All language subtitles for Never.Get.Busted.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:13,275 --> 00:00:15,880 All right, let's begin. 4 00:00:16,980 --> 00:00:18,719 My name is Barry Cooper. 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,400 - Barry Cooper. - Barry Cooper. 6 00:00:20,560 --> 00:00:23,760 One of the best narcotics officers in the country. 7 00:00:24,140 --> 00:00:27,300 The Barry Cooper story, well, it's a big one. 8 00:00:27,620 --> 00:00:30,039 Barry was your worst fucking nightmare. 9 00:00:30,359 --> 00:00:34,079 Barry Cooper could piss an entire nation off 10 00:00:34,079 --> 00:00:35,420 with the wave of his hand. 11 00:00:35,541 --> 00:00:38,878 You're under arrest for possession of marijuana. 12 00:00:39,000 --> 00:00:43,340 He even looks like a cartoonish version 13 00:00:43,840 --> 00:00:48,680 of that cop that pulls you over and fucks your fucking life up. 14 00:00:50,070 --> 00:00:51,202 Man: Oh my god! 15 00:00:51,300 --> 00:00:53,239 Bobby: Who has the power to pull a gun on you, shoot you, 16 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 and probably get away with it? 17 00:00:54,459 --> 00:00:55,459 It's a police officer. 18 00:00:55,799 --> 00:00:57,459 Barry: This is the money that we seized. 19 00:00:57,700 --> 00:01:01,640 The only way for Barry to repent for these sins 20 00:01:01,640 --> 00:01:04,019 was to say, I was the villain. 21 00:01:04,320 --> 00:01:05,920 Now I need to be the hero. 22 00:01:09,500 --> 00:01:12,200 Reporter: Can you imagine a DVD that teaches criminals 23 00:01:12,200 --> 00:01:14,360 how to break the law? 24 00:01:14,620 --> 00:01:16,200 Now the former straight-laced lawman 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,420 is using his expertise to show drug users 26 00:01:18,420 --> 00:01:20,039 how to conceal their stash. 27 00:01:20,239 --> 00:01:24,060 It's all in an outrageous DVD that he's produced 28 00:01:24,060 --> 00:01:26,739 called "Never Get Busted Again." 29 00:01:26,980 --> 00:01:30,460 He was one of the first people to make a huge public stand. 30 00:01:30,720 --> 00:01:32,039 Oh, I thought he was fucking crazy. 31 00:01:32,360 --> 00:01:33,760 You know, I thought he was going to get shot down. 32 00:01:33,940 --> 00:01:35,420 So why in the world would you, 33 00:01:35,420 --> 00:01:37,080 as a former drug enforcement officer, 34 00:01:37,080 --> 00:01:38,900 want to help people use drugs? 35 00:01:38,900 --> 00:01:44,420 He's developed into this much more dangerous 36 00:01:45,320 --> 00:01:46,780 enemy of law enforcement. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,299 We must end this war on our people. 38 00:01:52,500 --> 00:01:55,840 That offended almost all law enforcement officers, 39 00:01:55,840 --> 00:01:57,100 and he became a target. 40 00:01:57,560 --> 00:02:01,240 Barry: Hey, Rangers, why are y'all being pricks like that? 41 00:02:01,420 --> 00:02:03,580 You don't want me busting crooked cops? 42 00:02:04,039 --> 00:02:06,700 We get into some real cloak and dagger, 43 00:02:06,860 --> 00:02:08,920 Breaking Bad, Ozark shit. 44 00:02:09,079 --> 00:02:10,960 Barry Cooper himself is still at large. 45 00:02:11,139 --> 00:02:12,139 Barry broke the code. 46 00:02:12,920 --> 00:02:13,920 People wanted him dead. 47 00:02:14,063 --> 00:02:17,151 Officer: Come our with your hands in the air. Do it now. 48 00:02:19,449 --> 00:02:23,989 Barry: I was considered one of the worst traitors on the planet 49 00:02:23,989 --> 00:02:25,389 to law enforcement. 50 00:02:25,869 --> 00:02:29,549 And my response to them was, fuck you, come get some. 51 00:02:32,173 --> 00:02:36,455 ♪ I can't see where you comin' from ♪ 52 00:02:36,558 --> 00:02:41,083 ♪ But I know just what you're runnin' from ♪ 53 00:02:41,220 --> 00:02:44,674 ♪ And what matters ain't the who's baddest ♪ 54 00:02:44,743 --> 00:02:49,612 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 55 00:02:49,715 --> 00:02:54,584 ♪ When you feel like you're feeling now ♪ 56 00:02:54,722 --> 00:02:59,314 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 57 00:02:59,418 --> 00:03:03,804 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 58 00:03:03,942 --> 00:03:08,431 ♪ And I suffer, but I ain't gon' cut you, 'cause ♪ 59 00:03:08,569 --> 00:03:12,954 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 60 00:03:13,093 --> 00:03:17,340 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 61 00:03:17,444 --> 00:03:21,104 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 62 00:03:21,208 --> 00:03:23,417 ♪ To call home ♪ 63 00:03:35,159 --> 00:03:39,679 Welcome to the concealing your stash section of this DVD. 64 00:03:40,299 --> 00:03:44,739 I'm going to show you area's other crim-- 65 00:03:44,739 --> 00:03:45,739 fuck, OK. 66 00:03:45,899 --> 00:03:48,500 Can we shoot the introduction again really quick? 67 00:03:48,679 --> 00:03:50,159 Cameraman: Do you want your house behind you? 68 00:03:50,560 --> 00:03:51,560 I don't care. 69 00:03:51,779 --> 00:03:54,420 I'm going to show you successful and unsuccessful 70 00:03:54,879 --> 00:03:57,620 places other suspects have hidden 71 00:03:57,620 --> 00:03:59,200 their stash in this section. 72 00:04:00,100 --> 00:04:01,100 Fuck. 73 00:04:01,299 --> 00:04:03,079 The first time I saw Never Get Busted, 74 00:04:03,079 --> 00:04:05,799 I had never seen anything like it. 75 00:04:05,819 --> 00:04:09,620 It's a really good idea to hide your stash 76 00:04:09,620 --> 00:04:16,159 in hard to find places, such as way under the dash. 77 00:04:16,620 --> 00:04:19,980 Leandrew: The sheer nature of the story really just blew our minds. 78 00:04:20,740 --> 00:04:23,219 Ex-narcotic officer that broke bad 79 00:04:23,219 --> 00:04:27,820 and was showing people how to transport and cultivate drugs 80 00:04:27,820 --> 00:04:28,779 without getting busted. 81 00:04:28,779 --> 00:04:32,060 We've had bad policy in America in the past. 82 00:04:32,060 --> 00:04:35,000 You know there was a time when women could not vote? 83 00:04:35,560 --> 00:04:36,620 I think one thing that people 84 00:04:36,620 --> 00:04:38,120 really didn't like about Never Get Busted 85 00:04:38,120 --> 00:04:42,400 was when my dad put a joint in the straw of a kid's happy meal. 86 00:04:42,680 --> 00:04:44,500 Barry: Make it look like a straw skin. 87 00:04:44,899 --> 00:04:46,180 Throw it in the Big Mac box. 88 00:04:46,419 --> 00:04:48,100 Like hide it in your kid's happy meal? 89 00:04:48,180 --> 00:04:49,180 What the fuck is that? 90 00:04:49,959 --> 00:04:52,319 Shit. Taught me some hiding spots, for real. 91 00:04:52,579 --> 00:04:54,129 - The hamburger deal. - When I first saw them, 92 00:04:54,129 --> 00:04:55,700 I was still kind of peddling here and there. 93 00:04:55,799 --> 00:04:57,060 I've always worked, but I-- you know. 94 00:04:57,419 --> 00:04:59,520 And man, I was like, damn, that's some new ideas 95 00:04:59,520 --> 00:05:00,940 I never thought about right there. 96 00:05:01,640 --> 00:05:04,240 I often get asked the question, Barry, 97 00:05:04,480 --> 00:05:07,060 why are you helping people break the law? 98 00:05:09,399 --> 00:05:10,419 Fucking airplane. 99 00:05:11,519 --> 00:05:12,519 OK, let me start over. 100 00:05:14,039 --> 00:05:15,719 Why did I betray the police? 101 00:05:15,796 --> 00:05:18,936 What you have to understand is I used to be a cop, 102 00:05:19,052 --> 00:05:22,386 but I didn't become a cop to help people. 103 00:05:22,502 --> 00:05:26,961 That's a cliche bullshit answer. 104 00:05:27,039 --> 00:05:29,919 Police become police for the excitement, 105 00:05:29,919 --> 00:05:32,459 the adrenaline rush, and the power. 106 00:05:43,300 --> 00:05:44,300 Barry: Pull over. 107 00:05:45,460 --> 00:05:47,220 Pull over and stay there. 108 00:05:48,100 --> 00:05:49,980 How much have you had to drink tonight? 109 00:05:50,180 --> 00:05:52,400 Too much. Barry: How much is too much? 110 00:05:52,660 --> 00:05:56,540 I didn't have any passion to join the war on drugs 111 00:05:56,540 --> 00:06:00,560 until I stopped a DWI and found some marijuana. 112 00:06:01,600 --> 00:06:03,400 I get behind a truck that's swerving. 113 00:06:03,680 --> 00:06:05,120 I turn on my red and blues. 114 00:06:05,620 --> 00:06:08,439 I do the field sobriety, find him intoxicated. 115 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 Count out loud. 116 00:06:09,900 --> 00:06:11,380 Try not to use your arms for balance. 117 00:06:11,486 --> 00:06:13,772 One, two, three. 118 00:06:13,878 --> 00:06:15,521 That felt really good. 119 00:06:15,629 --> 00:06:16,629 Try it again. 120 00:06:18,589 --> 00:06:19,589 Arrest him. 121 00:06:20,390 --> 00:06:22,990 She's also drunk, so I can't let her go. 122 00:06:23,070 --> 00:06:24,870 So I arrest her for public intoxication. 123 00:06:25,510 --> 00:06:27,930 And as I'm searching through her purse, 124 00:06:28,209 --> 00:06:30,310 I find a bud of marijuana. 125 00:06:30,449 --> 00:06:32,829 And I'm like, what's-- there's marijuana. 126 00:06:33,769 --> 00:06:38,029 Marijuana roach in the ashtray, and I smell marijuana. 127 00:06:40,410 --> 00:06:42,089 OK, where's the marijuana at? 128 00:06:42,089 --> 00:06:43,610 And he had a half a joint. 129 00:06:43,870 --> 00:06:44,870 I'm like, here's more. 130 00:06:44,870 --> 00:06:45,810 Here's more. 131 00:06:45,810 --> 00:06:48,992 And it was like a big deal to the jailers. 132 00:06:49,067 --> 00:06:51,415 And they're like, Barry made a pot bust. 133 00:06:51,530 --> 00:06:52,850 I knew that was my field. 134 00:06:52,930 --> 00:06:53,930 I wanted to bust dope. 135 00:06:58,410 --> 00:07:01,550 I had read a book on how to be successful. 136 00:07:01,870 --> 00:07:06,350 And one of the tips was find somebody who's the best at it 137 00:07:06,350 --> 00:07:08,750 and copy them to a T. 138 00:07:09,470 --> 00:07:13,830 There was only one or two really, really smart 139 00:07:14,230 --> 00:07:16,070 narcotics officers in all of Texas. 140 00:07:17,590 --> 00:07:20,269 One was 60 miles from me. 141 00:07:20,790 --> 00:07:22,350 His name was Barry Washington. 142 00:07:23,449 --> 00:07:27,189 He was busting pounds and pounds of marijuana 143 00:07:27,190 --> 00:07:28,610 and kilos of cocaine. 144 00:07:28,770 --> 00:07:30,810 And everybody was like, well, he was a star. 145 00:07:31,269 --> 00:07:33,069 Nobody could figure out how he was doing it. 146 00:07:42,700 --> 00:07:46,699 I'd rather catch a great big load of dope 147 00:07:47,420 --> 00:07:49,660 than to do anything in the world. 148 00:07:50,840 --> 00:07:54,280 I was a law enforcement officer for the state of Texas 149 00:07:54,879 --> 00:07:56,180 approximately 32 years. 150 00:07:56,960 --> 00:07:58,780 I think that's what God wanted me to do. 151 00:08:00,819 --> 00:08:03,900 Barry: There was a line of officers that wanted to ride with him. 152 00:08:04,040 --> 00:08:05,480 And I would just pick up the phone. 153 00:08:05,639 --> 00:08:08,439 And he would push officers out of the way to let me in. 154 00:08:08,439 --> 00:08:09,200 He liked me. 155 00:08:09,200 --> 00:08:12,220 I had a little philosophy that I stood by. 156 00:08:12,580 --> 00:08:16,220 And I think that Cooper really picked up on this part of it. 157 00:08:17,520 --> 00:08:19,580 The country boy act is really good. 158 00:08:20,640 --> 00:08:21,860 I chewed a little tobacco. 159 00:08:22,340 --> 00:08:24,900 And I was just a dumb country boy. 160 00:08:25,519 --> 00:08:28,139 Barry: When I stopped you, did I tell you what I stopped you for? 161 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 Yeah, yeah, you did. 162 00:08:30,620 --> 00:08:31,980 Do you remember what that was? 163 00:08:32,179 --> 00:08:33,460 Not staying inside the line. 164 00:08:33,480 --> 00:08:35,480 Barry: OK, for swerving. 165 00:08:35,563 --> 00:08:36,809 For swerving. 166 00:08:36,919 --> 00:08:39,840 It made people really relax. 167 00:08:40,120 --> 00:08:43,100 And they would tell me more than what they should have. 168 00:08:44,440 --> 00:08:46,200 Why did you let me search your van 169 00:08:46,200 --> 00:08:47,920 if you knew it was full of marijuana? 170 00:08:48,880 --> 00:08:49,880 Search it anyway. 171 00:08:51,120 --> 00:08:52,520 Barry: Well, that's not true. 172 00:08:52,639 --> 00:08:53,679 That might be what you think. 173 00:08:53,679 --> 00:08:54,679 If you had told me-- 174 00:08:54,768 --> 00:08:57,491 I started walking like him, talking like him. 175 00:08:57,620 --> 00:08:59,740 I learned the questions he asked. 176 00:08:59,900 --> 00:09:02,000 What did you tell me that this van was loaded with 177 00:09:02,000 --> 00:09:03,100 before I found out? 178 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 I believe I said medical supplies, didn't I? 179 00:09:05,860 --> 00:09:06,860 Barry: Medical supplies. 180 00:09:07,879 --> 00:09:09,379 Well, I'm not going to tell you it's marijuana 181 00:09:09,460 --> 00:09:10,518 if you're not gonna look. 182 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 No kidding. 183 00:09:12,259 --> 00:09:15,399 I learned everything I could about busting drugs 184 00:09:15,399 --> 00:09:16,519 from Barry Washington. 185 00:09:17,039 --> 00:09:19,000 And then I went nuts. 186 00:09:21,830 --> 00:09:24,330 We weren't out there to write speeding tickets. 187 00:09:24,730 --> 00:09:28,870 We were trained to watch if somebody looked like a criminal, 188 00:09:29,170 --> 00:09:30,550 we were going to pull them over, 189 00:09:30,690 --> 00:09:32,490 interview them, and see what happened. 190 00:09:33,930 --> 00:09:36,190 That marijuana doesn't help your asthma, now does it? 191 00:09:37,430 --> 00:09:39,130 That's bad on that asthma. 192 00:09:39,570 --> 00:09:41,129 That's harsh on your lung. 193 00:09:41,870 --> 00:09:45,810 Washington: Barry Cooper was born to bust dope. 194 00:09:46,330 --> 00:09:48,310 You don't learn it that fast. 195 00:09:52,799 --> 00:09:56,259 I asked God to make me the best drug officer on the planet. 196 00:09:57,719 --> 00:10:01,599 There were specialized task forces that work narcotics. 197 00:10:02,639 --> 00:10:04,759 And I learned about drug dogs. 198 00:10:05,399 --> 00:10:08,279 There's a guy I graduated the police academy with, 199 00:10:08,319 --> 00:10:09,740 and he had a drug dog. 200 00:10:10,179 --> 00:10:12,479 And my friend said, I'm going to show you something. 201 00:10:13,559 --> 00:10:16,799 He took a bag of marijuana and hid it in a car. 202 00:10:17,299 --> 00:10:19,439 Then his partner starts working the dog. 203 00:10:19,439 --> 00:10:23,120 And the dog got to the source and started scratching. 204 00:10:23,879 --> 00:10:25,559 Man, I thought that was the neatest-- 205 00:10:25,664 --> 00:10:28,493 I can't believe-- are you kidding me? 206 00:10:28,599 --> 00:10:30,839 I'm doing that. I'm training my own dog. 207 00:10:30,839 --> 00:10:32,240 And I started-- and everybody was like, 208 00:10:32,259 --> 00:10:33,319 you can't train your own dog. 209 00:10:33,679 --> 00:10:36,479 These dogs are specially trained in academies. 210 00:10:37,120 --> 00:10:38,500 So I did the research. 211 00:10:38,880 --> 00:10:42,959 And it cost $5,000 to buy one of these dogs already trained. 212 00:10:43,579 --> 00:10:46,199 $5,000 was like $5 million to me. 213 00:10:46,299 --> 00:10:48,000 There's no way I could do that. 214 00:10:48,779 --> 00:10:50,199 But I knew how to train a dog. 215 00:10:50,599 --> 00:10:53,740 You know, I trained dogs to hunt raccoons. 216 00:10:54,719 --> 00:10:56,859 Barry took to country life great. 217 00:10:57,519 --> 00:10:59,379 He loved training dogs. 218 00:10:59,879 --> 00:11:01,059 He loved to fish. 219 00:11:01,980 --> 00:11:04,019 He was always bringing animals home. 220 00:11:04,099 --> 00:11:05,099 He loved snakes. 221 00:11:05,439 --> 00:11:06,439 Oh, god. 222 00:11:07,060 --> 00:11:08,800 Barry: Training a drug dog is very easy. 223 00:11:09,480 --> 00:11:12,300 Finding the right drug dog to train is the hard part. 224 00:11:12,880 --> 00:11:16,900 The dogs that are used to locate narcotics 225 00:11:16,900 --> 00:11:18,760 have a high prey drive. 226 00:11:19,099 --> 00:11:21,079 You know that dog that just everybody hates? 227 00:11:21,219 --> 00:11:23,480 And he's jumping up on you. And he's real hyper. 228 00:11:23,660 --> 00:11:25,800 And he can just chase the ball over and over and over? 229 00:11:26,680 --> 00:11:29,300 That's the dog you want to start training. 230 00:11:30,359 --> 00:11:32,959 Then you just scent the ball with marijuana. 231 00:11:33,179 --> 00:11:37,459 And the dog starts equating the smell of marijuana to his toy. 232 00:11:37,759 --> 00:11:38,759 He'll scratch at it. 233 00:11:38,980 --> 00:11:39,980 Get it out of there, Toby. Get it out of there. 234 00:11:41,599 --> 00:11:42,599 That a boy. Dig it out. 235 00:11:44,299 --> 00:11:45,959 This is my dog, Toby. 236 00:11:47,699 --> 00:11:49,040 Got him certified 237 00:11:49,040 --> 00:11:51,339 through the National Narcotic Detector Dog Association. 238 00:11:52,480 --> 00:11:53,780 Then they had a competition. 239 00:11:54,219 --> 00:11:57,440 And out of 300 dogs, he placed 13th. 240 00:11:58,339 --> 00:12:00,819 And I was the only police officer there 241 00:12:00,819 --> 00:12:02,640 that had trained his own dog. 242 00:12:04,978 --> 00:12:07,641 Get it out of there, Toby. Dig it out. 243 00:12:07,749 --> 00:12:09,260 Get it out of there, Toby. 244 00:12:09,404 --> 00:12:11,096 Get it out of there. That a boy. 245 00:12:11,204 --> 00:12:13,112 Oh, good puppy. 246 00:12:13,220 --> 00:12:14,220 Now listen to me. 247 00:12:14,220 --> 00:12:15,639 I'm going to bring a dog through there. 248 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 I'm going to look in it. 249 00:12:16,680 --> 00:12:17,800 Dogs don't miss nothing. 250 00:12:19,220 --> 00:12:21,920 "Claywater PD cracking down on crackheads." 251 00:12:24,519 --> 00:12:27,800 "Barry 'Silver-tooth' Cooper and the rest of the police force 252 00:12:27,800 --> 00:12:31,860 had implemented a zero tolerance drug crackdown." 253 00:12:32,500 --> 00:12:33,980 The nickname "Silver-tooth" 254 00:12:34,080 --> 00:12:36,100 carried throughout my law enforcement career. 255 00:12:37,040 --> 00:12:39,480 So when I would pull somebody over, 256 00:12:39,740 --> 00:12:41,820 I'd just shine the flashlight on my tooth. 257 00:12:44,100 --> 00:12:47,640 And that first year, with three miles of highway, 258 00:12:47,780 --> 00:12:49,420 I made over 100 drug arrests. 259 00:12:50,360 --> 00:12:51,620 It was unheard of. 260 00:12:52,100 --> 00:12:55,080 Reporter: If there are any drugs around, this hound will sniff them out. 261 00:12:55,279 --> 00:12:57,580 This afternoon, he found a quarter pound of marijuana 262 00:12:57,580 --> 00:12:59,440 in Antonio Ruiz's toolbox. 263 00:12:59,940 --> 00:13:01,360 That's bad news for Ruiz 264 00:13:01,360 --> 00:13:04,480 and good work by the hound and the drug team. 265 00:13:05,040 --> 00:13:07,340 But what happened at the cult compound in Waco-- 266 00:13:08,420 --> 00:13:12,240 Barry: I got noticed by one of the most successful 267 00:13:12,240 --> 00:13:14,400 drug task forces in the country. 