Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,545 --> 00:02:15,106
The victim's name is Edna Bell,
in case you didn't know.
2
00:02:30,897 --> 00:02:33,195
Two years, nothing. Then this.
3
00:02:34,901 --> 00:02:37,028
If it's him.
Sure looks like Excalibur.
4
00:02:37,103 --> 00:02:39,663
Everything's exactly like the others...
5
00:02:39,739 --> 00:02:42,572
purple cord, even markings
on the forehead.
6
00:02:43,577 --> 00:02:45,568
Not everything.
7
00:02:50,851 --> 00:02:52,842
Something's been added.
8
00:02:55,088 --> 00:02:57,079
It's a quarter.
9
00:02:59,125 --> 00:03:01,218
With all the evidence in the murder
of this airline stewardess, Captain,
10
00:03:01,294 --> 00:03:03,956
isn't it safe to say that Excalibur
is active again?
11
00:03:04,030 --> 00:03:07,363
Until our investigation's complete,
nothing's conclusive, Billy.
12
00:03:07,434 --> 00:03:09,629
Edna Bell was strangled
with a silk stocking,
13
00:03:09,703 --> 00:03:11,637
a purple bathrobe cord
knotted around her neck.
14
00:03:11,705 --> 00:03:13,639
Right.
She was found
floating in a bathtub.
15
00:03:13,707 --> 00:03:17,336
I know.
Two years ago, Margaret Squire
was found in the lake at Central Park,
16
00:03:17,410 --> 00:03:20,174
strangled with a stocking,
a purple cord knotted around her neck.
Right.
17
00:03:20,247 --> 00:03:23,216
And the teacher from
Brooklyn Heights before that,
the secretary from the U. N...
18
00:03:23,283 --> 00:03:27,379
Each one raped, each one strangled...
branded with the trademark of Excalibur.
19
00:03:27,454 --> 00:03:29,820
The sword of King Arthur.
And each one found in water.
20
00:03:29,890 --> 00:03:32,484
For those of you who are less familiar
with this case than others,
21
00:03:32,559 --> 00:03:35,722
I'm not gonna waste time
going over the tons of paperwork...
22
00:03:35,795 --> 00:03:38,696
autopsy report,
forensic data, et cetera...
23
00:03:38,765 --> 00:03:41,233
dead ends that we've accumulated
during the course of this investigation.
24
00:03:41,301 --> 00:03:43,235
You do that on your own time.
25
00:03:43,303 --> 00:03:45,669
I just don't want you to
familiarize yourself with this case.
26
00:03:45,739 --> 00:03:50,176
I want you to commit it to memory.
Because this time,
we're gonna nail the creep.
27
00:03:51,344 --> 00:03:55,007
For reasons we can only guess at,
Excalibur has signed off for two years.
28
00:03:55,081 --> 00:03:59,142
And now, out of the blue,
he's decided to make a comeback...
29
00:03:59,219 --> 00:04:02,154
with a very interesting touch
for us to consider...
30
00:04:02,222 --> 00:04:06,090
a quarter, put into the stocking
with which he garroted his victims.
31
00:04:06,159 --> 00:04:08,389
Does that ring anybody's chimes?
Crocker?
32
00:04:08,461 --> 00:04:10,759
It's a Vietnamese torture gimmick.
33
00:04:10,830 --> 00:04:14,288
It's the tourniquet principle.
The quarter means a more gradual death.
34
00:04:14,367 --> 00:04:18,565
Interesting. Very interesting.
Fowler, you check up on veterans hospitals,
35
00:04:18,638 --> 00:04:22,904
outpatients, anyone with mental disturbances,
violent behavior patterns.
36
00:04:22,976 --> 00:04:24,910
You know this creep's makeup.
37
00:04:24,978 --> 00:04:26,946
Oh, and concentrate
on Vietnam returnees.
38
00:04:28,181 --> 00:04:32,049
Uh, that house where
Edna Bell was staying...
you speak to the owners yet?
39
00:04:32,118 --> 00:04:36,020
I haven't been able to...
You stay with it.
Stavros, you give him a hand.
40
00:04:36,089 --> 00:04:39,320
And tell Cahan to stay on top
of that autopsy all the way.
41
00:04:39,392 --> 00:04:41,758
Watch everything.
Ask questions.
42
00:04:41,828 --> 00:04:46,231
If she's been sexually assaulted,
look for blood underneath
her fingernails, have it typed.
43
00:04:46,299 --> 00:04:49,530
Look for the presence of foreign saliva.
Have that typed too.
44
00:04:49,603 --> 00:04:51,764
One thing we know
from these past murders:
45
00:04:51,838 --> 00:04:54,363
Whatever else Excalibur
may or may not be,
46
00:04:54,441 --> 00:04:57,308
he's definitely type 0-positive.
47
00:04:57,377 --> 00:05:00,005
Oh, yes.
48
00:05:01,081 --> 00:05:04,676
We struck out with that last time.
Run it down. You may get lucky.
49
00:05:15,528 --> 00:05:17,519
Seven girls.
50
00:05:23,603 --> 00:05:26,936
What are you waiting for?
Let's get the show on the road.
51
00:05:47,360 --> 00:05:50,727
Yes, Mrs. Squires, this is
Lieutenant Kojak answering your call.
52
00:05:50,797 --> 00:05:53,493
It was on the radio...
another victim.
53
00:05:53,566 --> 00:05:57,195
Two years, and you haven't caught
the man that killed my daughter.
54
00:05:57,270 --> 00:06:01,400
Yes, I know, Mrs. Squires.
What do you intend to do about it?
55
00:06:01,474 --> 00:06:04,409
Well, we intend to keep working on it.
56
00:06:04,477 --> 00:06:07,344
Strangled in Central Park.
57
00:06:07,414 --> 00:06:09,644
Floating in a lake.
58
00:06:09,716 --> 00:06:13,652
I don't sleep nights!
59
00:06:13,720 --> 00:06:16,280
If it helps any, Mrs. Squires,
I don't sleep nights either.
60
00:06:40,113 --> 00:06:43,412
Manhattan South,
Detective Fowler.
61
00:06:43,483 --> 00:06:46,782
How long ago was this?
You mean he's still there now?
62
00:06:46,853 --> 00:06:48,218
Kojak.
63
00:06:48,288 --> 00:06:49,778
Lieutenant?
Yeah, Chic.
64
00:06:49,856 --> 00:06:52,950
We've been two hours with the owners.
They were away.
65
00:06:53,026 --> 00:06:56,257
They raise horses on Long Island.
They live there.
66
00:06:56,329 --> 00:06:58,490
Oh, they didn't rent Edna Bell
a room.
67
00:06:58,565 --> 00:07:00,795
They gave it to her because
they needed a house sitter.
68
00:07:00,867 --> 00:07:03,335
We got a line on her background.
You want us to come in?
69
00:07:03,403 --> 00:07:05,337
No, you let Stavros stay there.
70
00:07:05,405 --> 00:07:08,738
Check out her drinking pattern,
what bars she frequented.
71
00:07:08,808 --> 00:07:10,901
I want you on something else.
What's that?
72
00:07:10,977 --> 00:07:13,741
We just got a call
from a massage parlor.
73
00:07:13,813 --> 00:07:15,940
Said a customer was threatening
one of the girls.
74
00:07:16,015 --> 00:07:18,950
Check it out. Who knows?
This hairpin could be Excalibur.
75
00:07:19,018 --> 00:07:22,920
Where is it?
Uh, 8th, near 44th.
76
00:07:22,989 --> 00:07:25,321
Not the one that was firebombed.
This one's called the...
77
00:07:25,391 --> 00:07:27,382
the Hollywood Massage Parlor.
78
00:08:08,067 --> 00:08:10,160
Who is it?
Police department.
79
00:08:11,971 --> 00:08:14,337
We got a report a customer
threatened one of your girls.
