All language subtitles for Our.Universe.S01E08.sinhala.sub.@ADL_Drama

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,029 --> 00:01:29,831 කවුරුහරි සතුටුයි, හියුන් ජින්. 2 00:01:36,788 --> 00:01:38,832 කුමක් ද? 3 00:01:38,832 --> 00:01:40,842 මට කුඩයක් නෑ... 4 00:01:51,303 --> 00:01:52,979 යූන් සොං? 5 00:02:00,145 --> 00:02:01,897 ඔබ කොහෙද යන්නේ? 6 00:02:01,897 --> 00:02:03,857 ඔබේ කුඩය මෙහි ඇත. 7 00:02:03,857 --> 00:02:05,992 ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක්ද? 8 00:02:06,860 --> 00:02:08,946 මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 9 00:02:08,946 --> 00:02:10,663 ඔබට පැවසිය යුතු යමක්? 10 00:02:12,032 --> 00:02:13,791 මම ඔයාට කැමතියි. 11 00:02:16,620 --> 00:02:19,630 මම ඇත්තටම ඔයාට කැමතියි, වූ හියුන් ජින්. 12 00:02:20,874 --> 00:02:24,086 වසර හතකට පෙර සිට, මේ දක්වා, 13 00:02:24,086 --> 00:02:26,220 මම තවමත් ඔබට කැමතියි. 14 00:02:30,550 --> 00:02:33,060 මට මේ වෙලාවේ දේවල් පැහැදිලි කරන්න ඕනේ. 15 00:02:33,720 --> 00:02:36,640 මම බලලා ඉවරයි 16 00:02:36,640 --> 00:02:38,566 පැත්තකින්. 17 00:02:42,938 --> 00:02:44,481 යූන් සොං. 18 00:02:44,481 --> 00:02:46,817 මේ හදිස්සියේ... 19 00:02:46,817 --> 00:02:48,701 එය හදිසියේ නොවේ. 20 00:02:49,403 --> 00:02:51,029 මේ වචන කියමින් 21 00:02:51,029 --> 00:02:53,080 මට අවුරුදු හතක් ගත වුණා. 22 00:03:13,343 --> 00:03:14,761 වූ ජෝ. 23 00:03:14,761 --> 00:03:17,438 ආන්ටි ආවම මම ඔයාට මොනවද කිව්වේ? 24 00:03:18,348 --> 00:03:21,108 අත්පුඩි ගසන්න. ඒක හරි. 25 00:03:22,670 --> 00:03:25,423 එසේ වුවද ඇය තවමත් මෙහි නැත්තේ ඇයි? 26 00:03:26,773 --> 00:03:29,534 අපි ඇයට මුද්දක් දෙන්නද? 27 00:03:37,159 --> 00:03:38,835 ඒ මමයි. 28 00:03:42,414 --> 00:03:43,707 ඔයා පරක්කු වෙයිද? 29 00:03:43,707 --> 00:03:45,042 එහෙම කොහොම ද? 30 00:03:45,042 --> 00:03:48,336 අද රෑ ආයෙත් අතිකාල වැඩ කරනවද? 31 00:03:48,336 --> 00:03:51,055 නැහැ, ඒක නෙවෙයි. 32 00:03:52,132 --> 00:03:55,010 අවසන් මොහොතේ රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයක් මතු විය. 33 00:03:55,010 --> 00:03:57,637 මට ඔබට ඔළුවක් දෙන්න තිබුණා. 34 00:03:57,637 --> 00:03:59,639 රාත්රී ආහාර සැලසුම්? 35 00:03:59,639 --> 00:04:02,100 ඔයා අද උදේ වචනයක්වත් කිව්වෙ නෑ... 36 00:04:02,100 --> 00:04:03,935 මෙම ව්‍යාපෘතිය අවසන් වූ විට, 37 00:04:03,935 --> 00:04:06,279 අපි දිනයකට යමු. 38 00:04:07,731 --> 00:04:09,066 වේ... 39 00:04:09,066 --> 00:04:11,576 කළමනාකරු පාක් දැන් ඔබ සමඟද? 40 00:04:18,700 --> 00:04:20,585 හරි, මට පේනවා. 41 00:04:24,956 --> 00:04:27,633 මම කිසිවක් සඳහා කලබල විය. 42 00:04:29,544 --> 00:04:30,754 ආන්ටි එන්න පරක්කු වෙයි. 43 00:04:30,754 --> 00:04:31,765 මම මේක ගලවන්නද? 44 00:04:41,248 --> 00:04:43,874 [8 වැනි කථාංගය] 45 00:04:47,312 --> 00:04:49,572 මම කලින් කියපු දේ ගැන, 46 00:04:50,982 --> 00:04:53,902 මම එම ස්ථානයේදීම පිළිතුරක් බලාපොරොත්තු නොවෙමි. 47 00:04:53,902 --> 00:04:57,280 මම වඩා හොඳ මොහොතක් බලා සිටියෙමි, 48 00:04:57,280 --> 00:04:59,074 නමුත් ඔබ දැනටමත් මාව දන්නවා. 49 00:04:59,074 --> 00:05:01,409 මම ඉස්සර ඉඳගෙන කල්පනා කර කර හිටියා 50 00:05:01,409 --> 00:05:03,961 කවදාවත් සැබෑ චලනයක් නොකර. 51 00:05:04,955 --> 00:05:07,874 තණතීරු කාලසටහන තවමත් අපගේ පිඟානේ ඇත, 52 00:05:07,874 --> 00:05:09,960 මම ඔබට කිසිසේත් බලපෑම් නොකරමි, 53 00:05:09,960 --> 00:05:13,130 එබැවින් එය සමඟ වාඩි වී සූදානම් වූ විට මට කියන්න. 54 00:05:13,130 --> 00:05:15,757 මම මේක අවුරුදු හතක් පුරාවට තියාගෙන හිටියා. 55 00:05:15,757 --> 00:05:18,142 තව ටිකක් බලන් හිටියට මාව මැරෙන්නේ නැහැ. 56 00:05:24,099 --> 00:05:26,150 ඔබ ඒ ගැන ඉරිතලා ඇත්නම්, 57 00:05:27,310 --> 00:05:30,188 මාව තුන් වතාවක් බලන්න උත්සාහ කරන්න. 58 00:05:30,188 --> 00:05:33,567 ජ්‍යෙෂ්ඨ හෝ ලොක්කා ලේබලය අමතක කරන්න, 59 00:05:33,567 --> 00:05:35,534 සම්පූර්ණයෙන්ම මිනිසෙකු ලෙස. 60 00:05:36,361 --> 00:05:38,613 අපි නැවතත් පාරවල් හරස් කළ නිසා, 61 00:05:38,613 --> 00:05:41,374 එක් වරක්වත් අපට සැබෑ ගුණාත්මක කාලයක් ලැබී නැත. 62 00:05:44,953 --> 00:05:46,830 එය ඇත්ත. 63 00:05:46,830 --> 00:05:48,498 හරියටම. 64 00:05:48,498 --> 00:05:52,343 ඒ නිසා අඩුම තරමේ මට ෂොට් එකක් වත් දෙන්න ඔබව දිනාගැනීමේදී නේද? 65 00:05:56,172 --> 00:05:57,890 අපි කමු. 66 00:06:13,273 --> 00:06:15,032 ඔයාට ස්තූතියි. 67 00:06:21,781 --> 00:06:23,541 ඔයාට ස්තූතියි. 68 00:06:24,159 --> 00:06:25,619 මේ සතියේ තණතීරුව අවසන් වූ පසු, 69 00:06:25,619 --> 00:06:27,795 මෙම සති අන්තයේ දිනයකට යාමට අවශ්‍යද? 70 00:06:28,705 --> 00:06:30,464 ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද? 71 00:06:36,171 --> 00:06:37,756 ෂුවර්. 72 00:06:37,756 --> 00:06:39,174 එහෙනම් මේ පාර, 73 00:06:39,174 --> 00:06:42,093 මම ඔබට හොඳ දෙයකට සලකන්නම්. 74 00:06:42,093 --> 00:06:43,887 හොදයි වගේ දැනෙනවා. 75 00:06:43,887 --> 00:06:45,639 ඇතුලට යන්න. 76 00:06:45,639 --> 00:06:46,890 හරි හරී. 77 00:06:46,890 --> 00:06:48,683 ආරක්ෂිතව ධාවනය කරන්න. 78 00:06:48,683 --> 00:06:50,894 ඔහ්, ඉන්න, මේක තියාගන්න. 79 00:06:50,894 --> 00:06:52,820 මේ සතියේ නැවතත් වර්ෂාව පවතිනු ඇත. 80 00:06:53,642 --> 00:06:54,648 නැහැ, ඇත්තටම, මම හොඳින්. 81 00:06:54,648 --> 00:06:56,233 මගේ ස්ථානයේ දැනටමත් එකක් තිබේ. 82 00:06:56,233 --> 00:06:57,692 මෙය මාර්ගය විශාල වන අතර වඩා හොඳින් ක්‍රියා කරයි 83 00:06:57,692 --> 00:06:59,277 ඔබට සහ Woo Joo සඳහා බෙදා ගැනීමට. 84 00:06:59,277 --> 00:07:00,995 ඉක්මන් කරන්න. 85 00:07:06,076 --> 00:07:07,494 මම එය අගය කොට සලකනවා. 86 00:07:07,494 --> 00:07:09,371 මම එහෙනම් දැන් ඇතුලට එන්නම්. 87 00:07:09,371 --> 00:07:11,380 එක කෑල්ලකින් ගෙදර එන්න. 88 00:07:35,146 --> 00:07:37,073 ඔහු දැනටමත් කඩා වැටී ඇත. 89 00:07:52,247 --> 00:07:55,257 මම ඔබට ඇත්තටම කැමතියි, වූ හියුන් ජින්. 90 00:08:15,520 --> 00:08:18,398 කළමනාකරු, ක්ෂේත්‍ර සංචාරය අද නේද? 91 00:08:18,398 --> 00:08:20,650 ඔහ්, ක්ෂේත්‍ර සංචාරය. 92 00:08:20,650 --> 00:08:22,409 අපි යමු. 93 00:08:31,161 --> 00:08:33,379 මම ඔබට ඇත්තටම කැමතියි, වූ හියුන් ජින්. 94 00:08:37,250 --> 00:08:38,251 දෙවියනේ. 95 00:08:38,251 --> 00:08:41,004 ස්තුතියි සේවාදායකයා එය නිවැරදි කළා. 96 00:08:41,004 --> 00:08:43,264 අපි තවත් මහ රෑ අදිනවා. 97 00:08:46,092 --> 00:08:48,053 මේ කියන්න යන්නේ මගේ යාලුවෙක් ගැන මිසක් මම නෙවෙයි... 98 00:08:48,053 --> 00:08:49,304 කළමනාකරු. 99 00:08:49,304 --> 00:08:50,847 ඔබට මිතුරන් සිටීද? 100 00:08:50,847 --> 00:08:52,932 ඔයා හිතන්නේ මට යාළුවෝ නෑ කියලාද? 101 00:08:52,932 --> 00:08:53,641 ඇත්තටම, ඔව්. 102 00:08:53,641 --> 00:08:55,852 ඔයා ඉතින් වැඩ කරන කෙනෙක් 103 00:08:55,852 --> 00:08:57,270 හා හාස්‍යජනක ලෙස එකට එකතු කර, 104 00:08:57,270 --> 00:08:59,522 එබැවින් පැහැදිලිවම කිසිවෙකු අපේක්ෂා නොකරනු ඇත ඔබට ඕනෑම ... 105 00:08:59,522 --> 00:09:01,149 මිතුරන්? 106 00:09:01,149 --> 00:09:04,277 කොහොම හරි මගේ යාලුවා මම නෙවෙයි.. 107 00:09:04,277 --> 00:09:05,612 යම් ආකාරයක ගැටලුවක් සමඟ කටයුතු කරයි, 108 00:09:05,612 --> 00:09:08,122 මට මේ ප්‍රදේශය ගැන කිසිම අවබෝධයක් නැහැ. 109 00:09:08,740 --> 00:09:10,116 මොන වගේ ප්‍රශ්නයක්ද? 110 00:09:10,116 --> 00:09:11,826 ආදර කරදර? 111 00:09:11,826 --> 00:09:14,204 ඒ දේවල් සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ දෙයක්. 112 00:09:14,204 --> 00:09:17,123 නෑ, ඒ මගේ යාලුවා, මම නෙවෙයි. 113 00:09:17,123 --> 00:09:19,918 ඔහු ගැහැණු ළමයාට පැවසුවේ ඔහුට හැඟෙන ආකාරය ගැනයි 114 00:09:19,918 --> 00:09:23,470 ඇය ඒ ගැන ටිකක් නොසන්සුන් බවක් පෙනේ. 115 00:09:25,256 --> 00:09:30,387 කෙසේ වෙතත්, කුමන ආකාරයේ නොසන්සුන්තාවයක් ද? 116 00:09:30,387 --> 00:09:33,473 ඇය සමතලා විය හැක ඔහුගේ ඇසුර භුක්ති විඳින්නේ නැත, 117 00:09:33,473 --> 00:09:34,432 හෝ සමහරවිට 118 00:09:34,432 --> 00:09:37,435 එය ස්නායු ඇයව ආතතියට පත් කරයි. 119 00:09:37,435 --> 00:09:40,480 මට තෝරා ගැනීමට සිදුවුවහොත්, දෙවැන්න? 120 00:09:41,856 --> 00:09:44,317 එතකොට ඒක රතු කොඩියක් නෙවෙයි. 121 00:09:44,317 --> 00:09:46,403 ඇය බොහෝ විට කලබල වී ඇත ඔහුව ආදර ආලෝකයකින් දකිනවා නේද? 122 00:09:46,403 --> 00:09:47,737 කෙසේ වෙතත්, මෙන්න අල්ලා ගැනීම. 123 00:09:47,737 --> 00:09:50,156 මගේ යාලුවා ඒකෙන් ගැස්සිලා වගේ. 124 00:09:50,156 --> 00:09:52,575 ඇය අනෙක් කොල්ලන් සමඟ ඉතා අනියම් ලෙස හැසිරේ, 125 00:09:52,575 --> 00:09:54,512 නමුත් ඔහු වටා නොසන්සුන් වේ. 126 00:09:56,538 --> 00:09:58,373 ඒක නිකන් කියන්න බැරිද 127 00:09:58,373 --> 00:10:00,841 ඇය ඇගේ හොඳම පෙනුම ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරනවාද? 128 00:10:01,835 --> 00:10:05,338 එතකොට ඒක ධනාත්මකද? 129 00:10:05,338 --> 00:10:06,339 හොඳයි, 130 00:10:06,339 --> 00:10:10,051 එය අනිවාර්යයෙන්ම ස්ථිර දෙයක් නොවේ. 