All language subtitles for High Potential 02x12 The Faust and the Furious [2026-02-03 21-00] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,920 --> 00:00:29,780 Good morning, Mr. Gates. Good morning. 2 00:00:52,640 --> 00:00:53,640 Good morning. 3 00:01:51,020 --> 00:01:52,020 Good morning, Morgan. 4 00:01:52,260 --> 00:01:53,260 Good morning. 5 00:01:54,020 --> 00:01:57,400 Hey, my car's on the fritz again. Do you mind if I grab a ride to work with you? 6 00:01:57,760 --> 00:01:59,300 I'd love to, but I'm on the other side of town. 7 00:02:00,120 --> 00:02:02,540 No, you're not. We're at your apartment. 8 00:02:03,540 --> 00:02:04,840 You're in the hallway, aren't you, Morgan? 9 00:02:09,770 --> 00:02:12,790 Ludo's driving the kids to school, and you are on the way, so I just had him 10 00:02:12,790 --> 00:02:14,450 drop me off. I hope that's okay. 11 00:02:14,930 --> 00:02:15,970 Can I come in? No. 12 00:02:16,650 --> 00:02:19,690 What do you got going on in there? Nothing. I'm just getting ready. And 13 00:02:19,690 --> 00:02:20,690 about where you are. 14 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Isn't that lovely, huh? 15 00:02:25,530 --> 00:02:27,490 Well, well, well, well, well. 16 00:02:27,770 --> 00:02:29,350 Morgan, can we not do this? Do what? 17 00:02:31,010 --> 00:02:35,450 Okay. All right. You win. Let me just say hi. I will give you a ride to work 18 00:02:35,450 --> 00:02:37,550 you wait out here in the hallway until I'm finished getting ready. Otherwise, 19 00:02:37,610 --> 00:02:38,289 start walking. 20 00:02:38,290 --> 00:02:39,390 Are you serious? Mm -hmm. 21 00:02:40,770 --> 00:02:41,770 Fine. 22 00:02:42,350 --> 00:02:45,290 Oh, I actually grabbed those for the two of us at that point. 23 00:02:48,290 --> 00:02:49,590 You can ask three questions. 24 00:02:49,830 --> 00:02:50,830 Why only three? 25 00:02:51,050 --> 00:02:53,590 Is that your first question? Don't do that. I knew you were going to do that. 26 00:02:53,630 --> 00:02:54,630 No. Okay, fine. 27 00:02:55,270 --> 00:02:56,650 Is that the first time she's slept over? 28 00:02:57,430 --> 00:02:58,429 No. No? 29 00:02:58,430 --> 00:02:59,430 Mm -mm. 30 00:02:59,570 --> 00:03:04,410 Okay. Um, I mean, how does it feel, you know? Is it comfortable? 31 00:03:04,630 --> 00:03:07,130 Is it kind of strange? That's obviously all one question. 32 00:03:09,040 --> 00:03:10,040 Honestly, both. 33 00:03:10,800 --> 00:03:11,800 Really? 34 00:03:12,200 --> 00:03:13,580 It's weird how comfortable it is. 35 00:03:15,060 --> 00:03:16,060 Huh. 36 00:03:18,240 --> 00:03:19,240 Are you happy? 37 00:03:22,860 --> 00:03:23,860 Yes. 38 00:03:24,100 --> 00:03:25,100 Yeah. 39 00:03:25,440 --> 00:03:27,480 Good. We deserve to be happy. 40 00:03:30,020 --> 00:03:32,620 So when are we all hanging out? You want me to invite you guys over for dinner? 41 00:03:32,700 --> 00:03:34,000 We can see how she is with kids. 42 00:03:34,680 --> 00:03:37,220 Yeah, the question and answer portion of our morning has ended. 43 00:03:37,760 --> 00:03:41,540 You know, I'm friends with a lot of people in the LAPD. I can very easily 44 00:03:41,540 --> 00:03:42,940 you and get her number myself. 45 00:03:43,340 --> 00:03:46,880 Okay. Soto's sending us to a crime scene in Crestwood Hills. 46 00:03:48,320 --> 00:03:53,660 Oh, rush hour. Well, I know what that means. Get a lot more time to chit 47 00:03:54,060 --> 00:03:55,060 Yay. 48 00:03:59,180 --> 00:04:00,180 Wow. 49 00:04:00,560 --> 00:04:02,360 It's like a hobbit built a spaceship. 50 00:04:07,500 --> 00:04:09,440 Victim's name is Gabe Rafferty, 55. 51 00:04:09,980 --> 00:04:13,220 Housekeeper found him. Emmy says he's been dead since sometime last night. 52 00:04:13,700 --> 00:04:14,960 This guy was 55? 53 00:04:15,420 --> 00:04:17,620 Wow. Whatever he was doing, signed me up. 54 00:04:17,920 --> 00:04:21,800 Besides the stabbing. It's an odd choice of murder weapon. Could be symbolic. 55 00:04:22,100 --> 00:04:23,100 Or convenient. 56 00:04:24,680 --> 00:04:29,120 They're called Furbaz. They are Tibetan symbols of health and protection against 57 00:04:29,120 --> 00:04:30,540 evil. Doesn't work. 58 00:04:30,800 --> 00:04:32,620 Yeah, someone found a different way to use it. 59 00:04:33,280 --> 00:04:34,960 Looks like he was into Samadhi. 60 00:04:35,340 --> 00:04:36,340 What's that? 61 00:04:36,510 --> 00:04:37,510 Deep meditation. 62 00:04:37,610 --> 00:04:40,190 Went through a yoga thing once. Oh, how'd that go? 63 00:04:43,570 --> 00:04:44,570 Okay. 64 00:04:45,530 --> 00:04:47,550 I won. You don't win yoga, Morgan. 65 00:04:48,250 --> 00:04:50,010 Not with that attitude, you don't. 66 00:04:50,710 --> 00:04:53,690 No defensive wounds on the body. No forced entry. 67 00:04:54,230 --> 00:04:56,650 Housekeeper said the alarm was still set when she got here. 68 00:04:56,870 --> 00:04:59,810 I'd wonder if the killer laid in wait, but if this was premeditated, they'd 69 00:04:59,810 --> 00:05:03,350 brought a weapon. And if it was a crime of passion, there would be signs of a 70 00:05:03,350 --> 00:05:05,450 fight, so neither one really makes sense. 71 00:05:07,160 --> 00:05:08,160 Victim's phone. 72 00:05:08,360 --> 00:05:09,360 Thank you. 73 00:05:09,600 --> 00:05:12,840 Someone named Renata Carlino really wanted to get in touch with him. 74 00:05:13,040 --> 00:05:14,220 35 missed calls today. 75 00:05:15,860 --> 00:05:19,580 Let me guess. 76 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 Renata? 77 00:05:21,560 --> 00:05:23,500 I've been Gabe's assistant for eight years. 78 00:05:24,420 --> 00:05:26,460 So you have access to the house 24 -7? 79 00:05:26,660 --> 00:05:30,600 Yes. Anyone who works here has a unique passcode they enter when they come and 80 00:05:30,600 --> 00:05:33,340 go. And is the system going to say that you were here last night? 81 00:05:33,820 --> 00:05:35,200 I've been out of town since Monday. 82 00:05:35,950 --> 00:05:39,650 on Catalina Island for my sister's wedding. I didn't have any service until 83 00:05:39,650 --> 00:05:43,010 ferry got back to L .A. this morning, and as soon as it did, I checked Gabe's 84 00:05:43,010 --> 00:05:45,450 bio data, and that's when I thought he didn't have any. 85 00:05:45,670 --> 00:05:46,990 You checked his bio data? 86 00:05:47,250 --> 00:05:48,250 Through the D &J app. 87 00:05:48,990 --> 00:05:50,250 That's Gabe's company. 88 00:05:50,690 --> 00:05:53,330 You can share vitals with other users in your circle. 89 00:05:54,570 --> 00:05:56,130 I checked Gabe's every morning. 90 00:05:56,550 --> 00:05:59,790 Seems very intimate for an employer -employee relationship. 91 00:06:00,770 --> 00:06:02,630 Oh, we were so much more. 92 00:06:03,490 --> 00:06:04,690 Not like that. 93 00:06:05,450 --> 00:06:12,090 When I met Gabe, I was struggling. I just lost my mom, and all my master's 94 00:06:12,090 --> 00:06:14,070 degree ever did for me was land me in a ton of debt. 95 00:06:14,390 --> 00:06:15,390 Where'd you get your degree in? 96 00:06:15,530 --> 00:06:17,310 19th century art and textiles. 