Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,960 --> 00:00:44,620
. .
2
00:03:08,590 --> 00:03:09,970
I think we'll be ready for Sunday.
3
00:03:10,310 --> 00:03:13,890
It better be. We practically spent all
our money trying for this for the past
4
00:03:13,890 --> 00:03:14,890
two months.
5
00:03:15,330 --> 00:03:17,030
Oh, I think our gamble will pay off.
6
00:03:18,150 --> 00:03:21,970
One of the daughters of the field judges
is on her way over here. She'll be here
7
00:03:21,970 --> 00:03:22,970
in about half an hour.
8
00:03:23,550 --> 00:03:26,870
The way I figure, if I fuck her brains
out, there'll be one less judge we have
9
00:03:26,870 --> 00:03:27,870
to worry about.
10
00:03:27,970 --> 00:03:29,730
Okay, so you want me to meet you in the
park later?
11
00:03:30,030 --> 00:03:30,849
Sounds good.
12
00:03:30,850 --> 00:03:32,030
Hey, all right. See you, man.
13
00:18:16,560 --> 00:18:18,200
Bye, babe. Hope to see you around soon.
14
00:18:18,400 --> 00:18:19,900
Just make sure you tell your father.
15
00:18:21,620 --> 00:18:22,620
Sure.
16
00:18:29,360 --> 00:18:30,380
So, how did it go?
17
00:18:31,460 --> 00:18:32,540
In, as usual.
18
00:18:32,880 --> 00:18:34,520
Not the bullshit. You know what I mean.
19
00:18:34,980 --> 00:18:37,600
Well, she'll take care of her father,
that's for sure.
20
00:18:38,040 --> 00:18:38,839
Oh, yeah?
21
00:18:38,840 --> 00:18:42,400
Well, while you were taking care of
business, I found this fine little fox.
22
00:18:42,400 --> 00:18:44,500
think I'm going to take her home and
relieve some tension.
23
00:18:45,080 --> 00:18:46,360
Sounds good. Need some help?
24
00:18:46,560 --> 00:18:47,880
Fuck you. I'll see you later.
25
00:18:48,420 --> 00:18:49,420
Peace.
26
00:19:59,210 --> 00:20:00,210
Thank you.
27
00:22:24,480 --> 00:22:25,600
That's what they're doing.
28
00:23:04,110 --> 00:23:06,910
Thank you.
29
00:23:31,530 --> 00:23:32,530
Thank you.
30
00:30:35,500 --> 00:30:36,520
You know, I have a friend.
31
00:30:36,760 --> 00:30:39,300
I say he can take either one of you on a
100 -yard day.
32
00:30:40,260 --> 00:30:41,059
Oh, yeah?
33
00:30:41,060 --> 00:30:42,060
How much?
34
00:30:43,240 --> 00:30:45,640
How about $300 and a nine -feet bath?
35
00:30:46,040 --> 00:30:47,200
Okay, lady, you're on.
36
00:30:48,580 --> 00:30:51,720
All right. How about at the park
tomorrow at 4 o 'clock?
37
00:30:52,960 --> 00:30:53,960
See you in the park.
38
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
All right.
39
00:31:10,510 --> 00:31:12,370
You know these guys are an asshole.
40
00:31:13,170 --> 00:31:18,630
They say they can run a hundred mile
dash or a hundred meter dash or whatever
41
00:31:18,630 --> 00:31:19,630
the fuck they said.
42
00:31:20,410 --> 00:31:24,330
You know and I know they couldn't run a
block, right?
43
00:31:24,710 --> 00:31:25,790
They said, yeah.
44
00:31:27,230 --> 00:31:29,570
We'll meet them in the park at four o
'clock tomorrow.
45
00:31:30,830 --> 00:31:33,050
I don't know what to say.
46
00:31:33,250 --> 00:31:35,390
I mean, they're just total assholes.
47
00:31:36,470 --> 00:31:37,570
Very anal.
48
00:31:43,240 --> 00:31:49,880
i just never run into a bunch of as
ridiculous
49
00:31:49,880 --> 00:31:56,080
as they are you know they're willing to
make a bet for three hundred dollars you
50
00:31:56,080 --> 00:31:59,040
know we're gonna get the three hundred
dollars of course you know one way or
51
00:31:59,040 --> 00:32:04,420
another you know whether they run limp
or play hopscotch it really doesn't
52
00:32:04,420 --> 00:32:05,420
matter to me
53
00:32:07,460 --> 00:32:08,460
What to do?
54
00:32:09,140 --> 00:32:11,360
Well, I know what to do. You know what
to do.
55
00:32:12,180 --> 00:32:13,320
So let's just do it.
56
00:32:14,000 --> 00:32:16,280
All right. Do you have any ideas on the
subject?
57
00:32:18,800 --> 00:32:21,800
You don't have any ideas on the subject.
You draw a blank.
58
00:32:22,460 --> 00:32:23,540
We got a lot of help.
59
00:32:26,920 --> 00:32:30,000
Well, you're going to leave it all up to
me.
60
00:32:31,100 --> 00:32:32,620
Okay, leave it up to me.
61
00:32:33,060 --> 00:32:35,720
I'll do my best, which is always my
best.
62
00:32:37,680 --> 00:32:39,820
And we'll meet them tomorrow.
63
00:32:41,100 --> 00:32:43,820
And that's that, you know.
64
00:32:44,520 --> 00:32:46,160
Correct, don't you think?
