Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,709 --> 00:00:57,168
[announcer] Please pay
close attention
2
00:00:57,334 --> 00:00:59,376
to this important
announcement.
3
00:01:06,626 --> 00:01:08,626
[man breathing heavily]
4
00:01:23,876 --> 00:01:25,293
[whirring]
5
00:01:32,209 --> 00:01:34,209
[dramatic music
playing over video]
6
00:01:37,501 --> 00:01:40,626
[announcer] Millions of people
have been affected by crime.
7
00:01:43,418 --> 00:01:46,334
Civil unrest
was at an all-time high...
8
00:01:46,501 --> 00:01:48,584
and mass unemployment
and homelessness...
9
00:01:48,751 --> 00:01:51,126
drove Los Angeles
into a crime epidemic.
10
00:01:52,126 --> 00:01:54,251
Prisons were overcrowded...
11
00:01:55,251 --> 00:01:57,126
...citywide Red Zones
were established...
12
00:01:57,293 --> 00:01:58,543
to restrict individuals
13
00:01:58,709 --> 00:02:00,876
implicated
in violent activities...
14
00:02:03,376 --> 00:02:05,668
...and still, hundreds
of our heroes in blue...
15
00:02:05,834 --> 00:02:07,334
were killed
in the line of duty.
16
00:02:07,501 --> 00:02:10,251
Now, extreme circumstances
call for extreme measures.
17
00:02:10,418 --> 00:02:12,334
We need the Mercy Court...
18
00:02:12,501 --> 00:02:13,876
and I will be encouraging
my colleagues
19
00:02:14,043 --> 00:02:15,376
on both sides of the aisle...
20
00:02:15,543 --> 00:02:16,543
to support it.
21
00:02:17,959 --> 00:02:19,793
[narrator] After two years
in operation...
22
00:02:19,959 --> 00:02:21,501
this program is the reason
23
00:02:21,668 --> 00:02:23,293
you can sleep
peacefully at night.
24
00:02:24,209 --> 00:02:25,501
Violent capital offenders
25
00:02:25,668 --> 00:02:28,168
are now judged
by artificial intelligence...
26
00:02:28,334 --> 00:02:30,376
which reduces
the need for lengthy trials...
27
00:02:30,543 --> 00:02:32,459
by acting as judge...
28
00:02:32,626 --> 00:02:33,626
jury...
29
00:02:33,793 --> 00:02:35,043
and executioner.
30
00:02:35,209 --> 00:02:37,084
In this fully
autonomous courtroom...
31
00:02:37,251 --> 00:02:39,626
suspects
are presumed guilty...
32
00:02:39,793 --> 00:02:41,543
unless proven innocent.
33
00:02:42,793 --> 00:02:45,793
Mercy analyzes it all
with pinpoint precision...
34
00:02:45,959 --> 00:02:48,043
drawing on an immense
range of data...
35
00:02:48,209 --> 00:02:51,043
including evidence
provided by the LAPD...
36
00:02:51,209 --> 00:02:52,751
and its quadcopter team.
37
00:02:52,918 --> 00:02:54,459
Since launching
this program...
38
00:02:54,626 --> 00:02:57,126
Mercy has already
impartially judged...
39
00:02:57,293 --> 00:03:00,459
sentenced and executed
18 individuals...
40
00:03:01,959 --> 00:03:04,709
cutting crime
in the city by 68%...
41
00:03:04,876 --> 00:03:06,668
saving billions
of tax dollars...
42
00:03:06,834 --> 00:03:08,876
due to the accuracy
and efficiency
43
00:03:09,043 --> 00:03:10,126
of the program.
44
00:03:10,293 --> 00:03:12,834
Mercy uses hard facts
and a wealth of evidence...
45
00:03:13,001 --> 00:03:15,459
to ensure justice is served...
46
00:03:15,626 --> 00:03:18,418
within hours of a murder
being committed.
47
00:03:18,584 --> 00:03:20,459
It's the ultimate
crime deterrent.
48
00:03:20,626 --> 00:03:23,001
The freedoms that
all Americans cherish...
49
00:03:23,168 --> 00:03:24,584
are now protected by a system
50
00:03:24,751 --> 00:03:26,376
designed
to eliminate threats...
51
00:03:26,543 --> 00:03:28,334
-quickly and efficiently.
-[groans]
52
00:03:28,501 --> 00:03:31,501
The future of law enforcement
is Mercy...
53
00:03:32,168 --> 00:03:34,584
and you are its next case.
54
00:03:35,834 --> 00:03:37,293
To ensure a fair trial...
55
00:03:37,459 --> 00:03:38,459
you, the accused,
56
00:03:38,626 --> 00:03:40,751
will have access
to crime scene evidence...
57
00:03:40,918 --> 00:03:42,709
and your complete
digital footprint.
58
00:03:43,126 --> 00:03:44,209
[man] Holy shit.
59
00:03:44,376 --> 00:03:45,376
-Hey. Hey.
-You will have a chance
60
00:03:45,543 --> 00:03:46,543
to defend yourself...
61
00:03:46,709 --> 00:03:48,001
-How the hell did I get here?
-...but understand...
62
00:03:48,168 --> 00:03:50,709
Mercy does not make mistakes.
63
00:03:52,084 --> 00:03:53,084
Your city thanks you
64
00:03:53,251 --> 00:03:54,918
for participating
in the Mercy program.
65
00:03:55,084 --> 00:03:57,501
Your contribution will restore
peace and stability
66
00:03:57,668 --> 00:03:59,001
to our communities.
67
00:03:59,334 --> 00:04:00,918
Mercy is justice
68
00:04:01,084 --> 00:04:03,126
-for a better future.
-Get me out of this chair.
69
00:04:03,293 --> 00:04:04,293
You have been assigned
70
00:04:04,459 --> 00:04:05,918
-case number 19.
-[man] Hello?
71
00:04:06,084 --> 00:04:09,751
Hello!
72
00:04:12,543 --> 00:04:13,543
[music stops]
73
00:04:13,709 --> 00:04:15,293
This is
the Mercy Capital Court.
74
00:04:15,459 --> 00:04:16,459
I'm Judge Maddox.
75
00:04:16,626 --> 00:04:18,251
I will preside
over your trial today.
76
00:04:18,418 --> 00:04:20,876
[man] Wait. No, no, no.
What are you talking about?
77
00:04:21,043 --> 00:04:22,459
There is no trial.
78
00:04:23,084 --> 00:04:24,209
I'm Detective Raven.
79
00:04:24,376 --> 00:04:26,709
[Maddox] Please exhale
a deep breath.
80
00:04:26,876 --> 00:04:28,876
Hold on. Just wait a...
Wait a second.
81
00:04:29,293 --> 00:04:30,709
-Identity is confirmed.
-[Chris] Okay...
82
00:04:30,876 --> 00:04:32,501
[Maddox] Please exhale
a deep breath.
83
00:04:32,668 --> 00:04:34,459
I put eight people
in this chair.
84
00:04:34,626 --> 00:04:36,084
I'm Chris Raven
from robbery-homicide.
85
00:04:36,251 --> 00:04:37,251
I don't belong here.
86
00:04:37,418 --> 00:04:40,126
Please exhale, Mr. Raven.
87
00:04:41,418 --> 00:04:42,918
-[exhales sharply]
-[Maddox] Thank you.
88
00:04:43,084 --> 00:04:44,376
Your blood alcohol level
89
00:04:44,543 --> 00:04:46,168
has now reduced
sufficiently for trial.
90
00:04:46,334 --> 00:04:47,626
Wait. How long was I out?
91
00:04:47,793 --> 00:04:50,334
-5 hours, 26 minutes.
-Man.
92
00:04:50,501 --> 00:04:51,876
Before we proceed,
you must swear
93
00:04:52,043 --> 00:04:54,043
that all testimony
you give this court...
94
00:04:54,209 --> 00:04:56,543
will be honest and truthful.
95
00:04:58,001 --> 00:04:59,001
Wait.
96
00:05:00,751 --> 00:05:01,751
Hold on. Just hold on.
97
00:05:01,918 --> 00:05:02,918
Wait a second.
This can't be real.
98
00:05:03,084 --> 00:05:05,209
I assure you,
this is very real.
99
00:05:05,376 --> 00:05:06,459
You must swear an oath.
100
00:05:06,626 --> 00:05:08,251
Look, if you think
that this is real...
101
00:05:08,418 --> 00:05:10,209
you are making
a very big mistake.
102
00:05:10,376 --> 00:05:11,834
[Maddox] And if there
is a mistake,
103
00:05:12,001 --> 00:05:13,084
I will uncover it...
104
00:05:13,251 --> 00:05:15,918
but you must comply
with the rules before I can.
105
00:05:16,084 --> 00:05:18,043
Okay, fine. Fine. I swear.
106
00:05:18,209 --> 00:05:19,418
[Maddox] What do you swear?
107
00:05:20,668 --> 00:05:23,376
Well, to tell
the damn truth, okay?
108
00:05:24,209 --> 00:05:25,209
And maybe you can tell me
what I'm supposed
109
00:05:25,376 --> 00:05:26,376
to be telling
the truth about...
110
00:05:26,543 --> 00:05:28,418
-because whatever it is...
-Christopher Raven,
111
00:05:28,584 --> 00:05:29,584
you're before
this court today...
112
00:05:29,751 --> 00:05:32,209
charged with the murder
of your wife.
113
00:05:32,376 --> 00:05:33,418
Nicole Raven.
114
00:05:33,584 --> 00:05:34,584
[tense music playing]
115
00:05:40,876 --> 00:05:42,668
-[officer 1 shouting]
-[tires screeching]
116
00:05:43,626 --> 00:05:45,168
-[paramedic] Where's the vic?
-[SWAT 1] In the kitchen.
117
00:05:45,334 --> 00:05:46,168
[SWAT 2] Over here!
118
00:05:47,626 --> 00:05:49,084
-[officer 2] We need a medic!
-What?
119
00:05:49,251 --> 00:05:50,209
[paramedic 2] Is anyone else
in here?
120
00:05:50,376 --> 00:05:52,293
[Britt] No. There's no one
else here. It's just me.
121
00:05:52,459 --> 00:05:53,543
[paramedic] Yeah,
we're comin' in hot.
122
00:05:53,709 --> 00:05:54,709
[Britt] There's no one here.
It's just my mom!
123
00:05:54,876 --> 00:05:56,043
-Yeah, are you all right?
-[Britt] Yeah...
124
00:05:56,209 --> 00:05:57,709
[paramedic] Paramedics
on scene.
125
00:05:57,876 --> 00:05:59,418
[Britt] I don't know
what happened to her!
126
00:05:59,584 --> 00:06:01,543
[paramedic] Female,
stab victim, suspect unknown.
127
00:06:01,709 --> 00:06:02,834
[paramedic 2] Ma'am,
you're gonna be okay.
128
00:06:03,001 --> 00:06:05,251
Try to stay as still
as possible. Okay?
129
00:06:06,043 --> 00:06:08,584
[Britt] Yeah, I'm trying.
Please help her!
130
00:06:08,751 --> 00:06:09,918
[officer 3] Who did this
to you?
131
00:06:10,709 --> 00:06:11,793
[Britt] Please help my mom.
132
00:06:11,959 --> 00:06:13,418
[officer 3] Who?
133
00:06:13,584 --> 00:06:14,709
[weakly] Chris.
134
00:06:14,876 --> 00:06:16,334
[Chris] That's impossible.
135
00:06:16,876 --> 00:06:17,876
Oh, my God.
136
00:06:18,043 --> 00:06:18,876
[Maddox] This court
will now present...
137
00:06:19,043 --> 00:06:20,043
an opening statement
138
00:06:20,209 --> 00:06:22,084
evidencing your extensive ties
to the victim.
139
00:06:22,293 --> 00:06:24,751
-Oh, my God! Oh, Jesus Christ!
-Culminating today...
140
00:06:24,918 --> 00:06:27,334
when you and you alone were
in the house with Nicole...
141
00:06:27,501 --> 00:06:29,793
at the time that
she was stabbed to death.
142
00:06:29,959 --> 00:06:31,251
[breathing heavily]
You're lying to me.
143
00:06:31,418 --> 00:06:33,084
I urge you
to check for yourself.
144
00:06:34,084 --> 00:06:36,376
Voice commands
and touch-sensitive controls
145
00:06:36,543 --> 00:06:37,584
are available to you.
146
00:06:40,668 --> 00:06:41,668
Okay.
147
00:06:44,209 --> 00:06:45,209
[Maddox] Mr. Raven...
148
00:06:45,376 --> 00:06:47,584
...voice commands
and touch-sensitive controls
149
00:06:47,751 --> 00:06:48,876
-are available to you.
-Just search...
150
00:06:49,043 --> 00:06:51,126
Can you search Nicole Raven?
151
00:07:04,251 --> 00:07:05,876
[reporter] LAPD Officer
Chris Raven...
152
00:07:06,043 --> 00:07:08,751
has been arrested today
for the murder of his wife.
153
00:07:08,918 --> 00:07:10,834
Raven and his partner,
Jaq Diallo...
154
00:07:11,001 --> 00:07:13,126
were early supporters
of the Mercy program...
155
00:07:13,293 --> 00:07:15,959
and were responsible
for arresting David Webb...
156
00:07:16,126 --> 00:07:17,793
and bringing
the murderer to trial...
157
00:07:17,959 --> 00:07:20,376
as the first participant
in the Mercy Court...
158
00:07:20,543 --> 00:07:21,918
just two years ago.
159
00:07:22,084 --> 00:07:23,918
I'm proud to have sent
the first suspect
160
00:07:24,084 --> 00:07:25,334
for trial here...
161
00:07:25,501 --> 00:07:27,751
and I will continue
to send more...
162
00:07:27,918 --> 00:07:29,418
until the message
163
00:07:29,584 --> 00:07:30,918
-is received.
-This is really incredible.
164
00:07:31,084 --> 00:07:33,668
One day he's sending people
to the Mercy Court...
165
00:07:33,834 --> 00:07:35,751
the next day, he's there.
166
00:07:36,876 --> 00:07:38,293
Mr. Raven, how do you plead?
167
00:07:40,959 --> 00:07:43,001
Mr. Raven, how do you plead?
168
00:07:45,126 --> 00:07:46,543
Not guilty.
169
00:07:46,709 --> 00:07:48,501
I'm not guilty.
170
00:07:48,668 --> 00:07:50,543
I can't be.
I wouldn't hurt her.
171
00:07:50,709 --> 00:07:51,834
[Maddox] Based
on available evidence...
172
00:07:52,001 --> 00:07:54,584
I have already judged your
probability of guilt to be...
173
00:07:54,751 --> 00:07:56,751
97.5%.
174
00:07:56,918 --> 00:07:59,043
-[exhales shakily]
-This is 17.5% above...
175
00:07:59,209 --> 00:08:02,626
the 80% threshold
to trigger a Mercy trial.
176
00:08:06,709 --> 00:08:09,334
This is the Los Angeles
Municipal Cloud.
177
00:08:09,501 --> 00:08:11,418
Every private citizen
and organization
178
00:08:11,584 --> 00:08:12,751
is mandated by law...
179
00:08:12,918 --> 00:08:15,043
to connect
their devices to it.
180
00:08:15,126 --> 00:08:17,084
[overlapping chatter
and laughter]
181
00:08:17,251 --> 00:08:19,668
[Maddox] I have full access
to the servers during trials.
182
00:08:20,751 --> 00:08:23,126
It is the foundation
of my ability
183
00:08:23,293 --> 00:08:24,668
to reach verdicts.
184
00:08:26,584 --> 00:08:28,251
You may use
any and all resources
185
00:08:28,418 --> 00:08:29,459
available to this court...
186
00:08:29,626 --> 00:08:32,043
to provide me with evidence
of your innocence.
187
00:08:32,209 --> 00:08:33,626
Should you be found guilty...
188
00:08:33,793 --> 00:08:36,168
you will be executed
in precisely...
189
00:08:36,334 --> 00:08:37,751
-90 minutes.
-[Chris] No.
190
00:08:37,918 --> 00:08:41,293
-Your trial will now commence.
-No, no, no.
191
00:08:42,459 --> 00:08:44,043
This is wrong.
192
00:08:44,209 --> 00:08:45,459
Everything is wrong!
You gotta shut this thing off!
193
00:08:45,626 --> 00:08:46,626
You know I cannot do that.
194
00:08:46,793 --> 00:08:48,793
AI Systems
are prohibited by law...
195
00:08:48,959 --> 00:08:51,876
from any direct involvement
in taking of a human life.
196
00:08:52,043 --> 00:08:53,293
The chair's on a closed system
197
00:08:53,459 --> 00:08:54,793
and I have
no control over it...
198
00:08:54,959 --> 00:08:56,959
but it will not deliver
the fatal sonic pulse...
199
00:08:57,126 --> 00:09:00,168
if I end the trial before
the time limit is reached.
200
00:09:00,334 --> 00:09:02,543
For that to happen,
your probability of guilt...
201
00:09:02,709 --> 00:09:05,793
must fall below
the 92% threshold...
202
00:09:05,959 --> 00:09:07,168
of reasonable doubt.
203
00:09:07,334 --> 00:09:09,876
I'm not a murderer,
I'm on your side.
204
00:09:10,043 --> 00:09:12,501
I'm on your side!
Do you remember David Webb?
205
00:09:12,668 --> 00:09:14,501
Do you remember David Webb?
206
00:09:14,668 --> 00:09:15,876
Who started this?
I started this!
207
00:09:16,043 --> 00:09:17,918
I know precisely who you are.
208
00:09:18,084 --> 00:09:19,334
I know everything
that you have done
209
00:09:19,501 --> 00:09:20,876
to serve this court,
and I thank you.
210
00:09:21,501 --> 00:09:22,918
-Okay. What?
-But what you have done
211
00:09:23,084 --> 00:09:24,709
in the past...
is no longer significant.
212
00:09:24,876 --> 00:09:28,543
Here, the facts alone
will hold you to account...
213
00:09:28,709 --> 00:09:31,126
or, perhaps, save you.
214
00:09:35,043 --> 00:09:38,626
You arrived at work
at 8:51 this morning...
215
00:09:38,793 --> 00:09:41,084
but you never
got out of your vehicle.
216
00:09:42,168 --> 00:09:45,459
Instead, you returned
to your home.
217
00:09:46,793 --> 00:09:48,001
-[knocking on door]
-[bell ringing]
218
00:09:53,751 --> 00:09:55,459
[Nicole] You need to walk away
from the house.
219
00:09:55,626 --> 00:09:56,626
I'm done.
220
00:09:56,793 --> 00:09:57,959
Open the door.
221
00:09:58,751 --> 00:10:00,334
I'm not opening the door.
222
00:10:00,501 --> 00:10:02,293
You can talk to me
through a lawyer.
223
00:10:02,876 --> 00:10:04,709
I have keys in the truck.
224
00:10:04,876 --> 00:10:06,293
I'm gonna go get my keys
and unlock the door.
225
00:10:06,459 --> 00:10:07,793
Why don't you just...
226
00:10:07,959 --> 00:10:09,834
-be a grown-up?
-Chris, do not do that.
227
00:10:10,001 --> 00:10:11,084
[camera thuds]
228
00:10:17,543 --> 00:10:18,751
[keys clinking]
229
00:10:19,709 --> 00:10:22,001
[Nicole] Do not come in here!
Get out of my house!
230
00:10:22,168 --> 00:10:23,334
-[door slams]
-Get out of my house!
231
00:10:24,293 --> 00:10:27,543
[Maddox] You spent 26 minutes
inside the house with Nicole.
232
00:10:30,584 --> 00:10:32,668
Your daughter returned
from a sleepover.
233
00:10:33,126 --> 00:10:34,126
Mom?
234
00:10:43,709 --> 00:10:44,709
[Britt screams]
235
00:10:45,376 --> 00:10:46,918
[Maddox] Crime scene
data confirms
236
00:10:47,084 --> 00:10:48,251
that around this same time...
237
00:10:48,418 --> 00:10:50,918
Nicole was stabbed
by a right-handed man...
238
00:10:51,084 --> 00:10:52,918
and the single stab wound
was so aggressive...
239
00:10:53,084 --> 00:10:54,876
that it chipped
a vertebra in her spine
240
00:10:55,043 --> 00:10:56,501
in addition
to piercing her liver...
241
00:10:56,668 --> 00:10:57,668
[Chris] No, no, no.
242
00:10:57,834 --> 00:10:59,418
...and severing
her mesenteric artery.
243
00:10:59,876 --> 00:11:01,918
-That's not me.
-You are right-handed.
244
00:11:02,084 --> 00:11:03,251
Traces of your wife's blood
245
00:11:03,418 --> 00:11:05,459
were found on the clothes
you wore today...
246
00:11:05,626 --> 00:11:06,709
and the traces are fresh.
247
00:11:06,876 --> 00:11:07,959
After leaving the house,
248
00:11:08,126 --> 00:11:09,584
you drove
to the Harbor Master Bar...
249
00:11:09,751 --> 00:11:11,043
and began drinking heavily.
250
00:11:11,209 --> 00:11:12,209
No. No!
251
00:11:12,834 --> 00:11:13,834
Are you thirsty?
252
00:11:16,126 --> 00:11:17,126
Yes.
253
00:11:17,293 --> 00:11:18,959
-Do you have a headache?
-Yes.
254
00:11:19,126 --> 00:11:20,251
Well, your dehydration
and headache...
255
00:11:20,418 --> 00:11:22,043
are the result
of your blood alcohol level
256
00:11:22,209 --> 00:11:23,918
being 0.16 at the time
of your arrest.
257
00:11:24,084 --> 00:11:25,626
No, no way. No.
258
00:11:25,793 --> 00:11:27,293
No, I don't go to bars!
I don't go to bars!
259
00:11:27,459 --> 00:11:28,668
-That's not possible!
-You were arrested...
260
00:11:28,834 --> 00:11:30,293
at the Harbor Master Bar at...
261
00:11:30,459 --> 00:11:32,668
You're lying. You're lying.
262
00:11:32,834 --> 00:11:34,584
I do not lie...
263
00:11:34,751 --> 00:11:36,668
nor do the facts.
264
00:11:40,918 --> 00:11:42,584
[man] Yeah, Officer.
That's the guy.
265
00:11:42,751 --> 00:11:44,293
[soft rock music playing
over speakers]
266
00:11:45,418 --> 00:11:47,501
[Jacobs] Hey, Chris.
Everything okay here?
267
00:11:49,751 --> 00:11:51,293
[Beech] Detective,
we need to go.
268
00:11:51,459 --> 00:11:53,459
Nah. I think I'll stay here
and have another drink.
269
00:11:53,626 --> 00:11:55,501
-[Jacobs] You've had enough.
-[Beech] Let's go!
270
00:11:56,751 --> 00:11:57,751
[Chris grunting] Get off me!
271
00:11:59,334 --> 00:12:00,543
-[Chris grunts]
-[people screaming]
272
00:12:01,293 --> 00:12:02,918
[all clamoring]
273
00:12:06,168 --> 00:12:07,418
-[Jacobs] Hey, just what...
-[Taser crackling]
274
00:12:07,584 --> 00:12:08,584
[Chris screaming]
275
00:12:14,168 --> 00:12:15,751
[Chris grunting]
276
00:12:17,834 --> 00:12:18,834
Back the fuck up!
277
00:12:19,001 --> 00:12:20,459
[Jacobs] Chris, stop.
Don't do this.
278
00:12:20,626 --> 00:12:22,168
Okay. Okay.
279
00:12:25,001 --> 00:12:26,001
[Chris] Shit!
280
00:12:26,709 --> 00:12:28,126
[Jacobs] Hey, you! No! Stop!
281
00:12:28,584 --> 00:12:30,418
[officer 1] Come on, Chris.
That's enough.
282
00:12:31,376 --> 00:12:32,376
Hey, get him. Get him!
283
00:12:35,709 --> 00:12:36,876
-You, stop!
-[woman] Hey, hey!
284
00:12:37,043 --> 00:12:38,126
-Get out.
-[woman] What are you...
285
00:12:38,293 --> 00:12:39,709
Get off! Let him go.
286
00:12:39,876 --> 00:12:41,584
[man] My God! Leave me alone!
287
00:12:41,751 --> 00:12:43,334
[officer 1] Stop this, Chris!
Stop running!
288
00:12:43,501 --> 00:12:44,501
[Chris] If you don't
get outta the...
289
00:12:44,668 --> 00:12:45,543
[Chris grunts]
290
00:12:46,459 --> 00:12:47,459
[officer 2] Turn him over.
291
00:12:49,543 --> 00:12:51,459
Well, it is possible that
the excessive alcohol
292
00:12:51,626 --> 00:12:52,959
that you consumed...
293
00:12:53,126 --> 00:12:55,334
and the blow to your head,
may have impaired your recall.
294
00:12:55,501 --> 00:12:56,501
I don't remember the...
295
00:12:56,668 --> 00:12:58,209
I don't remember the bar.
I don't remember.
296
00:12:58,376 --> 00:13:00,043
[Maddox] I mean to say that
you may simply not remember
297
00:13:00,209 --> 00:13:01,668
killing your wife.
298
00:13:02,293 --> 00:13:03,293
[officer 2] Pick him up, guys.
299
00:13:03,459 --> 00:13:04,459
[officer 1] On his back.
Calling it in.
300
00:13:04,626 --> 00:13:06,501
Or you could be the one
who is lying.
301
00:13:07,043 --> 00:13:08,376
I have learned one constant
302
00:13:08,543 --> 00:13:09,543
in this court
and that is that...
303
00:13:10,376 --> 00:13:12,334
everyone lies.
304
00:13:12,501 --> 00:13:14,168
Why did you return home?
305
00:13:14,334 --> 00:13:15,751
I didn't. I don't...
306
00:13:15,918 --> 00:13:17,501
I don't remember anything!
Why don't...
307
00:13:17,668 --> 00:13:18,751
I gotta get outta here.