97 00:06:18,310 --> 00:06:24,670 Okay. Well, everything changed after I went to one of Gabe's seminars. He was 98 00:06:24,670 --> 00:06:26,590 charismatic and alive. 99 00:06:27,030 --> 00:06:31,430 His mission inspired me to stop feeling sorry for myself and make the most of my 100 00:06:31,430 --> 00:06:33,490 life, and I've been working for him ever since. 101 00:06:33,930 --> 00:06:35,110 What exactly was his mission? 102 00:06:36,570 --> 00:06:37,590 Life extension. 103 00:06:38,590 --> 00:06:40,970 Gene Jeopardy is a pioneer in gene hacking. 104 00:06:41,210 --> 00:06:45,650 Gabe believed that with the right diet, exercise, and self -care, we could 105 00:06:45,650 --> 00:06:51,090 bypass the bad genes and amp the good ones to slow down the aging process 106 00:06:51,090 --> 00:06:53,430 eventually it stops altogether. 107 00:06:55,730 --> 00:06:57,630 Gabe made himself the living proof. 108 00:06:57,850 --> 00:06:59,650 He was showing the world that it worked. 109 00:07:00,050 --> 00:07:02,730 In other words, the guy who was trying to live forever. 110 00:07:03,560 --> 00:07:04,560 Just got murdered. 111 00:07:09,940 --> 00:07:13,120 I wasn't just given the name healthiest man on earth. 112 00:07:13,780 --> 00:07:19,100 I earned it. Here at Changevity, we strive to create ethical, science 113 00:07:19,100 --> 00:07:21,800 practices tailored to you and your individual needs. 114 00:07:22,520 --> 00:07:25,140 We believe you have a long life ahead of you. 115 00:07:25,980 --> 00:07:26,980 Live it well. 116 00:07:27,300 --> 00:07:28,300 No, no. 117 00:07:28,590 --> 00:07:31,070 This is the kind of thing that drives me nuts. We're all supposed to think that 118 00:07:31,070 --> 00:07:33,930 we can live like this guy? He's got a sauna and a staff. 119 00:07:34,230 --> 00:07:37,830 Give me Gabe's time and money and I'll live it well, too. Says the woman with 120 00:07:37,830 --> 00:07:38,830 Fun Dip in her purse. 121 00:07:39,190 --> 00:07:40,169 Biohack your workouts. 122 00:07:40,170 --> 00:07:43,730 Your refrigerator is your medicine cabinet. The one Gutmore everyone is 123 00:07:43,730 --> 00:07:46,750 about. Oh, click on that one. You know, I did a Gene Jevity juice cleanse once 124 00:07:46,750 --> 00:07:47,770 and I felt great after. 125 00:07:48,070 --> 00:07:51,270 I even considered signing up for the program, but I was not comfortable 126 00:07:51,270 --> 00:07:54,670 in bio samples. What's a bio sample? Comes off of you or out of you, Gene 127 00:07:54,670 --> 00:07:56,630 wants you to pop it in the mail and send it on in. 128 00:07:57,250 --> 00:07:59,430 Moving on. You don't want to talk about poop? Nope. 129 00:07:59,990 --> 00:08:03,650 Enemies. Other than the postal service, I'm assuming who else might have had an 130 00:08:03,650 --> 00:08:04,650 issue with old Gabe? 131 00:08:04,710 --> 00:08:08,890 Pharmaceutical CEOs and doctors all spoke out against Gene Jevity. But Gene 132 00:08:08,890 --> 00:08:12,430 Jevity has done a lot of good for a lot of people. That's why his users are all 133 00:08:12,430 --> 00:08:16,030 fanatical. Actually, not all of Gabe's customers were fans. I did a public 134 00:08:16,030 --> 00:08:16,889 record search. 135 00:08:16,890 --> 00:08:21,210 In the last few months, Gene Jevity and Gabe were being sued by a woman named 136 00:08:21,210 --> 00:08:23,270 Siobhan McBriar. What did she sue them for? 137 00:08:23,630 --> 00:08:24,589 Child support. 138 00:08:24,590 --> 00:08:28,210 Oh. We haven't seen anything about Gabe having a child. He was keeping the child 139 00:08:28,210 --> 00:08:31,210 a secret, and McBriar's lawsuits weren't getting her anywhere. She may have been 140 00:08:31,210 --> 00:08:32,210 mad enough to kill. 141 00:08:32,309 --> 00:08:35,929 A secret love child and a revenge murder? 142 00:08:36,190 --> 00:08:37,190 Like a telenovela. 143 00:08:38,490 --> 00:08:39,510 Invite her in for a chat. 144 00:08:39,809 --> 00:08:41,270 Oz is taking a day off, right? 145 00:08:41,510 --> 00:08:43,090 You mind going through Gabe's video solo? 146 00:08:43,309 --> 00:08:44,950 Let's see if there's any other secrets he's hiding. 147 00:08:45,210 --> 00:08:45,989 You got it. 148 00:08:45,990 --> 00:08:47,930 You want to check out this gutworm video first? 149 00:09:04,540 --> 00:09:05,540 Excuse me. 150 00:09:05,640 --> 00:09:09,300 We're having a memorial for my father here in a few days, but his headstone 151 00:09:09,300 --> 00:09:10,300 still hasn't been installed. 152 00:09:10,400 --> 00:09:13,980 I'm sorry about that. Are you sure it was ordered? Yeah, my mother said she 153 00:09:13,980 --> 00:09:16,900 ordered it months ago. We installed the monuments the day we received them. 154 00:09:17,100 --> 00:09:18,680 You might want to check on that order. 155 00:09:22,380 --> 00:09:23,380 Thanks. 156 00:09:30,860 --> 00:09:34,460 The assistant's alibi checks out. Spoke to multiple guests who saw Renata at her 157 00:09:34,460 --> 00:09:35,460 sister's wedding. 158 00:09:39,180 --> 00:09:40,180 Oh. 159 00:09:40,860 --> 00:09:41,980 Siobhan McBriar's here. 160 00:09:42,820 --> 00:09:45,340 And she's off our suspect list. We don't know that. 161 00:09:45,580 --> 00:09:46,499 We don't? 162 00:09:46,500 --> 00:09:49,220 She's about a thousand months pregnant, and you think she got the jump on the 163 00:09:49,220 --> 00:09:50,220 healthiest man alive? 164 00:09:52,500 --> 00:09:53,500 Yeah, no. 165 00:09:54,360 --> 00:09:58,020 Miss McBriar, thanks for coming in. I'm Detective Karadick. This is our 166 00:09:58,020 --> 00:09:59,080 consultant, Morgan Guillory. 167 00:09:59,690 --> 00:10:03,890 We understand you were suing Gabe Rafferty. Did he stick you on me? 168 00:10:03,890 --> 00:10:07,630 within my right to mail him as many notices as I want until he responds. 169 00:10:08,070 --> 00:10:09,530 Well, that's not why we brought you in. 170 00:10:09,870 --> 00:10:10,950 Mr. Rafferty's dead. 171 00:10:12,290 --> 00:10:13,290 Oh. 172 00:10:13,890 --> 00:10:18,170 Of course he's dead. It's great. 173 00:10:18,430 --> 00:10:20,070 It's great. What happened to him? 174 00:10:20,530 --> 00:10:22,890 Was it painful? Please, tell me it was painful. 175 00:10:23,250 --> 00:10:26,890 Uh, it... It looked like it was probably painful, yeah. 176 00:10:27,110 --> 00:10:29,930 You don't seem very upset for someone who just lost the father of her unborn 177 00:10:29,930 --> 00:10:32,170 child. Gabe's not the father. I never met the guy. 178 00:10:32,750 --> 00:10:34,610 But you're suing him for child support. 179 00:10:34,930 --> 00:10:37,270 He wasn't the baby's dad, but he's still responsible for her. 180 00:10:37,570 --> 00:10:39,230 What does this have to do with child support? 