80
00:08:14,407 --> 00:08:18,468
That's right. That's right.
I called. Eloise!
81
00:08:19,913 --> 00:08:21,904
Hi.
82
00:08:23,383 --> 00:08:26,819
Detective Chiccaloni.
Tell me about this man
that threatened you.
83
00:08:26,886 --> 00:08:29,548
Oh, he didn't threaten me.
Eric just overreacted.
84
00:08:29,622 --> 00:08:33,251
No, he threatened! I heard.
That was a bona fide death threat!
85
00:08:33,326 --> 00:08:35,556
You could say he
technically threatened me,
86
00:08:35,628 --> 00:08:38,028
but actually, he's a very gentle man...
a vegetarian.
87
00:08:38,097 --> 00:08:40,497
You're too trusting, Eloise.
She's too trusting.
88
00:08:40,567 --> 00:08:42,728
A vegetarian, okay,
but so is a gorilla!
89
00:08:42,802 --> 00:08:45,669
If you'd seen the way
he looked at her...
You've known him before?
90
00:08:45,738 --> 00:08:49,037
He used to be my guru.
And then I got into
Tibetan Buddhism...
91
00:08:49,108 --> 00:08:52,305
so that I wouldn't see him,
but he keeps coming around for a massage.
92
00:08:52,378 --> 00:08:55,074
Actually, it's just an excuse to see me.
93
00:08:55,148 --> 00:08:57,116
Yeah, what's his name and address?
94
00:08:57,183 --> 00:08:59,242
See, like, he was
this intense spiritualist,
95
00:08:59,319 --> 00:09:01,378
but then he fell in love
with me physically.
96
00:09:01,454 --> 00:09:05,015
And it was, like, my fault
that he lost his spiritual integrity.
97
00:09:05,091 --> 00:09:08,185
So, since he couldn't have me physically,
he needed to kill me,
98
00:09:08,261 --> 00:09:11,059
because it was due to me
that he lost his spiritual integrity.
99
00:09:11,130 --> 00:09:14,827
But killing me would be a violation
of his religious principles,
100
00:09:14,901 --> 00:09:17,335
so it's really got him in a bind,
you know?
101
00:09:22,242 --> 00:09:24,233
Thanks, miss... Thanks.
102
00:09:24,310 --> 00:09:26,938
I've been all through
the millinery district.
103
00:09:27,013 --> 00:09:29,004
All those stores with the sequins
and the bindings...
104
00:09:29,082 --> 00:09:31,107
and the rickracks
and all that stuff...
105
00:09:31,184 --> 00:09:33,675
That hasn't been made for years!
So that's where you left it?
106
00:09:33,753 --> 00:09:37,120
Dead end!
Dead end, my foot.
107
00:09:37,190 --> 00:09:39,624
You get back out on the street
and you run it down, you understand?
108
00:09:39,692 --> 00:09:42,024
He's using it as some kind
of a symbol. Who knows?
109
00:09:42,095 --> 00:09:44,529
Maybe his mother wore a purple robe
when he was a kid.
110
00:09:44,597 --> 00:09:46,565
But anyway,
you check the classified ads.
111
00:09:46,633 --> 00:09:49,227
Check these remnant stores.
They got a lot of'em on Broadway.
112
00:09:49,302 --> 00:09:52,169
Yes, sir!
113
00:09:52,238 --> 00:09:54,172
Hey, look.
114
00:09:54,240 --> 00:09:57,471
I know you haven't slept
for a couple of nights,
but you stick with it.
115
00:09:57,543 --> 00:10:00,944
We gotta get this jellybean
off the streets before
he empties them.
116
00:10:04,717 --> 00:10:06,708
Hey, Lieutenant,
you got it solved yet?
Stand back!
117
00:10:06,786 --> 00:10:09,448
How about giving us a statement?
Give the lieutenant some air!
118
00:10:09,522 --> 00:10:11,513
Come on! Back up!
119
00:10:13,293 --> 00:10:15,284
Get away from Detective Crocker.
120
00:10:20,133 --> 00:10:22,795
You know, when I got to New York,
I didn't know what girl I was...
121
00:10:22,869 --> 00:10:24,803
Hey, let's go to Boston.
122
00:10:24,871 --> 00:10:28,102
Then I went to Columbia,
and I got into Buddhism, and I flipped.
123
00:10:28,174 --> 00:10:30,836
Why don't we go to Boston?
What do you wanna go
to Boston for?
124
00:10:30,910 --> 00:10:34,004
To go up there and get something to eat.
What do you say, Fern? Ruby?
125
00:10:34,080 --> 00:10:37,243
- I'll go if Eloise wants to.
- We can be back by midnight, Eloise.
126
00:10:37,317 --> 00:10:42,846
I still keep up my chanting.
I mean, it really gets me through
hard times, you know?
127
00:10:45,892 --> 00:10:47,985
Wow!
Are you into Buddhism too?
128
00:10:48,061 --> 00:10:50,256
I'm the reincarnation
of the goddess Shiva.
129
00:10:50,330 --> 00:10:53,299
Yeah? You could have
fooled me. Wow!
130
00:10:53,366 --> 00:10:56,802
Hey, listen, everybody.
Let's all say it, okay?
131
00:11:05,778 --> 00:11:08,372
Come on, Gus. You too.
132
00:11:12,385 --> 00:11:15,786
I'll have a soft stinger, please.
133
00:11:22,628 --> 00:11:25,392
WATB on the air.
What's your question?
134
00:11:25,465 --> 00:11:27,490
I'd like to talk to the Answer Man.
135
00:11:27,567 --> 00:11:29,501
This is the Answer Man.
Oh.
136
00:11:29,569 --> 00:11:31,833
I'm trying to settle
an argument with my wife.
137
00:11:31,904 --> 00:11:33,838
Oh, yeah? Go on.
Oh!
138
00:11:33,906 --> 00:11:37,672
She claims Humphrey Bogart played
the original Sam Spade in the movies.
139
00:11:37,744 --> 00:11:40,144
I told her she's crazy.
Half crazy.
140
00:11:40,213 --> 00:11:42,807
Bogart did play Spade
in The Maltese Falcon.
Hey, uh...
141
00:11:42,882 --> 00:11:45,009
Are you thinking,
or can I, uh, talk?
142
00:11:45,084 --> 00:11:47,143
I'm thinking, and you can talk.
143
00:11:49,455 --> 00:11:51,923
Water.
144
00:11:51,991 --> 00:11:55,051
Why does he always
return his victim to water?
145
00:11:56,129 --> 00:11:58,290
Maybe water's his mother.
146
00:11:58,364 --> 00:12:01,162
He's purified the girls by death.
147
00:12:02,168 --> 00:12:05,569
He's making an offer
to his mother.
Mmm.
148
00:12:05,638 --> 00:12:07,572
That's very interesting.
149
00:12:07,640 --> 00:12:10,905
That's what we need here...
more common denominators.
150
00:12:10,977 --> 00:12:13,002
His victims are always single.
151
00:12:13,079 --> 00:12:15,912
How does he know they're single?
152
00:12:18,084 --> 00:12:21,850
Who has jurisdiction,
Jersey cops or New York cops?
153
00:12:21,921 --> 00:12:26,051
You mind repeating that?
If a body is found on
theJersey side of the Hudson,
154
00:12:26,125 --> 00:12:29,959
who has charge of it,
New York cops orJersey cops?
155
00:12:30,029 --> 00:12:33,055
I don't know that, sir.
If you'll hold, I'll call Research.
156
00:12:33,132 --> 00:12:36,329
You don't need to call.
I'll tell you.
157
00:12:36,402 --> 00:12:39,394
New York.
This guy's gotta be kidding.
158
00:12:39,472 --> 00:12:41,906
Tell those dumb New York dicks
to get over to Hoboken.
