All language subtitles for My Sex Doll Bodyguard 2020-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,733 Do you want to tease? 4 00:01:06,733 --> 00:01:08,693 You're such a tease. 5 00:02:18,805 --> 00:02:20,265 Having this dream again? 6 00:02:26,730 --> 00:02:27,355 Ith 7 00:02:32,694 --> 00:02:33,361 Ith 8 00:02:33,570 --> 00:02:34,571 May I ask? 9 00:02:35,155 --> 00:02:36,448 Can you fart lightly? 10 00:02:36,781 --> 00:02:38,116 I am out of the mood. 11 00:02:38,658 --> 00:02:41,411 The heroine of this episode was just debuted. 12 00:02:41,494 --> 00:02:44,080 When I lose my concentration, I can't shoot a video. Do you understand? 13 00:02:45,206 --> 00:02:45,623 Yes 14 00:02:45,623 --> 00:02:47,125 Yeah, please fart lightly. 15 00:02:48,835 --> 00:02:49,461 Oh 16 00:02:49,711 --> 00:02:50,378 You 17 00:02:50,879 --> 00:02:51,755 Before bedtime... 18 00:02:51,963 --> 00:02:53,673 Polish a rocket. 19 00:02:53,746 --> 00:02:55,467 Rest assured that you will sleep well, trust me. 20 00:02:57,927 --> 00:02:59,429 Hey, it's all right. I'm done 21 00:02:59,450 --> 00:03:00,764 Oh, he is here. 22 00:03:00,764 --> 00:03:02,349 Let's keep shooting 23 00:03:02,932 --> 00:03:04,059 Are you ready? 24 00:03:05,477 --> 00:03:07,312 Yes, speed camera 25 00:03:30,210 --> 00:03:32,504 I scrubbed the rocket until it's clean... but don't feel sleepy at all. 26 00:03:33,880 --> 00:03:35,215 Did dad lie to me? 27 00:03:35,256 --> 00:03:36,633 Hey pretty 28 00:03:36,633 --> 00:03:39,761 How is it? Is it big? 29 00:03:40,720 --> 00:03:42,472 Beautiful 30 00:03:44,182 --> 00:03:45,141 Bro 31 00:03:45,308 --> 00:03:46,184 Bro 32 00:03:46,351 --> 00:03:47,060 Hey bro 33 00:03:47,060 --> 00:03:48,311 Hey, help him 34 00:03:48,937 --> 00:03:49,604 Bro 35 00:03:49,604 --> 00:03:50,271 Hey 36 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 Hey, let's get some help here 37 00:03:51,856 --> 00:03:52,816 Help 38 00:03:55,694 --> 00:03:56,111 Hey 39 00:03:56,111 --> 00:03:56,861 Ith 40 00:03:57,112 --> 00:03:57,696 Ith 41 00:03:57,696 --> 00:03:59,572 Call an ambulance. 42 00:03:59,572 --> 00:04:00,740 Mr. Nuay is having a heart attack. 43 00:04:00,740 --> 00:04:02,534 Can you help? 44 00:04:02,617 --> 00:04:05,286 Hurry up, bro bro 45 00:04:05,662 --> 00:04:07,539 Bro, stay with me. 46 00:04:07,539 --> 00:04:09,165 Hey hurry up 47 00:04:34,514 --> 00:04:35,900 I'm so sorry. 48 00:04:36,568 --> 00:04:37,360 It's okay. 49 00:04:47,495 --> 00:04:49,164 (Shocking news in the porn industry) 50 00:04:49,164 --> 00:04:51,833 ('Mr. Nuy', the legend of the Thai porn) (Death on the chest of a young actress) 51 00:04:55,795 --> 00:04:58,506 (People pay their respects to Mr.Nuay) 52 00:05:40,528 --> 00:05:42,467 We have got back to our house, dad. 53 00:06:24,592 --> 00:06:25,677 Va 54 00:06:25,781 --> 00:06:26,594 Gina 55 00:06:26,761 --> 00:06:27,595 Lab 56 00:06:28,711 --> 00:06:30,140 (Va Gina Lab) Vagina Lab 57 00:06:52,756 --> 00:06:53,705 Is this a dildo? 58 00:07:27,270 --> 00:07:28,239 What the hell is this? 59 00:07:45,590 --> 00:07:47,676 (Processing...) 60 00:08:19,040 --> 00:08:23,211 (My name is Anna. I am your sex doll.) 61 00:08:23,336 --> 00:08:26,423 (How should I serve today, Master?) 62 00:08:26,506 --> 00:08:31,386 (I can do anything you want) 63 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 What is this? 64 00:08:40,979 --> 00:08:42,022 What? 65 00:08:43,773 --> 00:08:44,399 Uncle 66 00:08:44,399 --> 00:08:45,483 - Uncle - Have you touched? 67 00:08:45,483 --> 00:08:45,984 What? 68 00:08:45,984 --> 00:08:47,402 The sex doll that was sent. Have you touched? 69 00:08:47,402 --> 00:08:50,238 - Touch what? No. - Breast, have you touched the breast? 70 00:08:50,238 --> 00:08:51,197 I don't know. 71 00:08:54,732 --> 00:08:56,327 Holy shit. 72 00:08:56,578 --> 00:08:57,495 Hey 73 00:08:57,704 --> 00:08:59,205 Do something 74 00:08:59,205 --> 00:09:04,878 (Hug me, I feel so good) 75 00:09:05,337 --> 00:09:05,879 Uncle 76 00:09:06,212 --> 00:09:06,921 Uncle 77 00:09:06,921 --> 00:09:08,340 Say Umami, Umami (Delicious) 78 00:09:08,340 --> 00:09:09,299 Um what? 79 00:09:09,299 --> 00:09:10,383 Umami! 80 00:09:10,383 --> 00:09:11,593 Umami 81 00:09:16,806 --> 00:09:17,849 Get up now. 82 00:09:20,404 --> 00:09:21,478 Get up, get up. 83 00:09:23,396 --> 00:09:24,522 What is it? 84 00:09:24,689 --> 00:09:25,982 I will explain later. 85 00:09:26,816 --> 00:09:27,984 What is it? 86 00:09:31,467 --> 00:09:32,489 Well... 87 00:09:33,365 --> 00:09:34,866 I was busy working in the lab. 88 00:09:35,158 --> 00:09:36,993 So I didn't know about your father. 89 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 I am sorry. 90 00:09:40,966 --> 00:09:42,165 Thank you so much 91 00:09:44,261 --> 00:09:45,710 Let's get into our story. 92 00:09:45,960 --> 00:09:47,003 This is Anna. 93 00:09:47,003 --> 00:09:49,255 Prototype sex doll with artificial intelligence. 94 00:09:49,339 --> 00:09:51,758 Able to learn and develop feelings. 95 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Oh and this... 96 00:09:53,218 --> 00:09:55,220 this is so important. 97 00:09:56,638 --> 00:09:58,306 This is a manual. 98 00:09:59,432 --> 00:10:00,836 But really, you don't need it. 99 00:10:00,934 --> 00:10:01,935 You can just... 100 00:10:04,479 --> 00:10:06,147 Do this. It's easy. 101 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 Like this. 102 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 Oh, I don't want that. You can take her home. 103 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 Actually, I want to do that. 104 00:10:16,366 --> 00:10:20,203 The problem is me your dad have borrowed money. A hundred million baht to build Anna. 105 00:10:20,203 --> 00:10:22,580 At first... I have created and developed a program. 106 00:10:22,580 --> 00:10:24,249 Your dad will be a presenter. 107 00:10:24,249 --> 00:10:25,667 If everything went well, 108 00:10:25,709 --> 00:10:27,168 we would have been able to sell her. 109 00:10:27,168 --> 00:10:29,504 The capital will be returned within the first three months. 110 00:10:29,671 --> 00:10:30,463 Uncle 111 00:10:30,630 --> 00:10:31,297 but... 112 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 My father has passed away. 113 00:10:33,894 --> 00:10:34,884 That's the problem. 114 00:10:34,884 --> 00:10:36,970 Actually, I sent it to him to test. 115 00:10:36,970 --> 00:10:38,221 You already took it. 116 00:10:38,221 --> 00:10:40,849 And also turned the switch on by toucing Anna's breast. 117 00:10:41,266 --> 00:10:42,809 It seems like the system... 118 00:10:42,809 --> 00:10:45,270 decided that you are the sole owner of it. 119 00:10:45,562 --> 00:10:46,730 It's like a mobile phone. 120 00:10:46,730 --> 00:10:49,607 Whoever's finger print goes in it, who owns it That person can unlock it. 121 00:10:50,150 --> 00:10:51,109 But... 122 00:10:51,693 --> 00:10:53,069 No, don't ask... 123 00:10:53,111 --> 00:10:54,738 where the reset button is, because... 124 00:10:55,030 --> 00:10:56,698 I didn't think about it. 125 00:10:57,365 --> 00:10:58,450 How can I forget! 126 00:10:59,701 --> 00:11:01,077 Oh, the most important thing... 127 00:11:01,119 --> 00:11:02,495 If you fail the test, 128 00:11:02,495 --> 00:11:06,082 each of us will owe 50 million baht and must paid that within 1 month. 129 00:11:06,583 --> 00:11:09,127 Are you telling me that I'm in a 50 million debt? 130 00:11:09,127 --> 00:11:10,337 No, it's not like that. 131 00:11:10,337 --> 00:11:12,130 You just have sex with Anna. 132 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 Isn't it easy? 133 00:11:14,716 --> 00:11:15,884 Have sex with her? 134 00:11:15,884 --> 00:11:16,593 Yes 135 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 You can do it in just a moment, can't you? 136 00:11:18,470 --> 00:11:19,679 Yeah, yeah 137 00:11:30,398 --> 00:11:31,149 Ith 138 00:11:31,316 --> 00:11:32,233 Do you know... 139 00:11:32,233 --> 00:11:34,194 I've been secretly looking at you for a long time. 140 00:11:37,447 --> 00:11:38,990 Wait 141 00:11:40,033 --> 00:11:42,452 I want you to understand my feelings. 142 00:11:44,079 --> 00:11:44,996 Well... 143 00:11:46,164 --> 00:11:47,082 I 144 00:11:48,917 --> 00:11:50,669 I am collecting numbers. 145 00:11:51,002 --> 00:11:53,338 Can you be my 69th? 146 00:12:04,808 --> 00:12:05,433 Ith 147 00:12:05,433 --> 00:12:06,851 What are you doing? 148 00:12:08,019 --> 00:12:08,770 See 149 00:12:08,770 --> 00:12:09,729 Trust me 150 00:12:09,729 --> 00:12:10,980 I have told you. 151 00:12:10,980 --> 00:12:12,232 Very funny 152 00:12:13,274 --> 00:12:13,817 Hey 153 00:12:13,858 --> 00:12:17,445 This is why he can't be like his father. 154 00:12:19,239 --> 00:12:20,407 Asshole 155 00:12:23,754 --> 00:12:26,913 If you are in pain, go to poop, believe me. 156 00:12:28,540 --> 00:12:30,667 You want it? 157 00:12:32,377 --> 00:12:32,877 Yeah, yeah, easy 158 00:12:32,877 --> 00:12:34,671 No way, I can't do it. 159 00:12:34,838 --> 00:12:36,798 If you have any worries, just refer to the manual. 160 00:12:36,798 --> 00:12:37,757 Here is the manual. 161 00:12:37,757 --> 00:12:40,635 Oh, don't forget to change the language to Thai. Otherwise, you can't communicate to her. 162 00:12:40,635 --> 00:12:41,970 And one more thing... 163 00:12:42,178 --> 00:12:43,138 "Umami" 164 00:12:43,138 --> 00:12:44,556 Remember Umami 165 00:12:44,556 --> 00:12:45,432 Umami 166 00:12:48,768 --> 00:12:49,644 Uncle 167 00:12:49,644 --> 00:12:51,604 It's moving, what should I do? 168 00:12:52,366 --> 00:12:53,398 Umami 169 00:12:53,815 --> 00:12:55,442 Uncle, come back 170 00:13:01,333 --> 00:13:02,365 Sorry, Ith 171 00:13:02,407 --> 00:13:03,700 But this must be dong. 172 00:13:08,111 --> 00:13:10,165 Oh, here it is. It's already started. 173 00:13:11,176 --> 00:13:12,751 What the hell is this manual? 174 00:13:15,170 --> 00:13:16,713 Let's see... How to change to Thai language 175 00:13:20,050 --> 00:13:21,760 Rub the ass. 176 00:13:22,886 --> 00:13:24,262 What? 177 00:13:24,471 --> 00:13:25,764 Who created this? 178 00:13:30,393 --> 00:13:31,811 Alright, let try. 179 00:13:35,982 --> 00:13:36,941 Umami 180 00:13:44,908 --> 00:13:49,079 (Did you call me? I want to serve my boss right now) 181 00:13:51,039 --> 00:13:52,248 What does it mean? 182 00:13:56,044 --> 00:13:57,629 (Wait) 183 00:14:20,610 --> 00:14:22,612 (It hurts.) 184 00:14:22,987 --> 00:14:27,826 (Don't look at me like that, it's embarrassing.) 