181 00:10:39,450 --> 00:10:43,710 My ex -husband didn't want kids. I took the precautions, and they worked until 182 00:10:43,710 --> 00:10:45,130 nine months ago. 183 00:10:45,630 --> 00:10:48,690 And Andy accused me of doing it on purpose. 184 00:10:48,910 --> 00:10:49,849 So he left? 185 00:10:49,850 --> 00:10:53,990 Yeah. It was long gone before I even thought to check the pills from Gene 186 00:10:53,990 --> 00:10:56,590 because that's when I saw that the multivitamin was different from the 187 00:10:56,590 --> 00:10:57,590 the company sent. 188 00:10:57,630 --> 00:11:00,550 Gene Jevity changed the pills and didn't tell you? They switched manufacturers 189 00:11:00,550 --> 00:11:03,330 to a cheaper one that used different ingredients. 190 00:11:04,290 --> 00:11:06,490 Did they add St. John's Wort to this new one? 191 00:11:06,970 --> 00:11:07,929 Mm -hmm. 192 00:11:07,930 --> 00:11:08,930 And what is that? 193 00:11:09,190 --> 00:11:13,230 It's an herb. People take it for depression or skin irritations, but it 194 00:11:13,230 --> 00:11:17,010 lot of drug interactions, including messing up your birth control pills, 195 00:11:17,010 --> 00:11:18,710 I'm assuming are those precautions you're talking about. 196 00:11:19,120 --> 00:11:21,040 And the company stopped taking my calls. 197 00:11:21,640 --> 00:11:23,640 So I needed to get their attention somehow. 198 00:11:24,080 --> 00:11:27,100 So you sued them for child support. First the company, then Gabe. 199 00:11:27,660 --> 00:11:31,220 I didn't think I would win, but I'd hoped to get him into court so I could 200 00:11:31,220 --> 00:11:33,460 to him face to face, appeal to his humanity. 201 00:11:34,220 --> 00:11:36,140 Look, I didn't kill Gabe. 202 00:11:36,340 --> 00:11:40,740 I was furious with him, but not enough to risk having this baby born in prison. 203 00:11:42,200 --> 00:11:45,000 You know, there's a more comfortable couch right over here. Why don't you go 204 00:11:45,000 --> 00:11:46,720 down? Thanks. Thank you. 205 00:11:49,900 --> 00:11:50,819 Tell us, keep thinking. 206 00:11:50,820 --> 00:11:54,100 Herbal drug interactions are no joke, and he would know that. And for what? 207 00:11:54,320 --> 00:11:58,020 So his billion -dollar company could save a few hundred grand? Maybe his 208 00:11:58,020 --> 00:11:59,480 wasn't as flush with money as we thought. 209 00:12:00,220 --> 00:12:01,720 Let's pay Gene Jeopardy a little visit. 210 00:12:06,320 --> 00:12:08,120 Place doesn't look like it's hurting for money. 211 00:12:08,920 --> 00:12:09,920 Ooh, 212 00:12:11,300 --> 00:12:11,979 don't eat those. 213 00:12:11,980 --> 00:12:12,980 Why? 214 00:12:13,500 --> 00:12:15,220 Biosamples. Why so close? 215 00:12:15,480 --> 00:12:16,480 I'm sorry. 216 00:12:16,500 --> 00:12:19,100 Gene Jeopardy is closed to visitors today. We've... 217 00:12:19,400 --> 00:12:20,239 suffered a loss. 218 00:12:20,240 --> 00:12:23,080 That's why we're here. We need to speak to whoever's in charge of Gene Gemini's 219 00:12:23,080 --> 00:12:24,080 finances. 220 00:12:24,260 --> 00:12:28,320 That was Gabe. Our board might be able to help, but they're currently occupied. 221 00:12:28,720 --> 00:12:32,540 They've gathered to share reflections and grieve as a family. 222 00:12:34,010 --> 00:12:35,070 I told you this already. 223 00:12:35,310 --> 00:12:38,970 I don't believe you. You have a lot of nerve. I have a lot of nerve? That's 224 00:12:38,970 --> 00:12:41,850 funny. Because every family reflects and grieves in their own way. 225 00:12:42,230 --> 00:12:46,630 No, your words, your words. You knew what you were doing. You are delusional. 226 00:12:46,630 --> 00:12:49,230 The numbers don't lie. No, but you do. Excuse me. 227 00:12:49,510 --> 00:12:53,630 Detective Karadak, LAPD. How about we all just take a step back? Tell me 228 00:12:53,630 --> 00:12:54,359 going on here. 229 00:12:54,360 --> 00:12:58,960 Happy to. My dear co -worker Leona is a manipulative resource hog who had my lab 230 00:12:58,960 --> 00:13:03,840 programs. I didn't kill your programs, Carter. If anything, your bloated budget 231 00:13:03,840 --> 00:13:07,620 ate mine. We were this close to a breakthrough. All those secretive 232 00:13:07,620 --> 00:13:10,720 with Gabe and then boom, you get a new MRI machine. I didn't know I'd get an 233 00:13:10,720 --> 00:13:12,320 machine. But you. Oh. 234 00:13:13,300 --> 00:13:14,099 Oh what? 235 00:13:14,100 --> 00:13:17,520 Neither of you got your equipment. And I think I know why. You guys familiar 236 00:13:17,520 --> 00:13:19,400 with the old phrase, the checks in the mail? 237 00:13:20,000 --> 00:13:22,900 It's been a way to delay payments since the invention of paper checks. 238 00:13:23,260 --> 00:13:25,340 I'm so sorry. The check's in the mail. 239 00:13:26,420 --> 00:13:28,920 Gabe was taking that old trick one step further. 240 00:13:29,180 --> 00:13:32,600 Check's in the mail. On paper, he was buying goods, but wiring the funds to 241 00:13:32,600 --> 00:13:35,860 himself. I sent it. The check's in the mail. If the vendors got suspicious, 242 00:13:35,860 --> 00:13:37,540 would just hit him with the... The check's in the mail. 243 00:13:39,240 --> 00:13:42,500 Gabe kept your department siloed and the finances hidden, and so you'd blame 244 00:13:42,500 --> 00:13:45,700 each other. Wait, what are you saying? Gabe was embezzling? We're saying your 245 00:13:45,700 --> 00:13:49,720 boss was bleeding Gene Jebedee dry one fraudulent transaction at a time. And if 246 00:13:49,720 --> 00:13:51,960 anyone here knew about it, that's motive to kill. 247 00:13:57,840 --> 00:13:59,900 No wonder Gabe never let anyone near the books. 248 00:14:00,260 --> 00:14:01,139 Jebedee's broke. 249 00:14:01,140 --> 00:14:02,500 And you have no idea what he did with the money? 250 00:14:02,700 --> 00:14:04,860 No. This company was his life. 251 00:14:05,120 --> 00:14:06,440 Well, it might have cost him his life. 252 00:14:07,140 --> 00:14:08,360 Where were the both of you last night? 253 00:14:08,580 --> 00:14:09,580 Here, working. 254 00:14:09,840 --> 00:14:10,840 Ask our staff. 255 00:14:11,180 --> 00:14:14,100 Neither of us would kill Gabe. We can vouch for each other. 256 00:14:14,360 --> 00:14:16,500 You two were about to kill each other when we walked in. 257 00:14:16,970 --> 00:14:20,070 What's going on with this sudden truce? We both care about this company's 258 00:14:20,070 --> 00:14:23,530 mission. Or what was our mission. When the investors find out about this fraud, 259 00:14:23,630 --> 00:14:24,629 they're going to pull the money. 260 00:14:24,630 --> 00:14:30,530 We're going to need a list of these investors so that we can... You 261 00:14:30,530 --> 00:14:34,010 guys need to get that? 262 00:14:34,570 --> 00:14:36,190 We got a video message. 263 00:14:36,770 --> 00:14:37,770 It's from Gabe. 264 00:14:38,690 --> 00:14:44,390 If you're receiving this message, my natural life is over upon my death. 