268 00:13:14,980 --> 00:13:16,220 Jack: Barry, my name's Jack Brewer 269 00:13:16,323 --> 00:13:18,376 with the Permian Basin Drug Task Force. 270 00:13:18,480 --> 00:13:20,620 Why do you want to come out here and work for us? 271 00:13:21,660 --> 00:13:23,140 I feel like I could be an asset. 272 00:13:23,680 --> 00:13:25,580 I want to get around a bunch of guys 273 00:13:25,580 --> 00:13:29,340 that are experienced to help me learn so I can keep excelling. 274 00:13:30,360 --> 00:13:33,820 Joe: Barry come in with a dog of his own that he had trained. 275 00:13:34,379 --> 00:13:37,180 Had a rope around his neck for a leash. 276 00:13:37,220 --> 00:13:39,860 And I thought, well, where'd this guy come from? 277 00:13:40,379 --> 00:13:43,440 He was full of vinegar, wanted to suit up every day 278 00:13:43,440 --> 00:13:45,560 and go out and find this type of dope. 279 00:13:45,900 --> 00:13:47,140 He wanted to be top dog. 280 00:13:47,960 --> 00:13:52,000 Brenda: Barry is one determined person. 281 00:13:52,620 --> 00:13:55,259 He gets something in his head that he wants to do, 282 00:13:55,360 --> 00:13:56,879 and he doesn't stop till it's done. 283 00:13:57,720 --> 00:14:02,120 Barry: I was making more cases than all the agents 284 00:14:02,120 --> 00:14:03,640 in the task force put together. 285 00:14:04,899 --> 00:14:07,300 You become a hero over and over and over. 286 00:14:07,300 --> 00:14:08,860 It's quite a rush. 287 00:14:18,750 --> 00:14:22,830 Announcer: Live from the Permian Basin's 24-hour news leader, 288 00:14:23,290 --> 00:14:25,430 this is the Big 2 News Update. 289 00:14:27,610 --> 00:14:30,810 There's not a single day that doesn't go by on the interstate 290 00:14:31,430 --> 00:14:34,870 that we don't put somebody in jail for narcotics 291 00:14:34,870 --> 00:14:36,910 or arrest somebody on a warrant. 292 00:14:37,090 --> 00:14:39,350 When I started working for the drug task force, 293 00:14:39,770 --> 00:14:43,490 that's when I found out how the war on drugs has really fought. 294 00:14:44,250 --> 00:14:46,890 I had envisioned what I saw in Hollywood, 295 00:14:47,330 --> 00:14:52,450 that these tactical guys had made a foolproof plan. 296 00:14:57,799 --> 00:15:00,459 This person go there, that one goes there. 297 00:15:00,540 --> 00:15:03,260 They go in, get on the ground, and it's all clean 298 00:15:03,260 --> 00:15:04,459 and goes according to plan. 299 00:15:04,819 --> 00:15:05,939 It's nothing like that. 300 00:15:07,299 --> 00:15:10,059 I got on the board, everybody's listening. 301 00:15:10,659 --> 00:15:11,659 Here's the house. 302 00:15:12,099 --> 00:15:13,799 We just bought some cocaine from it. 303 00:15:13,899 --> 00:15:15,339 We're going there to kick their ass. 304 00:15:15,339 --> 00:15:16,339 Let's go. 305 00:15:16,339 --> 00:15:18,139 And that's all the planning we did. 306 00:15:18,281 --> 00:15:20,128 Officer: Where's their location? Officer 2: 36. 307 00:15:20,199 --> 00:15:22,699 We're supposed to wait for the jump out truck 308 00:15:22,699 --> 00:15:24,319 until it comes to a complete stop. 309 00:15:24,559 --> 00:15:27,199 I had already jumped out of the back of that truck 310 00:15:27,199 --> 00:15:30,240 and was halfway to the door before the truck ever stopped. 311 00:15:30,359 --> 00:15:32,659 I was kicking in the door with nobody behind me. 312 00:15:32,679 --> 00:15:33,679 I'm like, come on. 313 00:15:34,060 --> 00:15:35,520 We had flashbang grenades. 314 00:15:35,920 --> 00:15:38,940 And we'd run up and break their fucking window out 315 00:15:38,940 --> 00:15:39,940 and throw it through them. 316 00:15:40,020 --> 00:15:41,020 Boom. 317 00:15:42,180 --> 00:15:43,180 Fucking nuts. 318 00:15:43,180 --> 00:15:44,959 Kids screaming, dogs barking. 319 00:15:45,400 --> 00:15:48,079 And there's nine of us running around looking for somebody 320 00:15:48,079 --> 00:15:49,079 to point a gun at. 321 00:15:49,190 --> 00:15:51,146 Officer: Put your fucking face down. 322 00:15:51,219 --> 00:15:52,919 It's absolute chaos. 323 00:15:52,994 --> 00:15:54,456 And the... 324 00:15:57,230 --> 00:16:00,029 ...let me tone this down because this is not cool. 325 00:16:02,610 --> 00:16:03,670 They would film the raids. 326 00:16:04,550 --> 00:16:06,769 We would take it back to the police station, 327 00:16:07,430 --> 00:16:09,250 rewind it, and watch it and laugh. 328 00:16:14,950 --> 00:16:17,009 Barry: And the funniest parts to us 329 00:16:18,370 --> 00:16:21,750 were the moments the person was the most terrorized. 330 00:16:24,750 --> 00:16:27,950 When you kick in the door and you run a pistol 331 00:16:27,950 --> 00:16:30,110 in their fucking head and scream, 332 00:16:30,290 --> 00:16:33,030 "Motherfucker, I'm going to blow your goddamn brains out. 333 00:16:33,110 --> 00:16:34,290 Get on the fucking ground." 334 00:16:34,430 --> 00:16:36,990 And they're like, doing that. 335 00:16:37,550 --> 00:16:39,490 We would laugh about that shit. 336 00:16:40,330 --> 00:16:41,610 That's fucked up. 337 00:16:43,600 --> 00:16:50,320 Why are the Texas police so focused on people 338 00:16:50,680 --> 00:16:53,960 with a relatively small amount of drugs on them? 339 00:16:54,960 --> 00:16:58,680 And it's because that's where the money in policing 340 00:16:58,680 --> 00:17:01,540 has been for the past 40 years. 341 00:17:02,340 --> 00:17:04,819 Bobby: These Texas task forces get this grant money. 342 00:17:04,900 --> 00:17:06,380 They've got to show something for it. 343 00:17:06,660 --> 00:17:07,819 They've got to show cases. 344 00:17:08,260 --> 00:17:10,280 And so if they can put a case on a guy 345 00:17:10,280 --> 00:17:12,079 that wants to buy a bump of meth, 346 00:17:12,460 --> 00:17:14,980 they'll put him in a conspiracy with another guy. 347 00:17:15,279 --> 00:17:18,519 And they can round up 20 or 30 users and one guy 348 00:17:18,519 --> 00:17:19,619 that's slinging the dope. 349 00:17:19,678 --> 00:17:20,710 Officer: Put you hands behind you. 350 00:17:20,799 --> 00:17:22,940 That shows the government's getting their money's worth. 351 00:17:23,920 --> 00:17:26,920 When you look at how those incentives were written, 352 00:17:27,500 --> 00:17:31,099 it wasn't lower the use of drugs in this area. 353 00:17:31,500 --> 00:17:35,200 It wasn't lower the supply of drugs. 354 00:17:35,500 --> 00:17:39,720 It said the number of arrests. 355 00:17:40,420 --> 00:17:42,299 You don't run from the task force. 356 00:17:43,680 --> 00:17:48,180 The latter part of my career, some old drug agents told me, 357 00:17:48,279 --> 00:17:52,059 hey, you find some money and nobody's around, 358 00:17:52,299 --> 00:17:54,539 it's OK to snip a couple hundred off the top 359 00:17:54,539 --> 00:17:55,500 and put it in your pocket. 360 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 So I did. 361 00:17:56,628 --> 00:17:58,922 How much cash do you have? 362 00:17:59,051 --> 00:18:00,749 How much cash you got? 363 00:18:00,920 --> 00:18:02,880 There's money in that car, OK? 364 00:18:03,339 --> 00:18:04,980 Joe: I want the rest of the money out of those vehicles. 365 00:18:05,680 --> 00:18:08,039 Get it all, all the money and the dope. 366 00:18:08,700 --> 00:18:11,200 No dope? OK, show me where all the money's at. 367 00:18:11,520 --> 00:18:12,720 Now let's get it all. 368 00:18:13,260 --> 00:18:15,360 Man, you did good. 369 00:18:16,480 --> 00:18:17,520 You did real good. 370 00:18:18,420 --> 00:18:22,600 If they didn't have the veneer of law enforcement behind them, 371 00:18:22,779 --> 00:18:24,620 then this would be just a bunch of people 372 00:18:24,620 --> 00:18:27,000 with guns taking your shit. 373 00:18:27,559 --> 00:18:30,480 Now you have, I guess, one Hispanic male under arrest, 374 00:18:30,519 --> 00:18:32,120 and you have seized this vehicle as well? 375 00:18:32,339 --> 00:18:33,920 Yes, sir, we're going to seize the vehicle. 376 00:18:34,160 --> 00:18:35,480 It was a white male that-- 377 00:18:35,480 --> 00:18:37,440 Barry: But back then, I remember feeling 378 00:18:37,440 --> 00:18:38,900 like I was on top of the world. 379 00:18:39,039 --> 00:18:41,120 Nothing could go wrong for me. 380 00:18:41,920 --> 00:18:45,180 And I was so fucking wrong, man. 381 00:18:57,650 --> 00:18:59,790 Officer: Police! Get down! 382 00:19:00,350 --> 00:19:02,090 Get down on the fucking ground! 383 00:19:02,470 --> 00:19:03,810 Get down! Get down! 384 00:19:04,090 --> 00:19:08,450 Barry: We raided a home, and there's a little girl and a little boy. 385 00:19:09,310 --> 00:19:10,950 We had the mom handcuffed. 386 00:19:11,010 --> 00:19:13,650 And I'm like, this mom doesn't belong in handcuffs. 387 00:19:14,130 --> 00:19:15,330 She's not going to hurt me. 388 00:19:15,330 --> 00:19:16,510 And the kids are crying. 389 00:19:17,190 --> 00:19:19,610 We had a female agent at the time. 390 00:19:20,269 --> 00:19:22,330 She was bending over, telling the kids, "It's OK. 391 00:19:23,430 --> 00:19:24,930 We're going to take care of you. 392 00:19:25,010 --> 00:19:26,610 Come on outside with me." 393 00:19:27,250 --> 00:19:29,630 Telling these kids that they're going to be OK, 394 00:19:29,910 --> 00:19:32,530 and mom's crying and screaming, and dad's on the ground 395 00:19:32,530 --> 00:19:34,330 with a fucking shotgun to his head. 396 00:19:34,450 --> 00:19:35,690 It was madness. 397 00:19:36,070 --> 00:19:37,070 It was madness. 398 00:19:37,630 --> 00:19:41,030 And I had two girls at home waiting for me to get home. 399 00:19:41,050 --> 00:19:42,590 And I started thinking, what the fuck? 400 00:19:43,269 --> 00:19:45,650 What if somebody thought I had a bag of pot at my house, 401 00:19:45,650 --> 00:19:48,370 and they raided me and caused that type of trauma? 402 00:19:50,010 --> 00:19:53,430 This is as I'm searching through their house for evidence. 403 00:19:53,570 --> 00:19:55,870 And I noticed the kids' report cards. 404 00:19:55,870 --> 00:19:57,190 And they're straight-A students. 405 00:19:57,990 --> 00:19:59,210 This is a normal home. 406 00:19:59,390 --> 00:20:01,010 And we just fucked it up. 407 00:20:02,022 --> 00:20:03,036 Over pot. 408 00:20:06,599 --> 00:20:09,019 That caused me to start putting the brakes, 409 00:20:10,179 --> 00:20:12,279 putting the brakes on some things. 410 00:20:14,750 --> 00:20:17,829 Now I started questioning what we were doing as cops. 411 00:20:18,190 --> 00:20:19,890 Reporter: A check of the license plates 412 00:20:19,890 --> 00:20:21,850 led officers to the driver's neighbourhood. 413 00:20:22,030 --> 00:20:24,470 When I first started out busting people for drugs, 414 00:20:24,930 --> 00:20:28,550 I saw myself as this hero 415 00:20:28,550 --> 00:20:31,570 who was stopping the bully 416 00:20:31,949 --> 00:20:33,730 from ruining the community. 417 00:20:34,009 --> 00:20:35,630 We finished counting the money. 418 00:20:36,930 --> 00:20:40,830 But we were stealing, kicking people's doors in, 419 00:20:40,830 --> 00:20:42,070 and ruining lives. 420 00:20:42,470 --> 00:20:43,470 Officer: Get on the bed. 421 00:20:44,990 --> 00:20:46,089 Get on the bed. 422 00:20:46,155 --> 00:20:47,184 Roll over. 423 00:20:47,283 --> 00:20:49,540 I realized I was the bully. 424 00:20:50,669 --> 00:20:54,150 When you realize you're wrong, 425 00:20:55,810 --> 00:20:59,010 and the consequences of you being wrong 426 00:21:00,709 --> 00:21:06,330 has caused irreparable damage for that person. 427 00:21:10,489 --> 00:21:14,930 Anybody with a conscience, got to fuck you up a little bit. 428 00:21:15,149 --> 00:21:16,149 And it did. 429 00:21:16,210 --> 00:21:18,270 It did me for a long time. 430 00:21:18,870 --> 00:21:20,669 I wasn't able to forgive myself. 431 00:21:28,340 --> 00:21:31,140 Fortunately, I had developed a relationship 432 00:21:31,140 --> 00:21:32,559 with the Christian God. 433 00:21:32,820 --> 00:21:34,040 Wife: This is my husband. 434 00:21:34,560 --> 00:21:35,560 This is me. 435 00:21:36,120 --> 00:21:38,900 We're headed to church to see Brother Newman preach. 436 00:21:39,180 --> 00:21:43,680 I needed to atone for the damage I had caused. 437 00:21:43,820 --> 00:21:44,820 So I quit. 438 00:21:46,700 --> 00:21:49,300 And I was looking for something else to do. 439 00:21:50,944 --> 00:21:52,726 Thank you, Jesus! 440 00:21:54,406 --> 00:21:56,051 Thank you, Jesus! 441 00:21:59,719 --> 00:22:01,707 Woo! 442 00:22:07,500 --> 00:22:10,160 Kathy: There's only three kinds of people in this world. 443 00:22:11,160 --> 00:22:12,599 There's people that love Barry Cooper. 444 00:22:13,080 --> 00:22:15,020 There's people that hate Barry Cooper. 445 00:22:15,860 --> 00:22:18,460 And then there's people that never met Barry Cooper. 446 00:22:20,360 --> 00:22:24,520 I'm Kathy Vaden, I was Barry's rhythm guitar player. 447 00:22:25,019 --> 00:22:26,019 And we would rock. 448 00:22:26,819 --> 00:22:27,819 We would rock. 449 00:22:28,200 --> 00:22:29,900 ♪ Everybody sing! ♪ 450 00:22:29,968 --> 00:22:33,780 ♪ Jesus, he will rock you ♪ 451 00:22:34,879 --> 00:22:37,319 I saw the God in Barry. 452 00:22:38,459 --> 00:22:42,079 Barry could make people enter another room spiritually. 453 00:22:50,000 --> 00:22:53,660 Barry: I started what was called an R-rated church. 454 00:22:54,360 --> 00:22:55,360 Kids weren't allowed. 455 00:22:55,799 --> 00:22:59,660 And I talked about sex and drugs. 456 00:22:59,819 --> 00:23:01,700 It was a wine-drinking church. 457 00:23:02,240 --> 00:23:04,920 Heck, you'd go there, and you'd just get your buzz on, you know? 458 00:23:05,061 --> 00:23:06,159 I'm going to church. 459 00:23:06,265 --> 00:23:07,787 I'll be back in a little while. 460 00:23:16,710 --> 00:23:21,610 Kenzie: Everything that my dad's done has been 1,000%. 461 00:23:22,030 --> 00:23:26,290 My name is Kenzie Cooper, and Barry Cooper is my father. 462 00:23:26,970 --> 00:23:27,970 Say hi, daddy. 463 00:23:28,950 --> 00:23:31,090 Daddy! Brian: Yeah. 464 00:23:31,250 --> 00:23:35,230 Whether he's a preacher or a cop, whatever he's doing, 465 00:23:35,330 --> 00:23:37,150 he's going to do it hardcore. 466 00:23:41,500 --> 00:23:44,040 He's not just going to have a little church. 467 00:23:44,140 --> 00:23:45,640 He's going to have an X-rated church. 468 00:23:46,440 --> 00:23:47,560 It was a naked church. 469 00:23:47,720 --> 00:23:49,319 Yes, a nudist church. 470 00:23:49,359 --> 00:23:50,579 Why didn't I find out. 471 00:23:50,686 --> 00:23:52,487 He was swinging. 472 00:23:55,475 --> 00:23:57,347 Don't look at the apple. 473 00:23:57,420 --> 00:23:59,359 I laughed, because people were like, hey, 474 00:23:59,359 --> 00:24:00,160 you went to church with me. 475 00:24:00,160 --> 00:24:01,340 I was like, yeah, but I was fully clothed. 476 00:24:01,380 --> 00:24:02,380 I was never naked. 477 00:24:05,599 --> 00:24:08,740 Barry: My pastor was like a father to me. 478 00:24:09,179 --> 00:24:11,719 We were really, really close. 479 00:24:12,740 --> 00:24:13,740 Thank the Lord. 480 00:24:14,579 --> 00:24:20,339 Barry: But I started suspicioning he was false prophesying. 481 00:24:21,399 --> 00:24:23,259 Somebody in the congregation 482 00:24:24,199 --> 00:24:27,659 would tell somebody else in the congregation, 483 00:24:28,179 --> 00:24:30,719 "I slept with two guys this weekend, 484 00:24:31,279 --> 00:24:33,319 and I feel guilty about it." 485 00:24:33,319 --> 00:24:38,299 The person that was told that would tell my pastor and me. 486 00:24:38,899 --> 00:24:40,659 The next Sunday morning, 487 00:24:40,800 --> 00:24:42,659 my preacher would be preaching, 488 00:24:42,899 --> 00:24:45,480 and he'd go, sister such and such, 489 00:24:45,760 --> 00:24:47,320 God has a message for you. 490 00:24:47,740 --> 00:24:48,740 Come up to the front. 491 00:24:49,500 --> 00:24:51,280 The Lord is showing me 492 00:24:53,340 --> 00:24:55,319 that you're ashamed of something 493 00:24:55,319 --> 00:24:56,879 you did this weekend. 494 00:24:57,250 --> 00:24:58,735 Pastor: Said, "All right." 495 00:24:58,847 --> 00:25:01,669 Lift your hands up and tell me about your choice. 496 00:25:02,079 --> 00:25:04,279 Hallelujah. Praise the lord. 497 00:25:05,059 --> 00:25:07,059 I'm looking at it, I'm like, that's bullshit. 498 00:25:07,980 --> 00:25:09,219 That's false prophesying. 499 00:25:10,699 --> 00:25:11,699 He said, "yeah." 500 00:25:12,080 --> 00:25:14,540 He said, "Yeah, it's called the okey-doke, son. 501 00:25:14,540 --> 00:25:15,520 You didn't know that?" 502 00:25:15,520 --> 00:25:17,939 I'm like, no, I didn't know anything about the okey-doke. 503 00:25:17,959 --> 00:25:19,419 I just thought it was prophesying. 504 00:25:19,480 --> 00:25:21,060 He says, "No, that's what we do 505 00:25:21,060 --> 00:25:22,459 in all these churches around here." 506 00:25:22,500 --> 00:25:26,600 I'm like, man, I-- broke, broke my heart. 507 00:25:30,780 --> 00:25:33,800 And people didn't understand that at the church, 508 00:25:34,100 --> 00:25:36,679 how you can be as dynamic as he was, 509 00:25:36,840 --> 00:25:39,060 and then just get up and just walk away from it. 510 00:25:39,799 --> 00:25:40,799 Barry: Look at me. 511 00:25:40,980 --> 00:25:41,980 Look at me. 512 00:25:42,079 --> 00:25:43,459 Look at me or I won't quit. 513 00:25:44,139 --> 00:25:45,199 I was lost. 514 00:25:46,059 --> 00:25:48,559 Me and my wife were going through a hard time. 515 00:25:48,752 --> 00:25:51,765 Wife: Lay down, both of my kids. 516 00:25:51,959 --> 00:25:52,959 Good night. Get a good night's rest. 517 00:25:52,959 --> 00:25:54,919 Don't forget to say your prayers and give me a kiss. 518 00:25:55,379 --> 00:25:57,500 Barry: I loved my first wife dearly. 519 00:25:57,539 --> 00:26:01,579 I really loved her, but we were not a match at all. 520 00:26:01,899 --> 00:26:06,919 But the divorce happened because I had a nervous breakdown. 521 00:26:09,199 --> 00:26:11,719 And it was from the things I did in law enforcement. 522 00:26:16,350 --> 00:26:19,350 I started going to bars. 523 00:26:19,550 --> 00:26:21,990 And yeah, I drank heavy. 524 00:26:22,750 --> 00:26:24,209 Barry Cooper, what do you want to drink? 525 00:26:24,770 --> 00:26:25,810 Barry: Vodka tonic. 526 00:26:25,969 --> 00:26:27,330 All right. Barry: Y'all know me. 527 00:26:27,389 --> 00:26:28,869 You be sure and get a good picture of my ass. 528 00:26:28,869 --> 00:26:31,949 Barry: Peer pressure will get me involved in anything. 529 00:26:37,796 --> 00:26:40,703 Came all the way from New Orleans. 530 00:26:40,849 --> 00:26:44,490 Barry: Meeting Candi really changed my life 531 00:26:44,490 --> 00:26:48,450 and headed me on the path of where I am today. 532 00:26:51,050 --> 00:26:54,416 She taught me how to not be so serious. 533 00:27:02,316 --> 00:27:06,909 Kenzie: My dad was like, girls, I want to tell you something. 534 00:27:07,509 --> 00:27:09,049 I'm dating Candi now. 535 00:27:09,169 --> 00:27:10,690 And I was so excited. 