159
00:12:41,974 --> 00:12:45,239
There's some garbage
floating under a pier.
160
00:12:46,913 --> 00:12:48,938
Hey, Lieutenant!
I heard it.
161
00:13:39,298 --> 00:13:42,461
Hey, Mac,
can you get the Hoboken Police
to shut off the pier?
162
00:13:42,535 --> 00:13:45,436
I'm sure they'll cooperate.
We'll have a daylight search
in the morning.
163
00:13:45,505 --> 00:13:47,700
See if there were any watchmen
on duty, drunks...
164
00:13:47,773 --> 00:13:49,764
anybody who might have
seen anything.
165
00:14:09,228 --> 00:14:13,824
Looks like we've got another one.
It's Excalibur.
166
00:14:16,435 --> 00:14:18,426
Is there a quarter in it?
167
00:14:20,406 --> 00:14:22,636
Yeah, there's a quarter.
168
00:14:24,110 --> 00:14:26,578
Hey, I know that sweatshirt.
169
00:14:26,646 --> 00:14:29,046
Only the last time I saw it,
somebody else was wearing it.
170
00:14:32,385 --> 00:14:34,853
I can't call Eloise off a massage.
171
00:14:34,921 --> 00:14:37,890
A massage is like music.
You get it going, you gotta keep it going.
172
00:14:37,957 --> 00:14:40,255
You keep it going
while I talk to her, okay?
173
00:14:43,362 --> 00:14:45,353
Eloise!
174
00:14:49,468 --> 00:14:51,595
Hi.
Hi.
175
00:14:51,671 --> 00:14:54,071
Where'd you get the sweatshirt
you were wearing?
176
00:14:54,140 --> 00:14:56,131
7 th Avenue,
Rosebach's Novelties.
177
00:14:56,209 --> 00:14:58,200
I had it made up special.
178
00:15:00,213 --> 00:15:02,181
You mean it was one of a kind.
179
00:15:02,248 --> 00:15:04,808
As far as I know it was.
Uh-huh.
180
00:15:05,851 --> 00:15:07,842
You know, I couldn't find that Hindu.
181
00:15:07,920 --> 00:15:11,913
- You sure you gave me the right address?
- I gave you the wrong address.
182
00:15:14,794 --> 00:15:17,194
He's a good man.
I didn't want to cause a heavy scene.
183
00:15:17,263 --> 00:15:20,926
Have you seen this, uh,
184
00:15:21,000 --> 00:15:24,629
"good man" since
he threatened to kill you?
185
00:15:24,704 --> 00:15:26,638
Last night at the Body Boutique.
186
00:15:26,706 --> 00:15:29,607
- It's a singles bar.
- Were you there all evening?
187
00:15:29,675 --> 00:15:33,736
Well, I have these two roommates.
One's a model and one's a dancer.
188
00:15:33,813 --> 00:15:37,442
These fellas asked us
if we wanted to go to Boston,
so two of us went.
189
00:15:39,051 --> 00:15:42,418
Did you ever see this girl?
190
00:15:43,489 --> 00:15:45,821
- She looks dead.
- Yeah, she is dead.
191
00:15:45,891 --> 00:15:50,385
She was strangled.
How about this one?
192
00:15:55,134 --> 00:15:57,125
No.
193
00:16:06,545 --> 00:16:08,536
That's my roommate.
194
00:16:20,526 --> 00:16:24,656
Autopsy report on theJane Doe
we fished out of the Hudson.
Uh-huh.
195
00:16:24,730 --> 00:16:28,131
Any luck with
the veterans hospitals?
So far we've come up empty.
196
00:16:28,200 --> 00:16:30,361
You might check out
these state mental institutions.
197
00:16:30,436 --> 00:16:32,267
Might be something there.
Check.
198
00:16:32,338 --> 00:16:35,330
Lieutenant, on line four.
It's Chiccaloni. He says it's important.
Hello.
199
00:16:35,408 --> 00:16:37,842
I've located the girl's roommate.
200
00:16:37,910 --> 00:16:41,641
She says she was with the victim last night
at a bar called the Body Boutique.
201
00:16:41,714 --> 00:16:45,673
I.D. On the deceased?
Ruby Stanfield, a model.
202
00:16:45,751 --> 00:16:48,845
You bring in the roommate
right away, you hear?
10-4.
203
00:16:48,921 --> 00:16:50,855
Crocker!
204
00:17:11,877 --> 00:17:15,711
Good morning.
Detective Crocker.
You ever see this girl?
205
00:17:17,616 --> 00:17:19,641
From that picture,
I'd have to say no.
206
00:17:22,521 --> 00:17:25,149
You ever see her?
Whew!
207
00:17:25,224 --> 00:17:27,556
No.
208
00:17:27,626 --> 00:17:30,186
You come in here often?
Oh, yeah.
209
00:17:30,262 --> 00:17:32,822
Yeah. I'm their
profit margin, right?
210
00:17:34,166 --> 00:17:36,498
Thank you.
My pleasure.
211
00:17:36,569 --> 00:17:38,901
Bye.
Anytime.
212
00:17:40,272 --> 00:17:42,206
Did you ever see this girl?
213
00:17:42,274 --> 00:17:44,606
Yeah. She came in here a lot.
214
00:17:44,677 --> 00:17:48,443
Tell me anything about her.
Her name is Ruby,
and she's a model.
215
00:17:48,514 --> 00:17:50,448
Do you know her last name?
216
00:17:50,516 --> 00:17:53,781
Why don't you ask that guy at the bar?
She's his girlfriend.
217
00:17:55,421 --> 00:17:58,219
Thank you.
You're welcome.
218
00:18:05,264 --> 00:18:09,860
Stuff Forensics scavenged up
on the Hoboken Pier. Enjoy.
219
00:18:23,949 --> 00:18:26,941
Cahan. Cahan!
220
00:18:27,019 --> 00:18:29,010
Yeah!
221
00:18:30,489 --> 00:18:32,354
Take a look at this.
222
00:18:32,425 --> 00:18:34,450
There's a name on it,
Madison Avenue address.
223
00:18:36,862 --> 00:18:40,389
Run it down.
See if there's a list of people
that this has been given to.
224
00:18:40,466 --> 00:18:42,730
It's an expensive job.
The list can't be that long.
225
00:18:42,802 --> 00:18:44,793
Okay.
226
00:18:46,038 --> 00:18:48,131
Where the hell is Chiccaloni?
227
00:18:49,842 --> 00:18:51,810
A tugboat captain called
from Hoboken.
228
00:18:51,877 --> 00:18:56,405
He said late last night,
this big, bushy-haired guy
drove up to the end of the pier.
229
00:18:56,482 --> 00:18:58,677
What?
Go ahead.
230
00:18:58,751 --> 00:19:02,084
This big, bushy-haired guy
drove to the end of the pier.
231
00:19:02,154 --> 00:19:05,783
He waited, then he backed up,
then he drove off.
232
00:19:05,858 --> 00:19:07,951
He didn't see anything drop,
but he had Jersey plates.
233
00:19:08,027 --> 00:19:11,258
Oh. Did he have a brown suit?
234
00:19:11,330 --> 00:19:14,527
What?
You better lay low for awhile.
235
00:19:16,335 --> 00:19:18,428
Ah, come on, Lieutenant.
236
00:19:18,504 --> 00:19:22,406
Check out the State Department,
Military Intelligence.
237
00:19:22,475 --> 00:19:24,943
Find out if they've had any homicides
with a similar M.O.,
238
00:19:25,010 --> 00:19:26,944
including that bit with the quarter,
239
00:19:27,012 --> 00:19:29,674
in or around Saigon
during the past three or four years.
240
00:19:29,748 --> 00:19:32,808
Okay. Uh...
241
00:19:32,885 --> 00:19:35,376
Margaret Squires's
mother called again.