131 00:10:10,051 --> 00:10:11,719 ඔයා දැන් මට විහිළු කරනවද? 132 00:10:11,719 --> 00:10:14,188 ඔබ වචනාර්ථයෙන් එය ප්ලස් ලෙස හැඳින්වීය. 133 00:10:15,056 --> 00:10:16,558 බලන්න, 134 00:10:16,558 --> 00:10:19,436 සෑම පුද්ගලයෙකුගේම වයර් වෙනස් වේ. 135 00:10:19,436 --> 00:10:22,738 එය තත්ත්වය අනුව වෙනස් වේ, ඔබ දන්නවාද? 136 00:10:24,023 --> 00:10:25,658 කුමක් ද? 137 00:10:26,260 --> 00:10:27,277 කරුණාකර. 138 00:10:27,277 --> 00:10:28,319 හේයි, බලන්න? 139 00:10:28,319 --> 00:10:29,237 මම ඔයාට මොනවද කිව්වේ? 140 00:10:29,237 --> 00:10:31,406 මම ඔයාට කිව්වා එයාට තාමත් ඔයා ගැන හැඟීම් තියෙනවා කියලා. 141 00:10:31,406 --> 00:10:32,740 හේයි. 142 00:10:32,740 --> 00:10:35,052 ඔබ බරපතල ලෙස පහර දුන්නා ... 143 00:10:35,785 --> 00:10:37,203 රන්. මුළු රන්. 144 00:10:37,203 --> 00:10:39,414 ඔබ මට ඇහුම්කන් දුන්නාද? 145 00:10:39,414 --> 00:10:40,832 මම හිටියා. 146 00:10:40,832 --> 00:10:42,417 පිරිමි ළමයින් දෙදෙනෙක් ඔවුන්ගේ හදවත් ඔබ වෙත ගෙන ගියහ 147 00:10:42,417 --> 00:10:44,210 හරියටම එම අවස්ථාවේදීම. 148 00:10:44,210 --> 00:10:47,964 ඔබ දන්නවා ඒ පුරාවෘත්තීය කඳු මුදුන හැමෝම ජීවිතේට එක පාරක් ගැහුවද? 149 00:10:47,964 --> 00:10:49,966 මෙය දැන් ඔබගේ විය හැක. 150 00:10:49,966 --> 00:10:52,177 එය පොඟවා ගන්න. 151 00:10:52,177 --> 00:10:54,554 ඔහු දින තුනක් ඉදිරිපත් කළේය, නූල් නැත. 152 00:10:54,554 --> 00:10:56,681 ඔබේ තීරණයට කිසිවෙකු මෙහි ඉක්මන් නොවේ. 153 00:10:56,681 --> 00:11:01,227 දෙදෙනාම හමු වී පසුව එය තේරුම් ගන්න, හාහ්? 154 00:11:01,227 --> 00:11:03,396 එය පොඟවන්න, මගේ පාදය. 155 00:11:03,396 --> 00:11:04,814 කලින් යූන් සොං දෙස බලා, 156 00:11:04,814 --> 00:11:06,268 මට ඇතුලේ අමුතුම අපහසුවක් දැනුනා. 157 00:11:07,529 --> 00:11:10,487 ඔබ කිසි විටෙක එවැනි වර්ගයක් නොවීය කෙසේ හෝ ඔහු සමඟ සම්පුර්ණයෙන්ම සැහැල්ලුවෙන් සිටීමට. 158 00:11:10,487 --> 00:11:12,155 - මම? - හරි. 159 00:11:12,155 --> 00:11:13,865 ඔබේ නැන්දම්මා සමඟ, ඔබ සෑම කෙනෙකුටම ඉඩ දෙන්න 160 00:11:13,865 --> 00:11:15,408 හැඟීම් පිටතට, අමු සහ පෙරීම නොකළ, 161 00:11:15,408 --> 00:11:17,994 තවමත් යූන් සොං සමඟ, කුඩාම විස්තරය 162 00:11:17,994 --> 00:11:19,162 ඔබ පසුබසිනු ලැබුවා. 163 00:11:19,162 --> 00:11:22,165 ඔබට ඔහුව මනින්න බැහැ කෙසේ වෙතත්, මගේ නැන්දම්මාට එරෙහිව. 164 00:11:22,165 --> 00:11:23,416 එය සීමා රහිත ඇයි? 165 00:11:23,416 --> 00:11:27,086 මගේ නැන්දම්මා සමඟ, ජීවිතය හරියට 166 00:11:27,086 --> 00:11:30,590 අපිව එකට විසි කළා, අපි දැකලා ඉවරයි එකිනෙකා අපේ නරකම. 167 00:11:30,590 --> 00:11:33,092 සමහරවිට ඒ නිසා වෙන්න ඇති එයා එලියට ගේන්නෙ 168 00:11:33,092 --> 00:11:35,978 මගේ වඩාත්ම අවංක අනුවාදය. 169 00:11:36,846 --> 00:11:40,649 නමුත් යූන් සොං ඔබ වෙනුවෙන් එය කරන්නේ නැද්ද? 170 00:11:42,227 --> 00:11:44,028 ඔහු නිකම්... 171 00:11:45,230 --> 00:11:47,357 හැකි සෑම ආකාරයකින්ම දෝෂ රහිත. 172 00:11:47,357 --> 00:11:51,152 ඔහුගෙන් ලබා ගැනීමට බොහෝ දේ, ශුන්ය දුර්වල ස්ථාන. 173 00:11:51,152 --> 00:11:52,612 ඔහු අසල සිටීම මට ආශාවක් ඇති කරයි 174 00:11:52,612 --> 00:11:54,697 මගේ වඩා හොඳ අනුවාදයක් වීමට. 175 00:11:54,697 --> 00:11:57,082 මම එයා නිසා තව තවත් තල්ලු කරනවා. 176 00:12:01,480 --> 00:12:03,414 එය අමතක කරන්න. 177 00:12:03,414 --> 00:12:06,235 මගේම හදවත මට අභිරහසක්. 178 00:12:06,235 --> 00:12:09,112 ඔබේ මොලය රැක් කිරීමෙන් මෙය බිඳ වැටෙන්නේ නැත. 179 00:12:09,112 --> 00:12:10,880 නිකන් ඉන්න. 180 00:12:10,880 --> 00:12:12,382 සමහර විට වැදගත් පිළිතුරු 181 00:12:12,382 --> 00:12:15,267 ඔබේ හිසට පෙර ඔබේ හදවතින් එන්න. 182 00:12:18,372 --> 00:12:19,556 ඒයි, ඒ මොකක්ද? 183 00:12:19,556 --> 00:12:20,265 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? 184 00:12:20,265 --> 00:12:21,724 මම ඇත්තටම පරිණත බවක් ඇසුනේ නැද්ද? 185 00:12:21,724 --> 00:12:23,851 හරිද? 186 00:12:23,851 --> 00:12:24,894 බරපතල ලෙස... 187 00:12:24,894 --> 00:12:25,687 ඇදහිය නොහැකියි. 188 00:12:25,687 --> 00:12:27,605 ඇත්තටම ඒක මගේ කටින් පිට උනාද? 189 00:12:27,605 --> 00:12:30,366 ඔයා නිසා තමයි මම හැප්පෙන්න හේතුව. 190 00:12:31,192 --> 00:12:32,402 ඔයා ආපහු ආවා. 191 00:12:34,070 --> 00:12:37,122 වූ ජූ, ඔබට හොඳ කාලයක් තිබුණාද? 192 00:12:40,034 --> 00:12:41,953 හේයි. 193 00:12:41,953 --> 00:12:44,731 ඔබ වූ ජූ සමඟ ඇඳක් බෙදා ගත්තා. 194 00:12:44,731 --> 00:12:45,790 එය තදින් මිරිකීමක් නොවේද? 195 00:12:45,790 --> 00:12:48,258 මට යන්තම් නින්ද ගියා මොකද ඔයා ටිකක් වෙලා හිටියා. 196 00:12:49,586 --> 00:12:53,472 ඊයේ ඇත්තටම පිපිරුමක් වෙන්න ඇති. 197 00:12:54,966 --> 00:12:57,017 නෑ ඇත්තටම නෑ... 198 00:13:00,930 --> 00:13:02,599 ඔයා නැගිට්ටාද 199 00:13:02,599 --> 00:13:04,691 මා එනතුරු බලා සිටිනවාද? 200 00:13:06,102 --> 00:13:08,370 අපි කිසි විටෙකත් කිසිවක් සකසා නැත, ඇයි? 201 00:13:10,048 --> 00:13:12,050 රමන්ට මොකද? නියම ආහාර ගන්න. 202 00:13:12,050 --> 00:13:14,660 මම කිම්චි ටිකක් ඇද ගත යුතුද? 203 00:13:17,530 --> 00:13:18,656 ඉන්න, කේක්? 204 00:13:18,656 --> 00:13:19,949 මේක කා වෙනුවෙන්ද? 205 00:13:19,949 --> 00:13:21,451 ඒ ඔබ වෙනුවෙන්. 206 00:13:21,451 --> 00:13:22,619 මට ද? 207 00:13:22,619 --> 00:13:25,379 ඇයි? මගේ උපන්දිනය අද නොවේ. 208 00:13:26,539 --> 00:13:29,000 තණතීරුව ඇත්තෙන්ම ප්‍රධාන බව මට ආරංචි විය. 209 00:13:29,000 --> 00:13:31,127 ඔයා ගොඩක් කරදර මැදින් ගියා ඒ සඳහා සූදානම් වෙනවා. 210 00:13:31,127 --> 00:13:34,513 මුළු රාත්‍රියම ඇදගෙන යාම, ආහාර ගැනීම මඟ හැරීම. 211 00:13:35,423 --> 00:13:37,216 වචනය ඔබ එය ඇණ ගැසුවා, 212 00:13:37,216 --> 00:13:40,094 ඉතින් මම හිතුවා පොඩි සාදයක් පිළිවෙලට තියෙනවා කියලා. 213 00:13:40,094 --> 00:13:42,639 ඉන්න, මේක පුදුමයක්ද? 214 00:13:42,639 --> 00:13:44,307 ඇයි ඔයා කලින් දෙයක් කිව්වේ නැත්තේ? 215 00:13:44,307 --> 00:13:46,316 මම ඉක්මනින් ආපසු යන්න තිබුණා. 216 00:13:48,186 --> 00:13:50,355 ඉන්න, චොකලට් කේක්! 217 00:13:50,355 --> 00:13:52,614 චොකලට් කේක් මගේ ප්රියතම. 218 00:13:53,316 --> 00:13:54,877 ඔබ චොකලට් කේක් කැමතිද? 219 00:13:58,237 --> 00:14:00,414 මෙය ඉතා හොඳ බව පෙනේ. 220 00:14:01,824 --> 00:14:03,459 ස්තුතියි. 221 00:14:08,414 --> 00:14:10,625 ඒක රසයි. 222 00:14:10,625 --> 00:14:12,801 ටිකක් කල් ගියා, නමුත් සුභ පැතුම්. 223 00:14:13,836 --> 00:14:16,388 තණතීරුව වෙනුවෙන් ඒ හැම උත්සාහයක්ම සාර්ථක වුණා. 224 00:14:17,674 --> 00:14:19,092 ඔයාට ස්තූතියි. 225 00:14:19,092 --> 00:14:21,310 ඇත්ත වශයෙන්ම, බොහෝ ණය ඔබට හිමිවේ. 226 00:14:21,928 --> 00:14:24,730 අනේ මම යන්තම් ඇඟිල්ලක් එසෙව්වා. 227 00:14:29,102 --> 00:14:31,062 එය පොහොසත් හා රසවත්. 228 00:14:31,062 --> 00:14:33,030 මේක ජනප්‍රිය කඩයකින් ආපු එකක්ද? 229 00:14:42,740 --> 00:14:44,541 හේයි. 230 00:14:49,580 --> 00:14:51,735 මම ටිකක් උත්සාහ කළොත්? 231 00:14:51,735 --> 00:14:53,188 ඉන්න, ඔයා මට කිව්වා ඔයා රෑ කෑම කෑවා කියලා. 232 00:14:54,168 --> 00:14:57,004 නමුත් ඒ සියල්ලට පසු සීනි, මට උනුසුම් පහරක් අවශ්‍යයි. 233 00:14:57,004 --> 00:14:58,798 මට ඔයාට රාමන් කෙනෙක් හදන්න ඕනද? 234 00:14:58,798 --> 00:15:01,099 මට අවශ්‍ය වන්නේ එක කටගැස්ම පමණි. 235 00:15:01,843 --> 00:15:04,011 බරපතල ලෙස, රසයක් පමණි. 236 00:15:04,011 --> 00:15:06,472 මම දිවුරනවා, නිකම්ම නිකන්. 237 00:15:06,472 --> 00:15:08,398 පරෙස්සම් වන්න, එය වාෂ්ප වේ. 238 00:15:13,423 --> 00:15:15,565 ඒක ගොඩක් හොඳයි. 239 00:15:15,565 --> 00:15:17,233 ඔබේ රාමන් කුසලතා විහිළුවක් නොවේ. 240 00:15:17,233 --> 00:15:19,109 තත්පරයක් ඉන්න. 241 00:15:19,989 --> 00:15:22,196 ඉන්න, එතනම නවතින්න. 242 00:15:22,196 --> 00:15:24,365 ඔබේ කොණ්ඩය පිටුපසට බඳිනවාද? එක බයිට් එකක්! 243 00:15:24,365 --> 00:15:25,908 එක කටගැස්මක් හදවතක් නැති බවක් දැනේ. 244 00:15:25,908 --> 00:15:27,452 මට තව එකකට හොරෙන් යන්න දෙන්න. 245 00:15:27,452 --> 00:15:29,328 අනේ ඉතින් බයිට් දෙකක් කියන්නේ දැන් ත්‍යාගශීලීද? 246 00:15:29,328 --> 00:15:30,913 කරුණාකර, තව එකක්. 247 00:15:30,913 --> 00:15:32,540 හරි, එක බයිට් එකක්. ඒක තමයි සීමාව. 248 00:15:32,540 --> 00:15:33,374 තනි කටගැස්මක්. 249 00:15:33,374 --> 00:15:34,876 බරපතල ලෙස, එකක් පමණි. 250 00:15:34,876 --> 00:15:38,053 එහෙනම් මට මේ සයිස් එකේ එකක් ගන්න දෙන්න. 251 00:15:53,420 --> 00:15:55,179 [ප.ව. 5:00 Pick up Woo Joo] 252 00:16:02,945 --> 00:16:04,580 කවුද... 253 00:16:05,740 --> 00:16:07,200 ඒ ඔබයි. 254 00:16:07,200 --> 00:16:08,159 ඔෆිස් එකෙන් ගෙදර එනවා විතරද? 255 00:16:08,159 --> 00:16:11,078 ඔහු Woo Joo ගැන අවධානයෙන් සිටි නිසා, 256 00:16:11,078 --> 00:16:13,873 මම කිව්වා අපි එකට රෑ කෑම කමු කියලා. 