185 00:14:29,661 --> 00:14:30,954 What does it mean? 186 00:14:35,125 --> 00:14:36,126 (Japanese Language) 187 00:14:38,878 --> 00:14:40,005 (English Language) 188 00:14:43,143 --> 00:14:44,426 Thai Language 189 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 Anna loves Mr. Ith 190 00:14:48,471 --> 00:14:49,514 No, don't called me Mr. Ith 191 00:14:49,723 --> 00:14:51,016 Just Ith 192 00:14:51,902 --> 00:14:53,435 Just Ith 193 00:14:53,727 --> 00:14:55,395 Just Ith 194 00:14:55,520 --> 00:14:57,480 Just Ith 195 00:14:57,543 --> 00:14:58,523 Called me Ith 196 00:14:58,815 --> 00:15:00,734 Proceesing... 197 00:15:01,526 --> 00:15:02,360 Ith 198 00:15:02,610 --> 00:15:03,528 Ith 199 00:15:03,778 --> 00:15:05,989 Ith 200 00:15:07,782 --> 00:15:08,658 Call me Ith 201 00:15:08,825 --> 00:15:10,076 And can you stop moaning? 202 00:15:10,076 --> 00:15:11,327 Just Ith 203 00:15:11,536 --> 00:15:13,246 Proceesing... 204 00:15:17,250 --> 00:15:18,126 Ith 205 00:15:18,428 --> 00:15:20,420 Okay, now we can talk. 206 00:15:22,630 --> 00:15:24,549 Where do I begin? 207 00:15:28,219 --> 00:15:30,305 Start from touching. 208 00:15:36,019 --> 00:15:37,937 Stop, stop, stop! 209 00:15:41,131 --> 00:15:43,651 Do I really have to lose my virginity to a robot? 210 00:15:49,532 --> 00:15:50,784 How much battery left? 211 00:15:52,077 --> 00:15:53,787 Processing... 212 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 How to make the battery run out quickly? 213 00:16:04,297 --> 00:16:05,924 Processing... 214 00:16:05,965 --> 00:16:08,218 Anna's battery has high energy. 215 00:16:08,218 --> 00:16:10,387 Able to do a lot of strenuous activities. 216 00:16:10,387 --> 00:16:13,973 For example, having sex for 3 hours continuously. 217 00:16:15,697 --> 00:16:17,435 We can use that 3 hours for anything, can't we? 218 00:16:17,635 --> 00:16:18,561 Yes, sir 219 00:16:18,688 --> 00:16:21,064 Anna follows Ith's order. 220 00:16:22,987 --> 00:16:23,733 Then... 221 00:17:32,469 --> 00:17:33,345 Warning 222 00:17:33,386 --> 00:17:35,221 The battery is running low, 5 percent left. 223 00:17:35,221 --> 00:17:37,724 Anna will shutdown within 5 seconds. 224 00:17:46,410 --> 00:17:47,442 Anna 225 00:17:50,945 --> 00:17:52,030 Anna 226 00:17:54,282 --> 00:17:55,158 Anna 227 00:18:05,435 --> 00:18:06,461 It's sweating. 228 00:18:07,462 --> 00:18:08,463 Extremely realistic. 229 00:18:15,887 --> 00:18:16,930 It's hot. 230 00:18:19,597 --> 00:18:20,517 What should I do next? 231 00:19:32,088 --> 00:19:33,131 I will... 232 00:19:33,882 --> 00:19:36,009 fully charge the battery, Anna. 233 00:19:38,702 --> 00:19:44,059 It's alive. 234 00:19:49,001 --> 00:19:49,939 Follow.... 235 00:19:50,117 --> 00:19:50,815 Ith... 236 00:19:51,983 --> 00:19:53,401 to... 237 00:19:55,597 --> 00:19:57,113 the... 238 00:19:57,817 --> 00:20:00,325 university. 239 00:20:07,294 --> 00:20:08,583 Follow Ith to the university. 240 00:20:09,167 --> 00:20:10,710 Processing... 241 00:20:10,877 --> 00:20:13,171 Go find Ith at the university. 242 00:20:18,835 --> 00:20:21,296 There's no escaping, kid. 243 00:20:52,628 --> 00:20:53,461 Right! 244 00:20:53,545 --> 00:20:55,714 I figured it out. I think this scene... 245 00:20:56,214 --> 00:20:57,632 you took a drone to fly up. 246 00:20:57,757 --> 00:20:58,758 I think it's nice. 247 00:20:59,843 --> 00:21:01,553 Are you drunk? Gavin. 248 00:21:02,220 --> 00:21:03,680 Where will you get the drone? 249 00:21:04,556 --> 00:21:05,807 I think Pop has it. 250 00:21:05,885 --> 00:21:06,808 I don't. 251 00:21:07,100 --> 00:21:08,184 You must. 252 00:21:08,226 --> 00:21:09,936 You are rich, you are wealthy, Pop. 253 00:21:10,070 --> 00:21:11,905 You have to buy it, the money will be spoiled. 254 00:21:12,007 --> 00:21:12,689 Whose money? 255 00:21:12,689 --> 00:21:13,523 Yours! 256 00:21:13,565 --> 00:21:16,026 Let it be spoiled. I'm not buying it. Don't be nosy. 257 00:21:17,610 --> 00:21:20,530 You're just busy chatting with girls. 258 00:21:20,864 --> 00:21:22,073 Pay attention to group work. 259 00:21:22,073 --> 00:21:22,741 Correct. 260 00:21:22,741 --> 00:21:24,826 Well, this is actually real breast, not a pad. 261 00:21:24,826 --> 00:21:26,369 Stop talking, miss. 262 00:21:26,373 --> 00:21:27,203 Who is this? 263 00:21:27,203 --> 00:21:28,038 Is she good? 264 00:21:35,503 --> 00:21:36,171 Ith 265 00:21:36,629 --> 00:21:37,547 This one is good. 266 00:21:37,797 --> 00:21:38,631 Ith 267 00:21:41,639 --> 00:21:42,427 Ith 268 00:22:01,884 --> 00:22:05,700 Ith 269 00:22:07,452 --> 00:22:08,203 Anna 270 00:22:08,745 --> 00:22:09,746 How can you be here? 271 00:22:11,540 --> 00:22:12,415 Go take your seat. 272 00:22:12,415 --> 00:22:13,291 It's real. 273 00:22:14,000 --> 00:22:15,627 Proceesing... 274 00:22:16,252 --> 00:22:17,754 Yes, Sir. 275 00:22:20,864 --> 00:22:22,092 - Who's that, Ith? - Who's that, Ith? 276 00:22:25,760 --> 00:22:26,388 Well... 277 00:22:26,805 --> 00:22:27,639 Anna 278 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 is a distant relative. 279 00:22:29,766 --> 00:22:31,935 That doesn't seem like any distance. You're close. 280 00:22:32,811 --> 00:22:35,522 - Real close. - Look... really close. 281 00:22:36,856 --> 00:22:39,025 I've known you since childhood. 282 00:22:39,192 --> 00:22:40,610 How come I've never seen her before? 283 00:22:41,945 --> 00:22:43,655 You have seen Anna. 284 00:22:43,697 --> 00:22:44,864 Anna, my realative. 285 00:22:44,948 --> 00:22:46,866 She went to study in Japan. 286 00:22:47,158 --> 00:22:48,910 She came for a visit and will go back. 287 00:22:49,035 --> 00:22:49,869 For a visit? 288 00:22:49,911 --> 00:22:51,162 Wear student uniform? 289 00:22:51,162 --> 00:22:51,579 Err... 290 00:22:51,579 --> 00:22:54,124 Anna, are you an actress? 291 00:22:54,541 --> 00:22:56,459 - Are you a model? - Back Off 292 00:22:56,501 --> 00:22:58,128 Anna, do you have contact? 293 00:22:58,128 --> 00:23:00,630 Do you have a messanger ID? I would like to add you. 294 00:23:00,630 --> 00:23:02,257 - Want to talk about work, contact... - Yes 295 00:23:02,257 --> 00:23:03,008 Modeling 296 00:23:03,008 --> 00:23:04,175 Yes, yes 297 00:23:04,759 --> 00:23:06,344 Like... I can't take it anymore. 298 00:23:06,845 --> 00:23:07,971 - Gavin, look - Whatever 299 00:23:07,971 --> 00:23:09,889 Ith 300 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Ith 301 00:23:12,976 --> 00:23:14,394 Please get out of my way. 302 00:23:14,394 --> 00:23:15,478 Ouch! 303 00:23:15,478 --> 00:23:17,439 What the hell is this? 304 00:23:17,981 --> 00:23:18,565 Ith 305 00:23:18,857 --> 00:23:21,317 Can you tell Anna to go back home? 306 00:23:21,860 --> 00:23:22,652 Anna 307 00:23:23,028 --> 00:23:23,987 Go home. 308 00:23:24,696 --> 00:23:26,031 Processing... 309 00:23:26,114 --> 00:23:27,907 I can't do that. 310 00:23:28,033 --> 00:23:30,577 Anna isn't allowed to stay further than 50 meters away from Ith. 311 00:23:30,577 --> 00:23:32,037 Anna, uh 312 00:23:32,108 --> 00:23:34,706 I am Ith's best friend. 313 00:23:34,789 --> 00:23:37,208 I will take Anna on a tour around the university. How's that? 314 00:23:37,208 --> 00:23:38,710 She won't go with you, Gavin. 315 00:23:39,210 --> 00:23:41,546 Anna, come with me tonight. 316 00:23:41,588 --> 00:23:43,882 I know a lot of restaurants that are very chic and hip. 317 00:23:43,882 --> 00:23:45,342 Hip asshole. 318 00:23:45,342 --> 00:23:46,634 When you talk... 319 00:23:46,828 --> 00:23:48,636 look at her face not her breast. 320 00:23:48,803 --> 00:23:49,763 I'm speak to the real lady. 321 00:23:49,804 --> 00:23:52,140 I'm not talkking to the plank with the pads, okay? 322 00:23:52,474 --> 00:23:53,641 He's insulting you about your figure! 323 00:23:53,808 --> 00:23:55,518 Can you stop? 324 00:23:56,478 --> 00:23:57,520 Anna 325 00:23:57,896 --> 00:23:59,522 You are flawless 326 00:23:59,522 --> 00:24:01,149 Are you usually shy? 327 00:24:01,445 --> 00:24:02,901 She doesn't speak Thai very well. 328 00:24:03,693 --> 00:24:05,111 But she speaks Thai with you a lot. 329 00:24:05,278 --> 00:24:06,404 Please don't interpose. 330 00:24:06,446 --> 00:24:07,739 She can speak only a few words. 331 00:24:07,739 --> 00:24:08,990 Hey, is that true? 332 00:24:09,491 --> 00:24:11,034 - We're friends. - Stop now. 333 00:24:12,285 --> 00:24:14,079 (Conserving Thai values) 334 00:24:17,832 --> 00:24:18,875 Hey you! 335 00:24:19,334 --> 00:24:20,752 What a dress! 336 00:24:20,835 --> 00:24:22,587 This is inappropriate. 337 00:24:22,671 --> 00:24:26,841 The skirt is too short, too tight. No respect for the place at all. 338 00:24:27,634 --> 00:24:29,678 She doesn't understand what we are saying. 339 00:24:30,011 --> 00:24:31,221 How come? 340 00:24:31,221 --> 00:24:32,681 I'm speaking Thai... 341 00:24:33,139 --> 00:24:34,432 Is she taking drugs or something? 342 00:24:34,432 --> 00:24:35,475 We've gone overboard. 343 00:24:36,545 --> 00:24:39,938 Ith 344 00:24:41,690 --> 00:24:43,108 Shame on you. 345 00:24:43,149 --> 00:24:45,402 Are you two Thai people? 346 00:24:45,485 --> 00:24:47,696 How could you do this in the public? 347 00:24:48,363 --> 00:24:49,781 Hey you, wait a minute. 348 00:24:50,824 --> 00:24:52,075 Can't you just stop? 349 00:24:53,201 --> 00:24:54,911 It's my job... 350 00:24:54,911 --> 00:24:56,955 as the club president 351 00:24:56,955 --> 00:24:59,165 of conserving Thai values. 352 00:24:59,833 --> 00:25:02,836 You are corrupting our values. 353 00:25:06,923 --> 00:25:10,051 I've never heard of this club. 354 00:25:12,760 --> 00:25:14,347 You are so stubborn. 355 00:25:16,597 --> 00:25:17,642 Hey stop. 356 00:25:17,642 --> 00:25:18,268 - Stop - Give it back 357 00:25:18,268 --> 00:25:20,020 Don't mess with the president. 358 00:25:20,729 --> 00:25:22,105 Do you want them back? 359 00:25:22,272 --> 00:25:25,358 Being the chairman of the Thai values conservation club. 360 00:25:27,902 --> 00:25:29,487 If you want them back, 361 00:25:31,156 --> 00:25:32,574 Ask nicely. 362 00:25:39,376 --> 00:25:40,540 May I... 363 00:25:40,540 --> 00:25:42,834 have them back. 364 00:25:45,395 --> 00:25:46,338 Cute. 365 00:25:47,808 --> 00:25:48,757 That's it. 366 00:25:54,276 --> 00:25:55,013 Anna? 367 00:25:57,834 --> 00:25:58,725 Ith 368 00:25:59,225 --> 00:26:00,226 Where is Anna? 369 00:26:00,352 --> 00:26:00,935 Where did she go? 370 00:26:00,935 --> 00:26:01,770 I don't know. 371 00:26:01,770 --> 00:26:02,771 Me netiher. 372 00:26:03,480 --> 00:26:05,857 Anna 373 00:26:05,899 --> 00:26:07,275 Pop, this way, Pop 374 00:26:07,484 --> 00:26:08,068 Where? 375 00:26:08,068 --> 00:26:09,027 This way. 376 00:26:09,986 --> 00:26:11,112 Anna 377 00:26:12,614 --> 00:26:13,740 These people... 378 00:26:13,740 --> 00:26:16,868 are deteriorating our beautiful culture. 379 00:26:20,663 --> 00:26:22,374 Our duty is... 380 00:26:22,457 --> 00:26:25,168 to make them repent. 381 00:26:26,905 --> 00:26:28,546 Yes, Ma'am. 382 00:26:43,687 --> 00:26:45,230 Where are you going? 