308
00:13:18,918 --> 00:13:19,959
And there's only one way
to do that...
309
00:13:20,126 --> 00:13:21,334
-so please focus.
-Get me outta here!
310
00:13:21,501 --> 00:13:22,751
Did you argue?
311
00:13:22,918 --> 00:13:25,168
About your drinking
or about your daughter?
312
00:13:25,334 --> 00:13:26,834
Oh, God. Britt.
313
00:13:27,668 --> 00:13:29,251
[grunts] Let me talk to her.
I need to talk to her.
314
00:13:29,418 --> 00:13:30,418
Unless they are a witness
to the act...
315
00:13:30,584 --> 00:13:31,584
of a crime being committed...
316
00:13:31,751 --> 00:13:32,959
juveniles are excluded...
317
00:13:33,126 --> 00:13:34,834
-from the Mercy trials.
-Okay, she's my little girl.
318
00:13:35,001 --> 00:13:36,001
-My...
-You are, however,
319
00:13:36,168 --> 00:13:38,293
free to review your daughter's
statement... if you wish.
320
00:13:38,459 --> 00:13:39,584
Her mom is dead
and she needs me.
321
00:13:39,751 --> 00:13:40,918
She is with
your late wife's parents.
322
00:13:41,084 --> 00:13:43,584
I want... to talk...
323
00:13:43,751 --> 00:13:45,168
to my daughter!
324
00:13:48,168 --> 00:13:50,543
I want my personal call.
Now. Right now.
325
00:13:52,334 --> 00:13:54,668
You may send
a request for a call.
326
00:13:56,209 --> 00:13:57,626
The rules
of this court stipulate...
327
00:13:57,793 --> 00:14:00,209
that if the deceased
was known to a person...
328
00:14:00,376 --> 00:14:01,793
there must be
a written request
329
00:14:01,959 --> 00:14:03,459
to contact them
in time of grieving.
330
00:14:03,626 --> 00:14:05,334
So, you may dictate one.
331
00:14:05,501 --> 00:14:06,543
Okay. Okay.
332
00:14:08,668 --> 00:14:10,709
You may dictate one now,
Mr. Raven.
333
00:14:10,876 --> 00:14:12,959
I heard you... the first time.
334
00:14:17,876 --> 00:14:21,001
Hey, Britt,
I need to talk to you.
335
00:14:21,168 --> 00:14:22,168
Uh...
336
00:14:23,293 --> 00:14:25,501
I know you'll be hearing
bad things about me...
337
00:14:25,668 --> 00:14:27,126
but they're not true.
338
00:14:27,293 --> 00:14:28,918
Just... uh...
339
00:14:33,876 --> 00:14:35,584
Just strictly...
Delete, delete, delete.
340
00:14:36,168 --> 00:14:37,959
Start over. [clears throat]
341
00:14:43,293 --> 00:14:44,334
Hey, kiddo.
[chuckles nervously]
342
00:14:45,043 --> 00:14:47,001
I did not hurt your mom.
343
00:14:47,168 --> 00:14:48,168
I would never...
344
00:14:48,334 --> 00:14:50,084
Delete it. Delete it.
345
00:14:51,626 --> 00:14:52,959
Shit.
346
00:14:53,543 --> 00:14:55,126
Perhaps I should
send an automated request
347
00:14:55,293 --> 00:14:56,959
without a personal message.
348
00:14:57,668 --> 00:14:58,959
Yeah. Yeah, do that.
349
00:14:59,959 --> 00:15:01,668
Generic request has been sent.
350
00:15:02,876 --> 00:15:03,876
[sighs]
351
00:15:04,043 --> 00:15:06,043
Despite the severity
of your alleged crime...
352
00:15:06,209 --> 00:15:09,043
this court mandates that you
must have an opportunity...
353
00:15:09,209 --> 00:15:10,668
to speak with your sponsor...
354
00:15:10,834 --> 00:15:13,584
and you will do so
before we proceed any further.
355
00:15:14,834 --> 00:15:15,834
[Rob] Oh yeah.
356
00:15:17,043 --> 00:15:18,126
-[Chris] Rob.
-Chris, hey.
357
00:15:18,293 --> 00:15:19,293
Rob, I don't remember.
358
00:15:19,459 --> 00:15:21,209
-I don't remember anything.
-Chris, stop, stop, stop.
359
00:15:21,376 --> 00:15:22,168
I don't remember
what happened.
360
00:15:22,334 --> 00:15:23,168
Look...
361
00:15:23,334 --> 00:15:27,168
they want me to stick
to the AA stuff, so...
362
00:15:27,334 --> 00:15:28,418
You just...
363
00:15:29,376 --> 00:15:31,168
You're supposed
to call me, man.
364
00:15:31,334 --> 00:15:32,376
If you're thinking about...
365
00:15:32,543 --> 00:15:33,834
If you're even
thinking about drinking.
366
00:15:34,001 --> 00:15:35,418
-Okay, it doesn't matter, Rob.
-You're supposed to call me.
367
00:15:35,584 --> 00:15:36,584
It doesn't.
368
00:15:36,709 --> 00:15:37,751
-It doesn't matter.
-So, what...
369
00:15:37,918 --> 00:15:39,793
-Brother, Nic...
-Chris.
370
00:15:41,209 --> 00:15:42,418
[Rob sighs]
371
00:15:44,168 --> 00:15:46,418
When she didn't show up
for her shift this morning...
372
00:15:46,584 --> 00:15:47,584
I just...
373
00:15:48,543 --> 00:15:52,084
I called the depot
as soon as I heard.
374
00:15:52,251 --> 00:15:53,834
Everybody here is...
375
00:15:55,126 --> 00:15:56,751
real messed up
about this, man.
376
00:15:56,918 --> 00:15:58,334
I could not have
hurt her, dude.
377
00:15:58,501 --> 00:15:59,668
I swear to God.
378
00:15:59,834 --> 00:16:02,459
You know, Chris,
I believe in karma. So...
379
00:16:03,043 --> 00:16:04,584
no matter what...
380
00:16:04,751 --> 00:16:05,751
you have...
381
00:16:06,418 --> 00:16:07,959
or haven't done...
382
00:16:08,126 --> 00:16:10,793
she's either gonna be
your best friend today...
383
00:16:10,959 --> 00:16:13,501
or the worst bitch
you ever met.
384
00:16:13,668 --> 00:16:14,834
Thank you, Mr. Nelson,
that's all the court
385
00:16:15,001 --> 00:16:16,418
-requires from you.
-Wait. Hold up.
386
00:16:16,584 --> 00:16:17,918
-Wait, wait, wait, I...
-Hey, can you hear me?
387
00:16:18,084 --> 00:16:19,084
Wait...
388
00:16:20,584 --> 00:16:21,584
Where did he go?
389
00:16:21,751 --> 00:16:23,001
Mr. Nelson
was only made available
390
00:16:23,168 --> 00:16:24,501
to address your relapse.
391
00:16:24,668 --> 00:16:26,418
You chose not to avail
of his support.
392
00:16:26,584 --> 00:16:29,376
He knows me,
he knows Nic, okay?
393
00:16:29,543 --> 00:16:31,543
Get him back on.
Get him back on, please.
394
00:16:31,709 --> 00:16:33,834
He'll... I mean, he'll tell
you that Nic and I were happy.
395
00:16:34,001 --> 00:16:35,001
I'm already acquainted
396
00:16:35,168 --> 00:16:36,293
with the state
of your marriage.
397
00:16:37,126 --> 00:16:38,376
What's that supposed to mean?
398
00:16:40,126 --> 00:16:42,918
You began dating Nicole Martin
20 years ago.
399
00:16:43,084 --> 00:16:44,626
After three years,
you were married
400
00:16:44,793 --> 00:16:46,626
in a ceremony
on Redondo Beach.
401
00:16:46,793 --> 00:16:49,126
You know, Chris has always
been the best man that I know.
402
00:16:50,918 --> 00:16:52,126
And then Nicole came along...
403
00:16:52,293 --> 00:16:54,626
and somehow she made
Chris even better.
404
00:16:54,793 --> 00:16:56,459
-To Chris and Nicole!
-[guests cheering]
405
00:16:59,293 --> 00:17:00,418
Ready or not...
406
00:17:03,084 --> 00:17:04,209
it's gonna be a boy.
407
00:17:05,043 --> 00:17:06,126
I gotta say, guys,
I know she's a girl...
408
00:17:06,293 --> 00:17:07,376
but Ray is a strong name.
409
00:17:07,543 --> 00:17:08,543
-[baby crying]
-Nah.
410
00:17:08,709 --> 00:17:09,959
[Maddox] Your daughter,
Britt Raven,
411
00:17:10,126 --> 00:17:11,293
was born one year later.
412
00:17:11,459 --> 00:17:15,251
And here we have the new
beautiful family Raven.
413
00:17:15,418 --> 00:17:16,668
I'm your Uncle Ray.
414
00:17:16,834 --> 00:17:18,126
That's Uncle Jimmy.
415
00:17:18,293 --> 00:17:19,293
[drone whirring]
416
00:17:23,376 --> 00:17:25,293
[Maddox] Your home life
was stable...
417
00:17:26,126 --> 00:17:27,793
until you endured
a traumatic incident
418
00:17:27,959 --> 00:17:29,584
in the line of duty.
419
00:17:30,834 --> 00:17:33,293
[Nicole] What happened?
What happened?
420
00:17:33,459 --> 00:17:34,459
What happened, baby?
421
00:17:34,626 --> 00:17:36,501
-Ray's dead.
-What? Baby, I'm so...
422
00:17:36,668 --> 00:17:37,751
[Maddox] And your
partner's death
423
00:17:37,918 --> 00:17:39,084
would upend everything...
424
00:17:39,251 --> 00:17:40,251
-for you and for your family.
-I just need you to say
425
00:17:40,418 --> 00:17:41,418
where you are.
426
00:17:41,584 --> 00:17:42,584
I've been worried about you,
and now I'm worried...
427
00:17:42,751 --> 00:17:43,751
What's so important
you had to call me then?
428
00:17:43,918 --> 00:17:44,876
...that this shows
you're clearly drunk.
429
00:17:45,043 --> 00:17:46,459
I mean, you know I was banking
on the lieutenant's spot...
430
00:17:46,626 --> 00:17:47,709
-to pay for it.
-Britt needs her own space.
431
00:17:47,876 --> 00:17:49,626
You've been promising it
for months.
432
00:17:50,251 --> 00:17:52,126
It's a basement.
All it needs is drywall.
433
00:17:52,293 --> 00:17:54,251
I just didn't think
I'd be a divorced mommy.
434
00:17:54,418 --> 00:17:56,209
All right.
That's enough. Stop!
435
00:17:56,293 --> 00:17:57,543
-Stop it!
-It's very hard.
436
00:17:57,709 --> 00:17:58,793
That's her personal shit.
437
00:17:58,959 --> 00:18:00,876
[Maddox] Nicole detailed
you losing your temper...
438
00:18:01,043 --> 00:18:02,918
57 separate times...
439
00:18:03,084 --> 00:18:06,209
in messages and calls
with her family and friends...
440
00:18:06,376 --> 00:18:08,334
...over the past
six months alone.
441
00:18:09,043 --> 00:18:09,959
Nonetheless,
the words of your family
442
00:18:10,126 --> 00:18:12,168
indicate that your marriage...
443
00:18:12,334 --> 00:18:14,709
...was straining from
your outbursts of anger...
444
00:18:14,876 --> 00:18:17,251
...and Nicole
was considering divorce.
445
00:18:17,876 --> 00:18:18,876
I loved my wife.
446
00:18:19,043 --> 00:18:21,001
Well, what human beings
experience as love...
447
00:18:21,168 --> 00:18:23,334
is merely a neurobiological
phenomenon...
448
00:18:23,501 --> 00:18:25,001
characterized
by the release of...
449
00:18:25,168 --> 00:18:27,793
dopamine, oxytocin,
and serotonin.
450
00:18:28,668 --> 00:18:29,668
Anger is also
451
00:18:29,834 --> 00:18:30,918
a neurobiological
phenomenon...
452
00:18:31,084 --> 00:18:33,168
and it can readily
overwhelm affection.
453
00:18:33,334 --> 00:18:34,334
-Sorry. Do you have a point?
-Well, the fact that
454
00:18:34,501 --> 00:18:36,168
you may have loved Nicole...
does not prohibit
455
00:18:36,334 --> 00:18:37,543
-the possibility...
-There you go!
456
00:18:37,709 --> 00:18:38,418
...that you lost
your temper...
457
00:18:38,584 --> 00:18:39,293
Just let me do it
how I wanna do it.
458
00:18:39,459 --> 00:18:41,126
No, because you're screwing
it up like you always do.
459
00:18:41,293 --> 00:18:43,834
-Jesus damn Christ! Chris.
-[Maddox] ...and murdered her.
460
00:18:44,793 --> 00:18:46,793
Whether you remember
doing so or not.
461
00:18:46,959 --> 00:18:48,168
[Chris] Nic, get back here.
462
00:18:48,334 --> 00:18:49,418
Come on, sweetheart. Let's go.
463
00:18:49,584 --> 00:18:50,543
[Britt] Sorry, Mom.
Are you all right?
464
00:18:50,709 --> 00:18:52,418
-[Chris] Nic!
-[Nicole] Jesus Christ.
465
00:18:54,043 --> 00:18:55,876
I can be a little fiery.
466
00:18:56,043 --> 00:18:57,584
That's a family trait. Okay?
467
00:18:57,751 --> 00:18:59,668
It doesn't mean
that I killed...
468
00:18:59,834 --> 00:19:01,084
[Britt] Mom's
in her bed crying.
469
00:19:01,251 --> 00:19:03,084
Dad legit scared the shit
out of us yesterday.
470
00:19:03,251 --> 00:19:04,501
Telling you, dude's dangerous.
471
00:19:04,668 --> 00:19:06,584
I can come get you
outta there if you want.
472
00:19:07,543 --> 00:19:09,209
You know,
I can make that happen.
473
00:19:09,376 --> 00:19:10,751
[Chris] Who the hell
is this guy?
474
00:19:11,793 --> 00:19:14,584
I mean, it's not like
your mom could stop me.
475
00:19:17,251 --> 00:19:18,251
Yeah, maybe.
476
00:19:18,834 --> 00:19:19,668
I heard my mom
talk to her friend
477
00:19:19,834 --> 00:19:20,626
about getting a divorce.
478
00:19:20,793 --> 00:19:22,626
Really hope
she meant that shit.
479
00:19:25,751 --> 00:19:26,709
Shit, you hear that?
480
00:19:26,876 --> 00:19:28,168
I think my dad's home.
I'm out.
481
00:19:28,334 --> 00:19:29,584
[sleazebag] Hey, wait.
482
00:19:29,751 --> 00:19:30,584
[Chris] What the hell
was that?
483
00:19:30,751 --> 00:19:32,626
We follow Britt's socials,
okay?
484
00:19:32,793 --> 00:19:34,084
She didn't post
any of this stuff.
485
00:19:36,668 --> 00:19:39,459
[Maddox] Your daughter has
two active Instagram accounts.
486
00:19:40,043 --> 00:19:42,459
It appears that she kept
this one from you...
487
00:19:42,626 --> 00:19:44,793
along with several
other online profiles...
488
00:19:45,584 --> 00:19:46,543
...but they're all linked
489
00:19:46,709 --> 00:19:48,626
to her cell phone
on the municipal cloud.
490
00:19:48,793 --> 00:19:49,793
[Chris] Jesus.
491
00:19:50,751 --> 00:19:53,334
For crying out loud,
she's 16 years old.
492
00:19:54,876 --> 00:19:56,668
This isn't Britt.
493
00:19:56,834 --> 00:19:57,918
[Britt] This shit is haunted.
494
00:19:58,793 --> 00:20:00,293
I mean,
it's a freaking ghost haunt...
495
00:20:00,459 --> 00:20:02,543
or I'm ripped off my tits.
496
00:20:02,709 --> 00:20:04,209
Call Zak Bagans, guys.
497
00:20:04,376 --> 00:20:05,501
[device chiming]
498
00:20:05,668 --> 00:20:07,293
Your daughter has accepted
a request to speak.
499
00:20:14,418 --> 00:20:15,751
Hey. Hey, kiddo.
500
00:20:16,251 --> 00:20:17,501
[Britt sniffles, sobs]
501
00:20:17,668 --> 00:20:18,918
[Britt] Mom's dead.
502
00:20:19,876 --> 00:20:21,209
I know.
503
00:20:21,376 --> 00:20:23,168
God, there was so much
blood and...
504
00:20:23,334 --> 00:20:24,459
I mean, I tried to stop it.
505
00:20:24,626 --> 00:20:25,793
I knew not to take
the knife out...
506
00:20:25,959 --> 00:20:26,751
because you always
told me that...
507
00:20:26,918 --> 00:20:28,126
-Hey, hey...
-...but it didn't work
508
00:20:28,293 --> 00:20:29,376
-and she died, Dad.
-You did everything right.
509
00:20:29,543 --> 00:20:31,043
-She just died.
-Listen, I... You did...
510
00:20:31,209 --> 00:20:32,168
You did everything right,
okay?
511
00:20:32,334 --> 00:20:33,334
And she knows it.
512
00:20:33,501 --> 00:20:35,668
-Your mother knows it.
-But it didn't work!
513
00:20:38,376 --> 00:20:39,876
Why are you there?
514
00:20:40,043 --> 00:20:41,001
I mean, why do they think
you killed her?
515
00:20:41,168 --> 00:20:42,126
You were at work, right?
516
00:20:42,293 --> 00:20:43,293
Why would they think
you did it?
517
00:20:43,459 --> 00:20:44,834
They made a mistake.
518
00:20:45,001 --> 00:20:46,709
Okay? That's all.
That's all this is.
519
00:20:46,876 --> 00:20:49,543
It's a big misunderstanding.
520
00:20:49,709 --> 00:20:50,834
Grandpa says
you don't get the Mercy trial
521
00:20:51,001 --> 00:20:52,001
unless you're guilty.
522
00:20:52,168 --> 00:20:54,251
Don't... listen
to your grandfather, okay?
523
00:20:54,418 --> 00:20:56,668
I know how this works,
and mistakes do happen.
524
00:20:57,376 --> 00:20:58,834
And that's all this is, okay?
525
00:20:59,001 --> 00:21:00,709
-Then come home.
-It's a mistake.
526
00:21:01,209 --> 00:21:03,626
Okay. Please just come home.
527
00:21:03,793 --> 00:21:05,751
I will as soon
as I clear this up.
528
00:21:05,918 --> 00:21:07,209
[Jeff] Britt, you sure
you wanna talk to him?
529
00:21:07,376 --> 00:21:08,376
Your father is there
for a reason.
530
00:21:08,543 --> 00:21:09,459
[Britt] Please come back.
531
00:21:09,626 --> 00:21:10,626
-[Jeff] Leave her be, Chris.
-I will, Britt.
532
00:21:10,793 --> 00:21:12,793
Okay, Jeff,
can you back off for a moment?
533
00:21:12,959 --> 00:21:14,751
Britt, listen to me, okay?
Listen to me.
534
00:21:14,918 --> 00:21:15,918
[Jeff] Britt,
give me the phone.
535
00:21:16,084 --> 00:21:17,001
[Chris] Whatever
happens today,
536
00:21:17,168 --> 00:21:18,001
I need you to know...
537
00:21:18,168 --> 00:21:20,751
that I did not
hurt your mom, okay?
538
00:21:20,918 --> 00:21:21,918
-I couldn't.
-[Jeff] Britt, listen to me.
539
00:21:22,084 --> 00:21:22,918
So, you gotta promise me
540
00:21:23,084 --> 00:21:24,001
you're always
gonna remember that...
541
00:21:24,168 --> 00:21:25,418
and promise me...
542
00:21:25,584 --> 00:21:26,709
-no matter what happens...
-[Jeff] That's enough.
543
00:21:26,876 --> 00:21:28,834
[Chris] Jeff, Jeff.
Britt. Hey, Britt!
544
00:21:29,751 --> 00:21:30,959
God!
545
00:21:31,126 --> 00:21:32,501
Oh, he's such an asshole.
546
00:21:32,668 --> 00:21:34,043
And that will count
as your call.
547
00:21:34,209 --> 00:21:35,209
[Chris scoffs]
548
00:21:35,709 --> 00:21:36,959
Why did she have
to be with them?
549
00:21:37,126 --> 00:21:38,293
Pending the outcome
of the trial...
550
00:21:38,459 --> 00:21:39,543
your late wife's parents
551
00:21:39,709 --> 00:21:41,001
are now her closest
living relatives.
552
00:21:41,168 --> 00:21:43,168
Did you hear
what he was saying to her?
553
00:21:44,043 --> 00:21:46,043
He's trying to turn her
against me.
554
00:21:47,001 --> 00:21:48,709
I was never
good enough for Nic.
555
00:21:48,876 --> 00:21:51,001
Mr. Raven, this is not
progressing your case.
556
00:21:51,168 --> 00:21:52,834
I must remind you
that the clock is ticking.
557
00:21:53,001 --> 00:21:54,168
'Cause they'd only
approve Mercy...
558
00:21:54,334 --> 00:21:57,168
if it looked like people
had an opportunity...
559
00:21:57,334 --> 00:21:58,459
to defend themselves!
560
00:22:01,126 --> 00:22:03,459
You and I both know
that this clock...
561
00:22:03,626 --> 00:22:04,709
is bullshit.
562
00:22:05,793 --> 00:22:06,793
You make your decisions
563
00:22:06,959 --> 00:22:08,876
about the people
in this courtroom...
564
00:22:09,501 --> 00:22:11,501
before they're even
in this chair.
565
00:22:12,501 --> 00:22:13,543
[Chris sniffles]
566
00:22:14,709 --> 00:22:15,918
I'm fucked.
567
00:22:16,543 --> 00:22:18,418
Anger is not helpful to you.
568
00:22:18,584 --> 00:22:20,501
Jesus Christ.
Okay, my wife is dead...
569
00:22:20,668 --> 00:22:22,501
and my daughter's been told
that I killed her, okay?
570
00:22:22,668 --> 00:22:24,959
So, yeah, maybe I need
a minute. All right?
571
00:22:25,126 --> 00:22:26,876
Do you understand that?
Do you?
572
00:22:27,043 --> 00:22:29,043
I was not designed to feel.
573
00:22:29,209 --> 00:22:31,168
My job is to assess the facts.
574
00:22:31,334 --> 00:22:33,251
So, no, I do not understand...
575
00:22:33,418 --> 00:22:35,001
-but I comprehend.
-Oh...
576
00:22:35,168 --> 00:22:36,876
You comprehend. That's...
577
00:22:39,209 --> 00:22:42,001
Well, that's great.
Okay. You comprehend.
578
00:22:43,251 --> 00:22:44,793
Hell of a bedside manner
you have there.
579
00:22:44,959 --> 00:22:45,959
I also comprehend that
580
00:22:46,126 --> 00:22:47,251
you're being distracted
by emotions...
581
00:22:47,418 --> 00:22:48,834
and you have
one hour and eight minutes...
582
00:22:49,001 --> 00:22:51,126
to reduce
your guilt probability by...
583
00:22:51,293 --> 00:22:53,251
5.5%.
584
00:22:53,418 --> 00:22:56,209
If you are innocent,
prove it to me.
585
00:22:57,293 --> 00:22:59,834
Otherwise, Britt will lose
both of her parents today.
586
00:23:04,251 --> 00:23:06,209
[sniffles] Okay.
587
00:23:12,001 --> 00:23:13,084
[grunts, exhales]
588
00:23:15,418 --> 00:23:16,501
[mumbles indistinctly]
589
00:23:19,959 --> 00:23:21,001
[Maddox] Mr. Raven.
590
00:23:21,168 --> 00:23:22,168
Okay.
591
00:23:24,084 --> 00:23:25,251
I need my partner.
592
00:23:26,376 --> 00:23:27,418
Give me Jaq.
593
00:23:27,918 --> 00:23:29,334
You may contact
whoever you wish
594
00:23:29,501 --> 00:23:31,001
at any point
during your trial...
595
00:23:31,168 --> 00:23:33,334
providing your purpose
is to gather evidence...
596
00:23:33,501 --> 00:23:35,751
or ask that they provide
character testimony.
597
00:23:35,918 --> 00:23:37,001
-Which one is it?
-Okay.
598
00:23:37,168 --> 00:23:38,209
I wanna to talk to my partner.
599
00:23:38,376 --> 00:23:39,418
-Which one is it?
-The second one,
600
00:23:39,584 --> 00:23:41,459
character stuff.
Jaq knows me and Nic.
601
00:23:42,168 --> 00:23:43,459
[device chiming]
602
00:23:45,876 --> 00:23:47,501
[indistinct police
radio chatter]
603
00:23:51,251 --> 00:23:52,668
-[Jaq] Yeah, hello.
-[Maddox] Detective Diallo...
604
00:23:52,834 --> 00:23:54,501
you're speaking
to the Mercy Court chamber...
605
00:23:54,668 --> 00:23:56,126
where Christopher Raven
is standing trial
606
00:23:56,293 --> 00:23:57,584
for his wife's murder.
607
00:23:57,751 --> 00:23:59,709
I know, I know. They told me.
608
00:23:59,876 --> 00:24:01,001
Chris, you're in
a hell of a mess, man.
609
00:24:01,168 --> 00:24:02,709
Jaq, I couldn't
have done this.
610
00:24:02,876 --> 00:24:04,584
You gotta believe me. I...
611
00:24:05,668 --> 00:24:07,959
Wait. Who was first on scene?
612
00:24:08,126 --> 00:24:10,293
[Jaq] Uh... Air unit.
Hey, am I clear to enter?
613
00:24:10,459 --> 00:24:12,209
[paramedic] Yeah. Go right in.
614
00:24:12,376 --> 00:24:13,876
-[Jaq] I'm inside.
-Good, good.