242
00:19:40,459 --> 00:19:43,986
Lieutenant, the guy in the Body Boutique...
supposedly her boyfriend...
243
00:19:44,063 --> 00:19:48,090
says he's never seen her before,
and the bartender says the same thing.
244
00:19:48,167 --> 00:19:50,897
But the waiter says
she comes in all the time.
245
00:19:50,970 --> 00:19:54,963
- You haven't pushed it with him?
- No. I don't think I should at this time.
246
00:19:55,040 --> 00:19:57,008
But, uh, I would like
to nose around a little bit.
247
00:19:57,076 --> 00:20:01,513
All right. Good boy.
Let's check out the boyfriend,
the barkeep as well.
248
00:20:01,580 --> 00:20:03,514
Gather up names
and we'll sweat the computer.
249
00:20:03,582 --> 00:20:07,382
And, Bobby, gather up photos
of Excalibur's other victims.
250
00:20:07,453 --> 00:20:10,718
Let's find out if they all squandered
their youth at the Body Boutique.
251
00:20:13,959 --> 00:20:15,893
Eloise Grimshaw, Lieutenant.
252
00:20:15,961 --> 00:20:18,020
Eloise, this is, uh,
Lieutenant Kojak.
253
00:20:18,097 --> 00:20:20,258
Hello, Eloise.
Won't you sit down?
254
00:20:24,737 --> 00:20:28,173
The story is
these three girls rented...
255
00:20:28,240 --> 00:20:32,267
a studio loft, uh,
from a sculptor, Ted Strong.
256
00:20:32,344 --> 00:20:34,574
He's a big fellow with bushy hair.
257
00:20:34,647 --> 00:20:36,581
Now, they rented it
on the condition that, uh,
258
00:20:36,649 --> 00:20:38,844
he can use it daytimes,
you know, for his work.
259
00:20:38,918 --> 00:20:43,446
Yesterday afternoon,
they were at the Body Boutique
with this Ted Strong.
260
00:20:43,522 --> 00:20:46,491
There were two other guys.
There was, uh,
261
00:20:46,559 --> 00:20:51,360
Maus Deerfield, an adman,
and, uh, Roy Fine, a lawyer.
262
00:20:51,430 --> 00:20:53,261
That right?
Right.
263
00:20:53,332 --> 00:20:59,237
Yeah, well, Deerfield and Fine
took two of the girls up to Boston.
264
00:20:59,305 --> 00:21:02,365
For dinner, you know.
Ruby, she didn't wanna go.
265
00:21:02,441 --> 00:21:05,877
I mean, she had this thing to do
in the morning with Maus Deerfield.
266
00:21:05,945 --> 00:21:08,505
She had to take pictures, you know?
267
00:21:08,581 --> 00:21:12,108
And she was tired. And Freddy...
Freddy, her boyfriend...
268
00:21:12,184 --> 00:21:15,620
he kept arguing with her to go,
but she didn't wanna go.
269
00:21:15,688 --> 00:21:17,622
She was tired, and so
they had a big argument.
270
00:21:17,690 --> 00:21:20,955
Was it, uh, serious?
They were always arguing.
271
00:21:21,026 --> 00:21:23,722
They were still there when we left.
272
00:21:23,796 --> 00:21:26,492
Eloise, have you any idea where
the killing might have taken place?
273
00:21:26,565 --> 00:21:28,396
The studio?
274
00:21:28,467 --> 00:21:30,594
The studio.
What makes you say that?
275
00:21:30,669 --> 00:21:33,229
Well, she was wearing my sweatshirt
and my blue jeans,
276
00:21:33,305 --> 00:21:35,773
and she wouldn't go out
after she came home.
277
00:21:35,841 --> 00:21:40,676
So what you're saying is that, uh,
after being attacked and killed,
278
00:21:40,746 --> 00:21:44,011
the assailant dressed her in your clothes
to take the victim down to the river?
279
00:21:44,083 --> 00:21:45,948
Take it easy, kid.
280
00:21:46,018 --> 00:21:48,509
All right, Eloise.
281
00:21:48,587 --> 00:21:51,681
When you're feeling better,
I want you to tell everything
you know to the sergeant, okay?
282
00:21:51,757 --> 00:21:54,351
I didn't know.
283
00:21:55,894 --> 00:21:57,885
I didn't know.
284
00:22:02,301 --> 00:22:04,292
Eloise.
285
00:22:14,613 --> 00:22:17,605
Ruby's boyfriend... that sculptor...
he's up there now in the loft.
286
00:22:17,683 --> 00:22:19,708
All right, thanks.
You check the neighborhood.
287
00:22:19,785 --> 00:22:22,345
See if there are any pizza parlors
open late at night.
288
00:22:22,421 --> 00:22:24,446
M.E. Said Ruby had a pizza
before she was killed.
289
00:23:01,660 --> 00:23:04,026
Mr. Strong, I'm Lieutenant Kojak.
290
00:23:04,096 --> 00:23:06,087
This is Detective Chiccaloni.
291
00:23:07,666 --> 00:23:09,827
Come on in.
Thank you.
292
00:23:09,902 --> 00:23:13,167
Hey, Fern, cut the music, huh?
293
00:23:16,341 --> 00:23:18,935
You must be Fern.
I've talked to your roommate.
294
00:23:19,011 --> 00:23:21,741
Hello. Police department.
295
00:23:21,814 --> 00:23:23,805
Hi.
296
00:23:31,590 --> 00:23:34,150
It's very nice.
Thanks.
297
00:23:34,226 --> 00:23:36,194
Okay.
298
00:23:46,872 --> 00:23:49,636
He was Eloise's guru.
That mirror turns him on.
299
00:23:49,708 --> 00:23:52,871
What time did you
get back from Boston?
1.00 in the morning.
300
00:23:52,945 --> 00:23:55,470
And Ruby wasn't here
when you got back?
No.
301
00:23:55,547 --> 00:23:59,643
So you probably figured that
Ruby was over at Ted's.
302
00:23:59,718 --> 00:24:02,209
That after you left for Boston,
they kissed and made up.
303
00:24:03,222 --> 00:24:05,213
Is that right, Fern?
304
00:24:08,026 --> 00:24:10,017
Oh. You know,
we haven't had dinner.
305
00:24:10,095 --> 00:24:12,723
Is there a pizza parlor
around here?
Yeah.
306
00:24:12,798 --> 00:24:14,732
Around the corner.
Oh.
307
00:24:14,800 --> 00:24:17,894
You go there often?
Yeah. Quite often.
308
00:24:17,970 --> 00:24:20,234
Did you go there last night?
309
00:24:20,305 --> 00:24:23,001
- No.
- Somebody was there.
310
00:24:27,846 --> 00:24:30,110
Very interesting.
311
00:24:30,182 --> 00:24:32,616
"Mama Servadora's Pizza Palace."
312
00:24:32,684 --> 00:24:36,518
"Mama Servadora's Pizza Palace."
Tell me, Fern.
313
00:24:36,588 --> 00:24:39,284
Is this how you found the place
when you came back from Boston?
314
00:24:40,492 --> 00:24:42,483
Uh, no, it was all messed up.
315
00:24:42,561 --> 00:24:44,256
Uh...
316
00:24:44,329 --> 00:24:47,457
Ruby's clothes scattered around.
317
00:24:49,501 --> 00:24:51,492
And, Ted,
318
00:24:52,971 --> 00:24:56,065
why did you lie at the Body Boutique
when you said you didn't know Ruby?
319
00:24:57,075 --> 00:24:59,908
I don't love cops.
Oh.
320
00:25:01,446 --> 00:25:04,006
That seems a little unfair.
321
00:25:04,082 --> 00:25:06,312
How about the bartender?
He lied too.
322
00:25:06,385 --> 00:25:08,319
Has he got the same
hang-up about cops?
323
00:25:08,387 --> 00:25:11,220
Nobody wants to get hung up
on a court case. It's that simple.