65
00:32:49,580 --> 00:32:50,840
Come on, baby.
66
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
Come on, baby.
67
00:33:36,550 --> 00:33:38,470
Yeah. Move it. Keep going.
68
00:34:07,340 --> 00:34:08,480
Oh, she knows we're the best.
69
00:34:08,900 --> 00:34:10,719
Yeah, well, maybe she thinks there's
someone better.
70
00:34:11,060 --> 00:34:12,880
Well, who gets to do this turkey
tomorrow?
71
00:34:13,580 --> 00:34:14,580
Let's flip for it.
72
00:34:15,580 --> 00:34:17,199
Heads you go, tails I go.
73
00:34:17,780 --> 00:34:18,780
Fair enough.
74
00:34:22,639 --> 00:34:23,639
Heads you go.
75
00:34:23,820 --> 00:34:25,540
Oh, I guess I get to do the honor thing.
76
00:34:25,980 --> 00:34:29,199
No, you win the money and the piece of
ass she was talking about.
77
00:34:30,900 --> 00:34:32,159
Our money, my ass?
78
00:34:32,900 --> 00:34:36,830
Look. You go over to the gym for an hour
or so. I've got to make a phone call to
79
00:34:36,830 --> 00:34:40,949
the trainer's wife so I can persuade her
to go along with us and get her
80
00:34:40,949 --> 00:34:43,510
husband. Okay, see you in an hour or so.
Good deal.
81
00:34:50,570 --> 00:34:52,250
Hello? Yeah, hi, Ray.
82
00:34:52,510 --> 00:34:53,510
Yeah, I've been waiting for you.
83
00:34:54,510 --> 00:34:55,510
Oh, come on over.
84
00:34:55,949 --> 00:34:57,050
Yeah, sure.
85
00:34:58,090 --> 00:34:59,090
Bye.
86
00:37:58,920 --> 00:38:00,480
Thank you.
87
00:38:27,470 --> 00:38:31,950
So you want me to pillow talk my husband
so you can go to the Olympics and win
88
00:38:31,950 --> 00:38:32,788
the marathon?
89
00:38:32,790 --> 00:38:35,550
So that I get $2 ,000, no questions
asked?
90
00:38:35,870 --> 00:38:37,730
If you can do it, you got it.
91
00:38:39,850 --> 00:38:43,470
Well, I think I can since he's sucking
the head trainer's wife and you wouldn't
92
00:38:43,470 --> 00:38:44,550
want anyone to find out.
93
00:38:45,570 --> 00:38:47,230
Then we can consider it done then.
94
00:38:48,970 --> 00:38:52,190
Like a charm, son.
95
00:38:53,030 --> 00:38:54,610
Well, we're going to get $2 ,000.
96
00:38:55,480 --> 00:38:57,400
Why worry about it? She'll never see it.
97
00:38:57,660 --> 00:39:00,420
She'll never ask anything about it. I
guess not.
98
00:39:00,840 --> 00:39:01,920
Don't worry about it.
99
00:39:02,640 --> 00:39:05,100
I'm going to meet someone at the house
in half an hour.
100
00:39:05,420 --> 00:39:08,360
All right, good. Gives me a chance to
get in some practice.
101
00:39:08,580 --> 00:39:09,580
See you.
102
00:40:03,920 --> 00:40:04,920
Look at the paper.
103
00:40:05,280 --> 00:40:09,560
Some kid here got caught in a nursing
home and got busted.
104
00:40:09,880 --> 00:40:10,880
He got it stuck.
105
00:40:11,480 --> 00:40:13,420
That looks like my sister's old
boyfriend.
106
00:40:13,760 --> 00:40:15,580
He still wants to get it out of the
living room.
107
00:40:16,560 --> 00:40:17,560
Well,
108
00:40:18,700 --> 00:40:19,700
I think I'll turn in.
109
00:40:20,020 --> 00:40:21,020
See you in the morning.
110
00:40:21,300 --> 00:40:23,560
Tomorrow's a big day, and we can use the
manor.
111
00:41:07,080 --> 00:41:09,540
Maybe this will encourage you to see the
very good wildlife.
112
00:41:11,100 --> 00:41:12,660
Okay. Yeah.
113
00:41:57,360 --> 00:41:58,520
I love
114
00:41:58,520 --> 00:42:05,160
you.
115
00:42:05,940 --> 00:42:07,820
I love you. I love you.
116
00:42:31,950 --> 00:42:34,550
Oh. Oh.
117
00:43:14,120 --> 00:43:16,840
Oh, boy, I'd love to suck your cock.
118
00:46:02,000 --> 00:46:03,360
Oh. Oh.
119
00:47:32,840 --> 00:47:33,840
Oh, yeah.
120
00:50:54,220 --> 00:50:55,460
Regulations in our favor.
121
00:50:57,720 --> 00:51:00,880
My daddy would do anything for his
little girl.
122
00:51:02,260 --> 00:51:03,420
Don't worry about it.
123
00:51:04,140 --> 00:51:06,160
Take care of you. That's great, babe.
124
00:51:07,360 --> 00:51:09,140
I really enjoyed myself.
125
00:51:10,540 --> 00:51:12,620
Take care of yourself.
126
00:51:13,820 --> 00:51:14,820
Come on back.
127
00:51:15,460 --> 00:51:17,020
Make sure you come back.
128
00:51:18,640 --> 00:51:19,640
Bye -bye.
129
00:51:32,170 --> 00:51:33,490
My sister sure couldn't get it on.
8641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.