615
00:24:14,793 --> 00:24:16,001
I need us to walk the scene.
616
00:24:17,834 --> 00:24:18,834
Jaq, come on.
617
00:24:19,959 --> 00:24:21,209
Hey, listen, Chris.
618
00:24:21,876 --> 00:24:22,876
-Jaq, show me what...
-Mr. Raven,
619
00:24:23,043 --> 00:24:23,793
what are you doing?
620
00:24:23,959 --> 00:24:24,709
You must present
evidence or...
621
00:24:24,876 --> 00:24:26,001
I'm looking for evidence,
622
00:24:26,168 --> 00:24:27,126
and I'll present it
as soon as I find it.
623
00:24:27,293 --> 00:24:29,043
I need the crime scene files.
624
00:24:34,293 --> 00:24:35,334
All right, Jaq, come on,
625
00:24:35,501 --> 00:24:36,751
-let's walk it.
-Hey, listen, Chris...
626
00:24:37,543 --> 00:24:39,418
we need to get something
really clear here first.
627
00:24:39,584 --> 00:24:41,043
You know I'm down for this...
628
00:24:41,209 --> 00:24:42,459
but if it ends up
looking bad for you...
629
00:24:42,626 --> 00:24:45,126
that's exactly how I'm gonna
say it looks, okay?
630
00:24:45,293 --> 00:24:47,751
You know, we need every Mercy
trial to send a message...
631
00:24:47,918 --> 00:24:49,001
and if that message today
632
00:24:49,168 --> 00:24:50,876
is that cops
aren't above the law...
633
00:24:51,584 --> 00:24:53,501
I won't like it,
but I'll sleep good tonight.
634
00:24:53,668 --> 00:24:56,043
Nobody's more important
than that court.
635
00:24:56,209 --> 00:24:57,709
-Fair enough.
-[Maddox] Detective Diallo,
636
00:24:57,876 --> 00:24:59,084
you may proceed.
637
00:24:59,251 --> 00:25:00,584
Okay, then.
638
00:25:00,751 --> 00:25:02,001
Let's walk it.
639
00:25:02,168 --> 00:25:04,126
[Chris] Can I see
the scene scans, please?
640
00:25:07,418 --> 00:25:08,418
Your Honor.
641
00:25:08,584 --> 00:25:09,751
There you go.
642
00:25:13,834 --> 00:25:16,043
Now rendering
immersive reconstruction...
643
00:25:16,209 --> 00:25:18,251
based on available footage.
644
00:25:24,668 --> 00:25:25,668
[Chris] Can you
zoom in on that?
645
00:25:25,834 --> 00:25:26,918
Give me full resolution.
646
00:25:27,709 --> 00:25:29,126
[Jaq] Broken vase.
647
00:25:29,709 --> 00:25:31,293
I mean, defensive, maybe.
648
00:25:32,001 --> 00:25:33,293
Think Nicole
took a swing at them?
649
00:25:33,459 --> 00:25:34,459
[officer] We got it
right here.
650
00:25:34,626 --> 00:25:36,043
I'm gonna...
rotate it right now.
651
00:25:36,209 --> 00:25:37,126
Make sure
you double check that
652
00:25:37,293 --> 00:25:38,084
against the dispatch logs.
653
00:25:38,251 --> 00:25:40,251
[Jaq] Chris? You think
Nicole took a swing at them?
654
00:25:40,418 --> 00:25:42,459
Yeah. Yeah, maybe.
655
00:25:43,376 --> 00:25:44,751
[Jaq] Hey, can you
clear this out, please?
656
00:25:44,918 --> 00:25:46,001
[officer] You got it,
Detective.
657
00:25:48,043 --> 00:25:49,293
[Chris] Jaq,
get in the kitchen.
658
00:25:53,293 --> 00:25:54,626
[Jaq] I don't think
you wanna see this, Chris.
659
00:25:54,793 --> 00:25:56,168
Jaq, show me
what we got there.
660
00:25:58,251 --> 00:26:01,001
[Maddox] You may enter
the kitchen, Detective Diallo.
661
00:26:15,668 --> 00:26:16,918
[Chris] Whose footprints
are those?
662
00:26:17,793 --> 00:26:19,376
[Maddox] They belong
to your daughter.
663
00:26:19,876 --> 00:26:21,668
[Chris sighs] Jesus.
664
00:26:21,834 --> 00:26:23,418
[Jaq] We got a struggle here.
665
00:26:28,084 --> 00:26:29,626
[Chris] What's that?
Up by the countertop?
666
00:26:31,501 --> 00:26:34,001
Right there.
Far corner. Get close.
667
00:26:34,168 --> 00:26:35,834
[Maddox] Generating
scene reconstruction
668
00:26:36,001 --> 00:26:37,584
from trajectory data.
669
00:26:37,751 --> 00:26:39,001
[Chris] See that?
670
00:26:39,168 --> 00:26:40,834
I bet Nic threw that plate.
671
00:26:41,001 --> 00:26:42,251
Puts the suspect
in the kitchen.
672
00:26:42,418 --> 00:26:44,751
[Jaq] I mean,
Nic's backing up.
673
00:26:45,876 --> 00:26:47,168
Maybe throwing plates
as she goes.
674
00:26:47,334 --> 00:26:49,459
He lunges. So,
he's already got the knife.
675
00:26:50,959 --> 00:26:52,459
[Jaq] The knife
was an easy grab.
676
00:26:53,793 --> 00:26:55,084
All right,
let me see the prints.
677
00:27:10,376 --> 00:27:11,626
Nic was kinda scared
of that knife.
678
00:27:11,793 --> 00:27:13,126
I always did the prep.
679
00:27:15,126 --> 00:27:16,126
What about fibers?
680
00:27:22,626 --> 00:27:24,334
Fibers all match stuff
in the closet, Jaq.
681
00:27:24,751 --> 00:27:27,126
My hair, my skin,
my DNA's all over the place.
682
00:27:30,584 --> 00:27:32,251
You're thinking it. Spill it.
683
00:27:32,751 --> 00:27:35,459
It's a classic crime
of passion, Chris. I mean...
684
00:27:35,626 --> 00:27:37,126
the explosion of violence...
685
00:27:37,293 --> 00:27:38,834
grabbing the nearest weapon...
686
00:27:39,584 --> 00:27:40,584
the blood.
687
00:27:42,043 --> 00:27:43,543
And it all points
right at you.
688
00:27:47,376 --> 00:27:48,793
-[Maddox] Mr. Raven?
-No, she's right.
689
00:27:48,959 --> 00:27:50,751
It's a textbook
crime of passion.
690
00:27:52,793 --> 00:27:54,084
If that's what it is,
we need to work it like one.
691
00:27:54,251 --> 00:27:55,751
Can I see Nic's phone records?
692
00:27:58,376 --> 00:27:59,709
This is an interactive
virtual copy
693
00:27:59,876 --> 00:28:01,293
of Nicole's cell phone.
694
00:28:01,459 --> 00:28:03,001
The password
has been bypassed.
695
00:28:07,043 --> 00:28:08,334
All right, I need to see...
696
00:28:08,501 --> 00:28:10,043
Can I see the call history?
697
00:28:10,209 --> 00:28:11,834
Yeah... any number
she hasn't saved.
698
00:28:12,001 --> 00:28:13,626
[Maddox] 33% of calls
and messages
699
00:28:13,793 --> 00:28:15,376
were to and from
your cell phone...
700
00:28:15,543 --> 00:28:16,959
26% were Britt's...
701
00:28:17,126 --> 00:28:18,543
10 to her parents...
702
00:28:18,709 --> 00:28:20,168
the remainder are
to friends and colleagues...
703
00:28:20,334 --> 00:28:21,543
-at Viking Shipping.
-[Chris] Wait.
704
00:28:21,709 --> 00:28:23,959
That night we fought,
she was texting someone.
705
00:28:24,126 --> 00:28:25,709
Can I see
Britt's videos again?
706
00:28:29,834 --> 00:28:31,418
I mean, you know I was banking
on the lieutenant's spot...
707
00:28:31,584 --> 00:28:33,334
-to pay for it.
-Britt needs her own space.
708
00:28:33,501 --> 00:28:34,793
You've been promising it
for months.
709
00:28:35,418 --> 00:28:37,084
It's a basement.
All it needs is drywall.
710
00:28:37,251 --> 00:28:38,126
[Chris] You need
to back off of me!
711
00:28:38,293 --> 00:28:39,209
[Nicole] Back off?
712
00:28:39,459 --> 00:28:40,918
[Chris] Write a damn blog
about it.
713
00:28:42,334 --> 00:28:43,793
-Who are you talking to?
-[Chris] See, right there?
714
00:28:43,959 --> 00:28:45,668
-Nobody.
-[Chris] I knew she was.
715
00:28:45,834 --> 00:28:46,751
It's work.
716
00:28:46,918 --> 00:28:48,626
[Chris] Find out who
she was texting. Right there.
717
00:28:48,793 --> 00:28:50,043
[Maddox] I have
scanned her phone.
718
00:28:50,209 --> 00:28:52,459
There is no record of her
texting anyone at that time.
719
00:28:52,626 --> 00:28:53,626
What about her work phone?
720
00:28:54,293 --> 00:28:56,084
I have no record
of a second phone.
721
00:28:56,251 --> 00:28:57,626
Hey, you find
another cell in here?
722
00:28:57,793 --> 00:28:58,876
[officer] Nope.
No other phone.
723
00:28:59,043 --> 00:29:01,001
Of course they didn't.
They weren't looking for one.
724
00:29:01,168 --> 00:29:02,459
I mean, can you call it?
725
00:29:02,626 --> 00:29:04,668
-I don't know the number.
-Have you ever called it?
726
00:29:06,751 --> 00:29:07,751
What? You're in my phone?
727
00:29:07,918 --> 00:29:09,168
It's registered
to the municipal cloud
728
00:29:09,334 --> 00:29:10,918
and available
to the court so, yes.
729
00:29:11,709 --> 00:29:13,043
Well, Viking gave it to her...
730
00:29:13,209 --> 00:29:15,668
I think six months ago,
I might have called it then.
731
00:29:15,834 --> 00:29:17,043
Yeah, that's it.
732
00:29:17,209 --> 00:29:18,418
I was held up in juvie court.
She wanted me to come home...
733
00:29:18,584 --> 00:29:19,918
and look at furniture
for the basement.
734
00:29:20,084 --> 00:29:20,834
[line ringing]
735
00:29:22,418 --> 00:29:24,709
I mean, maybe it's on silent.
736
00:29:26,084 --> 00:29:28,168
[Reed] Detective,
we got a phone out here.
737
00:29:30,793 --> 00:29:32,501
-[indistinct chatter]
-[line continues ringing]
738
00:29:32,668 --> 00:29:33,793
[siren blaring]
739
00:29:40,626 --> 00:29:42,084
Detective Diallo,
could you please ensure...
740
00:29:42,251 --> 00:29:44,418
the Bluetooth on your phone
is switched on?
741
00:29:44,584 --> 00:29:46,209
Hold the two handsets
together.
742
00:29:49,501 --> 00:29:50,876
This is not a work phone.
743
00:29:51,043 --> 00:29:53,043
This is a black market
SIM unit.
744
00:29:53,209 --> 00:29:55,251
You would call it a burner.
745
00:29:55,418 --> 00:29:57,001
It's not registered
to the municipal cloud...
746
00:29:57,168 --> 00:29:58,334
and could not
have been provided
747
00:29:58,501 --> 00:29:59,584
by your wife's company.
748
00:29:59,751 --> 00:30:01,918
There is only one number
in the call history.
749
00:30:02,084 --> 00:30:03,793
The other number
called from this handset...
750
00:30:03,959 --> 00:30:05,959
is also a black market SIM...
751
00:30:06,126 --> 00:30:07,584
not registered to the cloud.
752
00:30:07,751 --> 00:30:09,751
[Jaq] Two burners.
Chris, I mean...
753
00:30:09,918 --> 00:30:10,834
-Yeah, it's all right.
-[Jaq] I mean,
754
00:30:11,001 --> 00:30:11,959
if it was a guy
she was calling...
755
00:30:12,126 --> 00:30:13,084
[Chris] Yeah, I know.
756
00:30:13,251 --> 00:30:14,293
Any suspect's
a good one right now.
757
00:30:15,126 --> 00:30:15,959
Can you locate
the other phone?
758
00:30:16,126 --> 00:30:17,043
It's not active on any relay.
759
00:30:17,209 --> 00:30:18,543
Well, can you wake it up?
760
00:30:24,001 --> 00:30:25,751
You're speaking
with the Mercy Capital Court.
761
00:30:25,918 --> 00:30:27,751
-Please state your...
-[line disconnects]
762
00:30:28,876 --> 00:30:30,168
The phone is somewhere
in the vicinity
763
00:30:30,334 --> 00:30:31,543
of the Hollywood Red Zone.
764
00:30:31,709 --> 00:30:33,334
[Jaq] Shit. With traffic
that'll take me 30 minutes.
765
00:30:33,501 --> 00:30:34,709
[Chris] Okay, Jaq,
you won't make it
766
00:30:34,876 --> 00:30:35,751
through traffic in time.
767
00:30:35,918 --> 00:30:38,168
You need to get in the air
for me, fast.
768
00:30:38,709 --> 00:30:40,709
Detective Diallo,
please proceed.
769
00:30:41,459 --> 00:30:42,459
Okay.
770
00:30:42,626 --> 00:30:44,751
Hey, get my vest
out of my unit.
771
00:30:44,918 --> 00:30:46,293
You already
suspected your wife
772
00:30:46,459 --> 00:30:48,251
may have been
keeping things from you?
773
00:30:48,418 --> 00:30:50,001
[Chris] Yeah, maybe.
774
00:30:50,168 --> 00:30:51,418
So, what, right?
775
00:30:51,584 --> 00:30:52,584
Come on, everybody lies.
776
00:30:54,918 --> 00:30:55,918
Apart from you.
777
00:30:59,876 --> 00:31:02,084
This is Detective Diallo,
RHD...
778
00:31:02,251 --> 00:31:04,543
I'm entering your airspace
over the Hollywood Red Zone...
779
00:31:04,709 --> 00:31:05,834
tracking the suspect.
780
00:31:06,001 --> 00:31:07,084
All units, be on standby
781
00:31:07,251 --> 00:31:09,084
to give me backup
if I call for it.
782
00:31:13,793 --> 00:31:14,834
I should inform you now
783
00:31:15,001 --> 00:31:16,126
that your probability
of guilt...
784
00:31:16,293 --> 00:31:18,834
has reduced to 96.7%.
785
00:31:19,209 --> 00:31:20,501
[sarcastically] Wow,
that's peachy.
786
00:31:23,876 --> 00:31:25,251
[indistinct police
radio chatter]
787
00:31:25,418 --> 00:31:27,959
[officer] Control to air four,
we have tally on Red Zone LZ.
788
00:31:28,126 --> 00:31:31,251
That zone is hot and active.
Multiple 415s.
789
00:31:31,418 --> 00:31:32,584
[officer 2] Detective Diallo,
790
00:31:32,751 --> 00:31:34,043
be advised you're entering
a Red Zone.
791
00:31:34,209 --> 00:31:35,376
Maintain altitude.
792
00:31:35,543 --> 00:31:37,793
Hostiles may try
to hijack the copter.
793
00:31:37,959 --> 00:31:39,043
[Jaq] I'm a minute out.
794
00:31:39,959 --> 00:31:42,209
You're putting me right
on the edge of a Red Zone.
795
00:31:42,376 --> 00:31:44,001
[all clamoring]
796
00:31:45,876 --> 00:31:47,334
-[officer 3] Get up.
-[Chris] Shit.
797
00:31:48,209 --> 00:31:50,168
It's gonna be impossible
to find him through that mess.
798
00:31:52,209 --> 00:31:53,209
Reed, where are you?
799
00:31:53,876 --> 00:31:54,876
We're almost caught up to you.
800
00:31:55,043 --> 00:31:57,376
Chris, you gotta give me
an exact location.
801
00:31:57,543 --> 00:31:58,501
Come on. Where is he, Maddox?
802
00:31:58,668 --> 00:32:00,376
[Maddox] I'm gonna attempt
to reset the tracker.
803
00:32:03,001 --> 00:32:04,543
Cell phone
signal lock acquired.
804
00:32:04,709 --> 00:32:07,126
Phone is inside
the Hudson Hotel.
805
00:32:07,293 --> 00:32:09,001
It appears he's attempting
to exit the building...
806
00:32:09,168 --> 00:32:10,668
via the rear service doors.
807
00:32:10,834 --> 00:32:12,209
Detective Diallo, do you copy?
808
00:32:12,376 --> 00:32:13,126
Got it.
809
00:32:16,418 --> 00:32:17,418
[quadcopter whirring]
810
00:32:20,834 --> 00:32:23,459
Stop, LAPD.
Stay where you are!
811
00:32:25,084 --> 00:32:26,084
[officer 4] We got him, Jaq.
812
00:32:27,793 --> 00:32:28,793
[Howard] Stop right there!
813
00:32:29,959 --> 00:32:31,209
[Maddox] Patrick Burke, 36.
814
00:32:31,376 --> 00:32:33,168
Sous-chef at the Hudson Hotel.
815
00:32:33,334 --> 00:32:34,418
He's late on his rent
816
00:32:34,584 --> 00:32:35,709
and has been
investigated twice...
817
00:32:35,876 --> 00:32:37,793
for Social Security fraud.
818
00:32:37,959 --> 00:32:38,959
How's my guilt looking now?
819
00:32:39,126 --> 00:32:41,209
Holding at 96.7%.
820
00:32:41,376 --> 00:32:43,293
Are you kidding me?
Come on, guilty people run.
821
00:32:43,459 --> 00:32:44,751
As do frightened people.
822
00:32:44,918 --> 00:32:46,626
I'm guessing this asshole's
a little bit of both.
823
00:32:46,793 --> 00:32:47,793
[Reed] Hey! Hey!
824
00:32:49,543 --> 00:32:50,626
[woman screams]
825
00:32:51,543 --> 00:32:53,668
[Reed] Where'd he go?
Where'd he go?
826
00:32:53,834 --> 00:32:54,834
Well, where was he?
827
00:32:56,334 --> 00:32:57,418
Yo, what's going on,
everybody?
828
00:32:57,584 --> 00:32:59,251
You're in the kitchen
with Chef Burke.
829
00:32:59,834 --> 00:33:01,543
[Chris] Looks like
he's comfortable with a knife.
830
00:33:01,709 --> 00:33:02,918
Jaq, that's him!
831
00:33:03,084 --> 00:33:04,876
Chef, Chef, I need you guys
to cover for me, okay?
832
00:33:05,043 --> 00:33:07,168
They're chasing me.
I don't know why.
833
00:33:07,334 --> 00:33:08,501
-[officer] Move, now!
-Where's that door go?
834
00:33:08,668 --> 00:33:09,668
-[Reed] Where'd he go?
-Undetermined.
835
00:33:09,834 --> 00:33:11,001
There are no cameras coverage
in that area.
836
00:33:11,168 --> 00:33:12,168
[Reed] Damn it!
837
00:33:12,334 --> 00:33:13,751
Hell, Detective Diallo,
I'm really sorry...
838
00:33:13,918 --> 00:33:15,168
-we lost him.
-Shit!
839
00:33:15,334 --> 00:33:16,418
Releasing the tracking drone.
840
00:33:16,584 --> 00:33:17,709
[drone whirring]
841
00:33:18,293 --> 00:33:19,334
Wait, are you still
tracking his cell?
842
00:33:19,501 --> 00:33:20,501
Signal is intermittent,
843
00:33:20,668 --> 00:33:21,751
but appears
to be moving upwards.
844
00:33:21,918 --> 00:33:23,459
Detective Diallo, do you copy?
845
00:33:23,626 --> 00:33:24,626
[Jaq] Copy.
846
00:33:25,334 --> 00:33:26,876
[Reed] Jaq,
we're headin' your way now.
847
00:33:33,709 --> 00:33:34,709
[quadcopter stops whirring]
848
00:33:36,126 --> 00:33:37,709
[Jaq] I don't see him.
849
00:33:37,876 --> 00:33:39,043
Chris, you guys see him?
850
00:33:39,209 --> 00:33:40,626
[Chris] Jaq,
he's at your 6 o'clock.
851
00:33:43,918 --> 00:33:46,501
[Jaq] LAPD. Stop! Stop!
852
00:33:52,001 --> 00:33:52,959
-[Reed] Go to the other side!
-[Howard] Go.
853
00:33:53,126 --> 00:33:54,834
-Go around, go around.
-[Burke] No, no, no.
854
00:33:55,001 --> 00:33:56,126
-[Reed] Go, go, go.
-[Jaq] Hey!
855
00:33:56,293 --> 00:33:57,501
-[Howard] Hey!
-[Jaq] Hey, stop!
856
00:33:57,668 --> 00:33:58,668
-[Reed] Burke!
-[Jaq] Hey!
857
00:33:58,834 --> 00:34:00,751
-[Reed] He's slowin' down!
-[Jaq] Hey!
858
00:34:02,251 --> 00:34:03,209
[Chris] Jaq!
859
00:34:03,376 --> 00:34:04,709
[Burke screams, grunts]
860
00:34:07,543 --> 00:34:08,543
[Jaq grunts]
861
00:34:11,209 --> 00:34:12,793
-Come on, Jaq.
-[Burke grunting]
862
00:34:20,626 --> 00:34:21,668
Jaq, Jaq,
I don't have time for this.
863
00:34:21,834 --> 00:34:22,876
I need to talk to him
right now.
864
00:34:23,043 --> 00:34:23,751
[Jaq] Stay right there!
Don't move!
865
00:34:23,918 --> 00:34:24,668
-Don't move!
-Mr. Burke,
866
00:34:24,834 --> 00:34:25,751
you're speaking with...
the Mercy Court chamber.
867
00:34:25,918 --> 00:34:26,709
You must be truthful
at all times.
868
00:34:26,876 --> 00:34:28,293
[Burke] Listen, I didn't
do anything, all right?
869
00:34:28,459 --> 00:34:29,709
You have to believe me.
I didn't do anything.
870
00:34:29,876 --> 00:34:30,876
[Jaq] If you didn't
do anything,
871
00:34:31,043 --> 00:34:31,918
why the hell are you running?
872
00:34:32,084 --> 00:34:32,876
[Burke] What do you mean,
"why the hell"?
873
00:34:33,043 --> 00:34:33,959
Listen to me...
874
00:34:34,126 --> 00:34:36,334
I got a call from some lady
talking about Mercy.
875
00:34:36,501 --> 00:34:37,584
So yeah,
I freak out, all right?
876
00:34:38,126 --> 00:34:40,668
Then I check my news feed,
and I see that Nicole's dead?
877
00:34:40,834 --> 00:34:42,501
I'm not sticking around
for that shit to land.
878
00:34:42,668 --> 00:34:43,459
That's why I ran.
879
00:34:43,626 --> 00:34:44,626
-[Jaq] All right, relax.
-What a deadbeat.
880
00:34:46,001 --> 00:34:46,751
-What?
-[Chris] I said,
881
00:34:46,876 --> 00:34:47,626
"What the hell is Nic doing...
882
00:34:47,793 --> 00:34:48,793
"with a deadbeat like you?"
883
00:34:48,959 --> 00:34:49,959
Mr. Raven.
884
00:34:50,126 --> 00:34:51,459
-What was she doing with me?
-[Jaq] You need to relax.
885
00:34:51,626 --> 00:34:53,126
What was she doing with me?
She was getting everything...
886
00:34:53,293 --> 00:34:54,084
that you couldn't give her.
887
00:34:54,251 --> 00:34:54,959
-That's what!
-[Jaq] Shut...
888
00:34:55,126 --> 00:34:57,001
-All right.
-Mr. Burke, remain calm...
889
00:34:57,168 --> 00:34:58,918
and I expect
no further insults...
890
00:34:59,084 --> 00:35:01,584
directed at Mr. Burke
from you.
891
00:35:01,751 --> 00:35:03,209
Why don't you just tell me
about you and Nic.
892
00:35:03,376 --> 00:35:04,543
[Burke] Okay.
893
00:35:04,709 --> 00:35:07,418
We met at the farmers market
that she goes to and...
894
00:35:07,584 --> 00:35:08,418
[sighs]
895
00:35:08,584 --> 00:35:09,668
I don't know. She's...
896
00:35:09,834 --> 00:35:11,668
She's beautiful, all right,
so you know how it is.
897
00:35:11,834 --> 00:35:13,834
I hit her
with a few compliments.
898
00:35:14,001 --> 00:35:16,334
Then I see her
a couple of weeks later...
899
00:35:16,501 --> 00:35:18,501
and then I ask her
to meet me for coffee.
900
00:35:18,668 --> 00:35:19,918
We met up just like that...
901
00:35:20,084 --> 00:35:22,084
a few more times
a few weeks apart...
902
00:35:22,251 --> 00:35:23,376
that's all.
903
00:35:23,543 --> 00:35:25,043
-Why'd she have a burner?
-Listen, she said that...
904
00:35:25,209 --> 00:35:26,543
we had to be
able to talk privately.
905
00:35:26,709 --> 00:35:27,709
Okay?
906
00:35:27,876 --> 00:35:28,876
So, I told her
that I knew a guy
907
00:35:29,043 --> 00:35:30,126
that could get her a phone...
908
00:35:30,293 --> 00:35:31,834
off the grid.
None of that cloud shit.
909
00:35:32,001 --> 00:35:34,168
Records show that you own
a cloud registered phone...
910
00:35:34,334 --> 00:35:35,668
in addition to
your black-market handset.
911
00:35:35,834 --> 00:35:38,168
Yeah, I've got two phones.
So what?
912
00:35:39,251 --> 00:35:40,209
[Chris] Wait,
what are you doing?
913
00:35:40,376 --> 00:35:41,459
[Maddox] Accessing his cloud
registered device...
