124 00:06:13,641 --> 00:06:16,476 I love this paleness, with the hair and the make-up, 125 00:06:16,510 --> 00:06:17,745 it looks really nice. 126 00:06:28,956 --> 00:06:31,192 - [Peaches] I think also there is a misconception 127 00:06:31,225 --> 00:06:34,195 about my music, and how people hear it, 128 00:06:34,228 --> 00:06:39,466 that I'm gonna be overtly sexual or, you know, like 129 00:06:40,668 --> 00:06:41,969 I've had people, they come backstage, 130 00:06:42,003 --> 00:06:43,571 they see me and go like, 131 00:06:43,604 --> 00:06:45,438 Peaches, I'm way dirtier than you, 132 00:06:45,472 --> 00:06:47,074 and they pull their shirt off and go like, 133 00:06:47,108 --> 00:06:49,476 "Suck my titties" stuff like that, and I'm like, 134 00:06:49,510 --> 00:06:51,612 okay, have a nice day. 135 00:06:53,814 --> 00:06:55,816 You want some cheese plate? 136 00:06:55,850 --> 00:06:56,817 Yeah. 137 00:06:56,851 --> 00:06:58,451 Yeah, you know, so, 138 00:06:58,485 --> 00:06:59,954 this is the work, what I'm presenting, 139 00:06:59,987 --> 00:07:01,822 they are the questions I am asking myself, 140 00:07:01,856 --> 00:07:05,092 but it's also, sometimes a misconception and I'm like 141 00:07:05,126 --> 00:07:06,827 you know. - Yeah. 142 00:07:06,861 --> 00:07:08,896 - [Peaches] Not a three-dimensional person. 143 00:07:11,098 --> 00:07:14,035 (camera clicking) 144 00:07:17,505 --> 00:07:19,073 - [Photographer] Can you talk to me about 145 00:07:19,106 --> 00:07:21,609 your personal relationship with your body 146 00:07:21,642 --> 00:07:24,845 and even when growing up, has this changed? 147 00:07:24,879 --> 00:07:27,581 - [Peaches] Um, I, 148 00:07:27,615 --> 00:07:29,550 I think my boyfriend is calling me. 149 00:07:29,583 --> 00:07:31,852 That's what that is. 150 00:07:31,886 --> 00:07:32,954 - [Photographer] You need to? 151 00:07:32,987 --> 00:07:33,988 - [Peaches] I don't know. 152 00:07:34,021 --> 00:07:35,756 Maybe I could find out. 153 00:07:35,790 --> 00:07:37,858 Because he wouldn't let it go on so long, if it's. 154 00:07:37,892 --> 00:07:38,826 Hello? 155 00:07:39,660 --> 00:07:40,394 Hi. 156 00:07:41,996 --> 00:07:43,898 Sorry, I'm putting you on speaker. 157 00:07:43,931 --> 00:07:46,133 We're in the middle of an interview, but it's all good. 158 00:07:46,167 --> 00:07:47,935 - [Boyfriend] Oh, Merrill. 159 00:07:47,969 --> 00:07:48,836 - [Peaches] No, it's okay, I know you need this, 160 00:07:48,869 --> 00:07:49,971 so it's fine. 161 00:07:50,004 --> 00:07:51,572 - [Boyfriend] Okay, hold on. 162 00:07:51,605 --> 00:07:52,707 - [Peaches] Don't say anything sexy, 163 00:07:52,740 --> 00:07:53,741 because people can hear you. 164 00:07:53,774 --> 00:07:55,242 Or say something sexy. 165 00:07:55,276 --> 00:07:56,143 - [Boyfriend] Normally, if I say cheese plate, 166 00:07:56,177 --> 00:07:57,511 I get you wet. 167 00:07:57,545 --> 00:07:58,913 - [Peaches] Oh, cheese plate. 168 00:07:58,946 --> 00:08:00,514 - [Boyfriend] Because you're nasty. 169 00:08:01,749 --> 00:08:02,850 Hold on, I'm putting you on video. 170 00:08:02,883 --> 00:08:04,618 - [Peaches] Hi, babe. 171 00:08:04,652 --> 00:08:07,822 - [Boyfriend] I was saying to put the stage there, 172 00:08:07,855 --> 00:08:09,557 but they were putting it here. 173 00:08:09,590 --> 00:08:11,225 - [Peaches] Yeah, maybe the musicians 174 00:08:11,258 --> 00:08:13,861 are on the other side, I'm interacting with the egg? 175 00:08:13,894 --> 00:08:15,162 I don't know. 176 00:08:15,196 --> 00:08:16,530 - [Boyfriend] I can just do a plan 177 00:08:16,564 --> 00:08:17,531 and then I'll send it to the-- 178 00:08:17,565 --> 00:08:18,632 - [Peaches] I trust you. 179 00:08:18,666 --> 00:08:19,800 - [Boyfriend] Okay, baby. 180 00:08:19,834 --> 00:08:21,168 Love you. - Love you. 181 00:08:21,202 --> 00:08:21,936 Can I see your face one more time? 182 00:08:21,969 --> 00:08:22,803 No. 183 00:08:22,837 --> 00:08:23,771 Gone. 184 00:08:28,175 --> 00:08:30,978 (reel spinning) 185 00:08:38,285 --> 00:08:40,287 - [Crew 1] Musicians, I guess they're wearing also 186 00:08:40,321 --> 00:08:41,956 the black La Fille. 187 00:08:41,989 --> 00:08:43,591 Oh, no, they were just skin color 188 00:08:43,624 --> 00:08:45,126 in Copenhagen for "Coming Back To Me". 189 00:08:45,159 --> 00:08:45,993 - [Crew 2] Yeah, right? 190 00:08:46,027 --> 00:08:46,961 - [Crew 1] Yeah. 191 00:08:49,630 --> 00:08:52,266 So "Vaginoplasty", "The Big Vages", and "The Merkins"? 192 00:08:53,801 --> 00:08:54,769 No shoes, right? 193 00:08:54,802 --> 00:08:55,903 - [Crew 2] No shoes. 194 00:08:55,936 --> 00:08:57,805 - [Crew 1] Operate, Prolapse... 195 00:08:57,838 --> 00:08:59,140 - [Crew 2] Prolapse. 196 00:08:59,173 --> 00:09:00,641 - [Crew 1] Two baby heads, the bra. 197 00:09:00,674 --> 00:09:01,742 - [Crew 2] The skin colored bra. 198 00:09:01,776 --> 00:09:02,743 - [Crew 1] Yeah, No shoes. 199 00:09:02,777 --> 00:09:04,612 - [Crew 2] No shoes. 200 00:09:04,645 --> 00:09:06,047 - [Crew 2] "Fuck The Pain Away", naked most likely. 201 00:09:06,080 --> 00:09:08,049 So the only shoes that you guys need-- 202 00:09:08,082 --> 00:09:09,050 - [Crew 1] The pink one. 203 00:09:09,083 --> 00:09:09,984 - [Crew 2] Is the heels. 204 00:09:10,017 --> 00:09:11,285 - [Crew 1] Yeah. 205 00:09:11,318 --> 00:09:13,054 - [Crew 2] Okay, and then, 206 00:09:13,087 --> 00:09:15,723 oops, I should write she probably needs her shoes. 207 00:09:15,756 --> 00:09:16,891 - [Crew 1] Pink shoes. 208 00:09:16,924 --> 00:09:20,928 - [Crew 2] Peaches, pink shoes. 209 00:09:20,961 --> 00:09:23,264 - [Crew 1] And she is not wearing the tits 210 00:09:23,297 --> 00:09:24,965 for "Coming Back To Me", right? 211 00:09:24,999 --> 00:09:26,834 - [Crew 2] Yeah, I've got that one. 212 00:09:30,204 --> 00:09:32,006 Okay, this one is done. 213 00:09:32,039 --> 00:09:32,973 Cool. 214 00:09:35,242 --> 00:09:38,312 (people chattering) 215 00:09:41,348 --> 00:09:44,618 (marker scratching) 216 00:09:46,821 --> 00:09:49,890 (people chattering) 217 00:09:56,764 --> 00:10:00,634 (people continue chattering) 218 00:10:06,774 --> 00:10:10,644 (people continue chattering) 219 00:10:16,684 --> 00:10:18,752 - [Peaches] Did you text me the bills? 220 00:10:18,786 --> 00:10:20,955 For the dumpling place? 221 00:10:20,988 --> 00:10:22,656 - [Crew 3] Oh, no. 222 00:10:22,690 --> 00:10:24,158 - [Peaches] Can you text it to the Snack group? 223 00:10:24,191 --> 00:10:25,993 - [Crew 4] I don't have any underwear on. 224 00:10:26,026 --> 00:10:27,828 Do you want your dirty underwear? 225 00:10:27,862 --> 00:10:28,996 - [Peaches] Are those the dirty ones? 226 00:10:29,029 --> 00:10:30,831 - [Crew 4] Yeah, in my pocket. 227 00:10:30,865 --> 00:10:32,233 - [Peaches] Do we have another pair? 228 00:10:32,266 --> 00:10:33,234 - [Crew 4] Yeah. 229 00:10:33,267 --> 00:10:35,002 - Maybe I'll wear those. 230 00:10:35,035 --> 00:10:37,404 'Cause I wear, I'm like, I want to be comfortable. 231 00:10:37,438 --> 00:10:38,706 - Yeah. - Nice. 232 00:10:38,739 --> 00:10:39,373 - [Crew 4] That good? 233 00:10:39,406 --> 00:10:40,708 - Fresh! 234 00:10:40,741 --> 00:10:42,343 - [Crew 4] Yeah, they look good! 235 00:10:42,376 --> 00:10:44,912 - [Crew 1] The color is perfect. 236 00:10:44,945 --> 00:10:47,248 - [Peaches] Yeah, Hillary, thank you! 237 00:10:47,281 --> 00:10:48,249 - Bonjour! 238 00:10:48,282 --> 00:10:49,350 - [Peaches] How are you? 239 00:10:50,417 --> 00:10:51,719 - Nice. - Ready? 240 00:10:51,752 --> 00:10:53,754 How many more dates in June? 241 00:10:53,787 --> 00:10:55,156 - We have 242 00:10:55,189 --> 00:10:57,725 today, Brussels, Copenhagen, 243 00:10:57,758 --> 00:10:58,993 Dublin, 244 00:10:59,026 --> 00:11:01,061 Berlin twice, 245 00:11:01,095 --> 00:11:03,931 Zurich, Austria, 246 00:11:03,964 --> 00:11:05,266 and one more time in the Netherlands, 247 00:11:05,299 --> 00:11:06,267 so 9 more dates. 248 00:11:06,300 --> 00:11:08,002 - [Crew 5] Cute. 249 00:11:08,035 --> 00:11:09,403 - [Crew 6] Yeah, July will be more relaxed. 250 00:11:09,436 --> 00:11:11,071 - [Crew 5] Where's the hair clipper? 251 00:11:11,105 --> 00:11:12,907 Are you leaving after the show tonight? 252 00:11:12,940 --> 00:11:14,241 - [Crew 6] All of us, yeah. 253 00:11:14,275 --> 00:11:16,110 We're going directly to Brussels. 254 00:11:19,914 --> 00:11:21,248 - [Crew 7] I don't think we're gonna have dinner, 255 00:11:21,282 --> 00:11:22,316 at this point. 256 00:11:22,349 --> 00:11:23,851 I haven't eaten today. 257 00:11:23,884 --> 00:11:25,019 - [Crew 5] You don't? 258 00:11:25,052 --> 00:11:26,020 - [Crew 8] No, just a banana. 259 00:11:26,053 --> 00:11:27,188 It's a fucking tour. 260 00:11:27,221 --> 00:11:29,823 As big as this production is, 261 00:11:29,857 --> 00:11:31,792 it's still a rock 'n roll tour. 262 00:11:33,928 --> 00:11:35,429 - [Crew 5] 20 shows later. 263 00:11:35,462 --> 00:11:38,199 (lively music) 264 00:11:43,204 --> 00:11:44,972 (people chattering) 265 00:11:45,005 --> 00:11:46,440 - [Crew 6] Okay, in five minutes. 266 00:11:49,977 --> 00:11:52,179 - [Peaches] This is the longest show I have ever done. 267 00:11:52,213 --> 00:11:53,515 This one now. 268 00:11:53,548 --> 00:11:55,517 And I feel like I don't care. 269 00:11:55,550 --> 00:11:59,987 I just can take more chances and do whatever I want. 270 00:12:01,155 --> 00:12:02,890 But I definitely feel after a tour 271 00:12:02,923 --> 00:12:06,360 like I have been hit by a truck, but I always do. 272 00:12:07,928 --> 00:12:09,997 But yeah, of course, my body is older, but 273 00:12:13,434 --> 00:12:14,368 yeah. 274 00:12:14,401 --> 00:12:15,803 I get tired a lot. 275 00:12:15,836 --> 00:12:17,104 Definitely when I'm on a tour, 276 00:12:17,137 --> 00:12:18,506 I'm not doing much during the day, 277 00:12:18,540 --> 00:12:20,174 I'll tell you that. 278 00:12:20,207 --> 00:12:21,842 It's not like boo, boo, boo, go, go, go. 279 00:12:21,875 --> 00:12:25,547 See every museum, and try every new food 280 00:12:25,580 --> 00:12:27,515 and blah, blah, blah. 281 00:12:27,549 --> 00:12:31,519 I'm like, I'm gonna take a nap and do a great show tonight. 