324
00:25:11,290 --> 00:25:13,622
So don't look
for anything sinister, huh?
325
00:25:17,729 --> 00:25:19,720
Hey.
326
00:25:21,300 --> 00:25:24,861
Hey, listen, pal, I don't have to
look for anything sinister.
Ayoung girl is dead.
327
00:25:24,937 --> 00:25:27,667
Isn't that sinister enough for you?
328
00:25:31,910 --> 00:25:33,844
Fern, you said that Ruby's clothes
were scattered all over the room.
329
00:25:33,912 --> 00:25:36,176
Where are they now?
In her room.
330
00:25:36,248 --> 00:25:38,239
All right.
331
00:25:39,351 --> 00:25:41,319
Chiccaloni, take her inside.
Bring the clothes in.
332
00:25:41,386 --> 00:25:43,377
It's all right, dear.
333
00:25:50,462 --> 00:25:52,396
All right, Ted.
334
00:25:52,464 --> 00:25:54,455
What time did you go to bed?
335
00:25:56,101 --> 00:25:59,502
Ruby and I had an argument
at Body Boutique.
336
00:25:59,571 --> 00:26:03,473
We sat there drinking,
about six feet apart,
337
00:26:03,542 --> 00:26:05,476
for four hours,
then I brought her home.
338
00:26:05,544 --> 00:26:08,411
Did you come in?
No, I didn't.
339
00:26:10,182 --> 00:26:12,776
Do you frequent any other
singles bars around town?
340
00:26:12,851 --> 00:26:15,012
Nope. Only Body Boutique.
341
00:26:15,087 --> 00:26:17,146
Okay.
342
00:26:17,222 --> 00:26:19,690
Hey, I'm gonna take
your word for it,
343
00:26:19,758 --> 00:26:23,455
but I'm gonna still want you and Fern
to come down to headquarters,
344
00:26:23,528 --> 00:26:26,122
come down to the squad room
and give us a hand.
345
00:26:26,198 --> 00:26:29,895
Because whoever killed her
was somebody she trusted very much.
346
00:26:29,968 --> 00:26:33,529
No, that's all right.
I'll get it.
347
00:26:33,605 --> 00:26:35,596
Get the door.
348
00:26:41,213 --> 00:26:43,306
Lieutenant, five pizza places
in a four-block area.
349
00:26:43,382 --> 00:26:45,612
You go down to this pizza parlor
and find out who was on late last night.
Right.
350
00:26:45,684 --> 00:26:47,948
- Can I use your phone, friend?
- Yeah, sure.
351
00:26:48,020 --> 00:26:51,285
Get those scientific geniuses over here.
Forensic?
352
00:26:51,356 --> 00:26:54,587
Forensic, right. And let's do a number
on those tags and pins.
353
00:26:54,660 --> 00:26:57,026
Outline the total area they cover,
354
00:26:57,095 --> 00:26:59,256
and then run off a dozen copies
of Excalibur's victims.
355
00:26:59,331 --> 00:27:03,563
And then cover every singles bar
within the area of those tags and pins.
356
00:27:04,636 --> 00:27:06,570
You know something?
I love art.
357
00:27:06,638 --> 00:27:09,198
Bad, good, I love it.
358
00:27:09,274 --> 00:27:12,107
This is good.
Very good. Powerful.
359
00:27:13,812 --> 00:27:18,306
Kind of loves ya and kills ya
at the same time.
360
00:27:21,153 --> 00:27:23,849
Hmm?
361
00:27:30,095 --> 00:27:32,655
Scotch and water, please.
No ice.
362
00:27:33,665 --> 00:27:35,963
You got a customer
named Maus Deerfield?
363
00:27:36,969 --> 00:27:38,960
You'd better believe it.
364
00:27:40,472 --> 00:27:42,906
Is he here now?
365
00:27:42,975 --> 00:27:46,934
He's been here since, uh...
since, uh, lunch.
366
00:27:47,012 --> 00:27:49,537
Can you point Mr. Deerfield out?
367
00:27:59,891 --> 00:28:05,659
You get that killer.
Yesterday she was here, alive.
368
00:28:05,731 --> 00:28:08,632
A beautiful girl,
a face to launch 1,000 ships.
369
00:28:08,700 --> 00:28:12,659
Mr. Deerfield, you give pens away
for promotion, don't you?
370
00:28:12,738 --> 00:28:14,672
Only a few.
371
00:28:14,740 --> 00:28:16,970
I just had two dozen made up...
372
00:28:17,042 --> 00:28:19,806
for my closest, dearest friends
and business associates.
373
00:28:19,878 --> 00:28:23,041
Would you... Would you...
Would you want one?
374
00:28:24,616 --> 00:28:28,279
Could you give me a list of
the people you gave those pens to?
375
00:28:28,353 --> 00:28:32,619
I gave one to counsel Roy Fine here,
didn't I, counsel?
376
00:28:32,691 --> 00:28:34,886
And I gave the manager one.
377
00:28:34,960 --> 00:28:36,951
I gave the chef one.
378
00:28:37,963 --> 00:28:41,660
I gave you one, didn't I, Gus,
old friend and business associate?
379
00:28:41,733 --> 00:28:44,099
- Yeah.
- Could I see it?
380
00:28:44,169 --> 00:28:46,501
Certainly, sir.
381
00:28:57,449 --> 00:29:00,111
Hey, I understand
you scheduled a lineup?
382
00:29:00,185 --> 00:29:03,382
That's right. Yeah, the lady
that runs that pizza parlor...
383
00:29:03,455 --> 00:29:06,288
feels confident
she can make a positive I.D.
384
00:29:06,358 --> 00:29:08,292
I've had Ted Strong brought in
and the Hindu.
385
00:29:08,360 --> 00:29:10,385
- It's worth a shot, right?
- Right.
386
00:29:10,462 --> 00:29:12,396
Anything new on that stewardess,
Edna Bell?
387
00:29:12,464 --> 00:29:15,831
Oh, yeah. We got lucky.
Stavros caught a squeal.
388
00:29:15,901 --> 00:29:18,301
A guy saw her picture
in the paper and he phoned in.
389
00:29:18,370 --> 00:29:22,898
You know, there's a saloon near,
uh, the Fulton Fish Market.
390
00:29:22,974 --> 00:29:26,068
And, uh, she went in there
the night she got iced...
391
00:29:26,144 --> 00:29:28,908
uh, late, with a man.
392
00:29:28,980 --> 00:29:32,575
Description?
He's 30's, balding, big,
you know, pleasant.
393
00:29:32,651 --> 00:29:36,587
She'd been in there before.
He hadn't.
394
00:29:36,655 --> 00:29:39,283
That bartender's bald, right?
What's his name? Gus?
395
00:29:39,357 --> 00:29:42,383
But not the man the tugboat skipper
spotted on the Hoboken docks.
396
00:29:42,461 --> 00:29:44,622
- He's nothing but hair.
- All the same,
397
00:29:44,696 --> 00:29:47,859
I wanna know what time
Gus knocked off work last night, okay?
398
00:29:47,933 --> 00:29:51,460
Find out if he was a veteran.
Any word from Saigon yet?
399
00:29:51,536 --> 00:29:54,972
Those things take time.
Yeah, well, tell that to Excalibur, huh?
400
00:29:55,040 --> 00:29:58,203
- Maybe he'll ease off.
- Hey, Lieutenant,
I've got a Mr. Hepplewhite outside.
401
00:29:58,276 --> 00:30:00,767
He says that, uh, he can make
a positive identification.
402
00:30:00,846 --> 00:30:03,974
He's had a remnant store
down on Lower Broadway
for about 50 years.
403
00:30:04,049 --> 00:30:06,517
All right. Wheel him in.
404
00:30:06,585 --> 00:30:09,918
Mr. Hepplewhite, this is Lieutenant Kojak.