536 00:27:11,029 --> 00:27:13,409 I wrote about it in my journal at school. 537 00:27:15,353 --> 00:27:18,231 ♪ Give me your love so sweet ♪ 538 00:27:18,340 --> 00:27:20,220 I was like, she's so cool. 539 00:27:20,520 --> 00:27:24,520 She's 24, and she likes lip gloss and rap music. 540 00:27:25,420 --> 00:27:27,160 I was obsessed with her. 541 00:27:27,460 --> 00:27:28,720 And that never went away. 542 00:27:28,820 --> 00:27:29,860 I'm still obsessed with her. 543 00:27:30,200 --> 00:27:31,740 I was not crazy about Candice. 544 00:27:32,060 --> 00:27:34,480 I just thought she was too slutty for him. 545 00:27:34,759 --> 00:27:36,300 I didn't like it, not one bit. 546 00:27:37,080 --> 00:27:40,600 But I guess in his own way, Barry was awfully slutty too. 547 00:27:41,060 --> 00:27:42,900 ♪ I love Candi ♪ 548 00:27:43,079 --> 00:27:45,590 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 549 00:27:45,680 --> 00:27:47,160 ♪ She's so dandy ♪ 550 00:27:47,244 --> 00:27:49,192 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 551 00:27:49,320 --> 00:27:50,420 Things were going great. 552 00:27:50,560 --> 00:27:54,400 But I noticed people were coming to her house a lot. 553 00:27:56,400 --> 00:27:59,700 And I wasn't stupid. 554 00:27:59,820 --> 00:28:00,940 She was selling them weed. 555 00:28:02,900 --> 00:28:04,320 Candi was a weed dealer. 556 00:28:13,029 --> 00:28:14,029 Hey, baby. 557 00:28:15,010 --> 00:28:16,290 She met me in the driveway. 558 00:28:16,630 --> 00:28:18,430 And she said, hey, smoke this. 559 00:28:19,970 --> 00:28:20,970 I said, no. 560 00:28:21,110 --> 00:28:22,110 - Just say no. - No! 561 00:28:22,490 --> 00:28:23,610 Say no to drugs. 562 00:28:23,990 --> 00:28:24,990 It hurts the user. 563 00:28:25,509 --> 00:28:26,509 It hurts his family. 564 00:28:27,009 --> 00:28:28,049 And it hurts his friends. 565 00:28:28,610 --> 00:28:30,330 I just want to shake some sense into you kids. 566 00:28:30,450 --> 00:28:32,190 There's no way I could do that. 567 00:28:32,630 --> 00:28:34,270 Announcer: This is your brain on drugs. 568 00:28:34,390 --> 00:28:35,390 Can't do that. 569 00:28:35,450 --> 00:28:36,943 Don't need it ♪ 570 00:28:37,064 --> 00:28:40,048 ♪ Just say no to drugs, defeat it ♪ 571 00:28:40,170 --> 00:28:43,910 If you do drugs, nothing can keep you from getting hurt. 572 00:28:45,730 --> 00:28:47,190 I loved Candi. 573 00:28:47,789 --> 00:28:50,309 She convinced me that it was OK. 574 00:28:53,150 --> 00:28:54,950 So I took a puff. 575 00:28:57,750 --> 00:28:59,329 It was mind-blowing. 576 00:29:07,700 --> 00:29:09,799 And she'd say, here, take another hit. 577 00:29:09,800 --> 00:29:12,500 I said, no, I can't do that over and over. 578 00:29:12,500 --> 00:29:13,520 She said, yes, you can. 579 00:29:21,650 --> 00:29:25,390 And that's when I noticed I'd smoked the weed, 580 00:29:25,750 --> 00:29:28,030 and the vodka wouldn't taste good to me anymore. 581 00:29:28,090 --> 00:29:29,170 And I liked the weed. 582 00:29:29,870 --> 00:29:31,070 There's Candi. 583 00:29:33,450 --> 00:29:34,450 I love you. 584 00:29:34,610 --> 00:29:41,350 And she was wise enough to keep dosing me with marijuana, 585 00:29:41,470 --> 00:29:44,569 knowing that's what I needed to calm my drinking down 586 00:29:44,569 --> 00:29:46,529 and to make me a better person. 587 00:29:47,230 --> 00:29:49,670 Candi would make anybody smoke a joint. 588 00:29:49,990 --> 00:29:51,670 I could see how she could influence somebody 589 00:29:51,670 --> 00:29:52,950 to try a little marijuana. 590 00:29:54,509 --> 00:29:56,289 Barry: She called it Candi-land. 591 00:29:56,710 --> 00:29:58,549 And she said, well, I live in Candi-land, 592 00:29:58,730 --> 00:30:01,410 so stay in Candi-land with me, Barry. 593 00:30:10,300 --> 00:30:15,700 I would smoke the weed with Candi and laugh and laugh 594 00:30:15,700 --> 00:30:17,600 and laugh and laugh and laugh. 595 00:30:18,976 --> 00:30:23,339 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 596 00:30:23,437 --> 00:30:24,650 ♪ Rock your baby ♪ 597 00:30:25,469 --> 00:30:29,020 And that's when she started talking about drug war, 598 00:30:29,020 --> 00:30:31,020 and these people don't belong in jail. 599 00:30:31,100 --> 00:30:32,100 And I'm like, what? 600 00:30:34,260 --> 00:30:39,080 Barry: The marijuana made me a completely different person. 601 00:30:39,560 --> 00:30:42,300 And I started reflecting on the inside. 602 00:30:42,300 --> 00:30:44,840 It was one of the biggest eye openers in my life, 603 00:30:44,840 --> 00:30:46,980 was going from a former narcotics cop 604 00:30:46,980 --> 00:30:51,720 that had an alcohol problem to an avid pot smoker. 605 00:31:02,549 --> 00:31:07,710 I was Republican, George Bush, let's go to war. 606 00:31:09,310 --> 00:31:14,130 A little racist, hardcore justice, four or five months 607 00:31:14,130 --> 00:31:18,850 with Candi smoking marijuana to, oh, man, I want peace, bro. 608 00:31:19,190 --> 00:31:21,109 How are we killing people in these wars? 609 00:31:21,430 --> 00:31:23,669 Why would I lock all these people up? 610 00:31:24,110 --> 00:31:26,690 I'm not going to tell you where I got this. 611 00:31:26,750 --> 00:31:27,930 I found it out in the yard. 612 00:31:28,056 --> 00:31:31,291 But Snoop, 613 00:31:33,100 --> 00:31:34,560 I dunno, bro. 614 00:31:35,100 --> 00:31:36,100 Whoa, whoa. 615 00:31:41,560 --> 00:31:42,500 Probably now would be a good time 616 00:31:42,500 --> 00:31:44,959 to explain how "Never Get Busted" got started. 617 00:31:47,120 --> 00:31:49,100 I thought, you know, this marijuana 618 00:31:49,100 --> 00:31:52,000 has changed my life so much. 619 00:31:52,899 --> 00:31:55,899 I'm going to teach people how not to get busted. 620 00:31:57,760 --> 00:32:00,659 Bobby: This guy raced into my office one day. 621 00:32:00,659 --> 00:32:02,199 He said, I got this idea. 622 00:32:02,339 --> 00:32:04,419 I'll make a lot of money and help a lot of people. 623 00:32:04,939 --> 00:32:06,600 I'm going to make this DVD. 624 00:32:07,500 --> 00:32:10,719 And I'm going to tell people how to hide their stash. 625 00:32:10,899 --> 00:32:12,959 Because I was able to find it. 626 00:32:13,099 --> 00:32:14,299 I ought to be able to hide it. 627 00:32:14,600 --> 00:32:16,740 Barry: The Drug Enforcement Administration, 628 00:32:17,000 --> 00:32:19,659 the FBI, the ATF, 629 00:32:19,919 --> 00:32:22,219 I was cross-trained by all of them. 630 00:32:22,240 --> 00:32:24,039 And I was just going to tell all the secrets. 631 00:32:24,639 --> 00:32:27,820 I asked him if what I was doing was illegal or not. 632 00:32:27,880 --> 00:32:30,360 He said, you should be protected by the First Amendment. 633 00:32:30,360 --> 00:32:32,040 But he said, Barry, I'm not sure. 634 00:32:33,000 --> 00:32:34,259 We got to thinking about it. 635 00:32:34,299 --> 00:32:35,299 I said, well, you know what? 636 00:32:35,600 --> 00:32:36,600 What are they going to do? 637 00:32:36,760 --> 00:32:38,639 It's the First Amendment deal. 638 00:32:39,039 --> 00:32:41,659 They are trained on the public taxpayer's money, 639 00:32:41,899 --> 00:32:43,060 they being law enforcement. 640 00:32:43,340 --> 00:32:45,080 There's nothing there that's a secret. 641 00:32:45,500 --> 00:32:48,119 Once you train a man and he knows this, 642 00:32:48,319 --> 00:32:49,519 that's his information. 643 00:32:49,819 --> 00:32:52,859 And it's certainly free for him to use it in another manner. 644 00:32:53,559 --> 00:32:55,279 Now, does he violate the law? 645 00:32:55,279 --> 00:33:00,319 I think he violates the law if he stashes his own stuff. 646 00:33:01,541 --> 00:33:03,197 Yell-o. 647 00:33:04,459 --> 00:33:08,529 Barry: I pitched the idea to this videographer, 648 00:33:09,159 --> 00:33:10,599 a guy with a video camera. 649 00:33:16,200 --> 00:33:19,200 Travis: I had made a short film about three friends 650 00:33:19,200 --> 00:33:23,720 who mysteriously get three real dangerous lightsabers 651 00:33:23,720 --> 00:33:25,280 dropped off on their doorstep. 652 00:33:26,567 --> 00:33:28,077 Man: Turn it off! Turn it off! 653 00:33:28,159 --> 00:33:30,940 And then chaos ensues. 654 00:33:33,200 --> 00:33:34,200 Dude. 655 00:33:34,580 --> 00:33:35,700 - Chicks. - Chicks? 656 00:33:36,540 --> 00:33:37,540 Chicks, dude. 657 00:33:40,800 --> 00:33:42,919 Travis: I was sitting and playing video games, 658 00:33:42,919 --> 00:33:43,960 and then the phone rings. 659 00:33:45,680 --> 00:33:46,700 "My name is Barry Cooper, 660 00:33:46,700 --> 00:33:51,100 and I want to know if you can help me make a documentary 661 00:33:51,100 --> 00:33:54,260 about how to hide your marijuana from the police." 662 00:33:55,899 --> 00:33:58,200 And I remember being like, I'm sorry, 663 00:33:58,300 --> 00:33:59,680 you're going to have to say that one more time. 664 00:33:59,940 --> 00:34:01,419 "We are going to teach people 665 00:34:01,419 --> 00:34:03,720 how to hide weed from the police." 666 00:34:04,019 --> 00:34:07,700 And I remember walking around my kitchen going, OK. 667 00:34:08,560 --> 00:34:09,699 Kind of need the money. 668 00:34:10,339 --> 00:34:11,480 And I'm intrigued, 669 00:34:11,480 --> 00:34:14,860 because this is a rootin' tootin' bag of weird shit. 670 00:34:16,440 --> 00:34:19,300 You know, I didn't have a very long conversation with myself. 671 00:34:19,440 --> 00:34:21,400 I immediately wanted to do it. 672 00:34:23,768 --> 00:34:25,218 Woman: CR Kaltenthaler. Man: Kalenthaler? 673 00:34:26,349 --> 00:34:27,389 Woman: Kalenthaler, is that right? 674 00:34:27,484 --> 00:34:28,826 Man: Kaltenthaler. Woman: Kaltenthaler. 675 00:34:30,710 --> 00:34:33,309 Some people are under the misconception 676 00:34:33,309 --> 00:34:36,510 that an individual named C.R. Kaltenthaler 677 00:34:36,510 --> 00:34:38,850 shot and cut Never Get Busted. 678 00:34:39,110 --> 00:34:41,449 But the truth is that it was me. 679 00:34:41,670 --> 00:34:42,889 I did it under an alias. 680 00:34:43,130 --> 00:34:46,789 I did it under a fake name. 681 00:34:47,170 --> 00:34:48,690 That's what I-- that's what I did. 682 00:34:54,500 --> 00:34:59,199 I kept it a secret because I was concerned 683 00:34:59,199 --> 00:35:01,119 they're all going to go to jail. 684 00:35:01,400 --> 00:35:04,520 There's this thing hanging in the air of this hammer 685 00:35:04,520 --> 00:35:07,060 that could fall on you for sharing 686 00:35:07,060 --> 00:35:09,560 this forbidden knowledge. 687 00:35:09,699 --> 00:35:10,699 Check, check, check. 688 00:35:10,787 --> 00:35:12,719 My name is Barry Cooper. 689 00:35:15,750 --> 00:35:17,250 There was no script. 690 00:35:18,409 --> 00:35:21,530 This is coming right off the top of Barry's head. 691 00:35:22,590 --> 00:35:23,590 Are you ready, Barry? 692 00:35:23,590 --> 00:35:26,969 I'm here today to teach you with this DVD 693 00:35:26,969 --> 00:35:29,090 how not to get busted. 694 00:35:33,129 --> 00:35:34,188 How's that, Dad? 695 00:35:34,929 --> 00:35:38,389 Barry needed direction, and he needed someone to rein him in 696 00:35:38,389 --> 00:35:39,689 that he was a lot. 697 00:35:40,069 --> 00:35:41,069 Pores. 698 00:35:42,489 --> 00:35:43,489 Travis: Start again. 699 00:35:44,513 --> 00:35:45,748 God damn. 700 00:35:45,809 --> 00:35:46,809 Good job. 701 00:35:48,109 --> 00:35:51,429 Barry, to some ears, sounds stupid. 702 00:35:51,789 --> 00:35:54,089 You learn that it's easy to underestimate 703 00:35:54,089 --> 00:35:55,329 Barry's intelligence. 704 00:35:56,029 --> 00:35:59,049 Barry: Do coffee grounds mask the odour of marijuana? 705 00:35:59,309 --> 00:36:00,369 Absolutely not. 706 00:36:00,369 --> 00:36:02,969 He really knows his shit. 707 00:36:03,330 --> 00:36:07,649 I found it was nearly impossible to get my dog 708 00:36:07,649 --> 00:36:11,230 to search for any marijuana if somebody had a cat in the car 709 00:36:11,230 --> 00:36:13,390 or some other type of animal. 710 00:36:13,890 --> 00:36:18,529 So these deer scents and fox urines that hunters use, 711 00:36:18,890 --> 00:36:21,730 it's a good idea to spray your tires with that. 712 00:36:22,310 --> 00:36:24,609 It's a good idea to carry a cat in your car 713 00:36:24,609 --> 00:36:26,649 if you're going to have a couple of marijuana cigarettes. 714 00:36:26,649 --> 00:36:28,549 Throughout the making of "Never Get Busted," 715 00:36:28,730 --> 00:36:30,769 I knew that I was the audience. 716 00:36:30,870 --> 00:36:33,870 Another really good idea is to conceal your stash 717 00:36:33,870 --> 00:36:35,859 as high as you can get it. 718 00:36:35,859 --> 00:36:37,649 Travis: I had been arrested for a small amount of marijuana. 719 00:36:37,743 --> 00:36:39,425 In headliners of vehicles. 720 00:36:39,490 --> 00:36:41,250 I've been in lockup overnight. 721 00:36:41,750 --> 00:36:42,750 It's scary. 722 00:36:42,950 --> 00:36:45,510 Somehow, my dad was able to get my record expunged. 723 00:36:46,330 --> 00:36:49,629 But the impact it had on my life was that 724 00:36:49,629 --> 00:36:54,949 it became this expensive, scary, embarrassing moment 725 00:36:54,949 --> 00:36:56,609 in front of my parents. 726 00:36:56,809 --> 00:37:00,029 Wear latex gloves when you're hiding your stash. 727 00:37:00,410 --> 00:37:03,850 And so I was 100% hooked on what he was going to say 728 00:37:03,850 --> 00:37:05,850 to make sure that never happened again. 729 00:37:06,849 --> 00:37:10,049 I had an informant tell me that he never carried 730 00:37:10,049 --> 00:37:11,769 more than he could eat. 731 00:37:12,010 --> 00:37:13,870 I'd never heard anybody say that. 732 00:37:13,870 --> 00:37:14,870 "Just eat it." 733 00:37:14,930 --> 00:37:16,250 And I'm here to tell you I've done that 734 00:37:16,250 --> 00:37:17,609 at least five times in my life. 735 00:37:17,710 --> 00:37:19,289 Corvettes are just cop magnets. 736 00:37:19,710 --> 00:37:21,089 She was wiping her nose. 737 00:37:21,189 --> 00:37:24,269 I would automatically assume she's been snorting coke. 738 00:37:24,609 --> 00:37:27,059 OK, these guys I would consider users. 739 00:37:27,970 --> 00:37:32,089 His experience and knowledge of how the war on drugs 740 00:37:32,089 --> 00:37:33,930 is fought on the streets. 741 00:37:34,089 --> 00:37:35,649 Barry: Single male, no family. 742 00:37:35,949 --> 00:37:38,309 Day to day, hour to hour on the highway. 743 00:37:38,529 --> 00:37:41,629 This guy being a Toyota, I'm thinking South American. 744 00:37:41,629 --> 00:37:44,770 Travis: Yes, no, yes, no, yes, no, one, two, three. 745 00:37:45,010 --> 00:37:46,270 He knew it completely. 746 00:37:46,649 --> 00:37:48,909 He was rattling these things off so fast. 747 00:37:49,250 --> 00:37:50,349 Barry: You've been arrested before? 748 00:37:50,689 --> 00:37:52,189 In this traffic stop video, 749 00:37:52,410 --> 00:37:55,330 you'll see me make actual narcotics arrest, 750 00:37:55,330 --> 00:37:57,629 caught from my dash mounted patrol camera. 751 00:37:58,270 --> 00:38:00,010 When you think about what a betrayal, 752 00:38:00,549 --> 00:38:04,569 what he was doing is to the people who trained him, 753 00:38:05,049 --> 00:38:06,589 this was going to be something that 754 00:38:07,289 --> 00:38:10,809 was going to blow people's minds and be big. 755 00:38:10,809 --> 00:38:13,289 You're going to travel with the High Times magazine 756 00:38:13,290 --> 00:38:15,049 or any other cannabis magazines, 757 00:38:15,210 --> 00:38:17,770 keep them hidden and out of sight as well. 758 00:38:18,390 --> 00:38:24,930 But I don't think Barry was 100% aware of what this could mean. 759 00:38:25,069 --> 00:38:26,069 We're rolling, whenever you're ready. 760 00:38:26,490 --> 00:38:28,270 So now my work is finished. 761 00:38:28,390 --> 00:38:30,149 The DVD is in your player. 762 00:38:30,730 --> 00:38:33,710 Grab some popcorn and your favourite cold drink 763 00:38:33,710 --> 00:38:34,889 and let's get started. 764 00:38:35,949 --> 00:38:37,989 We were finished making Never Get Busted. 765 00:38:38,809 --> 00:38:41,969 I was just going to sell the DVD in High Times magazine 766 00:38:42,429 --> 00:38:44,069 to a few stoners. 767 00:38:45,849 --> 00:38:48,250 So I went to meet with them. 768 00:38:48,485 --> 00:38:49,834 ♪ This is it, what ♪ 769 00:38:49,902 --> 00:38:51,318 ♪ Luchini pouring from the sky ♪ 770 00:38:51,385 --> 00:38:52,633 ♪ Let's get rich, what ♪ 771 00:38:52,700 --> 00:38:54,082 ♪ The jiggy vines, the sugar dimes ♪ 772 00:38:54,149 --> 00:38:55,431 ♪ Can't quit, what ♪ 773 00:38:55,532 --> 00:38:57,488 ♪ Now pop the cork and steam the Vega and get lit ♪ 774 00:38:57,589 --> 00:39:00,388 ♪ What, what, what ♪ 775 00:39:00,490 --> 00:39:03,529 David: When Barry walked into our office, 776 00:39:03,850 --> 00:39:05,529 he wanted to take an ad out. 777 00:39:06,609 --> 00:39:09,490 I thought, you've been fucking up 778 00:39:09,490 --> 00:39:12,230 the lives of my friends, of my community, 779 00:39:12,410 --> 00:39:13,830 of the readers of this magazine, 780 00:39:14,470 --> 00:39:18,250 and now you want to come in and sell something. 781 00:39:18,529 --> 00:39:20,470 A lot of people were like, fuck that. 782 00:39:21,149 --> 00:39:23,589 We don't like cops, and with good fucking reason. 783 00:39:24,689 --> 00:39:26,925 Barry is our worst nightmare. 784 00:39:30,750 --> 00:39:36,290 I wrote articles every month about people 785 00:39:36,290 --> 00:39:39,810 who had their lives torn apart by a Barry Cooper. 786 00:39:42,596 --> 00:39:44,350 We were beyond skeptical. 787 00:39:44,929 --> 00:39:46,889 Man, I didn't know how to handle these geeks. 788 00:39:46,970 --> 00:39:47,970 I scared them. 789 00:39:48,290 --> 00:39:50,549 There were also people on the staff of the magazine, 790 00:39:51,049 --> 00:39:55,390 myself included, who thought this could all be an op, 791 00:39:55,649 --> 00:39:58,730 a way to try to infiltrate the magazine 792 00:39:58,730 --> 00:39:59,869 with an informant. 793 00:40:04,650 --> 00:40:06,870 Barry: So now my work is finished. 794 00:40:07,010 --> 00:40:08,710 The DVD is in your player. 795 00:40:08,889 --> 00:40:11,250 We're going to talk about canines. 796 00:40:11,690 --> 00:40:15,010 We're going to talk about concealing your stash. 797 00:40:15,110 --> 00:40:17,230 We're going to talk about search and seizure. 798 00:40:17,730 --> 00:40:19,809 We're going to talk about profiling. 799 00:40:20,010 --> 00:40:22,590 We're going to watch-- David: When I watched the DVD, 800 00:40:23,250 --> 00:40:25,910 it was like a Rosetta Stone. 801 00:40:26,310 --> 00:40:28,690 It translated cop 802 00:40:28,690 --> 00:40:31,650 into a language that we understood. 803 00:40:31,650 --> 00:40:35,030 You know, for our audience, that's news you can use. 804 00:40:35,289 --> 00:40:36,869 So I did take it seriously. 805 00:40:39,030 --> 00:40:42,090 Barry: I convinced them to let me advertise in the magazine. 806 00:40:44,400 --> 00:40:46,000 We released the DVD. 807 00:40:46,720 --> 00:40:48,640 It ripped minds apart. 