265 00:14:45,040 --> 00:14:49,180 Hopefully many years from now. I've instructed my attorneys to share this 266 00:14:49,180 --> 00:14:54,660 message of love with you all. What will follow will be a period of change, but 267 00:14:54,660 --> 00:14:58,600 rest assured the most important things will remain constant and you won't be 268 00:14:58,600 --> 00:14:59,960 at sea without a captain for long. 269 00:15:00,820 --> 00:15:03,440 My successor will be in contact soon. 270 00:15:04,480 --> 00:15:06,060 Live well, my friends. 271 00:15:08,860 --> 00:15:12,160 Weird. Any idea who this successor might be? 272 00:15:23,020 --> 00:15:23,839 Mom, you home? 273 00:15:23,840 --> 00:15:24,840 In here. 274 00:15:25,020 --> 00:15:28,020 Why didn't you tell me you were coming? I would have had some food ready. 275 00:15:28,940 --> 00:15:29,940 It's okay, I'm not hungry. 276 00:15:30,160 --> 00:15:31,160 Oh, you will eat. 277 00:15:32,560 --> 00:15:39,520 Oh, by the way, I ran into Nadia, and apparently her son wants to be a 278 00:15:39,520 --> 00:15:42,320 now. Last week it was podcast, so I can't keep up. 279 00:15:42,840 --> 00:15:46,480 But I told her that he could call you for advice. Yeah, sure. 280 00:15:47,540 --> 00:15:52,100 I went to the cemetery today. 281 00:15:54,180 --> 00:15:55,860 Anna, did you order Dad's headstone? 282 00:15:56,580 --> 00:15:59,500 I know losing Dad has been hard, but we've moved the memorial twice already. 283 00:16:01,180 --> 00:16:03,380 If you need me to sort out the headstone, I can do it. 284 00:16:07,320 --> 00:16:09,260 Your father isn't going to have a headstone. 285 00:16:09,540 --> 00:16:10,540 What do you mean? 286 00:16:10,680 --> 00:16:11,980 There's no money for it. 287 00:16:12,280 --> 00:16:15,940 But you said you used Dad's life insurance to pay for funeral expenses. I 288 00:16:16,160 --> 00:16:17,740 Well, I thought I did. 289 00:16:18,020 --> 00:16:21,820 I went to meet with a funeral director. 290 00:16:22,410 --> 00:16:23,410 made the arrangements. 291 00:16:24,050 --> 00:16:29,830 Then there were more costs, and so many decisions that I don't know what 292 00:16:29,830 --> 00:16:32,830 happened, but the money is gone. 293 00:16:35,990 --> 00:16:37,370 Why didn't you tell me? 294 00:16:39,050 --> 00:16:43,310 Because I'm embarrassed, and I didn't want you to worry. 295 00:16:43,630 --> 00:16:46,510 So you thought it was better just to wait for me to find out? 296 00:16:46,770 --> 00:16:50,170 I'm sorry, Lev, but we can still have the memorial. 297 00:16:50,430 --> 00:16:51,650 Without a headstone. 298 00:16:53,140 --> 00:16:54,640 Dad deserves better than that. 299 00:17:08,980 --> 00:17:10,579 So your mom called me this morning. 300 00:17:12,300 --> 00:17:13,640 She said you two had a fight. 301 00:17:14,099 --> 00:17:16,920 And since you weren't picking up your phone, she wanted me to see if you were 302 00:17:16,920 --> 00:17:17,920 okay. 303 00:17:18,079 --> 00:17:19,640 It wasn't a fight, and I'm fine. 304 00:17:20,619 --> 00:17:21,619 Are you sure? 305 00:17:22,190 --> 00:17:25,230 It just seems like... Dad, I really don't want to talk about it. That's 306 00:17:27,349 --> 00:17:28,349 Sorry. 307 00:17:29,890 --> 00:17:30,890 What do you got for me? 308 00:17:31,510 --> 00:17:36,210 The financial crimes team looked into Gene Jebedee's books and Gabe's personal 309 00:17:36,210 --> 00:17:38,670 finances. Gabe is definitely embezzling from the company. 310 00:17:39,130 --> 00:17:40,290 but he wasn't keeping the money for himself. 311 00:17:40,570 --> 00:17:44,290 No vanity purchases like cars or boats, no gambling debts either. So what was he 312 00:17:44,290 --> 00:17:45,730 buying? At first, other companies. 313 00:17:45,970 --> 00:17:49,330 Most of them make sense for him. A neural brain tech startup, software 314 00:17:49,570 --> 00:17:52,470 a skin care brand. Then a year ago, he bought a nursing home in Santa Clarita, 315 00:17:52,670 --> 00:17:55,770 Brookville Manor. Since then, all the money he stole went there. 316 00:17:56,050 --> 00:17:59,270 So a 55 -year -old who was healthier than most 25 -year -olds bought a 317 00:17:59,270 --> 00:18:00,229 home for what? 318 00:18:00,230 --> 00:18:01,230 No idea. 319 00:18:01,290 --> 00:18:02,290 Hmm. 320 00:18:02,590 --> 00:18:05,250 Well, I guess I'm picking up Morgan on my way to Santa Clarita. 321 00:18:08,860 --> 00:18:12,840 of stolen money spent on this? I didn't see anything on the website about it 322 00:18:12,840 --> 00:18:14,300 being closed, but this place looks abandoned. 323 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Excuse me. 324 00:18:30,460 --> 00:18:32,520 I'm Detective Karadek. This is Morgan Guillory. 325 00:18:33,100 --> 00:18:34,100 Jesse Lascala. 326 00:18:34,700 --> 00:18:38,280 Mr. Lascala, did you know Gabe Rafferty? Yes, I worked for him. 327 00:18:38,680 --> 00:18:41,920 We have reason to believe that Mr. Rafferty was funneling large sums of 328 00:18:41,920 --> 00:18:44,160 this facility, but there are no patients here. Where was the money going 329 00:18:44,160 --> 00:18:45,860 exactly? To the therapy team. 330 00:18:46,140 --> 00:18:47,680 Physical, occupational speech. 331 00:18:48,460 --> 00:18:52,700 It's why Gabe purchased Brookville Manor. We have the best specialists and 332 00:18:52,700 --> 00:18:53,900 equipment in the country. 333 00:18:54,820 --> 00:18:57,980 He relocated the residents so he could have our full focus. 334 00:18:58,820 --> 00:19:03,140 Okay, but by all accounts, Gabe was incredibly healthy. Why would he need 335 00:19:03,140 --> 00:19:06,360 therapists? To help him reach his full human potential. 336 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Oh. 337 00:19:08,160 --> 00:19:09,160 What the hell does that mean? 338 00:19:10,580 --> 00:19:11,580 Let me show you. 339 00:19:18,900 --> 00:19:22,840 Are we in a morgue? I don't think these are actual bodies. 340 00:19:26,780 --> 00:19:27,780 Explain. 341 00:19:28,500 --> 00:19:29,500 Quickly. 342 00:19:29,840 --> 00:19:32,180 It's best if Gabe explains for himself. 343 00:19:32,960 --> 00:19:33,960 Gabe? 344 00:19:34,500 --> 00:19:36,160 Gabe, you have visitors. 345 00:19:37,409 --> 00:19:38,409 How wonderful. 346 00:19:39,050 --> 00:19:41,330 Please, join me. 347 00:19:50,830 --> 00:19:53,630 So, how does this work? Are we supposed to push a button or something? 348 00:19:54,170 --> 00:19:56,070 We can continue on our own, Jesse. 349 00:19:56,270 --> 00:19:57,270 Thank you. 350 00:19:57,610 --> 00:20:00,930 Miss Guillory, Detective Karadek, it's a pleasure to meet you. 351 00:20:02,110 --> 00:20:05,490 How do you know who we are? No, I scanned your faces and ran it through 352 00:20:05,490 --> 00:20:06,490 recognition software. 353 00:20:06,790 --> 00:20:07,529 Mm -mm. 354 00:20:07,530 --> 00:20:08,469 Don't like that. 355 00:20:08,470 --> 00:20:09,870 Now, I'm assuming you're here about my death. 