Would you mind telling him
what you told me?
405
00:30:09,988 --> 00:30:14,186
Sir, a big, bushy-haired man came in
for some purple bathrobe cord.
406
00:30:14,259 --> 00:30:16,625
He was tense, sweating.
407
00:30:17,996 --> 00:30:21,796
Your associate said something about a lineup.
I'm sure I can identify him.
408
00:30:21,867 --> 00:30:24,529
All right. Thank you very much.
Bring him into the squad room.
409
00:30:27,639 --> 00:30:29,732
Showtime. Pizza lady's here.
410
00:30:29,808 --> 00:30:31,833
How many longhairs you have?
Three.
411
00:30:31,910 --> 00:30:34,606
That's not enough.
412
00:30:37,649 --> 00:30:39,583
You check out those singles bars?
I have.
413
00:30:39,651 --> 00:30:41,585
Logan's, Snake Eyes,
the Trip and the whole bit.
414
00:30:41,653 --> 00:30:44,178
You know, your hunch was right.
There's a pattern.
We scored with everyone.
415
00:30:44,256 --> 00:30:48,352
They were all able to identify
at least one of the victims.
Mm-hmm.
416
00:30:48,426 --> 00:30:52,055
You get a picture ofTed Strong
and go over the course again.
417
00:30:52,130 --> 00:30:54,598
Let's see. Let's try this on.
418
00:30:54,666 --> 00:30:56,691
I need you in a lineup.
419
00:30:56,768 --> 00:30:58,759
Yeah.
420
00:31:00,505 --> 00:31:03,133
Hmm.
Excuse me.
421
00:31:03,208 --> 00:31:06,200
- Hey.
422
00:31:08,079 --> 00:31:10,547
Sorry to keep you waiting, girls.
Tell me. Did Ted have a car?
423
00:31:10,615 --> 00:31:12,549
Yes.
Would you know the license plates?
424
00:31:12,617 --> 00:31:14,744
No.
They'reJersey plates.
425
00:31:14,819 --> 00:31:17,083
Jersey plates. Thank you.
426
00:31:17,155 --> 00:31:19,146
Here, put this on, get in the lineup.
427
00:31:20,158 --> 00:31:22,092
Excuse me.
428
00:31:22,160 --> 00:31:24,287
Come on. Don't be shy.
429
00:31:24,362 --> 00:31:26,728
Do you know ifTed
was in the service?
Four years.
430
00:31:26,798 --> 00:31:29,198
He was with the Green Berets.
431
00:31:31,870 --> 00:31:33,997
Mm-hmm.
432
00:31:36,341 --> 00:31:38,502
I like it.
Oh!
433
00:31:38,577 --> 00:31:40,602
Come on.
434
00:31:48,320 --> 00:31:50,254
You know your blood type?
435
00:31:50,322 --> 00:31:52,586
Yeah. Type O.
436
00:31:52,657 --> 00:31:55,990
Type O. That's a nice color.
Oh, yeah.
437
00:31:56,061 --> 00:31:58,723
So what does that prove?
Just routine.
438
00:31:58,797 --> 00:32:02,392
Mrs. Servadora,
uno momento.
Oh.
439
00:32:06,671 --> 00:32:09,139
Hello.
Lieutenant Kojak,
Mrs. Servadora.
440
00:32:09,207 --> 00:32:11,141
She's the lady who makes
those nice pizzas.
Hello, Mrs. Servadora.
441
00:32:11,209 --> 00:32:13,143
That's nice.
I remember, sir.
442
00:32:13,211 --> 00:32:15,975
He was a bushy-haired man.
He was big.
443
00:32:16,047 --> 00:32:19,210
And when he came in,
he was so nervous
that he made me nervous.
444
00:32:19,284 --> 00:32:21,946
- And then he walked out with a pizza.
- About what time?
445
00:32:22,020 --> 00:32:23,954
- Midnight.
- Midnight.
446
00:32:24,022 --> 00:32:27,287
Yeah.
Have the Hindu take off his turban.
447
00:32:30,729 --> 00:32:34,790
Now, if you don't recognize anybody,
just say, "I don't know."
448
00:32:34,866 --> 00:32:38,962
And don't rush.
If you're not sure, say, "I'm not sure."
449
00:32:43,475 --> 00:32:46,808
- I'm sure.
- Which one?
450
00:32:48,079 --> 00:32:51,344
The one with the tweed jacket
and the black tie.
451
00:32:52,717 --> 00:32:55,083
Are you sure?
452
00:33:00,425 --> 00:33:03,553
Well, I'm almost sure.
453
00:33:03,628 --> 00:33:05,687
All right.
Thank you, Mrs. Servadora.
454
00:33:05,764 --> 00:33:07,356
Okay.
455
00:33:14,406 --> 00:33:16,738
Here.
Oh, hello.
456
00:33:16,808 --> 00:33:20,505
Hello, Mr. Hepplewhite.
Here you are.
Look right through here.
457
00:33:20,578 --> 00:33:23,206
You don't have to say anything.
If you're not sure, just say so.
458
00:33:29,921 --> 00:33:32,981
I'm sure. None of them.
459
00:33:33,058 --> 00:33:37,154
The fellow who came in for the cord
was like the one in the tweed jacket,
460
00:33:37,228 --> 00:33:39,719
only he was soft and weak...
461
00:33:39,798 --> 00:33:43,996
and had angry eyes.
462
00:33:44,069 --> 00:33:46,264
"Angry eyes."
Yeah.
463
00:33:46,338 --> 00:33:48,704
All right.
Thank you, Mr. Hepplewhite.
You're welcome.
464
00:33:48,773 --> 00:33:50,707
Thank you, Mr. Hepplewhite.
Right that way.
465
00:33:50,775 --> 00:33:53,903
Thanks. So long.
Bye.
466
00:33:55,613 --> 00:33:58,582
Where does that leave us?
Nowhere. Absolutely nowhere.
467
00:33:58,650 --> 00:34:00,743
No way, no how.
468
00:34:06,758 --> 00:34:10,558
Theo, now I realize
that brain of yours...
469
00:34:10,628 --> 00:34:15,224
works in strange
and mysterious ways,
its wonders to perform.
470
00:34:15,300 --> 00:34:19,566
But could you tell me?
Could you kindly explain to me
why you haven't booked that sculptor?
471
00:34:19,637 --> 00:34:23,437
Just because you didn't get
a positive identification,
that doesn't prove anything.
472
00:34:23,508 --> 00:34:26,136
You've got motive, opportunity,
473
00:34:26,211 --> 00:34:29,977
blood type, military background,
Jersey plates.
474
00:34:30,048 --> 00:34:33,506
What more do you need?
A sworn statement from his victims?
475
00:34:33,585 --> 00:34:35,553
Vibes? You know about vibes?
476
00:34:37,021 --> 00:34:39,182
The vibes are wrong.
The sculptor couldn't have done it.
477
00:34:40,992 --> 00:34:45,793
All right. I give up. Tell me why.
His art.
478
00:34:45,864 --> 00:34:49,197
You know, any man that can put
so much violence and sex...
479
00:34:49,267 --> 00:34:52,634
into a piece of stone,
he doesn't have to violate flesh.
480
00:34:52,704 --> 00:34:54,638
He gets his kicks
with his hammer and chisel.
481
00:34:54,706 --> 00:34:59,575
The commissioner's gonna violate you
with a hammer and chisel
if we don't tie a can on this.
482
00:35:00,645 --> 00:35:02,977
That report from Saigon
you've been sweating out?
Hot off the telex.
483
00:35:03,047 --> 00:35:05,948
Two unsolved slayings,
both dance hall hostesses,
484
00:35:06,017 --> 00:35:08,383
identical in every respect
to Excalibur's M.O.
485
00:35:09,954 --> 00:35:14,789
"August 1972, March 1973.