808 00:40:48,660 --> 00:40:50,920 Fucking sales go through the roof, 809 00:40:50,920 --> 00:40:53,039 and I'm like, I'm rich. 810 00:40:54,861 --> 00:40:55,861 Man: Oh, my god. 811 00:40:57,139 --> 00:41:00,840 Barry: And that's when I realized I had done something 812 00:41:00,840 --> 00:41:02,119 that nobody else had ever done. 813 00:41:02,217 --> 00:41:04,183 Man: You having fun so far, Barry? 814 00:41:04,281 --> 00:41:06,508 Oh, I'm having a fucking ball. 815 00:41:08,900 --> 00:41:12,099 He just wanted to do what he wanted to do 816 00:41:12,099 --> 00:41:14,019 and not worry about the consequences. 817 00:41:14,400 --> 00:41:15,880 Now, who would do that? 818 00:41:16,599 --> 00:41:17,940 Would you do that? No. 819 00:41:19,249 --> 00:41:20,878 Hey. 820 00:41:20,949 --> 00:41:24,069 Barry: And that's when a reporter showed up at my door 821 00:41:24,850 --> 00:41:26,689 and said I was going to be on the front page 822 00:41:26,689 --> 00:41:28,430 of every newspaper in the world tomorrow. 823 00:41:33,400 --> 00:41:36,080 I don't care if a dog bites a man. 824 00:41:36,800 --> 00:41:39,520 But if a man bites a dog, I want to hear all about it. 825 00:41:40,360 --> 00:41:42,000 And that's what Barry was. 826 00:41:42,119 --> 00:41:43,960 It was a man bites dog story. 827 00:41:44,900 --> 00:41:48,450 He said, "Well, you've got a lot of police officers pissed off." 828 00:41:48,450 --> 00:41:49,360 I said, "Well, you know what? 829 00:41:49,360 --> 00:41:50,680 They've got me pissed off. 830 00:41:51,039 --> 00:41:53,940 Because what I'm doing is the right thing to do 831 00:41:53,940 --> 00:41:56,240 and the wrong about caging people for marijuana." 832 00:41:57,000 --> 00:42:00,760 For Barry to come from being the enforcer 833 00:42:00,760 --> 00:42:02,460 to fighting the enforcers, 834 00:42:02,460 --> 00:42:04,639 that's why it caught so much attention. 835 00:42:05,139 --> 00:42:07,639 I'd never dropped a story in the national press 836 00:42:07,639 --> 00:42:09,639 and had it go that wide that fast. 837 00:42:10,760 --> 00:42:11,960 Barry: The article comes out. 838 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 CNN emailed, wanted an interview. 839 00:42:15,280 --> 00:42:16,280 Fox wanted an interview. 840 00:42:16,370 --> 00:42:18,880 All that. I'm like, holy shit. 841 00:42:19,080 --> 00:42:20,080 What do I do? 842 00:42:20,320 --> 00:42:22,380 - Called my lawyer. - This is Bobby Mims. 843 00:42:22,619 --> 00:42:24,420 I said, "Get over here now, please." 844 00:42:25,139 --> 00:42:27,800 And I said, "Well, first of all, don't talk to Fox. 845 00:42:28,180 --> 00:42:30,820 They're about as far right wing as you can get. 846 00:42:30,820 --> 00:42:32,559 Barry: I said, "I know my arguments." 847 00:42:33,060 --> 00:42:36,440 If I get on television and I whoop my enemy, 848 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 that's going to last. 849 00:42:38,660 --> 00:42:40,340 So I chose Fox on purpose. 850 00:42:44,871 --> 00:42:47,203 is already riled up about this next guest. 851 00:42:47,270 --> 00:42:49,350 You have to imagine a cop who advises 852 00:42:49,350 --> 00:42:51,110 dopers how to hide their stash. 853 00:42:51,169 --> 00:42:52,430 You know, Barry, you're reminding 854 00:42:52,590 --> 00:42:54,930 more of what NAMBLA does with sex offenders. 855 00:42:55,110 --> 00:42:57,930 NAMBLA teaches the child rapist how to do it, 856 00:42:57,930 --> 00:42:58,870 how to get away with it. 857 00:42:58,870 --> 00:43:02,050 There is a big difference in somebody that molests a child 858 00:43:02,050 --> 00:43:03,950 and somebody that smokes a joint. 859 00:43:04,010 --> 00:43:06,790 In fact, we're kicking child molesters out of prison 860 00:43:06,790 --> 00:43:07,730 at an alarming rate 861 00:43:07,730 --> 00:43:10,550 to make room for the 750,000 pot smokers a year. 862 00:43:10,570 --> 00:43:12,270 You're also teaching the bad guys. 863 00:43:12,270 --> 00:43:13,150 And you know the correlation 864 00:43:13,150 --> 00:43:14,910 between marijuana and these kind of crimes. - They're not bad guys. 865 00:43:15,833 --> 00:43:17,015 So you're making crime worse, too. 866 00:43:17,120 --> 00:43:18,406 And you should be ashamed of yourself. 867 00:43:18,510 --> 00:43:21,610 No, no. You should be ashamed for those type of statements. 868 00:43:21,850 --> 00:43:24,350 I don't have much to say about those early media appearances 869 00:43:24,350 --> 00:43:26,690 other than he kicked ass on them. 870 00:43:26,910 --> 00:43:28,589 It's not just pot that they might have. 871 00:43:28,589 --> 00:43:29,952 If pot smokers are criminals, 872 00:43:30,056 --> 00:43:32,021 then 42% of America is criminals, 873 00:43:32,370 --> 00:43:36,570 according to the CDC, 42% of America has tried marijuana. 874 00:43:37,050 --> 00:43:40,260 He was one of the first to start showing 875 00:43:40,260 --> 00:43:44,450 how it really goes on in drug interdictions and drug busts. 876 00:43:44,450 --> 00:43:47,530 And he had, quite frankly, had a lot more credibility 877 00:43:47,530 --> 00:43:49,010 than we do as criminal defense lawyers 878 00:43:49,010 --> 00:43:50,090 because we represent criminals. 879 00:43:50,450 --> 00:43:51,970 Barry Cooper, why would you do this? 880 00:43:52,410 --> 00:43:55,210 Logic, reason, and compassion, and the facts and the evidence. 881 00:43:55,430 --> 00:43:56,730 He's doing radio interviews. 882 00:43:56,870 --> 00:43:58,030 He's taking phone calls. 883 00:43:58,170 --> 00:43:59,590 The whole thing escalated. 884 00:43:59,890 --> 00:44:01,870 It's going to take true activism. 885 00:44:01,970 --> 00:44:05,029 And this is activism? This is activism? - It's going to take compassion. 886 00:44:05,029 --> 00:44:05,700 - You're trying to-- - It's going to take reason and logic-- 887 00:44:05,700 --> 00:44:06,700 You're trying to help drug dealers. - end the war on drugs. 888 00:44:09,430 --> 00:44:11,390 It just seems like a way to get stoners 889 00:44:11,390 --> 00:44:13,730 into some really goofy problems with police, to me. 890 00:44:13,730 --> 00:44:15,230 You know, but I mean, it's just vile. 891 00:44:15,410 --> 00:44:17,530 I mean, these people are just vile. 892 00:44:17,610 --> 00:44:20,090 I kind of liked when he was an asshole to other assholes. 893 00:44:20,769 --> 00:44:23,110 People smoke pot, and then they use bad judgment. - Let me speak. 894 00:44:23,230 --> 00:44:25,030 David: Barry didn't back down. 895 00:44:25,210 --> 00:44:27,530 He would state the facts. 896 00:44:27,890 --> 00:44:31,890 According to FARS, the Fatal Accident Reporting System, 897 00:44:32,010 --> 00:44:34,410 alcohol and tobacco kills 100,000 people. 898 00:44:34,410 --> 00:44:38,610 And because of his background, it was much harder 899 00:44:38,610 --> 00:44:40,130 for them to dismiss him. 900 00:44:40,130 --> 00:44:42,590 Not one single death has been contributed 901 00:44:42,590 --> 00:44:44,050 to marijuana overdose. 902 00:44:44,170 --> 00:44:46,450 - It's my opinion. - You're letting her spew garbage. 903 00:44:47,210 --> 00:44:49,750 The DEA had made a statement in the paper 904 00:44:49,750 --> 00:44:52,010 that they didn't know if they were going to arrest me or not. 905 00:44:53,310 --> 00:44:56,310 Phones were ringing, helicopters flying around, 906 00:44:56,410 --> 00:44:57,410 little airplanes. 907 00:44:58,210 --> 00:44:59,830 I couldn't tell which ones were reporters 908 00:44:59,830 --> 00:45:01,150 and which ones were cops. 909 00:45:01,730 --> 00:45:04,930 Accusations about dope-smoking cops and responses 910 00:45:04,930 --> 00:45:07,710 from some very angry narcotics officers. 911 00:45:07,950 --> 00:45:08,950 In a word, betrayal. 912 00:45:08,950 --> 00:45:13,130 You cannot turn your back on your people. 913 00:45:13,490 --> 00:45:16,490 When you do, you're going to wake up, 914 00:45:16,490 --> 00:45:18,930 and God is going to chuck you out the door, 915 00:45:19,350 --> 00:45:22,370 because you're a liar and you're a thief. 916 00:45:23,390 --> 00:45:24,510 Barry: The cops are pissed. 917 00:45:25,030 --> 00:45:27,030 That may have something to do with the white truck 918 00:45:27,030 --> 00:45:28,630 that followed us around all day yesterday. 919 00:45:30,210 --> 00:45:31,830 I started to get real spooked. 920 00:45:32,350 --> 00:45:34,690 What Barry saw as justice 921 00:45:35,250 --> 00:45:37,110 the government saw as betrayal. 922 00:45:40,400 --> 00:45:41,820 Barry: OK, man, what you want? 923 00:45:42,860 --> 00:45:46,019 After I released the "Never Get Busted" DVDs, 924 00:45:46,680 --> 00:45:51,540 you have no idea how many times I woke up with the police 925 00:45:51,540 --> 00:45:52,580 beating on our door. 926 00:45:53,520 --> 00:45:54,920 I lost count how many times. 927 00:45:55,059 --> 00:45:56,900 More than 20, less than 50. 928 00:45:57,139 --> 00:45:59,320 This is like the fifth or sixth time 929 00:45:59,320 --> 00:46:02,320 y'all have been here for weird, crazy stuff. 930 00:46:02,385 --> 00:46:03,407 Officer: Okay, sir, 931 00:46:03,505 --> 00:46:05,680 well this is the first time I've ever been here. 932 00:46:05,780 --> 00:46:11,559 They constantly harassed me, pulled me over, and searched me. 933 00:46:14,330 --> 00:46:15,330 Hello? 934 00:46:15,490 --> 00:46:18,390 And that's when I got a call from this guy out in Hollywood. 935 00:46:18,850 --> 00:46:19,850 This is Barry Cooper. 936 00:46:20,150 --> 00:46:21,350 David Ballard: My name is David Ballard. 937 00:46:21,430 --> 00:46:23,110 I'm a Hollywood producer. 938 00:46:23,350 --> 00:46:24,810 And I put two and two together, 939 00:46:24,910 --> 00:46:27,670 and I had the idea of pitching a reality show. 940 00:46:28,889 --> 00:46:31,869 I was going to call it "KopBusters." 941 00:46:32,869 --> 00:46:36,130 We are headed to Hollywood. 942 00:46:36,630 --> 00:46:38,369 We're on the airplane in Austin. 943 00:46:39,070 --> 00:46:40,070 All right. 944 00:46:40,230 --> 00:46:41,970 - Big movie deal. - Toodles. 945 00:46:45,180 --> 00:46:49,019 Barry: Bought a plane ticket and flew over to see this guy. 946 00:46:53,800 --> 00:46:55,840 David Ballard: My name is David Ballard. 947 00:46:55,960 --> 00:46:57,860 I'm a writer, producer, actor. 948 00:47:00,516 --> 00:47:02,194 Ahh! 949 00:47:02,300 --> 00:47:06,240 And I helped Barry Cooper get into show biz. 950 00:47:07,820 --> 00:47:10,120 I produced a show called "MANswers." 951 00:47:10,680 --> 00:47:13,420 It was as politically incorrect a show 952 00:47:13,420 --> 00:47:15,320 as you could possibly imagine. 953 00:47:16,200 --> 00:47:19,700 Narrator: When the bullets start flying, a dude's ass is grass 954 00:47:19,960 --> 00:47:21,400 unless he's got protection. 955 00:47:21,700 --> 00:47:24,180 But why should a guy buy a bulletproof vest 956 00:47:24,940 --> 00:47:27,120 when he can grow one instead? 957 00:47:28,300 --> 00:47:31,519 How fat would a dude have to be to stop a bullet? 958 00:47:32,220 --> 00:47:34,240 The mandate of MANswers 959 00:47:34,700 --> 00:47:39,260 was boobs, beer, guns, and drugs. 960 00:47:39,940 --> 00:47:42,260 As part of my official duties, 961 00:47:42,720 --> 00:47:47,440 I was required to watch every ridiculous video ever made. 962 00:47:47,580 --> 00:47:51,039 So hiding marijuana in food is a good idea. 963 00:47:51,180 --> 00:47:52,960 David Ballard: I watched "Never Get Busted." 964 00:47:53,720 --> 00:47:56,160 Barry knew a ton about drugs. 965 00:47:56,263 --> 00:47:57,570 It's a really good idea-- 966 00:47:57,674 --> 00:47:59,496 David Ballard: It was MANswers 101. 967 00:47:59,600 --> 00:48:00,600 Sign this guy up. 968 00:48:02,039 --> 00:48:04,820 It's like your classic moment where you call someone 969 00:48:04,820 --> 00:48:08,760 and you go, "Hey, kid, you're going to be a star." 970 00:48:14,199 --> 00:48:15,921 OK, right now, say it. 971 00:48:15,990 --> 00:48:17,990 - Welcome to Hollywood. - All right. 972 00:48:17,990 --> 00:48:19,090 Wait, wait, wait, David. Wait, wait, wait. 973 00:48:19,430 --> 00:48:21,150 So we're here with our manager, Dave-o. 974 00:48:21,670 --> 00:48:23,330 We're about to sign some big deals. 975 00:48:23,490 --> 00:48:25,570 Watch what I'm telling you. Bye. - Don't jinx it. 976 00:48:25,730 --> 00:48:28,070 One of the stories we did with Barry was-- 977 00:48:28,670 --> 00:48:31,170 Can a police dog sniff drugs and get high. 978 00:48:31,730 --> 00:48:35,990 If a police dog were to ingest crack cocaine during a bust, 979 00:48:36,269 --> 00:48:38,250 that canine would get high. 980 00:48:38,710 --> 00:48:41,970 You know, the guy, he's-- pretty much of a natural. 981 00:48:42,350 --> 00:48:43,730 - Barry: And who are you? - I'm Sabrina. 982 00:48:43,730 --> 00:48:46,380 Sabrina, what do you do up here in this office? - Intern. 983 00:48:46,380 --> 00:48:50,110 Barry: The intern. Very nice. Very nice. OK. 984 00:48:50,330 --> 00:48:51,650 After we finished MANswers, 985 00:48:52,370 --> 00:48:53,830 Barry pitched me this idea 986 00:48:53,830 --> 00:48:56,410 for a reality show called "KopBusters," 987 00:48:56,790 --> 00:49:00,010 where he would go around and bust crooked cops. 988 00:49:00,250 --> 00:49:01,730 I was like, OK, cool. 989 00:49:02,110 --> 00:49:03,390 Let's try and sign a deal. 990 00:49:03,870 --> 00:49:04,870 Get in the picture. 991 00:49:05,310 --> 00:49:06,650 We'll go see Kevin Booth. 992 00:49:06,990 --> 00:49:09,750 We're going by his Hollywood house on the way 993 00:49:09,750 --> 00:49:10,910 to the hotel to have a meeting. 994 00:49:11,190 --> 00:49:13,870 I think it's been pretty well established that Barry is not, 995 00:49:13,950 --> 00:49:16,370 by nature, a shy individual. 996 00:49:16,950 --> 00:49:19,750 Barry: Look at the list of people where we'll be meeting. 997 00:49:23,550 --> 00:49:25,630 He didn't think it's any big deal 998 00:49:25,630 --> 00:49:28,770 to call up Adam Sandler's production company, 999 00:49:29,170 --> 00:49:30,530 or Steven Spielberg. 1000 00:49:31,830 --> 00:49:34,030 Barry: Oh, shit, I wasn't recording that whole time. 1001 00:49:34,710 --> 00:49:36,530 David Ballard: So we went all over the place. 1002 00:49:36,730 --> 00:49:38,370 And Barry went in there and did his thing. 1003 00:49:38,750 --> 00:49:41,450 I'd ask him, I'd say, hey, I can bust these cops. 1004 00:49:42,090 --> 00:49:44,590 Would y'all make a reality show out of it? 1005 00:49:44,730 --> 00:49:48,130 And they're like, "Yeah, but go bust one first." 1006 00:49:51,200 --> 00:49:53,040 And that's when I got a call 1007 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 that got the whole thing started. 1008 00:49:56,299 --> 00:49:58,040 Hey, this is Barry Cooper. 1009 00:49:58,220 --> 00:49:59,215 Leave a message. 1010 00:50:01,319 --> 00:50:03,139 Woman: This is a message for Barry Cooper. 1011 00:50:04,359 --> 00:50:06,379 I want to talk to you about a friend of mine, 1012 00:50:06,939 --> 00:50:07,939 Yolanda Madden. 1013 00:50:09,319 --> 00:50:11,919 Something really bad happened to her with the cops in Texas. 1014 00:50:20,403 --> 00:50:22,331 Officer: Can you turn your truck off for me? 1015 00:50:24,359 --> 00:50:25,610 This your daughter? Yolanda: Sure is. 1016 00:50:25,678 --> 00:50:27,232 Officer: What's your name? Yolanda: Yolanda Madden. 1017 00:50:27,333 --> 00:50:29,599 OK, step back here for me real quick. 1018 00:50:29,700 --> 00:50:30,951 Come on back here. 1019 00:50:31,019 --> 00:50:33,980 Yolanda: I just know that was the beginning of an end for me. 1020 00:50:35,305 --> 00:50:37,343 Any drugs that are in there? 1021 00:50:37,440 --> 00:50:38,720 Growing up, we were always taught, 1022 00:50:38,820 --> 00:50:39,960 you know, as long as you do the right thing, 1023 00:50:40,020 --> 00:50:41,320 the right thing comes back to you. 1024 00:50:41,840 --> 00:50:43,100 That police were the good guys. 1025 00:50:43,620 --> 00:50:45,940 If you're in trouble, they are the ones to go to. 1026 00:50:46,580 --> 00:50:48,720 But if things like this can happen to me, 1027 00:50:48,800 --> 00:50:49,800 you have to ask yourself 1028 00:50:49,940 --> 00:50:51,340 how many innocent people are locked up. 1029 00:50:52,960 --> 00:50:54,900 My name is Yolanda Madden Smith. 1030 00:50:55,880 --> 00:50:58,260 My part in the Barry Cooper story 1031 00:50:58,260 --> 00:50:59,860 is how KopBusters started. 1032 00:51:01,381 --> 00:51:05,020 Man: 91.7-- Woman: TX and G Houston-- 1033 00:51:05,152 --> 00:51:06,773 Man: Houston's-- Woman: Positive hip hop and-- 1034 00:51:06,906 --> 00:51:08,660 Man: Pop. 1035 00:51:10,214 --> 00:51:12,132 ♪ Mama told me ♪ 1036 00:51:12,200 --> 00:51:14,080 Yolanda: The day started like any other day. 1037 00:51:14,419 --> 00:51:15,899 My daughter and I were going to run to town 1038 00:51:15,899 --> 00:51:17,000 to go to the grocery store. 1039 00:51:17,500 --> 00:51:18,700 My son was at home. 1040 00:51:19,140 --> 00:51:20,580 He was quite a bit older than my daughter. 1041 00:51:21,339 --> 00:51:23,799 Being a single working mom with two kids was nonstop. 1042 00:51:24,140 --> 00:51:25,200 I loved every minute of it, though. 1043 00:51:27,949 --> 00:51:29,289 I got a phone call. 1044 00:51:29,649 --> 00:51:30,649 - Hello? - Hey, Yolanda. 1045 00:51:30,649 --> 00:51:31,589 It's Keith. 1046 00:51:31,589 --> 00:51:33,569 Keith is one of my son's friends. 1047 00:51:34,489 --> 00:51:36,849 He said there was a Game Boy bag that my son 1048 00:51:36,849 --> 00:51:38,289 had left at his apartment. 1049 00:51:38,730 --> 00:51:39,929 You want to swing by and pick it up? 1050 00:51:43,599 --> 00:51:46,259 My daughter and I went by Keith's apartment. 1051 00:51:46,819 --> 00:51:47,819 He came out. 1052 00:51:49,599 --> 00:51:53,079 I throw the Game Boy bag into my backpack that I had 1053 00:51:53,079 --> 00:51:54,539 and go to the grocery store. 1054 00:51:56,539 --> 00:51:58,579 When we pulled into the grocery store parking lot, 1055 00:51:59,279 --> 00:52:02,179 the next thing I knew, I had a cop car behind me. 1056 00:52:02,539 --> 00:52:04,559 And suddenly, I'm surrounded by police. 1057 00:52:06,750 --> 00:52:09,530 Told me that they were doing a narcotics investigation. 1058 00:52:09,870 --> 00:52:11,330 Asked me if they could search the truck. 1059 00:52:12,890 --> 00:52:15,990 And I'm thinking to myself, this is my dad's company truck. 1060 00:52:16,630 --> 00:52:17,630 You know? No. 1061 00:52:18,030 --> 00:52:19,650 No, you can't search the truck. 1062 00:52:20,570 --> 00:52:21,650 And that didn't matter. 1063 00:52:22,010 --> 00:52:23,010 They searched it anyway. 1064 00:52:24,450 --> 00:52:26,190 There was an officer that went up 1065 00:52:26,190 --> 00:52:28,630 to the driver's side of the truck, reached in, 1066 00:52:29,010 --> 00:52:30,730 and pulled out the Game Boy bag. 1067 00:52:33,350 --> 00:52:35,870 The next thing I know, they're cuffing me and putting me 1068 00:52:35,870 --> 00:52:36,910 in the back of the police car. 1069 00:52:38,569 --> 00:52:40,870 They charged me with possession with intent 1070 00:52:40,870 --> 00:52:42,190 to distribute methamphetamines. 