383 00:26:46,398 --> 00:26:47,482 Going back home. 384 00:26:48,942 --> 00:26:50,568 Processing... 385 00:26:51,152 --> 00:26:52,195 Go back home. 386 00:26:55,434 --> 00:26:56,282 What are you doing? 387 00:27:13,598 --> 00:27:14,801 Thank you, Anna. 388 00:27:15,427 --> 00:27:16,970 How come you have power back? 389 00:27:18,811 --> 00:27:20,557 Processing... 390 00:27:22,677 --> 00:27:25,186 Uncle Jean replaced the battery. 391 00:27:25,186 --> 00:27:27,981 To have Anna last longer than before. 392 00:27:28,140 --> 00:27:32,277 The new batters does not overheat and has an energy saving system. 393 00:27:33,069 --> 00:27:34,571 Don't worry... 394 00:27:34,571 --> 00:27:37,824 I won't shutdown as easy anymore. 395 00:27:39,617 --> 00:27:41,286 Oh no, uncle Jean... 396 00:27:41,703 --> 00:27:42,871 Doing this to me again. 397 00:27:44,524 --> 00:27:45,623 Asshole. 398 00:27:47,917 --> 00:27:49,294 Are you insulting me? 399 00:27:49,586 --> 00:27:51,212 I am your father's friend. 400 00:27:51,796 --> 00:27:53,965 And where is your battery stored? 401 00:27:55,175 --> 00:27:56,885 Processing... 402 00:28:01,903 --> 00:28:03,058 Why you are taking off your shirt? 403 00:28:04,768 --> 00:28:06,394 Open battery storage. 404 00:28:06,936 --> 00:28:09,606 Why does the battery storage have to be there? 405 00:28:12,630 --> 00:28:14,986 Oh no, stop. 406 00:28:16,897 --> 00:28:18,656 It's under the navel 407 00:28:19,866 --> 00:28:20,950 What are you doing? 408 00:28:21,590 --> 00:28:23,620 I knew that you two are not related. 409 00:28:23,626 --> 00:28:25,080 Open battery storage. 410 00:28:47,629 --> 00:28:48,311 Alright... 411 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 Anna is your father's sex doll. 412 00:28:52,524 --> 00:28:53,608 Uncle Jean's too. 413 00:28:54,192 --> 00:28:56,444 And you have to have sex with her. 414 00:28:57,862 --> 00:28:58,697 Yes. 415 00:28:58,988 --> 00:29:00,573 Why don't you have someone else do it? 416 00:29:00,740 --> 00:29:03,243 Like Gavin or Pop. 417 00:29:03,243 --> 00:29:05,453 They are more than willing to. 418 00:29:06,246 --> 00:29:07,414 I can't. 419 00:29:07,706 --> 00:29:09,833 Anna has a safety protection system. 420 00:29:09,874 --> 00:29:11,543 With a person who is not the owner, 421 00:29:12,093 --> 00:29:13,428 she will protect herself. 422 00:29:13,753 --> 00:29:15,130 In the manual it says so. 423 00:29:34,371 --> 00:29:35,942 As I said. 424 00:29:44,944 --> 00:29:46,244 Okay, I believe it. 425 00:29:50,540 --> 00:29:52,000 (Pop: You're a motherfucker) 426 00:29:52,000 --> 00:29:53,752 (Pop: You're a motherfucker.) (I'm not.) 427 00:29:53,752 --> 00:29:55,128 (Does Anna has IG? Give me her account) 428 00:29:55,128 --> 00:29:56,588 (Captain, our warp core is damaged.) 429 00:29:56,629 --> 00:29:58,715 Will you need anything more? (Did you get it?) 430 00:29:58,715 --> 00:29:59,924 (No!!!) 431 00:29:59,924 --> 00:30:02,135 It would be nice to have warm milk before bed. 432 00:30:04,471 --> 00:30:05,805 Ouch! too hot. 433 00:30:06,848 --> 00:30:08,266 Is it warm enough? 434 00:30:11,345 --> 00:30:12,604 What are you doing Anna? 435 00:30:21,154 --> 00:30:24,657 The probability of Ith having sex is 75 %. 436 00:30:25,414 --> 00:30:26,534 How can you know that? 437 00:30:30,135 --> 00:30:31,164 Easy 438 00:30:31,164 --> 00:30:32,207 Anna, clam down. 439 00:30:32,207 --> 00:30:34,626 Clam down, clam down. 440 00:30:35,460 --> 00:30:38,713 You like to build emotions slowly. 441 00:30:39,547 --> 00:30:42,634 Not like that. 442 00:30:46,346 --> 00:30:48,056 Don't you like it? 443 00:30:51,420 --> 00:30:53,520 Enter wild animal mode. 444 00:30:55,271 --> 00:30:56,439 What is this? 445 00:30:59,317 --> 00:31:00,735 Anna, 446 00:31:26,469 --> 00:31:27,595 are you okay? 447 00:31:34,338 --> 00:31:35,353 How did you take it off? 448 00:31:41,957 --> 00:31:43,153 I am sorry. 449 00:32:00,316 --> 00:32:01,755 Ith 450 00:32:02,130 --> 00:32:04,090 This is much harder than I thought. 451 00:32:07,329 --> 00:32:09,095 I assume you need a helper. 452 00:32:18,063 --> 00:32:19,606 Hello Saeng Dao. 453 00:32:19,606 --> 00:32:20,815 It's me. 454 00:32:20,940 --> 00:32:23,568 Yeah, what's up? 455 00:32:23,860 --> 00:32:25,278 Uh, right now Ith is... 456 00:32:25,278 --> 00:32:27,489 in a big trouble. 457 00:32:27,530 --> 00:32:29,532 I need your help. 458 00:32:32,327 --> 00:32:36,081 He had hung up for a long time and you knew it. 459 00:32:36,623 --> 00:32:38,291 I see but... 460 00:32:38,291 --> 00:32:41,628 Saeng Dao is the heroine of Nuay. You were the closest and the most trusted. 461 00:32:42,045 --> 00:32:44,714 Do you remember when we used to meet? We said if something happened to Nuay... 462 00:32:44,839 --> 00:32:46,049 We have to take care of Ith. 463 00:32:46,250 --> 00:32:47,842 Be his parents. 464 00:32:48,501 --> 00:32:52,589 Be his parents. So we have to... 465 00:32:53,890 --> 00:32:54,933 Uhhh 466 00:32:55,538 --> 00:32:58,186 Uhhh! Focus 467 00:33:01,425 --> 00:33:04,609 What do you want? I don't get it. 468 00:33:04,818 --> 00:33:07,654 That child has no mother and his father has just died. 469 00:33:07,654 --> 00:33:10,031 Alas, a child without a family 470 00:33:10,031 --> 00:33:11,324 It's time that Saeng Dao... 471 00:33:11,442 --> 00:33:13,785 uses her skills to teach him. 472 00:33:14,202 --> 00:33:17,080 My skills? 473 00:33:17,789 --> 00:33:19,499 Washing clothes? 474 00:33:19,499 --> 00:33:22,085 (Hand washing service by Saeng Dao) 475 00:33:59,205 --> 00:34:00,498 I know Saeng Dao already left the scene... 476 00:34:00,498 --> 00:34:03,293 And you forgot about your past self. But me and all the Thai men around the country.... 477 00:34:03,335 --> 00:34:04,669 will never forget. 478 00:34:04,961 --> 00:34:06,963 Saeng Dao... with the giant boobs. 479 00:34:08,241 --> 00:34:10,300 Ummm. 480 00:34:17,974 --> 00:34:19,768 Next please. 481 00:34:22,145 --> 00:34:23,480 I came first. 482 00:34:26,649 --> 00:34:30,779 I'd like to have it washed overnight, Sorry for bringing just one piece. 483 00:34:30,987 --> 00:34:33,323 - Of course, please take it off. - Yes 484 00:34:33,323 --> 00:34:35,075 - Can I take it off? - Yes 485 00:34:38,870 --> 00:34:40,372 This one? 486 00:34:40,372 --> 00:34:41,956 Please do it overnight. 487 00:34:42,082 --> 00:34:43,208 Yes, yes 488 00:34:44,950 --> 00:34:46,118 Wash it please. 489 00:34:46,961 --> 00:34:48,797 Sit and wait. 490 00:34:49,089 --> 00:34:50,507 - There? - Yes 491 00:35:42,434 --> 00:35:44,019 Already updated. 492 00:35:55,613 --> 00:35:56,531 Here you are. 493 00:35:56,531 --> 00:35:58,033 Thanks. 494 00:36:04,845 --> 00:36:07,208 Do you have any business? 495 00:36:07,500 --> 00:36:09,169 I don't have any business. 496 00:36:09,169 --> 00:36:11,046 I just came to visit. 497 00:36:12,547 --> 00:36:14,924 When Mr. Nuay was still alive... 498 00:36:16,259 --> 00:36:18,178 he always told me that 499 00:36:18,178 --> 00:36:21,931 he'd like me to visit you sometimes. 500 00:36:24,260 --> 00:36:25,769 When he... 501 00:36:28,104 --> 00:36:29,981 When he was like... 502 00:36:30,550 --> 00:36:32,901 gone... 503 00:36:40,825 --> 00:36:42,327 Thanks, then... 504 00:36:54,130 --> 00:36:55,090 By the way 505 00:36:55,674 --> 00:36:57,676 Do you... 506 00:36:58,343 --> 00:36:59,928 have any girlfriend? 507 00:37:00,053 --> 00:37:02,430 So... is there anyone here with you? 508 00:37:04,933 --> 00:37:06,309 Not yet. 509 00:37:06,559 --> 00:37:07,268 But... 510 00:37:08,269 --> 00:37:09,396 I'm fine staying alone. 511 00:37:14,365 --> 00:37:15,944 Then your symptom... 512 00:37:16,069 --> 00:37:18,988 farting when excited. 513 00:37:19,155 --> 00:37:21,408 Is it better now? 514 00:37:25,717 --> 00:37:28,081 Still bad? 515 00:37:29,207 --> 00:37:30,333 Yes, still bad. 516 00:37:31,710 --> 00:37:36,297 Oh, my poor little Ith. 517 00:37:38,598 --> 00:37:41,428 Here, I'll teach you. 518 00:37:48,268 --> 00:37:49,728 Repeat after me. 519 00:37:51,438 --> 00:37:53,440 Today I will have sex. 520 00:37:54,482 --> 00:37:55,442 Have sex. 521 00:37:56,067 --> 00:37:57,444 I have to lose my virginity. 522 00:37:57,902 --> 00:37:58,862 Lose my virginity. 523 00:37:59,237 --> 00:38:00,613 Want to touch, then... 524 00:38:00,613 --> 00:38:01,114 Touch 525 00:38:01,224 --> 00:38:02,282 Want to touch, then... 526 00:38:02,282 --> 00:38:02,741 Touch 527 00:38:02,741 --> 00:38:03,825 Want to touch, then... 528 00:38:03,867 --> 00:38:04,159 Touch 529 00:38:04,159 --> 00:38:05,201 Want to touch, then... 530 00:38:05,201 --> 00:38:06,286 Touch 531 00:38:06,286 --> 00:38:06,745 Breast 532 00:38:06,745 --> 00:38:07,162 Touch 533 00:38:07,162 --> 00:38:07,662 Breast 534 00:38:07,662 --> 00:38:08,413 Touch 535 00:38:08,580 --> 00:38:09,539 Breast 536 00:38:21,551 --> 00:38:22,677 Aunt Saeng Dao 537 00:38:24,804 --> 00:38:26,306 Are you okay? 538 00:38:38,853 --> 00:38:39,694 Ith 539 00:38:40,028 --> 00:38:42,113 Take care... 540 00:38:43,782 --> 00:38:46,368 take care of youself please. 541 00:38:46,368 --> 00:38:48,828 If there's anything you'd like me to help with 542 00:38:48,953 --> 00:38:50,997 Please call me. 543 00:38:51,289 --> 00:38:53,708 And if you don't want to wash the clothes yourself, 544 00:38:53,708 --> 00:38:56,169 You can come to use the service at my shop. 545 00:38:56,378 --> 00:38:57,629 At my shop... 546 00:38:57,629 --> 00:39:00,215 I wash every piece by my hands. 547 00:39:00,715 --> 00:39:01,466 Yes, auntie. 548 00:39:01,508 --> 00:39:02,634 Thank you so much. 549 00:39:03,385 --> 00:39:04,094 I'm leaving. 550 00:39:15,897 --> 00:39:17,524 Hey 551 00:39:18,108 --> 00:39:20,485 I didn't succeed. 552 00:39:21,444 --> 00:39:23,655 Yes, I have tried. 553 00:39:23,947 --> 00:39:26,241 No, let me explain. 554 00:39:26,616 --> 00:39:27,617 Well... 555 00:39:28,368 --> 00:39:31,079 I don't know... and I got hurt 556 00:39:31,287 --> 00:39:33,498 I'm in a lot of pain. 557 00:39:45,301 --> 00:39:45,885 Let's go 558 00:39:46,177 --> 00:39:46,970 Shall we go? 559 00:39:47,762 --> 00:39:49,180 i have to grab my bag. 560 00:40:10,020 --> 00:40:11,161 Well... 561 00:40:11,244 --> 00:40:12,704 I've been dressed up for hours... 562 00:40:12,829 --> 00:40:14,581 you don't say any words. 563 00:40:15,922 --> 00:40:16,958 Lisa, please move. 564 00:40:31,903 --> 00:40:33,016 Hey you, 565 00:40:33,016 --> 00:40:34,726 How about last night? 566 00:40:34,851 --> 00:40:35,894 Are you done? 567 00:40:39,849 --> 00:40:42,609 And does Anna have to go to university with us every day? 568 00:40:42,609 --> 00:40:44,944 Why didn't you tell uncle Jean to fix it? 569 00:40:45,612 --> 00:40:46,905 I have told him. 570 00:40:46,988 --> 00:40:48,239 But he refused to fix it. 571 00:40:48,239 --> 00:40:49,032 He said... 572 00:40:49,199 --> 00:40:50,658 keeping her close like this is good... 573 00:40:50,658 --> 00:40:51,868 for that I can get it done sooner. 