257 00:16:13,873 --> 00:16:16,049 විනාඩියක් ඇතුලට යන්න. 258 00:16:19,670 --> 00:16:22,180 මෙතනට එන්න, ඉක්මන් කරන්න. 259 00:16:26,260 --> 00:16:27,678 ඔයා තාම බයිට් එකක් ගත්තද? 260 00:16:27,678 --> 00:16:30,723 මම නැවුම් හරිතයන් පිස දැමුවෙමි. මුලින්ම ටිකක් උත්සාහ කරන්න. 261 00:16:30,723 --> 00:16:33,609 මම එය ඇත්තෙන්ම අගය කරමි, නමුත් මම පිරී ඇත. 262 00:16:34,227 --> 00:16:37,070 - අපි දැන් එළියට යනවා නම් හොඳයි. - ෂුවර්. 263 00:16:41,275 --> 00:16:43,462 මා සමඟ සෙල්ලම් කිරීම ඇත්තෙන්ම විනෝදජනකද? 264 00:16:47,240 --> 00:16:48,825 Woo Joo, අපි යමු. 265 00:16:48,825 --> 00:16:50,326 මෙහේ එන්න. 266 00:16:50,326 --> 00:16:52,345 ආයුබෝවන්. 267 00:16:53,287 --> 00:16:55,414 මෙතන. මේක ගන්න. 268 00:16:55,414 --> 00:16:59,293 සෙම්ප්‍රතිශ්‍යාව පැතිරෙන බව මට ආරංචි විය මෑතකදී දිවා සුරැකුම් කාර්යාලයේ. 269 00:16:59,293 --> 00:17:00,962 පෙනෙන විදිහට pear සහ bellflower යුෂ 270 00:17:00,962 --> 00:17:02,755 ප්‍රතිශක්තිය සඳහා අරුමපුදුම දේ කරයි, 271 00:17:02,755 --> 00:17:03,589 ඉතින් මේක Woo Joo ට කවන්න. 272 00:17:03,589 --> 00:17:06,092 යහපත්කම, ඔහුගේ මුණුබුරාට සාප්පු සවාරි යාම, 273 00:17:06,092 --> 00:17:09,637 ඔහු සෑම දෙයක්ම සියුම් ලෙස පරීක්ෂා කළේය. 274 00:17:09,637 --> 00:17:10,847 ඒ සියල්ල දේශීයව සාදා ඇත 275 00:17:10,847 --> 00:17:12,890 ගෙදර හැදූ අමුද්රව්ය සමඟ, 276 00:17:12,890 --> 00:17:16,602 එබැවින් එය රැගෙන ඔහුට දිනපතා තොලගාන්න. 277 00:17:16,602 --> 00:17:18,779 ඔහු එය භුක්ති විඳින බවට වග බලා ගන්න. 278 00:17:28,531 --> 00:17:30,449 ඇත්තටම මා සමඟ සෙල්ලම් කිරීම එතරම් විනෝදජනකද? 279 00:17:30,449 --> 00:17:31,701 යහපත්කම, ඔහුගේ මුණුපුරා වෙනුවෙන් සාප්පු යාම, 280 00:17:31,701 --> 00:17:36,088 ඔහු සෑම දෙයක්ම සියුම් ලෙස පරීක්ෂා කළේය. 281 00:17:36,706 --> 00:17:39,375 සන් වූ ජූ. 282 00:17:39,375 --> 00:17:41,812 ඔයා ඔයාගේ සීයාට ඔච්චර ආදරේද? 283 00:17:51,470 --> 00:17:53,188 ඌ කව් ද? 284 00:18:05,255 --> 00:18:06,465 ඒ මමයි. 285 00:18:06,465 --> 00:18:07,383 ඔයා කොහේ ද? 286 00:18:07,383 --> 00:18:08,258 මම? 287 00:18:08,258 --> 00:18:10,260 මම බොහෝ දුරට එහි සිටිමි. ඇයි? 288 00:18:10,260 --> 00:18:11,553 හොඳයි, 289 00:18:11,553 --> 00:18:13,430 කාරණය තමයි... 290 00:18:13,430 --> 00:18:16,483 මම හිතන්නේ ඔබ මෙහි පැමිණිය යුතුයි. 291 00:18:18,560 --> 00:18:21,404 මම ඒක හැදුවා. වෙන්නේ කුමක් ද? 292 00:18:22,064 --> 00:18:23,357 ඇය කව් ද? 293 00:18:23,357 --> 00:18:26,785 ඇය රක්ෂණ ඒජන්සියෙන් බව ඇය පැවසුවාය. 294 00:18:31,657 --> 00:18:33,701 මරණ ප්‍රයෝජනය සඳහා, 295 00:18:33,701 --> 00:18:36,954 ඔබ වසර තුනක් ඇතුළත ඔබේ හිමිකම් පෑම ගොනු කළ යුතුය 296 00:18:36,954 --> 00:18:39,790 එබැවින් අපට ගෙවීමේ ක්‍රියාවලිය ආරම්භ කළ හැක. 297 00:18:39,790 --> 00:18:41,750 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබට ප්රශ්න තිබේ නම් 298 00:18:41,750 --> 00:18:43,335 අද වගේ ගෙවීම් ක්‍රියාවලිය ගැන, 299 00:18:43,335 --> 00:18:46,130 අපි ද පිරිනමන්නෙමු මෙවැනි පුද්ගල උපදේශන. 300 00:18:46,130 --> 00:18:47,339 ඔබට මෙහි දැකිය හැකි පරිදි, 301 00:18:47,339 --> 00:18:49,591 වොන් මිලියන 100 කට වඩා ටිකක් සූදානම් 302 00:18:49,591 --> 00:18:51,301 ගෙවිය යුතුයි 303 00:18:51,301 --> 00:18:53,178 Woo Hyun Joo දෙකම යටතේ සහ සන් වූ ජින් ගේ නම්. 304 00:18:53,178 --> 00:18:55,305 තවද ඔබ මෙහි බැලුවහොත්, ලේඛන ලැයිස්තුව මෙයයි 305 00:18:55,305 --> 00:18:57,808 ඔබට ගෙවීම ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. 306 00:18:57,808 --> 00:19:01,069 ඔබට මගෙන් වෙනත් ප්‍රශ්න තිබේද? 307 00:19:02,104 --> 00:19:03,822 නැත. 308 00:19:21,253 --> 00:19:24,430 [මරණ ප්‍රතිලාභ ගෙවීමේ ක්‍රියාවලි මාර්ගෝපදේශය] 309 00:19:34,808 --> 00:19:35,850 හියුන් ජින්. 310 00:19:35,850 --> 00:19:36,680 ඔහ්, හරි. 311 00:19:36,680 --> 00:19:38,057 මම Woo Joo සඳහා ඩයපර් මිලදී ගත යුතුයි. මට සම්පූර්ණයෙන්ම අමතක වුණා. 312 00:19:38,057 --> 00:19:39,016 මට දුවලා ගිහින් ටිකක් ඉක්මනින් ගන්න දෙන්න. 313 00:19:39,016 --> 00:19:40,225 දැන් හරිද? දාඩිය දාන්න එපා. 314 00:19:40,225 --> 00:19:41,935 මම ගෙදර යන ගමන් ටිකක් ගන්න යනවා හෙට වැඩ සිට. 315 00:19:41,935 --> 00:19:44,521 නැත, පහසුව සඳහා ගබඩාව වේ කෙසේ හෝ කෙළවරේ. 316 00:19:44,521 --> 00:19:46,364 මම ඉක්මනට එන්නම්. 317 00:20:24,228 --> 00:20:26,522 Woo Joo කොහෙද? 318 00:20:26,522 --> 00:20:28,323 අල්ලපු ගෙදර. 319 00:20:31,819 --> 00:20:34,871 ඔබ ඩයපර් මිලදී ගැනීමට යන බව පැවසුවා, නමුත් ඔබ ඔබේ මුදල් පසුම්බිය අත්හැරියා. 320 00:20:37,282 --> 00:20:40,911 මට දැනුනේ මෙහෙම වෙයි කියලා, ඉතින් මම ආවා. 321 00:20:40,911 --> 00:20:43,171 මම හිතුවේ නැහැ ඔබ එය හොඳින් හසුරුවයි කියලා. 322 00:20:47,543 --> 00:20:51,012 මම අවංකවම හිතුවේ මම එය එකට තබාගෙන සිටින බවයි. 323 00:20:54,174 --> 00:20:56,392 මම නොවන බව පෙනී යයි. 324 00:21:07,771 --> 00:21:10,657 ඒ වගේ දෙයක් යටපත් කරන්න බැහැ. 325 00:21:12,317 --> 00:21:14,069 ඒක නිකන්... 326 00:21:14,069 --> 00:21:17,330 සමහර දවස් වලට ඔයා හොදින් ඉන්නවා වගේ දැනෙනවා.. 327 00:21:20,576 --> 00:21:23,252 එවිට වෙනත් දිනවල ඔබට ඔවුන්ව නැවත මග හැරේ. 328 00:21:23,996 --> 00:21:27,382 ඔබ දිගටම ජීවත් වන්න ඒ කැක්කුම දරාගෙන ඉන්නකොට. 329 00:21:28,375 --> 00:21:30,176 ඉතින් 330 00:21:31,128 --> 00:21:33,012 එය පිටතට දෙන්න. 331 00:21:34,548 --> 00:21:36,675 මේ වගේ වෙලාවක බෝතල් කරනවා 332 00:21:36,675 --> 00:21:38,685 එය වඩාත් නරක අතට හැරේ. 333 00:21:43,932 --> 00:21:46,901 මට ඇත්තටම අවශ්‍ය වූයේ එය දැඩි කිරීමටයි. 334 00:21:49,563 --> 00:21:52,448 ඒ වගේම මම ඇත්තටම හිටියා. 335 00:21:57,909 --> 00:22:01,116 නමුත් මරණ ප්‍රතිලාභ ගෙවීමක්? 336 00:22:01,116 --> 00:22:04,127 ඒක ම්ලේච්ඡයි. 337 00:22:04,828 --> 00:22:08,881 එහෙම දාල තියනව ඇහෙනකොට සද්දෙ එනවා... 338 00:22:47,037 --> 00:22:48,956 ඔයා සැරසෙන්නේ කුමකට ද? 339 00:22:48,956 --> 00:22:51,416 GloMarket රැස්වීම එනවා නේද? 340 00:22:51,416 --> 00:22:54,294 ඔව්, මම දැනටමත් සියල්ල සූදානම් කර ඇත, නමුත් ... 341 00:22:54,294 --> 00:22:57,005 කරුණාකර මට කියන්න ඔබ තවමත් නැහැ කට්ටල පෙළගැස්ම ගැන දුක් වේ. 342 00:22:57,005 --> 00:22:59,007 හැමෝම ඒකට අත්සන් කළා විධායක රැස්වීමේදී නේද? 343 00:22:59,007 --> 00:23:00,092 ඒකයි මම කියන්නේ. 344 00:23:00,092 --> 00:23:01,885 අවංකවම, හියුන් ජින්, 345 00:23:01,885 --> 00:23:03,637 ඔබ එවැනි පුද්ගලයෙක් ඔබටම ප්‍රශ්න ඇති කර ගන්නා. 346 00:23:03,637 --> 00:23:06,473 කී දෙනෙක් වැඩ කළාද කියලා හිතන්න ඒ තනි ආහාර කට්ටලය මත. 347 00:23:06,473 --> 00:23:09,233 මේ අවස්ථාවේදී ඔබට තවත් කුමක් කළ හැකිද? 348 00:23:12,020 --> 00:23:14,197 සාධාරණයි, නමුත් ... 349 00:23:14,815 --> 00:23:17,526 ඒ වූ හියුන් ජින්ගේ අදහසද? 350 00:23:17,526 --> 00:23:20,570 කොහොමද ඇය උඩට ආවේ tteokbokki බඳුනක් එහි තැබීම සමඟ? 351 00:23:20,570 --> 00:23:23,323 ඉතින් GloMarket ගනුදෙනුව අවසන් කළාද? 352 00:23:23,323 --> 00:23:25,993 ඔව්, අපි BS සමඟ සුවිශේෂී ගිවිසුමක් අත්සන් කළා, 353 00:23:25,993 --> 00:23:27,828 අපි පයින් ගහනවා tteokbokki කෑම කට්ටලය සමඟ 354 00:23:27,828 --> 00:23:29,705 තවත් අයිතම වලට ව්‍යාප්ත කිරීමට පෙර. 355 00:23:29,705 --> 00:23:30,914 ඔබ සම්භාව්ය. 356 00:23:30,914 --> 00:23:33,083 තව එකක් ඇදලා දැම්මා. 357 00:23:33,083 --> 00:23:35,419 ඒ ගැන කිව්වොත්, කොන්ත්‍රාත්තුවෙන් ස්ථිර සේවකයන්ට, 358 00:23:35,419 --> 00:23:38,596 අපි අවසාන තේරීම්වලට අගුලු දැමීමට කාලය පැමිණ තිබේ නොවේද? 359 00:23:44,720 --> 00:23:47,472 කවදාද අන්තිම වතාව ඇත්තටම මම නියමිත වෙලාවට ඉවරද? 360 00:23:47,472 --> 00:23:48,557 බීමක් අල්ලන්න හිතෙනවද? 361 00:23:48,557 --> 00:23:49,599 නියත වශයෙන්ම. 362 00:23:49,599 --> 00:23:51,275 එයට ආදරෙයි. 363 00:23:56,231 --> 00:23:58,491 සමාවෙන්න, සමාවෙන්න. 364 00:24:11,239 --> 00:24:13,552 ඔබට හෙට කුමක් කිරීමට හැඟෙන්නේද? 365 00:24:26,887 --> 00:24:28,813 අපි දැන් කොහෙද යන්නේ? 366 00:24:30,390 --> 00:24:32,125 කව්ද දන්නේ. 367 00:24:52,079 --> 00:24:53,997 මෙය අලංකාරයි. 368 00:24:53,997 --> 00:24:55,874 මම සතුටුයි. 369 00:24:55,874 --> 00:24:58,710 ඔබ මෑතකදී ඔබගේ තිරයට ඇලවී ඇත, 370 00:24:58,710 --> 00:25:00,962 ඉතින් මම හිතුවා ඔයාට හුස්ම ගන්න ඕන කියලා. 371 00:25:00,962 --> 00:25:02,972 ඔබ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කර ඇත. 372 00:25:04,216 --> 00:25:05,884 මම දන්නවා ඔයා මට බැට් කරන්න ගියා කියලා 373 00:25:05,884 --> 00:25:09,687 ඒ වගේම මට මාව ඔප්පු කරන්න නියම පහරක් දුන්නා. 374 00:25:10,430 --> 00:25:11,765 ඒ කියන්නේ ගොඩක්, ඇත්තටම. 375 00:25:11,765 --> 00:25:14,518 ඔයා වෙනුවෙන්, 376 00:25:14,518 --> 00:25:17,396 මම කිසිවක් නොකර යමක් කරන්නම්. 