All language subtitles for High Potential 02x11 NPC [2026-01-27 21-00] uswabc HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,259 --> 00:00:19,280
Watch where you're going.
2
00:00:22,060 --> 00:00:23,060
Hey,
3
00:00:24,720 --> 00:00:25,720
are you okay?
4
00:00:26,180 --> 00:00:27,480
He's trying to kill me.
5
00:01:05,700 --> 00:01:06,700
Adam.
6
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
Lucia.
7
00:01:14,180 --> 00:01:15,640
Wow. Yeah.
8
00:01:16,520 --> 00:01:19,220
It's been a minute. How are you? I heard
you moved.
9
00:01:19,480 --> 00:01:21,060
A few times, actually.
10
00:01:21,520 --> 00:01:22,740
Last stop was Santa Fe.
11
00:01:23,140 --> 00:01:24,140
Santa Fe?
12
00:01:24,300 --> 00:01:25,300
I've never been.
13
00:01:25,610 --> 00:01:26,309
I liked it.
14
00:01:26,310 --> 00:01:27,410
No skyscrapers.
15
00:01:27,810 --> 00:01:28,850
Lots of weirdos.
16
00:01:29,810 --> 00:01:30,950
I heard you met a guy.
17
00:01:31,770 --> 00:01:32,770
Sounded serious.
18
00:01:32,930 --> 00:01:33,930
You stalking me?
19
00:01:34,010 --> 00:01:36,190
No, I just... I'm just kidding.
20
00:01:36,670 --> 00:01:38,510
Nick and Natalie told you, right? Yeah.
21
00:01:38,850 --> 00:01:40,950
You know, they say things now and then.
Yeah.
22
00:01:41,510 --> 00:01:43,170
I ask them about you sometimes, too.
23
00:01:44,970 --> 00:01:49,010
And the guy didn't stick, so... Oh, I'm
sorry.
24
00:01:49,590 --> 00:01:50,590
I'm not.
25
00:01:52,050 --> 00:01:53,170
You still with the LAPD?
26
00:01:53,470 --> 00:01:55,110
Yeah, yeah. They keep me busy.
27
00:01:55,390 --> 00:01:56,810
Yeah, I remember.
28
00:01:58,230 --> 00:02:00,370
Anyway, next project's here in L .A.
29
00:02:01,270 --> 00:02:02,270
You move back.
30
00:02:02,890 --> 00:02:03,890
For now.
31
00:02:04,450 --> 00:02:06,510
Well, uh, welcome back.
32
00:02:09,470 --> 00:02:12,590
Listen, I got a couple minutes. Do you
want to, like, sit down, catch up?
33
00:02:13,250 --> 00:02:15,710
Uh, I, uh... Oh, right, sorry.
34
00:02:16,310 --> 00:02:17,510
Your shift's about to start.
35
00:02:17,710 --> 00:02:18,710
You have to get to work.
36
00:02:20,810 --> 00:02:21,970
I can be a little late.
37
00:02:24,360 --> 00:02:25,700
I just can't get enough.
38
00:02:39,920 --> 00:02:40,920
Good morning.
39
00:02:41,540 --> 00:02:42,540
You're late.
40
00:02:42,620 --> 00:02:44,920
Lost track of time. Not a big deal. What
happened?
41
00:02:46,100 --> 00:02:50,460
Well, let's see. I is a first -person
pronoun. Lose means to misplace or fail
42
00:02:50,460 --> 00:02:54,600
keep sight of. Thank you, Miss Rachel.
What I mean is, how does someone like
43
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
lose track of time?
44
00:02:55,980 --> 00:02:58,560
You got one of those mugs that says if
you're on time, you're late.
45
00:02:59,040 --> 00:03:00,040
No, I don't.
46
00:03:00,180 --> 00:03:04,540
Well, you're about to. Don't do that.
Instead of drilling into my personal
47
00:03:04,640 --> 00:03:06,140
how about we concentrate on this case?
48
00:03:06,460 --> 00:03:07,460
Pretty sure I can do both.
49
00:03:08,540 --> 00:03:09,399
Pedestrian v.
50
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
Car.
51
00:03:10,660 --> 00:03:13,360
Drivers cooperating. Sounds like the guy
just ran into the middle of the street.
52
00:03:13,480 --> 00:03:15,980
No wallet, no ID, or wherever he came
from.
53
00:03:16,220 --> 00:03:17,700
He didn't even stop to put on shoes.
54
00:03:18,060 --> 00:03:21,920
The couple over there talked to him
briefly, said he was disoriented,
55
00:03:21,920 --> 00:03:26,560
drunk. He acted like someone was chasing
after him. He yelled, he's trying to
56
00:03:26,560 --> 00:03:28,220
kill me, right before this happened.
57
00:03:28,500 --> 00:03:31,320
Did they see anyone chasing after him?
They made it clear they did not.
58
00:03:32,080 --> 00:03:33,880
Well, so maybe he was hallucinating.
59
00:03:38,220 --> 00:03:40,240
You're still thinking about why I was
late, aren't you?
60
00:03:40,600 --> 00:03:41,600
Yeah.
61
00:03:41,700 --> 00:03:45,840
You know that thing you said about
bugging me and working the case? Oh, I
62
00:03:45,840 --> 00:03:48,220
been. He was hallucinating because he
was poisoned.
63
00:03:49,160 --> 00:03:50,520
And you're sure about that how?
64
00:03:50,740 --> 00:03:51,740
The vomit.
65
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
What vomit would that be?
66
00:03:55,740 --> 00:03:59,900
Okay, so none of you have ever had a
baby puked directly into your mouth. Got
67
00:03:59,900 --> 00:04:01,820
it. I saw it when I was on my way in.
68
00:04:02,080 --> 00:04:04,860
You're sure this is from the victim?
Well, he had some of it on his shirt.
69
00:04:07,050 --> 00:04:09,710
So unless he found somebody else's bark
that he wanted to dribble on himself,
70
00:04:09,890 --> 00:04:11,610
that is my guess, yeah. Why is it black?
71
00:04:12,870 --> 00:04:18,190
Oh, God, that smells like rotten eggs.
Yeah, that's because it's activated
72
00:04:18,190 --> 00:04:22,170
charcoal. And when charcoal interacts
with gut bacteria, it releases hydrogen
73
00:04:22,170 --> 00:04:25,610
sulfide, which smells like rotten eggs.
And the only reason to take that much
74
00:04:25,610 --> 00:04:28,290
activated charcoal is if you've ingested
something toxic.
75
00:04:28,510 --> 00:04:31,190
Which would explain why he was
hallucinating. So either he swallowed
76
00:04:31,190 --> 00:04:34,270
accidentally, or maybe he was poisoned.
Next question is, where did he come
77
00:04:34,270 --> 00:04:35,270
from?
78
00:04:35,610 --> 00:04:37,690
Well... The victim's feet were cut up.
79
00:04:38,110 --> 00:04:39,250
Looks like he left a trail.
80
00:04:39,530 --> 00:04:42,010
Right. Morgan and I will follow the
blood. You guys head back to the
81
00:04:42,010 --> 00:04:44,570
intersection, see if there's any traffic
cams we can pull, and make sure
82
00:04:44,570 --> 00:04:46,950
forensics get some samples of, uh, that.
83
00:04:51,050 --> 00:04:53,450
You gonna tell me why you were late, or
are you gonna force me to be annoying?
84
00:04:53,990 --> 00:04:55,090
I ran into Lucia.
85
00:04:56,850 --> 00:04:59,690
Lucia, the ex -fiancee who painted you
that rose that you still have on your
86
00:04:59,690 --> 00:05:00,690
wall? That's the one.
87
00:05:01,230 --> 00:05:02,230
This is huge!
88
00:05:02,570 --> 00:05:05,390
You guys haven't seen each other in five
years, right? It's not huge, Morgan. It
89
00:05:05,390 --> 00:05:06,369
was just coffee.
90
00:05:06,370 --> 00:05:08,510
Uh, yeah, I've had that kind of coffee.
91
00:05:08,850 --> 00:05:12,010
This, I'm guessing, was where our victim
came from.
92
00:05:12,690 --> 00:05:13,690
We're not done here.