1071 00:52:43,069 --> 00:52:46,289 It didn't matter how many times you tell them, that's not mine. 1072 00:52:46,850 --> 00:52:47,850 They don't believe you. 1073 00:52:50,896 --> 00:52:54,460 As soon as I could get a phone call, I called my father. 1074 00:53:03,349 --> 00:53:06,650 When I got the call, Yolanda totally freaked out. 1075 00:53:07,029 --> 00:53:08,029 She was totally upset. 1076 00:53:08,089 --> 00:53:09,089 She was shaking. 1077 00:53:09,089 --> 00:53:10,909 She said that she was totally innocent. 1078 00:53:11,113 --> 00:53:13,414 But she was really honest. 1079 00:53:13,569 --> 00:53:15,650 That was just part of the core values we brought her up with. 1080 00:53:19,050 --> 00:53:20,570 My name's Raymond Madden. 1081 00:53:20,910 --> 00:53:22,970 I build electronic equipment for the oil field. 1082 00:53:24,330 --> 00:53:27,590 I grew up in a little panhandle town in Borger, Texas. 1083 00:53:29,053 --> 00:53:31,765 I was taught right's right and wrong's wrong. 1084 00:53:34,800 --> 00:53:36,060 I was a total patriot. 1085 00:53:37,100 --> 00:53:38,100 I joined the military, 1086 00:53:38,640 --> 00:53:40,400 seven-year active duty in Vietnam. 1087 00:53:41,280 --> 00:53:42,580 I thought that was my duty. 1088 00:53:42,737 --> 00:53:45,531 Good, strong values in the Marine Corps. 1089 00:53:45,650 --> 00:53:48,641 Honour, duty, honesty. 1090 00:53:48,760 --> 00:53:49,980 They were words that meant something. 1091 00:53:51,400 --> 00:53:52,640 I believed that you know, right's right 1092 00:53:52,718 --> 00:53:54,850 and an innocent person ain't going to go to jail. 1093 00:53:57,060 --> 00:53:59,660 I told Yolanda that we're going to fight this, 1094 00:53:59,660 --> 00:54:01,620 because the truth is always the truth. 1095 00:54:05,090 --> 00:54:08,309 After I had bailed her out, we went and got an attorney. 1096 00:54:09,889 --> 00:54:13,730 Before the trial, I needed to prove all these things 1097 00:54:13,730 --> 00:54:14,949 that these cops were saying are lies. 1098 00:54:16,090 --> 00:54:17,750 I had Yolanda drug tested, 1099 00:54:17,870 --> 00:54:20,030 which would prove she wasn't on drugs. 1100 00:54:22,099 --> 00:54:23,599 Those come back negative. 1101 00:54:28,200 --> 00:54:30,839 I went down the next morning to the police station 1102 00:54:30,839 --> 00:54:32,720 and asked to see the traffic stop video. 1103 00:54:34,080 --> 00:54:36,879 We were told that video does not exist. 1104 00:54:37,519 --> 00:54:39,299 Finally, a couple of weeks before trial, 1105 00:54:39,460 --> 00:54:41,559 I was able to come up to get this video. 1106 00:54:43,650 --> 00:54:45,950 In fact, we got the video just before 1107 00:54:45,950 --> 00:54:49,090 it was going to be destroyed, which was really interesting. 1108 00:54:49,630 --> 00:54:52,490 Why do you destroy any evidence on an ongoing case? 1109 00:55:00,550 --> 00:55:02,210 When I looked at the video, 1110 00:55:02,390 --> 00:55:06,530 that's when I'd seen what the whole story was really about. 1111 00:55:07,069 --> 00:55:08,069 Come on back here. 1112 00:55:08,490 --> 00:55:09,330 What's going on? 1113 00:55:09,330 --> 00:55:10,610 Any drugs or weapons in there? 1114 00:55:12,170 --> 00:55:13,810 Yes, any drugs in there right now? 1115 00:55:14,130 --> 00:55:15,130 Weapons? 1116 00:55:15,230 --> 00:55:16,230 Nothing at all. 1117 00:55:17,030 --> 00:55:19,230 We got information there's supposed to be drugs in there. 1118 00:55:21,710 --> 00:55:22,710 Wait a minute. 1119 00:55:24,178 --> 00:55:26,363 We got information there's supposed to be drugs in there. 1120 00:55:27,800 --> 00:55:30,260 We got information there's supposed to be drugs in there. 1121 00:55:31,220 --> 00:55:32,880 They knew there was drugs in there. 1122 00:55:35,100 --> 00:55:38,140 There was drugs in the bag that Yolanda 1123 00:55:38,140 --> 00:55:39,500 had picked up a few minutes 1124 00:55:39,500 --> 00:55:41,460 before she was stopped by the police. 1125 00:55:46,210 --> 00:55:48,150 Next morning, I went to see the guy 1126 00:55:48,150 --> 00:55:49,690 that gave the bag to Yolanda. 1127 00:55:50,510 --> 00:55:54,490 This guy actually confessed to me that he set Yolanda up. 1128 00:55:55,410 --> 00:55:56,650 His name was Keith Phillips. 1129 00:55:57,430 --> 00:56:00,390 He was in trouble because he had gotten arrested 1130 00:56:00,390 --> 00:56:02,049 for possession of methamphetamine. 1131 00:56:04,089 --> 00:56:06,769 The cops gave him choices of going to jail 1132 00:56:06,769 --> 00:56:09,049 or working off their drug charges. 1133 00:56:11,345 --> 00:56:15,526 He told me the police were looking for this big time 1134 00:56:15,630 --> 00:56:17,930 meth dealer called the Ice Queen. 1135 00:56:18,930 --> 00:56:22,210 The police didn't know who the Ice Queen was, 1136 00:56:22,990 --> 00:56:26,230 but they had a list of names of people 1137 00:56:26,230 --> 00:56:27,710 who were new to the area. 1138 00:56:28,889 --> 00:56:30,929 Yolanda had just moved back here to Odessa. 1139 00:56:32,190 --> 00:56:33,809 Her name was on that list. 1140 00:56:35,430 --> 00:56:38,970 He was encouraged by the cops to call Yolanda 1141 00:56:38,970 --> 00:56:40,130 and set up a meeting with Yolanda. 1142 00:56:40,370 --> 00:56:41,670 And then when he got there, 1143 00:56:41,810 --> 00:56:44,870 they gave him this bag that was found in Yolanda's truck, 1144 00:56:44,870 --> 00:56:46,230 and he went and handed it 1145 00:56:46,230 --> 00:56:47,990 to Yolanda under false pretenses. 1146 00:56:49,270 --> 00:56:51,910 It's like, "Wow, will you testify? 1147 00:56:53,270 --> 00:56:54,270 He didn't know. 1148 00:56:54,290 --> 00:56:56,089 If he testified, he was going to go to jail. 1149 00:56:58,950 --> 00:57:01,110 Finally, he said, "Look, I'll testify." 1150 00:57:01,950 --> 00:57:03,630 Well, if this guy's going to testify, 1151 00:57:04,734 --> 00:57:06,158 Yolanda's going home. 1152 00:57:06,230 --> 00:57:07,230 It's a slam dunk. 1153 00:57:10,420 --> 00:57:13,559 But when Keith testified to the truth of the trial, 1154 00:57:14,760 --> 00:57:16,699 the judge found that preposterous 1155 00:57:16,980 --> 00:57:18,680 that the cops would do something like that. 1156 00:57:18,840 --> 00:57:19,840 No way. 1157 00:57:23,650 --> 00:57:29,390 I will never forget hearing the guilty and realize, wow, 1158 00:57:30,430 --> 00:57:31,430 now what? 1159 00:57:36,199 --> 00:57:38,079 Raymond: It's the biggest shock of my life. 1160 00:57:39,700 --> 00:57:41,899 I never imagined her being sentenced 1161 00:57:41,899 --> 00:57:45,040 to eight years in prison for something that she did not do. 1162 00:57:46,520 --> 00:57:49,180 I've had some pretty tough experiences in Vietnam, 1163 00:57:49,659 --> 00:57:53,079 but I've never had anything that tore my heart out like that. 1164 00:57:55,869 --> 00:57:57,247 I had to be-- 1165 00:58:01,449 --> 00:58:03,029 I had to be strong for her. 1166 00:58:08,199 --> 00:58:10,219 I had to take her down to jail. 1167 00:58:14,500 --> 00:58:19,440 My mom left the night before with my kids, 1168 00:58:19,980 --> 00:58:23,840 so they didn't have to see me like this. 1169 00:58:25,579 --> 00:58:27,659 And then Dad and I really didn't sleep that night. 1170 00:58:29,450 --> 00:58:32,490 The thoughts in my head is I was about ready just to beg him 1171 00:58:32,490 --> 00:58:33,490 to get me out of there. 1172 00:58:35,949 --> 00:58:37,730 But I didn't, because I knew he would have. 1173 00:58:46,599 --> 00:58:48,719 The guards were walking me to my unit 1174 00:58:49,619 --> 00:58:52,759 when I heard the women calling out, "Welcome to hell." 1175 00:58:53,799 --> 00:58:56,279 And I thought, what am I doing here? 1176 00:58:56,760 --> 00:58:57,779 I don't belong here. 1177 00:59:04,000 --> 00:59:05,340 Raymond: I didn't give up. 1178 00:59:06,239 --> 00:59:09,380 I spent four years spending all kinds of money 1179 00:59:09,380 --> 00:59:12,380 trying to get an appeal but they kept being denied. 1180 00:59:14,260 --> 00:59:16,559 I went to the sheriff. I went to the FBI. 1181 00:59:16,980 --> 00:59:18,579 They said they couldn't do anything for me. 1182 00:59:25,050 --> 00:59:26,890 I had been threatened by the cops. 1183 00:59:28,390 --> 00:59:31,250 They told me, you need to drop this. 1184 00:59:31,590 --> 00:59:33,010 Let your daughter serve her time, 1185 00:59:33,390 --> 00:59:35,670 because what happened to her can happen to you. 1186 00:59:38,599 --> 00:59:40,440 I had become desperate. 1187 00:59:41,380 --> 00:59:42,940 I was looking for some help. 1188 00:59:43,940 --> 00:59:46,079 And that's when I found out about Barry Cooper, 1189 00:59:46,179 --> 00:59:47,559 that this guy was a cop buster. 1190 00:59:47,819 --> 00:59:49,739 Well, one thing I needed was some cops busted. 1191 00:59:54,000 --> 00:59:56,079 Automated voice: You have 10 new messages. 1192 00:59:56,659 --> 00:59:58,219 First new message received. 1193 00:59:58,780 --> 00:59:59,880 Barry: When I got back from Hollywood, 1194 01:00:00,020 --> 01:00:01,358 I started going through my messages. 1195 01:00:02,480 --> 01:00:04,480 Yolanda: This is a message for Barry Cooper. 1196 01:00:05,500 --> 01:00:09,820 "Out in Odessa, Texas, where you used to work as a drug task 1197 01:00:09,820 --> 01:00:14,000 force agent, the police planted methamphetamine 1198 01:00:14,619 --> 01:00:17,099 on this girl named Yolanda Madden. 1199 01:00:17,800 --> 01:00:21,700 And she was sentenced to eight years in federal prison. 1200 01:00:22,380 --> 01:00:24,260 Her father wants your help, 1201 01:00:24,799 --> 01:00:26,980 because he can't get any media attention. 1202 01:00:27,200 --> 01:00:31,880 And he's got the proof that these police 1203 01:00:32,839 --> 01:00:34,200 planted the drugs on her." 1204 01:00:35,360 --> 01:00:37,480 Well, proof's a big word for me. 1205 01:00:41,449 --> 01:00:42,869 I called her back. 1206 01:00:43,449 --> 01:00:46,289 I told her, if he's serious about it, 1207 01:00:46,969 --> 01:00:48,169 tell him I'll meet him. 1208 01:00:52,300 --> 01:00:56,360 Raymond: I needed to convince Barry that Yolanda's totally innocent. 1209 01:00:57,760 --> 01:00:58,760 I had to transport-- 1210 01:00:58,760 --> 01:01:01,300 Break that down into civilian time. 1211 01:01:01,820 --> 01:01:04,539 - About 4-- 4-- 4:50. - OK. 1212 01:01:04,540 --> 01:01:06,000 Barry and I come from different 1213 01:01:06,000 --> 01:01:07,100 sides of the spectrum. 1214 01:01:07,420 --> 01:01:09,800 I believe drugs are the scourge of the earth. 1215 01:01:10,140 --> 01:01:13,120 And I thought, man, this guy's a little bit weird. 1216 01:01:14,780 --> 01:01:15,820 He's tattooed. 1217 01:01:15,820 --> 01:01:16,820 He smokes marijuana. 1218 01:01:17,500 --> 01:01:19,360 So this was a totally new deal to me. 1219 01:01:19,480 --> 01:01:21,980 But I was down to my last hurrah here. 1220 01:01:21,980 --> 01:01:23,560 I mean, I needed to-- I needed to make 1221 01:01:23,560 --> 01:01:24,560 something happen. 1222 01:01:24,620 --> 01:01:25,620 I'm desperate. 1223 01:01:26,440 --> 01:01:29,140 And he showed up by my house with this stack of documents. 1224 01:01:29,680 --> 01:01:31,460 And he tells me the whole story. 1225 01:01:31,900 --> 01:01:33,660 OK. And these are all police logtimes? 1226 01:01:33,738 --> 01:01:34,959 Raymond: These are all-- 1227 01:01:35,019 --> 01:01:37,019 They're on the camera. 1228 01:01:37,120 --> 01:01:38,120 They're on the video. 1229 01:01:38,800 --> 01:01:43,440 Barry: Their police report said that upon stopping, 1230 01:01:44,280 --> 01:01:47,740 Yolanda jumped out of the car crying, "Oh my god, 1231 01:01:47,780 --> 01:01:49,020 the drugs are in the car. 1232 01:01:49,080 --> 01:01:50,080 They're in the car." 1233 01:01:50,539 --> 01:01:52,200 And I watched the video. 1234 01:01:52,300 --> 01:01:56,106 Drugs in there right now, drugs-- nothing at all? 1235 01:01:57,509 --> 01:02:00,730 She never said anything like that, nothing. 1236 01:02:01,809 --> 01:02:07,869 They claim Yolanda confessed to having the methamphetamine 1237 01:02:08,389 --> 01:02:12,089 during an interrogation by Officer John Doe. 1238 01:02:13,369 --> 01:02:15,589 Well, I looked over at the jail records, 1239 01:02:15,589 --> 01:02:20,689 and Officer John Doe was booking another prisoner in at the time 1240 01:02:20,689 --> 01:02:23,589 he says he was getting a confession from Yolanda. 1241 01:02:26,199 --> 01:02:30,500 An informant who had gotten busted gave the bag to Yolanda. 1242 01:02:31,640 --> 01:02:33,700 A huge red flag. 1243 01:02:35,140 --> 01:02:38,520 That's called an informant plant, and it's illegal. 1244 01:02:39,259 --> 01:02:41,919 I was aware of this when I was working as a cop 1245 01:02:43,339 --> 01:02:45,639 because some of the agents did that. 1246 01:02:51,900 --> 01:02:55,220 Barry: And this is where we need to talk about Joe Commander. 1247 01:02:56,240 --> 01:02:59,280 This one right here, this guy, Joe Commander, 1248 01:02:59,500 --> 01:03:00,519 the little short guy. 1249 01:03:02,039 --> 01:03:06,740 He was sort of the undeclared boss of my narcotics unit. 1250 01:03:07,300 --> 01:03:11,619 He had connections fucking from here to Egypt. 1251 01:03:12,139 --> 01:03:13,680 Joe: I told you lies will get you in trouble. 1252 01:03:14,220 --> 01:03:20,360 Barry: If I had a law enforcement mentor, it's Joe Commander. 1253 01:03:21,460 --> 01:03:25,700 He had a reputation as being the baddest-ass cop in Texas. 1254 01:03:27,800 --> 01:03:31,160 We'd go up to a person that we wanted to get out of town 1255 01:03:33,650 --> 01:03:38,230 and drive up, and for no reason whatsoever at all, 1256 01:03:39,010 --> 01:03:42,789 jump out of our car with guns, say "Put your hands behind 1257 01:03:42,878 --> 01:03:44,798 your back," we'd cuff him. 1258 01:03:45,065 --> 01:03:46,601 He'd be, like, "What's this about? What's this about?" 1259 01:03:46,690 --> 01:03:47,690 We'd search him. 1260 01:03:48,269 --> 01:03:49,829 If they didn't have anything on them, 1261 01:03:50,789 --> 01:03:53,570 we'd take a little bag of cocaine out of our pocket, 1262 01:03:54,570 --> 01:03:56,150 stick it in their pocket, and they're like, 1263 01:03:56,190 --> 01:03:57,290 "What the fuck are you doing? 1264 01:03:57,590 --> 01:03:58,889 What's going-- What are you doing?" 1265 01:04:01,829 --> 01:04:02,829 "We're planting you like Farmer Brown." 1266 01:04:05,050 --> 01:04:07,710 We'd reach in and pull the cocaine out and say, 1267 01:04:07,710 --> 01:04:12,010 "You get the fuck out of Odessa, or the next time, 1268 01:04:12,369 --> 01:04:15,670 you're going to jail for this bag of coke." 1269 01:04:16,830 --> 01:04:18,630 And then we'd let them go and drive off. 1270 01:04:18,630 --> 01:04:20,690 And they would leave. 1271 01:04:21,230 --> 01:04:24,410 And I'll tell you, if there's any police officer 1272 01:04:24,790 --> 01:04:27,090 that you're gonna interview for this documentary, 1273 01:04:27,090 --> 01:04:30,410 you would want to-- you would want to talk to Joe Commander. 1274 01:04:44,900 --> 01:04:48,039 Joe: Some people call them informants, I call them spies. 1275 01:04:49,680 --> 01:04:52,700 I had hundreds of spies. 1276 01:04:53,280 --> 01:04:55,120 You guys come put your hands right up here on the front. 1277 01:04:55,680 --> 01:04:56,680 Both of you. 1278 01:04:56,840 --> 01:04:57,840 Right over here. 1279 01:04:58,500 --> 01:04:59,500 Right up here. 1280 01:05:00,260 --> 01:05:02,260 You too. How old are you? 1281 01:05:03,360 --> 01:05:05,519 - How old? 19? All right. - 19. 1282 01:05:05,621 --> 01:05:09,156 Say on a traffic stop, when I search the car 1283 01:05:09,260 --> 01:05:13,920 and I found narcotics, I'd take the person in to the office, 1284 01:05:13,920 --> 01:05:18,039 interview them, debrief them, and ask them straight up, 1285 01:05:18,280 --> 01:05:20,220 "Do you want to work this case off?" 1286 01:05:21,340 --> 01:05:23,280 And they'd say, "Well, what do I do?" 1287 01:05:24,240 --> 01:05:27,519 I said, "Well, I need you to make three cases." 1288 01:05:29,059 --> 01:05:32,860 If they made three bigger cases than what I got them with, 1289 01:05:33,300 --> 01:05:35,380 then their case would go away. 1290 01:05:38,550 --> 01:05:41,230 Man: Mr. Phillips, what did Joe Commander do 1291 01:05:41,230 --> 01:05:42,310 when he arrested you? 1292 01:05:43,230 --> 01:05:45,690 Keith: They were threatening me on taking my kids away. 1293 01:05:46,630 --> 01:05:49,430 And they wanted me pretty much to give up any information 1294 01:05:49,430 --> 01:05:51,130 I knew about anybody. 1295 01:05:52,510 --> 01:05:55,430 Man: Was one of the names that they asked you to help them with 1296 01:05:55,430 --> 01:05:56,430 Yolanda Madden? 1297 01:05:57,890 --> 01:05:58,890 Keith: Yes, sir. 1298 01:06:01,200 --> 01:06:02,339 Man: Who brought up that name? 1299 01:06:02,980 --> 01:06:04,200 Was it you or them? 1300 01:06:05,119 --> 01:06:06,119 Keith: It was them. 1301 01:06:06,839 --> 01:06:09,839 Joe Commander had a picture of her and was asking me about her 1302 01:06:10,359 --> 01:06:11,359 at that time. 1303 01:06:12,100 --> 01:06:14,600 Man: So you gave her something that caused her to be 1304 01:06:14,600 --> 01:06:15,799 arrested by the police? 1305 01:06:16,600 --> 01:06:19,580 Keith: I was asked to hand a little Game Boy case to Yolanda. 1306 01:06:22,760 --> 01:06:23,760 Man: Just so I'm clear, 1307 01:06:24,620 --> 01:06:27,060 when you handed this package to Miss Madden, 1308 01:06:27,200 --> 01:06:29,760 you didn't tell her there were drugs in it? 1309 01:06:29,799 --> 01:06:30,799 Keith: Correct. 1310 01:06:31,180 --> 01:06:37,859 Barry: Mr. Madden hired the best polygraph operator on the planet 1311 01:06:37,859 --> 01:06:41,020 who used to be a polygraph operator for the FBI. 1312 01:06:43,399 --> 01:06:44,740 Polygraphed Yolanda. 1313 01:06:46,019 --> 01:06:47,560 "Were these your drugs?" "No." 1314 01:06:48,500 --> 01:06:49,859 Then she passed. 1315 01:06:52,349 --> 01:06:55,670 The informant on the deal who set her up 1316 01:06:57,270 --> 01:06:59,650 polygraphed him, and he passed too. 1317 01:07:02,850 --> 01:07:05,089 Raymond: Joe Commander, probably one of the most corrupt 1318 01:07:05,089 --> 01:07:06,470 police officers in Texas. 1319 01:07:09,250 --> 01:07:11,870 A couple of years before Yolanda was set up, 1320 01:07:12,409 --> 01:07:15,170 he was accused of planting drugs on other people. 1321 01:07:18,900 --> 01:07:21,540 I found out that the feds had Joe Commander 1322 01:07:21,540 --> 01:07:22,540 under investigation. 1323 01:07:26,800 --> 01:07:28,400 But nothing ever happened to him. 1324 01:07:29,680 --> 01:07:31,860 It was only after the trial, 1325 01:07:32,580 --> 01:07:34,860 the assistant chief of police told me, 1326 01:07:34,940 --> 01:07:35,940 he said, "Well, Raymond, 1327 01:07:36,560 --> 01:07:39,100 what happened is they planted drugs on the wrong person." 1328 01:07:39,480 --> 01:07:42,640 And I said, "Well, Don, tell me how you plant drugs 1329 01:07:42,640 --> 01:07:43,640 on the right person." 