377 00:25:17,396 --> 00:25:19,648 මම දැනටමත් මගේ හදවත කෙසේ හෝ එහි තබා ඇත, 378 00:25:19,648 --> 00:25:21,741 සියල්ල ඇතුළු විය හැක. 379 00:25:24,027 --> 00:25:25,570 අපි යමු. 380 00:25:25,570 --> 00:25:27,788 අපි දැනටමත් මෙහි සිටිමු, එබැවින් අපි එය භුක්ති විඳිමු. 381 00:25:48,385 --> 00:25:50,294 ඔහ්, ඔයා මාව බය කළා. 382 00:25:50,294 --> 00:25:51,221 ආයුබෝවන්. 383 00:25:51,221 --> 00:25:52,722 ආයුබෝවන්. 384 00:25:52,722 --> 00:25:54,440 හරි හුරුබුහුටියි. 385 00:26:06,695 --> 00:26:09,372 ඔව්, මට එය හොඳින් කියවිය හැකිය, එය විශාල අකුරු වලින්. 386 00:26:12,242 --> 00:26:13,952 ඔබ මේ සියල්ල එකට ඇද ගත්තේ කෙසේද? 387 00:26:13,952 --> 00:26:16,371 මම සදහටම කිම්බාප් සාදා නැත, ඒ නිසා එහි රස ආකාරය ගැන පොරොන්දු නැත. 388 00:26:16,371 --> 00:26:18,089 ඉදිරියට යන්න, ටිකක් උත්සාහ කරන්න. 389 00:26:23,259 --> 00:26:24,296 මෙය රසවත්! 390 00:26:24,296 --> 00:26:26,264 ඔබත් හාරන්න. 391 00:26:29,634 --> 00:26:32,345 මම එය හැදුවා, නමුත් ඔව්, එය ඉතා හොඳයි. 392 00:26:32,345 --> 00:26:33,388 ඔහ්, හරි. 393 00:26:33,388 --> 00:26:35,515 මම කුතුහලයෙන් සිටි දෙයක් තිබේ. 394 00:26:35,515 --> 00:26:38,018 ඔබ BS තෝරා ගත්තේ ඇයි? 395 00:26:38,018 --> 00:26:39,026 ඔබේ ජීව දත්ත පත්‍රය සමඟ, 396 00:26:39,026 --> 00:26:41,988 ඔබට ගොඩ බැසීමට හැකිව තිබුණි කොහේ හරි වඩා කීර්තිමත්. 397 00:26:43,106 --> 00:26:46,151 "ආහාර බොත්තමයි එය මතකයේ දොර විවර කරයි." 398 00:26:46,151 --> 00:26:49,321 ඉන්න, ඒක මගේ ආවරණ ලිපියෙන්. 399 00:26:49,321 --> 00:26:51,823 ඇත්තටම ඒ පද පේලිය මටත් දෝංකාර දුන්නා. 400 00:26:51,823 --> 00:26:55,202 මට අවශ්‍ය මිනිසුන් අඩු මිලට ගන්නා ආහාර, දෙවරක් නොසිතා, 401 00:26:55,202 --> 00:26:57,204 ඇත්තෙන්ම ඇදහිය නොහැකි තරම් රස බැලීමට, 402 00:26:57,204 --> 00:27:00,457 එබැවින් එයට සම්බන්ධ වූ මතකයන් සතුටුදායක ය. 403 00:27:00,457 --> 00:27:01,958 මට අපේ නිෂ්පාදන වීමට අවශ්‍ය නැත 404 00:27:01,958 --> 00:27:05,128 ශීත කළ ආහාර මිනිසුන් හුස්ම හිර කරයි අවශ්‍යතාවයෙන්. 405 00:27:05,128 --> 00:27:06,421 මට ඕන එයාලා ගොඩක් හොඳ වෙන්න 406 00:27:06,421 --> 00:27:10,550 ඒ මොහොතකට, අන් සියල්ල මැකී යයි. 407 00:27:10,550 --> 00:27:11,676 මටත් ඒ විදියටම දැනෙනවා. 408 00:27:11,676 --> 00:27:15,013 ඒක තමයි සම්පූර්ණ හේතුව මම BS මත මගේ හදවත පිහිටුවා ගත්තා. 409 00:27:15,013 --> 00:27:16,890 මගේ සහෝදරිය සහ මම 410 00:27:16,890 --> 00:27:19,768 බොහෝ මතකයන් ගොඩ නැගුවා ශීත කළ ආහාර වටා වර්ධනය වේ. 411 00:27:19,768 --> 00:27:21,353 දැන් මම කිම්බාප් ඇති සෑම අවස්ථාවකම, 412 00:27:21,353 --> 00:27:23,396 ඔබ මගේ මනස හරහා යන්නයි යන්නේ. 413 00:27:23,396 --> 00:27:25,323 දැනට ඇතුළුව. 414 00:27:27,150 --> 00:27:29,569 ඔයා දන්නවා ද, 415 00:27:29,569 --> 00:27:31,905 ඔබ ඇත්තටම 416 00:27:31,905 --> 00:27:33,956 චීස් වර්ගයක් නේද? 417 00:27:35,867 --> 00:27:37,285 මම නිකන් විහිළු කරන්නේ. 418 00:27:37,285 --> 00:27:39,371 අපි නිකන් කමු. 419 00:27:39,371 --> 00:27:42,381 මමත් ඇත්තටම පළතුරු වලට ආදරෙයි. 420 00:27:45,497 --> 00:27:46,503 මොකක් ද වැරැද්ද? 421 00:27:46,503 --> 00:27:48,797 මේ වේලාසනින් ඇති වූ කලබලය කුමක්ද? 422 00:27:48,797 --> 00:27:50,298 හියුන් ජින්, 423 00:27:50,298 --> 00:27:52,551 මම ඔයාව එක තත්පරයකටවත් සැක කළේ නැහැ. 424 00:27:52,551 --> 00:27:54,477 සිරාවටම මට හරිම ආඩම්බරයි. 425 00:27:55,345 --> 00:27:57,264 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 426 00:27:57,264 --> 00:27:58,640 වචනය යනු... 427 00:27:58,640 --> 00:28:00,850 ඔබ ස්ථිර බවට පරිවර්තනය වේ. 428 00:28:00,850 --> 00:28:01,935 ඔබ දැන් බරපතලද? 429 00:28:01,935 --> 00:28:04,020 මරු බරපතලයි. 430 00:28:04,020 --> 00:28:06,940 මම වචනාර්ථයෙන් දිව්වා යන ගමන් මගේ HR කනෙක්ට් එකට. 431 00:28:06,940 --> 00:28:08,775 හැමෝගෙන්ම කොන්ත්‍රාත්තුවෙන් ස්ථිර සංචිතයේ, 432 00:28:08,775 --> 00:28:10,819 ඔබේ ලකුණු අන් සියල්ලන්ටම පහර දුන්නා වතුරෙන්. 433 00:28:10,819 --> 00:28:13,863 ස්ථිර ස්ථානය සඳහා ඉදිරියෙන්ම සිටින්නේ ඔබයි. 434 00:28:13,863 --> 00:28:16,040 නැත. ඔබ මූලික වශයෙන් අගුලකි. 435 00:28:16,746 --> 00:28:18,243 අනේ මන්දා. 436 00:28:18,243 --> 00:28:19,953 මම දැන් හඳට උඩින් ඉන්නේ. 437 00:28:19,953 --> 00:28:22,376 මේක ඇත්ත කියලවත් දැනෙන්නේ නැහැ. 438 00:28:22,376 --> 00:28:23,771 ඔබ මේ සඳහා ඔබේ වලිගය කැපුවා. 439 00:28:23,771 --> 00:28:26,167 ජුගුල් වැඩ සහ Woo Joo ඔබ විසින්ම ඇති දැඩි කිරීම, 440 00:28:26,167 --> 00:28:28,886 එය ඔබෙන් ඉවතට ගත්තේ කුමක්දැයි මට සිතාගත හැකිය. 441 00:28:30,343 --> 00:28:31,423 ඔයාට ස්තූතියි. 442 00:28:31,423 --> 00:28:34,134 සුභ පැතුම්, ඇත්තෙන්ම. 443 00:28:34,134 --> 00:28:36,386 හරි, කරුණාකර යන්න අවසාන පැකේජ නිර්මාණය මත 444 00:28:36,386 --> 00:28:38,096 Filmpluto වෙතින් තවත් වරක්, 445 00:28:38,096 --> 00:28:39,973 සහ අනෙක් සියල්ලන් සඳහා, එහි රැඳී සිටින්න 446 00:28:39,973 --> 00:28:41,683 දියත් කරන දිනය දක්වා. 447 00:28:41,683 --> 00:28:43,977 ඔයාලා හැමෝම පුදුම විදිහට කළා. 448 00:28:43,977 --> 00:28:45,020 - හොඳ වැඩක්. - නියම වැඩක්, හැමෝම. 449 00:28:45,020 --> 00:28:47,276 හොඳ වැඩක්, හැමෝම. 450 00:28:47,276 --> 00:28:48,315 අද වගේ දවසක, 451 00:28:48,315 --> 00:28:49,399 කෙලින්ම ගෙදර යනවද? 452 00:28:49,399 --> 00:28:50,275 මම කිව්වේ, එන්න, 453 00:28:50,275 --> 00:28:52,944 එය පවා අර්ථවත් වන්නේ කෙසේද? 454 00:28:52,944 --> 00:28:54,362 අපි පාටියක් දාමු. 455 00:28:54,362 --> 00:28:56,573 ඔහ්, මම කැමතියි මට පුළුවන් නම්, 456 00:28:56,573 --> 00:28:58,783 ඒත් මට ගෙදර ඇවිත් Woo Joo බලන්න වෙනවා. 457 00:28:58,783 --> 00:29:01,335 එන්න, එක් පානයක් පමණි. කරුණාකර? 458 00:29:03,330 --> 00:29:05,714 ඔබ යන්තම් කාලය ගත කර ඇත මට මෑතකදී, ඔබ එය දන්නවාද? 459 00:29:07,375 --> 00:29:09,002 ඔබ යා යුතුයි. 460 00:29:09,002 --> 00:29:12,304 ඉන්න, ඔයා තාම ගියේ නැද්ද? 461 00:29:14,049 --> 00:29:15,592 ආයුබෝවන්. 462 00:29:15,592 --> 00:29:17,552 හරිද? 463 00:29:17,552 --> 00:29:19,809 අපි රාත්‍රියක් උපයා ගත්තා නේද? 464 00:29:19,809 --> 00:29:20,777 ඔයා දන්නවා ද, 465 00:29:20,777 --> 00:29:23,308 ඇයි ඔබ ටැග් නොකරන්නේ? 466 00:29:23,308 --> 00:29:24,643 කවුද, මම? 467 00:29:24,643 --> 00:29:26,626 ඔව්, එන්න අපිත් එක්ක සමරන්න. 468 00:29:26,626 --> 00:29:28,021 හරියටම කුමක් සමරන්නද? 469 00:29:28,021 --> 00:29:29,189 ඔබ තවමත් දන්නේ නැද්ද? 470 00:29:29,189 --> 00:29:31,483 හොඳයි, හියුන් ජින් ... 471 00:29:31,483 --> 00:29:33,276 හියුන් ජින්ගේ 472 00:29:33,276 --> 00:29:35,820 නිල වශයෙන් පූර්ණ කාලීනව ගෙන ඒමට ආසන්නයි. 473 00:29:35,820 --> 00:29:37,864 කොහෙත්ම නැහැ, ඇත්තටම? 474 00:29:37,864 --> 00:29:39,157 මට කණගාටුයි. 475 00:29:39,157 --> 00:29:41,034 ඇයි ඔයා මොකුත් කිව්වේ නැත්තේ? 476 00:29:41,034 --> 00:29:43,328 ඔයා ගොඩක් මහන්සි වෙලා. 477 00:29:43,328 --> 00:29:44,704 සුභ පැතුම්. 478 00:29:44,704 --> 00:29:46,836 ඔහ්, ස්තූතියි. 479 00:29:46,836 --> 00:29:49,125 මම ගෙදරදී කියන්න හිටියේ. 480 00:29:49,125 --> 00:29:51,836 කෙසේ හෝ තවමත් නිල වශයෙන් කිසිවක් ප්‍රකාශ කර නොමැත. 481 00:29:51,836 --> 00:29:55,006 නිවසේ දී. 482 00:29:55,006 --> 00:29:56,841 කරුණාකර කාමරය කියවන්න. 483 00:29:56,841 --> 00:30:00,053 කොහොමද ඉක්මන් බියර් එකක් කෙළවරේ එම ස්ථානයේද? 484 00:30:00,053 --> 00:30:02,931 මේ වගේ රාත්‍රියක ටෝස්ට් එක මඟහරින්න බැහැ. 485 00:30:02,931 --> 00:30:05,357 දැන් ඉතින් දන්න කෙනෙක් ඉන්නවා මොකද වෙන්නේ කියලා. 486 00:30:06,184 --> 00:30:08,144 එක් පානයක් පමණි. 487 00:30:08,144 --> 00:30:10,779 ඔබට ඇත්තටම එකක් පමණක් කළ නොහැකිද? 488 00:30:13,608 --> 00:30:15,151 හොඳයි, අපි යමු. 489 00:30:15,151 --> 00:30:15,985 - අපි යමු. - යන්න? 490 00:30:15,985 --> 00:30:17,070 - ඔව්. - අපි යමු. 491 00:30:17,070 --> 00:30:18,822 ඔව්! අපි යමු. 492 00:30:18,822 --> 00:30:20,699 අපි යමු. 493 00:30:20,699 --> 00:30:22,333 ඔබ බොහෝ දේ විඳ ඇත. 494 00:30:23,159 --> 00:30:24,244 මේක හොඳයි. 495 00:30:24,244 --> 00:30:26,162 කොහොමද දරුවෝ? හොඳද? 496 00:30:26,162 --> 00:30:27,497 - එය විශිෂ්ටයි! - ඉතා හොඳයි! 497 00:30:27,497 --> 00:30:29,840 එය හොඳ නම්, මට එය ඇසීමට ඉඩ දෙන්න! 498 00:30:30,625 --> 00:30:34,045 එය රසවත්ද, වූ ජූ? සීයා එක්ක? 499 00:30:34,045 --> 00:30:36,715 මොකුත් නෑ හරියට ගෙදර ඌරු මස් පිච්චෙනවා වගේ. 500 00:30:36,715 --> 00:30:37,757 ඒක හරි. 501 00:30:37,757 --> 00:30:39,551 පිටතින් ආහාර ගැනීම සමාන නොවේ. 502 00:30:39,551 --> 00:30:41,720 හරියටම. 503 00:30:41,720 --> 00:30:44,222 ඒවා පරක්කු වෙනවාද? 504 00:30:44,222 --> 00:30:47,976 ඔව්, ඇය මීට ටික වේලාවකට පෙර කතා කළාය සහ ඔවුන් ප්‍රමාද වන බව පැවසුවා. 505 00:30:47,976 --> 00:30:51,438 අතිකාල ඉවරයි වගේ ඔවුන්ව තලමින් තබා ගැනීම. 506 00:30:51,438 --> 00:30:53,280 ඔවුන් ඉක්මනින් මෙහි පැමිණෙනු ඇත. 507 00:30:55,358 --> 00:30:57,826 - චියර්ස්! - චියර්ස්! 