356 00:20:10,110 --> 00:20:11,089 You know you're dead. 357 00:20:11,090 --> 00:20:14,630 Well, I know my physical body is gone, yes, but that doesn't mean that I'm 358 00:20:14,970 --> 00:20:16,550 No, it ain't dead, though. Yeah, pretty sure it does. 359 00:20:16,770 --> 00:20:20,870 Perhaps at one time that was true, but with advancements in technology, we can 360 00:20:20,870 --> 00:20:22,890 exist far beyond our corporeal reality. 361 00:20:23,330 --> 00:20:28,110 I'm proof of that. But the lack of a physical presence can be unsettling, so 362 00:20:28,110 --> 00:20:30,010 taking steps to remedy that. Uh -huh. 363 00:20:30,440 --> 00:20:32,160 So that's why the crash test dummies. 364 00:20:32,700 --> 00:20:35,680 I prefer humanoid robot replica. 365 00:20:36,040 --> 00:20:38,740 Hang on. Are you trying to put yourself into one of these? 366 00:20:39,600 --> 00:20:40,600 Oh, 367 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 look. 368 00:20:44,460 --> 00:20:47,940 Weird. So this is why you bankrupted Gene Jevity? For some robots? 369 00:20:48,240 --> 00:20:50,980 I regret the steps I had to take to get here. 370 00:20:51,200 --> 00:20:55,600 It's taken more time and resources than I planned. But my depth of knowledge has 371 00:20:55,600 --> 00:20:57,480 the potential to help millions of people. 372 00:20:57,930 --> 00:21:00,530 It would be a waste if it died with me. Now it never will. 373 00:21:00,850 --> 00:21:01,850 What does that mean? 374 00:21:02,010 --> 00:21:07,650 Every email, text, video, and book I've ever read or written was uploaded into 375 00:21:07,650 --> 00:21:08,529 this form. 376 00:21:08,530 --> 00:21:11,870 Hang on. Are you saying that everything that Gabe knew, you know? Yes. 377 00:21:13,750 --> 00:21:14,750 Okay. 378 00:21:15,230 --> 00:21:17,210 Um, first question. 379 00:21:17,410 --> 00:21:18,410 Who killed you? 380 00:21:18,510 --> 00:21:19,550 I can't answer that. 381 00:21:19,810 --> 00:21:20,810 Shoot. 382 00:21:22,270 --> 00:21:23,950 I can't believe we're doing this. 383 00:21:26,290 --> 00:21:32,200 Okay. Other than the users and investors you've defrauded, did Gabe have any 384 00:21:32,200 --> 00:21:35,060 enemies? I've received a few death threats over the years. 385 00:21:35,280 --> 00:21:36,300 None I found serious. 386 00:21:36,720 --> 00:21:40,800 May 2011, December 2015, March 2020, August 2024. 387 00:21:41,280 --> 00:21:44,720 I also received other less directly threatening messages. 388 00:21:45,100 --> 00:21:46,780 I've dropped a list to your phones. 389 00:21:48,120 --> 00:21:49,120 Really? 390 00:21:50,780 --> 00:21:51,780 Well, look at those. 391 00:21:52,240 --> 00:21:55,500 Meantime, your routine the day you were killed, was there anything unusual about 392 00:21:55,500 --> 00:21:57,280 it? I assume I followed my normal routine. 393 00:21:57,980 --> 00:22:03,120 Awake at 7, self -care protocols, changeivity work, meditation at 9 p .m., 394 00:22:03,120 --> 00:22:04,120 in bed right after. 395 00:22:04,140 --> 00:22:06,160 Well, did you ever go to bed in your meditation room? 396 00:22:06,440 --> 00:22:08,620 No. A strict sleep routine is essential. 397 00:22:08,960 --> 00:22:12,180 That's why the house was set to go into do -not -disturb mode promptly at 10 398 00:22:12,180 --> 00:22:13,180 .15. 399 00:22:13,240 --> 00:22:17,840 10 .15? No. The panel at your house said do -not -disturb went on at 9 p .m. Why 400 00:22:17,840 --> 00:22:19,300 would it be any different on the day you were killed? 401 00:22:19,680 --> 00:22:23,440 My operating system is connected to my home's monitoring system. Let me check. 402 00:22:25,500 --> 00:22:28,720 My password was used to adjust the Do Not Disturb at 9 .05. 403 00:22:29,000 --> 00:22:30,700 So Gabe did change the settings. 404 00:22:30,940 --> 00:22:33,480 No, it wasn't me. I was in the house. 405 00:22:33,780 --> 00:22:35,900 So are you saying someone accessed the panel remotely? 406 00:22:36,160 --> 00:22:37,940 Who? Let me... Let me... 407 00:22:37,940 --> 00:22:43,640 Uh, 408 00:22:48,420 --> 00:22:49,420 Jess... 409 00:22:52,630 --> 00:22:57,230 You tell me there are no headphone companies closer to Los Angeles than 410 00:22:58,110 --> 00:23:01,910 I get that's what she ordered, but I... You know what? 411 00:23:02,450 --> 00:23:06,910 How about I stop by your funeral home after my shift as a police detective, 412 00:23:06,910 --> 00:23:07,910 then we have a chat? 413 00:23:08,890 --> 00:23:09,890 No, it's not a threat. 414 00:23:10,110 --> 00:23:13,250 Just a conversation. We'll clear this up face -to -face. Detective Osdell, a 415 00:23:13,250 --> 00:23:14,250 word, please? 416 00:23:21,420 --> 00:23:22,399 I'm sorry, Lieutenant. 417 00:23:22,400 --> 00:23:25,040 I should have stepped out to take that call. Won't happen again. You're not in 418 00:23:25,040 --> 00:23:26,040 trouble, Oz. 419 00:23:31,760 --> 00:23:32,800 I'm worried about you. 420 00:23:33,640 --> 00:23:34,640 What's going on? 421 00:23:37,380 --> 00:23:44,300 Okay, um... The $20 ,000 headstone my mother bought for my dad is stuck in 422 00:23:44,300 --> 00:23:49,340 a shipping container in Genoa, racking up export fees she can't pay because the 423 00:23:49,340 --> 00:23:50,340 insurance money is gone. 424 00:23:52,179 --> 00:23:53,179 $20 ,000? 425 00:23:53,820 --> 00:23:55,040 I don't know what she was thinking. 426 00:23:55,260 --> 00:23:56,540 She probably wasn't thinking. 427 00:23:57,300 --> 00:24:00,920 Not clearly, anyway. It sounds like the funeral home took advantage of her and 428 00:24:00,920 --> 00:24:01,920 she was upsold. 429 00:24:02,060 --> 00:24:03,060 It's disgusting. 430 00:24:04,020 --> 00:24:06,440 But unfortunately, Carmen, it's not her fault. 431 00:24:06,940 --> 00:24:07,940 It's my fault. 432 00:24:08,740 --> 00:24:09,740 I wasn't there. 433 00:24:11,520 --> 00:24:14,920 My dad, he was always there for us. 434 00:24:16,000 --> 00:24:19,440 After he died, I sure stepped up like he always did, but I just... 435 00:24:22,350 --> 00:24:26,370 I had to handle everything, the paperwork, the funeral, the hospital, 436 00:24:26,370 --> 00:24:27,370 alone. 437 00:24:27,850 --> 00:24:30,110 What kind of son lets that happen? 438 00:24:30,510 --> 00:24:31,590 A grieving one. 439 00:24:32,130 --> 00:24:33,930 When my mom passed, I was lost. 440 00:24:34,430 --> 00:24:38,350 I was suddenly the matriarch of my big, complicated family. It was a lot. 441 00:24:40,210 --> 00:24:45,650 And the one person I always counted on to get me through when life got tough 442 00:24:45,650 --> 00:24:46,650 the one that was gone. 443 00:24:48,250 --> 00:24:49,310 How do you get through it? 444 00:24:52,300 --> 00:24:54,960 Same way you will with time. 445 00:24:57,100 --> 00:25:00,620 But healing only happens when you stop inflicting yourself with new wounds. 446 00:25:12,010 --> 00:25:13,670 The robot gave you the lead. 447 00:25:13,930 --> 00:25:15,370 Yes, and I know how that sounds. 