93
00:05:13,810 --> 00:05:14,950
Morgan, I don't want to talk about it.
94
00:05:15,470 --> 00:05:16,730
Well, then you shouldn't have said
anything.
95
00:05:20,830 --> 00:05:21,830
Uh -huh.
96
00:05:22,030 --> 00:05:24,590
Well, that guy may have died in the
street, but whatever happened to him, it
97
00:05:24,590 --> 00:05:25,590
definitely happened here.
98
00:05:26,479 --> 00:05:27,500
You've got a name.
99
00:05:27,840 --> 00:05:31,480
Declan Harker, 31 years old. I don't see
any of the usual household poisons.
100
00:05:31,880 --> 00:05:32,940
Meds, illegal drugs.
101
00:05:33,240 --> 00:05:34,780
Doesn't look like you have any cleaning
products.
102
00:05:35,180 --> 00:05:37,400
Still, there's plenty of stuff here that
could have been spiked. I'll have
103
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
forensics collected.
104
00:05:38,860 --> 00:05:42,020
All this takeout. Kind of feels like
Declan almost never left this room.
105
00:05:42,240 --> 00:05:43,159
You think he had a job?
106
00:05:43,160 --> 00:05:46,560
It does have a bit of an unemployed
aesthetic, doesn't it? But nope.
107
00:05:47,040 --> 00:05:48,040
You see that chair?
108
00:05:48,320 --> 00:05:49,840
It's a Thunderstone V2.
109
00:05:50,330 --> 00:05:54,890
Magnetic head pillow, four -way lumbar
support, nanofoam seat cushions.
110
00:05:55,230 --> 00:05:59,790
Over here, we've got high -grip, sweat
-absorbent gloves and state -of -the
111
00:05:59,790 --> 00:06:01,530
headphones. And then there's this.
112
00:06:02,830 --> 00:06:06,030
Declan Harker was a professional gamer,
an e -sport athlete.
113
00:06:06,310 --> 00:06:09,150
Video games are not a sport, Morgan.
Personally, I agree with you, but
114
00:06:09,150 --> 00:06:12,750
technically, pro gamers require
heightened reaction time, so they might
115
00:06:12,750 --> 00:06:14,430
like athletes, but they do train like
them.
116
00:06:15,470 --> 00:06:16,630
Elliot? Yeah.
117
00:06:17,100 --> 00:06:19,720
He's not playing video games. He's
talking to me about them. Well, if our
118
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
was so into video games, where's his
computer?
119
00:06:21,740 --> 00:06:23,080
Exactly. It's not here.
120
00:06:23,480 --> 00:06:24,820
Maybe whoever poisoned him took it?
121
00:06:25,040 --> 00:06:31,960
Who are you?
122
00:06:32,820 --> 00:06:33,980
LAPD. Who are you?
123
00:06:35,300 --> 00:06:36,320
My name is Aditi Shah.
124
00:06:37,200 --> 00:06:38,420
My ex -boyfriend lives here.
125
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
Declan Harker.
126
00:06:42,100 --> 00:06:43,100
Is he all right?
127
00:06:45,070 --> 00:06:46,830
I'm sorry he's won't inform you, but
he's dead.
128
00:06:49,430 --> 00:06:50,430
I'm too late.
129
00:06:50,510 --> 00:06:51,510
You're too late for what?
130
00:06:52,130 --> 00:06:54,810
Declan left me a weird voicemail this
morning, and I came over as soon as I
131
00:06:54,810 --> 00:06:55,810
heard it.
132
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Aditi, you've got to help me.
133
00:06:57,350 --> 00:07:00,650
All my fault. I killed him. I killed him
so many times. I killed him over and
134
00:07:00,650 --> 00:07:02,470
over again, and now he's trying to kill
me.
135
00:07:11,050 --> 00:07:14,410
Any idea what I killed him over and over
again means? Is that more
136
00:07:14,410 --> 00:07:16,730
hallucinating? Actually, we think he was
talking about gaming.
137
00:07:16,990 --> 00:07:19,390
Declan's a top player in an online game
called Battle Dynasty.
138
00:07:19,810 --> 00:07:21,570
Swords and sorcery, knights and dragons.
139
00:07:21,790 --> 00:07:24,790
You kill someone in the game, they come
back to life. You kill them again, rinse
140
00:07:24,790 --> 00:07:28,430
and repeat. So, we're thinking game
violence spills over into real life. The
141
00:07:28,430 --> 00:07:31,350
player he kept killing found him in the
flesh and killed him for real. Given
142
00:07:31,350 --> 00:07:34,210
Declan's voicemail, it sounds like he
thought so. We know what the toxin was
143
00:07:34,210 --> 00:07:36,130
that poisoned him? Yeah, he's still
running tests.
144
00:07:36,370 --> 00:07:38,290
Hasn't ID'd it yet, but Oz is on top of
it.
145
00:07:39,300 --> 00:07:42,020
Forensics did find traces of blood on
one of the food containers in the
146
00:07:42,020 --> 00:07:44,940
apartment, though. Looks like somebody
cut their finger on a staple. They've
147
00:07:44,940 --> 00:07:46,380
tested it already. It's not Declan's.
148
00:07:46,900 --> 00:07:49,800
Declan was using contact -free delivery.
According to the app, the food arrived
149
00:07:49,800 --> 00:07:53,020
about an hour before he died. So maybe
the killer got to the food while it was
150
00:07:53,020 --> 00:07:55,740
still outside the door. Hopefully when
we find the guy, we'll have a DNA sample
151
00:07:55,740 --> 00:07:56,740
to match.
152
00:07:57,580 --> 00:07:59,140
And what about the ex -girlfriend?
153
00:07:59,960 --> 00:08:01,840
Conveniently shows up to discover him
dead?
154
00:08:02,160 --> 00:08:03,280
Has her own keys?
155
00:08:03,660 --> 00:08:06,620
Is she also a gamer? Yeah, she is. She
seems earnest, though.
156
00:08:07,190 --> 00:08:09,430
genuinely broken up, willing to do
anything she can to help.
157
00:08:12,470 --> 00:08:14,850
What? You're getting all soft on me.
158
00:08:15,330 --> 00:08:17,570
Morgan mentioned you ran into Lucia this
morning.
159
00:08:17,850 --> 00:08:21,090
I'm going to legitimately kill her.
Well, don't do it yet. I got her combing
160
00:08:21,090 --> 00:08:23,550
through everything we found in the
apartment. Make sure there's nothing we
161
00:08:23,550 --> 00:08:27,270
missed. In the meantime, I'll trust your
instinct on the ex -girlfriend.
162
00:08:27,570 --> 00:08:28,830
Double -check her alibi.
163
00:08:29,610 --> 00:08:30,610
Okay.
164
00:08:32,890 --> 00:08:35,690
Declan and I met in -game before we ever
met in real life.
165
00:08:36,780 --> 00:08:43,500
battle dynasty was our lives neither of
us really fit in anywhere else but then
166
00:08:43,500 --> 00:08:48,280
last year he quit gaming and he ghosted
me told me not to come by his place
167
00:08:48,280 --> 00:08:53,340
anymore stopped returning my calls well
that must have been awful any idea why
168
00:08:53,340 --> 00:08:59,520
he wouldn't tell me but then last month
he showed up back in the game apologized
169
00:08:59,520 --> 00:09:01,500
to me said he was a changed man
170
00:09:02,850 --> 00:09:06,910
We were making plans to see each other
again in the real world, but...
171
00:09:06,910 --> 00:09:10,350
I'm sorry.
172
00:09:12,310 --> 00:09:13,890
Declan's computer was missing from his
apartment.
173
00:09:14,410 --> 00:09:15,510
Any idea what happened to it?
174
00:09:15,710 --> 00:09:17,610
He got rid of his whole rig when he quit
gaming.
175
00:09:17,930 --> 00:09:20,470
But you just said he started playing
again. What was he playing on?
176
00:09:20,690 --> 00:09:23,850
I think he had an old laptop that he'd
use in a pinch.
177
00:09:24,550 --> 00:09:27,990
What? You want to find it because you
think whoever killed him took it.
178
00:09:28,230 --> 00:09:29,510
We're considering the possibility.
179
00:09:29,970 --> 00:09:31,730
You and Declan didn't just share house
keys, did you?