574 00:40:52,827 --> 00:40:53,828 Get it done? 575 00:40:54,579 --> 00:40:58,249 If you are coming with us today, don't make a mess, understand? 576 00:40:58,541 --> 00:40:59,793 Yes, Ma'am. 577 00:41:54,139 --> 00:41:55,557 Left is good. 578 00:41:55,682 --> 00:41:57,600 Right, it is nice. 579 00:41:58,810 --> 00:42:00,478 What day is today, Pop? 580 00:42:01,521 --> 00:42:02,814 I don't know. 581 00:42:03,481 --> 00:42:05,066 Good stuff. 582 00:42:11,573 --> 00:42:13,158 But I think it's against the rules. 583 00:42:14,701 --> 00:42:16,995 Can't you stop worrying about others? 584 00:42:17,579 --> 00:42:18,580 Yeah 585 00:42:26,713 --> 00:42:27,547 Hey, 586 00:42:32,177 --> 00:42:33,345 change into this. 587 00:42:34,429 --> 00:42:35,180 Auntie 588 00:42:35,805 --> 00:42:37,265 What's wrong with you? 589 00:42:37,265 --> 00:42:38,391 Where have you been? 590 00:42:38,391 --> 00:42:40,769 Asking someone to change in the middle of the cafeteria, are you crazy? 591 00:42:40,769 --> 00:42:41,311 Yes 592 00:42:41,311 --> 00:42:42,062 Well 593 00:42:42,312 --> 00:42:43,480 Both of you, stop. 594 00:42:45,899 --> 00:42:46,733 Anna... 595 00:42:47,359 --> 00:42:48,360 Go change. 596 00:42:49,986 --> 00:42:51,529 Processing... 597 00:42:51,529 --> 00:42:52,530 Change the clothes. 598 00:42:54,491 --> 00:42:56,701 Hey, stop, stop, stop. 599 00:42:57,827 --> 00:42:58,953 Not here. 600 00:42:59,037 --> 00:43:00,121 Go change in the toilet. 601 00:43:00,330 --> 00:43:01,414 See? 602 00:43:02,019 --> 00:43:03,792 She's doing it on purpose. 603 00:43:03,875 --> 00:43:05,543 Social saboteur. 604 00:43:05,696 --> 00:43:06,461 Lisa, 605 00:43:06,920 --> 00:43:08,588 can you take Anna to change her clothes? 606 00:43:08,880 --> 00:43:09,255 Ah! 607 00:43:09,255 --> 00:43:11,049 Um, okay. 608 00:43:11,466 --> 00:43:12,384 Can't she change here? 609 00:43:12,926 --> 00:43:14,010 Wait, wait 610 00:43:14,344 --> 00:43:15,845 What is this dress? 611 00:43:16,596 --> 00:43:18,264 You have to change too. 612 00:43:19,015 --> 00:43:21,476 Hey 613 00:43:23,061 --> 00:43:24,062 So what will I watch? 614 00:43:24,729 --> 00:43:25,271 Ith 615 00:43:25,271 --> 00:43:26,272 Come on baby 616 00:43:28,872 --> 00:43:30,110 May I ask... 617 00:43:31,194 --> 00:43:32,070 what is... 618 00:43:32,070 --> 00:43:33,613 the relationship between Anna and you? 619 00:43:33,780 --> 00:43:35,281 And what's wrong with Lisa? 620 00:43:35,365 --> 00:43:37,617 Why is she dressed like an Amazonian chameleon today? 621 00:43:38,514 --> 00:43:39,536 Anna is... 622 00:43:40,829 --> 00:43:41,830 my relative. 623 00:43:43,623 --> 00:43:45,625 But I don't know about Lisa. 624 00:43:47,043 --> 00:43:49,170 Since Anna is just a relative for you, 625 00:43:49,754 --> 00:43:50,714 can I have her? 626 00:43:50,714 --> 00:43:52,966 Well, Pop really wants her. 627 00:43:54,843 --> 00:43:56,970 You are really bad. 628 00:43:57,095 --> 00:43:58,513 If he gives, won't you take? 629 00:43:58,680 --> 00:43:59,764 Yes 630 00:43:59,764 --> 00:44:00,640 That's it. 631 00:44:00,765 --> 00:44:02,392 Let's see. 632 00:44:05,470 --> 00:44:08,139 Louis Lumière once said... 633 00:44:08,189 --> 00:44:11,609 Movies are innovations that have no future. 634 00:44:11,609 --> 00:44:14,571 Louis Lumière is long gone. But the movie are still there. 635 00:44:14,800 --> 00:44:17,407 But in reality, Louis Lumière was not wrong. 636 00:44:17,879 --> 00:44:19,993 And on this matter, you... 637 00:44:21,578 --> 00:44:22,871 okay, that's it. 638 00:44:29,231 --> 00:44:31,463 We're done for today. 639 00:44:31,463 --> 00:44:32,255 And... 640 00:44:32,339 --> 00:44:34,466 who hasn't submitted a project yet. 641 00:44:34,466 --> 00:44:35,967 Please submit within this week. 642 00:44:36,051 --> 00:44:37,594 As for The Lass Tango in Paris... 643 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 we will talk again next time. 644 00:44:39,304 --> 00:44:41,014 Okay, class dismissed. 645 00:44:42,307 --> 00:44:43,725 Thank you. 646 00:44:44,309 --> 00:44:45,143 Uhh. 647 00:44:45,268 --> 00:44:47,145 You, please stay. 648 00:44:47,145 --> 00:44:48,438 I have something to talk to you about. 649 00:44:50,440 --> 00:44:51,316 Me? 650 00:44:52,067 --> 00:44:53,234 All of you. 651 00:44:57,307 --> 00:44:58,281 Well... 652 00:44:58,573 --> 00:45:01,451 The Thai values conservation club... 653 00:45:01,451 --> 00:45:03,119 has requested the coorperation 654 00:45:03,495 --> 00:45:04,954 from you... 655 00:45:05,038 --> 00:45:07,248 to make a short film for public relations 656 00:45:07,290 --> 00:45:10,460 About the dangers of having sex at school age. 657 00:45:10,835 --> 00:45:13,922 They specifically stated that it had to be your group. 658 00:45:14,381 --> 00:45:15,715 Which will be... 659 00:45:15,882 --> 00:45:18,343 Ith, Lisa, Pop, Penguin, Anna. 660 00:45:19,636 --> 00:45:20,512 Who is Anna? 661 00:45:20,512 --> 00:45:22,639 Uh, teacher, I think... 662 00:45:22,806 --> 00:45:24,349 we are not available. 663 00:45:24,349 --> 00:45:26,726 Because we need to work on the assignment project for this class. 664 00:45:26,726 --> 00:45:28,436 - We haven't started it yet. - That's right, sir 665 00:45:28,436 --> 00:45:29,729 Not even one. 666 00:45:34,797 --> 00:45:35,777 Alright, 667 00:45:35,860 --> 00:45:36,736 then... 668 00:45:37,028 --> 00:45:38,863 you can use this project... 669 00:45:39,030 --> 00:45:40,365 to replace the assignment. 670 00:45:40,824 --> 00:45:42,367 If you do it well... 671 00:45:42,575 --> 00:45:43,868 I wll give an A to all of you. 672 00:45:44,619 --> 00:45:45,120 Is it okay? 673 00:45:46,037 --> 00:45:46,913 Sounds great. 674 00:45:47,080 --> 00:45:48,915 We can keep it as a portfolio. 675 00:45:49,124 --> 00:45:51,209 Nah, I don't want to do it. 676 00:45:51,835 --> 00:45:52,627 Penguin 677 00:45:52,836 --> 00:45:54,879 You can't refuse. 678 00:45:55,338 --> 00:45:57,298 If you don't participate in this project, 679 00:45:57,549 --> 00:45:58,633 you will get an F. 680 00:45:58,967 --> 00:46:00,343 Are you sure? 681 00:46:00,468 --> 00:46:02,804 I never got any F. 682 00:46:03,263 --> 00:46:08,226 Look at your mid term score combined with your total score. 683 00:46:09,811 --> 00:46:10,895 It's risky. 684 00:46:12,564 --> 00:46:13,273 Ith 685 00:46:13,481 --> 00:46:14,858 Get camera ready for tomorrow. 686 00:46:15,066 --> 00:46:16,526 - Let's start filming. - You changed your mind quickly. 687 00:46:16,526 --> 00:46:17,402 Yes, sir 688 00:46:17,402 --> 00:46:18,653 Don't do it, right? 689 00:46:19,612 --> 00:46:21,072 The club... 690 00:46:21,125 --> 00:46:22,866 wants to check the script... 691 00:46:23,074 --> 00:46:24,409 and visit shooting location. 692 00:46:24,409 --> 00:46:25,243 Check the script? 693 00:46:26,828 --> 00:46:27,871 Rattna... 694 00:46:28,913 --> 00:46:30,749 What do you know about making movies? 695 00:46:30,874 --> 00:46:32,792 But I studied accounting... 696 00:46:32,792 --> 00:46:35,128 I can help with budgeting. 697 00:46:35,128 --> 00:46:36,379 And the important thing is... 698 00:46:36,379 --> 00:46:37,672 if I let you do it youselves, 699 00:46:37,672 --> 00:46:39,507 you're definitely going to mess up. 700 00:46:39,799 --> 00:46:41,217 Don't you think so? 701 00:46:41,217 --> 00:46:42,385 Yes, queen. 702 00:46:48,996 --> 00:46:50,643 Why do you have to flock to my home? 703 00:46:52,145 --> 00:46:53,813 Your house has a studio. 704 00:46:53,813 --> 00:46:54,564 It's... 705 00:46:55,023 --> 00:46:56,691 It's equipped. 706 00:46:56,691 --> 00:46:57,442 Isn't it? 707 00:46:58,068 --> 00:47:00,570 It's just my dad's little studio... 708 00:47:00,570 --> 00:47:01,654 to film art movies. 709 00:47:03,156 --> 00:47:03,990 Well.. 710 00:47:03,990 --> 00:47:06,534 your house is near Lisa's house. 711 00:47:06,743 --> 00:47:08,203 You will be able to travel easily. 712 00:47:08,328 --> 00:47:10,080 You don't have to refer to me. 713 00:47:11,421 --> 00:47:13,416 If you'll find a chance to be with Anna, just tell me. 714 00:47:13,416 --> 00:47:14,250 Lisa, 715 00:47:14,751 --> 00:47:16,836 You can't let anyone know about dad and Anna. 716 00:47:16,836 --> 00:47:17,754 Seriously! 717 00:47:21,897 --> 00:47:22,884 Ith 718 00:47:23,134 --> 00:47:24,010 Ith 719 00:47:24,344 --> 00:47:25,845 It's me. 720 00:47:33,269 --> 00:47:33,978 Ith 721 00:47:34,979 --> 00:47:37,273 Is that Saeng Dao the giant boob? 722 00:47:38,358 --> 00:47:40,819 Am I dreaming? 723 00:47:43,571 --> 00:47:44,364 Shit 724 00:47:44,823 --> 00:47:46,533 I'm not dreaming. 725 00:47:48,207 --> 00:47:49,285 Hello Ma'am. 726 00:47:49,452 --> 00:47:51,162 I'm Ith's friend. 727 00:47:56,251 --> 00:47:57,752 I'm Penguin. 728 00:47:58,920 --> 00:48:00,213 I'm Ith's friend. 729 00:48:02,743 --> 00:48:04,426 Hey 730 00:48:13,552 --> 00:48:14,477 Oh 731 00:48:16,389 --> 00:48:17,188 Hey Ith. 732 00:48:17,932 --> 00:48:20,442 Your dad is Mr. Nuay the legend. 733 00:48:20,692 --> 00:48:21,818 Awesome 734 00:48:30,103 --> 00:48:32,328 Yuk, I knew! 735 00:48:32,412 --> 00:48:33,496 No wonder! 736 00:48:41,302 --> 00:48:43,214 Real old and genuine. 737 00:48:43,423 --> 00:48:44,507 Superb 738 00:48:50,214 --> 00:48:52,599 Uhh, I am... 739 00:48:52,849 --> 00:48:56,770 I've been your fan for a long time. 740 00:48:57,145 --> 00:48:58,521 My legs were tired. 741 00:48:58,938 --> 00:48:59,731 Yep 742 00:49:00,357 --> 00:49:02,400 Don't call me miss. 743 00:49:02,567 --> 00:49:06,404 Called me Aunt Saeng Dao. 744 00:49:07,947 --> 00:49:08,865 Hey Ith. 745 00:49:10,825 --> 00:49:12,660 Your father's massager is good. 746 00:49:32,514 --> 00:49:33,556 The last scene... 747 00:49:33,723 --> 00:49:35,558 The protagonist... will wake up from the dream 748 00:49:35,892 --> 00:49:38,019 and thought that if there was no sex... 749 00:49:38,311 --> 00:49:40,063 there won't be any bad thing. 750 00:49:40,397 --> 00:49:41,940 So he decides to not have sex. 751 00:49:44,150 --> 00:49:46,111 Very good, take this. 752 00:49:47,195 --> 00:49:48,446 Wait a second. 753 00:49:48,822 --> 00:49:50,281 Well, I... 754 00:49:50,281 --> 00:49:52,534 I don't understand anything from the beginning. 755 00:49:53,118 --> 00:49:56,705 Isn't having sex better? 756 00:49:56,705 --> 00:49:59,332 Sex is a natural thing. 757 00:49:59,958 --> 00:50:04,921 It is natural that we have to control it. Because otherwise it will cause problems. 758 00:50:05,380 --> 00:50:07,298 Then we present... 759 00:50:07,298 --> 00:50:09,926 safe sex. 760 00:50:09,926 --> 00:50:11,886 Uh, good sex or... 761 00:50:11,886 --> 00:50:14,055 kind of safe sex. 762 00:50:14,055 --> 00:50:15,223 Does that sound good? 763 00:50:15,223 --> 00:50:16,224 Agreed. 