1330 01:07:46,050 --> 01:07:48,750 I never planted drugs on anybody. 1331 01:07:49,510 --> 01:07:50,630 That was unacceptable. 1332 01:07:53,920 --> 01:07:57,659 I'm like, "Motherfucker, they did your daughter, bro. 1333 01:07:58,119 --> 01:07:59,860 They did plant drugs on her." 1334 01:08:04,800 --> 01:08:07,380 Raymond: Outside the courthouse, after the trial, 1335 01:08:07,380 --> 01:08:10,140 one of the cops said, "God, we almost got caught." 1336 01:08:12,100 --> 01:08:13,660 And I'm sitting there listening to that. 1337 01:08:18,899 --> 01:08:21,700 He had to drop her off in prison. 1338 01:08:23,680 --> 01:08:24,719 His own daughter. 1339 01:08:28,017 --> 01:08:30,448 You ever been arrested before? Woman: No, sir. 1340 01:08:30,549 --> 01:08:34,149 And it made me cry, because of all the people I'd put in jail. 1341 01:08:40,250 --> 01:08:43,788 I also helped separate parents from their children. 1342 01:08:47,920 --> 01:08:51,200 Barry felt he had a need to make some things straight 1343 01:08:51,200 --> 01:08:53,080 that he had done out in Odessa. 1344 01:08:53,520 --> 01:08:56,979 So it was kind of a, you know, a chance for redemption for him 1345 01:08:56,979 --> 01:08:59,380 and a chance for me to get my daughter out of jail. 1346 01:08:59,500 --> 01:09:00,819 Barry: Let me flowchart this. 1347 01:09:01,520 --> 01:09:04,140 And he just said, "We've got to get publicity for Yolanda." 1348 01:09:05,340 --> 01:09:10,399 Barry: I told Mr. Madden, "I'll get Yolanda's story on the news." 1349 01:09:12,060 --> 01:09:13,060 And I did. 1350 01:09:14,060 --> 01:09:16,060 And it almost cost me my life. 1351 01:09:20,399 --> 01:09:21,399 Candi: See that tattoo? 1352 01:09:21,519 --> 01:09:24,939 Barry: Three weeks from now, we're going to make 1353 01:09:24,939 --> 01:09:26,339 this tattoo a reality. 1354 01:09:26,443 --> 01:09:28,334 Candi: Free our prisoners. 1355 01:09:28,439 --> 01:09:31,139 And Yolanda's name is going to go right-- 1356 01:09:31,139 --> 01:09:32,139 Barry: That's right. 1357 01:09:32,139 --> 01:09:33,580 Getting Yolanda out of prison. 1358 01:09:34,460 --> 01:09:35,460 That's the main goal. 1359 01:09:36,038 --> 01:09:38,299 Second, busting these crooked cops. 1360 01:09:40,649 --> 01:09:43,809 Barry: To get Yolanda Madden out of jail and prove 1361 01:09:43,809 --> 01:09:46,448 these cops are crooked, we need to catch them 1362 01:09:46,448 --> 01:09:48,309 red-handed and get it on TV. 1363 01:09:53,843 --> 01:09:55,150 What you watching on the Tube today? 1364 01:09:56,660 --> 01:09:59,020 When I worked undercover, I would lure somebody 1365 01:09:59,020 --> 01:10:01,860 into a hotel room with drugs and the other cops would be 1366 01:10:01,860 --> 01:10:04,960 in the other room filming all of it with hidden cameras. 1367 01:10:05,460 --> 01:10:08,899 And then they'd run in and bust the guy once the deal was done. 1368 01:10:09,399 --> 01:10:10,399 Relax, Cory. 1369 01:10:11,680 --> 01:10:13,319 We called it a trap house. 1370 01:10:13,740 --> 01:10:17,380 So my idea was we were going to set a trap house 1371 01:10:17,380 --> 01:10:18,620 for the crooked cops. 1372 01:10:22,948 --> 01:10:26,768 We're about to go to the trap house that Candi and I rented. 1373 01:10:26,768 --> 01:10:27,824 Candi: Woo-hoo! 1374 01:10:28,049 --> 01:10:29,529 Barry: The one on the right? Candi: That's it, white and green. 1375 01:10:30,109 --> 01:10:31,470 Barry: That is-- Both: Perfect. 1376 01:10:31,638 --> 01:10:33,765 Candi: We have a good one. 1377 01:10:33,988 --> 01:10:35,988 - Barry: This is perfect. - This is perfect. 1378 01:10:36,127 --> 01:10:37,989 Barry: Perfect trap house. 1379 01:10:47,300 --> 01:10:49,800 The plan was to set up a trap house 1380 01:10:49,800 --> 01:10:53,640 with a fake marijuana grow room, then lure the cops in 1381 01:10:53,640 --> 01:10:56,479 so we could film them performing an illegal raid. 1382 01:10:57,500 --> 01:11:01,460 We're going to set the grow light here with a few plants, 1383 01:11:01,460 --> 01:11:03,180 of course not anything illegal. 1384 01:11:04,040 --> 01:11:07,140 I'll get the police to raid it illegally 1385 01:11:07,640 --> 01:11:09,380 on a bump search warrant. 1386 01:11:10,380 --> 01:11:12,800 I'll have the media with me. 1387 01:11:13,900 --> 01:11:18,279 And when that happens, I'll start screaming "Free Yolanda 1388 01:11:18,279 --> 01:11:21,360 and I'm doing this because y'all planted drugs on Yolanda." 1389 01:11:22,800 --> 01:11:23,800 Internet's fine. 1390 01:11:24,140 --> 01:11:25,300 I'll let you know when you get here. 1391 01:11:26,279 --> 01:11:27,359 Yeah, that's a go. 1392 01:11:30,350 --> 01:11:32,630 I would help set up the camera crew 1393 01:11:32,750 --> 01:11:36,868 as Barry's manager/producer/consultant. 1394 01:11:37,030 --> 01:11:41,210 Barry: We're going to place our hidden cameras there, there. 1395 01:11:41,870 --> 01:11:44,930 When you think about it, a sting operation, 1396 01:11:45,289 --> 01:11:47,630 it's sort of like making a TV show already. 1397 01:11:47,770 --> 01:11:52,130 We will have a "Free Yolanda" sign here 1398 01:11:52,130 --> 01:11:54,870 and instructions for the police explaining to them 1399 01:11:54,870 --> 01:11:57,670 that they're on a reality TV show, "KopBusters." 1400 01:11:57,670 --> 01:12:00,810 You find a location, you set up the cameras, 1401 01:12:01,410 --> 01:12:03,870 and then there's the day of production. 1402 01:12:04,090 --> 01:12:05,770 It's like, "Okay, action." 1403 01:12:07,410 --> 01:12:10,070 Narrator: Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison 1404 01:12:10,070 --> 01:12:12,270 by a military court for a crime they didn't commit. 1405 01:12:12,650 --> 01:12:13,650 These men promptly escaped. 1406 01:12:13,830 --> 01:12:15,890 Barry: Mr. Madden agreed to fund the operation. 1407 01:12:16,650 --> 01:12:19,270 Now we just needed to hire a crack team 1408 01:12:19,270 --> 01:12:20,370 to pull this thing off. 1409 01:12:21,050 --> 01:12:23,570 Narrator: If you have a problem, if no one else can help, 1410 01:12:23,770 --> 01:12:26,730 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 1411 01:12:27,329 --> 01:12:28,490 I'm a lawyer. 1412 01:12:28,910 --> 01:12:30,030 I'm a lawyer! 1413 01:12:30,230 --> 01:12:31,910 Don't get in my way! 1414 01:12:32,070 --> 01:12:34,789 And if you're prosecuting my client, 1415 01:12:35,090 --> 01:12:37,950 you are in my way! 1416 01:12:39,410 --> 01:12:40,670 If you're watching this, 1417 01:12:41,210 --> 01:12:43,570 presumably either you or a loved one 1418 01:12:44,110 --> 01:12:45,870 is looking for legal representation. 1419 01:12:45,944 --> 01:12:49,095 And what I want to do is explain my method. 1420 01:12:49,170 --> 01:12:50,810 Hello? Barry: Hey, how are you doing? 1421 01:12:51,110 --> 01:12:53,610 Reposa: Barry calls me up, starts telling me about Yolanda Madden. 1422 01:12:54,190 --> 01:12:56,270 And he's telling me that this guy testifies 1423 01:12:56,270 --> 01:12:58,490 about planting fucking drugs, 1424 01:12:59,750 --> 01:13:02,370 and then the judge convicts the person. 1425 01:13:03,850 --> 01:13:07,789 So that was real difficult for me. 1426 01:13:08,230 --> 01:13:10,750 He tells me that we're going to go to Midland, 1427 01:13:10,890 --> 01:13:11,930 where his old, you know, 1428 01:13:12,270 --> 01:13:14,430 Permian Basin Drug Task Force buddies 1429 01:13:14,430 --> 01:13:16,290 are still just doing all the same shit, 1430 01:13:16,570 --> 01:13:17,710 and we're going to trip him up. 1431 01:13:17,811 --> 01:13:20,427 So, without trying to set up fucking dirty cops, let's ride. 1432 01:13:21,904 --> 01:13:24,788 ♪ We'll fight the powers that be just-- ♪ 1433 01:13:24,890 --> 01:13:26,370 James: I'm a fan of the rule of law. 1434 01:13:26,910 --> 01:13:28,750 We all need general rules to govern. 1435 01:13:29,410 --> 01:13:31,190 What I can't stand is when people abuse 1436 01:13:31,190 --> 01:13:32,250 their positions of power. 1437 01:13:33,493 --> 01:13:37,883 ♪ Oh, we're not going to take it ♪ 1438 01:13:38,030 --> 01:13:39,030 Barry? 1439 01:13:39,090 --> 01:13:40,430 - Barry: Yeah. - Finish it up. 1440 01:13:40,829 --> 01:13:42,450 Barry: All right, man, I appreciate it. 1441 01:13:43,130 --> 01:13:45,690 James: Personally, I have a high opinion of officers 1442 01:13:45,690 --> 01:13:46,990 that do do their job well. 1443 01:13:48,790 --> 01:13:53,830 I just have a very deep hatred for the ones that cheat. 1444 01:13:54,330 --> 01:13:55,330 Barry, come on. 1445 01:13:55,630 --> 01:13:58,690 So when Barry asked for my help, I said yes. 1446 01:13:58,792 --> 01:14:02,034 ♪ Your life is-- ♪ 1447 01:14:02,190 --> 01:14:04,290 Victor: Barry approached me to be his bodyguard 1448 01:14:04,290 --> 01:14:07,430 after he knew that I was really good with my hands. 1449 01:14:07,890 --> 01:14:09,310 And it wasn't in a boxing gym. 1450 01:14:09,470 --> 01:14:11,030 You know, we would fight in a warehouse. 1451 01:14:11,289 --> 01:14:14,230 Bare knuckle, you win $1,000 in 17 seconds. 1452 01:14:14,590 --> 01:14:15,590 Come on. 1453 01:14:15,630 --> 01:14:16,630 It's good money. 1454 01:14:17,150 --> 01:14:18,850 Barry: You're on TV. Say something. 1455 01:14:20,270 --> 01:14:21,450 You were on TV yesterday. 1456 01:14:21,490 --> 01:14:23,310 Barry: I've never seen him be bashful. 1457 01:14:24,110 --> 01:14:27,910 Growing up in a small town, the police would harass you. 1458 01:14:28,770 --> 01:14:30,950 So when Barry called me and told me the plan, 1459 01:14:31,130 --> 01:14:32,790 I said, "Hey, let's go whip their asses." 1460 01:14:33,250 --> 01:14:35,070 Travis: I was sitting and playing video games. 1461 01:14:37,310 --> 01:14:38,470 Barry's on the phone again. 1462 01:14:38,890 --> 01:14:40,430 "I think I'm going to call it KopBusters. 1463 01:14:40,770 --> 01:14:43,030 I think I'm going to do it that way and bust the cops 1464 01:14:43,030 --> 01:14:44,390 and point it back at them." 1465 01:14:45,550 --> 01:14:48,530 I remember thinking, "What the fuck? 1466 01:14:49,030 --> 01:14:51,650 The cops will beat the ever-loving shit out of you. 1467 01:14:52,550 --> 01:14:53,770 Barry, this is the line. 1468 01:14:53,970 --> 01:14:56,410 You can kiss my ass twice. 1469 01:14:56,870 --> 01:14:57,870 I'm out for good." 1470 01:15:01,690 --> 01:15:05,270 Our stated mission exactly is to prove that these cops, 1471 01:15:05,270 --> 01:15:07,270 who were instrumental in having this woman 1472 01:15:07,270 --> 01:15:09,646 put in federal prison, are fucking liars. 1473 01:15:09,646 --> 01:15:10,646 That's right. 1474 01:15:10,810 --> 01:15:14,170 The whole idea is it's not a pot issue, it's a freedom issue. 1475 01:15:14,930 --> 01:15:17,890 If they do the proper investigation, 1476 01:15:18,150 --> 01:15:19,610 they won't kick the door in. 1477 01:15:20,689 --> 01:15:23,890 But if they are who I think they are, that door's coming down. 1478 01:15:24,070 --> 01:15:27,990 If the cops think for one second they're getting set up. 1479 01:15:28,750 --> 01:15:29,750 - Do you know what I mean? - Oh, yeah. 1480 01:15:30,870 --> 01:15:32,630 I felt the plan was quite ambitious 1481 01:15:32,630 --> 01:15:34,070 and certainly dangerous. 1482 01:15:34,449 --> 01:15:36,590 That wasn't my role, was to have doubts. 1483 01:15:36,750 --> 01:15:39,050 My role was to help advise on the legality 1484 01:15:39,050 --> 01:15:41,790 and the potential ramifications of what could occur. 1485 01:15:42,229 --> 01:15:46,210 The legality was always a great question 1486 01:15:46,750 --> 01:15:47,970 because no one's ever thought of it. 1487 01:15:47,970 --> 01:15:49,109 Like, "Is it legal to do this?" 1488 01:15:49,790 --> 01:15:51,510 I mean, we're busting cops, 1489 01:15:52,030 --> 01:15:53,750 and no one else has ever done this before. 1490 01:15:54,529 --> 01:15:56,609 Man: I got a question for the attorneys. 1491 01:15:57,310 --> 01:15:58,649 Honestly, what are we looking at? 1492 01:15:58,748 --> 01:16:00,917 Reposa: As far as going to jail. 1493 01:16:02,661 --> 01:16:04,666 Whether or not you can publish your footage. 1494 01:16:04,766 --> 01:16:06,607 What I'm saying is-- Barry: I think you can publish anything-- 1495 01:16:06,673 --> 01:16:08,219 I do too. Barry: When it comes to the cops. 1496 01:16:08,350 --> 01:16:11,489 It's domain. It's investigative journalism. 1497 01:16:11,890 --> 01:16:16,230 Reposa: We need the cops to break the law 1498 01:16:16,230 --> 01:16:19,270 by making an illegal search of the house. 1499 01:16:19,810 --> 01:16:22,670 And we've got to do it without breaking the law ourselves 1500 01:16:23,130 --> 01:16:25,170 because nobody here wants to go to prison. 1501 01:16:26,290 --> 01:16:31,610 The law was very clear about what the cops could get 1502 01:16:31,610 --> 01:16:33,370 a search warrant on. 1503 01:16:34,010 --> 01:16:38,069 They can't get a search warrant based on just an anonymous tip. 1504 01:16:38,310 --> 01:16:40,989 Otherwise, I can get mad at my neighbour 1505 01:16:40,989 --> 01:16:43,340 and pick up the phone and make an anonymous call 1506 01:16:43,340 --> 01:16:45,530 and say my neighbour's got a kilo of cocaine in the house 1507 01:16:45,530 --> 01:16:46,590 and get him raided. 1508 01:16:46,869 --> 01:16:48,149 This is the front door. 1509 01:16:48,910 --> 01:16:51,990 If we called the police 1510 01:16:51,990 --> 01:16:57,570 and said there's a marijuana grow house on Lotte Street, 1511 01:16:57,789 --> 01:16:59,710 that's false report to a police officer. 1512 01:16:59,790 --> 01:17:00,790 That's against the law. 1513 01:17:01,570 --> 01:17:04,570 But there's no such law as false report to a preacher. 1514 01:17:07,649 --> 01:17:11,109 To get the cops interested in the house, 1515 01:17:11,570 --> 01:17:13,570 I drafted a letter 1516 01:17:14,250 --> 01:17:16,690 as if I was a pissed-off girlfriend 1517 01:17:17,330 --> 01:17:21,509 that said I got involved with this guy 1518 01:17:21,509 --> 01:17:23,910 who's got 50 marijuana plants 1519 01:17:23,910 --> 01:17:26,150 growing at 232 Lotte Street, 1520 01:17:26,689 --> 01:17:29,009 and I feel guilty 'cause I'm a Christian. 1521 01:17:29,489 --> 01:17:34,509 And by the way, there's $11,000 hidden in the chimney. 1522 01:17:35,109 --> 01:17:36,969 Raymond: The bait we're gonna use is money. 1523 01:17:38,077 --> 01:17:40,750 Barry knew drugs was not what they was after. 1524 01:17:40,849 --> 01:17:42,750 It was money that they were interested in. 1525 01:17:43,189 --> 01:17:48,029 And then Candi went to a local church 1526 01:17:48,410 --> 01:17:50,929 and handed that letter to a pastor 1527 01:17:52,250 --> 01:17:54,770 and said, "Look, I feel bad about something. 1528 01:17:55,230 --> 01:17:57,129 Please read this letter." 1529 01:17:59,910 --> 01:18:02,450 So the preacher gets the letter 1530 01:18:02,450 --> 01:18:05,330 and did exactly what we thought he would do. 1531 01:18:05,590 --> 01:18:07,070 He went and turned it in to the police. 1532 01:18:07,789 --> 01:18:09,529 Okay, we're going to walk into the mall 1533 01:18:09,530 --> 01:18:13,430 and buy a prepaid Visa debit card 1534 01:18:13,430 --> 01:18:15,470 to order equipment online. 1535 01:18:15,690 --> 01:18:16,690 Come on. 1536 01:18:21,300 --> 01:18:23,720 This operation was top secret. 1537 01:18:25,840 --> 01:18:29,220 I had to encrypt everything, and I had to use blow-up phones. 1538 01:18:29,300 --> 01:18:30,680 You know, get a phone from Walmart, 1539 01:18:30,800 --> 01:18:32,980 use it for a little bit, throw it away, get another phone. 1540 01:18:33,320 --> 01:18:35,860 I had to really use every technique I knew 1541 01:18:35,860 --> 01:18:37,740 to keep this from getting leaked. 1542 01:18:37,840 --> 01:18:40,699 One of our agents just quit all of a sudden. 1543 01:18:41,020 --> 01:18:43,779 He called and said he was worried about going to jail, 1544 01:18:44,040 --> 01:18:46,140 and I tried to explain to him we weren't doing 1545 01:18:46,140 --> 01:18:49,280 anything illegal, but it's a high-pressure thing 1546 01:18:49,280 --> 01:18:51,460 going on here, I guess, with some folks. 1547 01:18:51,779 --> 01:18:55,940 Understanding how police illegally raid houses, 1548 01:18:56,560 --> 01:18:59,300 I set up a marijuana grow light. 1549 01:19:00,520 --> 01:19:01,520 Merry Christmas. 1550 01:19:02,120 --> 01:19:05,740 And instead of putting marijuana plants under it, 1551 01:19:05,880 --> 01:19:07,320 I bought little Christmas trees. 1552 01:19:11,350 --> 01:19:15,790 We made a sign that said, "There's nothing illegal 1553 01:19:15,790 --> 01:19:17,070 happening in this house. 1554 01:19:17,150 --> 01:19:19,690 You're part of a reality show called 'KopBusters.'" 1555 01:19:19,990 --> 01:19:22,890 And within 10 minutes, there will be 1556 01:19:22,890 --> 01:19:26,930 a group of activists followed by a film crew. 1557 01:19:27,190 --> 01:19:29,910 We will all be dressed in red shirts 1558 01:19:30,190 --> 01:19:33,610 that you see nailed to the wall next to this sign, 1559 01:19:33,910 --> 01:19:35,290 and you will be approached. 1560 01:19:35,610 --> 01:19:38,710 What I wanted to do is these cops raid a house. 1561 01:19:39,010 --> 01:19:40,490 I didn't want to jump on them right then 1562 01:19:40,490 --> 01:19:42,350 while their adrenaline was up, 'cause we'd get shot. 1563 01:19:42,730 --> 01:19:43,730 I made that sign. 1564 01:19:45,730 --> 01:19:47,390 Yeah, spent hours on that. 1565 01:19:48,750 --> 01:19:53,130 Candi and my dad involved me in pretty much all of the projects 1566 01:19:53,130 --> 01:19:56,430 and things that we did regarding KopBusters 1567 01:19:56,430 --> 01:19:57,570 and Never Get Busted. 1568 01:19:59,230 --> 01:20:00,510 Oh, that's our daughter. Sorry. 1569 01:20:00,990 --> 01:20:02,270 Hang on, let me go get my daughter. 1570 01:20:05,400 --> 01:20:08,040 Okay, so my daughter just got home from school. 1571 01:20:08,040 --> 01:20:09,040 This is Kenzie. 1572 01:20:09,540 --> 01:20:13,400 So we want to finish with "Teenagers Smoking Pot." 1573 01:20:13,839 --> 01:20:16,039 I thought everything was normal growing up, 1574 01:20:16,039 --> 01:20:19,139 but looking back, a lot of things probably weren't. 1575 01:20:19,244 --> 01:20:20,626 Okay, here we go. 1576 01:20:21,866 --> 01:20:25,728 One, two, three, four, five, hello, six, seven, 1577 01:20:25,799 --> 01:20:27,642 eight, nine, ten. 1578 01:20:28,599 --> 01:20:31,399 Okay, is the audio and everything good? 1579 01:20:32,920 --> 01:20:34,540 Okay, thanks, I'm out of here. 1580 01:20:35,200 --> 01:20:37,059 We rigged the house with hidden cameras 1581 01:20:37,059 --> 01:20:40,059 that live-streamed to our hotel room 1582 01:20:40,059 --> 01:20:41,219 that we were sitting in watching, 1583 01:20:41,219 --> 01:20:42,540 waiting for it to be raided. 1584 01:20:42,719 --> 01:20:44,860 We are now waiting... 1585 01:20:48,060 --> 01:20:52,519 ...for that door to be kicked in by the police. 1586 01:20:57,730 --> 01:21:00,250 That's what we're doing at-- 2:00 in the morning? 1587 01:21:00,590 --> 01:21:01,949 Woman: Yes, at 2:00 in the morning. 