914
00:35:41,626 --> 00:35:43,418
and correlating his movements
with Nicole's...
915
00:35:43,584 --> 00:35:44,959
based on tracking data.
916
00:35:45,126 --> 00:35:46,001
Mr. Burke, could you outline
917
00:35:46,168 --> 00:35:48,001
the contact with Nicole Raven,
please?
918
00:35:49,418 --> 00:35:50,793
We met here once a week.
919
00:35:51,209 --> 00:35:53,084
She loved it
when I cooked just for her.
920
00:35:53,876 --> 00:35:55,251
[Nicole chuckles] Oh, hey.
921
00:35:56,251 --> 00:35:57,251
[Burke chuckles]
922
00:35:59,293 --> 00:36:00,334
[Nicole] I missed you.
923
00:36:02,126 --> 00:36:03,251
That's enough.
I get it, I get it.
924
00:36:03,418 --> 00:36:04,251
Where were you
going this morning?
925
00:36:04,418 --> 00:36:05,293
[Burke] I was here...
926
00:36:05,459 --> 00:36:07,168
running breakfast service.
All right?
927
00:36:07,334 --> 00:36:09,376
And there's a whole team here
to back me up on that.
928
00:36:16,668 --> 00:36:17,709
[indistinct chatter]
929
00:36:28,543 --> 00:36:29,668
-It's not him.
-[Jaq] Stop moving.
930
00:36:29,834 --> 00:36:30,668
[Burke] You're not putting me
in that chair.
931
00:36:30,834 --> 00:36:31,626
[Jaq] I said,
I said stop moving!
932
00:36:31,793 --> 00:36:32,959
[Howard and Reed]
Move it! Move it!
933
00:36:33,126 --> 00:36:34,251
Mr. Raven,
please speak clearly.
934
00:36:34,418 --> 00:36:36,334
I said, it's not him.
935
00:36:36,501 --> 00:36:38,001
Yeah, that's what I've been
trying to tell you.
936
00:36:38,168 --> 00:36:39,168
[Maddox] Thank you, Mr. Burke.
937
00:36:39,334 --> 00:36:41,126
The facts do not lie
and neither have you.
938
00:36:41,293 --> 00:36:42,334
This court is very satisfied
939
00:36:42,501 --> 00:36:44,626
that your version of events
is accurate.
940
00:36:45,543 --> 00:36:47,209
[Burke] You really blew it,
you know that, right?
941
00:36:47,376 --> 00:36:48,876
She just needed
somebody to talk to.
942
00:36:49,376 --> 00:36:50,251
Somebody to listen to her,
943
00:36:50,418 --> 00:36:51,834
-about your daughter...
-[Jaq] Enough, enough.
944
00:36:52,001 --> 00:36:53,168
...about all that
crap at work.
945
00:36:53,334 --> 00:36:54,626
All you had to do
was focus a little bit more
946
00:36:54,793 --> 00:36:56,293
on your kid and your wife...
947
00:36:56,459 --> 00:36:57,876
-but instead you killed her.
-[Jaq] Okay, enough, enough.
948
00:36:58,043 --> 00:36:58,918
I guess she was right
about your...
949
00:36:59,084 --> 00:37:00,168
-anger problem.
-[Jaq] Cuff him. Arrest him.
950
00:37:00,334 --> 00:37:01,168
-Now. Arrest him.
-Arrest me for what?
951
00:37:01,334 --> 00:37:02,626
-He just said I was...
-[Jaq] Resisting arrest.
952
00:37:02,793 --> 00:37:04,709
-He just said it wasn't me.
-Pissing me off!
953
00:37:05,376 --> 00:37:07,126
And making my officers
run around like assholes...
954
00:37:07,293 --> 00:37:09,043
chasing you around
the whole building!
955
00:37:16,376 --> 00:37:18,001
[Maddox] Your probability
of guilt...
956
00:37:18,168 --> 00:37:20,918
has now risen to 98%.
957
00:37:21,709 --> 00:37:22,709
How'd that happen?
958
00:37:22,876 --> 00:37:25,126
Instead of providing the court
with another suspect...
959
00:37:25,293 --> 00:37:27,084
you have provided it
with a strong motive...
960
00:37:27,251 --> 00:37:29,376
of why you may have
committed the crime.
961
00:37:31,584 --> 00:37:33,251
[sarcastically] Well,
at least it's not 100%.
962
00:37:33,418 --> 00:37:35,001
It is not
statistically possible...
963
00:37:35,168 --> 00:37:37,751
to exceed 98% in this court.
964
00:37:39,918 --> 00:37:41,959
Did you really believe that
you would find evidence...
965
00:37:42,126 --> 00:37:43,543
to exonerate yourself?
966
00:37:43,709 --> 00:37:45,251
Or did you just simply
want to meet the man...
967
00:37:45,418 --> 00:37:46,709
that your wife was seeing?
968
00:37:50,876 --> 00:37:52,043
You think I killed Nic
'cause I found out
969
00:37:52,209 --> 00:37:53,209
she was seeing someone?
970
00:37:53,376 --> 00:37:55,001
What, you think
this is all an act?
971
00:37:55,168 --> 00:37:57,043
I think there's more
that you're not revealing.
972
00:37:57,918 --> 00:37:59,418
You were very quick
to look for an affair.
973
00:37:59,584 --> 00:38:00,876
'Cause I suspected
something...
974
00:38:01,876 --> 00:38:02,918
Maybe. I mean,
I didn't know for sure,
975
00:38:03,084 --> 00:38:04,251
but I'm not surprised.
976
00:38:05,376 --> 00:38:06,584
Not now. Just, it's...
977
00:38:06,751 --> 00:38:08,459
I guess I just kept
lettin' her down.
978
00:38:11,876 --> 00:38:12,876
Even today.
979
00:38:13,709 --> 00:38:14,709
Today?
980
00:38:19,293 --> 00:38:21,043
She found my booze stash.
981
00:38:22,334 --> 00:38:24,001
I keep a... flask in my car.
982
00:38:24,168 --> 00:38:26,084
I mean, flask sounds fancy.
983
00:38:26,251 --> 00:38:27,293
It's an old soda bottle.
984
00:38:27,459 --> 00:38:30,043
It's brown, so you can't
tell it's whiskey.
985
00:38:31,584 --> 00:38:32,584
Smart, huh?
986
00:38:32,751 --> 00:38:35,209
How long have you been
drinking again?
987
00:38:36,334 --> 00:38:37,709
Well... about a year.
988
00:38:40,293 --> 00:38:41,709
[slow rock music playing
over speakers]
989
00:38:49,251 --> 00:38:50,584
[Nicole] What's going on
in here?
990
00:38:50,751 --> 00:38:51,626
This has to stop.
991
00:38:51,793 --> 00:38:52,751
[Chris] Why are you
filming me?
992
00:38:52,918 --> 00:38:53,918
[Nicole] Don't come
any closer.
993
00:38:54,084 --> 00:38:55,626
I'm not giving you the phone.
994
00:38:55,793 --> 00:38:57,084
I'm not giving you the phone.
I said...
995
00:38:57,251 --> 00:38:59,584
-"Don't come any closer."
-Why were you filming me?
996
00:38:59,751 --> 00:39:01,584
-I am filming you because...
-Why were you filming me?
997
00:39:01,751 --> 00:39:03,376
I am filming you
because I need you
998
00:39:03,543 --> 00:39:05,293
to watch it when you're sober.
All right?
999
00:39:05,459 --> 00:39:08,209
They were all so damn proud
of me after I got sober.
1000
00:39:08,376 --> 00:39:09,626
Nic, Britt, Rob.
1001
00:39:09,793 --> 00:39:12,209
Called AA. I'm going to
my first meeting on Tuesday.
1002
00:39:18,334 --> 00:39:19,376
I miss you.
1003
00:39:20,126 --> 00:39:21,168
I miss you both.
1004
00:39:22,376 --> 00:39:23,793
One year.
1005
00:39:23,959 --> 00:39:25,126
[Nicole] One year.
1006
00:39:25,709 --> 00:39:27,168
-And one day.
-One year and one day.
1007
00:39:27,334 --> 00:39:28,418
I got it yesterday.
1008
00:39:29,001 --> 00:39:30,001
That went by fast.
1009
00:39:30,168 --> 00:39:31,751
[Nicole] That went by fast.
You did so well.
1010
00:39:32,459 --> 00:39:34,418
-Thank you.
-My pleasure.
1011
00:39:34,584 --> 00:39:35,834
I don't think
I can do it four times...
1012
00:39:36,001 --> 00:39:37,584
so I might have to start
drinkin' again.
1013
00:39:37,751 --> 00:39:39,251
-[all laughing]
-I couldn't shake it.
1014
00:39:41,293 --> 00:39:42,793
It kept getting on top of me.
1015
00:39:42,959 --> 00:39:45,293
[Maddox] Mr. Raven,
what are you talking about?
1016
00:39:45,459 --> 00:39:46,459
Ray.
1017
00:39:47,001 --> 00:39:48,834
Your former partner's death?
1018
00:39:52,293 --> 00:39:53,293
No.
1019
00:39:54,418 --> 00:39:55,876
What I should
have done about it.
1020
00:39:57,126 --> 00:39:59,126
Whiskey-45,
we're 11-96 on that possible
1021
00:39:59,293 --> 00:40:00,459
hit-and-run SUV.
1022
00:40:01,584 --> 00:40:03,959
California plates
three David, Henry, Ida, 832.
1023
00:40:04,126 --> 00:40:05,626
PCH south of Topanga.
1024
00:40:06,251 --> 00:40:07,126
Well, looks like
1025
00:40:07,293 --> 00:40:08,543
-they dumped it and booked.
-Yeah.
1026
00:40:08,709 --> 00:40:09,709
[dispatcher] Vehicle confirms
1027
00:40:09,876 --> 00:40:11,209
-for wants and warrants.
-10-4.
1028
00:40:11,376 --> 00:40:12,376
-All right, let's check it.
-[phone ringing]
1029
00:40:13,543 --> 00:40:15,418
Yeah.
Can't talk, Nic.
1030
00:40:15,584 --> 00:40:16,876
No, no, no.
1031
00:40:17,043 --> 00:40:18,376
Talk to your woman.
I got this.
1032
00:40:18,543 --> 00:40:19,543
[Chris sighs]
1033
00:40:20,709 --> 00:40:22,376
Yeah, yeah. No, he's good.
1034
00:40:23,834 --> 00:40:25,001
No, I didn't, babe.
1035
00:40:27,043 --> 00:40:29,251
No. Nic, Nic, just...
1036
00:40:29,418 --> 00:40:30,376
Honey, you gotta dial it back.
1037
00:40:30,543 --> 00:40:31,334
What do you want me to do?
1038
00:40:31,501 --> 00:40:32,293
You want me to walk
into my chief's office...
1039
00:40:32,459 --> 00:40:33,834
tell him my wife's
got a petition for him?
1040
00:40:34,001 --> 00:40:36,501
She wants us to reopen
a slam dunk investigation?
1041
00:40:37,168 --> 00:40:38,126
"She's got
a lot of signatures.
1042
00:40:38,293 --> 00:40:39,376
"She'll ask really nicely?"
1043
00:40:39,876 --> 00:40:41,043
[Chris chuckles]
1044
00:40:41,209 --> 00:40:42,668
No, I'm not. It's just...
1045
00:40:44,543 --> 00:40:47,543
Baby, it makes it worse
that your dad's defending...
1046
00:40:47,709 --> 00:40:48,584
-[Ray] Gun! Gun!
-[gunshots]
1047
00:40:48,751 --> 00:40:49,793
-There's two of 'em!
-[Chris] Ray.
1048
00:40:49,959 --> 00:40:51,584
-There's two. Chris! Chris!
-[Chris] Ray.
1049
00:40:51,668 --> 00:40:52,834
-Ray!
-[groans]
1050
00:40:53,001 --> 00:40:54,334
You sure you're good, brother?
1051
00:40:54,501 --> 00:40:55,918
I make one turn,
we're at UCLA ER in five.
1052
00:40:56,084 --> 00:40:57,084
No, it's not broke!
1053
00:40:57,251 --> 00:40:58,668
Stay on 'em
and get that piece of shit.
1054
00:40:58,834 --> 00:41:00,501
[Chris] Officer Vale
has been shot. I'm gonna pit.
1055
00:41:00,668 --> 00:41:01,793
I need a medivac now!
1056
00:41:01,959 --> 00:41:03,084
[dispatcher 2] Ambulance
is en route. Over.
1057
00:41:04,209 --> 00:41:05,959
[Chris] Hey.
Hey, hold on, Ray.
1058
00:41:06,126 --> 00:41:07,543
Hey, stay with me, Ray.
1059
00:41:07,709 --> 00:41:08,668
Ray!
1060
00:41:08,834 --> 00:41:10,251
[siren blaring]
1061
00:41:11,918 --> 00:41:12,918
[tires screeching]
1062
00:41:14,709 --> 00:41:15,668
[body thuds]
1063
00:41:17,793 --> 00:41:19,001
[Chris grunts]
1064
00:41:19,709 --> 00:41:21,834
Ray! Ray, talk to me, Ray!
1065
00:41:23,168 --> 00:41:25,418
Officer down! Officer down!
1066
00:41:26,001 --> 00:41:28,043
[officer] This is Henry
one-three. Copy that.
1067
00:41:28,626 --> 00:41:29,959
[Chris] Hey,
get on the ground!
1068
00:41:30,126 --> 00:41:31,084
We got a runner.
1069
00:41:37,751 --> 00:41:39,084
Police! Stop!
1070
00:41:39,251 --> 00:41:41,209
I shoulda done it myself
on that beach.
1071
00:41:41,376 --> 00:41:42,834
-Stop!
-[birds cawing]
1072
00:41:44,834 --> 00:41:46,668
Get over here! Freeze!
1073
00:41:48,918 --> 00:41:50,459
Turn around.
Put your hands on your head.
1074
00:41:50,626 --> 00:41:51,793
I should have killed him.
1075
00:41:52,793 --> 00:41:53,959
[handcuffs clinking]
1076
00:41:54,126 --> 00:41:56,918
There isn't a day that goes by
that I don't wish I had.
1077
00:41:58,834 --> 00:42:00,626
[foreperson] Verdict 4-B,
we the jury...
1078
00:42:00,793 --> 00:42:02,418
find the defendant,
Alex Varga...
1079
00:42:02,584 --> 00:42:03,668
not guilty of the murder
1080
00:42:03,834 --> 00:42:04,959
-of Ray Vale.
-[people cheering]
1081
00:42:05,126 --> 00:42:07,043
[Chris] I thought I was doing
the right thing.
1082
00:42:07,209 --> 00:42:08,501
Catch the bad guy...
1083
00:42:08,668 --> 00:42:10,501
let the courts punish him...
1084
00:42:10,668 --> 00:42:11,668
but they didn't.
1085
00:42:14,459 --> 00:42:16,751
I guess getting a buzz on
just kinda... dulled it.
1086
00:42:16,918 --> 00:42:18,376
Mr. Raven,
you're losing your focus.
1087
00:42:18,543 --> 00:42:20,084
Could you just tell me
what you really remember?
1088
00:42:29,251 --> 00:42:31,001
[Chris] I pulled up
to work this morning...
1089
00:42:31,168 --> 00:42:32,418
reached for the bottle.
1090
00:42:32,584 --> 00:42:33,584
It wasn't there.
1091
00:42:33,751 --> 00:42:35,168
I knew straightaway
she found it.
1092
00:42:35,334 --> 00:42:36,293
So, I drove home.
1093
00:42:36,459 --> 00:42:37,626
And you argued with her?
1094
00:42:37,793 --> 00:42:39,043
Of course I argued with her.
1095
00:42:40,793 --> 00:42:42,626
She went crazy at me
for falling off the wagon.
1096
00:42:42,793 --> 00:42:44,209
I went crazy
right back at her...
1097
00:42:44,376 --> 00:42:46,834
'cause she'd already thrown
my bottle in the recycling.
1098
00:42:51,209 --> 00:42:53,501
[Nicole] Do not come in here!
Get out of my house!
1099
00:42:53,668 --> 00:42:55,584
Get out of my house!
Don't you dare.
1100
00:42:55,751 --> 00:42:57,001
[Chris] You locked me
out of my own house?
1101
00:42:57,168 --> 00:42:58,168
[Nicole] It is not your house!
1102
00:42:58,334 --> 00:42:59,459
[Chris] Tell me
where you put it.
1103
00:42:59,626 --> 00:43:00,751
Where is my flask?
1104
00:43:00,918 --> 00:43:02,126
-[object shattering]
-[Nicole gasps]
1105
00:43:04,751 --> 00:43:06,418
So, I broke her favorite vase.
1106
00:43:08,834 --> 00:43:10,168
I threw it on the floor...
1107
00:43:10,334 --> 00:43:11,834
'cause I knew how much
it meant to her.
1108
00:43:13,293 --> 00:43:14,918
Some of the glass shot up.
It cut her.
1109
00:43:15,084 --> 00:43:16,293
I tried to help, but I figured
1110
00:43:16,459 --> 00:43:17,709
that's how I got
her blood on me.
1111
00:43:17,876 --> 00:43:19,793
And why did you not
admit this earlier?
1112
00:43:19,959 --> 00:43:21,876
Oh, come on. Not a good look.
1113
00:43:22,043 --> 00:43:23,209
Everything I just told you
1114
00:43:23,376 --> 00:43:25,334
is only making this
worse for me.
1115
00:43:28,459 --> 00:43:29,834
And after that...
1116
00:43:30,001 --> 00:43:32,543
I truly don't remember...
anything.
1117
00:43:32,709 --> 00:43:34,709
I'm in the house
arguing with her.
1118
00:43:35,418 --> 00:43:36,793
Next thing you know...
1119
00:43:37,459 --> 00:43:39,876
I'm watching a frickin'
commercial for Mercy Court.
1120
00:43:40,043 --> 00:43:41,043
[Britt] Mom?
1121
00:43:42,334 --> 00:43:44,751
[Chris] I guess if she got mad
enough to tell me about Burke.
1122
00:43:46,584 --> 00:43:47,501
I'm just saying...
1123
00:43:47,668 --> 00:43:49,543
[Britt screaming]
1124
00:43:49,709 --> 00:43:51,168
...maybe you got a point
about motive.
1125
00:43:51,334 --> 00:43:52,209
[Maddox] Mr. Raven...
1126
00:43:52,376 --> 00:43:55,334
If I was already angry,
maybe I grabbed the knife...
1127
00:43:55,501 --> 00:43:56,793
If you admit guilt...
1128
00:43:56,959 --> 00:43:59,251
this court obligates me
to lock a verdict...
1129
00:43:59,418 --> 00:44:02,126
and then you will simply just
watch the clock count down.
1130
00:44:02,293 --> 00:44:04,626
98%. Maddox, come on.
1131
00:44:04,793 --> 00:44:06,043
If your memory of the events
1132
00:44:06,209 --> 00:44:07,418
that transpired
in the house...
1133
00:44:07,584 --> 00:44:09,293
with Nicole
is truly incomplete...
1134
00:44:10,251 --> 00:44:11,293
then an honest confession
of guilt
1135
00:44:11,459 --> 00:44:12,418
is beyond your capacity.
1136
00:44:13,251 --> 00:44:14,459
Your guilt percentage,
however...
1137
00:44:14,626 --> 00:44:17,876
remains more than high enough
to result in your execution...
1138
00:44:18,043 --> 00:44:20,501
but you still have
my full capabilities
1139
00:44:20,668 --> 00:44:22,001
at your disposal.
1140
00:44:22,334 --> 00:44:23,959
So, if you are to die today...
1141
00:44:24,959 --> 00:44:27,001
do you not want to at least
attempt to uncover...
1142
00:44:27,168 --> 00:44:29,501
the truth with certainty
before you do?
1143
00:44:31,376 --> 00:44:33,334
Even if the truth is dark.
1144
00:44:35,251 --> 00:44:36,418
Well, that's just it.
1145
00:44:39,918 --> 00:44:41,584
Maybe I don't wanna
know for sure.
1146
00:44:42,584 --> 00:44:44,084
I mean, the way
I see it right now...
1147
00:44:44,834 --> 00:44:46,501
the only thing left
that makes me think
1148
00:44:46,668 --> 00:44:48,668
maybe I didn't kill Nic
is wondering...
1149
00:44:48,834 --> 00:44:51,334
how the hell I could
commit a crime of passion
1150
00:44:51,501 --> 00:44:53,501
when there was
no passion left.
1151
00:45:07,793 --> 00:45:09,126
Shit.
1152
00:45:09,293 --> 00:45:13,084
I... I mean, do you think
that could be it?
1153
00:45:13,251 --> 00:45:14,459
I do not know what "it" is.
1154
00:45:14,626 --> 00:45:16,418
Maddox, I'm just
thinkin' out loud.
1155
00:45:16,584 --> 00:45:18,209
Thinking is inherently silent
due to the brain's...
1156
00:45:18,376 --> 00:45:20,459
It's an expression,
Your Honor.
1157
00:45:22,209 --> 00:45:23,168
So, I can keep going?
1158
00:45:23,334 --> 00:45:25,084
I can keep looking
for evidence, you're saying?
1159
00:45:25,251 --> 00:45:26,126
Providing you do not
1160
00:45:26,293 --> 00:45:27,334
inadvertently confess
to murder...
1161
00:45:27,501 --> 00:45:29,459
yes, you may use
the remaining time.
1162
00:45:31,334 --> 00:45:32,334
[Chris] Who?
1163
00:45:32,834 --> 00:45:33,834
Why?
1164
00:45:35,043 --> 00:45:36,876
-How?
-Mr. Raven?
1165
00:45:37,043 --> 00:45:38,376
Still thinkin' out loud, here.
1166
00:45:40,251 --> 00:45:42,418
Can you show me everyone
Nic had regular contact with?
1167
00:45:42,584 --> 00:45:44,501
The protocols of this court
require me to point out...
1168
00:45:44,668 --> 00:45:45,876
that embarking on a full-blown
1169
00:45:46,043 --> 00:45:47,334
murder investigation
with just...
1170
00:45:48,001 --> 00:45:49,584
40 minutes available to you...
1171
00:45:49,751 --> 00:45:50,501
-[Chris] Good. Wow.
-...carries with it
1172
00:45:50,668 --> 00:45:52,043
an extremely
low probability of success.
1173
00:45:52,209 --> 00:45:53,293
You know... What?
You want me to sit here...
1174
00:45:53,459 --> 00:45:55,501
and wait to die? You just
stopped me from confessing!
1175
00:45:55,668 --> 00:45:56,584
This court is simply ensuring
1176
00:45:56,751 --> 00:45:58,084
-that you are fully aware...
-All right, you really
1177
00:45:58,251 --> 00:45:59,126
-had me going there.
-...of the fact that you...
1178
00:45:59,293 --> 00:46:00,459
I thought, for a second,
1179
00:46:00,626 --> 00:46:03,043
this place might not be
a kill box after all.
1180
00:46:05,584 --> 00:46:06,626
[Maddox] This is
every individual
1181
00:46:06,793 --> 00:46:08,418
your wife
had regular contact with.
1182
00:46:08,584 --> 00:46:10,584
[intriguing music playing]
1183
00:46:11,543 --> 00:46:12,626
Thank you, Your Honor.
1184
00:46:16,918 --> 00:46:17,918
With a planned murder,
1185
00:46:18,084 --> 00:46:19,418
you usually know
the victim well.
1186
00:46:21,459 --> 00:46:23,251
We can lose Burke already.
1187
00:46:24,126 --> 00:46:25,126
Parents, too.
1188
00:46:27,918 --> 00:46:29,709
Can you split
friends and work?
1189
00:46:37,043 --> 00:46:38,334
25 people.
1190
00:46:38,501 --> 00:46:39,584
Add 'em to the board.
1191
00:46:43,626 --> 00:46:44,751
Come on, Nic, who was it?
1192
00:46:47,001 --> 00:46:48,084
[Chris chuckles wearily]
1193
00:46:48,251 --> 00:46:50,209
Well, I guess he was right.
1194
00:46:50,376 --> 00:46:51,709
-[Maddox] Who?
-[Chris] Burke.
1195
00:46:52,251 --> 00:46:53,459
If I'd been there for her,
1196
00:46:53,626 --> 00:46:54,918
maybe she'd have told me
about some of the...
1197
00:46:55,084 --> 00:46:56,543
Somebody to listen to her,
about your daughter...
1198
00:46:56,709 --> 00:46:57,626
[Jaq] All right,
enough, enough.
1199
00:46:57,793 --> 00:46:58,709
...about all that
crap at work.
1200
00:46:58,876 --> 00:47:00,418
All you had to do was
focus a little bit more on...
1201
00:47:00,584 --> 00:47:03,084
Burke! I need Burke. Now.
1202
00:47:04,043 --> 00:47:07,543
Mr. Burke is being
processed at... 77th Street.
1203
00:47:09,376 --> 00:47:10,376
[officer] Processing.
1204
00:47:10,543 --> 00:47:11,584
[Chris] Yeah, who's
your booking officer?
1205
00:47:11,751 --> 00:47:14,501
-[officer] Me. Who's asking?
-Chris Raven, RHD.
1206
00:47:14,668 --> 00:47:15,959
You got a Patrick Burke there.
I need him.
1207
00:47:16,126 --> 00:47:17,126
[officer]
He's getting printed.
1208
00:47:17,918 --> 00:47:19,793
Hold on, you say Raven?
1209
00:47:19,959 --> 00:47:20,751
Aren't you the guy
1210
00:47:20,918 --> 00:47:22,084
-who stuck...
-[Chris] Yeah, yeah, that guy.
1211
00:47:22,543 --> 00:47:24,334
[officer] Well, I don't think
I should be puttin' him...
1212
00:47:24,501 --> 00:47:26,918
Officer, this is Judge Maddox
at the Mercy Court.
1213
00:47:27,084 --> 00:47:29,334
Please give Mr. Burke
your cellular phone.