764 00:50:17,308 --> 00:50:19,269 But the essence of the story is... 765 00:50:19,269 --> 00:50:21,479 no sex at school age. 766 00:50:23,815 --> 00:50:25,275 Very boring 767 00:50:25,275 --> 00:50:26,693 Very boring... I can tell. 768 00:50:26,693 --> 00:50:27,444 Auntie, 769 00:50:27,652 --> 00:50:29,571 be quite. 770 00:50:40,999 --> 00:50:41,916 What's wrong? 771 00:50:43,793 --> 00:50:44,544 Do it more. 772 00:50:44,836 --> 00:50:46,379 - Everyone. - Keep going! 773 00:50:47,464 --> 00:50:48,590 That's enough for today. 774 00:50:49,466 --> 00:50:50,633 Every one can go back home. 775 00:50:52,052 --> 00:50:53,511 But we still haven't finished talking. 776 00:50:54,387 --> 00:50:55,805 We're done here. 777 00:50:56,600 --> 00:50:58,058 I will do the rest. 778 00:50:58,266 --> 00:50:59,809 But I still don't want to leave. 779 00:50:59,969 --> 00:51:01,436 I told my mom that I will be late today. 780 00:51:01,436 --> 00:51:03,480 I canceled every appointment... 781 00:51:03,480 --> 00:51:05,023 to be here. 782 00:51:05,023 --> 00:51:06,816 But I don't see anyone paying attention. 783 00:51:07,233 --> 00:51:08,318 I am. 784 00:51:08,318 --> 00:51:11,905 I've been listening carefully, and I proposed an idea too. 785 00:51:11,905 --> 00:51:12,572 Yes 786 00:51:12,572 --> 00:51:14,657 And it's also a great idea. 787 00:51:14,699 --> 00:51:16,117 It's a big comment. 788 00:51:16,368 --> 00:51:17,202 Asshole 789 00:51:17,202 --> 00:51:17,952 Everyone 790 00:51:19,329 --> 00:51:20,246 Please 791 00:51:20,914 --> 00:51:21,998 Let's end it here today. 792 00:51:33,989 --> 00:51:35,470 You don't have to do it, Anna. 793 00:51:35,845 --> 00:51:37,013 I'm not in the mood. 794 00:51:37,013 --> 00:51:38,223 I'm so tried 795 00:51:40,489 --> 00:51:42,268 Processing... 796 00:51:42,811 --> 00:51:45,355 Turn on listening mode and massage mode. 797 00:51:54,864 --> 00:51:56,741 If you're trying to turn me on, please stop. 798 00:51:58,952 --> 00:52:02,080 I want you to be comfortable. 799 00:52:05,701 --> 00:52:07,627 How can I feel comfortable? 800 00:52:08,461 --> 00:52:10,463 I'm held accountable for the money I didn't loan. 801 00:52:11,548 --> 00:52:12,674 Dad. 802 00:52:12,674 --> 00:52:14,300 Why have you done this? 803 00:52:16,845 --> 00:52:19,180 Who wants to have the king of porn as father? 804 00:52:20,056 --> 00:52:21,599 Many people think it's cool. 805 00:52:22,517 --> 00:52:25,145 But no one understands... How it actually makes you feel. 806 00:52:28,571 --> 00:52:30,442 What kind of person was your father? 807 00:52:43,607 --> 00:52:45,415 Actually, as a father... 808 00:52:45,623 --> 00:52:47,167 He was a good one. 809 00:52:47,924 --> 00:52:49,961 He tried to take care of me. 810 00:52:50,503 --> 00:52:52,130 Tried to understand me. 811 00:52:53,214 --> 00:52:57,344 It makes me think that He did it to make up for the bad things he had done. 812 00:52:58,108 --> 00:53:01,723 Do you feel bad having a father like that? 813 00:53:02,223 --> 00:53:03,266 Yes, I do. 814 00:53:04,809 --> 00:53:07,312 We think sex is not something that's not for show. 815 00:53:08,855 --> 00:53:09,731 But... 816 00:53:09,867 --> 00:53:13,443 He made many people happy. 817 00:53:13,777 --> 00:53:15,153 Except his kid. 818 00:53:20,408 --> 00:53:21,951 But even if he was like that 819 00:53:22,619 --> 00:53:23,953 I still love him. 820 00:53:25,914 --> 00:53:28,792 Even though he made you feel bad. 821 00:53:30,794 --> 00:53:33,213 Love is really hard to understand. 822 00:53:33,664 --> 00:53:34,464 Yeah. 823 00:53:35,799 --> 00:53:37,342 When you love someone. 824 00:53:38,093 --> 00:53:39,678 No matter how they are... 825 00:53:40,762 --> 00:53:43,139 You are happy to be with them anyway. 826 00:53:44,641 --> 00:53:46,101 Processing... 827 00:53:46,101 --> 00:53:47,435 Record the feeling... 828 00:53:47,811 --> 00:53:48,520 Love 829 00:53:51,022 --> 00:53:52,732 Can you record feelings? 830 00:53:54,025 --> 00:53:55,276 I don't know. 831 00:53:55,902 --> 00:53:57,070 But if I learn, 832 00:53:57,070 --> 00:54:00,156 One day I might have feelings like a real human being. 833 00:54:44,972 --> 00:54:47,537 We don't have to have sex right now. 834 00:54:47,871 --> 00:54:50,081 I still love you as always. 835 00:54:54,315 --> 00:54:55,712 When we graduate... 836 00:54:55,962 --> 00:54:57,964 fave a job. 837 00:54:58,048 --> 00:54:59,049 Then, 838 00:54:59,299 --> 00:55:00,633 We will get married. 839 00:55:06,153 --> 00:55:07,140 Correct. 840 00:55:07,432 --> 00:55:10,268 And when that time comes... You guys don't have to worry about anything. 841 00:55:12,604 --> 00:55:13,271 Cut 842 00:55:15,190 --> 00:55:17,275 Why the hell is the set in a porn scene? 843 00:55:17,275 --> 00:55:18,777 What should I do? 844 00:55:18,902 --> 00:55:21,279 Your house is full of props like this. 845 00:55:21,988 --> 00:55:24,532 I have choosen the most modest costume. 846 00:55:25,033 --> 00:55:27,619 Gavin, let's go find new props with me. 847 00:55:27,994 --> 00:55:28,620 Okay. 848 00:55:28,620 --> 00:55:29,412 Pop, 849 00:55:29,954 --> 00:55:31,206 Go memorize the lines. 850 00:55:33,792 --> 00:55:35,335 What the hell with this script? 851 00:55:35,335 --> 00:55:36,795 No taste at all. 852 00:55:37,170 --> 00:55:38,880 Because of you. 853 00:55:39,047 --> 00:55:40,548 Go away. 854 00:55:40,715 --> 00:55:41,633 It's you 855 00:55:41,633 --> 00:55:42,467 What? 856 00:55:42,884 --> 00:55:44,719 Do you know what is this? 857 00:55:45,637 --> 00:55:46,763 Do I have to know? 858 00:55:49,974 --> 00:55:52,143 (Lubricating gel) 859 00:56:06,866 --> 00:56:10,829 Anna, let's change. 860 00:56:17,043 --> 00:56:18,294 I will go first. 861 00:56:41,797 --> 00:56:42,569 Anna 862 00:56:44,029 --> 00:56:45,071 Are you okay? 863 00:56:45,196 --> 00:56:46,197 Ith 864 00:56:46,781 --> 00:56:47,574 Ith 865 00:56:47,741 --> 00:56:49,284 That's enough for today. 866 00:56:49,492 --> 00:56:50,827 Please go home. 867 00:56:52,078 --> 00:56:52,996 What happened? 868 00:57:17,722 --> 00:57:18,271 Yes 869 00:57:18,271 --> 00:57:19,522 Hello, uncle Jean. 870 00:57:19,689 --> 00:57:21,107 Something happened to Anna. 871 00:57:21,107 --> 00:57:22,859 She smashed her head on the floor and froze. 872 00:57:23,068 --> 00:57:23,902 Then... 873 00:57:24,006 --> 00:57:24,736 Open to see the... 874 00:57:24,736 --> 00:57:26,363 Let's look at the damaged area first. 875 00:57:26,446 --> 00:57:28,782 I can't do it. Can you come here? 876 00:57:29,274 --> 00:57:30,567 It takes a long time to ge there. 877 00:57:30,735 --> 00:57:33,703 Let's try first to see if you could fix it yourself. 878 00:57:48,453 --> 00:57:50,136 Processing... 879 00:57:50,282 --> 00:57:51,763 Save the feeling... 880 00:57:52,180 --> 00:57:53,306 Being cared for. 881 00:57:57,206 --> 00:57:57,936 Anna 882 00:57:58,603 --> 00:58:00,939 Besides the head, where else does it hurt? 883 00:58:01,648 --> 00:58:03,149 My hip hurts. 884 00:58:16,614 --> 00:58:17,706 Uncle... 885 00:58:19,082 --> 00:58:20,208 As far as I see, 886 00:58:20,458 --> 00:58:21,668 she looks fine. 887 00:58:21,751 --> 00:58:23,962 Okay then, 888 00:58:24,212 --> 00:58:25,463 please restart. 889 00:58:25,630 --> 00:58:26,840 Can I do that? 890 00:58:26,923 --> 00:58:30,051 You can do it and ask Anna to reorganize the data as well. 891 00:58:30,510 --> 00:58:31,678 Okay, I have to go. 892 00:58:34,347 --> 00:58:35,974 Oh no, I lost! 893 00:58:40,437 --> 00:58:41,229 Anna, 894 00:58:42,605 --> 00:58:43,773 Restart yourself... 895 00:58:44,107 --> 00:58:45,358 and reorganize the data. 896 00:58:47,277 --> 00:58:48,945 Processing... 897 00:59:21,415 --> 00:59:22,479 Anna, are you awake? 898 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 How are you? 899 00:59:25,217 --> 00:59:26,358 Feeling any better? 900 00:59:28,068 --> 00:59:29,527 Yes, I am. 901 00:59:42,207 --> 00:59:43,833 Thank you so much 902 00:59:44,209 --> 00:59:45,960 for saving those two girls. 903 00:59:48,880 --> 00:59:50,465 It's nothing. 904 00:59:56,477 --> 00:59:58,390 Does Lisa hate me? 905 00:59:58,598 --> 01:00:00,600 Why does Lisa like to prank me? 906 01:00:02,811 --> 01:00:05,563 I don't think Lisa did it on purpose. 907 01:00:05,730 --> 01:00:07,065 I know her well. 908 01:00:07,607 --> 01:00:09,776 Even though she's so arrogant 909 01:00:09,776 --> 01:00:12,070 actually she's a very kind person. 910 01:00:12,946 --> 01:00:15,573 I've been through bad times thanks to... 911 01:00:15,782 --> 01:00:16,825 of Lisa. 912 01:00:26,382 --> 01:00:27,836 Do you love Lisa? 913 01:00:30,032 --> 01:00:31,631 What makes you think so? 914 01:00:36,246 --> 01:00:38,805 Can you remember what you used to say? 915 01:00:39,264 --> 01:00:41,182 When you love someone... 916 01:00:42,642 --> 01:00:44,394 No matter how they are... 917 01:00:45,562 --> 01:00:47,814 You are happy to be with them anyway. 918 01:00:52,979 --> 01:00:56,281 Yes, but I love Lisa as a friend. 919 01:00:56,823 --> 01:00:59,492 Lisa is the person I am comfortable with. 920 01:01:05,790 --> 01:01:07,459 Why don't you ask me? 921 01:01:07,672 --> 01:01:09,994 I'm going to help you out about the bastards. 922 01:01:10,989 --> 01:01:12,088 How can I? 923 01:01:12,589 --> 01:01:13,923 You are a woman. 924 01:01:15,175 --> 01:01:16,468 So what's this about? 925 01:01:17,093 --> 01:01:18,178 Just the same thing. 926 01:01:19,846 --> 01:01:21,598 It's about you being afraid of women? 927 01:01:22,390 --> 01:01:23,099 Yeah 928 01:01:23,850 --> 01:01:25,477 But you are fine with me. 929 01:01:27,777 --> 01:01:29,356 Because you are my close friend. 930 01:01:32,171 --> 01:01:34,444 Or you think I'm not sexy? 931 01:01:35,028 --> 01:01:37,364 Damn it, I never think of you like that. 932 01:01:38,615 --> 01:01:39,532 Why not? 933 01:01:43,244 --> 01:01:44,412 Probably because... 934 01:01:44,913 --> 01:01:46,790 You've been the only normal person... 935 01:01:46,907 --> 01:01:48,667 in my life since I was a kid. 936 01:01:49,501 --> 01:01:51,378 So I feel comfortable being with you like this. 937 01:01:58,328 --> 01:02:00,303 Don't think too much. 938 01:02:03,056 --> 01:02:05,058 Are there many types of love? 939 01:02:05,350 --> 01:02:07,894 Umm, but I don't know all of them. 940 01:02:09,396 --> 01:02:10,355 Well... 941 01:02:10,980 --> 01:02:12,691 recently, 942 01:02:13,024 --> 01:02:14,943 no matter what you do, 943 01:02:15,819 --> 01:02:17,028 who you are, 944 01:02:17,570 --> 01:02:18,655 where you go. 945 01:02:20,115 --> 01:02:21,658 I've been so happy about 946 01:02:21,658 --> 01:02:23,743 just being with you. 947 01:02:23,931 --> 01:02:26,162 Does that mean I love you? 948 01:02:30,272 --> 01:02:31,376 How about you? 949 01:02:31,960 --> 01:02:33,920 How do you feel about me? 950 01:02:42,220 --> 01:02:45,724 After reorganizing the data, you are speaking much better. 