180
00:09:32,010 --> 00:09:33,450
We also share to find my tech account.
181
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
Okay.
182
00:09:43,090 --> 00:09:45,610
So the laptop is somewhere in this lot.
183
00:09:45,850 --> 00:09:48,810
All right. Well, let's split up, look in
car windows, and see if we can find it.
184
00:09:48,910 --> 00:09:49,910
That's on the side.
185
00:09:58,290 --> 00:09:59,890
We just find out about a...
186
00:10:00,110 --> 00:10:02,650
Fail on tide sticks or did Lucia text
you?
187
00:10:03,310 --> 00:10:04,310
Well, text her back.
188
00:10:04,450 --> 00:10:05,630
We're working. It can wait.
189
00:10:06,870 --> 00:10:07,789
What, Morgan?
190
00:10:07,790 --> 00:10:09,990
You guys broke up because you put work
before her.
191
00:10:10,770 --> 00:10:13,050
You want another shot at this. Don't you
think you should show her it'll be
192
00:10:13,050 --> 00:10:15,710
different this time? I never said we
were going to give it another shot.
193
00:10:15,730 --> 00:10:17,910
well, you didn't have to. Your face did
it for you.
194
00:10:18,470 --> 00:10:20,710
It's more complicated than that. Of
course it's complicated.
195
00:10:21,230 --> 00:10:24,410
Relationships are complicated. And it's
okay to be scared, but you... I'm being
196
00:10:24,410 --> 00:10:27,490
cautious. Not the same. And you know
what? I really don't want to talk about
197
00:10:27,490 --> 00:10:28,490
this right now.
198
00:10:29,800 --> 00:10:33,180
Fine, I'll back off. Just don't want you
to be so cautious that you blow it.
199
00:10:34,240 --> 00:10:35,240
Again.
200
00:10:36,100 --> 00:10:37,100
Hey, guys.
201
00:10:37,200 --> 00:10:38,200
Over here.
202
00:10:39,880 --> 00:10:42,900
Did you find something inside here,
Daph? No, but look at these tires.
203
00:10:43,400 --> 00:10:44,640
They're caked in asphalt.
204
00:10:45,060 --> 00:10:48,240
Earlier, when I was going around getting
the traffic cam footage near Declan's
205
00:10:48,240 --> 00:10:50,780
apartment, there was a street nearby
getting repaved.
206
00:10:51,020 --> 00:10:54,020
This car could have been there. Good
eye. I'll run the license plate and then
207
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
you'll find out.
208
00:11:05,840 --> 00:11:07,740
I like your shirt. You work for Jubilee
Games?
209
00:11:08,860 --> 00:11:10,420
Uh... Okay, can you turn this off?
210
00:11:11,060 --> 00:11:12,720
It's not my car.
211
00:11:13,100 --> 00:11:14,580
You just like to run toward car alarms?
212
00:11:15,460 --> 00:11:19,180
Can you do me a favor and click the
button on your key fob? See what
213
00:11:23,020 --> 00:11:24,700
Would you mind opening the trunk as
well, sir?
214
00:11:25,240 --> 00:11:27,940
Assuming we're correct, Declan Harker's
laptop should be inside.
215
00:11:32,640 --> 00:11:33,640
Look at that.
216
00:11:35,600 --> 00:11:36,620
Can we talk somewhere private?
217
00:11:37,880 --> 00:11:39,260
I'm a senior game developer.
218
00:11:39,520 --> 00:11:41,660
My focus is analyzing player tactics.
219
00:11:41,980 --> 00:11:45,160
Declan was one of the top players on our
esports team when he was active.
220
00:11:45,520 --> 00:11:48,200
So you used Declan's laptop to analyze
the data?
221
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
That's not why at all.
222
00:11:49,500 --> 00:11:52,720
Then explain it to us, including how he
ended up dead just after you took him.
223
00:11:53,820 --> 00:11:54,820
Declan was dead?
224
00:11:56,320 --> 00:11:59,380
Declan's neighbors said that they heard
yelling at his apartment last night.
225
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
What were you two fighting about?
226
00:12:01,220 --> 00:12:04,620
Hmm. Maybe something to do with the
hundred grand in crypto he had?
227
00:12:05,000 --> 00:12:09,160
All of his passwords to access it are on
here. That's 100 ,000 reasons to steal
228
00:12:09,160 --> 00:12:09,919
a laptop.
229
00:12:09,920 --> 00:12:13,540
I'm guessing as a senior game developer,
you knew exactly how much he was
230
00:12:13,540 --> 00:12:14,540
making, right?
231
00:12:14,660 --> 00:12:17,100
I took Declan's laptop to help him.
232
00:12:17,820 --> 00:12:21,240
He wasn't just playing Battle of Dynasty
for the money or because he loved the
233
00:12:21,240 --> 00:12:22,820
game. He was addicted.
234
00:12:23,260 --> 00:12:24,940
Addicted to a video game?
235
00:12:25,340 --> 00:12:29,530
Absolutely. Oh, yeah. Games light up
your dopamine receptors just like any
236
00:12:29,530 --> 00:12:32,630
addiction. And I saw it happening
because I had access to his data.
237
00:12:32,850 --> 00:12:34,710
His play had fallen off and become
erratic.
238
00:12:34,970 --> 00:12:35,970
He wasn't himself.
239
00:12:36,070 --> 00:12:37,090
So you helped him quit?
240
00:12:37,370 --> 00:12:40,630
I was hoping it would just be temporary,
that he'd get better and come back.
241
00:12:40,970 --> 00:12:43,930
But after seeing him in person, I could
tell that he was suffering.
242
00:12:44,410 --> 00:12:49,070
He had lost a lot of weight, wasn't
eating or sleeping, refused to leave his
243
00:12:49,070 --> 00:12:50,070
apartment.
244
00:12:50,130 --> 00:12:54,170
I knew the folks at Gamers Anonymous, so
I got him in. That was a year ago?
245
00:12:54,970 --> 00:12:57,110
That's when Declan got rid of his rig
and ghosted Aditi.
246
00:12:57,330 --> 00:13:00,530
Well, that makes sense why you didn't
want to talk to us. I doubt your bosses
247
00:13:00,530 --> 00:13:02,850
would love finding out you were helping
a valuable player quit.
248
00:13:03,110 --> 00:13:04,110
Well, it's worse than that.
249
00:13:05,710 --> 00:13:09,270
Declan had started helping other gamers
quit. If Declan was so committed to the
250
00:13:09,270 --> 00:13:10,750
cause, why did he start playing again?
251
00:13:12,630 --> 00:13:13,890
Because that's what addicts do.
252
00:13:14,590 --> 00:13:17,950
I was furious when I found out that he
had relapsed. That's why I went over
253
00:13:17,950 --> 00:13:19,970
there last night, and that's why I took
his laptop.
254
00:13:20,250 --> 00:13:21,250
To stop him.
255
00:13:21,510 --> 00:13:23,190
Again. What time was this?
256
00:13:23,770 --> 00:13:26,850
Around 2 a .m. I was there for maybe an
hour.
257
00:13:27,150 --> 00:13:29,570
Well, that would have put you at his
place before the food delivery.
258
00:13:30,250 --> 00:13:31,970
Did the two of you have a physical
altercation?
259
00:13:32,430 --> 00:13:34,210
No. We just talked.
260
00:13:34,570 --> 00:13:37,850
He was trying to convince me that he had
a handle on things and that he just
261
00:13:37,850 --> 00:13:39,330
needed to finish one mission.
262
00:13:39,670 --> 00:13:40,649
What was the mission?
263
00:13:40,650 --> 00:13:41,589
It's hard to say.
264
00:13:41,590 --> 00:13:42,710
There's thousands in the game.
265
00:13:43,130 --> 00:13:45,910
Are there any that involve killing the
same player over and over?
266
00:13:46,370 --> 00:13:47,370
Why?
267
00:13:47,730 --> 00:13:49,890
Was he doing that? According to Declan,
he was.
268
00:13:50,310 --> 00:13:52,570
And he thinks that's the person that
showed up to kill him.
269
00:13:52,979 --> 00:13:54,640
So you have no idea who that player
might be?
270
00:13:55,540 --> 00:13:56,540
No.