1588 01:21:02,061 --> 01:21:04,193 Barry and woman: 2:00 in the morning. 1589 01:21:04,250 --> 01:21:05,250 Both: Two. 1590 01:21:07,010 --> 01:21:08,730 Barry: And nothing happens. 1591 01:21:12,000 --> 01:21:14,760 You start spending another man's money, 1592 01:21:14,939 --> 01:21:19,340 you know, your 20, 30, $40,000, into this deal, 1593 01:21:20,039 --> 01:21:23,840 and if it doesn't work, Yolanda stays in prison 1594 01:21:23,840 --> 01:21:25,600 for another four years, 1595 01:21:26,600 --> 01:21:28,980 Mr. Madden loses all his money, 1596 01:21:30,080 --> 01:21:31,320 and I'm a failure. 1597 01:21:31,760 --> 01:21:33,280 Without getting raided? Yeah. 1598 01:21:33,420 --> 01:21:35,200 Raymond: Just because of these cops, 'cause I want them-- 1599 01:21:35,319 --> 01:21:37,020 I figured they'd try to plant something on me. 1600 01:21:39,800 --> 01:21:40,800 Barry: Okay. 1601 01:21:41,320 --> 01:21:43,599 We might do something to trigger the raid 1602 01:21:43,599 --> 01:21:44,599 like you're talking about. 1603 01:21:44,940 --> 01:21:49,259 I think we drop you off two streets over, 1604 01:21:49,259 --> 01:21:51,399 and you just walk down the street 1605 01:21:51,400 --> 01:21:53,839 and walk right up to the front door and go in. 1606 01:21:53,839 --> 01:21:54,799 I'll do that. That's fine. 1607 01:21:54,799 --> 01:21:57,379 Here's what I want to make sure before we release you 1608 01:21:57,379 --> 01:21:58,299 to do this. 1609 01:21:58,299 --> 01:22:00,289 Don't do something that we didn't know about. 1610 01:22:00,289 --> 01:22:02,660 You got to do it exactly like we discussed, 1611 01:22:02,660 --> 01:22:06,000 because we're making decisions out here based on that. 1612 01:22:06,139 --> 01:22:07,200 Reposa: Well, okay, you know what else we need? 1613 01:22:07,319 --> 01:22:08,739 Barry: In other words, you're kind of a firecracker. 1614 01:22:08,739 --> 01:22:10,819 Hey, what's going on? Barry: What are we up to? 1615 01:22:11,099 --> 01:22:12,099 No good! 1616 01:22:13,479 --> 01:22:15,759 Barry: Adam, if they stop you walking to ID you, 1617 01:22:15,759 --> 01:22:16,660 what you gonna do? 1618 01:22:16,660 --> 01:22:19,520 Reposa: I'm gonna be the person who goes in the house. 1619 01:22:19,980 --> 01:22:25,500 My job is to get the police to breach a door. 1620 01:22:27,559 --> 01:22:28,559 Man: All right. 1621 01:22:28,980 --> 01:22:30,780 Adam's fixing to come in the house. 1622 01:22:31,720 --> 01:22:33,219 Man 2: There he is. Is he going in? 1623 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 Candi: He's in. 1624 01:22:36,269 --> 01:22:37,889 Man: Candi is on edge. 1625 01:22:37,989 --> 01:22:38,989 Oh, man. 1626 01:22:40,429 --> 01:22:41,990 Well, my lawyer has ADHD. 1627 01:22:43,309 --> 01:22:44,690 He's a wild one. 1628 01:22:45,649 --> 01:22:46,649 He calls. 1629 01:22:46,750 --> 01:22:48,549 He goes, "Man, I don't think they're gonna raid us." 1630 01:22:48,689 --> 01:22:49,909 We're talking on the phone, 1631 01:22:49,950 --> 01:22:53,170 and he's telling me to hang tight, and I'm feeling like, 1632 01:22:53,230 --> 01:22:54,389 "No, man, I need to see 1633 01:22:54,389 --> 01:22:56,610 if there's, you know, any way to turn this thing up." 1634 01:22:56,989 --> 01:22:59,710 So I walk outside, 1635 01:23:00,609 --> 01:23:04,250 and then I see a, you know, task force guy 1636 01:23:04,250 --> 01:23:06,089 drive up in the truck, and he's looking at me, 1637 01:23:06,150 --> 01:23:08,349 and I'm looking at him, and I know it's on. 1638 01:23:09,069 --> 01:23:10,069 Barry: Who is that? 1639 01:23:10,689 --> 01:23:11,969 Victor: There is a cop inside the car. 1640 01:23:13,250 --> 01:23:14,529 Barry: We've got cops out there. 1641 01:23:14,549 --> 01:23:15,549 Victor: Everywhere. 1642 01:23:15,670 --> 01:23:17,986 There's more pulling up, too. 1643 01:23:18,149 --> 01:23:19,149 Candi: Hang on. 1644 01:23:23,300 --> 01:23:25,039 Barry: There it is. There he is. There he is. 1645 01:23:25,420 --> 01:23:26,420 Back door. 1646 01:23:26,501 --> 01:23:27,658 They're raiding it. 1647 01:23:27,739 --> 01:23:30,460 Let's go. Let's go. 1648 01:23:32,539 --> 01:23:35,279 We've got to get there before the cops figure out 1649 01:23:35,279 --> 01:23:39,880 what's going on, and haul ass. We've got one shot. 1650 01:23:39,948 --> 01:23:44,020 ♪ Lonely shadows follow me ♪ 1651 01:23:44,123 --> 01:23:48,400 ♪ Lonely ghosts come a-calling ♪ 1652 01:23:48,537 --> 01:23:51,652 ♪ Lonely voices talk to me ♪ 1653 01:23:51,789 --> 01:23:52,789 Man: Oh, should I do that? 1654 01:23:52,869 --> 01:23:54,050 Man 2: No, no, no. We need to go. 1655 01:23:56,769 --> 01:23:57,769 All right, let's roll. 1656 01:24:04,830 --> 01:24:05,950 Barry: Oh, my God, camera's rolling? 1657 01:24:06,290 --> 01:24:07,290 Man: I'm rolling. 1658 01:24:07,410 --> 01:24:08,850 Driver: So you did call the TV guys, right? 1659 01:24:08,850 --> 01:24:09,850 Yes, they're on their way now. 1660 01:24:13,750 --> 01:24:15,970 Get out and say, "Do you have a search warrant?" 1661 01:24:16,550 --> 01:24:19,010 And if they don't, I'm gonna say, "What were you doing in my house?" 1662 01:24:19,109 --> 01:24:20,109 That'll be the argument. 1663 01:24:21,090 --> 01:24:22,789 And then we need to find Adam Raposa. 1664 01:24:23,710 --> 01:24:25,890 I'm in the back of a cop car, handcuffed, 1665 01:24:26,230 --> 01:24:27,330 and they started telling me, 1666 01:24:27,610 --> 01:24:29,130 "Hey, we know what's in that house," and I was like, 1667 01:24:29,170 --> 01:24:31,130 "The fuck you do, you stupid motherfucker." 1668 01:24:32,621 --> 01:24:34,112 Officer: We've been set up. 1669 01:24:40,000 --> 01:24:41,319 Barry: They're just about to leave. 1670 01:24:42,982 --> 01:24:44,969 Go, go, go, go, go, go! 1671 01:24:45,079 --> 01:24:46,479 I'm just honking to leave them there. 1672 01:24:46,819 --> 01:24:48,060 All right, we're about to come through. 1673 01:24:48,680 --> 01:24:50,720 I want you to stop right here. 1674 01:24:51,279 --> 01:24:53,899 Stop right here. Stop right here. Right here. 1675 01:24:58,800 --> 01:25:01,300 Hey, I'm Barry Cooper with KopBusters. 1676 01:25:01,460 --> 01:25:02,960 Why are you in my house? 1677 01:25:03,620 --> 01:25:08,020 Y'all planted drugs on Yolanda, and we're gonna get her released 1678 01:25:08,020 --> 01:25:10,260 and get the crooked cops busted. 1679 01:25:10,460 --> 01:25:12,860 If you're a good cop, great, but you're not. 1680 01:25:12,920 --> 01:25:15,060 You raided my house, and nothing's going on. 1681 01:25:16,619 --> 01:25:17,720 Man: Hey, sir, apparently you're the one in. Come here. 1682 01:25:18,619 --> 01:25:20,460 Barry: Hey, I want to see the search warrant. 1683 01:25:20,699 --> 01:25:22,060 Oh, I thought he was fucking crazy. 1684 01:25:22,340 --> 01:25:23,739 You know, I thought he was gonna get shot down. 1685 01:25:24,039 --> 01:25:25,619 Officer: We're not giving nobody no hassle. 1686 01:25:25,760 --> 01:25:26,760 You did, too. 1687 01:25:26,780 --> 01:25:28,340 Y'all planted drugs on Yolanda, 1688 01:25:28,380 --> 01:25:30,200 and she's in prison because of it. 1689 01:25:30,520 --> 01:25:32,620 That's giving people a hassle. Officer: Sir. 1690 01:25:32,820 --> 01:25:34,260 I'll wait for the media to get here. 1691 01:25:34,420 --> 01:25:36,020 That's crazy shit right there. 1692 01:25:36,380 --> 01:25:38,000 American police will shoot you for that. 1693 01:25:38,220 --> 01:25:39,400 Where's Joe Commander? 1694 01:25:40,060 --> 01:25:41,510 Planting drugs on people. 1695 01:25:41,510 --> 01:25:42,040 Officer: Can't walk in the roadway. 1696 01:25:42,040 --> 01:25:42,900 Officer 2: Can't walk in the street. 1697 01:25:42,900 --> 01:25:45,460 Barry: What are you gonna do, put me in jail for walking in a road? 1698 01:25:46,060 --> 01:25:48,820 When you guys illegally entered my house? 1699 01:25:49,520 --> 01:25:51,860 Put me in jail for walking down a sidewalk. 1700 01:25:51,988 --> 01:25:53,591 Officer: You've been warned. 1701 01:25:53,720 --> 01:25:54,739 You've been warned. 1702 01:25:55,039 --> 01:25:57,980 When they realized that they've been had, 1703 01:25:57,980 --> 01:26:00,820 they were trying to find a reason to arrest us. 1704 01:26:01,360 --> 01:26:03,340 Barry: You guys are wrong on this one, and you know it. 1705 01:26:03,420 --> 01:26:04,420 You got burnt. 1706 01:26:04,720 --> 01:26:06,000 Reposa: The cops were shook. 1707 01:26:06,860 --> 01:26:07,860 Well, what are you gonna do? 1708 01:26:08,320 --> 01:26:09,480 You gonna put us in jail? 1709 01:26:09,619 --> 01:26:10,619 Who are you gonna be mad at? 1710 01:26:10,739 --> 01:26:12,260 Barry: How about my attorney right there? 1711 01:26:12,260 --> 01:26:13,280 Is he under arrest? 1712 01:26:13,660 --> 01:26:14,960 He's been detained right now. 1713 01:26:14,980 --> 01:26:16,560 Barry: Is he under-- is he free to leave? 1714 01:26:17,039 --> 01:26:19,180 Barry: Is he free to leave? 1715 01:26:19,229 --> 01:26:20,489 Officer: Is he free to leave? Officer 2: Yeah. 1716 01:26:20,539 --> 01:26:21,960 - Barry: Are we all free to leave? - Yeah. 1717 01:26:22,279 --> 01:26:23,860 I am no longer in handcuffs. 1718 01:26:23,960 --> 01:26:25,380 I am the fuck out of here. 1719 01:26:25,560 --> 01:26:27,560 Oh, Renee, let's go! Renee, let's go! 1720 01:26:27,820 --> 01:26:29,220 Barry, I'll send you a bill! 1721 01:26:29,579 --> 01:26:31,320 Fuck this fucking batshit bullshit. 1722 01:26:31,440 --> 01:26:32,440 I am done. 1723 01:26:33,200 --> 01:26:34,700 Barry: We'll see y'all in court! 1724 01:26:35,640 --> 01:26:37,340 And you'll be on TV! Ha! 1725 01:26:40,450 --> 01:26:42,590 It worked. 1726 01:26:43,590 --> 01:26:46,130 But the job is only half done. 1727 01:26:46,609 --> 01:26:49,289 We gotta get Yolanda's story on the news. 1728 01:26:50,480 --> 01:26:52,521 Hey, yeah, Barry. Did Jose send you here? 1729 01:26:52,624 --> 01:26:53,747 He did, he did. 1730 01:26:53,849 --> 01:26:55,590 Barry: Once all the cops had left, 1731 01:26:56,029 --> 01:26:58,010 we got the Channel 7 news team in. 1732 01:26:58,289 --> 01:27:00,229 Reporter: Tell me what happened at his house. 1733 01:27:00,489 --> 01:27:04,889 We set a trap to bust crooked cops in Odessa. 1734 01:27:06,343 --> 01:27:08,042 It fucking worked! 1735 01:27:08,250 --> 01:27:09,289 Oh, man! 1736 01:27:09,690 --> 01:27:11,369 Victor: That was awesome, dude. 1737 01:27:12,409 --> 01:27:13,670 Barry: Hey! Oh, man. 1738 01:27:17,429 --> 01:27:19,730 Reposa: And the most fucked up thing is 1739 01:27:19,870 --> 01:27:21,349 the part that really mattered. 1740 01:27:21,929 --> 01:27:23,809 Get their attention, get them to do something 1741 01:27:23,809 --> 01:27:29,429 in clear violation of the law, and then get a media focus. 1742 01:27:30,550 --> 01:27:32,649 Everything fucking worked. 1743 01:27:33,330 --> 01:27:36,150 Reporter: Our top story tonight, Odessa police are tricked 1744 01:27:36,150 --> 01:27:38,270 into raiding a fake drug den. 1745 01:27:38,351 --> 01:27:40,526 Reporter 2: But why all the trouble? 1746 01:27:40,649 --> 01:27:43,349 Get Yolanda Madden out of prison. 1747 01:27:43,729 --> 01:27:44,829 Ex-drug officer, Barry-- 1748 01:27:45,130 --> 01:27:46,269 Yolanda: We were watching the news. 1749 01:27:46,809 --> 01:27:48,990 The girls that I'm locked up with were looking at the TV 1750 01:27:48,990 --> 01:27:51,110 and looking back at me and like, "Oh, my gosh." 1751 01:27:51,869 --> 01:27:57,529 I bought the domain KopBusters.com with a "K," 1752 01:27:57,729 --> 01:28:01,449 and I posted all the evidence 1753 01:28:02,110 --> 01:28:05,070 so everybody could see that these drugs had been planted 1754 01:28:05,070 --> 01:28:06,309 on Yolanda Madden. 1755 01:28:07,170 --> 01:28:09,369 And then I approached magazines. 1756 01:28:09,909 --> 01:28:12,470 Stephen: Barry offered me an online exclusive. 1757 01:28:13,229 --> 01:28:18,550 We got millions of readers just lit up. 1758 01:28:19,029 --> 01:28:21,789 And I linked to his website from the story. 1759 01:28:22,189 --> 01:28:24,349 People were clicking through like, "What the hell?" 1760 01:28:24,529 --> 01:28:25,689 And it went crazy. 1761 01:28:26,389 --> 01:28:27,389 It broke his website. 1762 01:28:27,949 --> 01:28:32,409 At the same time, I released these videos on YouTube 1763 01:28:32,410 --> 01:28:34,631 to show the public what the police did. 1764 01:28:39,099 --> 01:28:40,339 Reposa: YouTube was pretty new. 1765 01:28:40,920 --> 01:28:43,377 I mean, it was when viral was, like, starting to be a word. 1766 01:28:46,200 --> 01:28:49,260 Narrator: Every year, thousands of men and women are sent to prison, 1767 01:28:49,580 --> 01:28:51,420 many because of corrupt cops. 1768 01:28:51,700 --> 01:28:53,900 Like, everyone had already encountered everything but this. 1769 01:28:54,579 --> 01:28:57,180 Barry: Hey, I'm Barry Cooper with KopBusters. 1770 01:28:57,320 --> 01:28:58,800 Why are you in my house? 1771 01:28:58,980 --> 01:29:01,060 "I'm Barry Cooper with KopBusters. 1772 01:29:01,260 --> 01:29:02,320 Why are you in my house?" 1773 01:29:02,360 --> 01:29:03,480 "Hey, I'm Barry Cooper. 1774 01:29:03,587 --> 01:29:05,148 What the hell are y'all doing in my house?" 1775 01:29:05,220 --> 01:29:06,480 "My name's Barry Cooper. 1776 01:29:06,560 --> 01:29:07,980 What are you doing in my house?" 1777 01:29:08,820 --> 01:29:13,940 I got chills watching him do this explosive thing. 1778 01:29:14,120 --> 01:29:15,980 I would say I couldn't believe it, but I could believe it. 1779 01:29:16,020 --> 01:29:17,860 He told me exactly what he was gonna do, 1780 01:29:17,920 --> 01:29:18,920 and then he went and did it. 1781 01:29:20,100 --> 01:29:23,060 I gotta say, in the High Times office, 1782 01:29:23,320 --> 01:29:24,460 we fucking cheered. 1783 01:29:24,940 --> 01:29:28,420 We stood up watching this footage. 1784 01:29:28,780 --> 01:29:30,880 People screaming, "Fuck yeah! 1785 01:29:31,220 --> 01:29:32,220 Fuck you! 1786 01:29:32,579 --> 01:29:33,619 Fuckin' ain't right!" 1787 01:29:34,517 --> 01:29:35,523 You did too! 1788 01:29:35,667 --> 01:29:37,608 Y'all planted drugs on Yolanda and she's-- 1789 01:29:37,680 --> 01:29:42,320 David: Simply to see it done to the police by an ex-cop 1790 01:29:42,320 --> 01:29:44,239 felt like you were seeing something 1791 01:29:44,239 --> 01:29:46,440 you never were gonna see in your whole life. 1792 01:29:47,239 --> 01:29:49,860 Stephen: Nobody had ever busted the cops before 1793 01:29:49,860 --> 01:29:53,800 and shared it to so many people all over the world. 1794 01:29:54,480 --> 01:29:56,739 There was millions and millions and millions 1795 01:29:56,739 --> 01:29:58,239 of hits overnight. 1796 01:29:58,900 --> 01:30:00,420 It was just everywhere. 1797 01:30:00,760 --> 01:30:04,460 The term "KopBuster" was the number one word 1798 01:30:05,000 --> 01:30:07,840 searched on Google for two weeks. 1799 01:30:08,140 --> 01:30:09,140 Free Yolanda! 1800 01:30:11,840 --> 01:30:14,840 Now, even the most cynical journalists 1801 01:30:14,840 --> 01:30:17,940 are going to have to ask, "Who's Yolanda?" 1802 01:30:18,480 --> 01:30:20,720 I can prove absolutely without a doubt she's innocent. 1803 01:30:21,260 --> 01:30:23,640 Reporter: Her father says he's been trying to get a court 1804 01:30:23,640 --> 01:30:25,920 to retry the case since the conviction. 1805 01:30:26,400 --> 01:30:28,920 A lot of the media now had a reason 1806 01:30:28,920 --> 01:30:31,000 to look at that specific case. 1807 01:30:31,120 --> 01:30:32,760 Her family says the drugs were planted 1808 01:30:32,760 --> 01:30:34,220 and they've got evidence to prove it. 1809 01:30:34,560 --> 01:30:36,940 Today, they got their chance to present some of that evidence 1810 01:30:36,940 --> 01:30:39,320 in an evidentiary hearing in federal court in Midland. 1811 01:30:39,320 --> 01:30:42,560 And when that occurred, something almost... 1812 01:30:44,560 --> 01:30:45,840 ...unbelievable happened. 1813 01:30:47,960 --> 01:30:50,180 Former Odessa police officer Barry Cooper 1814 01:30:50,180 --> 01:30:51,520 set up a fake drug house 1815 01:30:51,520 --> 01:30:52,900 to sting the Odessa Police Department 1816 01:30:52,900 --> 01:30:54,940 on his reality show "KopBusters." 1817 01:30:54,980 --> 01:30:57,539 Today, the family that hired Cooper and his crew 1818 01:30:57,539 --> 01:31:00,380 to set up a sting are getting what they want. 1819 01:31:03,150 --> 01:31:04,970 Yolanda Madden is a free woman. 1820 01:31:05,550 --> 01:31:08,529 Federal judge Rob Janelle vacated her sentence. 1821 01:31:24,250 --> 01:31:27,350 Getting to hold him and not let go of him this time 1822 01:31:28,090 --> 01:31:30,350 was, uh, priceless. 1823 01:31:43,380 --> 01:31:44,840 Woman: Oh, you look beautiful. 1824 01:31:50,450 --> 01:31:51,929 And then it was just all over. 1825 01:31:54,600 --> 01:31:58,680 That's the first time I got to hold her in four years. 1826 01:32:09,200 --> 01:32:11,160 I'm in awe, you know? 1827 01:32:12,860 --> 01:32:15,179 I'm just glad to be home. 1828 01:32:16,300 --> 01:32:18,020 You know, a thank you doesn't seem like enough. 1829 01:32:21,540 --> 01:32:24,340 I'm excited that we had a hand 1830 01:32:24,900 --> 01:32:26,920 in getting Yolanda to this point, 1831 01:32:27,120 --> 01:32:29,720 but I'm bitter of the pain 1832 01:32:29,720 --> 01:32:33,660 that this has caused Yolanda and her kids and her family, 1833 01:32:33,840 --> 01:32:35,200 so it's bittersweet to me. 1834 01:32:35,351 --> 01:32:39,623 Hey! Come over here, Yolanda! 1835 01:32:39,737 --> 01:32:41,796 Wow! Hey Raymond. 1836 01:32:41,911 --> 01:32:43,627 Good to see you, brother. 1837 01:32:43,780 --> 01:32:46,440 I'm so glad y'all took the time to make it by. 1838 01:32:46,800 --> 01:32:48,000 Come here, girl. 1839 01:32:50,220 --> 01:32:52,440 Yolanda: Barry's 100% the reason I got out early. 1840 01:32:54,280 --> 01:32:55,920 KopBusters and this thing that he did 1841 01:32:56,460 --> 01:32:58,240 and the publicity that it drew 1842 01:32:58,240 --> 01:32:59,740 put pressure on the courts, obviously. 1843 01:33:00,460 --> 01:33:02,240 You know, people started asking questions and stuff 1844 01:33:02,240 --> 01:33:05,420 and making phone calls, and so they have to stand up 1845 01:33:05,420 --> 01:33:06,420 and do the right thing eventually. 1846 01:33:06,880 --> 01:33:09,020 I mean, I was really fucking proud of my dad for that. 1847 01:33:09,060 --> 01:33:10,880 I still am proud of my dad for that. 1848 01:33:11,039 --> 01:33:14,220 That doesn't happen very often, 1849 01:33:14,240 --> 01:33:17,280 and I can say I can't imagine a scenario today 1850 01:33:17,640 --> 01:33:20,079 where it would happen again with me in my life. 1851 01:33:20,540 --> 01:33:22,280 I may have been getting out and getting ready 1852 01:33:22,280 --> 01:33:24,980 to settle into my life, but there were no officers 1853 01:33:24,980 --> 01:33:28,100 ever held accountable for what happened in my case. 1854 01:33:29,000 --> 01:33:32,060 I never caught anybody doing any wrongdoing 1855 01:33:32,060 --> 01:33:33,740 in that drug task force. 