951 01:02:47,468 --> 01:02:48,435 Is it good? 952 01:02:51,778 --> 01:02:52,981 Are you healed yet? 953 01:02:53,440 --> 01:02:54,649 Can you move? 954 01:02:56,151 --> 01:02:57,152 Yes, I can 955 01:02:57,152 --> 01:02:58,987 But the battery is charging.. 956 01:02:59,446 --> 01:03:00,488 I have to stay still. 957 01:03:00,515 --> 01:03:03,116 So I won't bother you, just rest. 958 01:03:04,284 --> 01:03:05,285 Wait. 959 01:03:05,827 --> 01:03:07,954 Can you stay with me? 960 01:03:08,955 --> 01:03:11,041 I already learned about loneliness. 961 01:03:11,082 --> 01:03:13,168 I don't want to be alone. 962 01:03:14,127 --> 01:03:15,295 Loneliness? 963 01:03:19,466 --> 01:03:20,008 Sure 964 01:03:20,008 --> 01:03:24,137 Just afraid of being velnerable 965 01:03:24,637 --> 01:03:28,391 Just afraid to regret. 966 01:03:28,391 --> 01:03:33,688 So I kept it inside all the time. 967 01:03:35,440 --> 01:03:37,650 Even my heart... 968 01:03:37,692 --> 01:03:39,486 Holding hands like this while sleeping... 969 01:03:39,486 --> 01:03:41,196 makes be happy. 970 01:03:43,490 --> 01:03:45,658 That's not my hand. 971 01:03:47,077 --> 01:03:52,374 But I'm afraid you don't understand. 972 01:03:52,749 --> 01:03:56,086 Maybe because love... 973 01:03:56,086 --> 01:03:58,546 is the answer. 974 01:03:58,588 --> 01:04:05,512 Every time we are close to each other there will be love... 975 01:04:05,512 --> 01:04:08,390 happened over there. 976 01:04:08,390 --> 01:04:11,309 And I don't know what to do. 977 01:04:11,309 --> 01:04:14,562 You made me... 978 01:04:14,562 --> 01:04:21,111 try to feel every time you look into my eyes 979 01:04:21,111 --> 01:04:26,408 You are the love that arises in my heart. 980 01:04:26,408 --> 01:04:31,913 And all I have to do is to love you. 981 01:04:47,310 --> 01:04:48,304 Anna, 982 01:04:50,890 --> 01:04:51,725 what are you doing? 983 01:04:52,017 --> 01:04:53,309 Taking a shower. 984 01:04:53,560 --> 01:04:54,728 Do you have to take a shower? 985 01:04:54,922 --> 01:04:56,730 Hygiene is important. 986 01:04:56,730 --> 01:04:59,065 I take a shower twice a day. 987 01:04:59,065 --> 01:05:00,483 I also brush my teeth. 988 01:05:52,716 --> 01:05:54,120 Sorry about yesterday. 989 01:05:59,618 --> 01:06:01,670 It's okay, I'm not mad. 990 01:06:02,587 --> 01:06:03,797 Why? 991 01:06:04,089 --> 01:06:05,924 I almost ruined you. 992 01:06:06,966 --> 01:06:08,885 I understand you. 993 01:06:09,678 --> 01:06:10,970 Understand what? 994 01:06:11,805 --> 01:06:13,348 You are a robot. 995 01:06:14,766 --> 01:06:16,101 How can you understand me? 996 01:06:17,018 --> 01:06:19,104 I didn't understand by myself. 997 01:06:19,270 --> 01:06:20,188 But... 998 01:06:20,188 --> 01:06:22,607 Ith explained to me. 999 01:06:26,465 --> 01:06:27,195 I think 1000 01:06:27,278 --> 01:06:29,197 Lisa didn't mean it. 1001 01:06:29,489 --> 01:06:30,573 I know her well. 1002 01:06:31,199 --> 01:06:33,368 Even though she's arrogant like that 1003 01:06:33,368 --> 01:06:35,620 actually she's a very kind person. 1004 01:06:36,621 --> 01:06:38,957 I've been through bad times thanks to... 1005 01:06:39,457 --> 01:06:40,375 Lisa. 1006 01:06:41,042 --> 01:06:42,627 Do you love Lisa? 1007 01:06:43,128 --> 01:06:46,339 Well, yes, but I love Lisa as a friend. 1008 01:06:47,007 --> 01:06:49,592 Lisa is the person I am comfortable with. 1009 01:06:57,051 --> 01:06:57,892 Enough. 1010 01:06:59,144 --> 01:07:00,145 I know. 1011 01:07:01,813 --> 01:07:04,232 He only thinks of me as a friend. 1012 01:07:07,068 --> 01:07:09,029 It's been like this ever since. 1013 01:07:25,475 --> 01:07:27,339 Hey... 1014 01:07:27,339 --> 01:07:29,007 Do you like it? 1015 01:07:30,675 --> 01:07:31,968 What the hell are you doing? 1016 01:07:35,847 --> 01:07:36,556 Go! 1017 01:07:44,939 --> 01:07:46,399 I don't think he's following. 1018 01:07:50,820 --> 01:07:54,157 It was so small and ugly. 1019 01:07:56,381 --> 01:07:58,912 Be extra careful on your way home. 1020 01:08:00,679 --> 01:08:01,764 Thanks. 1021 01:08:01,790 --> 01:08:03,750 Just here is enough. 1022 01:08:04,292 --> 01:08:05,710 My house is over there. 1023 01:08:07,337 --> 01:08:08,755 My house is here. 1024 01:08:08,755 --> 01:08:10,215 I just moved in. 1025 01:08:13,593 --> 01:08:15,470 Thank you anyway. 1026 01:08:15,616 --> 01:08:17,180 My name is Lisa. 1027 01:08:17,305 --> 01:08:18,223 What's your name? 1028 01:08:18,348 --> 01:08:19,432 I'm Ith. 1029 01:08:20,100 --> 01:08:21,142 See you. 1030 01:08:25,243 --> 01:08:26,564 Actually... 1031 01:08:28,121 --> 01:08:32,654 Ith is the one who always protects me. 1032 01:08:33,571 --> 01:08:36,616 Even though he can't fight anyone. 1033 01:08:38,201 --> 01:08:39,828 I am strong. 1034 01:08:40,245 --> 01:08:43,206 'Cause he tells me to be strong. 1035 01:08:45,159 --> 01:08:46,918 Processing... 1036 01:08:47,293 --> 01:08:48,878 Recording the feeling... 1037 01:08:49,045 --> 01:08:50,255 Friendship 1038 01:08:51,957 --> 01:08:53,258 Stop it. 1039 01:08:54,926 --> 01:08:57,429 How dare you trying to understand my feelings? 1040 01:08:59,180 --> 01:09:01,599 It's not just a friendship 1041 01:09:02,726 --> 01:09:03,893 I love Ith. 1042 01:09:03,893 --> 01:09:07,313 And I will never give up. 1043 01:09:07,313 --> 01:09:08,440 Miss robot. 1044 01:09:14,300 --> 01:09:15,030 Wait 1045 01:09:15,703 --> 01:09:17,323 Save these new feelings. 1046 01:09:18,616 --> 01:09:21,161 Hate, insecurity, annoyance. 1047 01:09:21,661 --> 01:09:24,414 You and I are enemies. 1048 01:09:25,790 --> 01:09:27,167 Save that memory in the hard disk as well. 1049 01:10:03,272 --> 01:10:04,037 Ith, 1050 01:10:04,544 --> 01:10:06,164 are you okay? 1051 01:10:06,915 --> 01:10:08,750 Nothing, I'm just thinking. 1052 01:10:14,506 --> 01:10:16,508 Today, I talked to Lisa. 1053 01:10:16,508 --> 01:10:18,468 She apologized me. 1054 01:10:19,344 --> 01:10:20,637 Well, that's good. 1055 01:10:21,888 --> 01:10:25,141 Lisa seems to really care about you. 1056 01:10:25,877 --> 01:10:26,851 Cares? 1057 01:10:28,395 --> 01:10:30,980 AI's brain develops really fast. 1058 01:10:37,723 --> 01:10:39,114 Your room is messy. 1059 01:10:39,155 --> 01:10:41,950 I will clean for you. 1060 01:11:35,447 --> 01:11:36,421 Anna, 1061 01:11:37,881 --> 01:11:38,757 I think... 1062 01:11:39,174 --> 01:11:41,426 you can do it tomorrow. 1063 01:11:42,427 --> 01:11:43,762 It's late. 1064 01:11:55,154 --> 01:11:57,650 The probability that Ith will have sex... 1065 01:11:57,776 --> 01:11:59,361 88 percent. 1066 01:12:01,613 --> 01:12:02,822 Would you like to try? 1067 01:12:04,407 --> 01:12:05,241 Is it good? 1068 01:12:07,841 --> 01:12:08,995 I think... 1069 01:12:09,329 --> 01:12:10,538 you are ready. 1070 01:12:16,154 --> 01:12:16,878 Well... 1071 01:12:20,061 --> 01:12:21,424 then, I'm counting on you. 1072 01:12:23,385 --> 01:12:25,220 Trust me. 1073 01:13:25,488 --> 01:13:26,865 Are you okay? 1074 01:13:31,800 --> 01:13:32,912 I'm fine. 1075 01:13:42,130 --> 01:13:43,089 I'm okay. 1076 01:13:53,016 --> 01:13:54,726 Processing... 1077 01:13:55,018 --> 01:13:56,311 Cause not found. 1078 01:13:56,936 --> 01:13:58,521 Processing... 1079 01:13:58,813 --> 01:14:00,148 Cause not found. 1080 01:14:01,858 --> 01:14:03,318 Why? 1081 01:14:13,286 --> 01:14:16,373 Celebrate 1082 01:14:18,291 --> 01:14:19,584 Celebrate what? 1083 01:14:19,584 --> 01:14:21,044 We filmed just for one day. 1084 01:14:22,545 --> 01:14:23,505 Celebrate 1085 01:14:23,672 --> 01:14:26,841 The first step to our success, friend. 1086 01:14:26,841 --> 01:14:27,467 Take the glass 1087 01:14:27,467 --> 01:14:29,177 Yeah, don't get in the way. 1088 01:14:29,177 --> 01:14:30,136 Rich people. 1089 01:14:30,136 --> 01:14:31,388 Of course. 1090 01:14:33,598 --> 01:14:35,058 Kids! 1091 01:14:35,058 --> 01:14:36,184 Hi 1092 01:14:36,184 --> 01:14:38,019 Hello 1093 01:14:38,193 --> 01:14:41,655 I brought a lot of snacks for everyone. 1094 01:14:41,690 --> 01:14:44,067 Uh, then I'll hold them. 1095 01:14:45,360 --> 01:14:46,778 I'll do it. 1096 01:14:47,737 --> 01:14:48,863 Take it. 1097 01:14:49,864 --> 01:14:51,282 It's so hot. 1098 01:14:51,282 --> 01:14:52,367 Please take a seat. 1099 01:14:56,579 --> 01:14:57,455 Here is the fan. 1100 01:14:57,455 --> 01:14:59,082 Oh thank you. 1101 01:14:59,082 --> 01:15:03,962 We have goals. 1102 01:15:04,038 --> 01:15:05,005 Shit 1103 01:15:05,797 --> 01:15:07,090 What's the matter? 1104 01:15:07,090 --> 01:15:07,882 Pop 1105 01:15:08,091 --> 01:15:09,134 What? 1106 01:15:11,261 --> 01:15:13,430 I know what you're thinking. 1107 01:15:13,680 --> 01:15:15,598 Will you get Anna drunk? 1108 01:15:18,059 --> 01:15:18,768 Yeah 1109 01:15:20,478 --> 01:15:21,813 I'm in. 1110 01:15:22,689 --> 01:15:23,898 I have a plan. 1111 01:15:31,656 --> 01:15:32,741 Wait a minute. 1112 01:15:32,741 --> 01:15:33,700 See. 1113 01:15:33,700 --> 01:15:35,952 I'm watching, I'm looking at it with my eyes. 1114 01:15:44,127 --> 01:15:45,628 Sorry kids. 1115 01:15:45,628 --> 01:15:47,255 - Sorry. - Drink it. 1116 01:15:47,255 --> 01:15:50,258 Yeah, bottom up. 1117 01:15:51,912 --> 01:15:53,678 Oh, it's empty. 1118 01:15:53,720 --> 01:15:55,096 Your plan doesn't work. 1119 01:15:56,139 --> 01:15:58,600 My Anna doesn't drink a single shot. 1120 01:16:00,323 --> 01:16:02,854 That's bad. 1121 01:16:03,355 --> 01:16:06,900 I thought that once she becomes unable to play, it would be easy. 1122 01:16:06,900 --> 01:16:09,069 - Oh, it's easy. - I don't know. 1123 01:16:09,293 --> 01:16:10,987 Better to be quick. 1124 01:16:11,112 --> 01:16:12,447 - Let's do it? - Hey kids. 1125 01:16:12,447 --> 01:16:12,864 Yeah 1126 01:16:12,864 --> 01:16:16,409 I have to go get some air outside, it's like... 1127 01:16:21,539 --> 01:16:22,415 I can't hold. 1128 01:16:22,499 --> 01:16:23,667 Yes, Ma'am. 1129 01:16:23,792 --> 01:16:24,459 I'm leaving. 1130 01:16:24,459 --> 01:16:27,545 Go get some fresh air. 1131 01:16:34,160 --> 01:16:35,235 So big. 1132 01:16:35,261 --> 01:16:36,695 Gavin! 1133 01:16:36,721 --> 01:16:37,722 Asshole. 1134 01:16:38,673 --> 01:16:40,308 Don't you dare slapping me again. 1135 01:16:40,642 --> 01:16:41,935 I'm here. 1136 01:16:41,935 --> 01:16:43,019 Hey, wake up. 1137 01:16:43,019 --> 01:16:43,728 Hey you, 1138 01:16:44,312 --> 01:16:45,980 please take a look at her. 1139 01:16:46,106 --> 01:16:48,149 What would you do if she fell? 1140 01:16:48,768 --> 01:16:49,526 Go. 1141 01:16:49,526 --> 01:16:50,568 Is it Saeng Dao? 1142 01:16:50,721 --> 01:16:51,903 Yeah. 1143 01:16:52,028 --> 01:16:53,154 My Saeng Dao. 1144 01:16:54,155 --> 01:16:55,448 Saeng Dao! 1145 01:16:55,865 --> 01:16:58,243 Please check the airbag for me, Gavin. 