271
00:13:58,080 --> 00:13:59,240
But I can help you find out.
272
00:14:01,360 --> 00:14:04,420
The ME is still trying to ID the toxin.
They say it must be something pretty
273
00:14:04,420 --> 00:14:05,540
exotic.
274
00:14:07,500 --> 00:14:10,640
Didn't realize I was the only one
working. You're not. They were about to
275
00:14:10,640 --> 00:14:14,140
explain to me what they found. The guy
from Jubilee Games sent over Declan's
276
00:14:14,140 --> 00:14:15,380
play history from the last month.
277
00:14:15,980 --> 00:14:20,220
Declan's the knight using the name Beef
Slayer, and just like he said, he keeps
278
00:14:20,220 --> 00:14:23,220
killing the same orc over and over and
over again.
279
00:14:23,800 --> 00:14:26,700
Poor guy. And we know it's always the
same orc how?
280
00:14:27,060 --> 00:14:30,400
Well, players can customize their
characters, their outfits, weapons, even
281
00:14:30,400 --> 00:14:34,880
faces. According to the chat, that orc
is Dreadnought. And he was pissed.
282
00:14:35,280 --> 00:14:39,000
He sent a slew of messages telling
Declan to stop spawn camping and that he
283
00:14:39,000 --> 00:14:39,819
should pay back.
284
00:14:39,820 --> 00:14:43,080
He even threatened to come after him
with a gun. Declan wasn't killed with a
285
00:14:43,080 --> 00:14:44,100
gun. He was poisoned.
286
00:14:44,380 --> 00:14:47,520
Well, that's one of our questions when
we find the guy. But for now, strange as
287
00:14:47,520 --> 00:14:49,200
it is to say it, we have a suspect.
288
00:14:51,800 --> 00:14:52,800
Dreadnog the Orc.
289
00:15:01,140 --> 00:15:02,320
I sent Morgan home.
290
00:15:02,600 --> 00:15:03,920
We're not finding our Orc tonight.
291
00:15:04,590 --> 00:15:05,870
You don't hear that every day.
292
00:15:06,590 --> 00:15:08,010
Game company couldn't help, huh?
293
00:15:08,210 --> 00:15:11,090
The user information on the account was
fake. Gamers do that so they can play
294
00:15:11,090 --> 00:15:13,930
under multiple names. From the guy's in
-game chats, it sounds like he plays at
295
00:15:13,930 --> 00:15:14,789
cyber cafes.
296
00:15:14,790 --> 00:15:17,230
So we're running that down, and we'll
hit it fresh in the morning.
297
00:15:17,710 --> 00:15:19,350
I'm okay if you're not on time tomorrow.
298
00:15:21,210 --> 00:15:22,210
This again?
299
00:15:22,690 --> 00:15:25,190
If by that you mean do I want you to be
happy, then yes.
300
00:15:28,030 --> 00:15:29,390
Have you given it any more thought?
301
00:15:33,870 --> 00:15:36,630
People act like I had a choice with
Lucia.
302
00:15:36,970 --> 00:15:38,190
Yes, I broke it off.
303
00:15:38,650 --> 00:15:41,290
Look what time I'm getting out of here.
Why would I restart something if the
304
00:15:41,290 --> 00:15:43,650
same problem is just going to come up
again? You get out of here two hours
305
00:15:43,650 --> 00:15:44,730
earlier than you used to.
306
00:15:45,250 --> 00:15:46,690
Thanks, by the way, to your new partner.
307
00:15:47,350 --> 00:15:49,910
Plus, it's possible you're just
different now.
308
00:15:50,250 --> 00:15:52,710
So you agree with Morgan. I shouldn't
risk hurting Lucia again.
309
00:15:52,990 --> 00:15:54,150
You mean Lucia and yourself.
310
00:15:55,650 --> 00:15:56,650
I get it.
311
00:15:56,910 --> 00:16:00,950
I made the same mistakes with Hector
when the girls were young.
312
00:16:01,600 --> 00:16:05,460
You remember after the divorce how it
took years for them to even talk to me
313
00:16:05,460 --> 00:16:06,460
again?
314
00:16:07,720 --> 00:16:08,720
You have a choice.
315
00:16:09,520 --> 00:16:12,820
Plenty of cops make it work. I'm not
saying it's going to be easy. I'm just
316
00:16:12,820 --> 00:16:13,840
saying that it's possible.
317
00:16:15,980 --> 00:16:19,000
You have two people who care about you
telling you the same thing.
318
00:16:19,740 --> 00:16:20,740
Consider it.
319
00:16:25,060 --> 00:16:26,620
Good night. Good night.
320
00:16:42,990 --> 00:16:43,990
What's going on in here? Nothing.
321
00:16:45,590 --> 00:16:49,210
Okay, for starters, you don't have to
hide things from me, okay?
322
00:16:49,730 --> 00:16:52,290
Whatever it is, the worst thing that
happens is we talk about it, right?
323
00:16:53,090 --> 00:16:56,090
Second of all, if you're going to hide
things from me, be better at it. Come
324
00:17:00,590 --> 00:17:01,690
You play Battle Dynasty?
325
00:17:02,330 --> 00:17:03,309
Do you know it?
326
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
I'm familiar.
327
00:17:04,329 --> 00:17:05,530
How often do you play this?
328
00:17:05,810 --> 00:17:06,810
Not too much.
329
00:17:06,930 --> 00:17:08,290
I see it as a mental sorbet.
330
00:17:08,730 --> 00:17:10,050
A palate cleanse before bed.
331
00:17:10,349 --> 00:17:11,829
Okay, then why were you hiding it?
332
00:17:13,190 --> 00:17:17,609
Bedtime is bedtime for a reason. I don't
want to upset you. Well, buddy, I'm
333
00:17:17,609 --> 00:17:20,410
going to feel what I feel, but it's
going to feel worse if I think you're
334
00:17:20,410 --> 00:17:21,410
things from me.
335
00:17:21,869 --> 00:17:22,869
I'm sorry.
336
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
No, that's okay.
337
00:17:24,730 --> 00:17:27,130
I just want to make sure we can talk
about stuff like this, you know?
338
00:17:29,670 --> 00:17:33,570
You and I have brains that obsess over
things, so certain video games can be
339
00:17:33,570 --> 00:17:35,530
kind of dangerous because they sort of
take over.
340
00:17:35,810 --> 00:17:36,810
I know.
341
00:17:37,490 --> 00:17:38,490
Okay.
342
00:17:38,610 --> 00:17:40,450
So this guy with the staff, is that you?
343
00:17:40,650 --> 00:17:41,650
Mm -hmm. I'm a wizard.
344
00:17:41,930 --> 00:17:45,550
I'm hiding from those goblins. I cast a
spell on them, and now they're trying to
345
00:17:45,550 --> 00:17:46,529
find me. Mm -hmm.
346
00:17:46,530 --> 00:17:49,690
In the chat, why is that person talking
about planting you? Is that a threat?
347
00:17:49,950 --> 00:17:54,230
It is, but not in the way you think. He
probably wrote farm me, which does mean
348
00:17:54,230 --> 00:17:57,230
kill me, but only for my gold. It's
transactional, not personal. Well, if
349
00:17:57,230 --> 00:17:58,690
wrote farm, then why did it say plant?
350
00:17:58,890 --> 00:18:01,430
Right now I'm playing against people all
over the world, and the chats are
351
00:18:01,430 --> 00:18:04,890
automatically translated into English.
It's called localization, but sometimes
352
00:18:04,890 --> 00:18:06,010
the translation makes mistakes.
353
00:18:08,010 --> 00:18:09,890
He even threatened to come after him
with a gun.
354
00:18:11,260 --> 00:18:12,260
Interesting.
355
00:18:13,000 --> 00:18:15,740
Well, bedtime is bedtime for a reason.
356
00:18:16,020 --> 00:18:17,020
Get in there.
357
00:18:17,160 --> 00:18:19,620
Hey, I love you.
358
00:18:19,860 --> 00:18:20,860
I love you.
359
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
Can I have it back tomorrow?