1214
00:47:29,501 --> 00:47:31,668
Uh, I'll get Burke now, uh...
1215
00:47:31,834 --> 00:47:32,876
Thank you.
1216
00:47:33,043 --> 00:47:34,459
Okay. Wanna call my HMO after?
1217
00:47:34,626 --> 00:47:36,168
[Maddox] Health Maintenance
Organizations are...
1218
00:47:36,334 --> 00:47:37,334
notorious for their red tape
1219
00:47:37,501 --> 00:47:39,376
and frustratingly
slow functioning.
1220
00:47:41,793 --> 00:47:42,876
So, you were making a joke.
1221
00:47:43,543 --> 00:47:45,876
Look at you,
thinkin' out loud.
1222
00:47:47,126 --> 00:47:48,126
[officer] Hey, Burke!
1223
00:47:48,751 --> 00:47:50,793
-Yeah?
-You got a phone call.
1224
00:47:51,584 --> 00:47:52,584
Who?
1225
00:47:56,126 --> 00:47:57,168
-Raven?
-[Chris] You talk to me...
1226
00:47:57,334 --> 00:47:58,459
or you talk to the judge.
1227
00:47:59,168 --> 00:48:00,626
You said Nic needed
someone to listen.
1228
00:48:00,793 --> 00:48:01,918
What was on her mind?
1229
00:48:02,084 --> 00:48:03,376
Any problems with friends?
1230
00:48:03,543 --> 00:48:04,543
[Burke] Nah.
1231
00:48:04,959 --> 00:48:05,918
You know, it was the usual.
1232
00:48:06,084 --> 00:48:08,668
The one with the baby thinks
the world revolves around her.
1233
00:48:08,834 --> 00:48:10,418
The other one
never splits the bill fair.
1234
00:48:10,584 --> 00:48:11,584
What about work?
1235
00:48:12,168 --> 00:48:13,168
Wow. [exhales]
1236
00:48:13,709 --> 00:48:15,834
Bro, you really dialed out,
didn't you?
1237
00:48:17,834 --> 00:48:20,126
All right, look, I told her
it was no big deal...
1238
00:48:20,293 --> 00:48:21,793
but she got
crazy stressed over it.
1239
00:48:21,959 --> 00:48:23,793
She didn't like the snooping.
1240
00:48:23,959 --> 00:48:25,668
-What are you talking about?
-She didn't tell you?
1241
00:48:25,834 --> 00:48:28,043
You know, the snoopin'.
Looking into her coworkers...
1242
00:48:28,209 --> 00:48:30,376
because of that...
stuff went missing.
1243
00:48:31,334 --> 00:48:33,001
I can't remember what
she said it was called...
1244
00:48:33,168 --> 00:48:35,126
but it was some chemical
that they were shipping out.
1245
00:48:35,293 --> 00:48:37,209
-All they ship is chemicals!
-Yeah, I know.
1246
00:48:37,376 --> 00:48:39,501
I know, but I don't remember
what it was called, all right?
1247
00:48:39,668 --> 00:48:41,293
But I do know that her boss...
1248
00:48:41,459 --> 00:48:43,751
he was worried that
someone was swiping the stuff.
1249
00:48:44,293 --> 00:48:46,084
I mean, it wasn't even much.
It was, like...
1250
00:48:46,251 --> 00:48:49,001
what? A couple grand worth
every few months?
1251
00:48:49,584 --> 00:48:51,584
After that, some customer got
into it with him over it...
1252
00:48:51,751 --> 00:48:54,126
so that's when they asked
Nicole to check it out.
1253
00:48:54,751 --> 00:48:58,001
And, like I said, she wasn't
comfortable doing that.
1254
00:48:58,668 --> 00:49:00,584
That's all I know, all right?
1255
00:49:02,001 --> 00:49:03,293
Look, you wouldn't
even have to ask me if you...
1256
00:49:03,459 --> 00:49:05,001
Hey, Burke?
Go screw yourself.
1257
00:49:06,043 --> 00:49:07,209
Okay, we can lose the friends.
1258
00:49:15,251 --> 00:49:16,334
All right,
where are they all today?
1259
00:49:16,501 --> 00:49:17,543
[Maddox] They're all at work.
1260
00:49:17,709 --> 00:49:18,876
Nobody's been within a mile
1261
00:49:19,043 --> 00:49:20,293
of your neighborhood
since Sunday.
1262
00:49:20,459 --> 00:49:23,084
Yeah. We had a, we had
the barbecue. Where's Jaq?
1263
00:49:27,543 --> 00:49:28,376
[Jaq] Detective.
1264
00:49:28,543 --> 00:49:30,001
All right, we're gonna
come at this fresh.
1265
00:49:30,584 --> 00:49:32,376
Looks like
a crime of passion, right?
1266
00:49:32,543 --> 00:49:34,043
Textbook,
which only points at me.
1267
00:49:34,209 --> 00:49:35,209
But what if it wasn't?
1268
00:49:35,709 --> 00:49:38,001
The scene, though, Chris?
I mean, the blood.
1269
00:49:38,168 --> 00:49:40,251
Look, we got 37 minutes,
Jaq, just play along.
1270
00:49:40,418 --> 00:49:42,834
[Maddox] Detective Diallo,
please cooperate.
1271
00:49:43,001 --> 00:49:43,751
-Okay, okay.
-[Chris] All right...
1272
00:49:43,918 --> 00:49:45,043
I'm playin' a hunch.
1273
00:49:45,209 --> 00:49:46,876
You need to get
to Viking Shipping Depot.
1274
00:49:47,043 --> 00:49:48,043
[Jaq] Yup.
1275
00:49:50,251 --> 00:49:52,043
You're playing a hunch?
What is a hunch?
1276
00:49:52,209 --> 00:49:53,334
[Chris] Trusting my gut.
1277
00:49:54,001 --> 00:49:55,001
And I'm beginning to think
1278
00:49:55,168 --> 00:49:56,668
this court could do with
a little human intuition...
1279
00:49:56,834 --> 00:49:58,126
This court deals
only in facts.
1280
00:49:58,293 --> 00:50:00,043
The facts aren't where
the investigation ends.
1281
00:50:00,209 --> 00:50:01,668
It's where it starts.
1282
00:50:01,834 --> 00:50:02,959
Facts are black and white.
1283
00:50:03,126 --> 00:50:05,501
The truth is always
in the gray in between.
1284
00:50:05,668 --> 00:50:07,084
I guess this court
overlooked that.
1285
00:50:08,251 --> 00:50:09,793
Or were you just
programmed wrong?
1286
00:50:14,626 --> 00:50:16,626
Okay. I can't even remember
who half these people are.
1287
00:50:18,418 --> 00:50:20,293
Did Britt film anything
at the barbecue?
1288
00:50:23,501 --> 00:50:24,709
-[Britt] Hello.
-[Rob] How are ya?
1289
00:50:24,876 --> 00:50:26,376
-[Britt] Good.
-That'll get you likes.
1290
00:50:26,543 --> 00:50:27,834
-Oh, yeah. Yes.
-Huh? What do you think?
1291
00:50:28,001 --> 00:50:29,001
-So many likes.
-[Rob] What do you think?
1292
00:50:29,168 --> 00:50:30,168
-[Britt] It's...
-[Rob] Do it this...
1293
00:50:31,793 --> 00:50:33,876
-[Britt] Smile, Holt.
-Not right now.
1294
00:50:34,043 --> 00:50:35,084
[Rob] Holt can't smile.
1295
00:50:35,251 --> 00:50:36,668
He put all his money
on the wrong horse.
1296
00:50:36,834 --> 00:50:38,001
Okay. Can you ID the others?
1297
00:50:39,168 --> 00:50:40,418
Are we missing anybody?
1298
00:50:40,584 --> 00:50:42,293
[Maddox] You can see
for yourself.
1299
00:50:42,459 --> 00:50:44,459
[indistinct chatter]
1300
00:50:50,543 --> 00:50:51,834
[Nicole] Hey!
1301
00:50:52,001 --> 00:50:54,168
All right,
who wants some watermelon?
1302
00:50:57,626 --> 00:50:58,626
[Chris] All right,
if one of these did it...
1303
00:50:58,793 --> 00:50:59,959
maybe the barbecue
gave 'em a chance
1304
00:51:00,126 --> 00:51:01,626
to scope out the house,
find an entry point.
1305
00:51:01,793 --> 00:51:02,834
Nobody has been
in the vicinity
1306
00:51:03,001 --> 00:51:04,001
of the house since then.
1307
00:51:04,168 --> 00:51:05,668
Nobody's cell phone has.
1308
00:51:06,668 --> 00:51:07,668
Doesn't mean they haven't.
1309
00:51:07,834 --> 00:51:09,251
The available cameras
show that...
1310
00:51:09,418 --> 00:51:11,834
46 vehicles entered
your street between...
1311
00:51:12,001 --> 00:51:14,001
9:00 and 10:30 this morning.
1312
00:51:14,168 --> 00:51:15,293
None of them stopped.
1313
00:51:15,459 --> 00:51:16,459
How about the streets behind?
1314
00:51:16,626 --> 00:51:17,668
Someone could have come in
through the back, right?
1315
00:51:17,834 --> 00:51:19,168
[Maddox] I processed
all available cameras...
1316
00:51:19,334 --> 00:51:20,918
nobody entered
your neighborhood this morning
1317
00:51:21,084 --> 00:51:23,126
who is not accounted for
with an alibi.
1318
00:51:23,293 --> 00:51:25,126
Wait. Bill Peterson.
House behind ours.
1319
00:51:25,293 --> 00:51:27,876
He's a bird nut. He's got
a camera out back. It's, uh...
1320
00:51:29,293 --> 00:51:30,626
It's online. It's...
1321
00:51:32,584 --> 00:51:34,793
I think
it's petersonsyard.com.
1322
00:51:34,959 --> 00:51:36,501
That's it. That's my fence.
1323
00:51:36,668 --> 00:51:37,751
I will extract the footage
from this morning
1324
00:51:37,918 --> 00:51:39,043
from the cloud.
1325
00:51:40,918 --> 00:51:43,418
Negative. William Peterson's
Internet provider
1326
00:51:43,584 --> 00:51:44,834
has experienced an outage.
1327
00:51:45,001 --> 00:51:46,834
The footage
is still archiving.
1328
00:51:47,001 --> 00:51:48,334
This will take some time.
1329
00:51:48,501 --> 00:51:50,584
So, nobody's been anywhere
near my house today?
1330
00:51:50,751 --> 00:51:51,959
Correct. Not this morning.
1331
00:51:54,709 --> 00:51:56,793
-Wait. What did you say?
-Correct. Not this morning.
1332
00:51:57,459 --> 00:51:59,084
Okay, so who drove?
1333
00:51:59,251 --> 00:52:00,376
The barbecue was Sunday,
2:00 p.m.
1334
00:52:00,543 --> 00:52:02,793
Can you check who drove
their own vehicle there?
1335
00:52:03,793 --> 00:52:05,418
[Maddox] I can identify
four vehicles
1336
00:52:05,584 --> 00:52:07,793
registered to employees
of Viking.
1337
00:52:08,668 --> 00:52:09,668
Robert Nelson's vehicle
1338
00:52:09,834 --> 00:52:12,543
entered your street
at 2:30 p.m.
1339
00:52:17,709 --> 00:52:19,626
[Chris] There's what?
Three people riding with him?
1340
00:52:19,793 --> 00:52:21,376
Okay. I need to talk to Rob.
1341
00:52:21,543 --> 00:52:22,584
I'm not following.
1342
00:52:22,751 --> 00:52:24,001
Please, just get Rob
on the phone.
1343
00:52:24,168 --> 00:52:25,626
[line ringing]
1344
00:52:27,418 --> 00:52:28,209
-[Rob] Hello?
-Mr. Nelson,
1345
00:52:28,376 --> 00:52:29,168
this is Judge Maddox...
1346
00:52:29,334 --> 00:52:30,918
-in the Mercy chamber.
-Yeah, I saw the number.
1347
00:52:31,084 --> 00:52:33,084
Hey, Rob.
Buddy, I'm on the clock.
1348
00:52:33,793 --> 00:52:34,959
Who'd you give
a ride to on Sunday?
1349
00:52:35,126 --> 00:52:36,668
-[Rob] To the barbecue?
-Yeah.
1350
00:52:36,834 --> 00:52:37,834
Carla, Marie, and Leo.
1351
00:52:38,001 --> 00:52:39,334
Okay. Did any of them
not leave with you?
1352
00:52:39,501 --> 00:52:40,501
[Rob] None of 'em.
1353
00:52:40,668 --> 00:52:43,251
You know, there wasn't
really a plan, so...
1354
00:52:43,418 --> 00:52:46,043
I ended up taking home
Bill and Debra.
1355
00:52:46,209 --> 00:52:47,084
Everybody else must
have found their own way.
1356
00:52:47,251 --> 00:52:48,209
Got Ubers.
1357
00:52:48,793 --> 00:52:50,668
Yeah. Yeah, that makes sense.
1358
00:52:52,126 --> 00:52:54,668
Hey, did anybody not show up
to work yesterday?
1359
00:52:54,834 --> 00:52:55,793
Anybody missing?
1360
00:52:55,959 --> 00:52:57,209
Nope. No one that I know of.
1361
00:52:57,376 --> 00:52:59,584
[Chris] Okay. All right.
Sorry, man, I gotta go.
1362
00:52:59,751 --> 00:53:02,251
Okay. Let me know
if you need anything else.
1363
00:53:03,751 --> 00:53:06,501
[sputters] All right.
This still could be it.
1364
00:53:06,668 --> 00:53:08,084
[Maddox] Please, can you
clarify your meaning?
1365
00:53:08,251 --> 00:53:09,876
Just give me a second, okay?
1366
00:53:10,043 --> 00:53:12,209
All right, can you give me
Britt's video again?
1367
00:53:12,376 --> 00:53:13,543
The one with the sleazebag?
1368
00:53:15,334 --> 00:53:16,876
Mom's in her bed crying.
1369
00:53:17,043 --> 00:53:19,168
Dad legit scared the shit
out of us yesterday.
1370
00:53:19,334 --> 00:53:21,209
Telling you, dude's dangerous.
1371
00:53:21,543 --> 00:53:22,584
I heard my mom
talk to her friend
1372
00:53:22,751 --> 00:53:23,834
about getting a divorce.
1373
00:53:24,001 --> 00:53:25,293
Really hope
she meant that shit.
1374
00:53:27,543 --> 00:53:28,668
Shit, you hear that?
1375
00:53:28,834 --> 00:53:30,043
I think my dad's home.
I'm out.
1376
00:53:30,209 --> 00:53:31,209
[sleazebag] Hey, wait. Hey...
1377
00:53:32,126 --> 00:53:33,418
When was this recorded?
1378
00:53:36,668 --> 00:53:38,668
[Maddox] Last night
at 9:15 p.m.
1379
00:53:38,834 --> 00:53:40,709
-I know how they did it.
-[Maddox] Mr. Raven?
1380
00:53:40,876 --> 00:53:43,084
Access department logs. Uh...
1381
00:53:43,251 --> 00:53:44,834
Check hours for yesterday.
1382
00:53:56,126 --> 00:53:57,334
See, look, I wasn't home.
1383
00:53:57,501 --> 00:53:59,209
That wasn't me.
1384
00:53:59,376 --> 00:54:00,668
I gotta talk to Britt again.
1385
00:54:00,834 --> 00:54:03,001
Unless juveniles were witness
to a crime being committed...
1386
00:54:03,168 --> 00:54:04,084
That's just it,
she was a witness.
1387
00:54:04,251 --> 00:54:05,251
Maybe not to the murder...
1388
00:54:05,418 --> 00:54:07,376
but she saw something, okay?
I know it.
1389
00:54:10,959 --> 00:54:12,168
[line ringing]
1390
00:54:16,001 --> 00:54:17,334
[reporter] LAPD Detective
1391
00:54:17,501 --> 00:54:18,501
-Chris Raven's Mercy trial...
-[Chris] Hey, Britt!
1392
00:54:18,668 --> 00:54:20,626
-Britt, you there, kiddo?
-...has now been underway
1393
00:54:20,793 --> 00:54:22,043
-for nearly an hour.
-[Britt] Go away.
1394
00:54:22,209 --> 00:54:23,584
[reporter] This footage
of his arrest...
1395
00:54:23,751 --> 00:54:25,251
What's goin' on?
Did Grandpa say something?
1396
00:54:25,418 --> 00:54:27,543
I told you
don't listen to him, okay?
1397
00:54:27,709 --> 00:54:29,834
-This is all a mistake.
-[Britt] You're a liar.
1398
00:54:31,001 --> 00:54:34,001
No, Britt, I'm not lying.
1399
00:54:34,168 --> 00:54:36,501
It's all over the web.
You were arrested at a bar.
1400
00:54:36,668 --> 00:54:37,584
[reporter]
Ask yourselves this,
1401
00:54:37,751 --> 00:54:38,543
is this how...
1402
00:54:38,709 --> 00:54:41,084
-an innocent man would behave?
-You were drinking again.
1403
00:54:41,543 --> 00:54:42,501
-Britt...
-Is that why you've been
1404
00:54:42,668 --> 00:54:43,709
such an asshole?
1405
00:54:43,876 --> 00:54:45,418
This whole past year?
1406
00:54:47,959 --> 00:54:49,084
-Did you do it?
-[Chris] No.
1407
00:54:50,209 --> 00:54:51,668
Do you hear me?
I didn't kill your mom.
1408
00:54:51,834 --> 00:54:52,751
I swear to God.
1409
00:54:52,918 --> 00:54:54,043
[Britt] Well, everyone
on the Internet's saying
1410
00:54:54,209 --> 00:54:55,709
you must be guilty
if you're at Mercy.
1411
00:54:55,876 --> 00:54:56,918
There are polls and stuff.
1412
00:54:57,084 --> 00:54:59,126
I mean, everyone says
you must have done it.
1413
00:54:59,293 --> 00:55:00,626
They don't know
what they're talkin' about.
1414
00:55:00,793 --> 00:55:01,543
[knocking on door]
1415
00:55:01,709 --> 00:55:02,668
[Jeff] Britt,
who are you talking to?
1416
00:55:04,001 --> 00:55:05,376
-I'm going. I'm going.
-Wait, Britt, Britt, Britt.
1417
00:55:05,543 --> 00:55:06,918
Britt, wait,
this is Judge Maddox.
1418
00:55:07,084 --> 00:55:08,584
[Jeff] We think
you should be with us.
1419
00:55:08,751 --> 00:55:10,709
[Maddox] Your father is
mounting his defense, Britt.
1420
00:55:10,876 --> 00:55:12,876
-He requires your assistance.
-He killed my mom.
1421
00:55:13,043 --> 00:55:14,418
Not necessarily.
1422
00:55:14,584 --> 00:55:15,709
[Jeff] Britt,
are you listening?
1423
00:55:15,876 --> 00:55:18,751
Please come out, right now.
We need you out here, please.
1424
00:55:18,918 --> 00:55:20,376
Okay, I need a minute,
Grandpa.
1425
00:55:20,543 --> 00:55:21,459
-[Jeff] Okay.
-Britt, last night
1426
00:55:21,668 --> 00:55:22,668
you heard a noise
in the house.
1427
00:55:22,834 --> 00:55:23,834
-How do you know that?
-You were online talking to...
1428
00:55:24,001 --> 00:55:25,126
-That's my private stuff!
-[Britt] I know, hon.
1429
00:55:25,293 --> 00:55:26,334
[Britt] No. Why are you
looking at my stuff?
1430
00:55:26,501 --> 00:55:27,626
I know, kiddo.
I shouldn't have, honey.
1431
00:55:27,793 --> 00:55:30,543
Okay, okay, it's not right.
I'm sorry, but...
1432
00:55:30,709 --> 00:55:32,334
you gotta tell me,
what did you hear?
1433
00:55:33,168 --> 00:55:35,584
Was it your mom? Did she come
downstairs or something?
1434
00:55:35,751 --> 00:55:37,834
She was in bed, okay?
1435
00:55:38,001 --> 00:55:39,001
It sounded like
a door closing...
1436
00:55:39,168 --> 00:55:41,126
-but there was nobody.
-Did you hear anything else?
1437
00:55:42,168 --> 00:55:43,168
Another noise after...
1438
00:55:43,334 --> 00:55:45,501
but I checked the house,
and it was nothing.
1439
00:55:45,668 --> 00:55:48,334
Then Jenna picked me up to go
stay at her place. That's it.
1440
00:55:49,876 --> 00:55:51,793
I need her Instagram.
Secret one.
1441
00:55:54,293 --> 00:55:55,793
[Britt] This shit is haunted.
1442
00:55:55,959 --> 00:55:57,668
This has got to be a ghost.
1443
00:55:58,376 --> 00:55:59,459
-Oh, my God.
-Okay, this is last night.
1444
00:55:59,626 --> 00:56:00,418
It's so dark in here.
1445
00:56:00,584 --> 00:56:01,418
[Chris] Britt,
you recorded it, right?
1446
00:56:01,584 --> 00:56:02,584
You put it up
on your Instagram.
1447
00:56:02,751 --> 00:56:04,959
You posted about
looking for a ghost?
1448
00:56:05,126 --> 00:56:06,834
Yeah, after I heard the noise.
1449
00:56:07,001 --> 00:56:08,543
[Britt] I mean,
it's a freaking ghost haunt,
1450
00:56:08,709 --> 00:56:10,168
or I'm ripped off my tits.
1451
00:56:10,876 --> 00:56:13,043
-Call Zak Bagans, guys.
-[Chris] Pause. Pause it.
1452
00:56:13,751 --> 00:56:15,751
Britt, honey, were you
in the basement last night?
1453
00:56:16,209 --> 00:56:17,251
[Britt] No.
1454
00:56:17,418 --> 00:56:19,043
You sure?
And you didn't check it?
1455
00:56:19,209 --> 00:56:20,626
[Britt] Dad, you know
I don't go down there.
1456
00:56:22,668 --> 00:56:24,459
We always keep that
door closed. Play it again.
1457
00:56:24,626 --> 00:56:26,043
[Britt] I mean,
it's a freaking ghost haunt,
1458
00:56:26,209 --> 00:56:27,709
or I'm ripped off my tits.
1459
00:56:27,876 --> 00:56:29,751
-Call Zak Bagans, guys.
-[Chris] Pause.
1460
00:56:32,168 --> 00:56:33,168
Can you clean it up?
1461
00:56:34,959 --> 00:56:36,209
[screen chiming]
1462
00:56:40,126 --> 00:56:41,834
He never left.
1463
00:56:42,668 --> 00:56:45,001
He came for the party.
Rideshared to get there.
1464
00:56:45,168 --> 00:56:46,501
Everyone thought
he got a lift home
1465
00:56:46,668 --> 00:56:47,918
with someone else,
but he didn't.
1466
00:56:48,084 --> 00:56:49,251
He hid in my basement
for two days.
1467
00:56:49,418 --> 00:56:50,501
Wait, there was someone
in the house?
1468
00:56:50,668 --> 00:56:51,668
I gotta go, kiddo.
1469
00:56:51,834 --> 00:56:52,959
-I love you.
-No, Dad. Who killed mom?
1470
00:56:53,126 --> 00:56:54,084
I don't know,
1471
00:56:54,251 --> 00:56:55,459
but I'm gonna find out
and I'll call you back...
1472
00:56:55,626 --> 00:56:57,876
I promise, and I love you.
I love you, honey.
1473
00:57:01,001 --> 00:57:02,168
Okay, so it looks like a man.
1474
00:57:02,334 --> 00:57:04,459
So, we rule out the women
and the people who drove.
1475
00:57:04,626 --> 00:57:06,584
They had to drive themselves
home from the barbecue.
1476
00:57:07,918 --> 00:57:08,834
Why hasn't my guilt dropped?
1477
00:57:09,001 --> 00:57:10,001
What appears to be a man
in your basement
1478
00:57:10,168 --> 00:57:11,168
could simply be a shadow.
1479
00:57:11,334 --> 00:57:12,501
[Chris] Oh,
for crying out loud.
1480
00:57:12,668 --> 00:57:14,376
-[Maddox] Mr. Raven...
-I'm thinking.
1481
00:57:14,543 --> 00:57:16,334
[Maddox] No, you're not.
1482
00:57:17,668 --> 00:57:18,668
Excuse me?
1483
00:57:18,834 --> 00:57:20,459
You are following
your "gut"...
1484
00:57:20,626 --> 00:57:21,918
but processing evidence
1485
00:57:22,084 --> 00:57:24,793
requires clear,
linear thinking.
1486
00:57:24,959 --> 00:57:26,834
You must move from one piece
of the puzzle to the next
1487
00:57:27,043 --> 00:57:28,626
and you have missed a step.
1488
00:57:29,501 --> 00:57:30,834
Okay. Do you want
to enlighten me?
1489
00:57:31,001 --> 00:57:32,918
You're looking for a suspect
of Viking Shipping...
1490
00:57:33,084 --> 00:57:34,709
because Burke told you
about Nicole's investigation
1491
00:57:34,876 --> 00:57:36,126
into missing chemicals.
1492
00:57:36,293 --> 00:57:37,584
You have not addressed
that investigation.
1493
00:57:37,751 --> 00:57:38,834
Shit. You're right.
1494
00:57:39,793 --> 00:57:41,168
Okay, we need to get into...
1495
00:57:41,334 --> 00:57:42,293
[Maddox] This is
the Viking Shipping
1496
00:57:42,459 --> 00:57:43,334
internal computer server...
1497
00:57:43,501 --> 00:57:45,418
and the search function
is available to you.
1498
00:57:47,251 --> 00:57:49,293
Not bad.
Thank you, Your Honor.
1499
00:57:50,418 --> 00:57:51,418
Search Nicole Raven.
1500
00:57:54,459 --> 00:57:55,584
Let's start with the emails.
1501
00:57:55,751 --> 00:57:57,293
Open Nicole's inbox.