508 00:31:03,575 --> 00:31:05,827 නැවත වරක්, විශාල සුබ පැතුම්. 509 00:31:05,827 --> 00:31:07,704 මට ඔබ ගැන මීට වඩා ආඩම්බර විය නොහැක. 510 00:31:07,704 --> 00:31:09,372 සුභ පැතුම්. 511 00:31:09,372 --> 00:31:11,912 අවංකව කිව්වත්, එම සමාගම ඔබ වෙත ලබා දුන්නේ නම්, 512 00:31:11,912 --> 00:31:12,751 එය ඔවුන් මත ය. 513 00:31:12,751 --> 00:31:14,919 ඇයව කුලියට ගන්නවාද නැද්ද, ඇයව කුලියට ගන්නවාද නැද්ද? 514 00:31:14,919 --> 00:31:16,171 සුභ පැතුම්. 515 00:31:16,171 --> 00:31:18,506 ඔහ්, ස්තූතියි. 516 00:31:18,506 --> 00:31:21,092 අන්තිමට මට ආයෙත් හුස්ම ගන්න පුළුවන් වගේ. 517 00:31:21,092 --> 00:31:24,679 ඉතින්, ඔබ කවුරු විය හැකිද? 518 00:31:24,679 --> 00:31:27,599 මම Tae Hyung ගේ පැත්තේ ඉඳලා තියෙනවා 519 00:31:27,599 --> 00:31:28,725 ඔහුගේ වීදි ඡායාරූප දින සිට. 520 00:31:28,725 --> 00:31:30,769 ඔහුගේ ආත්මීය මිතුරිය, ඔබ කැමති නම්. 521 00:31:30,769 --> 00:31:32,903 මම Oh Seung Taek. 522 00:31:34,230 --> 00:31:36,191 මමයි හ්යුන් ජින්යි හැම පැත්තටම යනවා නැවත උසස් පාසලට. 523 00:31:36,191 --> 00:31:38,276 මූලික වශයෙන් ඇගේ ආත්මීය මිතුරිය. 524 00:31:38,276 --> 00:31:41,154 මම බේක් සේ යොන්. 525 00:31:41,154 --> 00:31:43,330 ඔහ්, ඔබව හමුවීම සතුටක්. 526 00:31:54,667 --> 00:31:56,044 කවදා හරි 527 00:31:56,044 --> 00:31:59,172 ඔබ වැඩ කරන ස්ථානයේ සැරයටියේ කෙටි කෙළවර ලබා ගත්තා, 528 00:31:59,172 --> 00:32:01,299 එය මාව බිත්තිය උඩට ගෙන ගියා. 529 00:32:01,299 --> 00:32:04,427 මම කෙළින් බෝල්ට් කරන්නම් මධ්යම රාත්රියේදී නිකම්ම දුම් දමනවා. 530 00:32:04,427 --> 00:32:07,388 මම හැම විටම උපකල්පනය කළේ විශාල සමාගම්වල මිනිසුන් ය 531 00:32:07,388 --> 00:32:08,640 ඔප දමා එකට එකතු කරනු ඇත 532 00:32:08,640 --> 00:32:10,016 කළමනාකරු පාර්ක් වැනි, 533 00:32:10,016 --> 00:32:11,251 නමුත් පෙනෙන විදිහට එය එසේ නොවේද? 534 00:32:11,251 --> 00:32:12,621 බරපතල ලෙස වුවද, 535 00:32:12,621 --> 00:32:14,395 මැනේජර් පාර්ක් කියන්නේ වෙන දෙයක් නේද? 536 00:32:14,395 --> 00:32:15,814 ඔහු හරියටම මට වීමට අවශ්‍ය තැනැත්තා ය. 537 00:32:15,814 --> 00:32:17,778 ඇත්තටම? 538 00:32:17,778 --> 00:32:18,729 එහෙම කොහොම ද? 539 00:32:18,729 --> 00:32:20,614 ඔබ ඔබම එතරම් නරක නැත, ඔබ දන්නවා. 540 00:32:20,614 --> 00:32:22,018 ඉන්න, මොකක්ද? 541 00:32:22,018 --> 00:32:25,198 ඔබට එය කොහෙන් හෝ මට විසි කළ නොහැක. 542 00:32:25,198 --> 00:32:27,666 ඇත්තටම මගේ හදවත ගැහෙන්න ගියා. 543 00:32:28,539 --> 00:32:31,210 මම හිතුවා මම ඔයාගේ ආදර්ශමත් කියලා. 544 00:32:32,831 --> 00:32:35,208 එතන ලේසියි, අන්තිමට ඔයා නාස්ති වෙන්නයි යන්නේ. 545 00:32:35,208 --> 00:32:37,669 කරුණාකර, එක් තුච්ඡ රාත්‍රියක් රිදවීමට යන්නේ කුමක් ද? 546 00:32:37,669 --> 00:32:38,878 ඊට අමතරව, 547 00:32:38,878 --> 00:32:41,798 මට කියන්න පුළුවන් ඔබ තවමත් ඇත්තටම Hyun Jin දන්නේ නැහැ. 548 00:32:41,798 --> 00:32:44,050 ඇය සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රතික්ෂේප කරයි වෙනත් මිනිසුන් වටා බීමත්ව සිටීමට. 549 00:32:44,050 --> 00:32:45,802 විද්‍යාලයේදී, ඇය සෑම බීම වර්ගයක්ම පිළිගනී 550 00:32:45,802 --> 00:32:47,512 ඉහළ පංතියේ අය ඇය මතට තල්ලු කළහ, 551 00:32:47,512 --> 00:32:49,556 සියලු දෙනා ආරක්ෂිතව නිවෙස් වෙත ගෙන්වා ගන්න, 552 00:32:49,556 --> 00:32:52,642 එය නැති කර නොගන්න ඇය ඇගේම දොර පිටුපස සිටින තුරු. 553 00:32:52,642 --> 00:32:53,810 ඕ ඇත්ත, 554 00:32:53,810 --> 00:32:54,978 එය මා හා සමානයි. 555 00:32:54,978 --> 00:32:57,021 ඔබට ඇත්තෙන්ම ඔබේ බීම හැසිරවිය හැකි බව පෙනේ. 556 00:32:57,021 --> 00:32:58,697 චියර්ස්. 557 00:32:59,440 --> 00:33:01,109 ඇත්තටම ඒක නෙවෙයි. 558 00:33:01,109 --> 00:33:02,443 මම ඕනෑවට වඩා බොන විට, මගේ ආරක්ෂකයා බැස යයි, 559 00:33:02,443 --> 00:33:04,362 එය බැස ගිය පසු, මට යමෙකු මත රඳා සිටීමට අවශ්‍යයි, 560 00:33:04,362 --> 00:33:05,947 මම එය දැන ගැනීමට පෙර, ඔවුන් දකිනවා 561 00:33:05,947 --> 00:33:07,615 මගේ නරකම අනුවාදය. 562 00:33:07,615 --> 00:33:09,833 මට එහෙම ඕන නෑ. 563 00:33:10,910 --> 00:33:12,829 ඔහ්, එය ආරම්භය පමණි. 564 00:33:12,829 --> 00:33:15,331 Hyun Jin සහ මම එකිනෙකා හඳුනනවා 565 00:33:15,331 --> 00:33:17,208 මුළු දශකයක් සඳහා. 566 00:33:17,208 --> 00:33:18,710 අනික ඒ කාලෙට එක පාරක් නෙවෙයි 567 00:33:18,710 --> 00:33:20,128 මම මේ කෙල්ලව දැකල තියෙනවද 568 00:33:20,128 --> 00:33:22,797 මගේ ඉස්සරහා එක කඳුලක් හෙලුවා. 569 00:33:22,797 --> 00:33:24,716 නැහැ. ඇය ඇත්තටම මේ දෙකටම දක්ෂයි. 570 00:33:24,716 --> 00:33:26,843 ඒකයි මම ගොඩක් කම්පනයට පත් වුණේ 571 00:33:26,843 --> 00:33:29,178 එයා මට කිව්වම ඔයාලා බීලා කියලා එකට නිදාගත්තා. 572 00:33:29,178 --> 00:33:31,264 ඔබ නිදාගත්තා 573 00:33:31,264 --> 00:33:32,432 එකට? 574 00:33:32,432 --> 00:33:33,474 ඔබේ හඬ පහත් කරන්න. 575 00:33:33,474 --> 00:33:35,018 ඔබ මෙය අවට පැතිරවීමට උත්සාහ කරනවාද? 576 00:33:35,018 --> 00:33:36,185 මට පැහැදිලි කරන්න දෙන්න. 577 00:33:36,185 --> 00:33:38,438 අපි එකට නිදාගත්තා කියලා නෙවෙයි. අපි හොඳටම බීලා හිටියේ. 578 00:33:38,438 --> 00:33:39,772 ඉතින් අපි එකම ඇඳේ තුවාල වුණා. 579 00:33:39,772 --> 00:33:41,107 එකම ඇඳේ? 580 00:33:41,107 --> 00:33:42,775 ඔබ එය උච්චාරණය කරන්නේ ඇයි? 581 00:33:42,775 --> 00:33:44,485 ඔබ කරන්නේ එය වඩාත් නරක අතට හැරවීම පමණි. 582 00:33:44,485 --> 00:33:45,486 අපි නිදාගත්තා විතරයි. එච්චරයි. 583 00:33:45,486 --> 00:33:47,697 - අපි වචනාර්ථයෙන් නිදාගත්තා. - හරි හරී. 584 00:33:47,697 --> 00:33:50,082 ඔබ එකිනෙකා අල්ලාගෙන සිටියාද ... 585 00:33:53,745 --> 00:33:55,096 ඔයා හොඳින්ද? 586 00:33:57,081 --> 00:33:59,000 මම Woo Joo ගැන අවධාරණය කළා, 587 00:33:59,000 --> 00:34:00,710 ඒ නිසා මම මගේ කෑම වේල අඩු කළා, 588 00:34:00,710 --> 00:34:02,503 දැන් මගේ බඩට අමුත්තක් දැනෙනවා. 589 00:34:02,503 --> 00:34:03,922 මොන වගේ අමුතු දෙයක්ද? 590 00:34:03,922 --> 00:34:06,132 මම දන්නේ නැහැ. 591 00:34:06,132 --> 00:34:08,384 සමහර විට මට අජීර්ණ ඇති. 592 00:34:08,384 --> 00:34:10,219 මේක මාව පිස්සු වට්ටනවා. 593 00:34:10,219 --> 00:34:11,895 මට ඔබේ අත බලන්න දෙන්න. 594 00:34:17,936 --> 00:34:19,354 ඒක රිදෙනවා. 595 00:34:19,354 --> 00:34:21,481 එය රිදෙනවා, ඒ නිසා මම එය සම්බාහනය කළ යුතුයි. 596 00:34:21,481 --> 00:34:23,149 නිකන් ඉන්න. 597 00:34:23,149 --> 00:34:25,451 මට දහයට ගණන් කරන්න. 598 00:34:26,699 --> 00:34:29,989 එක, දෙක, තුන, හතර. 599 00:34:29,989 --> 00:34:31,707 පහක්. 600 00:34:33,159 --> 00:34:34,835 හය. 601 00:34:38,957 --> 00:34:40,674 හත. 602 00:34:44,128 --> 00:34:45,888 අටයි. 603 00:34:57,396 --> 00:34:58,851 කුමක් ද? 604 00:34:58,851 --> 00:35:00,569 ආයුබෝවන්? 605 00:35:03,064 --> 00:35:04,782 කුමක් ද? 606 00:35:06,442 --> 00:35:07,610 හියුන් ජින්. 607 00:35:07,610 --> 00:35:09,195 වූ ජෝ! 608 00:35:09,195 --> 00:35:10,871 අපි ඉක්මන් කළ යුතුයි. 609 00:35:16,160 --> 00:35:17,620 දෙයියනේ, අපි මොකද කරන්නේ? 610 00:35:17,620 --> 00:35:18,788 Woo Joo, ඔයා හොඳින්ද? 611 00:35:18,788 --> 00:35:19,789 වෙන්නේ කුමක් ද? 612 00:35:19,789 --> 00:35:21,290 ඇයි මේක කොහෙන්දෝ ආවේ? 613 00:35:21,290 --> 00:35:23,209 මෙය ආරම්භ වූයේ කවදාද? 614 00:35:23,209 --> 00:35:25,906 Woo Joo, එය රිදෙනවාද? 615 00:35:25,906 --> 00:35:26,921 සිදුවුයේ කුමක් ද? 616 00:35:26,921 --> 00:35:28,756 මේ බලන්න, ඒක නිකම්ම පෙන්නුවා. 617 00:35:28,756 --> 00:35:30,133 එයාගේ හම පැලෙනවා. 618 00:35:30,133 --> 00:35:32,538 මෙහේ එන්න. 619 00:35:37,849 --> 00:35:39,517 ඔහු සතුව ස්ට්‍රෝබෙරි තිබේද? 620 00:35:39,517 --> 00:35:40,476 ස්ට්‍රෝබෙරි... 621 00:35:40,476 --> 00:35:41,686 එයා ටිකක් කෑවද? 622 00:35:41,686 --> 00:35:43,104 නැහැ, ඔහු කිසිවක් කෑවේ නැහැ. 623 00:35:43,104 --> 00:35:45,732 එයා කලින් එක්කෙනෙක් එක්ක සෙල්ලම් කළා ඉතින් මම ඒක අරන් ගියා. 624 00:35:45,732 --> 00:35:47,358 ඔහු ස්ට්රෝබෙරි වලට ආසාත්මිකද? 625 00:35:47,358 --> 00:35:49,861 කිසිවෙක් ඒ ගැන සඳහන් කළේ නැත. 626 00:35:49,861 --> 00:35:51,654 එය ස්ට්රෝබෙරි ආසාත්මිකතාවයක් ලෙස පෙනේ. 627 00:35:51,654 --> 00:35:52,739 මගේ වැඩිමහල් දරුවා 628 00:35:52,739 --> 00:35:54,073 එකම අසාත්මිකතාවයක් තිබුණා. 629 00:35:54,073 --> 00:35:56,325 - දෙවියනේ. - අපි කුමක් කළ යුතුද? 630 00:35:56,325 --> 00:35:58,619 අඩුම තරමින් ඔහු කිසිවක් ගිල දැමුවේ නැත. 631 00:35:58,619 --> 00:36:00,204 මම මුලින්ම ඔහුව සෝදා හරින්නම්. 632 00:36:00,204 --> 00:36:01,581 මම ඔහුව සෝදා ගන්නම්, 633 00:36:01,581 --> 00:36:03,332 එබැවින් කරුණාකර අයිස් පැකට්ටුවක් හෝ සීතල තුවායක් රැගෙන එන්න. 634 00:36:03,332 --> 00:36:04,250 අපිට අයිස් තියෙනවා. 635 00:36:04,250 --> 00:36:06,210 අම්මේ එතන අයිස් තියෙනවා. 