1146 01:17:00,704 --> 01:17:01,621 Your turn. 1147 01:17:05,667 --> 01:17:06,876 Ith. 1148 01:17:07,836 --> 01:17:08,795 Ith. 1149 01:17:10,088 --> 01:17:11,172 I'm drunk. 1150 01:17:11,297 --> 01:17:12,674 Are you drunk? 1151 01:17:16,768 --> 01:17:17,804 A little bit. 1152 01:17:17,971 --> 01:17:20,390 I don't know, I better go to sleep 1153 01:17:22,017 --> 01:17:23,977 Can I go to your room? 1154 01:17:25,103 --> 01:17:26,396 Hey, no. 1155 01:17:27,647 --> 01:17:28,690 What? 1156 01:17:28,690 --> 01:17:32,610 I am drunk and I need to get some sleep. Can I sleep in your room? 1157 01:17:32,902 --> 01:17:35,363 Lisa, your house is over there, go home. 1158 01:17:36,698 --> 01:17:39,409 I will go check Ith first. 1159 01:17:39,409 --> 01:17:42,245 Wait, wait, wait, Anna. 1160 01:17:42,579 --> 01:17:43,496 Anna, 1161 01:17:43,705 --> 01:17:44,998 You don't have to worry. 1162 01:17:44,998 --> 01:17:48,585 When Ith and Lisa get drunk drunk, they are always like this. 1163 01:17:48,585 --> 01:17:50,879 Let them flirt. 1164 01:17:51,296 --> 01:17:54,591 Because normally, when everyone is all drunk and asleep... 1165 01:17:54,591 --> 01:17:56,718 in the end, it's just me... 1166 01:17:56,968 --> 01:17:57,844 who stays awake. 1167 01:17:58,345 --> 01:18:01,389 But this time it's so good to have you with me. 1168 01:18:15,646 --> 01:18:16,571 Going back home? 1169 01:18:21,868 --> 01:18:23,536 I'm not feeling well. 1170 01:18:24,496 --> 01:18:26,602 I need to get some sleep. 1171 01:18:41,262 --> 01:18:42,389 Where are you going? 1172 01:18:42,847 --> 01:18:44,224 I have something to tell you. 1173 01:18:45,058 --> 01:18:46,017 What is it? 1174 01:18:52,405 --> 01:18:53,191 What are you doing? 1175 01:18:54,901 --> 01:18:57,195 Let's not play like this. No, Lisa. 1176 01:18:57,904 --> 01:18:58,905 Get down now. 1177 01:18:59,030 --> 01:19:00,115 We are friends. 1178 01:19:06,538 --> 01:19:08,039 This is not funny. 1179 01:19:09,207 --> 01:19:10,208 No. 1180 01:19:22,345 --> 01:19:23,054 Enough! 1181 01:19:23,513 --> 01:19:24,556 Stop, stop, stop! 1182 01:19:24,681 --> 01:19:25,432 No! 1183 01:19:26,141 --> 01:19:27,267 Please get down. 1184 01:19:28,810 --> 01:19:30,228 You and I are friends. 1185 01:19:40,189 --> 01:19:42,198 Ith and Lisa have... 1186 01:19:42,282 --> 01:19:44,993 been in a relationship like this for a long time. 1187 01:19:45,577 --> 01:19:48,413 You don't have to worry about them. 1188 01:19:48,872 --> 01:19:50,999 Because Ith like his woman... 1189 01:19:51,041 --> 01:19:52,876 wild and bold. 1190 01:19:56,129 --> 01:19:57,005 Hey, 1191 01:19:57,672 --> 01:19:59,632 don't be sad. 1192 01:20:01,301 --> 01:20:02,010 Hey, 1193 01:20:02,552 --> 01:20:06,056 there is a way to win. 1194 01:20:07,891 --> 01:20:09,559 Are you interested? 1195 01:20:09,768 --> 01:20:10,769 Well... 1196 01:20:10,935 --> 01:20:11,853 Ith likes... 1197 01:20:12,687 --> 01:20:14,147 a woman who... 1198 01:20:15,023 --> 01:20:16,900 drinks a lot. 1199 01:20:17,609 --> 01:20:19,402 Drinking a lot... 1200 01:20:19,444 --> 01:20:21,237 looks sexy for him. 1201 01:20:21,321 --> 01:20:23,198 Let's try. 1202 01:20:32,968 --> 01:20:34,042 Okay. 1203 01:20:34,793 --> 01:20:36,086 Drank fiercely. 1204 01:20:38,588 --> 01:20:39,255 Ah! 1205 01:20:41,618 --> 01:20:42,550 Anna, 1206 01:20:43,385 --> 01:20:44,511 are you okay? 1207 01:20:45,553 --> 01:20:47,430 Hello? 1208 01:20:52,942 --> 01:20:55,897 Why did you drink so much? 1209 01:21:04,002 --> 01:21:05,448 Anna, 1210 01:21:07,075 --> 01:21:08,785 you are so sexy. 1211 01:21:12,281 --> 01:21:13,957 Can I have sex with you? 1212 01:21:29,723 --> 01:21:31,516 Holy shit! 1213 01:21:38,356 --> 01:21:39,607 Pick up the phone, Ith. 1214 01:21:55,352 --> 01:21:56,624 Stop now! 1215 01:22:06,968 --> 01:22:07,927 Stop! 1216 01:22:15,157 --> 01:22:16,186 Hello, uncle Jean. 1217 01:22:16,478 --> 01:22:18,938 Ith, who's that with Anna? Go check on Anna, hurry. 1218 01:22:19,030 --> 01:22:20,956 Don't let anyone else test the product before you. 1219 01:22:20,982 --> 01:22:23,068 Otherwise, the contract will make things really messy for us! 1220 01:22:23,443 --> 01:22:24,736 And one more things... 1221 01:22:24,986 --> 01:22:26,738 Anna has a system... 1222 01:22:26,738 --> 01:22:27,697 Safety Protection 1223 01:22:27,697 --> 01:22:29,407 If it's not you, both Anna and the abuse may die. 1224 01:22:29,449 --> 01:22:30,325 Alright 1225 01:22:49,663 --> 01:22:50,637 What? 1226 01:22:52,972 --> 01:22:54,265 What the hell are you doing? 1227 01:22:54,891 --> 01:22:56,393 How can you do this to Anna? 1228 01:22:57,143 --> 01:22:57,852 Why? 1229 01:22:58,019 --> 01:22:59,396 Why can't I? 1230 01:22:59,479 --> 01:23:01,481 Well, Anna is not related to you, right? 1231 01:23:01,481 --> 01:23:02,774 And the important thing is... 1232 01:23:02,774 --> 01:23:05,985 Anna didn't say no. She laid down for me. 1233 01:23:06,037 --> 01:23:07,862 Is this all you're thinking about? 1234 01:23:08,238 --> 01:23:09,572 Who to have sex with? 1235 01:23:09,823 --> 01:23:11,741 What kind of porn to watch to jerk off? 1236 01:23:11,908 --> 01:23:12,909 Yep! 1237 01:23:14,119 --> 01:23:15,662 It's normal for men. 1238 01:23:15,662 --> 01:23:17,122 We're all like this. 1239 01:23:17,872 --> 01:23:19,457 And most importantly... 1240 01:23:20,291 --> 01:23:21,626 When a man... 1241 01:23:21,668 --> 01:23:23,712 Sees a woman with a figure like this... 1242 01:23:23,738 --> 01:23:26,157 The breast like this, looking good as this... 1243 01:23:26,464 --> 01:23:28,591 they all want to have sex. 1244 01:23:29,426 --> 01:23:32,012 If you don't want it, it's abnormal. 1245 01:23:33,596 --> 01:23:34,889 But what you want... 1246 01:23:36,349 --> 01:23:37,434 is a sex doll. 1247 01:23:37,517 --> 01:23:39,894 Look, it's not even a human, you see? 1248 01:23:40,270 --> 01:23:41,354 It's a robot. 1249 01:23:49,550 --> 01:23:50,864 Holy crap! 1250 01:23:51,906 --> 01:23:53,158 Is it a robot? 1251 01:23:53,700 --> 01:23:55,827 Awesome, so cool. 1252 01:23:56,327 --> 01:23:58,163 If you don't want her, I'll take her. 1253 01:23:58,196 --> 01:24:00,457 - Okay, I'll. She is mine. - Pop, you bastard! 1254 01:24:01,166 --> 01:24:02,625 Do you have 50 million? 1255 01:24:03,418 --> 01:24:05,045 50 million, do you have that? 1256 01:24:05,670 --> 01:24:07,922 If you have it, give it to me and take her. 1257 01:24:08,485 --> 01:24:12,218 - I don't want to bear this damn burden anymore. - Ith, why are you saying that? 1258 01:24:12,802 --> 01:24:14,304 Restarting... 1259 01:24:19,601 --> 01:24:20,810 Shit 1260 01:24:20,977 --> 01:24:22,228 She is a robot. 1261 01:24:24,800 --> 01:24:25,607 Anna 1262 01:24:31,654 --> 01:24:32,655 Anna 1263 01:24:38,341 --> 01:24:39,204 There's tear in your eyes... 1264 01:24:46,905 --> 01:24:48,588 Processing... 1265 01:24:55,192 --> 01:24:57,097 Processing failed. 1266 01:24:57,097 --> 01:24:58,848 Anna is malfunctioning. 1267 01:24:59,099 --> 01:25:01,184 Anna needs to be seen by Uncle Jean. 1268 01:25:09,407 --> 01:25:10,276 Ith. 1269 01:25:10,819 --> 01:25:12,028 What are you waiting for? 1270 01:25:12,112 --> 01:25:13,655 Go follow Anna. 1271 01:25:14,531 --> 01:25:15,699 Go! 1272 01:25:15,990 --> 01:25:17,534 Hurry up, go. 1273 01:25:18,952 --> 01:25:19,911 Anna! 1274 01:25:24,033 --> 01:25:24,958 It hurts. 1275 01:25:25,500 --> 01:25:28,253 I don't want to feel anything. 1276 01:25:37,762 --> 01:25:38,763 Anna 1277 01:25:39,889 --> 01:25:40,890 Anna 1278 01:25:47,105 --> 01:25:48,148 Anna 1279 01:25:50,956 --> 01:25:51,818 Anna 1280 01:26:04,205 --> 01:26:05,957 The motherboard looks very bad. 1281 01:26:06,374 --> 01:26:07,709 I may have to take her to the lab. 1282 01:26:10,941 --> 01:26:12,255 Will you be able to fix her? 1283 01:26:13,465 --> 01:26:14,924 I can't tell. 1284 01:26:15,133 --> 01:26:16,801 If we are to be optimistic, 1285 01:26:17,218 --> 01:26:19,054 since Anna is so damaged now... 1286 01:26:19,095 --> 01:26:21,014 You don't have to take responsibility any more. 1287 01:26:21,389 --> 01:26:22,349 After I fix her, 1288 01:26:22,349 --> 01:26:23,975 I will let others continue to test. 1289 01:26:23,975 --> 01:26:26,478 Because Anna won't remember you anymore. 1290 01:26:27,145 --> 01:26:29,564 It's like we installing a new program on a computer. 1291 01:26:29,689 --> 01:26:30,607 Understand? 1292 01:26:32,378 --> 01:26:34,027 Do you have to do that? 1293 01:26:39,616 --> 01:26:40,575 Face it. 1294 01:26:41,242 --> 01:26:42,160 It's done. 1295 01:26:42,959 --> 01:26:44,079 And... 1296 01:26:44,496 --> 01:26:46,373 Thank you so much for your help. 1297 01:26:46,790 --> 01:26:48,667 And sorry for causing troubles. 1298 01:27:42,623 --> 01:27:44,681 Are there many types of love? 1299 01:27:44,931 --> 01:27:47,559 Hmm, but I don't know all of them. 1300 01:27:48,935 --> 01:27:49,894 Well... 1301 01:27:50,562 --> 01:27:52,230 recently, 1302 01:27:52,605 --> 01:27:54,566 no matter what you do, 1303 01:27:55,358 --> 01:27:56,609 who you are, 1304 01:27:57,110 --> 01:27:58,278 where you go, 1305 01:27:59,696 --> 01:28:01,239 I've been so happy 1306 01:28:01,239 --> 01:28:03,324 just being with you. 1307 01:28:03,533 --> 01:28:05,577 Does that mean I love you? 1308 01:28:09,782 --> 01:28:10,999 How about you? 1309 01:28:11,583 --> 01:28:13,585 How do you feel about me? 1310 01:28:23,726 --> 01:28:25,638 I'm really bad, dad. 1311 01:28:27,918 --> 01:28:30,143 I destroy everyone even those who love me. 1312 01:28:43,698 --> 01:28:46,409 (The Taste of Satan's Love) 1313 01:28:59,381 --> 01:29:00,006 Wait. 1314 01:29:04,678 --> 01:29:05,303 Let's go. 1315 01:29:06,568 --> 01:29:07,722 Go save Anna. 1316 01:29:16,550 --> 01:29:20,402 (My name is Anna. I'm your sex doll.) 1317 01:29:20,402 --> 01:29:23,446 (How should I serve today, Master?) 1318 01:29:23,446 --> 01:29:27,909 (I can do whatever you want) 1319 01:29:34,124 --> 01:29:35,542 I have told you... 1320 01:29:36,126 --> 01:29:37,585 Anna can't remember anything. 1321 01:29:38,934 --> 01:29:39,796 Face it. 1322 01:29:40,338 --> 01:29:41,673 Stop clinging. 1323 01:29:47,380 --> 01:29:48,221 Uncle Jean, 1324 01:29:51,766 --> 01:29:53,685 Is there still any way I can bring her back? 1325 01:30:02,569 --> 01:30:04,195 If you really want to 1326 01:30:04,738 --> 01:30:05,864 you can try a method. 1327 01:30:07,323 --> 01:30:09,367 But the risk is really high. 1328 01:30:10,827 --> 01:30:11,494 Ith, 1329 01:30:15,359 --> 01:30:18,126 to recover Anna's memories... 1330 01:30:18,557 --> 01:30:20,670 we have to connect the brain waves of the two people together. 1331 01:30:21,004 --> 01:30:22,589 To search directly... 