360
00:18:23,480 --> 00:18:26,100
Oh, shoot, I'm already outside your
room, so I couldn't hear that. Good
361
00:18:37,390 --> 00:18:41,290
Who's Teppo? No, what's Teppo? I figured
something out. Actually, I figured a
362
00:18:41,290 --> 00:18:45,710
couple of things out. Do you know that
12 .6 million people play Battle Dynasty
363
00:18:45,710 --> 00:18:46,870
every single day?
364
00:18:47,070 --> 00:18:51,410
Sadly, one of those people is my son.
But because of that, I learned that the
365
00:18:51,410 --> 00:18:55,050
game's chat translator isn't always that
reliable.
366
00:18:57,130 --> 00:19:00,850
Still not clear on what that is. Teppo
is a Japanese word that has two
367
00:19:00,850 --> 00:19:03,130
meanings. I'm guessing one of them is
gun. Mm -hmm.
368
00:19:03,350 --> 00:19:08,930
That's right. But teppo can also
translate to pufferfish.
369
00:19:09,570 --> 00:19:12,570
Okay. How is gun the same word as
pufferfish? That's a great question. It
370
00:19:12,570 --> 00:19:14,550
actually is a nickname for pufferfish.
371
00:19:14,830 --> 00:19:19,110
Teppo ni ataru. It means poison cannon.
And how adorable is that? We should be
372
00:19:19,110 --> 00:19:22,010
calling them that from now on. So when
the guy threatened Deco in the chat, he
373
00:19:22,010 --> 00:19:24,310
wasn't saying gun. He was saying
pufferfish. Talk to him.
374
00:19:24,590 --> 00:19:28,110
That's right. Which is why the lab had
so much trouble identifying it. I just
375
00:19:28,110 --> 00:19:31,710
came from the lab. I told them what to
test for. And sure enough, Declan Harker
376
00:19:31,710 --> 00:19:35,950
was poisoned with pufferfish toxin. It
says here it's more potent than cyanide.
377
00:19:36,010 --> 00:19:39,570
One drop causes hallucination, vomiting,
paralysis, death.
378
00:19:40,270 --> 00:19:43,470
Declan wasn't gone even without that
car. Can't believe people pay to eat
379
00:19:43,770 --> 00:19:44,469
I have.
380
00:19:44,470 --> 00:19:47,970
It's safe. Yeah, it can be safe as long
as your sushi chef isn't actively trying
381
00:19:47,970 --> 00:19:48,689
to kill you.
382
00:19:48,690 --> 00:19:50,450
The two -year training is rigorous.
383
00:19:50,670 --> 00:19:53,490
Before you ever hold a knife, you must
master the knowledge.
384
00:19:54,040 --> 00:19:58,360
know where the poison hides only then
can you learn to remove it after that
385
00:19:58,360 --> 00:20:03,780
face the test a live performance of your
skills before an expert the cuts have
386
00:20:03,780 --> 00:20:08,640
to be precise the plating impeccable if
even a speck of blood remains you fail
387
00:20:08,640 --> 00:20:15,180
and you have to start all over again
until you finally get it just right and
388
00:20:15,180 --> 00:20:19,360
pass the time if the certification is
that hard must only be a handful of
389
00:20:19,360 --> 00:20:22,440
in town who serve it are you inviting me
out to sushi
390
00:20:35,820 --> 00:20:36,820
Excuse me.
391
00:20:37,240 --> 00:20:38,240
Do you have a question?
392
00:20:38,520 --> 00:20:41,060
Yes. We're looking for something pretty
rare.
393
00:20:41,500 --> 00:20:42,880
For a special occasion?
394
00:20:43,300 --> 00:20:47,500
Yes. As a matter of fact, it's our
anniversary. Nope. We saw online that
395
00:20:47,500 --> 00:20:48,720
serve something called pufferfish.
396
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
Very special.
397
00:20:51,280 --> 00:20:55,840
Only a dozen chefs in the U .S. are
licensed to serve it. That's right.
398
00:20:55,840 --> 00:20:58,000
you believe three of them are right here
in Los Angeles?
399
00:20:58,220 --> 00:21:00,100
Which is why we came to you.
400
00:21:00,400 --> 00:21:04,320
A man was recently murdered using
pufferfish toxin after being threatened
401
00:21:04,320 --> 00:21:07,340
online. The person said their dad had
puffer fish he could use.
402
00:21:07,540 --> 00:21:10,840
And those three chefs in L .A., one
place is closed for renovation, one's a
403
00:21:10,840 --> 00:21:13,020
childless 80 -year -old man, and then
there's you.
404
00:21:13,260 --> 00:21:15,320
Any chance you have a kid who has access
to your fish, sir?
405
00:21:15,560 --> 00:21:20,640
I have two sons, but what you're
suggesting is impossible.
406
00:21:21,240 --> 00:21:26,940
Because? Because there is a very careful
process for handling the toxin. All the
407
00:21:26,940 --> 00:21:31,960
parts that I cut away, the liver, the
ovaries, the skin, I keep in a locked
408
00:21:31,960 --> 00:21:33,860
container until it's disposed of.
409
00:21:34,740 --> 00:21:37,680
This is the law, and I forward to the
letter.
410
00:21:38,680 --> 00:21:39,700
Mind showing us?
411
00:21:39,940 --> 00:21:40,940
Of course.
412
00:21:42,420 --> 00:21:46,000
Only I have the key, and I take this
matter very seriously.
413
00:21:46,440 --> 00:21:50,380
Even on the chance that someone gets
sick, I keep remedies on hand.
414
00:21:55,440 --> 00:21:56,440
Is that your son?
415
00:21:57,960 --> 00:22:00,260
One of them, Gene, my apprentice.
416
00:22:00,760 --> 00:22:01,820
Do you recognize that kid?
417
00:22:02,380 --> 00:22:05,000
There's a poster of that kid up at the
video game company. He's wearing
418
00:22:05,000 --> 00:22:07,380
different clothes and he had much
shorter hair, but that's definitely him.
419
00:22:07,720 --> 00:22:09,280
Do you mean video games?
420
00:22:09,540 --> 00:22:11,680
The threats we mentioned were made in a
video game chat.
421
00:22:13,980 --> 00:22:19,840
My other son, Bill, plays the video
game, but I still say he couldn't have
422
00:22:19,840 --> 00:22:20,840
gotten the toxin.
423
00:22:21,440 --> 00:22:22,440
They're twins.
424
00:22:23,040 --> 00:22:25,520
I swear to you, he didn't do what you
said.
425
00:22:26,920 --> 00:22:28,820
Please, help him.
426
00:22:34,570 --> 00:22:40,090
I brought Ryo and Jin here from Osaka
when they were young, after their mother
427
00:22:40,090 --> 00:22:41,630
and I divorced.
428
00:22:42,450 --> 00:22:47,930
Jin has always been good in school and
sports. He works hard and takes an
429
00:22:47,930 --> 00:22:49,430
interest in the family business.
430
00:22:49,830 --> 00:22:52,590
It has always been harder with Ryo.
431
00:22:53,070 --> 00:22:57,010
He doesn't listen, only cares about his
games.
432
00:22:59,470 --> 00:23:02,670
I feel like I lost him to them.
433
00:23:03,399 --> 00:23:04,399
Years ago.
434
00:23:05,400 --> 00:23:06,480
That's got to be really hard.
435
00:23:08,640 --> 00:23:11,360
But I love both my boys.
436
00:23:12,400 --> 00:23:15,720
And I've always tried to do what's best
for them.
437
00:23:15,920 --> 00:23:16,920
We're sure that's true.
438
00:23:17,700 --> 00:23:21,020
But we still have to consider the
possibility that Rio got his hands on
439
00:23:21,020 --> 00:23:23,060
toxin and used it to harm Declan Harker.
440
00:23:24,480 --> 00:23:27,160
We'll do everything we can to bring him
in safely, but for that to happen, he
441
00:23:27,160 --> 00:23:28,160
has to cooperate.
442
00:23:28,180 --> 00:23:29,180
We're going to need your help.
443
00:23:29,480 --> 00:23:30,480
Do you know where he is?
444
00:23:40,600 --> 00:23:42,260
These people are from the police.
445
00:23:42,500 --> 00:23:43,960
They need to speak to Ryo.
446
00:23:44,600 --> 00:23:45,700
Do you know where he is?