486
00:35:14,859 --> 00:35:17,726
Ted Strong was in South Vietnam
during the same time period.
487
00:35:17,796 --> 00:35:21,493
- Anything on Gus yet?
- No military record.
- Theo...
488
00:35:21,566 --> 00:35:24,433
- Establish his blood type?
- Not yet.
489
00:35:24,502 --> 00:35:26,265
Vibes or no vibes.
Find out. Check his union.
490
00:35:26,337 --> 00:35:28,828
- See if he needs a health certificate
to tend bar.
- I want you to book Strong.
491
00:35:28,907 --> 00:35:31,967
And Bobby, check the State Department
and see if he was issued a passport.
492
00:35:32,043 --> 00:35:33,977
What for?
493
00:35:34,045 --> 00:35:36,741
Well, we didn't just ship
fighting troops to South Asia.
494
00:35:36,815 --> 00:35:40,273
A few civilians made
the trip as well. Go ahead.
495
00:35:40,351 --> 00:35:42,945
- Lieutenant, I'm talking to you.
- And, Captain, I'm listening.
496
00:35:43,021 --> 00:35:45,489
Oh, and contact the motor vehicle
bureau in Trenton.
497
00:35:45,557 --> 00:35:48,924
- See if they issued any license on Gus.
- But, Lieutenant, Gus is almost bald.
498
00:35:50,094 --> 00:35:51,755
Oh.
499
00:35:58,670 --> 00:36:01,298
- So am I.
500
00:36:03,174 --> 00:36:05,233
What do you say, Mac?
You wanna book him, fine.
501
00:36:05,310 --> 00:36:07,301
Let's book him, by all means.
502
00:36:09,781 --> 00:36:12,511
Why don't you take me over
to his studio some time.
I'd like to look at his work.
503
00:36:12,584 --> 00:36:14,381
Lieutenant!
504
00:36:19,524 --> 00:36:21,458
A girl walking along,
abandoned brownstone,
505
00:36:21,526 --> 00:36:23,517
out jumps a big,
bushy-headed guy, grabs her,
506
00:36:23,595 --> 00:36:26,689
yells, "Excalibur speaking,"
pulls her into the house.
507
00:36:26,764 --> 00:36:29,631
Who's talking?
A woman across the street.
508
00:36:29,701 --> 00:36:32,033
All right. Bottle off the block.
Send two squad cars.
509
00:36:32,103 --> 00:36:34,936
Tell 'em to sit on the situation,
take no action until we get there.
510
00:36:35,006 --> 00:36:38,464
Go ahead.
What's the address?
511
00:36:38,543 --> 00:36:41,239
Okay, Crocker, get a shotgun.
Let's move.
512
00:36:42,247 --> 00:36:45,011
Sí. Por favor.
513
00:37:00,999 --> 00:37:02,990
Police! Open up!
514
00:37:05,069 --> 00:37:07,060
Police! Open up!
515
00:37:08,640 --> 00:37:10,631
Stand back.
516
00:37:17,682 --> 00:37:20,446
Throw down your guns!
Throw down your guns!
517
00:37:20,518 --> 00:37:23,544
Don't move!
Not one more inch!
518
00:37:23,621 --> 00:37:25,919
I'll kill her. I will!
519
00:37:25,990 --> 00:37:29,050
You know I'm Excalibur,
and you know I'll do it!
520
00:37:36,968 --> 00:37:39,960
Stand aside.
I'm taking her out of here.
521
00:37:40,972 --> 00:37:42,906
Well, you better not, Excalibur.
522
00:37:42,974 --> 00:37:45,636
There are a lot of cops out there
who don't know who you really are.
523
00:37:45,710 --> 00:37:49,146
I bump into any fuzz out there,
she's cold meat.
524
00:37:50,148 --> 00:37:52,582
He's baling!
525
00:37:52,650 --> 00:37:54,447
Freeze! Stop!
526
00:37:55,520 --> 00:37:58,045
You don't believe me!
I am Excalibur!
527
00:38:12,704 --> 00:38:15,070
Right. Hey, congratulations.
528
00:38:15,139 --> 00:38:19,371
It's all over the news already,
and the mayor's office called
to personally commend us.
529
00:38:20,378 --> 00:38:22,471
I'll be in Kojak's office.
530
00:38:24,115 --> 00:38:25,776
Hey!
531
00:38:25,850 --> 00:38:28,182
Hey!
532
00:38:28,252 --> 00:38:30,686
- Forget it.
- I'm afraid to ask.
533
00:38:30,755 --> 00:38:35,590
You didn't see him, Mac.
He looked like yesterday's newspaper,
put in a garbage can and thrown away.
534
00:38:35,660 --> 00:38:39,528
The only way a guy like that can get
into a singles bar is with a cannon.
535
00:38:39,597 --> 00:38:41,997
Now, wait a minute.
536
00:38:42,066 --> 00:38:44,000
Are you saying it wasn't Excalibur?
537
00:38:44,068 --> 00:38:46,434
We've had two nights of full moon, right?
538
00:38:46,504 --> 00:38:48,438
Every creep in town is turned on.
539
00:38:52,043 --> 00:38:54,534
Yeah. No.
540
00:38:54,612 --> 00:38:58,275
Captain McNeil.
Well, you can feed it to me
and I'll pass it on.
541
00:38:59,450 --> 00:39:02,283
Right. Yeah, thanks, Agajanian.
542
00:39:03,588 --> 00:39:05,715
Medical examiner.
543
00:39:05,790 --> 00:39:08,281
The guy you blew away...
type 0.
544
00:39:08,359 --> 00:39:10,793
Okay, answer me this, Frank:
545
00:39:10,862 --> 00:39:14,525
If he was Excalibur,
where's the purple cord?
Where's the quarter?
546
00:39:16,801 --> 00:39:19,770
It bothers me that Gus,
the bartender, lost his pen.
547
00:39:21,205 --> 00:39:23,139
I wonder how much
it bothers Gus.
548
00:39:25,743 --> 00:39:27,734
Thanks. Good night.
Good night.
549
00:39:33,184 --> 00:39:35,516
Hey, come on.
Let's go to Boston.
550
00:39:35,586 --> 00:39:38,384
I gotta go home. I'm exhausted.
551
00:39:38,456 --> 00:39:41,948
Hey, let's go to Boston.
552
00:39:42,026 --> 00:39:45,462
Ruby's parents are here,
and we've packed the rest ofher things.
553
00:39:49,667 --> 00:39:54,036
What do you wanna
go to Boston for?
To eat, so I don't get depressed.
554
00:39:54,105 --> 00:39:58,769
- It's nearly midnight.
- Look, we'll eat breakfast.
555
00:39:58,843 --> 00:40:00,936
There's a lot of fish in Boston, right?
556
00:40:01,012 --> 00:40:03,742
They got great fish.
Boston scrod, right?
557
00:40:03,815 --> 00:40:06,750
I's worth a trip just to go to Boston
to eat scrod for breakfast.
558
00:40:06,818 --> 00:40:08,752
Okay, okay.
What do you say?
559
00:40:08,820 --> 00:40:11,220
Eloise? Fern?
560
00:40:11,289 --> 00:40:13,917
Listen, I really don't wanna go.
I just can't go.
561
00:40:13,991 --> 00:40:15,925
Fern, you go if you want to.
562
00:40:15,993 --> 00:40:19,224
- Oh, I don't know.
- Come on, Fern. Let's go.
563
00:40:19,297 --> 00:40:23,631
- It'll do us all a lot of good.
- Okay.
564
00:40:23,701 --> 00:40:25,635
Good. It's settled.
565
00:40:25,703 --> 00:40:29,901
Hey, did you hear the news?
They got Excalibur.
566
00:40:29,974 --> 00:40:31,566
Oh!
567
00:40:36,547 --> 00:40:40,483
Hey, listen,
would one of you chauvinists
like to take me home?