282 00:12:32,386 --> 00:12:34,888 (necklace jingling) 283 00:12:41,596 --> 00:12:45,499 (necklace continues jingling) 284 00:12:51,839 --> 00:12:55,776 (necklace continues jingling) 285 00:12:57,911 --> 00:13:02,983 (soft music) (necklace continues jingling) 286 00:13:05,152 --> 00:13:07,021 ♪ Motherfuckers wanna get with me ♪ 287 00:13:07,054 --> 00:13:07,921 ♪ Lay with me 288 00:13:07,955 --> 00:13:08,856 ♪ Love with me 289 00:13:08,889 --> 00:13:10,457 ♪ All 290 00:13:10,491 --> 00:13:12,393 ♪ Right 291 00:13:12,426 --> 00:13:14,428 ♪ Motherfuckers wanna get with me ♪ 292 00:13:14,461 --> 00:13:15,329 ♪ Lay with me 293 00:13:15,362 --> 00:13:16,531 ♪ Love with me 294 00:13:16,564 --> 00:13:17,998 ♪ All 295 00:13:18,032 --> 00:13:19,900 ♪ Right 296 00:13:19,933 --> 00:13:21,902 ♪ Motherfuckers wanna get with me ♪ 297 00:13:21,935 --> 00:13:22,604 ♪ Lay with me 298 00:13:22,637 --> 00:13:23,605 ♪ Love with me 299 00:13:23,638 --> 00:13:25,306 ♪ All 300 00:13:25,339 --> 00:13:27,609 ♪ Right 301 00:13:27,642 --> 00:13:29,276 ♪ Motherfuckers wanna get with me ♪ 302 00:13:29,310 --> 00:13:30,244 ♪ Lay with me 303 00:13:30,277 --> 00:13:31,111 ♪ Love with me 304 00:13:31,145 --> 00:13:32,913 ♪ All 305 00:13:32,946 --> 00:13:35,049 ♪ Right 306 00:13:35,082 --> 00:13:40,154 ("Set It Off" by Peaches) (crowd cheering) 307 00:13:44,659 --> 00:13:49,564 ("Set It Off" by Peaches) (crowd cheering) 308 00:13:49,597 --> 00:13:51,465 ♪ Motherfuckers wanna get with me ♪ 309 00:13:51,498 --> 00:13:52,399 ♪ Lay with me 310 00:13:52,433 --> 00:13:53,300 ♪ Love with me 311 00:13:53,334 --> 00:13:55,035 ♪ All 312 00:13:55,069 --> 00:13:56,638 ♪ Right 313 00:13:56,671 --> 00:13:58,573 ♪ You motherfuckers wanna get with me ♪ 314 00:13:58,606 --> 00:13:59,641 ♪ Lay with me 315 00:13:59,674 --> 00:14:00,575 ♪ Love with me 316 00:14:00,608 --> 00:14:02,376 ♪ All 317 00:14:02,409 --> 00:14:04,345 ♪ Right 318 00:14:04,378 --> 00:14:06,180 ♪ You motherfuckers wanna get with me ♪ 319 00:14:06,213 --> 00:14:07,147 ♪ Lay with me 320 00:14:07,181 --> 00:14:08,082 ♪ Love with me 321 00:14:08,115 --> 00:14:09,917 ♪ All 322 00:14:09,950 --> 00:14:11,151 ♪ Right 323 00:14:11,185 --> 00:14:12,886 ♪ Come on, let's set it off 324 00:14:12,920 --> 00:14:14,922 ♪ Come on, let's set it off 325 00:14:14,955 --> 00:14:16,558 ♪ Come on, let's set it off 326 00:14:16,591 --> 00:14:18,926 ♪ Come on, let's set it off 327 00:14:18,959 --> 00:14:20,662 ♪ You know it, you love it 328 00:14:20,695 --> 00:14:22,597 ♪ You want it, you love it 329 00:14:22,630 --> 00:14:24,431 ♪ You want it, you love it 330 00:14:24,465 --> 00:14:25,933 ♪ You've got it 331 00:14:25,966 --> 00:14:29,604 (Peaches shouting) (crowd cheering) 332 00:14:29,637 --> 00:14:33,440 - [Peaches] Come on. (crowd cheers) 333 00:14:33,474 --> 00:14:34,375 Paris, come on! 334 00:14:34,408 --> 00:14:35,376 Are they waving? 335 00:14:35,409 --> 00:14:37,077 Oh, hi! We love you! 336 00:14:38,245 --> 00:14:39,947 - [Crew 2] Oh, my God! Oh, my God! 337 00:14:39,980 --> 00:14:41,516 They're all waving. 338 00:14:41,549 --> 00:14:44,118 - Circus came to town, everyone! 339 00:14:44,151 --> 00:14:45,553 - [Crew 2] They are fighting. 340 00:14:45,587 --> 00:14:47,622 - [Peaches] Was that a couple fighting? 341 00:14:47,655 --> 00:14:50,424 - I really like the complexity of this wine. 342 00:14:50,457 --> 00:14:51,925 It has a balance of, 343 00:14:51,959 --> 00:14:53,927 - Citrus tones. - Citrus tones, 344 00:14:53,961 --> 00:14:55,062 It has a little bite. 345 00:14:56,096 --> 00:14:57,599 - It tastes like a nice soil. 346 00:14:57,632 --> 00:15:00,502 (people chattering) 347 00:15:00,535 --> 00:15:03,404 - [Peaches] So you give me everybody's number? 348 00:15:04,271 --> 00:15:05,139 - The Eiffel Tower! 349 00:15:05,172 --> 00:15:06,240 It is lit up! 350 00:15:06,273 --> 00:15:08,008 - It is? - It's lit up! 351 00:15:10,477 --> 00:15:13,414 (camera rustling) 352 00:15:28,061 --> 00:15:30,598 (door opening) 353 00:15:36,203 --> 00:15:39,206 (person whistling) 354 00:15:44,478 --> 00:15:48,148 (person continues whistling) 355 00:15:52,219 --> 00:15:55,690 - [Peaches] They were cranky because you were late? 356 00:15:55,723 --> 00:15:57,257 - [Boyfriend] It's just, I think, 357 00:15:57,291 --> 00:15:58,693 it's really hard 358 00:15:58,726 --> 00:16:00,728 'cause everything relies on me in my life, 359 00:16:00,762 --> 00:16:01,596 I'm always on time. 360 00:16:01,629 --> 00:16:02,664 - I know. 361 00:16:02,697 --> 00:16:04,298 - [Boyfriend] So. 362 00:16:06,033 --> 00:16:08,035 - It was one time, yes. 363 00:16:11,338 --> 00:16:13,407 Thank you for all you do. 364 00:16:13,440 --> 00:16:15,375 And for loving me too. 365 00:16:17,679 --> 00:16:20,481 (door creaking) 366 00:16:29,056 --> 00:16:32,660 So crazy that I met Marie here, 13 years ago in Brussels. 367 00:16:32,694 --> 00:16:34,796 - [Crew 10] In Brussels, wow. 368 00:16:34,829 --> 00:16:37,498 - [Marie] Genesis P-Orridge was opening for Peaches. 369 00:16:37,532 --> 00:16:39,199 - [Peaches] Which is crazy. 370 00:16:39,233 --> 00:16:41,034 - [Crew 10] Who was opening? 371 00:16:41,068 --> 00:16:43,705 - [Marie] You know, Throbbing Gristle, Psychic TV. 372 00:16:43,738 --> 00:16:45,673 - [Crew 10] Oh, I see. 373 00:16:47,341 --> 00:16:49,744 - [Peaches] It was Psychic TV was opening for me. 374 00:16:49,777 --> 00:16:51,345 - [Crew 11] Oh, wow. 375 00:16:51,378 --> 00:16:52,647 - [Peaches] Yeah. 376 00:16:52,680 --> 00:16:53,648 - [Marie] It was a beautiful night. 377 00:16:53,681 --> 00:16:54,816 - [Crew 11] How was it? 378 00:16:54,849 --> 00:16:56,049 - [Peaches] It was amazing. 379 00:16:56,083 --> 00:16:57,117 I love Genesis. 380 00:16:58,285 --> 00:17:00,053 That's where we met, 13 years ago. 381 00:17:00,087 --> 00:17:03,090 Marie was doing a documentary on Genesis. 382 00:17:03,123 --> 00:17:04,057 - [Crew 10] Nice! 383 00:17:05,359 --> 00:17:06,493 I love Genesis. 384 00:17:06,528 --> 00:17:07,729 - [Crew 11] That documentary? 385 00:17:07,762 --> 00:17:09,363 - [Crew 10] I didn't realize. 386 00:17:09,396 --> 00:17:11,198 - [Crew 11] Oh, I think I've seen it. 387 00:17:11,231 --> 00:17:13,100 - [Peaches] The Ballad of Genesis and Lady Jaye. 388 00:17:13,133 --> 00:17:14,301 That's Marie. 389 00:17:14,334 --> 00:17:15,570 - I love Genesis. 390 00:17:15,603 --> 00:17:16,604 (funky music) 391 00:17:16,638 --> 00:17:17,705 That's cool. 392 00:17:19,406 --> 00:17:22,242 ♪ Tombstone, baby, and I'm ready to roll ♪ 393 00:17:22,276 --> 00:17:24,612 ♪ Highspeed lovin' and I never get old ♪ 394 00:17:24,646 --> 00:17:27,481 ♪ Necessary kisses when it's cold outside ♪ 395 00:17:27,515 --> 00:17:29,149 ♪ Come on, baby, come on, baby 396 00:17:29,182 --> 00:17:30,317 ♪ Buried alive 397 00:17:30,350 --> 00:17:34,354 ("Tombstone, Baby" by Peaches) 398 00:17:40,695 --> 00:17:43,397 ♪ Coffee wit' your cream and I'm stirrin' it up ♪ 399 00:17:43,430 --> 00:17:46,300 ♪ I'm the French toast, baby, gimme some rub ♪ 400 00:17:46,333 --> 00:17:48,803 ♪ If you wanna get up, then I say "Tough luck" ♪ 401 00:17:48,836 --> 00:17:51,573 ♪ That's the only way we make the morning erupt ♪ 402 00:17:51,606 --> 00:17:56,443 ("Tombstone, Baby" by Peaches continues) 403 00:18:02,650 --> 00:18:05,620 ♪ Yeah, yeah 404 00:18:05,653 --> 00:18:08,590 ♪ Yeah, yeah 405 00:18:08,623 --> 00:18:10,257 ♪ Yeah 406 00:18:10,290 --> 00:18:14,729 ("Tombstone, Baby" by Peaches continues) 407 00:18:19,466 --> 00:18:20,902 ♪ Yeah 408 00:18:20,935 --> 00:18:23,705 ("Tombstone, Baby" by Peaches continues) 409 00:18:23,738 --> 00:18:27,341 (people chattering) 410 00:18:27,374 --> 00:18:30,243 (crowd cheering) 411 00:18:36,316 --> 00:18:39,854 (crowd continues cheering) 412 00:18:44,491 --> 00:18:48,596 (crowd continues cheering) 413 00:18:48,630 --> 00:18:50,263 - You know what? 414 00:18:50,297 --> 00:18:53,333 I don't know how to say pussy in French. 415 00:18:54,502 --> 00:18:56,571 (crowd cheers) 416 00:18:56,604 --> 00:18:58,673 Not like a cat, like pussy. 417 00:18:59,574 --> 00:19:01,576 You really say chatte? 418 00:19:01,609 --> 00:19:04,378 There's gotta be a better word for it. 419 00:19:04,411 --> 00:19:05,813 You say chatte? 420 00:19:05,847 --> 00:19:07,414 How would you say 421 00:19:09,349 --> 00:19:11,284 foufoune, foufoune, foufoune! 422 00:19:11,318 --> 00:19:12,520 That's a good one. 423 00:19:12,553 --> 00:19:13,955 Yeah. 424 00:19:13,988 --> 00:19:17,792 How do you say big fucking foufoune? 425 00:19:19,259 --> 00:19:21,461 Putain de grosse foufoune! 426 00:19:21,495 --> 00:19:24,331 (crowd cheering) 427 00:19:28,870 --> 00:19:29,804 All right! 428 00:19:31,539 --> 00:19:34,241 I want to know something. 429 00:19:34,274 --> 00:19:36,476 Do you guys like karaoke? 430 00:19:36,511 --> 00:19:38,613 (crowd shouting) 431 00:19:38,646 --> 00:19:40,380 ("Fuck the Pain Away" by Peaches) 432 00:19:40,414 --> 00:19:44,284 Is there someone who knows the words to this song? 433 00:19:44,317 --> 00:19:45,520 Are you ready? 434 00:19:45,553 --> 00:19:46,654 - [Crowd] Yes! 435 00:19:46,688 --> 00:19:47,689 - Who is going to sing it first? 436 00:19:47,722 --> 00:19:48,856 You know it? 437 00:19:48,890 --> 00:19:49,824 You know it? 438 00:19:51,592 --> 00:19:54,294 ♪ Suckin' on my titties like you wanted me ♪ 439 00:19:54,327 --> 00:19:56,296 ♪ Callin' me, all the time, like Blondie ♪ 440 00:19:56,329 --> 00:19:57,899 ♪ Check out my Chrissie behind 441 00:19:57,932 --> 00:19:59,667 ♪ It's fine all of the time 442 00:19:59,701 --> 00:20:01,536 ♪ Like Sex on the Beaches 443 00:20:01,569 --> 00:20:04,005 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 444 00:20:04,038 --> 00:20:04,872 ♪ Uh 445 00:20:04,906 --> 00:20:06,373 ♪ What 446 00:20:06,406 --> 00:20:10,611 ("Fuck the Pain Away" by Peaches) 447 00:20:12,680 --> 00:20:14,381 (crowd shouting) 448 00:20:14,414 --> 00:20:19,419 ("Fuck the Pain Away" by Peaches continues) 449 00:20:20,855 --> 00:20:22,456 ♪ Huh 450 00:20:22,489 --> 00:20:23,991 ♪ What 451 00:20:24,025 --> 00:20:26,293 ♪ Right 452 00:20:26,326 --> 00:20:27,895 ♪ Uh 453 00:20:27,929 --> 00:20:29,664 ♪ Huh 454 00:20:29,697 --> 00:20:31,566 ♪ What 455 00:20:31,599 --> 00:20:33,467 ♪ Right 456 00:20:33,500 --> 00:20:35,435 ♪ Uh 457 00:20:35,469 --> 00:20:36,938 ♪ S-I-S 458 00:20:36,971 --> 00:20:38,873 ♪ IUD 459 00:20:38,906 --> 00:20:40,808 ♪ Stay in school 460 00:20:40,842 --> 00:20:42,543 ♪ 'Cause it's the best 461 00:20:42,577 --> 00:20:44,444 ♪ IUD 462 00:20:44,478 --> 00:20:46,279 ♪ S-I-S 463 00:20:46,313 --> 00:20:47,882 ♪ Stay in school 464 00:20:47,915 --> 00:20:49,751 ♪ 'Cause it's the best 465 00:20:49,784 --> 00:20:51,652 ♪ IUD 466 00:20:51,686 --> 00:20:53,487 ♪ S-I-S 467 00:20:53,521 --> 00:20:55,355 ♪ Stay in school 468 00:20:55,388 --> 00:20:57,058 ♪ 'Cause it's the best 469 00:20:57,091 --> 00:20:58,926 ♪ IUD 470 00:20:58,960 --> 00:21:00,862 ♪ S-I-S 471 00:21:00,895 --> 00:21:02,663 ♪ Stay in school 472 00:21:02,697 --> 00:21:04,532 ♪ 'Cause it's the best 473 00:21:04,565 --> 00:21:06,968 ♪ Sucking on my titties like you wanted me ♪ 474 00:21:07,001 --> 00:21:08,736 ♪ Calling me all the time 475 00:21:08,770 --> 00:21:10,705 ♪ Like Blondie, check out my Chrissie behind ♪ 476 00:21:10,738 --> 00:21:12,305 ♪ It's fine all of the time 477 00:21:12,339 --> 00:21:14,374 ♪ Like sex on the beaches 478 00:21:14,407 --> 00:21:17,011 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 479 00:21:17,044 --> 00:21:17,879 ♪ Huh 480 00:21:17,912 --> 00:21:19,046 ♪ What 481 00:21:19,080 --> 00:21:20,948 ♪ Fuck the pain away 482 00:21:20,982 --> 00:21:22,950 ♪ Fuck the pain away 483 00:21:22,984 --> 00:21:24,685 ♪ Fuck the pain away 484 00:21:24,719 --> 00:21:26,386 ♪ Fuck the pain away 485 00:21:26,419 --> 00:21:27,922 ♪ Fuck the pain away 486 00:21:27,955 --> 00:21:29,824 ♪ Fuck the pain away 487 00:21:29,857 --> 00:21:31,659 ♪ Fuck the pain away 488 00:21:31,692 --> 00:21:33,594 ♪ Fuck the pain away 489 00:21:33,628 --> 00:21:37,765 ("Fuck the Pain Away" by Peaches continues) 490 00:21:37,799 --> 00:21:39,934 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 491 00:21:39,967 --> 00:21:41,502 ♪ Like sex