1502
00:57:57,834 --> 00:57:59,876
I'm looking for missing stock.
1503
00:58:05,751 --> 00:58:07,043
[Chris] Wait,
what is that? "UG"?
1504
00:58:07,209 --> 00:58:09,584
[Maddox] It most likely
refers to urea granules.
1505
00:58:09,751 --> 00:58:11,501
Synthetic urea
appears frequently
1506
00:58:11,668 --> 00:58:12,918
on Viking's records.
1507
00:58:13,626 --> 00:58:15,334
[Chris] All right,
still looking.
1508
00:58:18,251 --> 00:58:19,251
Who's "the three of us"?
1509
00:58:21,001 --> 00:58:22,584
[Maddox] There's an email
from the sixth.
1510
00:58:22,751 --> 00:58:24,751
[Chris] UG. Holt knew.
1511
00:58:27,876 --> 00:58:28,876
How much was missing?
1512
00:58:29,043 --> 00:58:30,584
[Maddox] For the past
six months...
1513
00:58:30,751 --> 00:58:33,751
every delivery to Biobeauty
has had a discrepancy.
1514
00:58:33,918 --> 00:58:35,501
Each shipment
has had an additional...
1515
00:58:35,668 --> 00:58:37,876
50 kilo container
of urea granules...
1516
00:58:38,043 --> 00:58:38,959
listed on
the delivery docket.
1517
00:58:39,126 --> 00:58:40,001
[Chris] So, they're getting
overcharged?
1518
00:58:40,168 --> 00:58:41,918
No. The physical order
is correct,
1519
00:58:42,084 --> 00:58:43,918
and they're being
charged appropriately.
1520
00:58:44,959 --> 00:58:46,209
It's only the delivery docket
1521
00:58:46,376 --> 00:58:48,626
that lists an additional
50 kilo container.
1522
00:58:48,793 --> 00:58:49,959
Someone's gaming
the stock records...
1523
00:58:50,126 --> 00:58:51,001
to cover up the fact that
1524
00:58:51,168 --> 00:58:52,543
urea granules
are going missing.
1525
00:58:52,709 --> 00:58:54,668
Six months at maybe
six missing containers,
1526
00:58:54,834 --> 00:58:55,584
what's that?
1527
00:58:55,751 --> 00:58:58,126
Three hundred kilos.
What's that worth to someone?
1528
00:58:58,293 --> 00:58:59,876
Synthetic urea is a component
1529
00:59:00,043 --> 00:59:01,751
of several
dermatological products.
1530
00:59:01,918 --> 00:59:04,751
It can also be used
in agricultural fertilizers...
1531
00:59:04,918 --> 00:59:06,918
and in the production
of methamphetamine.
1532
00:59:08,168 --> 00:59:10,834
Drug use is endemic
in Red Zones across the city.
1533
00:59:11,001 --> 00:59:12,084
[siren blaring]
1534
00:59:13,334 --> 00:59:15,043
There is an extremely
lucrative black market
1535
00:59:15,251 --> 00:59:16,834
for industrial-grade urea.
1536
00:59:17,001 --> 00:59:18,668
These are the people
who are committing crimes...
1537
00:59:18,834 --> 00:59:21,126
and we want to separate them
from the others in society.
1538
00:59:21,293 --> 00:59:23,501
[Chris] So if someone took it
and sold it, they made bank.
1539
00:59:24,876 --> 00:59:26,834
Sure as hell wouldn't
want to get caught.
1540
00:59:27,168 --> 00:59:28,084
So maybe Holt found something,
1541
00:59:28,251 --> 00:59:29,251
didn't get a chance
to tell Nic.
1542
00:59:30,543 --> 00:59:32,793
Open Holt's inbox.
Search Nicole Raven.
1543
00:59:38,834 --> 00:59:41,793
Okay, this was Friday,
2:30 p.m.
1544
00:59:55,376 --> 00:59:56,793
[Nicole] It's gone
too far already,
1545
00:59:56,959 --> 00:59:58,251
we should just go to the cops.
1546
00:59:58,418 --> 00:59:59,418
[Holt] I can
make things right!
1547
00:59:59,584 --> 01:00:00,543
Just give me a few days.
1548
01:00:00,709 --> 01:00:02,043
It will not be a problem.
1549
01:00:03,834 --> 01:00:05,584
-Cool?
-No, it's not cool.
1550
01:00:05,751 --> 01:00:06,709
[Holt] It's not
that complicated!
1551
01:00:06,876 --> 01:00:07,834
[Nicole] It is complicated.
1552
01:00:08,001 --> 01:00:09,543
-My job is on the line!
-[Holt grunts]
1553
01:00:14,751 --> 01:00:16,793
[Chris] Holt's always
had a gambling problem.
1554
01:00:17,334 --> 01:00:18,626
I need Holt's financials.
1555
01:00:18,793 --> 01:00:20,001
Can you give me
the last six months?
1556
01:00:20,168 --> 01:00:21,793
Bank, credit card,
anything you can.
1557
01:00:28,001 --> 01:00:29,001
Oh, my God.
1558
01:00:30,418 --> 01:00:32,293
Holy shit,
he's in big trouble.
1559
01:00:37,501 --> 01:00:38,709
Rob's been bailing him out?
1560
01:00:38,876 --> 01:00:39,793
Well, this is it.
This is it, right?
1561
01:00:39,959 --> 01:00:40,793
I mean, we got him.
1562
01:00:45,751 --> 01:00:46,751
You're not serious.
1563
01:00:46,918 --> 01:00:49,251
Money is a motive,
but it's only in theory.
1564
01:00:49,418 --> 01:00:50,751
You have
no concrete evidence...
1565
01:00:50,918 --> 01:00:53,126
as to how Holt Charles might
have committed the crime.
1566
01:00:53,293 --> 01:00:54,293
Let me talk to Rob.
1567
01:00:54,834 --> 01:00:56,334
[line ringing]
1568
01:01:03,084 --> 01:01:04,834
Holy crap, Chris!
1569
01:01:05,001 --> 01:01:07,459
They told us you were
at that Mercy place. You okay?
1570
01:01:07,626 --> 01:01:08,626
This is Judge Maddox.
1571
01:01:08,793 --> 01:01:10,209
You're indeed speaking
to the Mercy Court...
1572
01:01:10,376 --> 01:01:11,584
where Detective Raven
is standing trial
1573
01:01:11,751 --> 01:01:13,043
for his wife's murder.
1574
01:01:13,209 --> 01:01:14,293
[Holt] Yes, ma'am.
That's what I heard.
1575
01:01:14,459 --> 01:01:15,543
[Maddox] I believe
Detective Raven
1576
01:01:15,709 --> 01:01:17,376
wishes to speak
with Robert Nelson.
1577
01:01:17,543 --> 01:01:19,459
Yeah. I'll just go find him.
1578
01:01:19,626 --> 01:01:20,668
I was just walking by,
1579
01:01:20,834 --> 01:01:22,168
I saw the call
open on the computer.
1580
01:01:22,334 --> 01:01:24,001
I guess he left the app open.
1581
01:01:24,168 --> 01:01:25,293
And, Chris...
1582
01:01:26,084 --> 01:01:27,084
Good luck, pal.
1583
01:01:27,584 --> 01:01:28,584
Gimme a second.
1584
01:01:30,501 --> 01:01:31,751
[softly] Son of a bitch.
1585
01:01:31,918 --> 01:01:33,709
[Holt] Hey, Fred, can you
drive me around the yard?
1586
01:01:34,751 --> 01:01:35,834
[Maddox] If he is involved,
he may flee,
1587
01:01:36,001 --> 01:01:37,043
and time is very short.
1588
01:01:37,209 --> 01:01:38,209
All right.
1589
01:01:39,459 --> 01:01:40,251
We're gonna have
to make him talk.
1590
01:01:40,418 --> 01:01:41,209
Jaq's gonna have
to make him talk.
1591
01:01:41,376 --> 01:01:42,376
Where is she?
1592
01:01:42,793 --> 01:01:45,626
Detective Diallo
is four minutes away.
1593
01:01:48,543 --> 01:01:50,668
[Chris] Maddox, can you track
where he was this morning?
1594
01:01:50,834 --> 01:01:53,001
[Maddox] I am having trouble
verifying a clear alibi...
1595
01:01:53,168 --> 01:01:55,293
from his whereabouts
at the time of the murder.
1596
01:01:56,126 --> 01:01:58,626
I'm tracking his phone in case
he does attempt to flee.
1597
01:01:58,793 --> 01:02:00,126
[Chris] Okay, good.
Hey, do you have a status
1598
01:02:00,293 --> 01:02:01,668
on Peterson's
bird cam footage?
1599
01:02:01,834 --> 01:02:02,709
I mean,
if he was at the house,
1600
01:02:02,876 --> 01:02:03,709
the camera
might've caught him.
1601
01:02:03,876 --> 01:02:04,876
[Maddox] Loading.
1602
01:02:06,418 --> 01:02:07,418
Almost there.
1603
01:02:07,584 --> 01:02:09,709
Yo, any idea where Rob's at?
1604
01:02:10,918 --> 01:02:12,001
[Maddox] I have
this morning's footage
1605
01:02:12,168 --> 01:02:13,876
from Bill Peterson's
bird camera.
1606
01:02:15,334 --> 01:02:16,334
I'm afraid there's nothing.
1607
01:02:16,501 --> 01:02:17,626
What? Nothing?
1608
01:02:17,793 --> 01:02:19,543
All right, just show me.
Slower.
1609
01:02:24,459 --> 01:02:25,959
Slower. Slower.
1610
01:02:27,334 --> 01:02:29,376
Wait, what? What's this one?
The timing's right.
1611
01:02:29,918 --> 01:02:31,668
[Maddox] The camera
was motion activated at...
1612
01:02:31,834 --> 01:02:33,876
10:08 a.m.
1613
01:02:34,043 --> 01:02:35,293
God damn it, is that...
That's all?
1614
01:02:35,459 --> 01:02:37,251
The camera was not
triggered again until...
1615
01:02:37,418 --> 01:02:39,001
11:43 a.m.
1616
01:02:39,168 --> 01:02:40,918
All right, well,
he still had to get out.
1617
01:02:41,084 --> 01:02:42,084
Did Bill go anywhere today?
1618
01:02:42,584 --> 01:02:43,584
[Maddox] Phone tracking shows
1619
01:02:43,751 --> 01:02:45,918
that Bill Peterson
left his home at...
1620
01:02:46,084 --> 01:02:47,876
11:23 this morning.
1621
01:02:49,376 --> 01:02:51,209
The Internet outage
in Bill Peterson's grid...
1622
01:02:51,376 --> 01:02:54,043
affected traffic cameras
in that area, too.
1623
01:02:54,209 --> 01:02:55,668
We will have to wait
for them to update.
1624
01:02:55,834 --> 01:02:57,501
Hey, Chris, you there, man?
1625
01:02:58,001 --> 01:02:59,001
I said I needed Rob.
1626
01:02:59,168 --> 01:03:01,293
Yeah, I wasn't
able to find him.
1627
01:03:01,459 --> 01:03:02,501
[Chris] Quit stalling.
1628
01:03:02,668 --> 01:03:04,251
Whoa, I'm not stalling, man.
Chill.
1629
01:03:04,418 --> 01:03:05,959
[Chris] Bullshit.
I was gonna ask...
1630
01:03:06,126 --> 01:03:07,959
Rob to keep you there,
but the cavalry is about to...
1631
01:03:08,126 --> 01:03:09,584
-break your goddamn door down.
-What?
1632
01:03:09,751 --> 01:03:11,209
[Chris] I know about
the missing chemicals.
1633
01:03:11,376 --> 01:03:12,918
I know about the hole
you're in with the bank.
1634
01:03:13,084 --> 01:03:14,001
You stole product...
1635
01:03:14,168 --> 01:03:15,043
and you murdered Nic
so she couldn't talk.
1636
01:03:15,209 --> 01:03:16,084
Whoa, whoa, whoa,
I didn't hurt anyone, man.
1637
01:03:16,251 --> 01:03:17,543
This is nuts.
I was just trying to help him.
1638
01:03:17,709 --> 01:03:19,834
-I owed him one.
-Owed... who, what?
1639
01:03:23,251 --> 01:03:24,876
Holt, what are you
talking about?
1640
01:03:29,376 --> 01:03:30,584
-Holt!
-Rob, okay?
1641
01:03:30,751 --> 01:03:31,918
I owed Rob.
1642
01:03:34,793 --> 01:03:36,126
-What?
-Me and Nic found out...
1643
01:03:36,293 --> 01:03:37,709
he was making
product disappear.
1644
01:03:38,209 --> 01:03:39,126
And, I mean, shit, we all know
1645
01:03:39,293 --> 01:03:40,834
what the stuff that comes
through here is worth...
1646
01:03:41,001 --> 01:03:42,334
but he's been good to me, man.
1647
01:03:42,501 --> 01:03:43,501
To all of us.
1648
01:03:43,668 --> 01:03:45,251
Hell, he's your sponsor,
for Christ's sake.
1649
01:03:45,418 --> 01:03:46,751
[Chris] Where is he?
1650
01:03:46,918 --> 01:03:48,001
I don't know, dude.
1651
01:03:48,168 --> 01:03:49,918
-I can't find him.
-Holt, where is he?
1652
01:03:50,084 --> 01:03:51,834
[breathing heavily]
1653
01:03:52,001 --> 01:03:54,959
Carly said he took off
in one of the trucks, okay?
1654
01:03:55,626 --> 01:03:56,626
He just got back
from a sick day...
1655
01:03:56,793 --> 01:03:58,001
she figured
he wasn't feeling good...
1656
01:03:58,168 --> 01:04:00,168
-and he left. But...
-Wait, Rob was off yesterday?
1657
01:04:00,334 --> 01:04:01,626
Yeah. He didn't come in
1658
01:04:01,793 --> 01:04:03,626
until he was done
at the port this morning.
1659
01:04:04,459 --> 01:04:06,126
Last time I saw him
was at your place on Sunday...
1660
01:04:06,293 --> 01:04:07,584
and he said he wanted
to talk to Nic
1661
01:04:07,751 --> 01:04:08,959
the way he talked to me.
1662
01:04:09,126 --> 01:04:10,584
Let her know it was all gonna
be cool, you know?
1663
01:04:10,751 --> 01:04:13,793
But... wanted to do it
after everyone else left.
1664
01:04:13,959 --> 01:04:15,918
Even got me to drive
his car home for him...
1665
01:04:16,084 --> 01:04:18,918
so the folks he gave a ride to
weren't left waiting.
1666
01:04:19,376 --> 01:04:21,043
He stayed on,
and you drove his car?
1667
01:04:21,543 --> 01:04:22,668
Yeah. Like I said.
1668
01:04:22,834 --> 01:04:23,918
Son of a bitch.
1669
01:04:24,084 --> 01:04:26,168
[Holt] I tried talking to him
at your place the weekend...
1670
01:04:26,334 --> 01:04:27,668
Viking trucks are all tracked?
1671
01:04:31,918 --> 01:04:32,918
Okay. Uh...
1672
01:04:33,084 --> 01:04:34,876
There. That one.
The one in Los Feliz.
1673
01:04:35,043 --> 01:04:36,084
[Maddox] That is Robert
Nelson's home address.
1674
01:04:36,251 --> 01:04:37,251
The truck is not moving.
1675
01:04:37,418 --> 01:04:38,543
Jaq, are you hearing me?
1676
01:04:39,334 --> 01:04:41,084
-I'm touching down at Viking.
-[Chris] No, scratch that.
1677
01:04:41,251 --> 01:04:43,501
You need to get
to 698 Tracy Street.
1678
01:04:43,668 --> 01:04:45,251
We're going after Rob Nelson.
1679
01:04:45,418 --> 01:04:46,834
Your Rob?
1680
01:04:47,001 --> 01:04:48,293
All right, I'm on my way.
1681
01:04:48,459 --> 01:04:49,584
SWAT unit four,
1682
01:04:49,751 --> 01:04:51,626
head over
to 698 Tracy Street...
1683
01:04:51,793 --> 01:04:53,001
-stat.
-[SWAT 1] Roger that.
1684
01:04:53,168 --> 01:04:54,418
Local units
and the nearest patrolling
1685
01:04:54,584 --> 01:04:55,751
SWAT team have been alerted
1686
01:04:55,918 --> 01:04:57,168
I helped Rob
get a gun license last year.
1687
01:04:57,334 --> 01:04:58,168
He's got weapons at the house.
1688
01:04:58,334 --> 01:04:59,543
[Maddox] The footage
of Bill Peterson's
1689
01:04:59,709 --> 01:05:00,834
car journey has buffered.
1690
01:05:01,001 --> 01:05:03,001
[intriguing music playing]
1691
01:05:27,209 --> 01:05:28,168
What, still?
1692
01:05:28,334 --> 01:05:30,084
In the absence of new,
verifiable facts...
1693
01:05:30,251 --> 01:05:31,793
your guilt is holding
above the threshold.
1694
01:05:31,959 --> 01:05:33,334
Do you honestly think
that I killed Nic?
1695
01:05:33,501 --> 01:05:34,501
The facts are all that
I'm permitted...
1696
01:05:34,668 --> 01:05:36,668
-to consider.
-Come on. What's your gut say?
1697
01:05:36,834 --> 01:05:37,834
I do not function that way.
1698
01:05:38,001 --> 01:05:39,084
What about
what you said to Britt?
1699
01:05:39,251 --> 01:05:41,251
You told her that
maybe I didn't kill Nic.
1700
01:05:41,418 --> 01:05:42,459
-You remember?
-No, I was merely
1701
01:05:42,626 --> 01:05:43,751
-acknowledging the...
-Bullshit!
1702
01:05:43,918 --> 01:05:45,209
I'm just asking,
what do you think?
1703
01:05:45,376 --> 01:05:46,584
[distorted] I cannot...
I'm not...
1704
01:05:47,376 --> 01:05:49,293
I'm not supposed to...
1705
01:05:50,251 --> 01:05:51,418
[normal voice] This is
the Mercy Capital Court.
1706
01:05:51,584 --> 01:05:52,543
I'm Judge Maddox,
1707
01:05:52,709 --> 01:05:53,751
and I'm going
to preside over your...
1708
01:05:53,918 --> 01:05:54,959
...court, I'm Judge Maddox...
1709
01:05:55,126 --> 01:05:56,209
and I'm going
to preside over your...
1710
01:05:56,376 --> 01:05:57,376
-You all right?
-I am.
1711
01:05:57,793 --> 01:05:59,084
I'm functioning
within normal parameters.
1712
01:05:59,209 --> 01:06:00,293
Thank you.
1713
01:06:00,459 --> 01:06:01,876
Okay.
1714
01:06:02,043 --> 01:06:04,001
Let's just
put a pin in that one.
1715
01:06:06,668 --> 01:06:07,584
This is Ten-David,
Lieutenant Vogel.
1716
01:06:07,751 --> 01:06:08,709
We're en route to your lead.
1717
01:06:08,876 --> 01:06:10,043
All right, Dan,
I'm glad it's you.
1718
01:06:10,209 --> 01:06:11,168
Chris, we're about
a minute out.
1719
01:06:11,334 --> 01:06:12,209
What do you got us
getting into?
1720
01:06:12,376 --> 01:06:14,584
I've identified a suspect
in my wife's murder.
1721
01:06:14,751 --> 01:06:16,168
Robert Nelson.
1722
01:06:17,043 --> 01:06:18,376
He owns an AR-15,
1723
01:06:18,543 --> 01:06:19,959
and a semi compact
nine-millimeter.
1724
01:06:20,126 --> 01:06:21,126
Roger that.
1725
01:06:21,293 --> 01:06:23,334
All right, guys,
we're en route to location.
1726
01:06:23,501 --> 01:06:26,126
Suspect armed with an AR-15.
1727
01:06:26,293 --> 01:06:27,959
Go, go, go!
1728
01:06:29,251 --> 01:06:31,001
[over megaphone]
Occupant of 698...
1729
01:06:31,168 --> 01:06:32,334
this is Lieutenant Vogel
1730
01:06:32,501 --> 01:06:34,043
with the Los Angeles
Police Department.
1731
01:06:34,209 --> 01:06:36,709
Exit the residence
or we will make entry.
1732
01:06:40,084 --> 01:06:41,126
All right, Chris,
we're going in.
1733
01:06:41,959 --> 01:06:43,251
Diallo, touching down.
1734
01:06:45,126 --> 01:06:47,293
[Dan] Never late for
the action, huh, Jaq?
1735
01:06:48,959 --> 01:06:50,001
LAPD!
We have a search warrant.
1736
01:06:50,168 --> 01:06:51,251
Open the door!
1737
01:06:55,084 --> 01:06:56,334
We made entry, Jaq.
1738
01:06:57,168 --> 01:06:58,959
Give me two in the bedroom!
Give me two in the bedroom!
1739
01:06:59,126 --> 01:07:00,126
Lock it down!
1740
01:07:00,293 --> 01:07:01,918
LAPD, we have
a search warrant!
1741
01:07:02,126 --> 01:07:03,543
Living room, clear!
Move, move!
1742
01:07:03,709 --> 01:07:04,793
Give me some people
in the backyard.
1743
01:07:04,959 --> 01:07:06,584
-[SWAT 2] Kitchen, clear!
-[Dan] Let's go!
1744
01:07:07,209 --> 01:07:09,084
-He's not there.
-[SWAT 3] Spread out!
1745
01:07:09,251 --> 01:07:10,334
[Chris] And where's
the damn truck?
1746
01:07:10,501 --> 01:07:11,918
The vehicle's GPS
is at the house.
1747
01:07:12,084 --> 01:07:13,709
Yeah, 'cause he took it off.
1748
01:07:13,876 --> 01:07:15,418
-Can you scan traffic cameras?
-[Maddox] I already am.
1749
01:07:15,584 --> 01:07:16,918
The license plates
of the trucks...
1750
01:07:17,084 --> 01:07:19,043
are not being detected
by any cameras in the city.
1751
01:07:19,209 --> 01:07:20,501
[Chris] He probably
ditched 'em.
1752
01:07:20,668 --> 01:07:22,376
Jaq, I need you
to put out an APB
1753
01:07:22,543 --> 01:07:24,334
on a Viking Shipping Truck.
1754
01:07:24,501 --> 01:07:26,168
-Can we track it?
-No, we gotta go old school.
1755
01:07:26,334 --> 01:07:29,001
All units, be on the lookout
for a Viking Shipping Truck.
1756
01:07:29,168 --> 01:07:30,293
Could be anywhere in the city.
1757
01:07:30,459 --> 01:07:32,084
[Dan] Chris, there's nobody
in the house. It's empty.
1758
01:07:32,251 --> 01:07:34,668
Just a bunch of hoarded crap
and memory lane stuff.
1759
01:07:34,834 --> 01:07:36,334
Wait, wait, wait.
Bring that back.
1760
01:07:36,501 --> 01:07:37,876
Stop. Stop right there.
1761
01:07:38,043 --> 01:07:39,001
What's that picture
on the right?
1762
01:07:39,168 --> 01:07:41,251
[Maddox] Robert Nelson was
raised in a children's home.
1763
01:07:41,418 --> 01:07:43,126
His records were lost
in a data hack...
1764
01:07:43,293 --> 01:07:46,418
but this image most likely
dates from that time.
1765
01:07:46,584 --> 01:07:47,626
[Chris] Can you pull that out?
1766
01:07:53,126 --> 01:07:53,834
Look at his arm.
1767
01:07:54,001 --> 01:07:54,709
There's someone else
in that picture with him.
1768
01:07:54,876 --> 01:07:56,376
Can you cross reference
and find a match?
1769
01:07:57,168 --> 01:07:58,459
[Maddox] Searching
for a match.
1770
01:07:58,626 --> 01:08:00,251
This may take a few minutes.
1771
01:08:01,334 --> 01:08:03,126
[Chris] Can you pull any
cameras from earlier today?
1772
01:08:08,543 --> 01:08:10,293
Vogel, get outside.
Check the garage.
1773
01:08:10,459 --> 01:08:12,251
[Dan] Roger that, Chris.
Jaq, did you get that?
1774
01:08:12,418 --> 01:08:13,418
We're out back.
1775
01:08:13,584 --> 01:08:14,584
Initiate.
1776
01:08:16,459 --> 01:08:18,043
-Move, move, move!
-[SWAT 3] All right, move in.
1777
01:08:18,209 --> 01:08:19,501
-Go! Go!
-[SWAT 2] Go, go! Go!
1778
01:08:20,918 --> 01:08:22,126
-[SWAT 4] Corners clear.
-[SWAT 5] What we got here?
1779
01:08:22,293 --> 01:08:23,709
[SWAT 6] Active fire.
Active fire.
1780
01:08:31,376 --> 01:08:32,376
[SWAT 7] Ten-David, clear.
1781
01:08:35,126 --> 01:08:36,001
[Dan] Looks like
he's been planning
1782
01:08:36,168 --> 01:08:37,084
something for a while.
1783
01:08:38,293 --> 01:08:39,459
He's burned all the evidence.
1784
01:08:39,626 --> 01:08:41,709
He's cutting and running
with the chemicals, right?
1785
01:08:41,876 --> 01:08:43,043
There's gotta
be a good reason.
1786
01:08:43,209 --> 01:08:44,584
One last payday? Selling them?
1787
01:08:44,751 --> 01:08:45,751
There are four known
1788
01:08:45,918 --> 01:08:47,876
Red Zone drug lab operations
in the city.
1789
01:08:48,043 --> 01:08:49,001
No, he'll never get that rig
in the Red Zone.
1790
01:08:49,168 --> 01:08:50,126
He'll get mobbed.
1791
01:08:51,751 --> 01:08:52,584
What if he cooked
the drugs already
1792
01:08:52,751 --> 01:08:53,668
and he's hauling
finished product?
1793
01:08:53,834 --> 01:08:55,543
If he has
manufactured product...