636 00:36:06,210 --> 00:36:08,220 ඒක එතනින් ඉවරයි. 637 00:36:12,467 --> 00:36:14,010 හේයි. 638 00:36:14,010 --> 00:36:16,763 - ඔයාට ස්තූතියි. - ඔහ්, ඔබත් ආවා? 639 00:36:16,763 --> 00:36:18,852 සිදුවුයේ කුමක් ද? 640 00:36:18,852 --> 00:36:19,893 හියුන් ජින්. 641 00:36:19,893 --> 00:36:22,901 ඔහුට ස්ට්රෝබෙරි ආසාත්මිකතාවයක් තිබේද? 642 00:36:23,728 --> 00:36:25,772 මට විශ්වාස නෑ. 643 00:36:25,772 --> 00:36:27,940 ඇය දිගු කලක් ඔහුව රැකබලා ගත්තේ නැත, 644 00:36:27,940 --> 00:36:29,442 එබැවින් ඇය නොදන්නවා විය හැක. 645 00:36:29,442 --> 00:36:30,860 ස්තුතියි, 646 00:36:30,860 --> 00:36:33,196 ඔහුගේ සීයා එය වහාම හසුරුවා ඇත, 647 00:36:33,196 --> 00:36:36,032 ඉතින් එයාට දැන් හොදයි. සංත්‍රාසයට පත් නොවන්න. 648 00:36:36,032 --> 00:36:38,242 ඔහු නොපැමිණියේ නම්, එය බරපතල විය හැකිය. 649 00:36:38,242 --> 00:36:40,745 වූ ජින් ද අසාත්මික විය. 650 00:36:40,745 --> 00:36:42,246 එකක් ස්පර්ශ කිරීම පවා 651 00:36:42,246 --> 00:36:43,414 ඔහුව කැසීම සහ රතු කළේය. 652 00:36:43,414 --> 00:36:45,465 කැසීම ඇති විය. 653 00:36:47,960 --> 00:36:49,545 Woo Joo, අපි යමු. 654 00:36:49,545 --> 00:36:51,221 අපි පිටතට යමු. 655 00:36:58,179 --> 00:37:00,022 මට කණගාටුයි. 656 00:37:09,857 --> 00:37:11,526 මම දැක්කා එයා නිදාගෙන ඉන්නවා, 657 00:37:11,526 --> 00:37:13,111 ඉතින් මම යන්නම්. 658 00:37:13,111 --> 00:37:15,329 ඔබ දෙදෙනා සෝදා විවේක ගත යුතුය. 659 00:37:16,405 --> 00:37:18,449 ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි. 660 00:37:18,449 --> 00:37:20,326 එය ඔබ නොවේ නම්, 661 00:37:20,326 --> 00:37:22,411 අපි ඇත්තටම අමාරුවේ වැටෙන්න තිබුණා. 662 00:37:22,411 --> 00:37:24,122 මට ස්තුති කරන්න ඕන නෑ. 663 00:37:24,122 --> 00:37:26,332 අද රාත්‍රියේ ඔහුට කැසීම ඇති වුවහොත්, 664 00:37:26,332 --> 00:37:28,209 ඔහුට ඕනෑවට වඩා සීරීමට ඉඩ නොදෙන්න, 665 00:37:28,209 --> 00:37:31,337 නරක අතට හැරුණොත් ඔහුව රෝහලට ගෙන යන්න. 666 00:37:31,337 --> 00:37:32,503 හරි හරී. 667 00:37:32,503 --> 00:37:33,506 මම එළියට යනවා. 668 00:37:33,506 --> 00:37:35,265 ඔයාට ස්තූතියි. 669 00:38:23,890 --> 00:38:26,782 ඔයාට මේක අමතක වෙලා. 670 00:38:28,352 --> 00:38:30,104 මම එතරම් මනසින් නොසැලී සිටිය හැකිය. 671 00:38:30,104 --> 00:38:32,231 සමාවෙන්න ඔයාට මේ විදියට එන්න උනා 672 00:38:32,231 --> 00:38:34,233 මේ සඳහා පමණි. 673 00:38:34,233 --> 00:38:37,869 ඇයි ඔබ ඒ පින්තූරය ඔබ ළඟ තබා ගන්නේ? 674 00:38:42,116 --> 00:38:43,875 අපොයි මේ... 675 00:38:45,411 --> 00:38:47,580 කොච්චර අමාරු දේවල් තිබුනත්, 676 00:38:47,580 --> 00:38:51,375 මම මේ පින්තූරය දකින විට, එය කෙසේ හෝ මට ශක්තිය ලබා දෙයි. 677 00:38:51,375 --> 00:38:53,836 ඔබ මේ දිනවල ජීවත් වන්නේ කොහේද? 678 00:38:53,836 --> 00:38:56,263 ඔහ්, මම? 679 00:38:57,924 --> 00:39:00,934 Goshiwon එක පාරටම. 680 00:39:02,637 --> 00:39:04,217 ගොෂිවොන් එකක්ද? 681 00:39:05,514 --> 00:39:07,767 Goshiwons ඇත්තටම අද කාලේ හොඳට කරනවා, 682 00:39:07,767 --> 00:39:09,443 හෝටල් වගේ. 683 00:39:12,605 --> 00:39:16,324 කොහොම උනත් අද ඔයා කරපු දේ අගය කරනවා. 684 00:39:17,109 --> 00:39:18,778 කුමක් ද? 685 00:39:18,778 --> 00:39:22,414 මම කිව්වා මම ඒක අගය කරනවා, ගිය සැරෙත් 686 00:39:23,491 --> 00:39:25,243 අද ඔබ නිසා, 687 00:39:25,243 --> 00:39:27,794 Woo Joo නිකමට හැරුණා. 688 00:39:35,836 --> 00:39:37,614 ටේ හියුං. 689 00:39:38,923 --> 00:39:40,424 ඔබට මාව අවශ්‍ය විටෙක, 690 00:39:40,424 --> 00:39:43,052 ඕනෑම වේලාවක ළඟා වන්න. 691 00:39:43,052 --> 00:39:46,104 ඒ පොඩි එකා වූ ජූ මගේ හිතෙත් දිගටම රැඳෙනවා. 692 00:40:02,905 --> 00:40:04,824 නමුත් ඔබට පුළුවන් 693 00:40:04,824 --> 00:40:07,542 මට එක අවස්ථාවක් දෙන්නද? 694 00:40:20,923 --> 00:40:22,682 හේයි. 695 00:40:24,343 --> 00:40:26,304 ඇයි කිරි? 696 00:40:26,304 --> 00:40:28,523 ඔබ ආතතියට පත් වූ බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි. 697 00:40:28,523 --> 00:40:30,391 ඔබට නිදා ගැනීමට නොහැකි වූ විට, මෙය සැබවින්ම උපකාරී වේ. 698 00:40:30,391 --> 00:40:32,268 ගිහින් බොන්න. 699 00:40:32,268 --> 00:40:33,985 ස්තුතියි. 700 00:40:41,235 --> 00:40:42,987 නමුත් 701 00:40:42,987 --> 00:40:45,372 කොහොමත් මට නින්ද යන්නෙ නෑ. 702 00:40:46,032 --> 00:40:47,541 ඇත්තටම? 703 00:40:51,287 --> 00:40:53,210 එහෙනම් කොහොමද අපි එකට ඒක කරන්නේ? 704 00:40:53,210 --> 00:40:54,248 කුමක්ද කරන්නේ? 705 00:40:54,248 --> 00:40:56,250 එකට නැගී සිටින්න. 706 00:40:56,250 --> 00:40:57,793 මේ වගේ රාත්‍රී වල ඔබම අවදියෙන් සිටීම, 707 00:40:57,793 --> 00:40:59,803 ඒක හරිම පාළුයි. 708 00:41:01,005 --> 00:41:03,507 අපි එකට නැඟී සිටියොත්, 709 00:41:03,507 --> 00:41:04,842 එතකොට මහන්සි වෙලා ඉන්නේ දෙන්නෙක් විතරයි... 710 00:41:08,012 --> 00:41:09,379 මට ආයෙත් එෆ්. 711 00:41:09,379 --> 00:41:11,140 මම එවැනි එෆ් කෙනෙක් බව දිවුරනවා. 712 00:41:11,140 --> 00:41:12,683 මිනිසුන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට මම ඇත්තෙන්ම විශිෂ්ටයි 713 00:41:12,683 --> 00:41:15,770 මම මිනිසුන්ව හොඳින් බලාගන්නවා, ඔබ දන්නවා. 714 00:41:15,770 --> 00:41:17,480 නැත්නම් සමහර විට මම නැහැ? 715 00:41:17,480 --> 00:41:19,148 සමහර විට මම මගේ අභ්‍යන්තර කවයට පමණක් හොඳ ය, 716 00:41:19,148 --> 00:41:21,363 මගේ මිතුරන්ට පමණක් මිහිරිද? 717 00:41:21,363 --> 00:41:23,201 එය එසේ විය නොහැක, නමුත්. මම මගේ සහෝදරියක් වගේ, 718 00:41:23,201 --> 00:41:24,160 ඒ නිසා මම නිතරම මිත්‍රශීලී කෙනෙක්. 719 00:41:24,160 --> 00:41:25,300 [ළමා රෝග, පවුල් වෛද්‍ය විද්‍යාව] 720 00:41:25,300 --> 00:41:27,476 පුළුල්ව විවෘත කර "ආහ්" කියන්න. 721 00:41:30,305 --> 00:41:33,250 වාසනාවකට මෙන්, හේතුව කලින් අල්ලා ගත් බැවිනි සහ වහාම කටයුතු කළා, 722 00:41:33,250 --> 00:41:35,046 වෙනත් ගැටළු නොමැත. 723 00:41:36,644 --> 00:41:38,855 අසාත්මිකතා පරීක්ෂණ ප්රතිඵල ද පෙන්නුම් කරයි 724 00:41:38,855 --> 00:41:39,897 ස්ට්රෝබෙරි ආසාත්මිකතාවයට අමතරව, 725 00:41:39,897 --> 00:41:41,607 වෙනත් අසාත්මිකතා ප්රතික්රියා නොමැත, 726 00:41:41,607 --> 00:41:42,734 ඒ නිසා කලබල විය යුතු නැහැ. 727 00:41:42,734 --> 00:41:45,695 ඔව්, ස්තුතියි. 728 00:41:45,695 --> 00:41:47,788 වූ ජූ, ඔබ බොහෝ දේ හරහා ගියා. 729 00:41:51,117 --> 00:41:54,563 ඔබ සිටි දා සිට අද වෛද්‍යවරයා ළඟ එවැනි භටයෙක් 730 00:41:54,563 --> 00:41:55,955 මම ඔයාට සංග්‍රහයක් දෙනවා, 731 00:41:55,955 --> 00:41:57,714 හොඳයි වගේ? 732 00:42:00,293 --> 00:42:01,978 අපේ වූ ජූ. 733 00:42:03,113 --> 00:42:04,575 ඔයාට මාව දැනුන ද? 734 00:42:06,799 --> 00:42:09,010 ඔයා හොස්පිට්ල් එකෙන් එනවද? 735 00:42:09,010 --> 00:42:10,470 වචනය කුමක්ද? ඔහු හොඳින්ද? 736 00:42:10,470 --> 00:42:13,181 ඔව් ඔයා ගත්ත නිසා ඊයේ ඔහු ගැන එතරම් හොඳ සැලකිල්ලක්, 737 00:42:13,181 --> 00:42:14,640 ඔවුන් කිව්වා හැම දෙයක්ම හොඳයි කියලා. 738 00:42:14,640 --> 00:42:15,308 ස්තුතියි. 739 00:42:15,308 --> 00:42:18,561 ඔබ ඊයේ කළ දේ නැවතත් අගය කරමි. 740 00:42:18,561 --> 00:42:19,437 මේක දෙයක් 741 00:42:19,437 --> 00:42:21,189 මම මුල සිටම දැනුවත් විය යුතුව තිබුණි. 742 00:42:21,189 --> 00:42:22,732 අනේ. 743 00:42:22,732 --> 00:42:24,650 පළමු දිනයේ සිටම කිසිවකුට සියල්ල අවබෝධ වී නැත. 744 00:42:24,650 --> 00:42:26,962 ඔබ යන විට ඔබ දේවල් තෝරාගන්න. 745 00:42:30,907 --> 00:42:32,575 ටේ හ්යුන්ග් ද මට ස්තුති කළා. 746 00:42:32,575 --> 00:42:33,868 ඇත්ත වශයෙන්ම සීයා කෙනෙකුට දරාගත නොහැක 747 00:42:33,868 --> 00:42:35,828 ඔහුගේ මුනුපුරා අසනීප වී සිටිනු බලා, 748 00:42:35,828 --> 00:42:37,705 ඒ නිසා මට ගොඩක් ස්තුති කිරීම නවත්වන්න. 749 00:42:37,705 --> 00:42:39,082 එය පාහේ රිදෙනවා. 750 00:42:39,082 --> 00:42:42,353 ඔහු ඇත්තටම ස්තුතිය කීවේ? 751 00:42:44,337 --> 00:42:45,797 දේවල් එහෙමයි වගේ 752 00:42:45,797 --> 00:42:48,098 ඉස්සරට වඩා ටිකක් දියුණු වෙනවා නේද? 753 00:42:48,966 --> 00:42:51,643 ඔව්, ස්තුතියි. 754 00:42:52,553 --> 00:42:55,848 මම දන්නවා පරක්කුයි කියලා, 755 00:42:55,848 --> 00:42:58,184 නමුත් ඉදිරියට යන විට, මට ඇත්තටම එසේ වීමට අවශ්‍යයි 756 00:42:58,184 --> 00:43:01,028 Tae Hyung ගේ සැබෑ පියෙක්. 757 00:43:02,522 --> 00:43:04,232 ඉතින් ඒ ගැන, 758 00:43:04,232 --> 00:43:06,067 ඔයා ගණන් ගන්නේ නැත් නම් 759 00:43:06,067 --> 00:43:08,368 මට උදව් කරනවාද? 760 00:43:09,487 --> 00:43:11,205 මම? 761 00:43:17,662 --> 00:43:19,497 ඔහ්, ඔයා මෙතනද? 762 00:43:19,497 --> 00:43:21,874 ඩොක්ටර් මොකද කිව්වේ? 763 00:43:21,874 --> 00:43:23,084 මුකුත් අවුලක් නෑ, 764 00:43:23,084 --> 00:43:24,836 සහ ඔහුට අසාත්මිකතා නොමැත ස්ට්රෝබෙරි එක හැර. 765 00:43:24,836 --> 00:43:27,471 ඔහ්, අහන්න හොඳයි. 766 00:43:31,217 --> 00:43:32,885 ටේ හියුං. 