on the beaches 492 00:21:41,536 --> 00:21:42,503 ♪ Huh 493 00:21:42,537 --> 00:21:44,471 ♪ What, right 494 00:21:44,505 --> 00:21:48,075 ("Fuck the Pain Away" by Peaches continues) 495 00:21:48,109 --> 00:21:50,978 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 496 00:21:51,012 --> 00:21:52,479 ♪ Like sex on the beaches 497 00:21:52,513 --> 00:21:53,614 ♪ Huh 498 00:21:53,648 --> 00:21:55,482 ♪ What, right 499 00:21:55,516 --> 00:21:58,451 ♪ What else is in the Teaches of Peaches ♪ 500 00:21:58,485 --> 00:21:59,720 ♪ Like sex on the beaches 501 00:21:59,754 --> 00:22:00,755 ♪ Huh 502 00:22:00,788 --> 00:22:02,657 ♪ What, right 503 00:22:02,690 --> 00:22:04,457 ♪ Fuck the pain away 504 00:22:04,491 --> 00:22:06,359 ♪ Fuck the pain away 505 00:22:06,393 --> 00:22:07,962 ♪ Fuck the pain away 506 00:22:07,995 --> 00:22:09,764 ♪ Fuck the pain away 507 00:22:09,797 --> 00:22:11,699 ♪ Fuck the pain away 508 00:22:11,732 --> 00:22:13,568 ♪ Fuck the pain away 509 00:22:13,601 --> 00:22:15,636 ♪ Fuck the pain away 510 00:22:15,670 --> 00:22:17,071 ♪ Fuck the pain away 511 00:22:17,104 --> 00:22:18,806 (Peaches shouting) 512 00:22:18,840 --> 00:22:19,774 - Wow. 513 00:22:21,175 --> 00:22:23,644 ("Fuck the Pain Away" by Peaches continues) 514 00:22:23,678 --> 00:22:24,879 ♪ Fuck the pain away 515 00:22:24,912 --> 00:22:25,947 (crowd shouting) 516 00:22:25,980 --> 00:22:28,683 ♪ Fuck the pain away 517 00:22:28,716 --> 00:22:30,117 ♪ Fuck the pain away 518 00:22:30,151 --> 00:22:31,786 ♪ Fuck the pain away 519 00:22:31,819 --> 00:22:33,821 ♪ Fuck the pain away 520 00:22:33,855 --> 00:22:34,856 ♪ Fuck the pain away 521 00:22:34,889 --> 00:22:37,892 (Peaches shouting) 522 00:22:42,563 --> 00:22:43,496 Good night! 523 00:22:43,531 --> 00:22:46,399 (crowd shouting) 524 00:22:47,735 --> 00:22:50,403 (light music) 525 00:22:57,178 --> 00:23:01,115 (light music continues) 526 00:23:01,148 --> 00:23:02,884 ♪ Rock show 527 00:23:02,917 --> 00:23:05,887 ♪ You came to see a rock show 528 00:23:05,920 --> 00:23:08,956 ♪ A big gigantic cock show 529 00:23:08,990 --> 00:23:11,491 ♪ You came to see it all 530 00:23:11,525 --> 00:23:14,595 (people chattering) 531 00:23:15,763 --> 00:23:18,132 - Peaches! - That's my sister. 532 00:23:19,667 --> 00:23:22,737 (people chattering) 533 00:23:28,509 --> 00:23:29,143 - [Peaches] Hey, sister! 534 00:23:29,176 --> 00:23:30,711 Good to see you! 535 00:23:32,246 --> 00:23:33,581 - [Nurse] For the interview. 536 00:23:33,614 --> 00:23:36,416 (nurse mumbles) 537 00:23:37,952 --> 00:23:39,486 - It's so nice here. 538 00:23:39,520 --> 00:23:42,089 Did you dye your hair a little darker? 539 00:23:42,123 --> 00:23:43,991 You look like a goth. 540 00:23:46,093 --> 00:23:48,562 - No, no, no. - No, no, no. 541 00:23:52,633 --> 00:23:54,101 I love that picture. 542 00:23:54,135 --> 00:23:55,236 - [Suri] I love it. 543 00:23:55,269 --> 00:23:56,837 I love that one with my brother. 544 00:23:56,871 --> 00:23:58,172 - [Peaches] You've so many pictures. 545 00:23:58,205 --> 00:23:59,840 - [Suri] Not on the rock star wall. 546 00:23:59,874 --> 00:24:01,042 - [Peaches] This is the rock star wall. 547 00:24:01,075 --> 00:24:02,176 This is your room. 548 00:24:02,209 --> 00:24:03,244 You gonna hang the picture? 549 00:24:03,277 --> 00:24:04,845 - [Suri] Yeah. 550 00:24:04,879 --> 00:24:06,479 All right. 551 00:24:06,514 --> 00:24:10,718 - Well, my sister has a debilitating, 552 00:24:10,751 --> 00:24:12,820 she had a debilitating disease, multiple sclerosis. 553 00:24:12,853 --> 00:24:13,788 That she, 554 00:24:16,791 --> 00:24:18,793 that came into 555 00:24:18,826 --> 00:24:23,496 the physical being when she was in her 20s. 556 00:24:23,531 --> 00:24:26,834 and slowly it was deteriorating her body. 557 00:24:26,867 --> 00:24:29,670 But she was very, 558 00:24:29,704 --> 00:24:32,807 very alive and very making sure that she was 559 00:24:32,840 --> 00:24:34,241 using her body and her mind 560 00:24:34,275 --> 00:24:36,544 and developing this beautiful attitude 561 00:24:36,577 --> 00:24:40,181 knowing very well that it would start to deteriorate. 562 00:24:42,783 --> 00:24:44,085 Yeah. 563 00:24:44,118 --> 00:24:45,086 More? 564 00:24:45,119 --> 00:24:45,987 - Sure. 565 00:24:46,020 --> 00:24:47,121 - More water? 566 00:24:47,154 --> 00:24:48,789 - We had an ice cream party. 567 00:24:48,823 --> 00:24:50,524 - You had an ice cream party without me? 568 00:24:53,627 --> 00:24:55,863 - Wait. - I'll go a little faster. 569 00:24:55,896 --> 00:24:56,931 We have to go backwards, right? 570 00:24:56,964 --> 00:24:58,165 Yeah, hold on, hold on. 571 00:24:59,033 --> 00:25:02,036 (people chattering) 572 00:25:04,705 --> 00:25:06,674 I've never seen the Hoyer yet. 573 00:25:06,707 --> 00:25:07,808 - You've never seen it? - No. 574 00:25:07,842 --> 00:25:08,843 - Hoyer, Hoyer. 575 00:25:09,643 --> 00:25:11,245 (all laughing) 576 00:25:11,278 --> 00:25:13,014 - You go like that. 577 00:25:14,682 --> 00:25:17,251 - Trust me, I know, I've used it before. 578 00:25:17,284 --> 00:25:19,954 - [Peaches] She was always so open and beautiful, 579 00:25:19,987 --> 00:25:21,689 a beautiful sister, 580 00:25:21,722 --> 00:25:24,058 so we had a very close relationship, she was, 581 00:25:24,091 --> 00:25:27,094 when I was born, she was like my second mom. 582 00:25:27,128 --> 00:25:30,564 She wanted to, she was very nurturing. 583 00:25:31,599 --> 00:25:33,300 She just loved, she loved me, 584 00:25:33,334 --> 00:25:35,603 you know, unconditionally loved me. 585 00:25:37,004 --> 00:25:38,639 Her favorite thing to do was to communicate, 586 00:25:38,672 --> 00:25:40,107 to talk to people, 587 00:25:40,141 --> 00:25:42,910 to look you in the eyes and smile with you. 588 00:25:42,943 --> 00:25:45,546 You know, make you laugh, make you smile. 589 00:25:48,215 --> 00:25:49,550 She saw your soul. 590 00:25:50,818 --> 00:25:52,086 Just the way she, 591 00:25:53,387 --> 00:25:55,956 she would find a way to make everybody 592 00:25:55,990 --> 00:25:58,292 around her feel good, all the time. 593 00:25:58,325 --> 00:25:59,060 She was 594 00:26:00,628 --> 00:26:02,596 truly incredible and inspirational. 595 00:26:03,664 --> 00:26:05,199 It's hard to talk about, because 596 00:26:06,700 --> 00:26:09,070 she's such an important figure in my life, 597 00:26:10,237 --> 00:26:12,239 she went through so many hardships. 598 00:26:12,273 --> 00:26:14,108 (upbeat music) 599 00:26:14,141 --> 00:26:16,744 ♪ I.R.I. put your hands up high ♪ 600 00:26:16,777 --> 00:26:19,213 ♪ 'Cause you're never know how long you live ♪ 601 00:26:19,246 --> 00:26:20,714 ♪ Til you die 602 00:26:20,748 --> 00:26:22,716 ♪ I.R.I. put your hands up high ♪ 603 00:26:22,750 --> 00:26:25,286 ♪ 'Cause you're never know how long you live til you die ♪ 604 00:26:25,319 --> 00:26:27,755 ♪ I.R.I. throw your hands up high ♪ 605 00:26:27,788 --> 00:26:30,691 ♪ 'Cause you're never gonna live til you die ♪ 606 00:26:30,724 --> 00:26:32,059 ♪ When you sit up 607 00:26:32,093 --> 00:26:33,060 ♪ Put your hands up high 608 00:26:33,094 --> 00:26:36,230 (upbeat music continues) 609 00:26:36,263 --> 00:26:38,766 ♪ I.R.I. put your hands up high ♪ 610 00:26:38,799 --> 00:26:40,167 ♪ 'Cause you never know how long ♪ 611 00:26:40,201 --> 00:26:41,936 ♪ You gonna live til you die 612 00:26:41,969 --> 00:26:46,107 (upbeat music continues) 613 00:26:46,140 --> 00:26:47,775 ♪ Oh yeah 614 00:26:47,808 --> 00:26:48,776 ♪ You never know 615 00:26:48,809 --> 00:26:50,077 ♪ You never know 616 00:26:50,111 --> 00:26:51,145 ♪ It's gonna get you 617 00:26:51,178 --> 00:26:52,079 ♪ It's gonna get you 618 00:26:52,113 --> 00:26:53,414 ♪ Ooh yeah 619 00:26:53,447 --> 00:26:55,683 ♪ You never know, you never know ♪ 620 00:26:55,716 --> 00:26:56,750 ♪ It's gonna get you 621 00:26:56,784 --> 00:26:57,651 ♪ It's gonna get you 622 00:26:57,685 --> 00:26:59,386 ♪ Ooh yeah 623 00:26:59,420 --> 00:27:01,122 ♪ You never know 624 00:27:01,155 --> 00:27:02,957 ♪ It's gonna get you, it's gonna get you ♪ 625 00:27:02,990 --> 00:27:04,291 ♪ Ooh yeah 626 00:27:04,325 --> 00:27:07,928 (upbeat music continues) 627 00:27:11,732 --> 00:27:14,335 - [Nurse 2] It took me 10 minutes to get there, I ran. 628 00:27:14,368 --> 00:27:15,436 - [Nurse 1] Oh, my God. 629 00:27:15,469 --> 00:27:16,937 That would be annoying. 630 00:27:16,971 --> 00:27:18,772 - [Nurse 2] I ran. 631 00:27:18,806 --> 00:27:20,241 Take a taxi or you're going to miss both of them. 632 00:27:20,274 --> 00:27:22,176 - [Nurse 1] How much for the taxi? 633 00:27:22,209 --> 00:27:23,677 - [Nurse 2] $6. 634 00:27:23,711 --> 00:27:24,345 - [Nurse 1] Where do I get a taxi? 635 00:27:24,378 --> 00:27:25,346 Over there? 636 00:27:25,379 --> 00:27:27,448 (nurses chattering) 637 00:27:27,481 --> 00:27:28,782 - [Nurse 1] By CVS. 638 00:27:28,816 --> 00:27:30,751 - Right across from the TD Bank. 639 00:27:32,052 --> 00:27:33,120 Okay, thanks. 640 00:27:33,154 --> 00:27:34,155 Okay? 641 00:27:34,188 --> 00:27:35,122 He's coming right now. 642 00:27:35,156 --> 00:27:36,824 - [Nurse 1] Okay. 643 00:27:36,857 --> 00:27:38,425 - So the TD Bank is-- - All right, girls. 644 00:27:38,459 --> 00:27:39,393 - [Suri] Goodbye, then. 645 00:27:39,426 --> 00:27:40,361 - Suri! 646 00:27:42,429 --> 00:27:44,231 Thank you so much, you've been so nice. 647 00:27:44,265 --> 00:27:45,799 God bless you. - Yes, yes. 648 00:27:45,833 --> 00:27:46,967 - Nice to meet you. 649 00:27:47,001 --> 00:27:48,335 All right, thank you so much. 650 00:27:48,369 --> 00:27:51,172 - Okay, bye. - All right, bye bye. 651 00:27:51,205 --> 00:27:52,139 - Bye. 652 00:27:55,510 --> 00:27:57,144 Now we're going to rest. 653 00:28:03,117 --> 00:28:06,453 - [Nurse 3] Relax, you put it on carefully. 654 00:28:06,487 --> 00:28:07,888 - [Suri] Okay. 655 00:28:09,356 --> 00:28:11,358 - It's time for the lift. 656 00:28:12,826 --> 00:28:15,229 - [Suri] Swing time. (nurse mumbles) 657 00:28:15,262 --> 00:28:16,764 - What's that? 658 00:28:16,797 --> 00:28:18,199 - [Nurse] We'll try and lift her up. 659 00:28:18,232 --> 00:28:19,133 - We'll try it when you're in the air. 660 00:28:19,166 --> 00:28:20,367 Peter Pan! 661 00:28:20,401 --> 00:28:21,869 So beautiful. 662 00:28:21,902 --> 00:28:22,770 - [Nurse 3] Okay, Suri, going up! 663 00:28:24,004 --> 00:28:24,972 - [Peaches] Going up. 664 00:28:25,005 --> 00:28:26,440 - [Suri] I'm so scared. 665 00:28:26,473 --> 00:28:28,108 - [Peaches] It's like flying. 666 00:28:31,513 --> 00:28:34,248 (Suri mumbles) 667 00:28:38,185 --> 00:28:41,121 (Peaches humming) 668 00:28:42,489 --> 00:28:43,390 ♪ Here I go 669 00:28:43,424 --> 00:28:44,792 ♪ Be up high 670 00:28:44,825 --> 00:28:47,494 ♪ It'll be like flying 671 00:28:47,529 --> 00:28:50,464 ♪ I know a lady who swallowed a fly ♪ 672 00:28:50,497 --> 00:28:53,535 ♪ I don't know why she swallowed a fly ♪ 673 00:28:53,568 --> 00:28:56,170 ♪ Perhaps she'll die 674 00:28:56,203 --> 00:28:58,806 ♪ I know an old lady who swallowed a spider ♪ 675 00:28:58,839 --> 00:29:00,207 ♪ That wriggled and jiggled 676 00:29:00,241 --> 00:29:03,344 ♪ And tickled inside her 677 00:29:10,818 --> 00:29:11,952 - [Suri] And, Merrill, 678 00:29:13,287 --> 00:29:15,789 when she wants things done, she does it. 679 00:29:17,525 --> 00:29:21,862 She always remained herself and 680 00:29:21,895 --> 00:29:23,998 she became very successful. 