1856 01:33:33,740 --> 01:33:36,579 If I had of, they'd have been reported. 1857 01:33:39,980 --> 01:33:44,660 KopBusters wasn't just going after the police for corruption. 1858 01:33:45,020 --> 01:33:49,000 It was going against the very drug task forces 1859 01:33:49,000 --> 01:33:53,020 and even some of the fellow officers that Barry worked with. 1860 01:33:53,520 --> 01:33:57,520 You are poking the bear, and not just any bear, 1861 01:33:57,820 --> 01:34:00,440 but a bear that you know and that knows you, 1862 01:34:00,579 --> 01:34:04,340 and as personally as Barry took things, 1863 01:34:04,780 --> 01:34:07,240 the reaction was just as personal. 1864 01:34:08,040 --> 01:34:10,780 Keep the camera on. 1865 01:34:10,834 --> 01:34:11,842 Candi: Okay. 1866 01:34:12,660 --> 01:34:18,140 The police absolutely considered me a traitor. 1867 01:34:18,420 --> 01:34:20,039 I got death threats. 1868 01:34:20,620 --> 01:34:22,240 They hated me. 1869 01:34:23,680 --> 01:34:24,680 Candi: Fuck. 1870 01:34:25,220 --> 01:34:28,200 Okay, I don't open the door for the cops. 1871 01:34:29,220 --> 01:34:30,220 Candi: Here you go. 1872 01:34:30,500 --> 01:34:32,440 Barry: But you can talk to me through the window. 1873 01:34:33,600 --> 01:34:36,420 We had a strict rule. 1874 01:34:36,660 --> 01:34:41,440 Never, ever, ever open your door for the police. 1875 01:34:42,340 --> 01:34:45,980 You're under no obligation to open the door for the cops. 1876 01:34:46,320 --> 01:34:51,160 If the police had a legal right to be in your home, 1877 01:34:51,560 --> 01:34:54,780 they would kick the door in and raid your house 1878 01:34:54,780 --> 01:34:56,140 with a search warrant. 1879 01:34:56,500 --> 01:35:00,180 If you do not open the door, you will not go to jail. 1880 01:35:00,960 --> 01:35:03,539 Go get a warrant and get me later. 1881 01:35:04,340 --> 01:35:06,460 But otherwise, get the fuck out of here. 1882 01:35:06,539 --> 01:35:07,600 I don't like cops. 1883 01:35:07,900 --> 01:35:10,140 Don't like you. Go. 1884 01:35:13,399 --> 01:35:15,859 Do you really know who you're talking to? 1885 01:35:17,219 --> 01:35:18,819 Oh, hey, kick the door in, motherfucker. 1886 01:35:19,939 --> 01:35:21,699 Hey, kick the door in. 1887 01:35:22,319 --> 01:35:24,819 Fuck you. Don't come to my door like that, boy. 1888 01:35:25,259 --> 01:35:26,659 Yeah, go on, punk. 1889 01:35:28,219 --> 01:35:30,239 The last arrest... 1890 01:35:32,699 --> 01:35:35,500 ...they fucking hit me so hard. 1891 01:35:36,619 --> 01:35:38,720 I'm in the car with Kenzie. 1892 01:35:39,380 --> 01:35:41,220 I hear cops zooming up. 1893 01:35:41,319 --> 01:35:42,760 I'm like, "Oh, shit." 1894 01:35:45,000 --> 01:35:47,620 Pulled us over two miles from my house. 1895 01:35:47,960 --> 01:35:53,240 They jumped out in fucking body armour and guns like this. 1896 01:35:56,750 --> 01:36:00,670 And this is what bothered me, is their hands were shaking. 1897 01:36:00,970 --> 01:36:06,830 And I knew when cops were in the mood to shoot, 1898 01:36:06,990 --> 01:36:09,970 they wanted to be the one to shoot Barry Cooper. 1899 01:36:10,450 --> 01:36:13,210 So I just ducked my head like this, 1900 01:36:14,670 --> 01:36:18,130 peering up, seeing their hands shaking, 1901 01:36:18,350 --> 01:36:22,270 surrounded, more cars swooping in, helicopter overhead. 1902 01:36:24,189 --> 01:36:25,590 And I said, "It's okay, guys. 1903 01:36:25,649 --> 01:36:27,029 It's okay. It's okay. 1904 01:36:27,191 --> 01:36:28,527 Just handcuff me. 1905 01:36:28,649 --> 01:36:29,989 I won't hurt you. I won't hurt you." 1906 01:36:31,880 --> 01:36:33,460 I'm not going to harm you guys. 1907 01:36:33,740 --> 01:36:35,100 Grabbing me like that. 1908 01:36:35,540 --> 01:36:36,600 Officer: You have the right to remain silent, 1909 01:36:36,820 --> 01:36:37,980 not make any statement at all. 1910 01:36:38,160 --> 01:36:39,160 Any statement that you make 1911 01:36:39,292 --> 01:36:41,626 may be used to execute your trial. You understand that? 1912 01:36:41,800 --> 01:36:42,800 Barry: I don't understand what I'm under arrest for. 1913 01:36:47,000 --> 01:36:49,159 Barry: It's okay, Kenzie. Don't worry. 1914 01:36:50,000 --> 01:36:53,500 Me and my dad just stared at each other the whole time. 1915 01:36:53,659 --> 01:36:55,539 I didn't know what the fuck was going on. 1916 01:36:55,666 --> 01:36:57,358 Officer: We're going to go back and we're going to execute 1917 01:36:57,486 --> 01:36:58,603 a search warrant at your house. 1918 01:36:58,699 --> 01:37:00,079 You're either going to cooperate with us, you're going to 1919 01:37:00,231 --> 01:37:02,684 tell us who's in the house so we don't have issues, 1920 01:37:02,838 --> 01:37:05,546 or you're not. That's the way it's going to go. 1921 01:37:05,649 --> 01:37:07,569 Barry: Are you saying that you guys are going to go kick my door in? 1922 01:37:07,659 --> 01:37:09,289 Officer: We're going to do what we have to do. 1923 01:37:09,350 --> 01:37:14,190 They started driving to my house and my dad was following 1924 01:37:14,370 --> 01:37:15,730 behind in the cop car. 1925 01:37:16,550 --> 01:37:21,150 I had my phone on me and I was texting Candi, "Lock the door." 1926 01:37:23,850 --> 01:37:26,450 Barry: Burn me on it and I'm going to fuck you over real hard 1927 01:37:26,450 --> 01:37:27,730 if you scare my family. 1928 01:37:27,930 --> 01:37:29,870 Yes, I will. I'll get you in court. I'll get you in court. 1929 01:37:30,130 --> 01:37:31,870 That's the why we're doing it like this. 1930 01:37:32,010 --> 01:37:34,750 Barry: If you terrorize my family, I'll get your ass in court. 1931 01:37:34,770 --> 01:37:35,770 Officer: Here's the way it is, Barry. 1932 01:37:36,010 --> 01:37:37,590 I'll give you the same respect you give me. 1933 01:37:37,730 --> 01:37:40,210 Barry: I don't respect you motherfuckers for doing this. 1934 01:37:40,270 --> 01:37:41,630 What you're doing is fucked up. 1935 01:37:41,731 --> 01:37:45,072 I burnt that cop's ass, got his ass. Officer: This has nothing-- 1936 01:37:45,175 --> 01:37:46,573 This has to do-- 1937 01:37:47,699 --> 01:37:50,139 We pull up to my house and I'm in the driveway 1938 01:37:50,859 --> 01:37:54,159 and I see all these cops get out and they have all their guns 1939 01:37:54,880 --> 01:37:56,899 and they're walking up to my door 1940 01:37:57,179 --> 01:37:59,079 and every time I looked at my dad, I just cried. 1941 01:38:01,519 --> 01:38:02,868 Officer: Is your wife going to open the door? 1942 01:38:05,149 --> 01:38:08,909 Barry: If she sees cops, she won't unless I tell her to. 1943 01:38:09,750 --> 01:38:12,789 But it's our rule, we don't open the door to fucking cops. 1944 01:38:14,750 --> 01:38:18,489 Officer 2: The wife and the small boy got off the bus earlier. 1945 01:38:18,558 --> 01:38:20,505 Officer: Let's hustle on that fella. 1946 01:38:23,600 --> 01:38:25,920 Barry: They had a warrant to search the house 1947 01:38:26,000 --> 01:38:28,020 so I couldn't stop them from going in. 1948 01:38:30,550 --> 01:38:31,890 Oh, will you help me? 1949 01:38:32,110 --> 01:38:33,110 Can you help me? 1950 01:38:33,350 --> 01:38:35,170 You don't need to be helped any longer. 1951 01:38:35,590 --> 01:38:37,789 Barry: Candi and Zach were at home watching TV. 1952 01:38:39,610 --> 01:38:42,390 I told Candi to open the door so they didn't kick it in. 1953 01:38:43,510 --> 01:38:46,449 If I ever go looking for my heart's desire again, 1954 01:38:46,524 --> 01:38:49,007 I won't look any further than my own backyard. 1955 01:38:50,550 --> 01:38:53,630 I mean, it was terrifying, especially because we didn't 1956 01:38:53,630 --> 01:38:54,750 know what was going on. 1957 01:38:55,150 --> 01:38:56,970 The cops didn't communicate anything with us. 1958 01:38:57,970 --> 01:39:02,310 And think to yourself, there's no place like home. 1959 01:39:07,350 --> 01:39:10,010 They make me and Candi and Zach sit on the couch. 1960 01:39:10,010 --> 01:39:14,130 Then they start just searching the whole house. 1961 01:39:14,239 --> 01:39:17,205 Dorothy: There's no place like home. 1962 01:39:20,679 --> 01:39:22,777 There's no place like home. 1963 01:39:22,850 --> 01:39:25,530 I remember looking over and seeing my wife and Zach 1964 01:39:25,530 --> 01:39:26,530 sitting on the couch. 1965 01:39:26,690 --> 01:39:27,850 I said, I'm gonna cooperate 1966 01:39:27,850 --> 01:39:29,410 and tell you where everything is. 1967 01:39:31,170 --> 01:39:33,270 They were after my KopBuster tapes, 1968 01:39:33,490 --> 01:39:35,910 and I just didn't want them to hurt my family. 1969 01:39:48,270 --> 01:39:49,445 Say hi. 1970 01:39:51,310 --> 01:39:52,470 Raiding my family... 1971 01:39:59,559 --> 01:40:00,625 Child: Hi, Daddy. 1972 01:40:05,855 --> 01:40:07,232 ...fucked me up. 1973 01:40:10,983 --> 01:40:12,325 Fucked me up. 1974 01:40:26,399 --> 01:40:29,339 And I remember sitting in solitary confinement. 1975 01:40:30,099 --> 01:40:33,639 I thought, man, they want to shoot me. 1976 01:40:36,800 --> 01:40:39,080 I started looking at the math, 1977 01:40:40,400 --> 01:40:44,300 and I noticed in the United States, 1978 01:40:44,300 --> 01:40:47,080 any activist that was effective, 1979 01:40:48,700 --> 01:40:52,540 their retirement program was death or prison. 1980 01:40:55,000 --> 01:40:56,880 I made up my mind right then. 1981 01:40:56,995 --> 01:41:00,964 I'm leaving the United States. 1982 01:41:01,079 --> 01:41:04,319 I hatched a plan and snuck out of the country 1983 01:41:04,319 --> 01:41:05,460 into Southeast Asia. 1984 01:41:05,859 --> 01:41:07,439 They couldn't come get me there. 1985 01:41:20,989 --> 01:41:24,849 Life is hard, and we all have to go through struggles. 1986 01:41:27,110 --> 01:41:29,070 It's how you deal with the struggle. 1987 01:41:29,690 --> 01:41:32,349 It's how you deal with the trauma that defines you. 1988 01:41:35,159 --> 01:41:39,059 After I fled the United States, well, I lost everything. 1989 01:41:40,479 --> 01:41:42,099 I lost my country. 1990 01:41:43,460 --> 01:41:45,039 I lost all my possessions. 1991 01:41:45,559 --> 01:41:47,199 Had to sell everything when I fled. 1992 01:41:52,180 --> 01:41:54,320 Lost my friends, family. 1993 01:41:55,700 --> 01:41:57,640 Spent nearly a decade on the run. 1994 01:42:03,889 --> 01:42:05,190 And for a long time, 1995 01:42:05,190 --> 01:42:07,349 I didn't know how this was going to pan out. 1996 01:42:10,050 --> 01:42:13,910 I live in a jungle now, and I train rescue dogs. 1997 01:42:14,890 --> 01:42:18,350 I'm really thankful to have what I have now. 1998 01:42:18,670 --> 01:42:19,910 I got a do-over. 1999 01:42:20,930 --> 01:42:23,570 And I'm not going to squander it, man. 2000 01:42:24,131 --> 01:42:26,097 Good boy. 2001 01:42:26,450 --> 01:42:28,130 Tim R. Hey, Tim R. 2002 01:42:28,130 --> 01:42:28,930 Good to see you again. 2003 01:42:28,930 --> 01:42:30,809 You said, "Barry needs to be attorney general." 2004 01:42:31,170 --> 01:42:33,670 No, I'm a horrible politician. 2005 01:42:34,090 --> 01:42:36,889 You know, I ran for Texas attorney general. 2006 01:42:37,329 --> 01:42:39,789 I also started Never Get Busted Live. 2007 01:42:40,609 --> 01:42:45,149 I'm using more wisdom and more tact to get my point across. 2008 01:42:45,429 --> 01:42:46,889 I feel like I'm preaching again. 2009 01:42:47,590 --> 01:42:51,750 Barry's lost a lot in this fight. 2010 01:42:52,849 --> 01:42:53,849 A lot in this fight. 2011 01:42:54,310 --> 01:42:56,470 From start to right now. 2012 01:42:57,720 --> 01:42:59,210 And him being in exile, 2013 01:43:00,250 --> 01:43:03,499 that's a whole different toll on him. 2014 01:43:09,882 --> 01:43:12,201 ♪ Our house ♪ 2015 01:43:12,303 --> 01:43:15,058 ♪ It's a very, very, very fine house ♪ 2016 01:43:15,160 --> 01:43:18,860 Kenzie: I don't think that my dad will ever have true inner peace. 2017 01:43:19,440 --> 01:43:21,940 He's lost a whole lot, he's not going to get any of it back. 2018 01:43:22,960 --> 01:43:24,840 When he went and picked a fight with the cops 2019 01:43:24,840 --> 01:43:26,140 and went on the run, 2020 01:43:27,240 --> 01:43:28,940 he didn't think about the consequences. 2021 01:43:31,340 --> 01:43:33,720 Travis: Injustice is everywhere, and many of us want 2022 01:43:33,720 --> 01:43:34,940 to do something about it. 2023 01:43:35,880 --> 01:43:39,600 But Barry played that game at a much bigger level 2024 01:43:39,600 --> 01:43:41,260 and at a much bigger scale. 2025 01:43:41,900 --> 01:43:46,060 So click that order button now to nevergetbusted.com, 2026 01:43:46,079 --> 01:43:47,720 and I'll even pay your postage. 2027 01:43:50,460 --> 01:43:54,039 And it had the kind of collateral damage 2028 01:43:54,040 --> 01:43:57,420 that not even in my wildest dreams did I think 2029 01:43:57,420 --> 01:43:59,560 that the Texas Rangers would raid his home 2030 01:43:59,560 --> 01:44:01,079 and he'd have to flee the country. 2031 01:44:01,620 --> 01:44:03,260 Very nice to meet you, Paul. 2032 01:44:03,620 --> 01:44:04,620 I'm Barry. 2033 01:44:05,120 --> 01:44:06,120 Hey man, I'm Barry. 2034 01:44:06,900 --> 01:44:08,700 I just hope I'm doing okay. 2035 01:44:09,220 --> 01:44:11,080 But these are your people, you're Filipino, 2036 01:44:11,240 --> 01:44:12,520 I'm a white guy, it's hard. 2037 01:44:12,880 --> 01:44:16,160 Leandrew: The thing about Barry, he is that embodiment 2038 01:44:16,160 --> 01:44:20,020 of that warrior spirit, that William Wallace, Spartacus, 2039 01:44:20,280 --> 01:44:21,940 like, no, I'm standing up for what I believe 2040 01:44:22,000 --> 01:44:23,000 and I'm going to fight. 2041 01:44:23,440 --> 01:44:26,000 He fought the fucking system in a way 2042 01:44:26,000 --> 01:44:28,940 that made millions of people cheer for him. 2043 01:44:29,200 --> 01:44:30,200 Barry: Hey Rangers! 2044 01:44:30,740 --> 01:44:32,880 Why are y'all being pricks like that? 2045 01:44:33,080 --> 01:44:35,240 You don't want me busting crooked cops? 2046 01:44:38,100 --> 01:44:42,680 Do you see what happens if you're tied up in this game 2047 01:44:42,680 --> 01:44:46,760 and then you try to turn around and hate the game? 2048 01:44:47,640 --> 01:44:48,720 No, they're going to hate the player. 2049 01:44:49,340 --> 01:44:50,620 They're going to come at your ass 2050 01:44:50,620 --> 01:44:51,780 and they're going to fuck you up. 2051 01:44:52,079 --> 01:44:54,840 How dare you come into my home on a misdemeanour 2052 01:44:55,300 --> 01:44:56,640 pointing guns at my family. 2053 01:44:56,820 --> 01:44:58,880 Do you really know who you're talking to? 2054 01:44:59,420 --> 01:45:01,120 Hey, kick the door in, motherfucker! 2055 01:45:01,980 --> 01:45:03,780 Hey, kick the door in! 2056 01:45:04,079 --> 01:45:10,340 David: This isn't the story of one cop who did bad stuff and then quit. 2057 01:45:10,720 --> 01:45:14,860 This is a story about a system that's unjust. 2058 01:45:15,400 --> 01:45:17,200 Watch our TV show, KopBusters. 2059 01:45:17,520 --> 01:45:20,620 Whether you like Barry Cooper or not, you got to agree with me 2060 01:45:20,620 --> 01:45:23,760 that he has brought the issue to the fore. 2061 01:45:23,866 --> 01:45:28,493 Pot smokers do not belong in jail! 2062 01:45:28,600 --> 01:45:31,019 Recreational marijuana is now legal in California. 2063 01:45:31,960 --> 01:45:33,299 Alaska is now the third state-- 2064 01:45:33,379 --> 01:45:36,540 Minnesota now the 23rd state to legalize. 2065 01:45:37,179 --> 01:45:41,179 But in Texas, recreational use of marijuana is still illegal. 2066 01:45:41,639 --> 01:45:42,659 In the patrol car. 2067 01:45:43,160 --> 01:45:44,299 Barry's a guardian angel. 2068 01:45:44,820 --> 01:45:46,480 He had enough experience with officers, 2069 01:45:46,579 --> 01:45:48,319 he knew what made them tick. 2070 01:45:48,519 --> 01:45:50,059 This is called cop watching. 2071 01:45:50,319 --> 01:45:52,259 It's investigative journalism. 2072 01:45:52,479 --> 01:45:54,460 Man: It's not illegal to record, I'm a journalist. 2073 01:45:55,019 --> 01:45:56,179 Barry: Is he free to leave? 2074 01:45:56,219 --> 01:45:57,219 Man: Am I free to leave? 2075 01:45:57,219 --> 01:45:58,960 Barry: Are we all free to leave? 2076 01:45:59,440 --> 01:46:01,280 - Officer: Yes! - Then we can roam around 2077 01:46:01,280 --> 01:46:02,280 wherever we want! 2078 01:46:02,500 --> 01:46:06,080 A dirty, rotten, mean motherfucker. 2079 01:46:06,172 --> 01:46:07,613 Man: Oh, my God! 2080 01:46:07,740 --> 01:46:11,139 That dude has such a bug up his ass 2081 01:46:11,139 --> 01:46:13,580 about how bad he was to other people 2082 01:46:14,099 --> 01:46:16,779 that he's just determined to undo the harm, 2083 01:46:16,839 --> 01:46:18,420 even if it means killing himself. 2084 01:46:18,960 --> 01:46:20,700 Y'all planted drugs on Yolanda, 2085 01:46:20,700 --> 01:46:22,620 and she's in prison because of it. 2086 01:46:22,620 --> 01:46:25,139 I mean, for me, I would have to tell you that 2087 01:46:25,139 --> 01:46:26,179 I am his biggest fan. 2088 01:46:27,879 --> 01:46:29,279 Barry: This fucking worked! 2089 01:46:29,739 --> 01:46:32,079 I will always appreciate what Barry did for me. 2090 01:46:32,339 --> 01:46:33,960 I mean, I may not ever understand why. 2091 01:46:34,539 --> 01:46:37,500 Barry: Oh, man! Victor: That was awesome, dude. 2092 01:46:37,660 --> 01:46:39,460 Thank you very much. I'm Barry Cooper. 2093 01:46:39,599 --> 01:46:41,280 God bless all of you for being here. 2094 01:46:47,601 --> 01:46:50,607 ♪ Well, I was raised up by a simple man ♪ 2095 01:46:50,676 --> 01:46:53,856 ♪ I grew up with a gun in my hand ♪ 2096 01:46:53,959 --> 01:46:56,447 ♪ Taught me how to love and how to fight ♪ 2097 01:46:56,550 --> 01:46:59,799 ♪ Taught me what's wrong taught me what's right ♪ 2098 01:46:59,868 --> 01:47:02,355 ♪ Said you don't have a choice to choose ♪ 2099 01:47:02,493 --> 01:47:05,499 ♪ You do what you can and don't ever lose ♪ 2100 01:47:05,603 --> 01:47:09,888 ♪ Just remember, even when I'm dead and gone ♪ 2101 01:47:10,026 --> 01:47:13,481 ♪ Stick to your guns, son, make me proud ♪ 2102 01:47:13,550 --> 01:47:17,074 ♪ Don't ever back up, don't ever back down ♪ 2103 01:47:17,179 --> 01:47:21,877 ♪ Stand your ground and always tell it like it is ♪ 2104 01:47:21,981 --> 01:47:25,195 ♪ Yeah, this life's gonna be real damn tough ♪ 2105 01:47:25,298 --> 01:47:28,891 ♪ You take them scars and you call that bluff ♪ 2106 01:47:28,995 --> 01:47:32,209 ♪ Don't let me catch you fitting in ♪ 2107 01:47:32,312 --> 01:47:35,490 ♪ Till it's time to do outlaw shit ♪ 2108 01:49:22,810 --> 01:49:23,830 I don't fucking know what 2109 01:49:23,830 --> 01:49:25,630 that fucking bat shit motherfucker is doing, 2110 01:49:25,730 --> 01:49:27,010 but I guarantee you, whatever it is, 2111 01:49:27,610 --> 01:49:28,610 it's fucking nuts. 2112 01:49:29,029 --> 01:49:31,449 You know, and that was kind of how I got-- 154518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.