1332 01:30:22,922 --> 01:30:24,299 and to be able to delve deeper. 1333 01:30:25,008 --> 01:30:26,718 But don't forget that memories... 1334 01:30:27,052 --> 01:30:29,095 are large in size. 1335 01:30:29,304 --> 01:30:30,722 It's like finding a needle in the ocean. 1336 01:30:31,056 --> 01:30:32,474 If you get stuck in there for a long time, 1337 01:30:32,849 --> 01:30:34,392 it might end up causing 1338 01:30:36,269 --> 01:30:37,520 you to never wake up again. 1339 01:30:43,894 --> 01:30:44,611 Are you ready? 1340 01:30:46,029 --> 01:30:47,072 Yes, I am. 1341 01:30:50,192 --> 01:30:50,992 3 1342 01:30:51,743 --> 01:30:52,702 2 1343 01:30:53,578 --> 01:30:54,371 1 1344 01:31:03,122 --> 01:31:04,005 Anna. 1345 01:31:05,924 --> 01:31:06,716 Anna. 1346 01:31:26,277 --> 01:31:27,070 Ith. 1347 01:31:27,153 --> 01:31:30,198 You know, I've been secretly looking at you for a long time. 1348 01:31:33,326 --> 01:31:34,828 Wait. 1349 01:31:35,912 --> 01:31:37,455 - Stay calm. - I want you to understand my feelings. 1350 01:31:37,455 --> 01:31:38,832 It's just a memory. 1351 01:31:38,832 --> 01:31:40,583 Don't let it hurt you. 1352 01:31:47,966 --> 01:31:49,134 Enough, baby. 1353 01:31:53,596 --> 01:31:55,557 What are you doing? 1354 01:31:57,142 --> 01:31:58,143 What? 1355 01:31:58,226 --> 01:31:59,269 Keep it. 1356 01:32:12,157 --> 01:32:14,701 Ith, come here. 1357 01:32:14,756 --> 01:32:16,244 Come here, please. 1358 01:32:17,454 --> 01:32:18,788 Let's play together. 1359 01:32:18,788 --> 01:32:20,874 Let's put on make up. 1360 01:32:23,084 --> 01:32:24,294 Ith, listen. 1361 01:32:24,294 --> 01:32:27,547 All images are memories. That is an obstacle in your mind. 1362 01:32:27,547 --> 01:32:28,923 Get over it. 1363 01:32:28,923 --> 01:32:30,550 Find Anna, 1364 01:32:30,550 --> 01:32:32,802 and connect your feelings to hers. 1365 01:32:34,846 --> 01:32:36,389 Shoddy Ith. 1366 01:32:41,353 --> 01:32:42,062 Ith. 1367 01:32:43,146 --> 01:32:45,065 I came to deliver you to this place. 1368 01:32:45,607 --> 01:32:46,524 Remember, 1369 01:32:46,608 --> 01:32:48,610 find Anna who is still sleeping. 1370 01:32:48,610 --> 01:32:49,486 Wake her up, 1371 01:32:49,486 --> 01:32:52,405 and do whatever you can to make her remember you. 1372 01:32:59,788 --> 01:33:01,414 Do you want to tease? 1373 01:33:01,414 --> 01:33:03,500 You're such a tease. 1374 01:33:29,526 --> 01:33:30,151 Dad. 1375 01:33:31,986 --> 01:33:33,238 Is that you? 1376 01:33:34,280 --> 01:33:35,448 Don't be afraid. 1377 01:33:36,157 --> 01:33:37,158 It's me. 1378 01:33:37,826 --> 01:33:39,411 Are you looking for Anna? 1379 01:33:39,619 --> 01:33:41,705 Let's find Anna. 1380 01:33:41,871 --> 01:33:43,123 I will take you there. 1381 01:34:14,271 --> 01:34:15,196 Anna. 1382 01:34:23,580 --> 01:34:24,330 Anna. 1383 01:34:27,042 --> 01:34:28,251 This is Ith. 1384 01:34:30,253 --> 01:34:31,379 Can you remember me? 1385 01:34:34,382 --> 01:34:35,467 Even though... 1386 01:34:36,384 --> 01:34:37,969 you have been with me for a short time... 1387 01:34:42,038 --> 01:34:44,434 but our memories together... 1388 01:34:47,124 --> 01:34:48,855 are everywhere in my heart, Anna. 1389 01:34:51,851 --> 01:34:53,568 Thank you so much... 1390 01:34:55,980 --> 01:34:57,572 for coming into my life. 1391 01:35:00,658 --> 01:35:02,660 There are many things that you don't understand. 1392 01:35:03,912 --> 01:35:05,580 But you have tried for me. 1393 01:35:09,584 --> 01:35:10,627 Until I believe that... 1394 01:35:11,002 --> 01:35:13,254 one day you will become a human. 1395 01:35:16,652 --> 01:35:18,635 Now, if it is possible... 1396 01:35:19,844 --> 01:35:21,680 I want you to wake up... 1397 01:35:23,473 --> 01:35:25,475 and listen to my apology. 1398 01:35:27,970 --> 01:35:30,397 I am really sorry... 1399 01:35:32,023 --> 01:35:34,359 for saying those thing about you. 1400 01:35:36,277 --> 01:35:37,612 If you can, please wake up. 1401 01:35:47,823 --> 01:35:49,374 Processing... 1402 01:35:49,666 --> 01:35:51,084 Learning the feeling... 1403 01:35:51,418 --> 01:35:52,127 Love 1404 01:36:06,808 --> 01:36:09,436 Back then... 1405 01:36:09,811 --> 01:36:14,315 I've been surprised many time. 1406 01:36:14,399 --> 01:36:18,361 I didn't understand many things. 1407 01:36:18,361 --> 01:36:23,825 What is my feeling? 1408 01:36:25,285 --> 01:36:28,121 This feels 1409 01:36:28,288 --> 01:36:32,500 greater than caring 1410 01:36:32,917 --> 01:36:36,880 and it makes my heart confust. 1411 01:36:36,880 --> 01:36:42,052 I don't know what it is. 1412 01:36:43,887 --> 01:36:46,431 I am... 1413 01:36:47,015 --> 01:36:51,311 just afraid of being vulnerable. 1414 01:36:51,603 --> 01:36:55,398 Just afraid to regret. 1415 01:36:55,398 --> 01:37:00,653 And keep it inside. 1416 01:37:02,405 --> 01:37:05,408 Even my heart... 1417 01:37:05,408 --> 01:37:10,038 Want to be with you 1418 01:37:10,038 --> 01:37:14,000 Want to hold your hand. 1419 01:37:14,000 --> 01:37:19,464 But I'm afraid that you don't understand. 1420 01:37:19,631 --> 01:37:23,051 Maybe because of love... 1421 01:37:23,051 --> 01:37:27,389 That is the answer that every time I am... 1422 01:37:27,389 --> 01:37:28,848 Anna, 1423 01:37:29,265 --> 01:37:30,350 I'm ready. 1424 01:37:33,478 --> 01:37:34,104 Ith, 1425 01:37:34,688 --> 01:37:36,231 I'm not ready. 1426 01:37:38,400 --> 01:37:39,317 Why? 1427 01:37:40,193 --> 01:37:43,154 We don't have to have sex right now. 1428 01:37:43,238 --> 01:37:45,365 I still love you as always. 1429 01:37:45,365 --> 01:37:47,409 When we both graduate... 1430 01:37:47,409 --> 01:37:48,952 Let's have a job. 1431 01:37:48,952 --> 01:37:50,412 When that time comes... 1432 01:37:50,412 --> 01:37:53,123 We will get married. 1433 01:37:53,248 --> 01:37:55,333 Then we can make love... 1434 01:37:55,333 --> 01:37:57,585 without any worries. 1435 01:38:04,175 --> 01:38:05,677 Just Kidding. 1436 01:38:11,349 --> 01:38:12,559 You're biting me again. 1437 01:38:13,268 --> 01:38:14,519 Spasming! 1438 01:38:14,644 --> 01:38:15,562 Feels good! 1439 01:38:15,562 --> 01:38:16,646 Anna! 1440 01:38:22,193 --> 01:38:25,030 Now there's no need to worry about the debt. 1441 01:38:25,321 --> 01:38:26,656 Because after that... 1442 01:38:26,740 --> 01:38:29,268 A big American adult movie company... 1443 01:38:29,325 --> 01:38:32,120 contacted me to buy the rights for all of father's movies. 1444 01:38:32,120 --> 01:38:34,164 He called it a classic collection. 1445 01:38:34,539 --> 01:38:35,790 Believe it or not... 1446 01:38:35,999 --> 01:38:37,292 father's spirit 1447 01:38:37,292 --> 01:38:39,377 is still helping me. 1448 01:38:39,878 --> 01:38:41,755 Pop and Rattana find that they're 1449 01:38:41,755 --> 01:38:44,090 the perfect match. 1450 01:38:44,466 --> 01:38:45,842 Despite fighting all the time 1451 01:38:45,967 --> 01:38:48,511 they liked each other since the beginning. 1452 01:38:49,262 --> 01:38:52,640 Although Rattana is still extremely conservative about her virginity, 1453 01:38:52,891 --> 01:38:55,393 but their SM activities in everyday life 1454 01:38:55,518 --> 01:38:57,395 are exciting enough to replace sex. 1455 01:38:59,689 --> 01:39:00,815 For Penguin, 1456 01:39:00,899 --> 01:39:03,109 he went on a mission to steal Saeng Dao's heart. 1457 01:39:03,151 --> 01:39:05,612 He showed her that he's a grown up 1458 01:39:05,612 --> 01:39:07,364 who she can really rely on. 1459 01:39:07,364 --> 01:39:10,700 Saeng Dao eventually gave in and accepted Penguin. 1460 01:39:12,243 --> 01:39:13,495 For Lisa, 1461 01:39:15,497 --> 01:39:17,665 Lisa's left breast is crooked. 1462 01:39:17,665 --> 01:39:20,210 About 12 degrees. 1463 01:39:20,835 --> 01:39:22,295 I will adjust it. 1464 01:39:33,640 --> 01:39:35,225 Thank you. 1465 01:39:37,352 --> 01:39:38,978 But I won't give up Ith. 1466 01:39:39,688 --> 01:39:41,064 Be careful. 1467 01:39:41,231 --> 01:39:42,816 When the battery runs out, 1468 01:39:44,109 --> 01:39:45,110 we will see. 1469 01:39:47,195 --> 01:39:48,279 Teach me how to pose. 1470 01:39:48,947 --> 01:39:51,366 She still doesn't agree with Anna easily. 1471 01:39:51,991 --> 01:39:55,412 But I think they're having a lot of fun playing around together. 1472 01:39:57,038 --> 01:39:58,873 I don't think Lisa takes the friendship seriously. 1473 01:39:59,833 --> 01:40:01,251 But... 1474 01:40:01,918 --> 01:40:03,107 I take it seriously. 1475 01:40:08,619 --> 01:40:10,385 That night, uncle Jean told me that... 1476 01:40:10,510 --> 01:40:12,512 I don't have to test Anna anymore. 1477 01:40:12,692 --> 01:40:14,723 Anna's failed to be a sex doll. 1478 01:40:14,723 --> 01:40:15,932 Because she now has life... 1479 01:40:15,932 --> 01:40:17,892 and a heart full of love. 1480 01:40:18,393 --> 01:40:19,978 And if this was really a test 1481 01:40:20,228 --> 01:40:22,105 I'll give five stars 1482 01:40:22,605 --> 01:40:24,858 to every item. 1483 01:40:35,618 --> 01:40:36,536 No 1484 01:40:36,828 --> 01:40:38,830 I'm not a robot anymore. 1485 01:40:44,919 --> 01:40:45,795 Anna, 1486 01:40:49,007 --> 01:40:50,300 Why are you so fierce? 1487 01:40:54,596 --> 01:40:55,597 Can we do this again? 1488 01:40:56,723 --> 01:40:58,391 Laughing at yourself. 1489 01:40:58,391 --> 01:40:59,309 Go exercise. 1490 01:40:59,309 --> 01:41:00,185 Do it. 1491 01:41:02,395 --> 01:41:04,064 Exercise. 1492 01:41:04,064 --> 01:41:05,106 Take it like this? 1493 01:41:09,069 --> 01:41:09,611 Cut 1494 01:41:12,364 --> 01:41:13,531 I have a plan. 1495 01:41:19,496 --> 01:41:20,663 Being evil like this... 1496 01:41:20,830 --> 01:41:22,499 There's no chance for you to be the heroine. 1497 01:41:24,209 --> 01:41:25,001 Cut please. 1498 01:41:26,544 --> 01:41:27,796 What are you touching? 1499 01:41:29,297 --> 01:41:30,715 I will teach you. 1500 01:41:38,390 --> 01:41:39,391 Idiot. 1501 01:41:39,933 --> 01:41:41,685 I will never forget you. 1502 01:41:42,560 --> 01:41:44,479 Saeng Dao the legend. 1503 01:41:46,022 --> 01:41:47,440 Saeng Dao the giant boob. 1504 01:41:47,440 --> 01:41:48,441 Asshole! 1505 01:41:53,064 --> 01:41:53,988 Again, please. 1506 01:42:09,004 --> 01:42:11,923 Stop filming, you idiot. 1507 01:42:11,923 --> 01:42:12,841 Cut! 1508 01:42:15,093 --> 01:42:16,678 I'm leaving. See you tomorrow. 1509 01:42:16,678 --> 01:42:17,554 Bye. 1510 01:42:17,672 --> 01:42:18,722 Lisa. 1511 01:42:20,724 --> 01:42:22,851 The things you are holding... please place it back in its original spot. 1512 01:42:22,851 --> 01:42:24,060 It's my dad's stuff. 1513 01:42:31,394 --> 01:42:32,318 Cut please. 1514 01:42:33,236 --> 01:42:35,238 You put it under the table, right? 1515 01:42:35,265 --> 01:42:36,197 He can't see it. 1516 01:42:38,575 --> 01:42:39,451 Ith! 87206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.