681 00:29:27,569 --> 00:29:29,436 It's just really amazing. 682 00:29:31,205 --> 00:29:33,541 It's funny, I have a lot of caregivers 683 00:29:33,575 --> 00:29:35,776 and they listened to this music, like, 684 00:29:37,845 --> 00:29:40,381 and I was like, that's the beats. 685 00:29:40,414 --> 00:29:44,084 And I realized, Merrill really does do something different. 686 00:29:44,118 --> 00:29:45,986 And I was in the hospital a lot, 687 00:29:46,020 --> 00:29:47,488 and I would play her music. 688 00:29:50,491 --> 00:29:52,059 She's so funny. 689 00:29:53,595 --> 00:29:54,962 I would laugh forever. 690 00:29:55,896 --> 00:29:57,965 ♪ Fuck the pain away 691 00:30:02,102 --> 00:30:05,105 (person whistling) 692 00:30:10,477 --> 00:30:14,348 (person continues whistling) 693 00:30:21,589 --> 00:30:23,924 (person continues whistling) 694 00:30:23,957 --> 00:30:26,226 ♪ I don't wanna lose you 695 00:30:26,260 --> 00:30:29,029 ♪ I don't wanna lose you 696 00:30:29,063 --> 00:30:32,166 ♪ I don't wanna lose you 697 00:30:32,199 --> 00:30:35,603 ♪ I don't wanna lose you 698 00:30:35,637 --> 00:30:38,339 ♪ How does it happen 699 00:30:38,372 --> 00:30:41,875 ♪ All of a sudden 700 00:30:41,909 --> 00:30:43,210 - Fuck the pain away. 701 00:30:43,243 --> 00:30:44,078 - Big. 702 00:30:44,111 --> 00:30:45,012 I need to do it. 703 00:30:45,045 --> 00:30:46,013 Let me do it. 704 00:30:46,046 --> 00:30:46,581 I'm doing this side. 705 00:30:46,614 --> 00:30:47,448 Big. 706 00:30:47,481 --> 00:30:50,284 (both laughing) 707 00:30:56,357 --> 00:30:57,291 - Okay. 708 00:31:03,430 --> 00:31:06,568 You want it like, short short? 709 00:31:06,601 --> 00:31:09,370 (razor buzzing) 710 00:31:16,511 --> 00:31:20,180 (razor continues buzzing) 711 00:31:26,654 --> 00:31:30,324 (razor continues buzzing) 712 00:31:36,631 --> 00:31:40,300 (razor continues buzzing) 713 00:31:50,077 --> 00:31:51,211 Okay. 714 00:31:51,245 --> 00:31:52,580 ♪ Why you feeling so 715 00:31:52,614 --> 00:31:57,251 (Peaches singing) (rock music) 716 00:31:57,284 --> 00:31:58,686 ♪ Take away 717 00:31:58,720 --> 00:32:03,390 (Peaches singing) (rock music blaring) 718 00:32:05,259 --> 00:32:06,460 ♪ You think you're special 719 00:32:06,493 --> 00:32:08,530 ♪ Why you feeling so alone 720 00:32:08,563 --> 00:32:09,697 - Something? - What? 721 00:32:09,731 --> 00:32:12,399 ♪ Why you feeling so alone 722 00:32:12,433 --> 00:32:14,134 ♪ Why you feeling so alone 723 00:32:14,168 --> 00:32:16,236 (Peaches singing) (rock music blaring) 724 00:32:16,270 --> 00:32:18,405 ♪ Why you feeling 725 00:32:18,439 --> 00:32:22,176 (Peaches singing) (rock music blaring) 726 00:32:22,209 --> 00:32:23,177 ♪ Hey 727 00:32:23,210 --> 00:32:25,245 ♪ I take you on 728 00:32:25,279 --> 00:32:27,214 ♪ Hey 729 00:32:27,247 --> 00:32:29,651 (rock music) 730 00:32:36,256 --> 00:32:39,527 (rock music continues) 731 00:32:42,630 --> 00:32:47,702 (Peaches singing) (rock music blaring) 732 00:32:50,471 --> 00:32:51,739 (music blaring) (both chattering) 733 00:32:51,773 --> 00:32:53,240 - Yeah. 734 00:32:53,273 --> 00:32:54,141 (music blaring) (both chattering) 735 00:32:54,174 --> 00:32:55,442 - Added more. 736 00:32:55,476 --> 00:32:56,376 (music blaring) (both chattering) 737 00:32:56,410 --> 00:32:57,679 Balance. - Yeah. 738 00:32:57,712 --> 00:33:02,382 (music blaring) (both chattering) 739 00:33:08,188 --> 00:33:10,023 ♪ Break it off 740 00:33:10,057 --> 00:33:11,425 ♪ Trust 741 00:33:11,458 --> 00:33:13,528 ♪ Control closes off 742 00:33:13,561 --> 00:33:16,196 ♪ Control makes you lose the plot ♪ 743 00:33:16,230 --> 00:33:17,331 ♪ Break it off 744 00:33:17,364 --> 00:33:19,266 ♪ Chip away 745 00:33:19,299 --> 00:33:22,302 ♪ Intention 746 00:33:22,336 --> 00:33:23,437 ♪ Break it off 747 00:33:23,470 --> 00:33:24,404 ♪ Chip away 748 00:33:24,438 --> 00:33:25,673 ♪ Intention 749 00:33:25,707 --> 00:33:28,610 ♪ It's not impact 750 00:33:31,144 --> 00:33:33,781 (Peaches sighs) 751 00:33:33,815 --> 00:33:37,284 (electronics whirring) 752 00:33:43,758 --> 00:33:44,626 - [Camera Operator] Okay. 753 00:33:44,659 --> 00:33:45,560 - Hi, Merrill. 754 00:33:46,528 --> 00:33:48,262 We'll see you shortly, 755 00:33:48,295 --> 00:33:50,297 but this is an opportunity for us 756 00:33:50,330 --> 00:33:53,367 to wish you happy New Year! 757 00:33:54,569 --> 00:33:56,270 Your mom does not wanna say it. 758 00:33:56,303 --> 00:33:57,639 - I don't want to say anything, but I will. 759 00:33:57,672 --> 00:33:59,339 Happy New Year. 760 00:33:59,373 --> 00:34:01,308 We wish you all the very best of the year 761 00:34:02,476 --> 00:34:04,111 and everything you desire, you get. 762 00:34:04,144 --> 00:34:07,749 And you get it with good health, and lots of joy. 763 00:34:07,782 --> 00:34:10,083 And I have to have a cigarette, 764 00:34:10,117 --> 00:34:11,385 so you'll know it's me. 765 00:34:13,253 --> 00:34:15,823 - And we're very proud of what you're doing. 766 00:34:15,857 --> 00:34:18,258 And we always are. 767 00:34:18,292 --> 00:34:22,229 And even though it's painful, watching you work so hard, 768 00:34:22,262 --> 00:34:25,499 it's still exciting seeing you succeed. 769 00:34:26,668 --> 00:34:27,769 I will see you soon. 770 00:34:27,802 --> 00:34:29,102 - And someday, maybe, 771 00:34:29,136 --> 00:34:30,103 you won't be almost famous. 772 00:34:30,137 --> 00:34:31,739 You will be famous. 773 00:34:31,773 --> 00:34:34,074 And as long as you're happy, we'll be happy, too. 774 00:34:35,577 --> 00:34:36,511 - Bye. 775 00:34:39,647 --> 00:34:41,114 - Do I look like my dad? 776 00:34:42,550 --> 00:34:44,686 Or am I like my mom? 777 00:34:44,719 --> 00:34:47,387 (funky music) 778 00:34:53,895 --> 00:34:55,763 (funky music continues) 779 00:34:55,797 --> 00:34:57,464 You look happy. 780 00:34:57,497 --> 00:34:59,132 You're the-- - I'm supposed to look happy? 781 00:34:59,166 --> 00:35:00,133 - You're the happy one. - I'm the mean one. 782 00:35:00,167 --> 00:35:00,868 (funky music continues) 783 00:35:00,902 --> 00:35:01,869 - I'm happy. 784 00:35:01,903 --> 00:35:05,372 (funky music continues) 785 00:35:07,307 --> 00:35:09,577 - [Peaches] My parents had a lot of old records, 786 00:35:09,611 --> 00:35:11,613 and I would dance around to them, 787 00:35:11,646 --> 00:35:14,147 and it was a great selection, 788 00:35:14,181 --> 00:35:16,149 but also a hilarious selection. 789 00:35:16,183 --> 00:35:19,787 And my dad loved to sing, 790 00:35:20,688 --> 00:35:22,356 my mom loved to dance. 791 00:35:22,389 --> 00:35:25,492 And it was just lovely to see how free she felt 792 00:35:25,526 --> 00:35:28,195 when she heard music. 793 00:35:28,228 --> 00:35:30,464 So it was very exciting to them, 794 00:35:30,497 --> 00:35:33,735 that I pursued performance art. 795 00:35:33,768 --> 00:35:36,504 Maybe a little more provocative 796 00:35:36,537 --> 00:35:38,873 than they would have thought. 797 00:35:38,906 --> 00:35:41,843 They would always come to any show I would do anyway. 798 00:35:41,876 --> 00:35:43,443 Even before Peaches. 799 00:35:43,477 --> 00:35:45,580 10 people there, they were there. 800 00:35:45,613 --> 00:35:46,681 They were there, they enjoyed it. 801 00:35:46,714 --> 00:35:47,849 Especially my dad. 802 00:35:47,882 --> 00:35:49,550 He was there at every concert. 803 00:35:49,584 --> 00:35:51,184 Even if there was one person there. 804 00:35:51,218 --> 00:35:52,820 And he'd probably cry at that concert. 805 00:35:52,854 --> 00:35:54,421 He cried at every concert. 806 00:35:58,626 --> 00:36:01,228 (soft music) 807 00:36:06,768 --> 00:36:09,537 - [Father] Toronto is very green, as you can see. 808 00:36:09,570 --> 00:36:11,271 - Yeah. 809 00:36:11,304 --> 00:36:14,575 (soft music continues) 810 00:36:19,914 --> 00:36:22,784 This is one of our favorite pictures. 811 00:36:22,817 --> 00:36:25,252 - This was the best picture. - Epcot. 812 00:36:29,724 --> 00:36:31,391 Hi, Peaches! - Hi! 813 00:36:32,627 --> 00:36:33,761 - That's me. 814 00:36:33,795 --> 00:36:34,796 No, that's not me. - Here? 815 00:36:34,829 --> 00:36:36,296 - Not yet, other ones. 816 00:36:38,566 --> 00:36:39,767 Look, me, 817 00:36:39,801 --> 00:36:40,735 that's me. 818 00:36:41,669 --> 00:36:43,303 A picture of me singing. 819 00:36:43,336 --> 00:36:44,572 - [Mother] Really? 820 00:36:44,605 --> 00:36:45,807 - You don't remember? - No. 821 00:36:47,742 --> 00:36:49,476 That's Merrill. 822 00:36:49,510 --> 00:36:51,344 She's so cute. 823 00:36:51,378 --> 00:36:53,548 - [Peaches] My friend used to call her Ugly Merrill. 824 00:36:53,581 --> 00:36:54,682 - [Mother] Really? 825 00:36:54,716 --> 00:36:56,349 - [Peaches] Yeah, just for fun. 826 00:36:56,383 --> 00:36:58,418 - [Mother] She's so cute, Ugly Merrill? 827 00:37:00,621 --> 00:37:02,322 And she's getting a little older. 828 00:37:03,758 --> 00:37:06,561 (reel spinning) 829 00:37:11,364 --> 00:37:13,300 - [Peaches] But this is cool. 830 00:37:13,333 --> 00:37:14,802 Hippie mom. 831 00:37:14,836 --> 00:37:16,504 Fake hippie mom. 832 00:37:16,537 --> 00:37:18,271 - [Mother] I like that little cute picture. 833 00:37:18,305 --> 00:37:19,707 She was three. 834 00:37:19,741 --> 00:37:21,042 She would sing. 835 00:37:21,075 --> 00:37:23,044 She knew all of Barbra Streisand's, 836 00:37:23,077 --> 00:37:24,846 "Memories", 837 00:37:24,879 --> 00:37:26,013 "The Way We Were". 838 00:37:26,047 --> 00:37:27,014 She would sing it. 839 00:37:28,850 --> 00:37:30,685 - [Peaches] I love you, Dad. 840 00:37:30,718 --> 00:37:33,654 - I was telling what such a brat you were as a kid. 841 00:37:33,688 --> 00:37:35,355 (funky music) 842 00:37:35,388 --> 00:37:36,423 - Yeah, but I can't speak to Anna 843 00:37:36,456 --> 00:37:37,859 because she's got a, 844 00:37:37,892 --> 00:37:39,794 ah, that's what I'm trying to do. 845 00:37:39,827 --> 00:37:42,930 And we don't know when Danni Daniels is coming in. 846 00:37:42,964 --> 00:37:44,297 (funky music continues) 847 00:37:44,331 --> 00:37:45,633 And we don't have his number. 848 00:37:45,666 --> 00:37:46,801 He changes her number every week. 849 00:37:46,834 --> 00:37:50,171 (funky music continues) 850 00:37:54,041 --> 00:37:56,343 Damn it! 851 00:37:56,376 --> 00:37:57,344 Ridiculous. 852 00:37:57,377 --> 00:38:00,615 (funky music continues) 853 00:38:01,516 --> 00:38:02,917 Fuck. 854 00:38:02,950 --> 00:38:04,018 - Hi. - Hi. 855 00:38:04,051 --> 00:38:06,020 - I'm ready for tonight. 856 00:38:06,053 --> 00:38:08,856 (funky music continues) (phone ringing) 857 00:38:08,890 --> 00:38:10,457 - Hey. 858 00:38:10,490 --> 00:38:12,693 So where the fuck is Sandy, right? 859 00:38:14,128 --> 00:38:15,096 What a cunt. 860 00:38:15,129 --> 00:38:17,098 (funky music continues) 861 00:38:17,131 --> 00:38:18,099 Oh, hi, Dad. 862 00:38:18,132 --> 00:38:21,636 (funky music continues) 863 00:38:23,104 --> 00:38:24,705 You have to tell the dancers not to take a cab. 864 00:38:24,739 --> 00:38:26,674 They should come with you. 865 00:38:26,707 --> 00:38:28,609 (funky music continues) 866 00:38:28,643 --> 00:38:33,514 No, my dad put his back out trying to help lift their stuff. 