447
00:23:46,240 --> 00:23:47,860
He doesn't tell me anything.
448
00:23:48,840 --> 00:23:49,840
Probably gaming somewhere.
449
00:23:50,100 --> 00:23:51,220
What about two nights ago?
450
00:23:51,480 --> 00:23:52,480
Do you know where he was then?
451
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
It's all right.
452
00:23:55,020 --> 00:23:56,020
They want to help.
453
00:23:58,460 --> 00:24:00,220
I don't know. I think he went out.
454
00:24:01,480 --> 00:24:02,480
I'm sorry.
455
00:24:02,960 --> 00:24:04,180
It's okay. Thank you.
456
00:24:06,980 --> 00:24:11,880
I'll let you know if I hear from Rio.
457
00:24:14,700 --> 00:24:17,780
Using two teenage boys with no mom? That
can't be easy.
458
00:24:18,360 --> 00:24:22,680
Was it just me, or did that photo album
look like dad has a favorite song? His
459
00:24:22,680 --> 00:24:25,840
hand on Jen's shoulder looks like he's
proud of him. Rio, not so much.
460
00:24:26,120 --> 00:24:29,660
Yeah, or Rio's a moody teenager who
doesn't want to take pictures with his
461
00:24:32,680 --> 00:24:33,740
Who are you getting a text from?
462
00:24:34,160 --> 00:24:35,600
I'm getting a text from our lieutenant.
463
00:24:37,060 --> 00:24:39,180
Aunt says she wants to show us something
on Declan's laptop.
464
00:24:39,560 --> 00:24:42,400
I'll have Daphne and Oz look for Rio. We
know the cafes he logs in from.
465
00:24:42,660 --> 00:24:43,900
We know exactly what he looks like.
466
00:24:49,540 --> 00:24:50,900
It's 2 .30 on a Wednesday.
467
00:24:51,400 --> 00:24:52,480
Shouldn't these kids be at school?
468
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
Okay, Dad.
469
00:24:54,340 --> 00:24:57,460
I'm just saying, it's hard to imagine
throwing your whole life away for a
470
00:24:57,460 --> 00:25:01,480
game. No, no, no. I snuck many hours
into NBA Jam and I turned out okay.
471
00:25:02,220 --> 00:25:03,220
Sure you're still out on that?
472
00:25:06,700 --> 00:25:10,500
Excuse me, Rio?
473
00:25:14,120 --> 00:25:15,120
Hey,
474
00:25:15,500 --> 00:25:16,500
Dregnog.
475
00:25:17,400 --> 00:25:18,780
LAPD. We need to chat.
476
00:25:19,040 --> 00:25:20,080
One time to destroy these Nazis.
477
00:25:20,400 --> 00:25:21,019
Mm -hmm.
478
00:25:21,020 --> 00:25:22,020
Is this you?
479
00:25:22,960 --> 00:25:24,320
A lot of people play at the work.
480
00:25:24,540 --> 00:25:27,860
Yeah, but Dregnog is your username,
right? Well, one of them.
481
00:25:28,160 --> 00:25:30,340
Does the name Declan Harker mean
anything?
482
00:25:30,780 --> 00:25:31,780
V -Slayer?
483
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
Everyone knows him online.
484
00:25:33,640 --> 00:25:35,660
Yeah. Not as good as you, right?
485
00:25:36,240 --> 00:25:40,860
Declan was trolling you, spawn camped
you, killed your character over and
486
00:25:41,040 --> 00:25:44,840
Got under your skin so much, you
threatened to kill him in real life. Am
487
00:25:44,840 --> 00:25:46,200
bringing any bills?
488
00:25:47,880 --> 00:25:49,560
We'll refresh your memory at the
station. Come on.
489
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Let's go.
490
00:26:03,490 --> 00:26:04,490
Mr.
491
00:26:06,250 --> 00:26:08,770
Yasuda, this is Sanrio. This is my boss,
Lieutenant Soto.
492
00:26:09,050 --> 00:26:11,450
We appreciate you cooperating with the
investigation.
493
00:26:11,950 --> 00:26:12,929
Of course.
494
00:26:12,930 --> 00:26:14,910
We just want to clear all this up.
495
00:26:15,130 --> 00:26:17,690
I still believe my son is innocent.
496
00:26:17,990 --> 00:26:19,470
I didn't even know Duckland in real
life.
497
00:26:22,130 --> 00:26:26,610
You said yourself there are other
restaurants that serve puffer fish.
498
00:26:27,090 --> 00:26:29,970
The man's death you described is
terrible.
499
00:26:31,009 --> 00:26:32,270
But my son's right.
500
00:26:32,950 --> 00:26:37,130
You have no real way to connect him to
it. Well, that may or may not be true.
501
00:26:37,350 --> 00:26:39,350
Rio, you mind if we take a look at your
fingers, please?
502
00:26:40,850 --> 00:26:43,350
Our team found blood at the scene we
believe belongs to the killer.
503
00:26:47,110 --> 00:26:48,450
That cut proves nothing.
504
00:26:48,710 --> 00:26:49,910
I own a restaurant.
505
00:26:50,450 --> 00:26:52,550
My boys cut fingers all the time.
506
00:26:52,790 --> 00:26:57,610
Maybe. But this is a court order
compelling Rio to provide a DNA sample.
507
00:26:57,610 --> 00:26:59,850
or not we can connect him to the murder
remains to be seen.
508
00:27:00,300 --> 00:27:03,640
Before we get to that, we can connect
you to the victim.
509
00:27:03,860 --> 00:27:05,220
That's how we got the court order.
510
00:27:06,000 --> 00:27:09,360
Declan Harker had $100 ,000 of crypto in
his computer.
511
00:27:09,560 --> 00:27:12,840
People think that crypto is anonymous,
but they're wrong. It's actually even
512
00:27:12,840 --> 00:27:16,420
more easily traceable than regular money
because it only exists as digital
513
00:27:16,420 --> 00:27:21,060
transactions. And the crypto we found on
Declan's computer traced back to you.
514
00:27:22,120 --> 00:27:23,420
What are they talking about?
515
00:27:24,680 --> 00:27:27,060
You see, Declan wasn't trolling you just
for fun.
516
00:27:27,440 --> 00:27:30,540
He was paid to kill you repeatedly by
your father.
517
00:27:30,940 --> 00:27:33,020
We're guessing because he was trying to
get you to quit gaming.
518
00:27:33,400 --> 00:27:37,080
If Declan made the experience miserable
enough, you might end up giving it up on
519
00:27:37,080 --> 00:27:38,080
your own.
520
00:27:38,760 --> 00:27:39,840
You have to understand.
521
00:27:41,140 --> 00:27:42,300
I tried everything.
522
00:27:42,680 --> 00:27:43,680
Now that we believe.
523
00:27:44,110 --> 00:27:47,050
We wrestled with how you met Declan, but
then we started thinking about Gamers
524
00:27:47,050 --> 00:27:51,050
Anonymous. Maybe you were trying to get
Rio to go to a meeting, and maybe he
525
00:27:51,050 --> 00:27:55,710
refused, but you ended up going to one
anyway. And that's how you met Declan.
526
00:27:55,770 --> 00:27:58,670
About a month ago, right before he
started playing again.
527
00:28:01,310 --> 00:28:03,930
Declan understood what I was seeing in
you.
528
00:28:05,070 --> 00:28:06,530
How he wasn't sleeping.
529
00:28:07,990 --> 00:28:09,530
He stopped going to school.
530
00:28:10,310 --> 00:28:11,390
Some nights...
531
00:28:12,810 --> 00:28:13,830
He didn't even come home.
532
00:28:14,670 --> 00:28:17,470
I asked Declan to help.
533
00:28:17,810 --> 00:28:19,290
But instead it made things worse.
534
00:28:19,630 --> 00:28:21,330
Rio got fed up and he retaliated.
535
00:28:21,550 --> 00:28:24,750
So he knew from the in -game chats that
Declan typically took a food break
536
00:28:24,750 --> 00:28:28,850
around 4 a .m. He even mentioned Teter's
Tacos, his popular joint with the late
537
00:28:28,850 --> 00:28:29,769
-night gaming crowd.