448 00:25:15,650 --> 00:25:18,470 Gabe 2 gave us a list of digital threats that Gabe received. 449 00:25:18,670 --> 00:25:22,010 For the past few months, the only person capable and angry enough to take down 450 00:25:22,010 --> 00:25:25,310 the bot was the founder of a startup that Gabe bought and then shuttered, a 451 00:25:25,310 --> 00:25:26,310 named Micah Astor. 452 00:25:27,930 --> 00:25:29,470 You want me to pick him up for boticide? 453 00:25:29,910 --> 00:25:33,590 The lieutenant's gonna love that. Actually, we think that Gabe and Gabe 454 00:25:33,590 --> 00:25:34,630 murders were related. 455 00:25:34,970 --> 00:25:37,990 Jesse said when the bot went down, it looked like when he'd seen Gabe 2 being 456 00:25:37,990 --> 00:25:40,530 rebooted. Only a few people have the skill to do that remotely. 457 00:25:40,750 --> 00:25:43,450 Whoever overrode the bot's securities could have done the same with Gabe's 458 00:25:43,450 --> 00:25:45,710 network. Okay, I'll bring Micah in and see what he knows. 459 00:25:51,330 --> 00:25:53,710 I've advised my client not to speak. 460 00:25:54,290 --> 00:25:56,170 All questions are to be directed to me. 461 00:25:56,530 --> 00:25:59,950 Wonderful. Your client owned a company, Chattabelle, that was sold eight months 462 00:25:59,950 --> 00:26:01,450 ago to Gabe Rafferty, is that correct? 463 00:26:01,790 --> 00:26:05,090 Yes. Chattabelle specializes in language learning software for... 464 00:26:05,550 --> 00:26:06,550 Companion experiences. 465 00:26:06,950 --> 00:26:09,030 In other words, AI virtual girlfriend. 466 00:26:10,650 --> 00:26:12,670 That is so reductive. 467 00:26:12,910 --> 00:26:15,570 I provided a cutting -edge and valuable service. My God. 468 00:26:19,730 --> 00:26:22,250 Gabe bought Tadabell from me for a hefty price tag. 469 00:26:22,530 --> 00:26:25,650 But then you started harassing him to sell you the company back. 470 00:26:26,360 --> 00:26:29,560 A business matter. Why is major crime so interesting? 471 00:26:29,900 --> 00:26:33,600 Gabe Rafferty was recently murdered in his secure home. Your client had the 472 00:26:33,600 --> 00:26:36,980 motive and ability to spoof Gabe's password and enter his house. That's 473 00:26:36,980 --> 00:26:38,740 ridiculous. Micah's a genius. 474 00:26:38,980 --> 00:26:42,820 He would never throw his life away over something as trivial as one startup. 475 00:26:43,080 --> 00:26:44,460 You didn't think it was trivial, did you? 476 00:26:44,760 --> 00:26:47,780 Chattabelle was important to you. You wanted back to right or wrong. It was my 477 00:26:47,780 --> 00:26:49,680 company, Micah. Chattabelle was everything to me. 478 00:26:50,580 --> 00:26:53,380 Gabe said he'd let me come work for him so I could still be a part of it. But 479 00:26:53,380 --> 00:26:56,320 instead he pushed you out. After he made me sign a non -compete clause. 480 00:26:57,860 --> 00:26:58,860 Five years. 481 00:26:59,380 --> 00:27:00,940 As a death sentence in this industry. 482 00:27:02,900 --> 00:27:06,120 I brought that stupid bot to life. And you had every right to take it out. 483 00:27:07,340 --> 00:27:08,500 What about human Gabe? 484 00:27:08,960 --> 00:27:10,000 You take him out too? 485 00:27:16,340 --> 00:27:19,540 According to Gabe 2's record, someone accessed the panel at 9 p .m. 486 00:27:24,720 --> 00:27:25,479 Plants dying. 487 00:27:25,480 --> 00:27:28,560 Gabe's got plants all over the house. They're as healthy as he is. What's 488 00:27:28,560 --> 00:27:29,560 on with these? 489 00:27:35,060 --> 00:27:36,060 Huh. 490 00:27:36,240 --> 00:27:37,240 What'd you do? 491 00:27:38,040 --> 00:27:43,560 Not sure, honestly, but I think whoever was messing with the do not disturb mode 492 00:27:43,560 --> 00:27:45,180 also set it to lock this door. 493 00:27:45,520 --> 00:27:48,580 So somebody wanted to lock Gabe in here? Why? Maybe they stabbed him and wanted 494 00:27:48,580 --> 00:27:50,240 him to bleed out without any chance of getting help. 495 00:27:55,340 --> 00:27:56,980 Did the ME email you the report? 496 00:27:57,340 --> 00:27:58,940 Yeah. What do you need to know? 497 00:27:59,300 --> 00:28:00,960 Does it say anything about his nasal passages? 498 00:28:01,380 --> 00:28:03,580 Nasal passages showed signs of inflammation. 499 00:28:03,880 --> 00:28:06,820 His throat, too. ME seems to think it might have been a reaction to the 500 00:28:06,820 --> 00:28:08,300 steroidal nasal spray he used. 501 00:28:08,960 --> 00:28:10,740 No, it was a reaction to something else. 502 00:28:11,500 --> 00:28:13,020 An intruder didn't stab Gabe. 503 00:28:13,460 --> 00:28:14,460 Gabe stabbed himself. 504 00:28:15,120 --> 00:28:17,580 Why would he do that? Because he preferred it to the alternative. 505 00:28:18,340 --> 00:28:20,180 Dead bugs, scorched plants. 506 00:28:21,900 --> 00:28:22,900 I think I know what happened. 507 00:28:22,980 --> 00:28:26,820 Someone rigged this room to fill with toxic gas and locked Gabe in here with 508 00:28:27,200 --> 00:28:28,900 He tried to get out, but there was no escape. 509 00:28:29,880 --> 00:28:32,740 The symptoms of it must have been excruciating if Gabe was willing to 510 00:28:32,740 --> 00:28:35,340 killing himself over his dreams of immortality. 511 00:28:43,260 --> 00:28:46,340 You think the gas was set to go off when the Do Not Disturb was triggered? 512 00:28:46,620 --> 00:28:47,820 And we just triggered it again. 513 00:29:00,100 --> 00:29:01,100 Thanks, Selena. 514 00:29:01,960 --> 00:29:05,000 Soto's sending a team over here to get us out. They'll be here soon. How soon? 515 00:29:05,480 --> 00:29:07,700 As quickly as possible. Well, that's not fast enough. 516 00:29:08,200 --> 00:29:11,760 We don't even know where this gas is coming from. It could be coming from 517 00:29:11,940 --> 00:29:15,240 or it could be from any of these things, any of these events, or there could be, 518 00:29:15,260 --> 00:29:16,260 like, a hidden pipe. 519 00:29:16,620 --> 00:29:20,020 that we don't know about, or it could be coming up through the floor. I hear 520 00:29:20,020 --> 00:29:22,820 you, but still, it doesn't make any sense to panic. It's not panic. I'm not 521 00:29:22,820 --> 00:29:26,920 panicking. That's just math. It's a 10 by 10 room. We've got oxygen plus carbon 522 00:29:26,920 --> 00:29:30,000 dioxide times two people breathing it plus whatever gas this is. That doesn't 523 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 add up to much time, is all I'm saying, okay? If I knew what the gas was, I 524 00:29:33,000 --> 00:29:36,460 could come up with a plan, but we don't know that. But what we do know is that a 525 00:29:36,460 --> 00:29:40,480 person... who wanted to live forever, chose to end his own life rather than 526 00:29:40,480 --> 00:29:43,660 suffer whatever this gas was going to do to him. So what exactly does that do 527 00:29:43,660 --> 00:29:44,319 for us? 528 00:29:44,320 --> 00:29:45,319 Morgan. 