867 00:38:34,481 --> 00:38:35,516 So another guy is coming. 868 00:38:35,550 --> 00:38:37,785 So I suggest he takes 869 00:38:37,819 --> 00:38:40,822 Saskia, Mignon, Quincy, Alain. 870 00:38:42,422 --> 00:38:44,391 I'll send you everything. 871 00:38:44,424 --> 00:38:45,726 And maybe you could print it out 872 00:38:45,760 --> 00:38:47,829 and take it with you to the airport. 873 00:38:47,862 --> 00:38:51,398 (funky music continues) 874 00:38:57,805 --> 00:38:59,707 (funky music continues) 875 00:38:59,740 --> 00:39:02,475 (all cheering) 876 00:39:02,510 --> 00:39:05,847 (funky music continues) 877 00:39:11,118 --> 00:39:13,788 (funky music continues) 878 00:39:13,821 --> 00:39:15,790 Like Sandy says, welcome to my cunt 879 00:39:17,124 --> 00:39:17,992 try. 880 00:39:18,025 --> 00:39:19,093 (all laughing) 881 00:39:19,126 --> 00:39:20,561 We're now on Queen Street. 882 00:39:20,595 --> 00:39:22,429 I lived on that street. 883 00:39:22,462 --> 00:39:23,931 You never get off the street. 884 00:39:23,965 --> 00:39:26,000 You walk up and down that street 885 00:39:26,033 --> 00:39:27,802 and pretend it's a big town. 886 00:39:27,835 --> 00:39:29,871 (all laughing) 887 00:39:29,904 --> 00:39:31,939 When it's one street. 888 00:39:31,973 --> 00:39:33,541 So we're coming up to 889 00:39:35,076 --> 00:39:38,012 the house where I wrote "Teaches of Peaches", 890 00:39:38,045 --> 00:39:40,748 where I lived with Leslie Feist. 891 00:39:40,781 --> 00:39:42,950 While we were writing our albums together. 892 00:39:42,984 --> 00:39:44,886 We lived on top of a women sex shop 893 00:39:44,919 --> 00:39:46,654 called Come As You Are. 894 00:39:46,687 --> 00:39:50,157 Danni may know that title from something else, 895 00:39:50,191 --> 00:39:51,826 this is your woman sex shop. 896 00:39:54,962 --> 00:39:58,833 And if I could see out these super slick windows, 897 00:39:58,866 --> 00:40:00,868 I could show you the exact house, 898 00:40:00,902 --> 00:40:02,904 but just pretend we're passing it now. 899 00:40:04,105 --> 00:40:05,740 701 Queen Street. 900 00:40:07,108 --> 00:40:08,843 Rat infested, 901 00:40:08,876 --> 00:40:09,710 fucking hellhole. 902 00:40:09,744 --> 00:40:11,045 [Crew] Okay. 903 00:40:11,078 --> 00:40:12,713 - [Peaches] Maggots, 904 00:40:12,747 --> 00:40:15,016 hold your ears when you step on the cockroaches. 905 00:40:15,049 --> 00:40:17,785 (upbeat music) 906 00:40:24,792 --> 00:40:27,828 (upbeat music continues) 907 00:40:27,862 --> 00:40:29,462 That was so good. 908 00:40:29,496 --> 00:40:34,035 (upbeat music continues) (people shouting) 909 00:40:34,902 --> 00:40:37,939 (people chattering) 910 00:40:39,874 --> 00:40:42,610 (upbeat music) 911 00:40:47,882 --> 00:40:50,952 (people chattering) 912 00:40:53,187 --> 00:40:58,458 (upbeat music continues) (people chattering) 913 00:41:02,830 --> 00:41:07,902 (upbeat music continues) (people chattering) 914 00:41:12,239 --> 00:41:17,511 (upbeat music continues) (people chattering) 915 00:41:20,047 --> 00:41:21,115 - [Crew] Take position. 916 00:41:21,148 --> 00:41:23,684 We start in five minutes. 917 00:41:23,718 --> 00:41:27,955 Take your cocktails if you need, take your water. 918 00:41:27,989 --> 00:41:30,691 - Who has seen Peaches? 919 00:41:30,725 --> 00:41:34,128 (distorted crowd cheers) 920 00:41:38,799 --> 00:41:41,268 (tense music) 921 00:41:52,113 --> 00:41:53,881 (music blaring) 922 00:41:53,914 --> 00:41:55,683 ♪ Gimme what I want and you're gonna get it back ♪ 923 00:41:55,716 --> 00:41:56,717 ♪ Gimme what I want and you're gonna get it back ♪ 924 00:41:56,751 --> 00:41:57,918 ♪ Come and get it back 925 00:41:57,952 --> 00:42:00,021 (music blaring) (crowd cheering) 926 00:42:00,254 --> 00:42:02,156 ♪ Come and get it back 927 00:42:02,189 --> 00:42:04,792 (music blaring) (crowd cheering) 928 00:42:04,825 --> 00:42:09,063 ♪ Come and get it back 929 00:42:09,096 --> 00:42:10,965 ♪ Come and get it back 930 00:42:10,998 --> 00:42:13,768 (music blaring) 931 00:42:15,369 --> 00:42:16,904 ♪ At the dawn of a Summer I give birth to a bad girl ♪ 932 00:42:16,937 --> 00:42:18,839 ♪ Without a motherfuckin' epidural ♪ 933 00:42:18,873 --> 00:42:21,342 ♪ At the dawn of a Summer I give birth to a bad girl ♪ 934 00:42:21,375 --> 00:42:23,277 ♪ Without a motherfuckin' epidural ♪ 935 00:42:23,310 --> 00:42:26,213 ♪ At the dawn of a Summer I give birth to a bad girl ♪ 936 00:42:26,247 --> 00:42:28,149 ♪ Without a motherfuckin' epidural ♪ 937 00:42:28,182 --> 00:42:30,885 ♪ At the dawn of a Summer I give birth to a bad girl ♪ 938 00:42:30,918 --> 00:42:32,119 ♪ Without a motherfuckin' epidural ♪ 939 00:42:32,153 --> 00:42:34,088 (crowd cheering) 940 00:42:34,121 --> 00:42:35,723 (upbeat music) 941 00:42:35,756 --> 00:42:36,991 - [Peaches] Okay, how about you girls? 942 00:42:37,024 --> 00:42:38,292 You women? 943 00:42:38,325 --> 00:42:40,628 You ladies, are you with Peaches? 944 00:42:40,661 --> 00:42:41,362 (upbeat music continues) 945 00:42:41,395 --> 00:42:42,329 All right, then. 946 00:42:42,363 --> 00:42:43,798 Let's try this. 947 00:42:43,831 --> 00:42:45,032 Are you ready? 948 00:42:46,801 --> 00:42:51,205 ♪ Shake yer tits, shake yer tits ♪ 949 00:42:51,238 --> 00:42:56,310 ♪ Shake yer tits, shake yer tits ♪ 950 00:42:57,912 --> 00:42:59,346 ♪ Boys like the lips swinging in their face ♪ 951 00:42:59,380 --> 00:43:01,248 ♪ Lying back and staking their own space ♪ 952 00:43:01,282 --> 00:43:03,651 ♪ We're gonna kick it now and take your place ♪ 953 00:43:03,684 --> 00:43:05,686 ♪ Come on, and give us a taste 954 00:43:05,719 --> 00:43:08,122 ♪ I'm not the only one with body to kill ♪ 955 00:43:08,155 --> 00:43:10,991 ♪ I'd like to see just how you swing that thrill ♪ 956 00:43:11,025 --> 00:43:12,960 ♪ Come on, baby, baby, use that thing ♪ 957 00:43:12,993 --> 00:43:14,995 ♪ You make my panties go ping 958 00:43:15,029 --> 00:43:17,631 ♪ Shake your dicks, shake your dicks ♪ 959 00:43:17,665 --> 00:43:20,034 ♪ Shake your dicks, shake your dicks ♪ 960 00:43:20,067 --> 00:43:22,336 ♪ Shake your dicks, shake your dicks ♪ 961 00:43:22,369 --> 00:43:25,106 ♪ Shake your dicks, shake your dicks ♪ 962 00:43:25,139 --> 00:43:27,775 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 963 00:43:27,808 --> 00:43:29,844 ♪ Are the fatherfuckers ready for the motherfuckers ♪ 964 00:43:29,877 --> 00:43:32,213 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 965 00:43:32,246 --> 00:43:34,415 ♪ No 966 00:43:34,448 --> 00:43:36,817 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 967 00:43:36,851 --> 00:43:39,153 ♪ Are the fatherfuckers ready for the motherfuckers ♪ 968 00:43:39,186 --> 00:43:41,722 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 969 00:43:41,755 --> 00:43:44,125 ♪ No 970 00:43:44,158 --> 00:43:46,694 ♪ Girls and boys, they want it all ♪ 971 00:43:46,727 --> 00:43:49,130 ♪ Lay back and make the call 972 00:43:49,163 --> 00:43:51,899 ♪ You make that flip, yeah, really quick ♪ 973 00:43:51,932 --> 00:43:53,901 ♪ And keep it so slow, it's slick ♪ 974 00:43:53,934 --> 00:43:56,804 ♪ You gotta shake your dicks and your tits ♪ 975 00:43:56,837 --> 00:43:58,672 ♪ I'll be me and you be you 976 00:43:58,706 --> 00:44:01,442 ♪ Shake your dicks and shake your tits ♪ 977 00:44:01,475 --> 00:44:03,310 ♪ And let me be you too 978 00:44:03,344 --> 00:44:04,945 (crowd cheers) 979 00:44:04,979 --> 00:44:06,447 ♪ Shake your dicks, shake your tits ♪ 980 00:44:06,480 --> 00:44:08,949 ♪ Shake your dicks, shake your tits ♪ 981 00:44:08,983 --> 00:44:11,218 ♪ Shake your dicks, shake your tits ♪ 982 00:44:11,252 --> 00:44:13,821 ♪ Shake your dicks, shake your tits ♪ 983 00:44:13,854 --> 00:44:15,823 ♪ Shake your dicks, shake your tits ♪ 984 00:44:15,856 --> 00:44:19,026 ♪ Shake your dicks, shake your dicks, , shake-a ♪ 985 00:44:19,059 --> 00:44:21,929 (crowd cheering) 986 00:44:24,331 --> 00:44:26,066 (upbeat music) 987 00:44:26,100 --> 00:44:27,168 - [Peaches] I love it. 988 00:44:27,201 --> 00:44:28,302 I mean, it keeps me alive. 989 00:44:28,335 --> 00:44:30,137 I'm just, that's what I do. 990 00:44:30,171 --> 00:44:32,072 I mean, I'll complain about it for sure. 991 00:44:32,106 --> 00:44:34,742 I'll be like, oh, I'm so tired. 992 00:44:34,775 --> 00:44:36,911 The crowd was horrible tonight, or whatever. 993 00:44:36,944 --> 00:44:38,879 But of course, I love it, I love it. 994 00:44:38,913 --> 00:44:41,248 I love the attention, I love attention. 995 00:44:41,282 --> 00:44:42,750 I love entertaining people. 996 00:44:42,783 --> 00:44:44,285 I love people to love me, 997 00:44:44,318 --> 00:44:45,286 you know, I want to be loved, 998 00:44:45,319 --> 00:44:47,254 I want to be respected, 999 00:44:47,288 --> 00:44:50,925 and this is like, thank you. 1000 00:44:50,958 --> 00:44:53,827 I know that I'm about to blow you away, 1001 00:44:53,861 --> 00:44:56,897 because I'm gonna give you everything I got, you know? 1002 00:44:56,931 --> 00:45:00,167 Of course, I have to relearn 1003 00:45:00,201 --> 00:45:01,402 and grow, 1004 00:45:02,836 --> 00:45:05,172 and shift also, which is amazing, 1005 00:45:05,206 --> 00:45:06,373 is to get pushed so far. 1006 00:45:06,407 --> 00:45:07,241 ♪ Rub 1007 00:45:07,274 --> 00:45:08,108 ♪ Rub 1008 00:45:08,142 --> 00:45:09,043 ♪ Rub 1009 00:45:09,076 --> 00:45:10,044 ♪ Bitch, rub 1010 00:45:10,077 --> 00:45:11,845 ♪ Come with me 1011 00:45:11,879 --> 00:45:13,447 ♪ You know me 1012 00:45:13,480 --> 00:45:15,783 ♪ Feel free 1013 00:45:15,816 --> 00:45:17,117 ♪ Peachy 1014 00:45:17,151 --> 00:45:19,753 ♪ Come with me 1015 00:45:19,787 --> 00:45:21,922 ♪ Come with me 1016 00:45:21,956 --> 00:45:24,058 ♪ Feel free 1017 00:45:24,091 --> 00:45:25,993 ♪ Feel free 1018 00:45:26,026 --> 00:45:27,361 ♪ Come with me 1019 00:45:27,394 --> 00:45:29,997 ♪ Come with me 1020 00:45:30,030 --> 00:45:31,332 ♪ Peachy 1021 00:45:31,365 --> 00:45:32,933 ♪ Feel free 1022 00:45:32,967 --> 00:45:34,501 ♪ Come with me 1023 00:45:34,536 --> 00:45:37,171 ♪ Come with me 1024 00:45:37,204 --> 00:45:39,039 ♪ Peachy 1025 00:45:39,073 --> 00:45:40,841 ♪ Feel free 1026 00:45:40,874 --> 00:45:42,510 ♪ Come with me 1027 00:45:42,544 --> 00:45:44,878 ♪ Come with me 1028 00:45:44,912 --> 00:45:46,880 ♪ Peachy 1029 00:45:46,914 --> 00:45:48,148 ♪ Rub, rub 1030 00:45:48,182 --> 00:45:49,116 ♪ Rub 1031 00:45:49,149 --> 00:45:50,150 ♪ Rub 1032 00:45:50,184 --> 00:45:51,118 ♪ Rub 1033 00:45:51,151 --> 00:45:52,086 ♪ Rub 1034 00:45:52,119 --> 00:45:53,020 ♪ Rub 1035 00:45:53,053 --> 00:45:55,389 ♪ Bitch, rub 1036 00:45:56,824 --> 00:45:59,493 (birds chirping) 1037 00:46:06,867 --> 00:46:10,404 (birds continues chirping) 1038 00:46:16,977 --> 00:46:20,515 (birds continues chirping) 1039 00:46:26,621 --> 00:46:30,357 (birds continues chirping) 1040 00:46:31,458 --> 00:46:34,862 (toothbrush whirring) 1041 00:46:37,331 --> 00:46:42,369 (birds chirping) (toothbrush humming) 1042 00:46:48,876 --> 00:46:53,047 - We actually have a frozen smoothie factory. 