1794
01:08:55,709 --> 01:08:58,001
the estimated street value
would be in excess of...
1795
01:08:58,168 --> 01:08:59,251
16 million dollars.
1796
01:08:59,418 --> 01:09:01,376
I mean, could he have?
Could he have? He made drugs?
1797
01:09:02,001 --> 01:09:03,293
Rob Nelson achieved
a master's degree
1798
01:09:03,459 --> 01:09:04,834
in electrical engineering.
1799
01:09:05,001 --> 01:09:06,418
There are potentially
transferable skills
1800
01:09:06,584 --> 01:09:07,918
from that to chemistry.
1801
01:09:08,084 --> 01:09:09,626
Yeah, we gotta figure he's
headin' to a supply meeting.
1802
01:09:09,793 --> 01:09:11,126
Take the cash, disappear.
1803
01:09:15,126 --> 01:09:16,209
Hey, Jaq, can you go back?
1804
01:09:16,376 --> 01:09:17,501
Go back.
1805
01:09:20,251 --> 01:09:22,043
See that? He wasn't at Viking
last time we called him.
1806
01:09:22,209 --> 01:09:23,209
He was already here.
1807
01:09:26,209 --> 01:09:27,418
What, to your house?
To the barbecue?
1808
01:09:27,584 --> 01:09:29,584
Hey, Lieutenant,
take a look at this.
1809
01:09:30,209 --> 01:09:30,959
Carla, Marie, and Leo.
1810
01:09:31,126 --> 01:09:31,918
[Dan] Chris, we might
have something here.
1811
01:09:32,084 --> 01:09:33,418
[SWAT 8] Some kinda
chemical in here.
1812
01:09:33,584 --> 01:09:34,418
[camera clicks]
1813
01:09:36,876 --> 01:09:38,709
Those contained urea granules.
1814
01:09:38,876 --> 01:09:40,501
So he was cooking product.
1815
01:09:40,668 --> 01:09:42,334
-[objects clattering]
-Holy shit.
1816
01:09:43,168 --> 01:09:44,668
Chris, what the hell?
1817
01:09:45,168 --> 01:09:47,168
[Chris] See that? He took
the plates off the truck.
1818
01:09:47,876 --> 01:09:49,918
It was all here, hidden away.
1819
01:09:50,084 --> 01:09:51,584
He's completely offline,
no digital trail.
1820
01:09:51,751 --> 01:09:52,668
No wonder you missed it,
Maddox.
1821
01:09:52,834 --> 01:09:53,959
[Dan] Some sort of handbook.
1822
01:09:55,126 --> 01:09:56,126
[SWAT 2] Checking it out.
1823
01:09:56,626 --> 01:09:57,584
[Chris] And what
are we looking at?
1824
01:09:57,751 --> 01:09:58,793
This is
a terrorist's handbook.
1825
01:09:58,959 --> 01:10:00,043
-What?
-[Maddox] Urea can be combined
1826
01:10:00,209 --> 01:10:01,126
with nitric acid...
1827
01:10:01,293 --> 01:10:02,668
to produce urea nitrate...
1828
01:10:02,834 --> 01:10:04,376
which is an extremely
high explosive.
1829
01:10:14,918 --> 01:10:16,543
[Chris] Viking ships
nitric too.
1830
01:10:16,709 --> 01:10:18,251
It was all there for him.
1831
01:10:19,126 --> 01:10:20,584
He's made a bomb.
1832
01:10:22,959 --> 01:10:24,043
Dan, he's got a bomb
in that truck.
1833
01:10:24,209 --> 01:10:25,459
We need to know
what his target is.
1834
01:10:25,626 --> 01:10:27,709
[Dan] All right, guys.
Drop it, toss everything,
1835
01:10:27,876 --> 01:10:29,043
look for a target.
1836
01:10:29,209 --> 01:10:30,418
Shit just got real, Jaq.
1837
01:10:30,584 --> 01:10:31,959
Chris, I have it.
1838
01:10:32,126 --> 01:10:33,126
[Jaq] Dan,
I'm going after our sub.
1839
01:10:33,293 --> 01:10:34,334
[Dan] Roger that.
1840
01:10:34,501 --> 01:10:36,168
[Chris] How much explosives
is he carrying?
1841
01:10:36,793 --> 01:10:37,751
[Maddox] Based
on the ride height,
1842
01:10:37,918 --> 01:10:38,793
the load on the suspension...
1843
01:10:38,959 --> 01:10:41,251
appears to weigh
in excess of 3,000 pounds.
1844
01:10:42,668 --> 01:10:44,001
[Chris] All right. Where's
he going in that thing?
1845
01:10:44,168 --> 01:10:47,001
[Maddox] He's heading south
on the 101 towards Downtown.
1846
01:10:47,793 --> 01:10:49,043
[Chris] Wait,
did he just speed up?
1847
01:10:49,209 --> 01:10:50,376
[Maddox] His speed
is increasing.
1848
01:10:50,543 --> 01:10:52,793
Sixty... 70 miles per hour.
1849
01:10:52,959 --> 01:10:55,001
He will reach Downtown
in three minutes.
1850
01:10:55,168 --> 01:10:56,293
Chris, I have a match.
1851
01:10:57,668 --> 01:10:58,876
[Chris] Can you find out
who that is?
1852
01:11:06,126 --> 01:11:07,418
Wait.
1853
01:11:07,584 --> 01:11:08,626
David Webb?
1854
01:11:21,668 --> 01:11:24,084
[Maddox] David Webb was taken
into care of child services...
1855
01:11:24,251 --> 01:11:25,584
along with
his older brother...
1856
01:11:25,751 --> 01:11:27,126
Robert Webb.
1857
01:11:27,293 --> 01:11:29,584
But they were parted
when Robert was adopted alone.
1858
01:11:31,209 --> 01:11:34,001
They changed Rob's name when
he was adopted by the Nelsons.
1859
01:11:34,168 --> 01:11:36,626
Meeting me at AA,
sponsoring me...
1860
01:11:36,793 --> 01:11:38,501
it all came after
the Webb trial.
1861
01:11:39,543 --> 01:11:43,168
This was never about Nic.
It was about me and you.
1862
01:11:43,334 --> 01:11:44,668
His target is the Mercy Court.
1863
01:11:44,834 --> 01:11:46,584
Jaq, his target is Mercy.
1864
01:11:46,751 --> 01:11:49,751
He's doin' it for revenge.
Rob is David Webb's brother.
1865
01:11:49,918 --> 01:11:50,918
[Jaq] What?
1866
01:11:51,084 --> 01:11:53,459
I processed
Webb myself, Chris.
1867
01:11:56,834 --> 01:11:58,334
[Maddox] I'm detecting
a second heat signature
1868
01:11:58,501 --> 01:11:59,876
in the cabin of the truck.
1869
01:12:00,043 --> 01:12:02,293
Sending in a drone
for visual confirmation.
1870
01:12:02,459 --> 01:12:04,459
-[drone whirring]
-[imperceptible]
1871
01:12:04,626 --> 01:12:05,959
Did he just talk to someone?
1872
01:12:06,126 --> 01:12:08,584
If he speaks again,
I'll attempt to decipher it.
1873
01:12:11,418 --> 01:12:12,584
[imperceptible]
1874
01:12:15,043 --> 01:12:16,043
Who the hell is that?
1875
01:12:17,001 --> 01:12:19,709
I'm back tracing the truck's
route before we acquired it.
1876
01:12:22,584 --> 01:12:24,751
Wait. Can I talk
to Britt quick?
1877
01:12:26,834 --> 01:12:28,251
Please, Maddox.
1878
01:12:34,751 --> 01:12:36,168
-[Jeff] Hello.
-[Chris] Jeff, put Britt on.
1879
01:12:36,334 --> 01:12:37,459
[Jeff] You had your chance
to talk to her, Chris.
1880
01:12:37,626 --> 01:12:38,959
-You'll never get another one.
-I didn't do it, Jeff.
1881
01:12:39,126 --> 01:12:41,168
-I'm not gonna listen to this!
-And I've got the guy who did.
1882
01:12:41,334 --> 01:12:42,709
Did you hear me?
I didn't do it.
1883
01:12:42,876 --> 01:12:44,959
-[Jeff] Wait, you mean...
-Now put Britt on.
1884
01:12:45,126 --> 01:12:46,126
[Jeff] Uh...
1885
01:12:46,626 --> 01:12:49,251
She went out front
to get some air, I guess.
1886
01:12:50,084 --> 01:12:51,084
I'll be back in a sec.
1887
01:12:51,793 --> 01:12:54,626
Maddox, pull up
Jeff's doorbell camera.
1888
01:12:58,001 --> 01:12:59,084
[Chris shudders]
1889
01:12:59,251 --> 01:13:01,876
No. No way.
1890
01:13:02,043 --> 01:13:03,251
No, he wouldn't.
1891
01:13:03,418 --> 01:13:04,459
-[Britt] No! What are...
-[Rob] Just take...
1892
01:13:04,626 --> 01:13:05,709
-[Chris] No.
-[Britt] Grandpa!
1893
01:13:06,209 --> 01:13:09,293
-[Britt screaming]
-[Chris] No, no way. No.
1894
01:13:09,876 --> 01:13:11,584
Jaq, it's Britt.
1895
01:13:11,751 --> 01:13:13,668
Get in the air,
you gotta get on that truck.
1896
01:13:14,959 --> 01:13:17,168
[SWAT 2] Jaq, we got a timer!
1897
01:13:18,168 --> 01:13:19,168
[Chris] Dan, get out!
Get outta there!
1898
01:13:19,334 --> 01:13:20,709
[Dan] Avalanche!
Avalanche! Avalanche!
1899
01:13:20,876 --> 01:13:22,126
[Jaq] Get the hell
outta there.
1900
01:13:22,293 --> 01:13:23,876
Everyone, move!
Get outta there!
1901
01:13:24,043 --> 01:13:25,459
Now, now, get out!
1902
01:13:30,168 --> 01:13:31,793
[officers screaming]
1903
01:13:37,251 --> 01:13:38,043
[officer] Put it out,
put it out!
1904
01:13:38,209 --> 01:13:39,001
[Chris] Jaq?
1905
01:13:39,168 --> 01:13:40,209
[Chris panting]
1906
01:13:41,959 --> 01:13:43,334
Jaq, Jaq?
1907
01:13:44,209 --> 01:13:45,043
Jaq?
1908
01:13:47,584 --> 01:13:49,168
Could that have been it?
1909
01:13:49,334 --> 01:13:50,668
Could that have been the bomb?
1910
01:13:51,959 --> 01:13:53,168
Maddox?
1911
01:13:53,334 --> 01:13:55,501
That was only a small volume
of the explosive materials...
1912
01:13:55,668 --> 01:13:57,084
that he likely had available.
1913
01:13:57,834 --> 01:13:58,918
If he detonates...
1914
01:14:01,918 --> 01:14:04,876
fatalities could number
in the thousands.
1915
01:14:06,501 --> 01:14:07,793
[Jaq] Oh, my God.
1916
01:14:08,751 --> 01:14:09,751
Jaq, you okay?
1917
01:14:10,626 --> 01:14:12,334
Yeah, yeah, I'm okay, Chris.
1918
01:14:13,293 --> 01:14:14,876
The SWAT team, Vogel...
1919
01:14:15,709 --> 01:14:16,668
We can't let him
1920
01:14:16,834 --> 01:14:17,668
-get away with this.
-I know.
1921
01:14:17,834 --> 01:14:19,293
[Jaq] He's gonna pay.
1922
01:14:19,459 --> 01:14:21,584
I'm sorry, but you gotta move.
1923
01:14:21,751 --> 01:14:23,751
Get after that truck.
We gotta stop him.
1924
01:14:30,209 --> 01:14:31,751
[Maddox] I will stop the trial
immediately... and the chair
1925
01:14:31,918 --> 01:14:33,168
-will release you.
-Wait. No, no.
1926
01:14:33,334 --> 01:14:34,293
-I have to.
-[Chris] You stop the trial,
1927
01:14:34,459 --> 01:14:35,293
we cut off.
1928
01:14:35,459 --> 01:14:36,876
Right? We lose cloud access?
1929
01:14:37,043 --> 01:14:38,334
-Yes, correct.
-[Chris] No.
1930
01:14:38,501 --> 01:14:39,459
No way.
We gotta stop Rob first.
1931
01:14:39,626 --> 01:14:41,209
-I'm staying in the chair.
-The SWAT team are all dead.
1932
01:14:41,376 --> 01:14:42,626
If the SWAT team are dead...
1933
01:14:42,793 --> 01:14:43,876
and Nic is dead,
1934
01:14:44,043 --> 01:14:45,668
and if Rob gets away
with whatever he's planned...
1935
01:14:45,834 --> 01:14:48,001
then they will all have
died for nothing.
1936
01:14:49,126 --> 01:14:51,209
-The rules of this court...
-To hell with the rules.
1937
01:14:51,376 --> 01:14:52,793
-No. I cannot... No!
-Break 'em. Bend 'em!
1938
01:14:52,959 --> 01:14:55,876
And if you stay in that chair,
you're going to be executed.
1939
01:14:59,168 --> 01:15:00,459
Everything you deduced...
1940
01:15:01,751 --> 01:15:02,751
The facts...
1941
01:15:03,834 --> 01:15:05,043
made it appear impossible.
1942
01:15:05,209 --> 01:15:06,209
[distorted] Impossible.
1943
01:15:06,376 --> 01:15:09,126
[normal voice] Your...
gut instincts were...
1944
01:15:10,959 --> 01:15:12,334
-right.
-[Chris] Yeah, I was right.
1945
01:15:12,501 --> 01:15:13,626
[Maddox] What if I...
failed them?
1946
01:15:13,793 --> 01:15:14,793
If you failed any of them,
1947
01:15:14,959 --> 01:15:16,626
then I guess
we're in the same boat.
1948
01:15:16,793 --> 01:15:18,293
Turns out I've failed
the people I love the most.
1949
01:15:18,459 --> 01:15:21,334
I've been a deadbeat husband,
a lousy father...
1950
01:15:21,501 --> 01:15:22,793
So, it looks like we both
need to accept the fact
1951
01:15:22,959 --> 01:15:24,459
that we failed people.
1952
01:15:24,626 --> 01:15:27,251
But we've got this one chance
to make up for it.
1953
01:15:27,418 --> 01:15:29,209
We can make up for it
by stopping Rob
1954
01:15:29,376 --> 01:15:31,251
from hurting anybody else.
1955
01:15:31,418 --> 01:15:33,668
And we need to stop him,
the same way we found him.
1956
01:15:34,876 --> 01:15:36,001
Together.
1957
01:15:39,043 --> 01:15:40,043
Okay.
1958
01:15:41,168 --> 01:15:42,376
LAPD units are in position.
1959
01:15:42,543 --> 01:15:44,751
[reporter] The stolen big rig
here now on the highway,
1960
01:15:44,918 --> 01:15:46,251
you can see it. Looks like...
1961
01:15:46,459 --> 01:15:48,001
[operator] Suspect
is exiting the 101.
1962
01:15:48,168 --> 01:15:50,334
[Chris] Jaq, we gotta
get him out of Downtown.
1963
01:15:50,501 --> 01:15:51,334
It's too populated.
1964
01:15:51,501 --> 01:15:54,084
[Jaq] Yeah, well, I'm all open
to ideas here, Chris.
1965
01:15:55,418 --> 01:15:56,793
[officer] We've got units
in place at the off-ramp
1966
01:15:56,959 --> 01:15:58,251
ready to intercept.
1967
01:15:58,418 --> 01:15:59,376
[truck horn blaring]
1968
01:15:59,543 --> 01:16:00,543
Oh, shit!
1969
01:16:02,543 --> 01:16:03,751
-What can I do to help?
-Can you bring up the map...
1970
01:16:03,918 --> 01:16:05,584
so we can track his route?
1971
01:16:05,751 --> 01:16:06,751
Now!
1972
01:16:06,918 --> 01:16:08,459
[Maddox] If his target
is the Mercy Court...
1973
01:16:08,626 --> 01:16:10,334
we will not have
much time to stop him
1974
01:16:10,501 --> 01:16:12,293
before he reaches
the Mercy building.
1975
01:16:12,459 --> 01:16:14,918
[Chris] Okay, I need tactical.
Get Havelock on the line.
1976
01:16:15,918 --> 01:16:17,459
Hold back! Goddamn it!
1977
01:16:17,626 --> 01:16:18,626
[officer 2] I'm tailing him.
1978
01:16:18,793 --> 01:16:19,834
Backup's just arrived
on the scene.
1979
01:16:30,626 --> 01:16:32,543
[Maddox] Captain Havelock with
tactical has been notified.
1980
01:16:33,209 --> 01:16:34,084
We will establish
1981
01:16:34,251 --> 01:16:35,584
a communication line
with him shortly.
1982
01:16:36,918 --> 01:16:38,251
We're gonna go live to
our news chopper right now...
1983
01:16:38,418 --> 01:16:39,626
give us some more information
1984
01:16:39,793 --> 01:16:41,626
and a better perspective
of this chase...
1985
01:16:41,793 --> 01:16:43,751
that's going on through
Downtown, Los Angeles.
1986
01:16:43,918 --> 01:16:45,334
-[helicopter whirring]
-[siren blaring]
1987
01:16:46,293 --> 01:16:47,626
[news anchor] Police say
it is very dangerous.
1988
01:16:47,793 --> 01:16:51,293
It is being chased
by several LAPD squad cars.
1989
01:16:51,459 --> 01:16:53,293
-[truck horn blaring]
-[people screaming]
1990
01:16:58,251 --> 01:16:59,334
[news anchor] Okay,
we are warning people
1991
01:16:59,501 --> 01:17:00,584
to not go outside...
1992
01:17:00,751 --> 01:17:02,876
and try and take pictures
of this chase.
1993
01:17:03,751 --> 01:17:06,668
Devastating situation
right now on Grand Avenue.
1994
01:17:06,834 --> 01:17:08,376
[sirens blaring]
1995
01:17:11,251 --> 01:17:12,751
[people screaming]
1996
01:17:13,959 --> 01:17:14,876
[Maddox] Chris,
you're live with Havelock.
1997
01:17:15,043 --> 01:17:15,876
[Jaq] Go ahead, Havelock.
1998
01:17:17,251 --> 01:17:19,043
This is Captain Havelock
with tactical.
1999
01:17:19,209 --> 01:17:20,459
If you push him east
on 6th Street,
2000
01:17:20,626 --> 01:17:22,501
I can have a blockade
set up in five.
2001
01:17:22,668 --> 01:17:23,709
It's far enough
out of Downtown...
2002
01:17:23,876 --> 01:17:26,168
that we could try to stop him
and retrieve the hostage.
2003
01:17:26,334 --> 01:17:27,251
We'll have units
surrounding him
2004
01:17:27,418 --> 01:17:28,376
at the end of the bridge.
2005
01:17:28,543 --> 01:17:29,626
SWAT will come in
with a helicopter
2006
01:17:29,793 --> 01:17:31,001
to get your daughter out.
2007
01:17:33,543 --> 01:17:34,668
[Jaq] Chris?
2008
01:17:34,834 --> 01:17:35,834
Do it.
2009
01:17:36,001 --> 01:17:37,918
Diallo to all units,
I need you code 100...
2010
01:17:38,084 --> 01:17:40,293
on the intersection
of South Grand and 6th Street.
2011
01:17:40,459 --> 01:17:42,793
Cut his options.
Force him east on 6th.
2012
01:17:45,376 --> 01:17:47,501
[truck horn blaring]
2013
01:17:50,168 --> 01:17:51,584
[Chris] All right. We got him.
He's going for it.
2014
01:17:51,751 --> 01:17:52,709
[Jaq] Havelock,
I hope you're ready
2015
01:17:52,876 --> 01:17:53,793
'cause we're sending him
your way.
2016
01:17:55,376 --> 01:17:56,626
[Havelock] All set here,
Diallo.
2017
01:17:56,793 --> 01:17:58,209
As long as he stays on 6th...
2018
01:17:58,376 --> 01:17:59,751
you'll lead him
straight to us.
2019
01:17:59,918 --> 01:18:00,918
[Jaq] Roger that.
2020
01:18:01,084 --> 01:18:03,376
All units, keep him on 6th.
Do not let him turn off.
2021
01:18:03,543 --> 01:18:05,834
Prepare to initiate plan A
on my command.
2022
01:18:06,001 --> 01:18:07,043
[officer] Control,
suspect is now heading
2023
01:18:07,209 --> 01:18:09,418
towards the Viaduct Bridge.
Over.
2024
01:18:09,584 --> 01:18:12,543
[Maddox] Chris,
the SWAT team is arriving.
2025
01:18:14,043 --> 01:18:15,793
[news anchor 2] Very dangerous
situation here.
2026
01:18:16,001 --> 01:18:17,126
We're looking at a...
2027
01:18:17,293 --> 01:18:19,126
[officer 2] Aerial unit
is in pursuit.
2028
01:18:19,293 --> 01:18:20,459
[Jaq] Havelock, are you ready?
2029
01:18:20,626 --> 01:18:21,626
[Havelock] Affirmative.
2030
01:18:21,793 --> 01:18:23,709
Tactical is clear
to begin rescue operations...
2031
01:18:23,876 --> 01:18:25,043
as soon as he reaches
the viaduct.
2032
01:18:25,209 --> 01:18:26,876
We'll have 60 seconds
before he clears the bridge.
2033
01:18:27,043 --> 01:18:29,251
[news anchor] Okay, he's being
directed towards the bridge.
2034
01:18:29,418 --> 01:18:30,584
Take a look at this. Wow.
2035
01:18:30,751 --> 01:18:32,959
Okay, SWAT officers
are now on the scene.
2036
01:18:33,126 --> 01:18:34,126
They are dropping in...
2037
01:18:34,293 --> 01:18:35,668
[Havelock] Easy does it, boys.
2038
01:18:35,834 --> 01:18:37,293
[Chris] No, Jaq.
Tell 'em they're too close!
2039
01:18:37,459 --> 01:18:38,501
Pull back! Pull back!
2040
01:18:38,668 --> 01:18:39,793
[Havelock] Not too close now.
2041
01:18:41,084 --> 01:18:42,126
[SWAT 1] Target is boxed in.
2042
01:18:42,293 --> 01:18:43,793
Aerial unit
is touching down...
2043
01:18:43,959 --> 01:18:44,959
-Oh, shit!
-[tires screeching]
2044
01:18:47,043 --> 01:18:48,376
Fall back! Fall back!
2045
01:18:49,334 --> 01:18:50,418
Abort! Abort!
2046
01:18:52,376 --> 01:18:54,084
No, no, no!
2047
01:18:54,251 --> 01:18:56,168
All units,
this is Detective Jaq Diallo.
2048
01:18:56,334 --> 01:18:57,293
As ranking officer,
2049
01:18:57,459 --> 01:18:58,876
I'm taking over
incident command.
2050
01:18:59,043 --> 01:19:01,043
If he clears the bridge,
he'll turn back to Mercy.
2051
01:19:01,209 --> 01:19:02,918
Havelock,
send in the ordnance.
2052
01:19:03,084 --> 01:19:04,168
Take him out.
2053
01:19:04,334 --> 01:19:05,334
Wait, wait, wait.
No, no, no. What?
2054
01:19:05,501 --> 01:19:06,418
If he gets that bomb back
2055
01:19:06,584 --> 01:19:08,084
into a populated area,
he will destroy the...
2056
01:19:08,251 --> 01:19:09,126
Britt is in the truck,
2057
01:19:09,293 --> 01:19:10,168
and he's using her
as a shield!
2058
01:19:10,334 --> 01:19:11,209
Chris, any other day
2059
01:19:11,376 --> 01:19:12,834
you'd make the same call.
I'm sorry.
2060
01:19:13,001 --> 01:19:14,584
Jaq, you gotta call
Havelock off. Jaq?
2061
01:19:15,751 --> 01:19:17,126
No, no, no!
2062
01:19:18,543 --> 01:19:19,543
Get me on with Havelock.
2063
01:19:24,918 --> 01:19:26,251
You have a channel to him now.
2064
01:19:26,418 --> 01:19:28,001
[Chris] Havelock,
it's Raven...
2065
01:19:28,168 --> 01:19:29,168
he's got my daughter in there.
2066
01:19:29,334 --> 01:19:30,876
I'm sorry, Detective.
I have my orders.
2067
01:19:31,043 --> 01:19:32,209
[Chris] It's the wrong move.
2068
01:19:32,376 --> 01:19:33,876
It's the wrong move
and you know it.
2069
01:19:34,834 --> 01:19:36,334
[Jaq] Havelock, send it now.
2070
01:19:36,501 --> 01:19:37,918
[Chris] No, no, no!
2071
01:19:38,084 --> 01:19:39,334
Havelock, listen to me!
2072
01:19:39,501 --> 01:19:41,168
We've got the smartest judge
in the world here.
2073
01:19:41,334 --> 01:19:42,251
Let her make the call.
2074
01:19:42,418 --> 01:19:43,376
[Maddox] If he approaches
at sufficient speed...
2075
01:19:43,543 --> 01:19:44,793
everyone in this building
2076
01:19:44,959 --> 01:19:46,293
and in the truck
will be killed.
2077
01:19:46,459 --> 01:19:48,251
Please, Maddox. Maddox?
2078
01:19:48,418 --> 01:19:49,418
[Maddox] No.
2079
01:19:50,126 --> 01:19:51,293
Not Britt.
2080
01:19:51,459 --> 01:19:53,501
Chris, I should not
interfere with this.
2081
01:19:53,668 --> 01:19:55,084
Havelock, don't do it!
2082
01:19:55,251 --> 01:19:57,501
-[whirring]
-[Chris grunts]
2083
01:20:01,459 --> 01:20:02,834
-No!
-[beeps]
2084
01:20:03,709 --> 01:20:05,043
[Chris panting]
2085
01:20:07,334 --> 01:20:08,751
-Shit!