568
00:40:40,551 --> 00:40:45,386
- I mean, the city is safe again, right?
- Yeah, sure. What the heck?
569
00:40:45,456 --> 00:40:47,981
It's on the way to Boston, right?
570
00:40:59,103 --> 00:41:01,264
New Jersey Motor Vehicle
Bureau report.
571
00:41:01,339 --> 00:41:05,139
1969 Dodge sedan,
license number UVL 888,
572
00:41:05,209 --> 00:41:09,305
registered to Gus Sutherland,
8459 Jefferson Street, Hoboken.
573
00:41:10,381 --> 00:41:13,942
Oh, and, uh, this just came in
from the State Department.
574
00:41:14,018 --> 00:41:18,182
Passport K037981,
issued June 1969
to Gus Sutherland.
575
00:41:18,256 --> 00:41:21,248
Immigration and Naturalization
Services records indicate...
576
00:41:21,325 --> 00:41:25,659
his being in Saigon, South Vietnam,
where he was a civilian employee
of the Central Army PX...
577
00:41:25,730 --> 00:41:31,600
between August 15,
1972 and March 3O, 1973.
578
00:41:31,669 --> 00:41:33,694
Sometimes I think you
do it all with mirrors.
579
00:41:33,771 --> 00:41:35,966
Did we ever find out what time
he quits work?
580
00:41:36,040 --> 00:41:38,702
Uh, 12:00.
He works a split shift.
581
00:41:38,776 --> 00:41:41,438
- Gonna pull him in now?
- No, I need a clincher first.
582
00:41:41,512 --> 00:41:45,881
The body of evidence is very impressive,
but so was the case against Fred Strong.
583
00:41:47,418 --> 00:41:50,080
And then, of course,
there's that phony Excalibur.
584
00:41:50,154 --> 00:41:52,349
A good defense attorney
can get a lot of mileage out of that.
585
00:41:52,423 --> 00:41:54,584
He's been at this Body Boutique
two months.
586
00:41:54,659 --> 00:41:57,719
He's been back from Vietnam
over two years.
587
00:41:57,795 --> 00:41:59,956
All right. Why don't you
see what he's been up to?
588
00:42:00,031 --> 00:42:02,295
What? At this hour?
Make it easy on yourself.
589
00:42:02,366 --> 00:42:04,561
You've got a list of these singles bars
that we've been canvassing.
590
00:42:04,635 --> 00:42:06,933
Get on the phone.
Right.
591
00:42:08,906 --> 00:42:12,000
Very nice.
Please. No applause.
592
00:42:12,076 --> 00:42:14,203
Oh-ho.
593
00:42:18,482 --> 00:42:20,609
Good night, sweet virgin.
594
00:42:21,619 --> 00:42:24,349
May flights of angels
sing thee to thy rest.
595
00:42:24,422 --> 00:42:26,652
Are you sure you don't
wanna come with us?
No.
596
00:42:26,724 --> 00:42:30,558
But give my regards to Boston.
Okay.
597
00:42:30,628 --> 00:42:32,619
Good night.
Good night.
598
00:43:14,238 --> 00:43:16,832
Crocker, shag it over
to the Body Boutique.
599
00:43:16,908 --> 00:43:18,842
Put a tail on this Gus,
the bartender, will ya?
600
00:43:18,910 --> 00:43:21,242
But stay behind.
Not too close.
601
00:43:21,312 --> 00:43:23,303
I don't want him spooked.
602
00:43:25,583 --> 00:43:28,381
Any progress?
I only checked two places so far.
603
00:43:28,452 --> 00:43:30,943
Gus worked in both.
Periods of employment correspond...
604
00:43:31,022 --> 00:43:33,149
with the dates
on two of the killings.
605
00:43:45,336 --> 00:43:48,931
Lieutenant, Crocker.
We missed him by two minutes.
He knocked off early.
606
00:43:49,006 --> 00:43:50,997
- He said he wasn't feeling well.
- You come on back.
607
00:43:53,978 --> 00:43:55,639
Al, Kojak.
608
00:43:55,713 --> 00:43:59,547
Give me an emergency alarm...
all precincts, all boroughs.
609
00:43:59,617 --> 00:44:02,051
Beige 1967 Dodge,
610
00:44:02,119 --> 00:44:06,488
New Jersey license UVL 888.
611
00:44:06,557 --> 00:44:09,355
No, I don't want a pickup,
just his location.
612
00:44:09,427 --> 00:44:12,624
You get a fix and contact me immediately
and we'll take it from there.
613
00:44:17,134 --> 00:44:19,398
It's all over the news.
What?
614
00:44:19,470 --> 00:44:21,734
That we've ended Excalibur's career.
615
00:44:21,806 --> 00:44:24,639
The city's breathing easy now
with that knowledge.
616
00:44:24,709 --> 00:44:26,609
Hmm.
617
00:44:26,677 --> 00:44:29,271
But I wonder what's going on
in that kinky brain of his?
618
00:44:29,347 --> 00:44:33,647
Does he like it...some ringer
stealing Excalibur's thunder?
619
00:44:33,718 --> 00:44:37,814
Or does he decide he better do something
right away to set the record straight?
620
00:44:58,275 --> 00:45:00,869
Hello.
621
00:45:00,945 --> 00:45:03,072
Yes, this is Lieutenant Kojak.
622
00:45:05,950 --> 00:45:08,418
When was this?
623
00:45:10,588 --> 00:45:12,522
That was Mrs. Servadora,
the pizza lady.
624
00:45:12,590 --> 00:45:15,354
She just got another visit
from Excalibur.
He may be headed for their loft.
625
00:45:31,442 --> 00:45:33,433
Who is it?
626
00:45:34,445 --> 00:45:38,040
It's me, Gus.
I brought something for you.
627
00:45:57,368 --> 00:46:00,360
Operator? Operator!
628
00:46:17,555 --> 00:46:19,887
No.
629
00:46:23,627 --> 00:46:25,151
No.
630
00:46:37,475 --> 00:46:39,466
Come on down.
631
00:47:21,085 --> 00:47:23,451
Open that case, Eloise.
632
00:47:36,433 --> 00:47:39,994
- You killed Ruby.
- Come on, Eloise.
633
00:47:40,070 --> 00:47:42,197
You killed the others too,
didn't you?
634
00:47:43,474 --> 00:47:47,968
I had to.
My mother told me to.
635
00:47:51,815 --> 00:47:56,650
She comes to me in the night...
and whispers to me.
636
00:47:58,289 --> 00:48:00,917
There's so much evil in the world.
637
00:48:00,991 --> 00:48:04,256
No! Gus, no.
638
00:48:06,263 --> 00:48:08,424
You... You asked for this.
639
00:48:08,499 --> 00:48:11,161
No, Gus, no.
You begged for it.
640
00:48:11,235 --> 00:48:16,400
Don't pretend you didn't.
They all did.
641
00:48:16,473 --> 00:48:19,237
Defiling love.
No!
642
00:48:19,310 --> 00:48:21,244
No! No! No!
Corrupting it.
643
00:48:22,313 --> 00:48:26,613
Flaunting themselves.
Flaunting themselves!
Do you hear me?
644
00:48:26,684 --> 00:48:29,050
No!
645
00:48:33,591 --> 00:48:37,027
- Shut up!
646
00:48:37,094 --> 00:48:39,358
- Shut up! Do you hear me?
- Sutherland!
647
00:48:57,514 --> 00:48:59,709
Mama?
648
00:49:54,471 --> 00:49:56,462
Lieutenant, line three.
649
00:49:56,540 --> 00:49:59,065
It's Margaret Squires's mother.
650
00:50:04,548 --> 00:50:06,539
Yes, Mrs. Squires.
651
00:50:08,652 --> 00:50:11,246
Well, you can rest easy tonight.
54479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.