1043 00:46:53,080 --> 00:46:55,182 We have her favorites all ready. 1044 00:46:55,215 --> 00:46:57,451 Peaches loves frozen bananas. 1045 00:46:57,484 --> 00:47:01,523 I have been touring constantly for these years 1046 00:47:01,556 --> 00:47:03,591 and even when I'm not touring, 1047 00:47:03,625 --> 00:47:07,494 I usually am working on a new project. 1048 00:47:07,529 --> 00:47:12,066 So if I'm just trying to relax at home, it's actually 1049 00:47:12,933 --> 00:47:14,301 very strange for me. 1050 00:47:14,335 --> 00:47:16,437 Fills me with a lot of anxiety. 1051 00:47:17,605 --> 00:47:20,908 It's just, I'm not used to just to 1052 00:47:20,941 --> 00:47:23,344 just being relaxed at home. 1053 00:47:24,679 --> 00:47:27,481 Yeah, I struggle, but I also feel super 1054 00:47:29,049 --> 00:47:33,621 privileged to have this safety here in Berlin. 1055 00:47:37,991 --> 00:47:40,060 - That's a nice serve. 1056 00:47:40,094 --> 00:47:41,028 - No, 6-3. 1057 00:47:42,597 --> 00:47:44,098 That was my first. 1058 00:47:44,131 --> 00:47:47,067 (boll bouncing) 1059 00:47:47,101 --> 00:47:48,469 Love you. 1060 00:47:48,502 --> 00:47:50,003 - [Boyfriend] Love you. 1061 00:47:50,037 --> 00:47:51,438 - [Peaches] Who? 1062 00:47:51,472 --> 00:47:52,906 Do you love me? 1063 00:47:53,941 --> 00:47:55,042 - [Boyfriend] Do you love me? 1064 00:47:55,075 --> 00:47:56,210 - [Peaches] Do you love me? 1065 00:47:56,243 --> 00:47:57,344 - [Boyfriend] Do you love me? 1066 00:47:57,378 --> 00:47:58,646 - [Peaches] I love you too. 1067 00:47:58,680 --> 00:47:59,581 I love you. - I love you more. 1068 00:48:01,081 --> 00:48:03,117 - [Peaches] Oh, no, I love you more. 1069 00:48:03,150 --> 00:48:04,586 - [Boyfriend] I love you the most. 1070 00:48:04,619 --> 00:48:06,688 - [Peaches] Oh, I love you so much more. 1071 00:48:06,721 --> 00:48:08,422 - [Boyfriend] I love you the maximum. 1072 00:48:08,455 --> 00:48:10,958 - [Peaches] I love you the maximum, XL. 1073 00:48:10,991 --> 00:48:12,259 - [Boyfriend] I love your tushy, too. 1074 00:48:12,292 --> 00:48:13,695 - [Peaches] Oh. 1075 00:48:13,728 --> 00:48:15,462 - [Boyfriend] I love your lippy dippy. 1076 00:48:15,496 --> 00:48:17,364 - [Peaches] I love your body body. 1077 00:48:17,398 --> 00:48:18,966 - [Boyfriend] I love you, squishy mushy. 1078 00:48:18,999 --> 00:48:21,235 I love your goofy, Canadian, trivia, 1079 00:48:21,268 --> 00:48:26,306 non sequitur, tangent, trivia, boss butt, bitch self. 1080 00:48:27,307 --> 00:48:28,275 - [Peaches] Well, thank you. 1081 00:48:28,308 --> 00:48:29,309 And I love you, too! 1082 00:48:31,211 --> 00:48:32,647 ♪ Everybody here 1083 00:48:32,680 --> 00:48:35,717 ♪ Hello, hello 1084 00:48:35,750 --> 00:48:39,420 ♪ It's and nice to see you 1085 00:48:39,453 --> 00:48:42,590 ♪ It's nice to see you 1086 00:48:42,624 --> 00:48:45,225 ♪ See you everyone 1087 00:48:45,259 --> 00:48:46,661 ♪ Hands up high 1088 00:48:46,694 --> 00:48:49,496 ♪ Hello, hello 1089 00:48:49,531 --> 00:48:53,000 ♪ It's nice to see you 1090 00:48:53,033 --> 00:48:56,170 ♪ It's nice to see you 1091 00:48:56,203 --> 00:48:58,372 ♪ See you, every 1092 00:48:58,405 --> 00:49:01,543 - [Peaches] I worked at the YMCA doing daycare 1093 00:49:01,576 --> 00:49:05,345 and it was super boring and it was horrible, and I hated it. 1094 00:49:05,379 --> 00:49:07,047 It seemed like all the teachers hated it, 1095 00:49:07,080 --> 00:49:08,482 and they were exhausted. 1096 00:49:08,516 --> 00:49:10,284 And I would bring my acoustic guitar, 1097 00:49:10,317 --> 00:49:12,986 and play songs to the kids, and they would respond, 1098 00:49:13,020 --> 00:49:14,722 all the teachers would go to sleep, 1099 00:49:14,756 --> 00:49:17,592 and I'd be with the kids for two hours, trying out stuff, 1100 00:49:17,625 --> 00:49:20,127 and I developed this program 1101 00:49:20,160 --> 00:49:22,996 where I was teaching kids 1102 00:49:23,030 --> 00:49:24,331 just more role playing, 1103 00:49:24,364 --> 00:49:26,033 because that's what they were into, 1104 00:49:26,066 --> 00:49:28,168 give them choices of what they wanted to be 1105 00:49:28,202 --> 00:49:30,237 and then let them decide for themselves. 1106 00:49:32,707 --> 00:49:36,009 ♪ We're gonna bang, bang, loud, loud ♪ 1107 00:49:36,043 --> 00:49:37,645 I built a whole business for myself, 1108 00:49:37,679 --> 00:49:41,014 so in the day, I'd be driving around teaching kids 1109 00:49:41,048 --> 00:49:42,483 or doing these programs, 1110 00:49:42,517 --> 00:49:46,286 and at night, I'd be doing folk music, 1111 00:49:46,320 --> 00:49:48,690 and developing songs, and once a week, play. 1112 00:49:49,624 --> 00:49:51,358 ♪ Wave to the clowns 1113 00:49:51,391 --> 00:49:52,527 (upbeat music) 1114 00:49:52,560 --> 00:49:55,028 ♪ Wake up, little bunnies 1115 00:49:55,062 --> 00:49:56,531 ♪ And hop, hop, hop 1116 00:49:56,564 --> 00:49:57,498 It wasn't ever that the parents were invited, 1117 00:49:57,532 --> 00:49:59,299 you know, it was, 1118 00:49:59,333 --> 00:50:01,034 but in the last class, they could come and watch 1119 00:50:01,068 --> 00:50:02,770 and they were just like, 1120 00:50:02,804 --> 00:50:05,807 what kind of drug do you have my kids on? 1121 00:50:05,840 --> 00:50:08,141 So I think I learned about 1122 00:50:08,175 --> 00:50:10,545 process for myself through kids and things like that. 1123 00:50:10,578 --> 00:50:12,747 And also when kids are bored, 1124 00:50:12,780 --> 00:50:15,382 they just run up to you, pull your hair, 1125 00:50:15,415 --> 00:50:17,117 you know, stick their finger up your nose. 1126 00:50:17,150 --> 00:50:18,452 They don't care. 1127 00:50:18,485 --> 00:50:20,120 So it's like a punk audience, right, 1128 00:50:20,153 --> 00:50:21,556 who would spit on you or pull your hair. 1129 00:50:21,589 --> 00:50:23,223 So I learned how 1130 00:50:23,257 --> 00:50:26,493 to negotiate with audiences, 1131 00:50:26,528 --> 00:50:28,195 and I play with that now, you know, 1132 00:50:28,228 --> 00:50:29,831 where at the end of the show, I'm like, 1133 00:50:29,864 --> 00:50:32,232 I think I played every song that you want to hear? 1134 00:50:32,266 --> 00:50:34,434 No, you forgot "Fuck The Pain Away", 1135 00:50:34,468 --> 00:50:37,337 like 40-year-old men going, 1136 00:50:37,371 --> 00:50:39,172 you didn't play "Fuck The Pain Away"! 1137 00:50:39,206 --> 00:50:40,775 Like they figure 1138 00:50:40,808 --> 00:50:43,343 like I forgot or something, which is hilarious. 1139 00:50:44,879 --> 00:50:46,781 So silly. 1140 00:50:46,814 --> 00:50:48,716 Are they silly? 1141 00:50:48,750 --> 00:50:50,250 - [Kids] Yeah. 1142 00:50:50,284 --> 00:50:51,686 - You guys can give me hugs, too. 1143 00:50:51,719 --> 00:50:54,288 ♪ Let them know you're there 1144 00:50:54,321 --> 00:50:55,690 One at a time. 1145 00:50:55,723 --> 00:50:56,791 ♪ A hug 1146 00:50:56,824 --> 00:50:57,859 ♪ A hug 1147 00:50:57,892 --> 00:50:59,493 ♪ A hug 1148 00:50:59,527 --> 00:51:00,528 Melissa and Leslie, I don't like that. 1149 00:51:00,562 --> 00:51:02,095 ♪ I give one once 1150 00:51:02,129 --> 00:51:04,131 ♪ And I give one twice 1151 00:51:04,164 --> 00:51:05,232 ♪ A hug 1152 00:51:05,265 --> 00:51:06,300 ♪ A hug 1153 00:51:06,333 --> 00:51:08,402 ♪ A hug so nice 1154 00:51:08,435 --> 00:51:09,871 ♪ I'll give one once 1155 00:51:09,904 --> 00:51:13,373 ♪ And I'll give one twice 1156 00:51:13,407 --> 00:51:15,510 - [Interviewer] So what is your name? 1157 00:51:15,543 --> 00:51:17,512 - My name is Peaches. 1158 00:51:17,545 --> 00:51:18,378 - [Interviewer] Peaches. 1159 00:51:18,412 --> 00:51:19,847 - Yeah. 1160 00:51:19,881 --> 00:51:20,848 I got that name from a Nina Simone song, 1161 00:51:20,882 --> 00:51:22,650 called "Folk Women". 1162 00:51:22,684 --> 00:51:27,120 And she sings a song talking about women struggling. 1163 00:51:27,154 --> 00:51:29,489 The last woman she describes, 1164 00:51:29,524 --> 00:51:31,191 she gets really passionate about her, 1165 00:51:31,224 --> 00:51:33,160 and at the end of the song, she says, 1166 00:51:33,193 --> 00:51:36,631 ♪ My name is Peaches 1167 00:51:36,664 --> 00:51:38,533 The way she said it was so passionate, 1168 00:51:38,566 --> 00:51:40,233 that I thought I really would love her 1169 00:51:40,267 --> 00:51:41,368 to be saying that to me, 1170 00:51:41,401 --> 00:51:42,737 you know, because it's like 1171 00:51:42,770 --> 00:51:44,872 so that's why I picked the name. 1172 00:51:44,906 --> 00:51:46,574 And it's funny because 1173 00:51:46,608 --> 00:51:48,676 then after that, the songs started coming, 1174 00:51:48,710 --> 00:51:51,345 and they were pretty sexually based. 1175 00:51:51,378 --> 00:51:54,247 I mean I didn't pick the name Peaches because, 1176 00:51:54,281 --> 00:51:56,918 because of the juicy fruit or fuzzy on the outside, 1177 00:51:56,951 --> 00:51:58,620 juicy on the inside, or any of those. 1178 00:51:58,653 --> 00:52:02,322 You know, I was thinking more about that song. 1179 00:52:02,356 --> 00:52:05,225 (water sloshing) 1180 00:52:12,232 --> 00:52:15,770 (water continues sloshing) 1181 00:52:22,376 --> 00:52:24,779 (water continues sloshing) 1182 00:52:24,812 --> 00:52:28,148 (Peaches vocalizing) 1183 00:52:34,789 --> 00:52:38,793 (Peaches continues vocalizing) 1184 00:52:46,668 --> 00:52:50,337 (Peaches singing quietly) 1185 00:52:52,540 --> 00:52:55,610 (people chattering) 1186 00:53:02,349 --> 00:53:06,286 (people continues chattering) 1187 00:53:11,592 --> 00:53:16,263 (Peaches singing in foreign language) 1188 00:53:21,368 --> 00:53:26,339 (Peaches singing in foreign language) 1189 00:53:26,373 --> 00:53:29,276 This, and then breaks and stuff, 1190 00:53:29,309 --> 00:53:30,678 when to breathe. 1191 00:53:30,712 --> 00:53:32,379 (child singing in foreign language) 1192 00:53:32,412 --> 00:53:36,851 (Peaches singing in foreign language) 1193 00:53:39,520 --> 00:53:40,988 - So. 1194 00:53:41,022 --> 00:53:42,355 My own language. 1195 00:53:42,389 --> 00:53:45,727 I'm gonna teach dumb Canadians 1196 00:53:45,760 --> 00:53:49,897 how to sing Italian opera through my method. 1197 00:53:49,931 --> 00:53:52,767 (soft music) 1198 00:53:52,800 --> 00:53:55,536 - [Interviewer] So we know you from the first concert 1199 00:53:55,570 --> 00:53:57,805 we really started in Berlin. 1200 00:53:57,839 --> 00:53:59,741 We followed you up. 1201 00:53:59,774 --> 00:54:03,878 So we quite enjoyed seeing this journey with Monteverdi. 1202 00:54:03,911 --> 00:54:05,445 - [Peaches] Yes. 1203 00:54:05,479 --> 00:54:06,814 - [Interviewer] That's very interesting 1204 00:54:06,848 --> 00:54:10,350 to know what you think about Monteverdi 1205 00:54:10,383 --> 00:54:11,953 and this specific opera. 1206 00:54:11,986 --> 00:54:13,320 What do you like about it? 1207 00:54:13,353 --> 00:54:14,756 What does it mean for you? 1208 00:54:16,057 --> 00:54:18,492 - [Peaches] Well, it's the first 1209 00:54:18,526 --> 00:54:21,028 full dramatic piece of music 1210 00:54:21,062 --> 00:54:22,897 that was actually called opera. 