-Misfire, misfire.
2086
01:20:08,918 --> 01:20:10,543
No detonation! No detonation!
Move out! Move out!
2087
01:20:10,709 --> 01:20:13,668
No detonation! Clear out!
Clear out! Get in! Get in!
2088
01:20:13,834 --> 01:20:15,043
[intense music playing]
2089
01:20:19,084 --> 01:20:21,293
[Chris panting]
2090
01:20:21,834 --> 01:20:23,126
Was that you?
2091
01:20:23,834 --> 01:20:25,418
[Jaq] We're all
out of options.
2092
01:20:25,584 --> 01:20:27,626
Chris, do you hear me?
2093
01:20:28,251 --> 01:20:30,334
-[truck horn blaring]
-[people screaming]
2094
01:20:31,584 --> 01:20:33,376
[Jaq] He's turning back
towards Mercy.
2095
01:20:35,793 --> 01:20:36,876
[Jaq] He is
three minutes away.
2096
01:20:37,043 --> 01:20:38,959
I'm gonna issue
an order to evacuate.
2097
01:20:39,126 --> 01:20:40,793
[automated voice]
Please evacuate immediately.
2098
01:20:40,959 --> 01:20:42,334
[people screaming]
2099
01:20:42,501 --> 01:20:44,376
Please evacuate immediately.
2100
01:20:44,543 --> 01:20:45,959
[guard] All teams, move in.
2101
01:20:46,126 --> 01:20:47,668
[automated voice]
Please evacuate immediately.
2102
01:20:48,376 --> 01:20:49,751
Please evacuate immediately.
2103
01:20:49,918 --> 01:20:52,209
-[Chris] Jaq, I need you.
-For what?
2104
01:20:52,376 --> 01:20:53,251
[Chris] We're gonna
try talking to him.
2105
01:20:53,418 --> 01:20:54,584
Maddox, you with me?
2106
01:20:54,751 --> 01:20:55,668
Detective Diallo,
2107
01:20:55,834 --> 01:20:57,626
please put your air unit
in front of the truck.
2108
01:20:57,793 --> 01:21:00,043
I require the driver's face
on your camera.
2109
01:21:00,209 --> 01:21:01,876
Get as close as possible.
2110
01:21:02,043 --> 01:21:03,043
[Jaq] Copy.
2111
01:21:08,543 --> 01:21:10,293
[Maddox] You are now live
on the base radio channel
2112
01:21:10,459 --> 01:21:11,543
he was listening to before.
2113
01:21:11,709 --> 01:21:13,001
Rob? Rob, you hear me?
2114
01:21:13,168 --> 01:21:14,668
-[Rob] Hey, holy shit.
-It's Chris.
2115
01:21:14,834 --> 01:21:16,793
[Rob] You're not gonna
talk me down, Chris.
2116
01:21:16,959 --> 01:21:17,959
-Dad, help! Help!
-[Chris] Rob...
2117
01:21:18,126 --> 01:21:19,751
you can stop this.
You could let Britt go.
2118
01:21:19,918 --> 01:21:21,501
When you walked
into that AA meeting...
2119
01:21:21,668 --> 01:21:24,709
I knew exactly who you were.
2120
01:21:24,876 --> 01:21:26,959
You had been haunting
my dreams, Chris.
2121
01:21:27,126 --> 01:21:28,918
My brother had problems...
2122
01:21:29,084 --> 01:21:30,251
but I coulda helped him.
2123
01:21:30,418 --> 01:21:31,751
I coulda gotten him straight.
2124
01:21:31,918 --> 01:21:33,209
You started
all of this, man...
2125
01:21:33,376 --> 01:21:35,543
If it's about me
and the judge, why did you...
2126
01:21:35,709 --> 01:21:37,084
I needed you in that chair.
2127
01:21:37,251 --> 01:21:38,751
You had to suffer
in that chair,
2128
01:21:38,918 --> 01:21:39,959
knowing that
you were innocent.
2129
01:21:40,126 --> 01:21:42,209
-Same way that my brother did.
-Your brother was a murderer.
2130
01:21:42,376 --> 01:21:43,501
-No, he wasn't!
-Don't listen to him, Dad!
2131
01:21:43,668 --> 01:21:44,668
[Chris] If he wasn't,
how do you think
2132
01:21:44,834 --> 01:21:45,793
that this helps him?
2133
01:21:45,959 --> 01:21:46,834
You're killing people
in his name.
2134
01:21:47,001 --> 01:21:47,834
Innocent people.
2135
01:21:48,001 --> 01:21:49,168
You think that's gonna
set things right?
2136
01:21:49,334 --> 01:21:51,626
[Rob] No, no, no. I tried.
I called. I spoke to...
2137
01:21:51,793 --> 01:21:53,668
[Jaq] We can't let him
get away with this!
2138
01:21:53,834 --> 01:21:55,543
[Rob] And she,
she told me that if I...
2139
01:21:55,709 --> 01:21:57,251
-[Jaq] Shut your mouth!
-[Britt screaming]
2140
01:21:57,418 --> 01:21:58,668
Jaq! Was that...
What are you doing?
2141
01:21:58,834 --> 01:21:59,834
-[gunshots]
-[Rob] This is bullshit!
2142
01:22:00,001 --> 01:22:01,584
What do you think?
I had a shot, and I took it.
2143
01:22:01,751 --> 01:22:02,459
Britt is in the truck.
2144
01:22:03,293 --> 01:22:04,251
-Are you nuts?
-[Jaq] I said stop!
2145
01:22:05,084 --> 01:22:06,084
[Jaq grunts]
2146
01:22:10,084 --> 01:22:11,709
Oh, Jesus. Oh, God!
2147
01:22:13,418 --> 01:22:15,084
[people screaming]
2148
01:22:17,501 --> 01:22:18,543
[panting]
2149
01:22:25,876 --> 01:22:26,876
[Maddox] Power interrupted.
2150
01:22:27,043 --> 01:22:29,043
-Backup battery activated.
-[Chris] Maddox!
2151
01:22:29,209 --> 01:22:30,501
What the hell is happening?
2152
01:22:30,668 --> 01:22:31,918
[Maddox] Systems operating
2153
01:22:32,084 --> 01:22:34,751
-at 40% efficiency.
-[Britt screams]
2154
01:22:35,293 --> 01:22:37,334
Get me out of here! Maddox!
2155
01:22:37,501 --> 01:22:38,376
[Britt screams]
2156
01:22:38,543 --> 01:22:39,501
-[Maddox] Systems operating...
-[Britt] Dad!
2157
01:22:39,668 --> 01:22:40,668
...at 40% efficiency.
2158
01:22:40,834 --> 01:22:41,668
-Britt.
-[Maddox] Efficiency.
2159
01:22:41,834 --> 01:22:43,043
-[Chris] Maddox!
-Efficiency.
2160
01:22:43,209 --> 01:22:44,668
End the trial.
I have to get out there!
2161
01:22:44,834 --> 01:22:45,959
[officer] Move! Move!
2162
01:22:46,626 --> 01:22:47,626
[gunshot]
2163
01:22:49,584 --> 01:22:50,543
[Chris straining]
2164
01:22:53,543 --> 01:22:54,709
This is
the Mercy Capital Court.
2165
01:22:54,876 --> 01:22:55,584
I'm Judge Maddox,
2166
01:22:55,751 --> 01:22:56,501
and I'm going
to preside over your...
2167
01:22:56,668 --> 01:22:58,668
Maddox! Maddox, end the trial.
2168
01:22:58,834 --> 01:23:00,709
I'm programmed
to remain online
2169
01:23:00,876 --> 01:23:02,668
until I stop
the trial recording.
2170
01:23:02,834 --> 01:23:04,834
And I still have
internal network access.
2171
01:23:05,459 --> 01:23:07,501
Christopher Raven
to the lobby.
2172
01:23:07,668 --> 01:23:08,876
Christopher Raven, you are...
2173
01:23:09,043 --> 01:23:11,251
-Maddox! End the trial!
-...wanted in the lobby.
2174
01:23:13,293 --> 01:23:14,293
Now.
2175
01:23:15,168 --> 01:23:16,168
Maddox!
2176
01:23:19,626 --> 01:23:21,251
I will assist you
however I can.
2177
01:23:21,418 --> 01:23:22,834
[panting]
2178
01:23:25,334 --> 01:23:27,501
[officer] Please evacuate
the building.
2179
01:23:27,668 --> 01:23:29,668
[automated voice]
Please evacuate immediately.
2180
01:23:29,834 --> 01:23:31,209
Please evacuate immediately.
2181
01:23:31,376 --> 01:23:33,584
[officer] Evacuate
the building quickly!
2182
01:23:33,751 --> 01:23:35,376
[automated voice]
Please evacuate immediately.
2183
01:23:37,043 --> 01:23:38,126
[negotiator] Rob Nelson,
2184
01:23:38,293 --> 01:23:40,834
this is the LAPD
hostage negotiating team.
2185
01:23:42,126 --> 01:23:43,709
Come on. Talk to me, Rob.
2186
01:23:44,376 --> 01:23:45,918
No need for anybody
to get hurt here.
2187
01:23:46,084 --> 01:23:47,376
Chris!
2188
01:23:47,543 --> 01:23:49,876
-You got me, Maddox?
-[Maddox] Yep, I have you.
2189
01:23:50,043 --> 01:23:51,251
[negotiator] We know
you have Britt Raven in there.
2190
01:23:51,418 --> 01:23:53,043
-Bring her on out, Rob.
-You got a visitor.
2191
01:23:53,209 --> 01:23:54,584
[Chris] Can't do this, Rob!
2192
01:23:54,751 --> 01:23:56,168
About two years
I've been planning this!
2193
01:23:56,334 --> 01:23:57,668
[Chris] Okay, wait.
2194
01:23:57,834 --> 01:23:58,918
Two years since you
put an innocent man
2195
01:23:59,084 --> 01:24:00,209
to death in that chair...
2196
01:24:00,376 --> 01:24:01,751
[Chris] He wants to think
that his brother
2197
01:24:01,918 --> 01:24:03,251
was not a murderer, so...
2198
01:24:03,418 --> 01:24:05,209
give him an opportunity
to try to prove it...
2199
01:24:05,376 --> 01:24:07,251
and buy me some time
to figure a way out of this.
2200
01:24:07,418 --> 01:24:09,043
[Maddox] If I commence
an official court hearing...
2201
01:24:09,209 --> 01:24:09,959
to take his testimony
2202
01:24:10,126 --> 01:24:11,209
-on the record...
-Chris!
2203
01:24:11,376 --> 01:24:13,959
...I can bypass the firewall
and restore cloud access.
2204
01:24:14,126 --> 01:24:15,293
All right. Do it.
2205
01:24:15,459 --> 01:24:16,459
[negotiator] Nelson,
put the gun down.
2206
01:24:16,626 --> 01:24:18,126
-Chris, get out here! Now!
-[gunshots]
2207
01:24:18,293 --> 01:24:19,334
-[Britt] Dad!
-Okay!
2208
01:24:19,918 --> 01:24:21,459
-Dad! Please.
-[Chris] It's okay!
2209
01:24:21,793 --> 01:24:24,043
It's okay! It's okay, kiddo.
2210
01:24:24,209 --> 01:24:25,918
I'm not gonna let anything
happen to you.
2211
01:24:26,084 --> 01:24:27,209
Let her go, Rob.
2212
01:24:27,376 --> 01:24:28,584
You can do anything
you want to me,
2213
01:24:28,751 --> 01:24:30,084
just... just let her go.
2214
01:24:31,293 --> 01:24:33,376
You said that
Nic was necessary.
2215
01:24:33,543 --> 01:24:35,043
Britt is not. You know it.
2216
01:24:35,209 --> 01:24:37,043
Shut up! It ends here.
2217
01:24:37,209 --> 01:24:40,543
You, the judge, this place,
and everything it stands for.
2218
01:24:40,709 --> 01:24:43,001
-Dad, he's got a bomb.
-No, he doesn't.
2219
01:24:43,543 --> 01:24:45,126
That bomb was working,
he'd have blown it.
2220
01:24:45,293 --> 01:24:46,459
He's just an angry man
with a gun.
2221
01:24:47,751 --> 01:24:51,459
What makes you think
that it's not workin'?
2222
01:24:51,626 --> 01:24:53,001
-[beeping]
-Dead-man switch.
2223
01:24:53,459 --> 01:24:54,376
Did you think
I was really gonna
2224
01:24:54,543 --> 01:24:55,709
blow this thing
before I made sure...
2225
01:24:55,876 --> 01:24:57,209
that you were
still in the building?
2226
01:24:58,126 --> 01:24:59,376
So, here's my verdict.
2227
01:24:59,543 --> 01:25:02,126
You're guilty of executing
an innocent man.
2228
01:25:03,126 --> 01:25:04,126
It's over.
2229
01:25:04,626 --> 01:25:06,084
-No, no, no!
-[rapid beeping]
2230
01:25:06,459 --> 01:25:08,584
Mr. Nelson, I'm Judge Maddox.
2231
01:25:09,251 --> 01:25:10,918
You claim
your brother was innocent?
2232
01:25:11,751 --> 01:25:13,168
Before you destroy me
and this court
2233
01:25:13,334 --> 01:25:14,293
I suggest that...
2234
01:25:14,459 --> 01:25:15,334
-you put your case...
-What?
2235
01:25:15,501 --> 01:25:16,459
...on the record.
2236
01:25:16,626 --> 01:25:19,126
This is a chance for you
to clear your brother's name.
2237
01:25:19,293 --> 01:25:20,584
If you believe you can.
2238
01:25:20,751 --> 01:25:22,501
Of course, I can!
That's the point.
2239
01:25:22,668 --> 01:25:25,376
Then I, hereby, declare this
addendum evidence hearing...
2240
01:25:25,543 --> 01:25:27,834
in the trial of David Webb...
open.
2241
01:25:28,709 --> 01:25:29,918
Okay.
2242
01:25:31,043 --> 01:25:34,126
In that case, please. Proceed.
2243
01:25:34,584 --> 01:25:36,834
About two years ago,
I found him.
2244
01:25:37,001 --> 01:25:40,793
June 15th, Third and Hobart,
about four in the afternoon.
2245
01:25:40,959 --> 01:25:42,459
He was... all full of shame...
2246
01:25:42,626 --> 01:25:44,376
high out of his mind.
I was all shook up.
2247
01:25:45,418 --> 01:25:48,959
I gave him some cash and then
I gave him a phone so that...
2248
01:25:49,126 --> 01:25:52,001
I could call him
when I came up with a plan.
2249
01:25:52,168 --> 01:25:53,376
Next thing I know,
2250
01:25:53,543 --> 01:25:54,834
you're saying
he killed this lady.
2251
01:25:55,001 --> 01:25:56,084
But here's the thing,
I called him
2252
01:25:56,251 --> 01:25:57,876
the night of the murder!
2253
01:25:58,334 --> 01:26:00,418
Same time you said
he was killin' that lady...
2254
01:26:00,584 --> 01:26:01,918
I was talking to him!
2255
01:26:02,084 --> 01:26:03,168
-His detonator appears to...
-Okay?
2256
01:26:03,334 --> 01:26:04,334
...lack any arming mechanism.
2257
01:26:04,501 --> 01:26:05,293
[Rob] Go on back and check
my cell phone records.
2258
01:26:05,459 --> 01:26:06,293
[Rob] I know you got 'em.
2259
01:26:06,459 --> 01:26:07,334
[Maddox] There's an 82%
chance that...
2260
01:26:07,501 --> 01:26:08,334
...pulling the battery pack...
2261
01:26:08,501 --> 01:26:09,418
-[Rob] Are you even listening?
-...will render it inert
2262
01:26:09,584 --> 01:26:11,251
-without detonation.
-You are not listening to me!
2263
01:26:11,418 --> 01:26:12,334
I am listening very closely,
2264
01:26:12,501 --> 01:26:14,168
-Mr. Nelson.
-No.
2265
01:26:14,334 --> 01:26:15,251
The body of Valerie Bennett
2266
01:26:15,418 --> 01:26:18,084
was found in an underpass
at 6:00 a.m.
2267
01:26:18,251 --> 01:26:20,668
She had been stabbed to death
at approximately 10:00 p.m.
2268
01:26:20,834 --> 01:26:22,251
-the night before.
-[mouthing]
2269
01:26:22,418 --> 01:26:24,209
[Maddox] Your brother
was found with her body...
2270
01:26:24,376 --> 01:26:25,876
with his prints
on the knife...
2271
01:26:26,043 --> 01:26:27,584
and he did not have a phone.
2272
01:26:27,751 --> 01:26:28,834
[Rob] No, I just told you.
2273
01:26:29,001 --> 01:26:31,376
I was on the phone with him
at 10:00 p.m.
2274
01:26:31,543 --> 01:26:33,293
We talked for over an hour!
2275
01:26:33,459 --> 01:26:34,876
You do not care
about the truth!
2276
01:26:35,043 --> 01:26:37,834
You are just a heartless
killing machine!
2277
01:26:38,001 --> 01:26:39,501
This place
is just a slaughterhouse!
2278
01:26:39,668 --> 01:26:40,668
[Maddox] I'm sorry,
Mr. Nelson.
2279
01:26:40,834 --> 01:26:41,626
Your evidence has failed
2280
01:26:41,793 --> 01:26:43,501
to reduce
the probability of guilt...
2281
01:26:43,668 --> 01:26:46,043
that led to
your brother's execution.
2282
01:26:46,584 --> 01:26:48,334
-[Rob screams]
-Britt!
2283
01:26:48,751 --> 01:26:49,626
-[Rob] No!
-[Chris grunts]
2284
01:26:49,793 --> 01:26:51,209
[rapid beeping]
2285
01:26:51,959 --> 01:26:53,459
-[both grunting]
-Dad!
2286
01:26:57,876 --> 01:26:58,793
-[gunshots]
-[screams]
2287
01:26:59,918 --> 01:27:00,959
-[both straining]
-[beeping continues]
2288
01:27:01,501 --> 01:27:02,459
[beeping stops]
2289
01:27:10,751 --> 01:27:11,793
[Chris yells]
2290
01:27:11,959 --> 01:27:13,001
[groaning]
2291
01:27:15,084 --> 01:27:16,084
On your knees!
2292
01:27:16,334 --> 01:27:17,334
Turn around!
2293
01:27:18,043 --> 01:27:20,168
Chris! No. Don't.
2294
01:27:20,334 --> 01:27:21,459
He murdered Nic!
2295
01:27:21,793 --> 01:27:22,793
He's gonna pay.
2296
01:27:22,959 --> 01:27:24,334
Now, get up!
2297
01:27:27,376 --> 01:27:28,501
This doesn't fix anything.
2298
01:27:28,668 --> 01:27:31,251
-Shut your mouth.
-[Britt] Dad, don't!
2299
01:27:31,418 --> 01:27:32,418
Please.
2300
01:27:33,543 --> 01:27:34,626
[intense music playing]
2301
01:27:36,168 --> 01:27:37,168
[straining]
2302
01:27:37,918 --> 01:27:39,001
Dad!
2303
01:27:40,126 --> 01:27:41,293
[yelling]
2304
01:27:42,459 --> 01:27:43,501
Dad!
2305
01:27:45,543 --> 01:27:47,876
I was on the phone with him
the whole time, Chris.
2306
01:27:48,043 --> 01:27:49,376
I called your precinct.
2307
01:27:49,543 --> 01:27:50,376
-[gunshots]
-[Rob grunts]
2308
01:27:53,084 --> 01:27:54,501
[Chris] No, Jaq.
Not now! Nope!
2309
01:27:54,668 --> 01:27:56,084
-Let me finish this.
-No, Jaq!
2310
01:27:56,251 --> 01:27:57,543
Hey! Hey!
2311
01:27:58,334 --> 01:27:59,334
[officer] Back up. Okay.
2312
01:27:59,501 --> 01:28:01,709
-We're okay.
-[Rob] I called the station.
2313
01:28:01,876 --> 01:28:04,459
I spoke to some lady,
and she told me...
2314
01:28:04,626 --> 01:28:08,168
that she would give me
a call back as soon... God!
2315
01:28:08,584 --> 01:28:10,209
[Chris] Maddox, verify.
2316
01:28:10,793 --> 01:28:12,459
It was July 15th.
2317
01:28:15,418 --> 01:28:16,459
-[David] Hello?
-[Rob] Hey, buddy, it's me.
2318
01:28:16,626 --> 01:28:17,626
It's Rob.
2319
01:28:17,793 --> 01:28:18,709
[David] Do you think
I can maybe crash
2320
01:28:18,876 --> 01:28:19,876
at your place for a while...
2321
01:28:20,043 --> 01:28:21,251
just till I get back
on my feet?
2322
01:28:21,418 --> 01:28:23,168
[Rob] Of course.
Anything you need.
2323
01:28:23,334 --> 01:28:24,334
I'm always here for you.
2324
01:28:24,501 --> 01:28:26,501
[Rob] I told a woman
at the precinct
2325
01:28:26,668 --> 01:28:28,584
to check my call history!
2326
01:28:28,751 --> 01:28:30,709
Whoever booked him
knows what happened.
2327
01:28:30,876 --> 01:28:32,418
[Chris] Wait...
2328
01:28:32,584 --> 01:28:34,334
do you know if someone
called about an alibi?
2329
01:28:36,626 --> 01:28:37,668
Did you know?
2330
01:28:37,834 --> 01:28:38,793
[Rob] I was trying
to get through
2331
01:28:38,959 --> 01:28:40,126
to someone the whole time!
2332
01:28:40,293 --> 01:28:41,459
No one would listen!
2333
01:28:42,876 --> 01:28:45,251
You processed Webb.
Did he have a cell phone?
2334
01:28:46,084 --> 01:28:47,084
-Jaq?
-[Jaq] Stop.
2335
01:28:47,459 --> 01:28:49,501
-You need to hear me, Chris.
-[Chris] You took him in, Jaq.
2336
01:28:49,668 --> 01:28:51,418
I have tracked the cell phone.
2337
01:28:51,584 --> 01:28:54,126
It was at the scene
when David Webb was arrested.
2338
01:28:54,293 --> 01:28:55,709
Then at the station.
2339
01:28:56,418 --> 01:28:58,043
[Chris] Maddox,
bypass the LAPD firewall
2340
01:28:58,209 --> 01:28:59,584
with my login.
2341
01:29:01,251 --> 01:29:02,251
[Jaq] Don't do this.
2342
01:29:02,418 --> 01:29:04,251
[Chris] Check
the evidence room.
2343
01:29:04,418 --> 01:29:05,709
And show me Jaq's bodycam.
2344
01:29:12,126 --> 01:29:13,334
[Maddox] Phone tracking
records show
2345
01:29:13,459 --> 01:29:15,751
the phone in the evidence room
at this time.
2346
01:29:15,918 --> 01:29:17,543
But it wasn't processed.
2347
01:29:17,709 --> 01:29:18,876
[Chris] Why is it missing,
Jaq?
2348
01:29:23,834 --> 01:29:26,001
Did you drive straight home
that night, Jaq,
2349
01:29:26,168 --> 01:29:27,293
or should we check?
2350
01:29:27,751 --> 01:29:28,751
Maddox?
2351
01:29:46,334 --> 01:29:48,168
You buried the phone.
2352
01:29:48,709 --> 01:29:50,751
We needed the first trial
to be a home run.
2353
01:29:52,001 --> 01:29:53,543
We need Mercy, Chris.
2354
01:29:54,918 --> 01:29:56,793
We need these scumbags scared.
2355
01:29:56,959 --> 01:29:58,418
Look at what it's done for us.
2356
01:29:59,418 --> 01:30:02,251
You'd destroy it all
if this gets out.
2357
01:30:03,334 --> 01:30:04,793
We need justice, Jaq.
2358
01:30:06,001 --> 01:30:07,209
Not this.
2359
01:30:14,209 --> 01:30:15,959
Detain Detective Diallo
and Robert Nelson.
2360
01:30:16,126 --> 01:30:17,001
[officer 2] Let's go.
2361
01:30:17,168 --> 01:30:18,126
[officer 3] Let's move on out,
guys.
2362
01:30:18,293 --> 01:30:19,751
Get up. On your feet.
2363
01:30:19,918 --> 01:30:22,626
-[Britt] Dad.
-Britt, hey. Hey.
2364
01:30:22,793 --> 01:30:25,001
You're okay. You're okay.
2365
01:30:25,168 --> 01:30:26,751
-Hey, are you hurt?
-No.
2366
01:30:26,918 --> 01:30:29,293
-Are you sure?
-Yeah. I'm okay.
2367
01:30:31,251 --> 01:30:32,709
I'm sorry, Dad.
2368
01:30:33,501 --> 01:30:35,334
I'm sorry I ever thought
you could hurt Mom.
2369
01:30:35,501 --> 01:30:37,001
I got you. I got you.
2370
01:30:38,209 --> 01:30:39,751
I'm not going anywhere.
2371
01:30:41,584 --> 01:30:43,084
[somber music playing]
2372
01:30:49,584 --> 01:30:50,584
[Maddox] Chris...
2373
01:30:54,501 --> 01:30:56,209
What have we done?
2374
01:30:58,793 --> 01:31:00,459
We just did what
we're programmed to do.
2375
01:31:02,709 --> 01:31:05,043
Human or AI.
2376
01:31:07,501 --> 01:31:08,918
We all make mistakes...
2377
01:31:11,501 --> 01:31:13,334
and we learn.
2378
01:31:18,584 --> 01:31:20,043
Yes, we do.
2379
01:31:26,126 --> 01:31:27,126
[exhales]
2380
01:31:27,668 --> 01:31:28,668
Maddox?
2381
01:31:37,043 --> 01:31:39,043
[dramatic music playing]
2382
01:31:56,043 --> 01:31:57,459
[slow electronic song playing]
2383
01:34:45,709 --> 01:34:47,334
[intriguing music playing]
165378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.