767 00:43:32,885 --> 00:43:35,430 අද රෑ ඔබට සැලසුම් තිබේද? 768 00:43:35,430 --> 00:43:37,105 අද රෑ? 769 00:43:38,182 --> 00:43:40,309 ඇත්තටම විශේෂ දෙයක් නැහැ, ඇයි? 770 00:43:40,309 --> 00:43:42,854 හොඳයි, අපි දැඩි ලෙස යැපෙමින් සිටිමු 771 00:43:42,854 --> 00:43:44,814 මෑතකදී ඔබේ පියා මත, 772 00:43:44,814 --> 00:43:48,033 ඉතින් මම හිතුවා වෙන්න ඇති කියලා අපට ඔහුට කෑම වේලකින් සංග්‍රහ කළ හැකියි. 773 00:43:49,360 --> 00:43:52,537 Woo Joo එයාගේ සීයාටත් හරිම ආසයි. 774 00:44:04,000 --> 00:44:07,378 නමුත් පීඩනයක් හෝ කිසිවක් නැත. 775 00:44:07,378 --> 00:44:08,754 ඔබ ඇත්තටම එසේ නොකිරීමට කැමති නම්, 776 00:44:08,754 --> 00:44:11,640 එය රාත්‍රී ආහාරය සඳහා අප තිදෙනා විය හැකිය. 777 00:44:13,759 --> 00:44:16,345 අපි එයත් එක්ක කමු. 778 00:44:16,345 --> 00:44:17,388 ඇත්තටම? 779 00:44:17,388 --> 00:44:19,064 සැබෑවට? 780 00:44:20,766 --> 00:44:23,811 මම කිව්වේ, එය රාත්‍රී ආහාරය පමණයි. ඒකෙන් ලොකු දෙයක් කරන්න එපා. 781 00:44:23,811 --> 00:44:26,571 අනික ඔයා කොහෙද යන්නේ Woo Jooව ගන්නද? 782 00:44:30,610 --> 00:44:32,653 නවත්වන්න. 783 00:44:32,653 --> 00:44:34,506 පොලිස් කාරය. 784 00:44:40,912 --> 00:44:42,921 ඔබ මෙහි සිටගෙන කරන්නේ කුමක්ද? 785 00:44:46,667 --> 00:44:51,005 ඔවුන් මට රාත්‍රී ආහාරය සඳහා ආරාධනා කළා. 786 00:44:51,005 --> 00:44:53,098 හරි හරී. 787 00:44:54,270 --> 00:44:56,636 එහෙනම් ඇයි ඔයා ඇතුලට යන්නේ නැත්තේ? නිකන් මෙතන හිටගෙන ඉන්නවා. 788 00:44:56,636 --> 00:44:58,520 ඔක්කොම බලන්නේ සැක සහිතයි. 789 00:44:59,347 --> 00:45:03,752 නෑ ඒක නිකන්... දැන් මම ඇත්තටම ඇතුලට යන්න හදන්නේ, 790 00:45:03,752 --> 00:45:05,339 මට ටිකක් දැනෙනවා... ඔයා දන්නවනේ. 791 00:45:20,910 --> 00:45:22,870 ඔහ්, ඔයා මාව බය කළා. 792 00:45:22,870 --> 00:45:24,671 ආයුබෝවන්. 793 00:45:26,207 --> 00:45:27,750 ආයුබෝවන්. 794 00:45:27,750 --> 00:45:30,260 කරුණාකර ඇතුලට එන්න. 795 00:45:34,257 --> 00:45:35,299 ඔව්, 796 00:45:35,299 --> 00:45:37,309 ප්රවේසම් වන්න. 797 00:45:41,581 --> 00:45:45,017 ඔබ ඇත්තටම සියල්ල පිටතට ගියා. ඔබට නොතිබිය යුතුය. 798 00:45:45,017 --> 00:45:46,519 මම ටික වෙලාවකින් ඒක ගැහුවා. 799 00:45:46,519 --> 00:45:48,396 ඔබටම උදව් කරන්න. 800 00:45:48,396 --> 00:45:51,156 හොඳයි, මම එහෙම කළාට කමක් නැහැ. 801 00:45:57,572 --> 00:46:00,533 ඔවුන් මට කිව්වා ඔබ ආහාර සමාගමක වැඩ කරනවා කියලා. 802 00:46:00,533 --> 00:46:03,244 ඔබට ඇත්තටම උයන්න පුළුවන්. 803 00:46:03,244 --> 00:46:05,955 එය ඔබේ රසයට ගැලපෙන බව මම බලාපොරොත්තු වෙමි. 804 00:46:05,955 --> 00:46:08,006 මෙය පුදුම සහගතයි. 805 00:46:12,211 --> 00:46:14,297 ටේ හියුං, බයිට් එකක් ගන්න. 806 00:46:14,297 --> 00:46:16,181 ඒක ගොඩක් හොඳයි. 807 00:46:24,932 --> 00:46:26,350 බත් ටිකක් ගන්න. 808 00:46:26,350 --> 00:46:30,438 ඔන්න ඔහේ යනවා බලන්න ඔයා හොඳට කනවා. 809 00:46:30,438 --> 00:46:33,858 ඔයා හොඳට කනවා. 810 00:46:33,858 --> 00:46:35,700 මම ඉතින් හොඳට කනවා. 811 00:46:40,740 --> 00:46:43,075 මම ඔබට පෝෂණය කරන්නෙමි. පුළුල් ලෙස විවෘත කරන්න! 812 00:46:43,075 --> 00:46:45,127 ඔයා හොඳට කනවා. 813 00:46:45,995 --> 00:46:49,339 Woo Joo ඔබට සැබවින්ම ආදරය කරන බව පෙනේ. 814 00:46:49,999 --> 00:46:52,835 මම පවුලක් බව ඔහු දන්නා බව පෙනේ, ඔහු ඉතා කුඩා වුවත්. 815 00:46:52,835 --> 00:46:54,511 හරිද? 816 00:46:59,884 --> 00:47:01,844 ඔහ්, හරි. මට එයාගේ ඩයපර් එක වෙනස් කරන්න ඕනේ. 817 00:47:01,844 --> 00:47:02,678 මට එය හැසිරවීමට ඉඩ දෙන්න. 818 00:47:02,678 --> 00:47:04,597 නැහැ, මට ඒක තියෙනවා. 819 00:47:04,597 --> 00:47:06,098 ඔබ නිකම් ඉඳගන්න. 820 00:47:06,098 --> 00:47:08,436 එන්න, වූ ජූ, ඩයපර් වේලාව. 821 00:47:10,519 --> 00:47:12,237 අපි යමු. 822 00:47:17,860 --> 00:47:19,494 හරි. 823 00:47:31,499 --> 00:47:33,216 දෙයක් තියෙනවා... 824 00:47:35,086 --> 00:47:38,680 මට නිතරම දැන ගැනීමට අවශ්‍ය විය. 825 00:47:40,049 --> 00:47:41,933 එදා... 826 00:47:42,802 --> 00:47:45,346 ඇයි ඔයා මාව දාලා ගියේ? 827 00:47:45,346 --> 00:47:47,348 කුමක් ද? 828 00:47:47,348 --> 00:47:49,308 මම කිව්වේ, ඒක නිකම්... 829 00:47:49,308 --> 00:47:51,443 මට අවංකවම දැනගන්න ඕන. 830 00:47:52,728 --> 00:47:54,855 කිසිවෙක් මට හේතුව කීවේ නැත, 831 00:47:54,855 --> 00:47:57,782 එය මගේ මුළු ජීවිත කාලය පුරාම මා විසින් අනුභව කරන ලදී. 832 00:48:02,279 --> 00:48:04,664 අවංකවම, මට අවශ්ය විය 833 00:48:05,491 --> 00:48:07,542 ඔබ වෙත ද ළඟා වන්න. 834 00:48:09,328 --> 00:48:12,373 ඔබට සිතාගත නොහැක මට ඔයාව දකින්න කොච්චර උවමනාවක් තිබුනද කියලා. 835 00:48:12,373 --> 00:48:16,635 නමුත් අවසානයේ මම එයින් ඉවත් වූ විට සහ එය නැවත නිවසට ගෙන ආවා, 836 00:48:17,670 --> 00:48:19,596 ඔබ දැනටමත් ගොස් ඇත. 837 00:48:22,174 --> 00:48:23,592 වූ ජින්ට අනුව, 838 00:48:23,592 --> 00:48:27,388 වැඩකට නැති තාත්තා කෙනෙක් එක්ක ඔයාට කරන්න ඕන වුණේ නැහැ. 839 00:48:27,388 --> 00:48:29,181 ඒ නිසා මම කවදාවත් අත දිගු කළේ නැහැ. 840 00:48:29,181 --> 00:48:31,566 නැහැ, මම එසේ නොකිරීමට තීරණය කළා. 841 00:48:32,351 --> 00:48:34,444 උදව් කිරීම අමතක කරන්න, 842 00:48:35,438 --> 00:48:38,240 ඔබව පහතට ඇද දමන පියෙකු වීම මම ප්‍රතික්ෂේප කළෙමි. 843 00:48:39,525 --> 00:48:40,818 ඉන්න, වූ ජින් එහෙම කිව්වද? 844 00:48:40,818 --> 00:48:42,827 එයා කිව්වා මම එහෙම කිව්වා කියලා? 845 00:48:43,571 --> 00:48:45,539 වූ ජින් මට කිව්වා 846 00:48:47,032 --> 00:48:51,086 ඔහු පවුලකින් වෙහෙසට පත් විය එකිනෙකාට බර පමණක් බව. 847 00:48:52,830 --> 00:48:55,382 ඔහුට මවාපෑමට අවශ්‍ය විය අපි කවදාවත් එකිනෙකාට නොසිටියෙමු. 848 00:48:56,375 --> 00:48:58,627 ඔහු සියල්ල අතහැර දැමූ පසු කීවේය. 849 00:48:58,627 --> 00:49:00,804 ඔහුට එතරම් නිදහසක් දැනුනි. 850 00:49:03,716 --> 00:49:06,969 අවංකවම, ඔහුට කාරණයක් තිබුණි. 851 00:49:06,969 --> 00:49:08,895 ඔබ දැනටමත් දන්නවා. 852 00:49:10,222 --> 00:49:12,933 මම ණය බරේ ගිලී සිටියා නොවේද? 853 00:49:12,933 --> 00:49:14,859 මම පෙනී සිටියා නම්, 854 00:49:15,728 --> 00:49:18,697 ඔබ මගේ ප්‍රශ්න වලට ඇදගෙන යනු ඇත. 855 00:49:22,777 --> 00:49:26,489 ඉතින් දැන් ඒ සියල්ල ගෙවා අවසන්ද? 856 00:49:26,489 --> 00:49:29,074 ඔහ්, ඇත්තෙන්ම. 857 00:49:29,074 --> 00:49:31,585 එහෙම නැතුව මට කවදාවත් මෙතන පෙන්නන්න බැහැ. 858 00:49:35,456 --> 00:49:38,167 මට කණගාටුයි. ඔයාගේ තාත්තා මේ තරම් දුක් වෙන්න හොඳ නැහැ. 859 00:49:38,167 --> 00:49:40,711 කරුණාකර, දැනටමත් සමාව දීම ප්‍රමාණවත්. 860 00:49:40,711 --> 00:49:43,221 බරපතල ලෙස ඔබට ඇත්තේ එපමණද? 861 00:49:44,131 --> 00:49:46,182 ඒක තමයි මට හරිම නරකක් දැනෙන්නෙ. 862 00:49:46,967 --> 00:49:49,094 එය මට භාර වූයේ නම්, 863 00:49:49,094 --> 00:49:51,680 මම ඔබේ මුහුණ සෑම දිනකම දකිමි 864 00:49:51,680 --> 00:49:54,316 ඊට කලින් මට බැරි උන හැමදේම ඔයාට දෙනවා... 865 00:49:57,478 --> 00:50:00,439 ඔබට ඕනෑම වේලාවක මා සමඟ Woo Joo හැර යා හැක. 866 00:50:00,439 --> 00:50:02,399 සියල්ලට පසු, අපි පවුලකි. 867 00:50:02,399 --> 00:50:05,660 ඒක එයාව දාලා යනවා ආගන්තුකයෙක් එක්ක නේද? 868 00:50:25,589 --> 00:50:27,932 එය 2435 කි. 869 00:50:30,537 --> 00:50:32,263 කුමක් ද? 870 00:50:32,263 --> 00:50:35,315 ඔබට දොර කේතය අවශ්‍ය වේ, නේද? 871 00:50:36,392 --> 00:50:40,153 ඔබ ඕනෑම වේලාවක Woo Joo නරඹන්නේ නම්. 872 00:50:44,608 --> 00:50:46,193 ඔව්. 873 00:50:46,193 --> 00:50:48,411 නියත වශයෙන්ම. 874 00:50:49,113 --> 00:50:51,247 ඔබට මාව අවශ්‍ය වූ විට, අමතන්න. 875 00:51:25,441 --> 00:51:27,610 ඔහුට මවාපෑමට අවශ්‍ය විය 876 00:51:27,610 --> 00:51:30,029 අපි එකිනෙකාට කිසිදා නොසිටියෙමු. 877 00:51:30,029 --> 00:51:31,989 ඔහු වරක් සියල්ල අතහැර දැමූ බව පැවසීය, 878 00:51:31,989 --> 00:51:34,290 ඔහුට එතරම් නිදහසක් දැනුනි. 879 00:51:37,411 --> 00:51:38,579 ඉතින්, 880 00:51:38,579 --> 00:51:40,497 ඔබ බැරෑරුම් ලෙස කිසිවිටෙක ඇය සමඟ කටයුතු කරන්නේ නැද්ද? 881 00:51:40,497 --> 00:51:42,750 ඇය ඔබ ගැන බොහෝ දුක් වෙනවා. 882 00:51:42,750 --> 00:51:44,126 දැනටමත් ගෙදර එන්න. 883 00:51:44,126 --> 00:51:45,711 මට අවශ්‍ය නැහැ. 884 00:51:45,711 --> 00:51:48,297 සැබෑ වන්න, ඔබ මා සමඟ අපහසුතාවයට පත් වේ. 885 00:51:48,297 --> 00:51:51,057 එය කිසිසේත්ම සත්‍ය නොවේ. 886 00:51:52,676 --> 00:51:54,419 හ්යුන් ජින්. 887 00:51:54,419 --> 00:51:55,554 ඔබ දන්නවාද මම කිසිසේත් කලබල නොවූයේ ඇයි කියා, 888 00:51:55,554 --> 00:51:57,848 හ්යුන් ජූ මාව ප්‍රතික්ෂේප කළත් 889 00:51:57,848 --> 00:52:00,150 මම යෝජනා කරන සෑම අවස්ථාවකම? 890 00:52:01,477 --> 00:52:02,895 ඒ මොකක්ද? 891 00:52:02,895 --> 00:52:05,155 මක්නිසාද මම ඒ දේම කළෙමි. 892 00:52:05,773 --> 00:52:07,733 මම ඇගේ සපත්තුවේ සිටියා නම්, 893 00:52:07,733 --> 00:52:10,235 මගේ චූටි නංගි තමයි හැම වෙලාවෙම මුලින්ම එන්නේ. 