1211 00:54:22,930 --> 00:54:24,766 So I think that's 1212 00:54:26,333 --> 00:54:28,936 a point that's really interesting in general, 1213 00:54:28,970 --> 00:54:30,972 to find the beginning of opera 1214 00:54:31,005 --> 00:54:33,641 telling the story through music and the power of music, 1215 00:54:33,674 --> 00:54:37,578 and that story is actually about the power of music. 1216 00:54:37,612 --> 00:54:40,413 (opera playing) 1217 00:54:41,783 --> 00:54:44,317 As all things that I'm involved in, it's about 1218 00:54:45,485 --> 00:54:46,521 you know, standing up for yourself 1219 00:54:46,554 --> 00:54:47,688 and being an individual, 1220 00:54:47,722 --> 00:54:50,457 and going the distance, 1221 00:54:50,490 --> 00:54:53,293 even if it means going to the underworld. 1222 00:54:54,862 --> 00:54:58,566 Like not being afraid of going into the real dark, 1223 00:54:58,599 --> 00:55:03,436 dirty depths to find your real love. 1224 00:55:03,470 --> 00:55:05,873 (soft music) 1225 00:55:12,847 --> 00:55:15,883 - [Interviewer] So music wise, this is baroque. 1226 00:55:15,917 --> 00:55:18,385 - [Peaches] I don't know opera. 1227 00:55:18,418 --> 00:55:19,754 I've probably never listened to an opera, 1228 00:55:19,787 --> 00:55:21,354 to be honest with you. 1229 00:55:21,388 --> 00:55:22,990 Maybe that's even embarrassing, but 1230 00:55:23,991 --> 00:55:25,660 it's so foreign to me. 1231 00:55:25,693 --> 00:55:27,028 It's such a challenge. 1232 00:55:27,061 --> 00:55:28,696 That's why I wanted to do it. 1233 00:55:28,729 --> 00:55:32,465 Mainly to get inside this kind of music. 1234 00:55:32,499 --> 00:55:35,002 When I listen to it, I'm so far away from it. 1235 00:55:35,036 --> 00:55:38,438 The virtuoso singing, and the training, 1236 00:55:38,471 --> 00:55:40,908 and what does it really do to emotion? 1237 00:55:40,942 --> 00:55:41,876 Where's the guts? 1238 00:55:44,078 --> 00:55:45,980 But it's funny, once you start getting into it, 1239 00:55:46,013 --> 00:55:47,582 you can feel where 1240 00:55:48,916 --> 00:55:52,385 the power of all that guts can come in. 1241 00:55:52,419 --> 00:55:54,354 Yeah, at the beginning, it was just like 1242 00:55:55,022 --> 00:55:57,525 how the hell am I gonna 1243 00:55:57,558 --> 00:55:58,793 find my way in this? 1244 00:55:58,826 --> 00:56:00,628 I was so, 1245 00:56:00,661 --> 00:56:02,997 I was really like quite timid at the first rehearsal, 1246 00:56:03,030 --> 00:56:04,464 when they went like, 1247 00:56:04,497 --> 00:56:05,666 (Peaches singing) 1248 00:56:05,700 --> 00:56:06,667 And I was like. 1249 00:56:06,701 --> 00:56:09,402 (Peaches vocalizing) 1250 00:56:09,436 --> 00:56:10,705 You know? 1251 00:56:10,738 --> 00:56:12,405 Because I don't read music either. 1252 00:56:12,439 --> 00:56:15,643 So, I had to rely on my ear for everything. 1253 00:56:15,676 --> 00:56:18,880 I'd say that the melodies were probably the easiest, 1254 00:56:18,913 --> 00:56:20,548 but the rhythms were very hard, 1255 00:56:20,581 --> 00:56:22,850 because I'm so used to pop in 4/4 time. 1256 00:56:22,884 --> 00:56:25,753 (dramatic music) 1257 00:56:32,860 --> 00:56:35,428 I think that's also interesting to have an opera 1258 00:56:35,462 --> 00:56:39,934 where the main male character is played by a woman, 1259 00:56:39,967 --> 00:56:41,434 not trying to be a woman, 1260 00:56:41,468 --> 00:56:42,603 but not trying to be a guy either. 1261 00:56:42,637 --> 00:56:45,573 So I was just being me more, 1262 00:56:45,606 --> 00:56:47,608 because also in the history of opera 1263 00:56:47,642 --> 00:56:49,610 and all kinds of operas, 1264 00:56:49,644 --> 00:56:53,014 men would play the women's role and the men's roles. 1265 00:56:53,047 --> 00:56:55,917 (dramatic music) 1266 00:56:57,218 --> 00:57:01,822 (Peaches singing in foreign language) 1267 00:57:07,194 --> 00:57:11,866 (Peaches singing in foreign language) 1268 00:57:17,171 --> 00:57:21,842 (Peaches singing in foreign language) 1269 00:57:27,214 --> 00:57:31,852 (Peaches singing in foreign language) 1270 00:57:37,158 --> 00:57:40,127 (Peaches singing in foreign language) 1271 00:57:40,161 --> 00:57:42,129 ♪ Piss, piss, poss, piss, abyss ♪ 1272 00:57:42,163 --> 00:57:43,230 ♪ Sip your hot piss 1273 00:57:43,264 --> 00:57:44,832 ♪ Virus for breakfast 1274 00:57:44,865 --> 00:57:47,201 ♪ Fist to the wrist with a twist ♪ 1275 00:57:47,234 --> 00:57:48,769 ♪ A french kiss, you cyst 1276 00:57:48,803 --> 00:57:49,704 ♪ And lisp 1277 00:57:49,737 --> 00:57:51,038 ♪ Obnoxious 1278 00:57:51,072 --> 00:57:53,274 (Peaches lisping) 1279 00:57:53,307 --> 00:57:54,575 ♪ So grim 1280 00:57:54,608 --> 00:57:55,776 ♪ Slow him 1281 00:57:55,810 --> 00:57:58,012 ♪ So choking on on Slip Jim 1282 00:57:58,045 --> 00:57:59,613 ♪ Foil 1283 00:57:59,647 --> 00:58:01,015 ♪ Attack the boils on your back ♪ 1284 00:58:01,048 --> 00:58:02,917 ♪ And spread them oils on my rack ♪ 1285 00:58:02,950 --> 00:58:05,553 ♪ Til I'm drenched and swimming in them ♪ 1286 00:58:05,586 --> 00:58:06,754 ♪ Brimming with them 1287 00:58:06,787 --> 00:58:07,989 ♪ So deep, it's dimming 1288 00:58:08,022 --> 00:58:09,924 (Peaches speaking Italian) 1289 00:58:09,957 --> 00:58:11,092 ♪ I know you still 1290 00:58:11,125 --> 00:58:11,993 ♪ That you can still do me 1291 00:58:12,026 --> 00:58:13,527 ♪ Sick, bitch 1292 00:58:13,561 --> 00:58:14,662 ♪ Limp dick 1293 00:58:14,695 --> 00:58:15,997 ♪ I don't give a shit 1294 00:58:16,030 --> 00:58:17,298 ♪ I'm a fucking bitch 1295 00:58:17,331 --> 00:58:19,734 ♪ I'm a suck it out 1296 00:58:19,767 --> 00:58:21,002 ♪ Til it's next 1297 00:58:21,035 --> 00:58:23,904 (dramatic music) 1298 00:58:31,078 --> 00:58:32,179 ♪ Swimming in 'em 1299 00:58:32,213 --> 00:58:33,314 ♪ Brimming with 'em 1300 00:58:33,347 --> 00:58:34,782 ♪ So deep, it's dimming 1301 00:58:34,815 --> 00:58:36,117 ♪ And the stench is cinnamon'em ♪ 1302 00:58:36,150 --> 00:58:37,718 ♪ A deech in my Venus 1303 00:58:37,752 --> 00:58:39,720 ♪ No illusion for real 1304 00:58:39,754 --> 00:58:42,623 ♪ Let me be your intravenous infusion ♪ 1305 00:58:42,656 --> 00:58:44,859 (Peaches speaking Italian) 1306 00:58:44,892 --> 00:58:46,560 ♪ I know you're ill, but you can still do me ♪ 1307 00:58:46,594 --> 00:58:47,895 ♪ Slick bitch 1308 00:58:47,928 --> 00:58:48,929 ♪ Limp dick 1309 00:58:48,963 --> 00:58:50,831 ♪ I don't give a shit 1310 00:58:50,865 --> 00:58:52,199 - So we're gonna set you up with Skype, 1311 00:58:52,233 --> 00:58:53,534 and you can watch it. 1312 00:58:55,036 --> 00:58:56,904 Yeah, frickin' why not? 1313 00:58:59,273 --> 00:59:01,108 It's at 7:30 in the evening, 1314 00:59:01,142 --> 00:59:04,078 so that's 1:30 in the afternoon. 1315 00:59:04,111 --> 00:59:05,046 Yeah. 1316 00:59:07,615 --> 00:59:10,251 You can watch the whole damn thing every night, if you like. 1317 00:59:12,253 --> 00:59:16,824 Every night I watch my sister do opera. 1318 00:59:20,628 --> 00:59:21,262 I'm in a tunnel. 1319 00:59:21,295 --> 00:59:22,797 I'm in a tunnel. 1320 00:59:22,830 --> 00:59:24,031 It might cut out. 1321 00:59:26,067 --> 00:59:27,001 Uh huh. 1322 00:59:27,968 --> 00:59:29,336 Oh, the Holland tunnel. 1323 00:59:29,370 --> 00:59:30,938 Stick your finger in the hole, dyke. 1324 00:59:30,971 --> 00:59:31,906 I gotcha. 1325 00:59:32,840 --> 00:59:34,642 I got the hole. 1326 00:59:34,675 --> 00:59:36,777 If you're a dyke and you're in the Holland tunnel, 1327 00:59:36,811 --> 00:59:39,246 stick your finger in the hole. 1328 00:59:39,280 --> 00:59:41,248 There you go. 1329 00:59:41,282 --> 00:59:44,752 Stick your whole hole in the tunnel. 1330 00:59:44,785 --> 00:59:47,788 (brakes squeaking) 1331 00:59:49,156 --> 00:59:52,093 (traffic humming) 1332 00:59:59,366 --> 01:00:02,169 (horns honking) 1333 01:00:03,170 --> 01:00:05,973 (reel spinning) 1334 01:00:09,143 --> 01:00:10,911 ♪ Are the motherfuckers 1335 01:00:10,945 --> 01:00:12,746 ♪ Are t motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 1336 01:00:12,780 --> 01:00:15,316 ♪ Are the fatherfuckers ready for the motherfuckers ♪ 1337 01:00:15,349 --> 01:00:17,218 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 1338 01:00:17,251 --> 01:00:19,053 ♪ No 1339 01:00:19,086 --> 01:00:20,888 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 1340 01:00:20,921 --> 01:00:23,023 ♪ Are the motherfuckers ready for the fatherfuckers ♪ 1341 01:00:23,057 --> 01:00:24,158 ♪ No 1342 01:00:24,191 --> 01:00:25,059 (bed humming) 1343 01:00:25,092 --> 01:00:26,026 - Bang. 1344 01:00:27,194 --> 01:00:28,863 Bang. 1345 01:00:28,896 --> 01:00:31,699 (reel spinning) 1346 01:00:38,439 --> 01:00:39,373 - Momma. 1347 01:00:40,875 --> 01:00:43,410 Remember when they used to call you momma? 1348 01:00:43,444 --> 01:00:44,745 - I'm dismissed. 1349 01:00:44,778 --> 01:00:45,846 - No, you are not. 1350 01:00:45,880 --> 01:00:47,181 Never. 1351 01:00:47,214 --> 01:00:49,950 (wind blowing) 1352 01:00:56,824 --> 01:00:59,360 (wind blowing) 1353 01:01:10,271 --> 01:01:13,340 (people chattering) 1354 01:01:16,243 --> 01:01:17,845 - [Nurse 1] Hi, Merrill. 1355 01:01:17,878 --> 01:01:19,947 - Hi, look at your hair. 1356 01:01:20,915 --> 01:01:22,416 - Hi. - Wow. 1357 01:01:22,449 --> 01:01:25,719 (people chattering) 1358 01:01:30,291 --> 01:01:32,893 - [Peaches] I'm in my bedroom 1359 01:01:34,228 --> 01:01:36,063 - [Nurse 1] Dinner ready. 1360 01:01:36,096 --> 01:01:37,998 - [Suri] Dinner ready. 1361 01:01:38,032 --> 01:01:41,035 - [Peaches] I'm making beats in my bedroom 1362 01:01:42,436 --> 01:01:46,407 (funky music) (nurse speaking indistinctly) 1363 01:01:46,440 --> 01:01:48,510 (soft music) 1364 01:01:48,543 --> 01:01:51,045 - Janet, please, you have to show my sister. 1365 01:01:51,078 --> 01:01:52,514 Make a Small Face. 1366 01:01:52,547 --> 01:01:54,081 (soft music) 1367 01:01:54,114 --> 01:01:55,382 You're good too. 1368 01:01:55,416 --> 01:01:56,417 Yeah. 1369 01:01:56,450 --> 01:01:57,751 Small Face. 1370 01:01:57,785 --> 01:01:58,986 - [Peaches] Suri, Small Face 1371 01:01:59,019 --> 01:02:01,222 (soft music continues) 1372 01:02:01,255 --> 01:02:02,756 - Where are you going? 1373 01:02:02,790 --> 01:02:06,060 (soft music continues) 1374 01:02:07,529 --> 01:02:08,729 I'm gonna get you. 1375 01:02:09,897 --> 01:02:10,898 Beep, beep. 1376 01:02:13,167 --> 01:02:14,235 If you stop, I will hit you. 1377 01:02:14,268 --> 01:02:15,369 (soft music continues) 1378 01:02:15,402 --> 01:02:18,138 I will, I'm gonna get you. 1379 01:02:18,172 --> 01:02:20,307 I'm gonna get you. 1380 01:02:20,341 --> 01:02:21,408 It doesn't matter. 1381 01:02:21,442 --> 01:02:23,143 Oh. 1382 01:02:23,177 --> 01:02:25,312 I'm gonna get you, and your little dog, too! 1383 01:02:25,346 --> 01:02:27,381 (strange music) 1384 01:02:27,414 --> 01:02:28,349 Come back to me. 1385 01:02:29,316 --> 01:02:32,820 (strange music continues) 1386 01:02:32,853 --> 01:02:36,323 (strange music continues) 1387 01:02:41,895 --> 01:02:43,531 (strange music continues) 1388 01:02:43,565 --> 01:02:47,434 (Suri speaking indistinctly) 1389 01:02:50,304 --> 01:02:53,974 (strange music continues) 1390 01:02:55,242 --> 01:02:58,178 I'm not done, I'm not done with you. 1391 01:02:58,212 --> 01:03:01,015 (strange music) 1392 01:03:09,256 --> 01:03:11,526 - [Peaches] She tried so hard just to, 1393 01:03:11,559 --> 01:03:14,361 to please us to not show her pain, 1394 01:03:14,395 --> 01:03:16,397 which, of course, we wanted her to just, 1395 01:03:16,430 --> 01:03:17,464 it just, 1396 01:03:21,101 --> 01:03:22,136 it was tough. 