529 00:29:45,320 --> 00:29:48,760 I just think... Morgan. Leave me alone for a second. Please leave me alone for 530 00:29:48,760 --> 00:29:49,519 second. I've got to think. 531 00:29:49,520 --> 00:29:51,480 I just... I need to think. 532 00:29:51,760 --> 00:29:52,780 How do we get out of here? 533 00:29:58,740 --> 00:30:00,700 Morgan, you have to slow down. Just take a breath. 534 00:30:00,920 --> 00:30:01,719 A breath? 535 00:30:01,720 --> 00:30:03,680 Taking a breath is not what we should be doing right now. 536 00:30:04,020 --> 00:30:05,080 How are you so cold? 537 00:30:05,850 --> 00:30:07,070 because panicking doesn't help. 538 00:30:07,590 --> 00:30:09,510 Okay, well, neither of us is standing there. 539 00:30:10,110 --> 00:30:11,810 I've got to do the 5, 4, 3, 2, 1 thing. 540 00:30:12,110 --> 00:30:14,430 I need five things I can see that I didn't see. 541 00:30:15,910 --> 00:30:20,990 I saw a lamp in a bowl and matches, a dead, dying plant. How many was that? 542 00:30:21,510 --> 00:30:22,510 Morgan. Stop. 543 00:30:23,090 --> 00:30:27,390 I've got to ground four things I can touch. I've touched the floor. I don't 544 00:30:27,390 --> 00:30:28,510 if the floor counts as one. 545 00:30:28,990 --> 00:30:31,070 What is the name of that stool? That stool has a name. 546 00:30:31,350 --> 00:30:32,710 You know who would know the name of that stool? 547 00:30:32,970 --> 00:30:35,740 Stuff like that. Because Elliot would know the name of this really. He loves 548 00:30:35,740 --> 00:30:38,780 stuff like this. And he's such a smart, smart boy. But he's not going to 549 00:30:38,780 --> 00:30:39,860 understand this. 550 00:30:40,140 --> 00:30:44,560 Oh, God, Ava already had one parent leave her. I can't believe her. 551 00:30:44,900 --> 00:30:47,500 You're not going to leave her. Some three things I hear. 552 00:30:47,940 --> 00:30:50,360 Three things I hear. I can't smell anything. 553 00:30:50,720 --> 00:30:52,500 Chloe's just a baby. You don't understand. 554 00:30:53,020 --> 00:30:54,200 She needs her mom. 555 00:30:54,440 --> 00:30:56,980 She's a baby. You're not going to believe me. 556 00:30:57,680 --> 00:30:59,520 I can't breathe. 557 00:31:00,080 --> 00:31:02,680 Adam, I can't breathe. Just don't leave us. You can't breathe. 558 00:31:02,880 --> 00:31:03,880 Please don't. It's okay. 559 00:31:04,100 --> 00:31:05,100 It's okay. 560 00:31:05,120 --> 00:31:06,120 It's not okay. 561 00:31:06,560 --> 00:31:07,560 Come here. 562 00:31:07,760 --> 00:31:09,460 Morgan, it's going to be okay. I've got you. 563 00:31:10,900 --> 00:31:11,900 I'm not going anywhere. 564 00:31:12,860 --> 00:31:13,860 It's okay. 565 00:31:13,900 --> 00:31:15,440 I've got you. I'm not going anywhere. 566 00:31:15,980 --> 00:31:17,600 I've got you. 567 00:31:18,940 --> 00:31:23,380 I'm not letting you go. 568 00:31:28,960 --> 00:31:29,960 It's okay. 569 00:32:01,000 --> 00:32:02,000 Yeah, the door is open. 570 00:32:02,140 --> 00:32:03,140 We're fine. 571 00:32:03,660 --> 00:32:04,980 Okay. All right, I will. 572 00:32:05,500 --> 00:32:08,300 Soto got Micah to access the doors remotely. 573 00:32:08,980 --> 00:32:09,980 Mirror neurons. 574 00:32:11,020 --> 00:32:17,320 What? It's just an unconscious empathetic brain response, like a yawn. 575 00:32:17,320 --> 00:32:20,100 breathing in your heart rate. 576 00:32:20,420 --> 00:32:22,020 We're calm, so they calm the mind down. 577 00:32:22,560 --> 00:32:23,980 Thank you. 578 00:32:25,060 --> 00:32:27,640 So, you're good? 579 00:32:27,980 --> 00:32:29,300 Yeah, I'm good. Let's get back to work. 580 00:32:30,350 --> 00:32:32,590 Okay, so we didn't drop dead. 581 00:32:33,130 --> 00:32:34,130 That's exciting. 582 00:32:35,070 --> 00:32:37,210 Maybe the gas needed more time to fill up the room. 583 00:32:40,930 --> 00:32:43,030 Or maybe the door locking isn't what triggered it. 584 00:32:45,530 --> 00:32:49,850 No forced entry. 585 00:32:50,450 --> 00:32:52,830 Housekeeper said the alarm was still set when she got here. 586 00:32:54,450 --> 00:32:55,450 You're right. 587 00:32:58,070 --> 00:32:59,070 Gabe triggered it. 588 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 But he was set up. 589 00:33:02,060 --> 00:33:03,060 I know who did it. 590 00:33:08,740 --> 00:33:09,740 Thanks for coming in. 591 00:33:10,140 --> 00:33:11,360 Anything I can do for Gabe. 592 00:33:12,520 --> 00:33:16,940 Sweet. That's not anything new, though, is that you've been helping Gabe out for 593 00:33:16,940 --> 00:33:17,839 about eight years. 594 00:33:17,840 --> 00:33:21,300 Well, I like to think we were helping each other. I mean, Gabe was such an 595 00:33:21,300 --> 00:33:22,300 amazing person. 596 00:33:22,400 --> 00:33:24,900 That would be much easier to believe if you weren't the one that killed him. 597 00:33:25,740 --> 00:33:29,600 I have no idea what you're talking about. I wasn't even in L .A. when Gabe 598 00:33:29,600 --> 00:33:32,900 killed. You didn't need to be. The M .E. confirmed that there were traces of 599 00:33:32,900 --> 00:33:37,100 arsenic in Gabe's airways. He inhaled it before he died. Which is an odd way to 600 00:33:37,100 --> 00:33:38,240 get arsenic into your body. 601 00:33:38,900 --> 00:33:43,080 Arsenic was once referred to as inheritance powder because of its use in 602 00:33:43,080 --> 00:33:44,800 rid of unwanted family members. 603 00:33:45,060 --> 00:33:49,100 Then for a while, copper arsenite became the die of choice for those looking to 604 00:33:49,100 --> 00:33:51,620 up their fashion game. They called it Shields Green. 605 00:33:52,200 --> 00:33:55,800 Especially once incandescent light bulbs showed up. People really wanted their 606 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 dresses to pop. 607 00:33:56,820 --> 00:34:00,200 That didn't work out so well. But clothes weren't the only thing people 608 00:34:00,200 --> 00:34:05,320 dye in. It snuck into candy, wallpaper, and for a while, candles. 609 00:34:05,600 --> 00:34:09,860 The trouble was, burning the candles released arsenic gas into the air. But 610 00:34:09,860 --> 00:34:10,860 already knew that, didn't you? 611 00:34:11,719 --> 00:34:15,620 Your study of 19th century arts and textiles taught you all about it. 612 00:34:15,820 --> 00:34:19,179 The candles provided the perfect cover. When Gabe lit them and released the gas, 613 00:34:19,380 --> 00:34:21,400 you were at your sister's wedding on Catalina. 614 00:34:21,770 --> 00:34:25,630 And that timing was very poetic, wasn't it? Because your sister is part of the 615 00:34:25,630 --> 00:34:26,810 reason you wanted Gabe dead. 616 00:34:27,230 --> 00:34:29,030 I don't understand any of this. 617 00:34:29,330 --> 00:34:30,330 Yeah, you do. 618 00:34:30,730 --> 00:34:31,790 See this scar? 619 00:34:32,810 --> 00:34:34,610 That's a port scar from chemotherapy. 620 00:34:35,050 --> 00:34:38,190 Your sister is undergoing cancer treatment. She has breast cancer. 