538
00:28:29,770 --> 00:28:33,930
And we have a receipt from the night
Declan died. Maybe Rio followed the
539
00:28:33,930 --> 00:28:37,750
delivery guy to Declan's apartment,
waited for him to leave before slipping
540
00:28:37,750 --> 00:28:39,630
pufferfish poison into his burrito.
541
00:28:45,139 --> 00:28:46,760
Gentlemen, I think we're done here.
542
00:28:48,540 --> 00:28:49,560
Just one more thing.
543
00:28:49,800 --> 00:28:51,520
We're going to need that DNA sample from
you, Rio.
544
00:29:00,260 --> 00:29:03,060
Hey, still waiting on Rio's DNA test
riddle?
545
00:29:03,280 --> 00:29:06,300
Yeah, Lapp's fast -tracking it. We're
letting the dad wait with him down in
546
00:29:06,300 --> 00:29:08,020
holding. He's just a kid.
547
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
Can you imagine?
548
00:29:09,820 --> 00:29:11,200
One of my kids killing someone?
549
00:29:12,060 --> 00:29:15,880
This will sound worse than I mean, but I
worry about it all the time.
550
00:29:16,280 --> 00:29:19,480
Not because of my girls, just
occupational hazard.
551
00:29:19,880 --> 00:29:23,560
Yeah, I get it. This job gets in your
head. I'll throw you a tougher one.
552
00:29:23,800 --> 00:29:25,160
What about what the dad did?
553
00:29:25,660 --> 00:29:27,320
You ever see yourself going that far?
554
00:29:27,740 --> 00:29:28,740
For my kids?
555
00:29:29,620 --> 00:29:30,620
Have you met me?
556
00:29:32,020 --> 00:29:32,919
Lab results.
557
00:29:32,920 --> 00:29:33,980
Is it what we expected?
558
00:29:34,460 --> 00:29:35,439
Actually, no.
559
00:29:35,440 --> 00:29:37,100
The blood on the scene wasn't real?
560
00:29:37,750 --> 00:29:39,950
Labs said it's a very close familial
match.
561
00:29:40,190 --> 00:29:41,330
As in 90 % close.
562
00:29:42,210 --> 00:29:44,750
Uh, it doesn't get much closer than
twins.
563
00:29:47,370 --> 00:29:49,030
Rio didn't kill Declan.
564
00:29:49,550 --> 00:29:50,550
Jen did.
565
00:29:56,390 --> 00:29:59,550
Bolo's out for Jen. We've got Unis
canvassing the neighborhood and posted
566
00:29:59,550 --> 00:30:00,289
Union Station.
567
00:30:00,290 --> 00:30:03,340
Assemble. Fogle and McNeil to the house
of the dad. They said Jen's not there
568
00:30:03,340 --> 00:30:06,300
and his bicycle's missing. We checked
the dad's restaurant. You need that
569
00:30:06,300 --> 00:30:07,880
there, Jen. He hasn't shown up. He's not
at school.
570
00:30:08,180 --> 00:30:09,180
What about the friend?
571
00:30:09,420 --> 00:30:11,980
Guys, it's Jen. All right, everybody,
quiet.
572
00:30:12,300 --> 00:30:13,300
Hold the work.
573
00:30:13,480 --> 00:30:14,480
Put it on speaker.
574
00:30:14,560 --> 00:30:16,200
We have to try and convince him to come
in.
575
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
Jen?
576
00:30:30,720 --> 00:30:32,780
Jen, this is Lieutenant Soto with the
police.
577
00:30:33,480 --> 00:30:37,000
Everyone is looking for you. Your dad
and your brother are worried about you.
578
00:30:37,120 --> 00:30:40,200
Why don't you tell us where you are and
we can send a car to pick you up? We
579
00:30:40,200 --> 00:30:41,200
want to hear your side.
580
00:30:41,720 --> 00:30:42,720
It's my fault.
581
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
I left the poison.
582
00:30:45,440 --> 00:30:47,140
And now that guy is dead because of me.
583
00:30:48,520 --> 00:30:50,180
I thought that's what you wanted me to
do.
584
00:30:53,080 --> 00:30:54,080
Hey, it's all right, man.
585
00:30:55,060 --> 00:30:56,820
The cops, they understand. They want to
help.
586
00:30:57,240 --> 00:30:59,860
Jen, you're young. No one wants you to
go away forever.
587
00:31:00,610 --> 00:31:02,890
This can go easier if you tell us where
you are.
588
00:31:04,030 --> 00:31:05,030
I love you, Joe.
589
00:31:06,270 --> 00:31:08,110
Tell Dad to forgive me.
590
00:31:12,010 --> 00:31:14,550
Rio, is there any place that you know
Jin might go if he planned to hurt
591
00:31:14,550 --> 00:31:15,550
himself?
592
00:31:15,730 --> 00:31:16,730
Yeah.
593
00:31:17,770 --> 00:31:20,410
Our dad, he was always tough on us.
594
00:31:20,930 --> 00:31:25,450
When Jin and I needed to get away from
him, we'd go to the Hollywood Reservoir,
595
00:31:25,550 --> 00:31:27,110
and we'd just sit and walk away.
596
00:31:28,490 --> 00:31:33,650
He would threaten sometimes to... I'll
radio nearest units to get out there.
597
00:31:33,730 --> 00:31:37,230
Take Oz and Daphne with you. And have
the dad meet you there. Can I go?
598
00:31:37,630 --> 00:31:40,590
I can help. I can try to talk him down.
You know what? Why don't you stay here
599
00:31:40,590 --> 00:31:42,290
with me and let the cops do their job,
okay?
600
00:31:43,070 --> 00:31:44,110
I'll bring your brother back.
601
00:32:02,060 --> 00:32:03,060
Got it.
602
00:32:06,220 --> 00:32:07,220
It's got to be Buffy.
603
00:32:08,680 --> 00:32:09,680
Hi.
604
00:32:11,400 --> 00:32:12,560
I'll call with news soon.
605
00:32:14,540 --> 00:32:15,540
Hanging in there?
606
00:32:16,360 --> 00:32:18,580
Yeah. This is Jen's favorite.
607
00:32:19,300 --> 00:32:21,180
Sneaking into the restaurant when Dad
wasn't looking.
608
00:32:21,720 --> 00:32:22,720
Are you serious?
609
00:32:24,380 --> 00:32:26,500
Sounds like he wasn't a perfect son
after all.
610
00:32:30,040 --> 00:32:31,220
Let's go get you some real food.
611
00:32:35,020 --> 00:32:35,719
Help yourself.
612
00:32:35,720 --> 00:32:36,720
Anything you want.
613
00:32:42,060 --> 00:32:43,160
Can I ask you a question?
614
00:32:43,380 --> 00:32:46,880
You and Jin looked really close in all
those pictures I saw, but it doesn't
615
00:32:46,880 --> 00:32:48,140
like you hang out at all anymore.
616
00:32:48,380 --> 00:32:49,380
What happened?
617
00:32:50,580 --> 00:32:51,920
We became two different people.
618
00:32:53,200 --> 00:32:55,120
Jin was wrong about all this being his
fault.
619
00:32:56,580 --> 00:32:57,580
It's mine.
620
00:32:58,780 --> 00:33:02,440
I told him what Declan was doing to me,
and he saw how Battle Dynasty was the
621
00:33:02,440 --> 00:33:03,560
only place where I felt like it
belonged.
622
00:33:04,780 --> 00:33:05,860
Like I could be myself.
623
00:33:07,260 --> 00:33:08,260
I see.
624
00:33:08,700 --> 00:33:11,680
So that must have been really upsetting
when Declan was killing you over and
625
00:33:11,680 --> 00:33:12,680
over in the game.
626
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Yeah.
627
00:33:14,780 --> 00:33:15,780
It felt real.
628
00:33:17,680 --> 00:33:18,960
I'm sorry. This sounds stupid.
629
00:33:20,400 --> 00:33:22,720
Damn it. It's all right. Let's get some
paper towels.
630
00:33:23,380 --> 00:33:24,380
I'm so sorry.
631
00:33:24,520 --> 00:33:25,359
It's all right.
632
00:33:25,360 --> 00:33:26,580
Listen, it's okay.
633
00:33:27,160 --> 00:33:28,160
It's going to be okay.