1397 01:03:23,137 --> 01:03:25,573 And then my mom came, too, 1398 01:03:25,607 --> 01:03:27,575 and it was really rough because 1399 01:03:27,609 --> 01:03:31,045 my father had died just two years before. 1400 01:03:32,379 --> 01:03:34,114 It was my birthday. 1401 01:03:35,449 --> 01:03:38,085 It was cute that we celebrated together. 1402 01:03:38,118 --> 01:03:39,453 You know, she couldn't even 1403 01:03:39,486 --> 01:03:41,523 really, she wouldn't open her eyes. 1404 01:03:41,556 --> 01:03:42,489 It was too much. 1405 01:03:43,357 --> 01:03:44,992 She had her eyes closed, 1406 01:03:45,025 --> 01:03:45,993 not for the birthday, most of the time. 1407 01:03:46,026 --> 01:03:47,394 It's just, she couldn't. 1408 01:03:47,428 --> 01:03:48,962 She's like, I feel like I'm a turtle. 1409 01:03:48,996 --> 01:03:50,331 I need to be in my shell. 1410 01:03:51,465 --> 01:03:53,067 She would say. 1411 01:03:53,100 --> 01:03:54,368 But, and then, 1412 01:03:54,401 --> 01:03:56,538 she died on the 17th, 1413 01:03:56,571 --> 01:03:57,639 and really, 1414 01:03:57,672 --> 01:03:59,006 just so much love for her. 1415 01:04:01,008 --> 01:04:01,942 Yeah. 1416 01:04:03,277 --> 01:04:04,878 I miss her, yeah. 1417 01:04:05,979 --> 01:04:08,550 (droning music) 1418 01:04:15,623 --> 01:04:19,293 (droning music continues) 1419 01:04:25,700 --> 01:04:29,370 (droning music continues) 1420 01:04:35,710 --> 01:04:39,380 (droning music continues) 1421 01:04:43,117 --> 01:04:45,587 (funky music) 1422 01:04:50,658 --> 01:04:55,295 ♪ I don't wanna lose you 1423 01:04:55,329 --> 01:04:59,634 ♪ I don't wanna lose you 1424 01:04:59,667 --> 01:05:04,037 ♪ I don't wanna lose you 1425 01:05:04,071 --> 01:05:06,373 ♪ I don't wanna lose you 1426 01:05:06,407 --> 01:05:09,943 ("Lose You" by Peaches) 1427 01:05:16,250 --> 01:05:20,454 ("Lose You" by Peaches continues) 1428 01:05:28,462 --> 01:05:31,131 (light music) 1429 01:05:38,272 --> 01:05:41,576 (light music continues) 1430 01:05:49,651 --> 01:05:52,453 (reel spinning) 1431 01:05:53,588 --> 01:05:58,660 (reel spinning) (muffled music) 1432 01:06:03,430 --> 01:06:08,502 (reel spinning) (muffled music continues) 1433 01:06:15,075 --> 01:06:18,546 (muffled music continues) 1434 01:06:24,519 --> 01:06:28,188 (muffled music continues) 1435 01:06:32,125 --> 01:06:34,127 I am menopausal, you know, I'm like, 1436 01:06:35,195 --> 01:06:36,263 past all the point, 1437 01:06:36,296 --> 01:06:38,766 but I want to continue to, 1438 01:06:38,800 --> 01:06:40,300 I have a point of view. 1439 01:06:40,334 --> 01:06:42,035 I think about people my age. 1440 01:06:42,069 --> 01:06:43,003 We're still, 1441 01:06:45,372 --> 01:06:47,509 we're punks, we're artists. 1442 01:06:48,342 --> 01:06:49,309 We're people. 1443 01:06:49,343 --> 01:06:50,745 We haven't stopped. 1444 01:06:50,778 --> 01:06:53,146 You know, we need things to relate to, too. 1445 01:06:53,180 --> 01:06:55,617 We need art to relate to. 1446 01:06:57,417 --> 01:07:00,354 Maybe we're not the biggest consumer market, who cares? 1447 01:07:00,387 --> 01:07:04,157 But I need to relate to you as being my age. 1448 01:07:05,492 --> 01:07:08,161 (light music) 1449 01:07:10,097 --> 01:07:11,398 - [Crew 13] Three minutes. 1450 01:07:11,431 --> 01:07:12,834 Trois minutes. 1451 01:07:12,867 --> 01:07:17,539 (muffled music continues) (reel spinning) 1452 01:07:21,275 --> 01:07:24,746 (muffled music continues) 1453 01:07:25,880 --> 01:07:27,180 - Have a good one. - You too. 1454 01:07:27,214 --> 01:07:30,250 (people chattering) 1455 01:07:30,284 --> 01:07:31,853 (tense music) 1456 01:07:31,886 --> 01:07:33,186 - Peaches. - All right. 1457 01:07:33,220 --> 01:07:34,187 (crew speaks indistinctly) 1458 01:07:34,221 --> 01:07:35,523 (tense music continues) 1459 01:07:35,557 --> 01:07:39,159 ♪ You talk about it all the time ♪ 1460 01:07:39,192 --> 01:07:42,129 ♪ But you don't do it 1461 01:07:42,162 --> 01:07:44,431 ♪ Who 1462 01:07:44,464 --> 01:07:48,135 ♪ You think about it all the time ♪ 1463 01:07:48,168 --> 01:07:52,874 ♪ But you never get to it 1464 01:07:52,907 --> 01:07:56,544 ♪ You know I wanna see you win, I wanna see you win ♪ 1465 01:07:56,578 --> 01:07:59,413 ♪ I wanna see within, I wanna be your win ♪ 1466 01:07:59,446 --> 01:08:01,415 ♪ I wanna be within, I want let you in ♪ 1467 01:08:01,448 --> 01:08:03,116 ♪ I wanna be your thing, don't wanna hear you ♪ 1468 01:08:03,150 --> 01:08:06,688 ♪ Talk about it all the time 1469 01:08:06,721 --> 01:08:09,824 ♪ And never get to it 1470 01:08:09,857 --> 01:08:11,793 ♪ Who 1471 01:08:11,826 --> 01:08:17,097 ♪ Look who you're dealing with I'm not your mother ♪ 1472 01:08:18,633 --> 01:08:21,569 ♪ I'm down for whatever, just say what you're after ♪ 1473 01:08:21,603 --> 01:08:26,173 ♪ Don't need a brother, I don't need a son ♪ 1474 01:08:26,206 --> 01:08:31,278 ♪ Tell me how you got so stunned ♪ 1475 01:08:32,680 --> 01:08:36,283 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1476 01:08:36,316 --> 01:08:40,622 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1477 01:08:40,655 --> 01:08:45,258 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1478 01:08:45,292 --> 01:08:49,697 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1479 01:08:49,731 --> 01:08:52,734 ♪ You say you wanna take control ♪ 1480 01:08:52,767 --> 01:08:57,839 ♪ Well don't just say it 1481 01:08:59,339 --> 01:09:02,342 ♪ You say you wanna change the game ♪ 1482 01:09:02,376 --> 01:09:05,245 ♪ But you just play it 1483 01:09:05,278 --> 01:09:07,615 ♪ Ah 1484 01:09:07,649 --> 01:09:10,585 ♪ You know I want to see you win, I want to see you win ♪ 1485 01:09:10,618 --> 01:09:12,854 ♪ I wanna see within, I wanna be your win ♪ 1486 01:09:12,887 --> 01:09:15,422 ♪ I wanna be within, I want let you in ♪ 1487 01:09:15,455 --> 01:09:17,424 ♪ I wanna be your thing, don't wanna hear you ♪ 1488 01:09:17,457 --> 01:09:20,662 ♪ Talk about it all the time 1489 01:09:20,695 --> 01:09:23,665 ♪ And never get to it 1490 01:09:23,698 --> 01:09:26,500 ♪ Who 1491 01:09:26,534 --> 01:09:30,638 ♪ Look I don't hold back you know who I am ♪ 1492 01:09:30,672 --> 01:09:35,475 ♪ I can't be with someone who won't take a stand ♪ 1493 01:09:35,510 --> 01:09:40,247 ♪ It's okay to need more, it's okay to run ♪ 1494 01:09:40,280 --> 01:09:44,952 ♪ But behind my back it's just scum ♪ 1495 01:09:44,986 --> 01:09:49,824 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1496 01:09:49,857 --> 01:09:54,428 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1497 01:09:54,461 --> 01:09:58,933 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1498 01:09:58,966 --> 01:10:04,204 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1499 01:10:05,305 --> 01:10:07,709 ♪ Ooh ooh 1500 01:10:07,742 --> 01:10:10,712 ♪ You know I wanna see within, I wanna see within ♪ 1501 01:10:10,745 --> 01:10:12,647 ♪ I wanna see within, I wanna see within ♪ 1502 01:10:12,680 --> 01:10:14,882 ♪ Ooh, ooh 1503 01:10:14,916 --> 01:10:16,918 ♪ Ooh, ooh 1504 01:10:16,951 --> 01:10:18,953 ♪ You know I wanna let you in 1505 01:10:18,986 --> 01:10:20,021 ♪ I wanna let you in, I wanna let you in ♪ 1506 01:10:20,054 --> 01:10:22,023 ♪ I wanna let you in 1507 01:10:22,056 --> 01:10:26,761 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1508 01:10:26,794 --> 01:10:31,465 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1509 01:10:31,498 --> 01:10:35,870 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1510 01:10:35,903 --> 01:10:40,641 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1511 01:10:40,675 --> 01:10:45,345 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1512 01:10:45,378 --> 01:10:48,516 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1513 01:10:48,549 --> 01:10:50,383 - [Peaches] I'm Peaches, thank you so much. 1514 01:10:50,417 --> 01:10:54,354 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1515 01:10:54,387 --> 01:10:58,693 ♪ Ya dumb fuck, ya dumb fuck, dumb fuck ♪ 1516 01:10:58,726 --> 01:11:02,864 ("Dumb Fuck" by Peaches playing) 1517 01:11:04,799 --> 01:11:07,034 - [Peaches] What's up, kids? 1518 01:11:07,068 --> 01:11:11,539 ("Dumb Fuck" by Peaches continues) 1519 01:11:13,908 --> 01:11:15,543 You all ready for this? 1520 01:11:15,576 --> 01:11:19,847 ("Dumb Fuck" by Peaches continues) 1521 01:11:25,753 --> 01:11:30,024 ("Dumb Fuck" by Peaches continues) 1522 01:11:39,967 --> 01:11:44,705 ♪ You talk about it all the time ♪ 1523 01:11:44,739 --> 01:11:48,475 ♪ But you don't do it 1524 01:11:48,509 --> 01:11:51,746 ♪ Uh 1525 01:11:51,779 --> 01:11:55,850 ♪ You think about it all the time ♪ 1526 01:11:55,883 --> 01:11:59,554 ♪ But you never get to it 1527 01:11:59,587 --> 01:12:02,489 ♪ Ah 1528 01:12:02,523 --> 01:12:05,960 ♪ You know I wanna see you win, I wanna see you win ♪ 1529 01:12:05,993 --> 01:12:08,763 ♪ I wanna see within, I wanna be your win ♪ 1530 01:12:08,796 --> 01:12:11,364 ♪ I wanna be within, I want to let you in ♪ 1531 01:12:11,398 --> 01:12:13,466 ♪ I wanna be your thing, don't wanna hear you ♪ 1532 01:12:13,500 --> 01:12:18,405 ♪ Talk about it all the time 1533 01:12:18,438 --> 01:12:21,408 ♪ And never get to it 1534 01:12:21,441 --> 01:12:25,046 ♪ Who 1535 01:12:25,079 --> 01:12:27,682 ♪ Look who you're dealing with 1536 01:12:27,715 --> 01:12:30,383 ♪ I'm not your mother 1537 01:12:30,417 --> 01:12:32,820 ♪ I'm down for whatever 1538 01:12:32,854 --> 01:12:35,790 ♪ Just say what you're after 1539 01:12:35,823 --> 01:12:38,059 ♪ Don't need a brother 1540 01:12:38,092 --> 01:12:40,895 ♪ I don't need a son 1541 01:12:40,928 --> 01:12:45,967 ♪ Tell me how you got so stunned ♪ 1542 01:12:46,901 --> 01:12:48,736 ♪ Ya dumb fuck 1543 01:12:48,769 --> 01:12:51,839 ♪ Ya dumb fuck 1544 01:12:51,873 --> 01:12:53,774 ♪ Ya dumb fuck 1545 01:12:53,808 --> 01:12:57,078 ♪ Ya dumb fuck, dumb fuck 1546 01:12:57,111 --> 01:12:59,046 ♪ Ya dumb fuck 1547 01:12:59,080 --> 01:13:02,149 ♪ Ya dumb fuck 1548 01:13:02,183 --> 01:13:04,619 ♪ Ya dumb fuck 1549 01:13:04,652 --> 01:13:07,454 ♪ Ya dumb fuck 1550 01:13:07,487 --> 01:13:11,926 ♪ You say you wanna take control ♪ 1551 01:13:11,959 --> 01:13:15,062 ♪ Well don't just say it 1552 01:13:15,096 --> 01:13:17,932 ♪ Ah 1553 01:13:17,965 --> 01:13:22,203 ♪ You say you wanna change the game ♪ 1554 01:13:22,236 --> 01:13:25,606 ♪ But just just play it 1555 01:13:25,640 --> 01:13:27,808 ♪ Ah 1556 01:13:27,842 --> 01:13:31,545 ♪ You know I want to see you win, I want to see you win ♪ 1557 01:13:31,579 --> 01:13:33,981 ♪ I wanna see within, I wanna be your win ♪ 1558 01:13:34,015 --> 01:13:36,617 ♪ I wanna be within, I want let you in ♪ 1559 01:13:36,651 --> 01:13:38,185 ♪ I wanna let you in 1560 01:13:38,219 --> 01:13:39,587 ♪ I wanna be your thing, don't wanna hear you ♪ 1561 01:13:39,620 --> 01:13:39,687 ♪ Talk about it all the time 105931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.