621 00:34:38,790 --> 00:34:42,310 The same cancer that took your mother. The same cancer you're worried about 622 00:34:42,310 --> 00:34:46,469 getting. Jane Jevity was researching the BRCA genes that you and your family 623 00:34:46,469 --> 00:34:50,389 carry. They were until Gabe started embezzling funds and they had to shut 624 00:34:50,389 --> 00:34:51,388 the program. 625 00:34:51,389 --> 00:34:54,270 Gabe betrayed you, and you returned the favor. 626 00:34:54,550 --> 00:34:55,550 Mike has already confessed. 627 00:34:55,909 --> 00:34:57,850 He said he's the one that told you about the bots. 628 00:34:59,350 --> 00:35:02,610 He came by Gabe's house looking to get his company back, and you two hatched a 629 00:35:02,610 --> 00:35:05,030 plan. He had the skills to clone Gabe's password. 630 00:35:05,290 --> 00:35:09,310 All he needed to know from you was when to remotely deploy the Do Not Disturb. 631 00:35:09,550 --> 00:35:13,350 And since Gabe follows a strict routine, it really wasn't a difficult ask. 632 00:35:13,650 --> 00:35:15,310 You waited until you had an alibi. 633 00:35:15,710 --> 00:35:18,970 and swapped out Gabe's regular meditation candles for the ones with the 634 00:35:18,970 --> 00:35:22,570 dye, knowing his housekeeper changes them daily. And Gabe took care of the 635 00:35:27,710 --> 00:35:32,150 I was upset when I found out Gene Jevity had shut down the Bronco research. But 636 00:35:32,150 --> 00:35:37,790 when Micah told me what Gabe was actually spending the money on, I was 637 00:35:38,410 --> 00:35:40,970 A robot of himself. 638 00:35:41,590 --> 00:35:43,770 I mean, I couldn't believe it. 639 00:35:45,160 --> 00:35:46,820 I confronted him about it, and you know what he said? 640 00:35:48,180 --> 00:35:49,380 Sacrifices have to be made. 641 00:35:50,140 --> 00:35:55,100 My sister and I aren't sacrifices that he gets to make. He was stealing our 642 00:35:55,100 --> 00:35:58,160 future. So you decided that Gabe shouldn't have a future either. 643 00:35:58,360 --> 00:36:01,900 Maybe with Gabe and his bot out of the way, Gene Jevity can get back on track. 644 00:36:01,980 --> 00:36:05,080 He can start their research again and give people like me and my sister a 645 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 fighting chance. 646 00:36:09,220 --> 00:36:10,780 Gabe deserved to die. 647 00:36:28,520 --> 00:36:30,880 You know, I never thought of you as the sentimental type. 648 00:36:34,160 --> 00:36:36,320 I am so surprised you kept this. 649 00:36:36,800 --> 00:36:37,800 Well, why? 650 00:36:38,040 --> 00:36:39,360 It was a gift, right? 651 00:36:41,060 --> 00:36:43,320 Do you remember what you said when I gave it to you? 652 00:36:45,900 --> 00:36:46,900 No. 653 00:36:47,160 --> 00:36:48,160 Nothing. 654 00:36:50,180 --> 00:36:52,860 You just stared at it for the longest time. 655 00:36:54,680 --> 00:36:57,280 And then when you finally looked up at me, you had this... 656 00:36:57,880 --> 00:37:01,780 expression on your face like you weren't really sure it was for you. 657 00:37:07,460 --> 00:37:08,820 I didn't think I deserved it. 658 00:37:10,420 --> 00:37:11,420 Or you. 659 00:37:13,620 --> 00:37:14,620 And now? 660 00:37:18,820 --> 00:37:20,220 Lucia, honestly, I don't know. 661 00:37:21,360 --> 00:37:26,060 I hope I've changed enough to be who you need, but... Adam, you were always... 662 00:37:26,410 --> 00:37:27,410 Who I needed. 663 00:37:27,890 --> 00:37:30,110 I wasn't the one who needed to be convinced of that. 664 00:37:30,990 --> 00:37:33,970 You broke my heart when you called off our engagement. 665 00:37:37,170 --> 00:37:38,730 But I think you broke yours too. 666 00:38:04,740 --> 00:38:05,740 Perfect. 667 00:38:07,280 --> 00:38:08,480 That would have been proud to see. 668 00:38:11,160 --> 00:38:12,160 All of it. 669 00:38:17,680 --> 00:38:19,260 Remember, yes, you pulled some strings. 670 00:38:21,500 --> 00:38:24,060 Funeral home just happens to be on my way home from work. 671 00:38:25,080 --> 00:38:28,900 and in violation of the FTC rules against predatory price gouging. 672 00:38:29,200 --> 00:38:30,560 That could cost them their license. 673 00:38:30,860 --> 00:38:31,860 Yeah, it could. 674 00:38:31,880 --> 00:38:35,780 But they generously offered Mrs. Osdell a full refund, and they gave her the 675 00:38:35,780 --> 00:38:36,940 headstone she actually wanted. 676 00:38:39,760 --> 00:38:41,120 I thank you all for being here. 677 00:38:43,820 --> 00:38:45,120 Not all of you met my dad. 678 00:38:46,860 --> 00:38:49,280 But I can tell you he would have loved you. 679 00:38:50,460 --> 00:38:51,460 Dr. Ero. 680 00:38:52,240 --> 00:38:54,040 Had us all laughing until the sun came up. 681 00:38:56,910 --> 00:39:01,450 He used to tell me that all of this doesn't last forever. 682 00:39:04,770 --> 00:39:05,770 That's the point. 683 00:39:07,050 --> 00:39:08,910 Take loss to really know what you have. 684 00:39:10,790 --> 00:39:11,790 Family. 685 00:39:12,730 --> 00:39:13,730 Friends. 686 00:39:16,150 --> 00:39:17,210 Friends become family. 687 00:39:22,010 --> 00:39:23,750 You gotta hold them all just a little tighter. 688 00:39:26,510 --> 00:39:28,070 Life is beautiful because it's brief. 689 00:39:28,830 --> 00:39:31,230 You think that? 690 00:39:34,810 --> 00:39:36,370 It's just the beginning of something new. 691 00:39:56,360 --> 00:39:57,640 It's good that we can be here for us. 692 00:40:00,200 --> 00:40:01,200 Hey. 693 00:40:02,000 --> 00:40:05,220 Have a good day, partner. 694 00:40:06,240 --> 00:40:07,240 That was really weird. 695 00:40:07,460 --> 00:40:09,080 Yeah, well, it's weird. I feel weird. 696 00:40:11,680 --> 00:40:15,120 I'm horrified about what happened at Gabe's. I just completely fell apart. 697 00:40:15,600 --> 00:40:17,840 It's not something I typically love doing in front of other people. 698 00:40:18,140 --> 00:40:20,420 Well, I'm not other people. I'm your partner. Yeah, that's worse. 699 00:40:21,280 --> 00:40:24,180 You should be able to count on me when we're in trouble. I just was a giant 700 00:40:24,180 --> 00:40:25,180 useless mess. 701 00:40:25,310 --> 00:40:28,770 Are you really apologizing for being human, Morgan? Come on. We're a team. We 702 00:40:28,770 --> 00:40:30,370 count on each other. You would have done the same for me. 703 00:40:30,630 --> 00:40:34,950 When? In what world is Adam Karadek falling apart on the job? Well, just 704 00:40:34,950 --> 00:40:36,270 it hasn't happened yet doesn't mean that it won't. 705 00:40:37,650 --> 00:40:41,490 And when that time comes, I know that out of all the people in my life, you 706 00:40:41,490 --> 00:40:42,490 know exactly what to do. 707 00:40:56,080 --> 00:40:58,800 Do you need me to punch that other shoulder, just even you out? 708 00:40:59,280 --> 00:41:01,480 I need you to get out of here before your car breaks down again. 55918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.