894 00:52:10,235 --> 00:52:12,529 එය ලබා දී ඇත. 895 00:52:12,529 --> 00:52:13,948 ඉතින් 896 00:52:13,948 --> 00:52:16,033 මෙවර, ඔබම විය යුතුය 897 00:52:16,033 --> 00:52:18,202 මුලින්ම ඔබේ සහෝදරියට සමාවෙන්න. 898 00:52:18,202 --> 00:52:22,331 ඔබ ඇයට කිව්වා ඔබ කිසිවක් නොවන බව නමුත් ඔබ ඇයට බරක් නේද? 899 00:52:22,331 --> 00:52:26,217 ඇත්තෙන්ම, ඔබ එය පවුලේ අයට නොකියයි. 900 00:52:44,311 --> 00:52:46,397 අනේ මන්දා මෙච්චර කල් ගියා. 901 00:52:46,397 --> 00:52:47,481 මෙන්න අයිස්ක්‍රීම් ටිකක් බොමු. 902 00:52:47,481 --> 00:52:48,691 කමක් නෑ. 903 00:52:48,691 --> 00:52:50,234 - ඔයා ඔරලෝසුවේ නේද? - ඔව්. 904 00:52:50,234 --> 00:52:52,027 මාර්ගය වන විට, සොරු 905 00:52:52,027 --> 00:52:53,487 ගිය පාර අපේ විලා එකට ගැහුවේ කවුද 906 00:52:53,487 --> 00:52:54,571 ඔහුට කවදා හෝ සිදු වූයේ කුමක්ද? 907 00:52:54,571 --> 00:52:57,475 ඔහු බ්ලොක් එකේ සෑම ඒකකයක්ම පිරිසිදු කළේය, 908 00:52:57,475 --> 00:52:58,701 එය පිරිසිදු පිස්සුවක් විය. 909 00:52:58,701 --> 00:53:01,120 එය තවමත් මා කෝපයට පත් කරයි ඒ පුංචි මීයා ගැන හිතනවා විතරයි. 910 00:53:01,120 --> 00:53:03,998 ඔහුගේ නඩුව දැනටමත් අභිචෝදකයා වෙත ගොස් ඇත. 911 00:53:03,998 --> 00:53:04,707 එසේ ද? 912 00:53:04,707 --> 00:53:05,708 අපි ඔහුගේ ස්ථානය පරීක්ෂා කළා 913 00:53:05,708 --> 00:53:08,069 ඔහු රැස්කරමින් සිටියේය සියලු වර්ගවල සොරකම් කරන ලද භාණ්ඩ. 914 00:53:08,069 --> 00:53:09,878 නමුත් මෙන්න අමුතු කොටස, 915 00:53:09,878 --> 00:53:12,131 ඔහු පිළිගැනීම ප්‍රතික්ෂේප කළේය ඔහු කවදා හෝ Yooseong Villa හි ඒකකය 206 ස්පර්ශ කළේය, 916 00:53:12,131 --> 00:53:13,465 අවසානය දක්වාම එය ප්‍රතික්ෂේප කළා. 917 00:53:13,465 --> 00:53:15,217 ඒක එකතු වෙන්නේ නැහැ. 918 00:53:15,217 --> 00:53:16,635 ඔවුන් පැවසුවේ දොර පවා අගුලු නොදැමූ බවයි. 919 00:53:16,635 --> 00:53:17,720 හරියටම, එය මගේ අදහසයි. 920 00:53:17,720 --> 00:53:18,762 පැහැදිලි සාක්ෂි සහිතව වුවද, 921 00:53:18,762 --> 00:53:21,557 ඔහු දිගින් දිගටම අවධාරනය කලේ තමා කිසි දිනක 206ට අත නොතැබූ බවයි. 922 00:53:21,557 --> 00:53:24,184 ඔහු සැලසුම් කළ බවට පාපොච්චාරණය කළේය 206 ඒකකයේ කඩාවැටීම, 923 00:53:24,184 --> 00:53:26,603 නමුත් ඔහු අවධාරනය කලේ ඔහු කිසිවිටෙකත් එය සිදු නොකළේය. 924 00:53:26,603 --> 00:53:28,689 එයා කියනවා 206 නෙවෙයි කියලා? 925 00:53:28,689 --> 00:53:31,066 ඔවුන් කිව්වේ මගේ සාක්ෂිය උදව් කළා කියලා. 926 00:53:31,066 --> 00:53:34,862 මම දිගටම කෙනෙක්ව දැක්කා එම දොර වටා සැරිසරමින්, 927 00:53:34,862 --> 00:53:36,822 එය මට සෙවණැල්ලක් මෙන් වැදුණි, 928 00:53:36,822 --> 00:53:39,207 ඉතින් මම ඔහු මොන වගේද කියලා කටපාඩම් කළා. 929 00:53:41,102 --> 00:53:42,661 මම ඔබව අවට හමුවෙමු. 930 00:53:42,661 --> 00:53:44,546 හරි, බලාගන්න. 931 00:53:47,108 --> 00:53:50,077 [Gun Life Insurance] 932 00:53:57,744 --> 00:54:00,512 මෙන්න ඔබේ නැවත නිකුත් කළ රක්ෂණ සහතිකය. 933 00:54:00,512 --> 00:54:03,223 ඔබ එය දෙස බැලීමට කැමතිද? 934 00:54:03,223 --> 00:54:04,899 ෂුවර්. 935 00:54:07,905 --> 00:54:10,272 [රක්‍ෂිත, වූ හියුන් ජූ] 936 00:54:10,272 --> 00:54:13,108 මම අනිවාර්යයෙන්ම දැක්කා මගේ සහෝදරිය ලියකියවිලි එකතු කළා, 937 00:54:13,108 --> 00:54:15,660 නමුත් මට එය කොතැනකවත් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. 938 00:54:16,314 --> 00:54:18,890 එබැවින් අවශ්ය සෑම ලියවිල්ලක්ම දැන් හැරී ඇත, හරිද? 939 00:54:18,890 --> 00:54:19,907 ඔව්. 940 00:54:19,907 --> 00:54:22,201 ඔබේ පුද්ගලික මුද්‍රාව තබා ගන්න කලින් සූදානම්, 941 00:54:22,201 --> 00:54:23,702 මම ඉතිරි පියවර අවසන් කළ පසු, 942 00:54:23,702 --> 00:54:25,454 මම ඉක්මනින්ම ඔබ වෙත එන්නම්. 943 00:54:25,454 --> 00:54:27,456 ඔහ්, ඔබට ඇවිදීමට හැකි විය 944 00:54:27,456 --> 00:54:29,583 අනෙක් භාරකරු සියල්ල හරහා? 945 00:54:29,583 --> 00:54:33,303 ඔවුන් සතුව ඇති බව පෙනෙන්නට තිබුණි පසුගිය කාලයේ සිට ප්රශ්න ගොඩක්. 946 00:54:33,921 --> 00:54:36,055 අනෙක් භාරකරු? 947 00:54:39,968 --> 00:54:42,346 මම මේක කලින් ගෙනාවා, 948 00:54:42,346 --> 00:54:43,764 නමුත් එම භාරකරු 949 00:54:43,764 --> 00:54:46,058 දුරකථනයෙන් සම්බන්ධ වෙමින් 950 00:54:46,058 --> 00:54:48,143 ගෙවීමේ ක්‍රියා පටිපාටි සහ සුදුසුකම් ලබන අය ගැන, 951 00:54:48,143 --> 00:54:51,313 ඉතින් අපි ඔවුන්ව පෞද්ගලිකව බැලීමට ගියෙමු. 952 00:54:51,313 --> 00:54:53,148 ඔවුන් කවදාවත් නමක් දුන්නේ නැහැ, 953 00:54:53,148 --> 00:54:55,234 තමන්ව හඳුන්වා දුන්නේ භාරකරුවෙකු ලෙස පමණි. 954 00:54:55,234 --> 00:54:59,363 මිනිසෙක්, මැදි වයසේ අය ගැන බැලුවා. 955 00:54:59,363 --> 00:55:00,989 හේයි, වූ හියුන් ජින්, 956 00:55:00,989 --> 00:55:03,082 ඔයාගේ ඔලුවේ තියෙන්නේ කුමක් ද? 957 00:55:15,196 --> 00:55:16,213 හියුන් ජින්. 958 00:55:16,213 --> 00:55:18,632 ඔහ්, හලෝ. 959 00:55:18,632 --> 00:55:20,676 ඔබ Woo Joo තෝරා ගත්තේ කෙසේද? 960 00:55:20,676 --> 00:55:22,469 අල්ලපු ගෙදර ගෑනිගෙ පිටිපස්ස හැංගිලා හිටියා. 961 00:55:22,469 --> 00:55:24,687 ඒ නිසා මම ඒ වෙනුවට Woo Jooව දිවා සුරැකුම් මධ්‍යස්ථානයෙන් තෝරා ගත්තා. 962 00:55:25,681 --> 00:55:27,808 ඔහ්, මම ඒක අගය කරනවා. 963 00:55:27,808 --> 00:55:30,394 ඔහ්, එය කිසිවක් නොවීය. 964 00:55:30,394 --> 00:55:34,314 සමහර විට මට වතුර වීදුරුවක් ලබා ගත හැකිද? 965 00:55:34,314 --> 00:55:35,899 ඔහ්, ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 966 00:55:35,899 --> 00:55:37,617 එන්න ඇතුලට. 967 00:55:43,824 --> 00:55:46,910 ඇයි ඔයා ඒ කාමරේ දිහා බලන්නේ? 968 00:55:46,910 --> 00:55:49,329 කිසිවෙකු මෙම කාමරය භාවිතා කරන්නේ නැද්ද? 969 00:55:49,329 --> 00:55:52,207 නැහැ, ඇත්තටම නැහැ. 970 00:55:52,207 --> 00:55:54,251 තමන්ව භාරකරුවෙකු ලෙස හඳුන්වා දීම පමණි. 971 00:55:54,251 --> 00:55:57,971 මිනිසෙක්, මැදි වයසේ අය ගැන බැලුවා. 972 00:55:58,922 --> 00:56:02,016 ඔබට සිදුවේද... 973 00:56:07,806 --> 00:56:09,959 මම ආවා. 974 00:56:09,959 --> 00:56:13,437 ඔහ්, ඔබ රැකියාවෙන් ඉවත් වුණාද? 975 00:56:13,437 --> 00:56:15,613 ඔව්. 976 00:56:17,441 --> 00:56:19,193 හියුන් ජින්, 977 00:56:19,193 --> 00:56:21,202 ඔයා මොකක්ද කියන්න ගියේ 978 00:56:26,267 --> 00:56:29,023 මෙන්න ඔබේ වතුර. 979 00:56:35,318 --> 00:56:38,003 [Amwol Goshiwon] 980 00:56:38,003 --> 00:56:40,214 ඔහ්, එන්න, 981 00:56:40,214 --> 00:56:42,841 තව ටිකක් ඉන්න. 982 00:56:42,841 --> 00:56:44,976 මම මේ වතාවේ කිව්වේ. 983 00:56:49,932 --> 00:56:51,858 එය අඳුරු කරන්න. 984 00:56:53,878 --> 00:56:56,717 මට සල්ලි ගැන හොඳ ඉදිරියක් තියෙනවා. 985 00:56:57,314 --> 00:56:59,574 ඔව්, ඒක මම කලින් ගෙනාපු දෙයක්. 986 00:57:00,359 --> 00:57:03,745 බලන්න, මට බලපෑම් කිරීම නතර කර ඉවසන්න. 987 00:57:06,978 --> 00:57:08,976 බසය විනාඩි 15 කින් පිටත් වේ. අපි එළියට යන්න ඕනේ. 988 00:57:08,976 --> 00:57:10,285 හරි, අපි යමු. 989 00:57:10,285 --> 00:57:12,211 ඔහ්, තත්පරයක් ඉන්න. 990 00:57:19,336 --> 00:57:20,462 ඒක මෙතන. අපි යමු. 991 00:57:21,964 --> 00:57:23,382 ඔහ්, උදුන! 992 00:57:23,382 --> 00:57:25,342 මම හිතන්නේ මම ලිප නිවා දැමුවා නොවේ. 993 00:57:25,342 --> 00:57:26,885 කලින් ඕෆ් කළේ නැද්ද? 994 00:57:26,885 --> 00:57:29,554 මට මතක නෑ... 995 00:57:29,554 --> 00:57:32,057 ඔබ ඉදිරියට යන්න. මම ඕෆ් කරලා අල්ලගන්නම්. 996 00:57:32,057 --> 00:57:33,684 හියුන් ජින්. 997 00:57:33,684 --> 00:57:35,852 හේයි. 998 00:57:35,852 --> 00:57:37,779 ඔබ නගින්නේ නැද්ද? 999 00:58:26,929 --> 00:58:29,519 කොහෙද බන් ඒක? 1000 00:58:49,634 --> 00:58:51,811 ඔහ්, ඒක හම්බුනා. 1001 00:58:59,102 --> 00:59:01,154 මගේ කල්පනාව තියෙන්නේ කොහේ ද? 1002 00:59:06,401 --> 00:59:09,203 ස්තූතියි, එය දැනටමත් ක්‍රියා විරහිත විය. 1003 00:59:17,329 --> 00:59:19,088 මොකක්ද ඒ සද්දේ? 1004 00:59:19,873 --> 00:59:21,299 කුමක් ද? 1005 01:00:37,101 --> 01:00:38,144 ඔබට සිහිය නැතිද? 1006 01:00:38,144 --> 01:00:39,489 මෙය දැන් කී වතාවක් සිදු කරයිද, 1007 01:00:39,489 --> 01:00:41,280 ඔබ හ්යුන් ජින්ට අනතුරක් කරනවාද? 1008 01:00:41,280 --> 01:00:42,864 නමුත් අපි පවුලක්. 1009 01:00:42,864 --> 01:00:45,364 පවුල? ඒකත් මොකක්ද අපට අදහස් කළ යුතුද? 1010 01:00:45,364 --> 01:00:48,112 ඔබ දන්නවා, ඔබ දරුවන් සමඟ ස්වභාවිකයි. 1011 01:00:48,112 --> 01:00:51,866 මට කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන් ඔබ සහ Woo Joo සැමවිටම ගණන් ගනී. 1012 01:00:51,866 --> 01:00:53,864 ඔවුන් දෙදෙනා එකට ක්‍රියා කරන ආකාරය බලන්න. 1013 01:00:53,864 --> 01:00:55,619 ඔවුන් අනිවාර්යයෙන්ම යුවලක්, මාව විශ්වාස කරන්න. 1014 01:00:55,619 --> 01:00:57,997 සන් ටේ හියුන්ග්, අපට මොහොතක් කතා කළ හැකිද? 1015 01:00:57,997 --> 01:00:59,832 ඔයාට එහෙම යන්න බෑ... 1016 01:00:59,832 --> 01:01:01,375 නමුත් අවංකව, ඔබ මේ ගැන හොඳද? 1017 01:01:01,375 --> 01:01:03,718 ඔබට ඇය ගැන හැඟීම් ඇති නේද? 107864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.