634
00:33:30,140 --> 00:33:31,140
Morgan!
635
00:33:32,620 --> 00:33:33,640
Give me a second, okay?
636
00:33:36,770 --> 00:33:37,770
It's Adam.
637
00:33:38,890 --> 00:33:39,890
Morgan's here.
638
00:33:40,050 --> 00:33:41,050
Did you find him?
639
00:33:41,270 --> 00:33:44,690
Just his bike. His dad spotted it. Right
in the center of the walkway.
640
00:33:46,850 --> 00:33:47,849
Oh, no.
641
00:33:47,850 --> 00:33:50,070
Oz and Daphne are down below with the
divers getting started.
642
00:33:50,950 --> 00:33:52,330
Chances of finding him alive aren't
good.
643
00:33:59,350 --> 00:34:00,350
Where's Rio?
644
00:34:01,910 --> 00:34:02,910
Adam will call you back.
645
00:34:04,810 --> 00:34:07,590
Did anybody see where the kid I was just
talking to went?
646
00:34:08,830 --> 00:34:12,449
Okay. This is feeling like more than
just a teenager wandering off. Yeah.
647
00:34:13,130 --> 00:34:14,770
Why was he drinking almond milk?
648
00:34:15,330 --> 00:34:19,570
Lactose intolerant food allergy. Food
allergies. And I also saw a birthmark on
649
00:34:19,570 --> 00:34:22,530
his arm. And this is important. Why? I
don't think we're going to find Jen's
650
00:34:22,530 --> 00:34:25,750
body. You think he staged his suicide
and Rio's gone to meet him?
651
00:34:26,030 --> 00:34:30,590
No. What I'm suggesting is way more out
there. Just bear with me. Okay, I
652
00:34:30,590 --> 00:34:32,969
learned about this in Mr. Cooper's ninth
grade bio class.
653
00:34:33,610 --> 00:34:37,489
Sometimes, no one really knows how
often, a pregnancy can start out as
654
00:34:37,650 --> 00:34:42,590
but then one embryo absorbs the other,
and only one baby makes its turn. But
655
00:34:42,590 --> 00:34:46,389
since, in those early stages, there were
two separate embryos with two sets of
656
00:34:46,389 --> 00:34:50,330
DNA, the baby that's born has both sets
of DNA its whole life.
657
00:34:51,310 --> 00:34:54,030
Mr. Cooper was boring as hell, but a two
-in -one baby?
658
00:34:54,610 --> 00:34:55,610
Very cool.
659
00:34:55,840 --> 00:34:59,460
It's called chimerism after the
mythological beast, the chimera, which
660
00:34:59,460 --> 00:35:03,320
mashup of different animals. Only in
human chimeras, it's a mashup of
661
00:35:03,320 --> 00:35:06,640
people, resulting in patches of skin
being different from the rest, sometimes
662
00:35:06,640 --> 00:35:10,460
two different eye colors, food allergies
because body's constantly attacking
663
00:35:10,460 --> 00:35:13,620
itself. And blood that's got different
DNA than a cheek swab. Right. I don't
664
00:35:13,620 --> 00:35:16,600
even think that Rio and his dad knew
about that one. I bet they thought that
665
00:35:16,600 --> 00:35:19,580
were about to match Rio's DNA with the
crime scene and they thought they caught
666
00:35:19,580 --> 00:35:20,509
a lucky break.
667
00:35:20,510 --> 00:35:23,730
Morgan, this doesn't make sense. You
just wrote back a photo album of both
668
00:35:23,730 --> 00:35:26,250
going back their whole lives. You've
even met the two brothers.
669
00:35:26,490 --> 00:35:29,570
Did I? Have we seen Rio and Jen in the
same room at the same time?
670
00:35:30,290 --> 00:35:34,670
Hold on. Are you saying... We just got
played by a desperate father and a son
671
00:35:34,670 --> 00:35:37,630
who are trying to pin a murder... On a
brother that doesn't exist.
672
00:35:44,710 --> 00:35:48,350
We retrieved your photo album and had
our techs analyze these photos.
673
00:35:48,810 --> 00:35:52,230
They've all been digitally doctored. One
boy or another added to the photo after
674
00:35:52,230 --> 00:35:56,110
the fact. The text also had a sense of
when these photos were doctored. You've
675
00:35:56,110 --> 00:35:57,150
been doing this Rios whole life.
676
00:35:57,470 --> 00:36:02,150
Having him dress as Jen, pose as Jen, be
Jen to work at your restaurant.
677
00:36:03,310 --> 00:36:04,310
That's absurd.
678
00:36:05,590 --> 00:36:10,350
I cleaned up some photos, but that
doesn't mean what you say.
679
00:36:10,750 --> 00:36:12,310
Why are you holding me?
680
00:36:12,970 --> 00:36:14,490
I just lost my son.
681
00:36:14,730 --> 00:36:16,150
I need to grieve.
682
00:36:16,750 --> 00:36:20,210
It's true that you are grieving, but you
didn't just lose your son.
683
00:36:21,390 --> 00:36:23,170
You've been grieving him for 17 years.
684
00:36:24,450 --> 00:36:26,070
You spoke with your ex -wife in Osaka.
685
00:36:26,410 --> 00:36:30,570
She told us how happy you were when you
found out you were having twins and how
686
00:36:30,570 --> 00:36:33,150
devastated you both were when one of
them didn't make it.
687
00:36:34,290 --> 00:36:38,150
And how that grief led to divorce and
how you blamed the son who survived.
688
00:36:39,330 --> 00:36:43,530
Rio's whole life, every time he
disappointed you, stepped out of line,
689
00:36:43,530 --> 00:36:45,050
reminded him that you wished he was Jin.
690
00:36:45,610 --> 00:36:49,590
So Rio turned to gaming, where he could
be free of your criticism and your
691
00:36:49,590 --> 00:36:51,390
control, and finally be himself.
692
00:36:52,030 --> 00:36:54,990
That's why when you had Declan kill him
over and over in the game, he went
693
00:36:54,990 --> 00:36:56,890
crazy, and he did something drastic.
694
00:36:57,570 --> 00:37:01,370
Early yesterday morning, you saw that
someone had gotten into the pufferfish
695
00:37:01,370 --> 00:37:04,210
toxin, and you knew right away who took
it and why.
696
00:37:04,470 --> 00:37:06,370
You said yourself you keep a remedy on
hand.
697
00:37:06,670 --> 00:37:08,470
You're the one who gave Declan the
charcoal.
698
00:37:09,850 --> 00:37:12,810
I didn't want my son to be a murderer.
699
00:37:13,470 --> 00:37:14,770
Problem is, you were too late.
700
00:37:15,270 --> 00:37:16,730
Declan was already too far gone.
701
00:37:16,950 --> 00:37:22,050
He fought you, and in the ensuing
scuffle, fell through the sliding glass
702
00:37:22,270 --> 00:37:24,050
cutting his feet.
703
00:37:24,870 --> 00:37:27,250
He tried to catch him, but he ran into
the street.
704
00:37:29,190 --> 00:37:30,250
You couldn't save him.
705
00:37:32,070 --> 00:37:33,830
So you focused on saving your son.
706
00:37:34,210 --> 00:37:37,330
You knew the police would identify the
toxin, and from there we would get to
707
00:37:37,330 --> 00:37:38,330
Rio.
708
00:37:38,810 --> 00:37:43,870
So after years of wishing that one son
was the other, you decided to make it
709
00:37:43,870 --> 00:37:46,680
official. Rio had to disappear for good.
710
00:37:47,060 --> 00:37:48,960
That's how we met you and Jin at your
restaurant.
711
00:37:49,300 --> 00:37:52,820
Then Rio disobeyed you, went back to the
cyber cafe where we picked him up.
712
00:37:53,420 --> 00:37:56,660
That's when he found out that you
betrayed him by hiring Declan. When the
713
00:37:56,660 --> 00:37:59,680
came back, you must have been just as
surprised as we were that it wasn't a
714
00:37:59,680 --> 00:38:03,480
match for Rio. So now the plan changed.
Once we were looking for Jin, we
715
00:38:03,480 --> 00:38:04,920
couldn't keep eyes on you every second.
716
00:38:05,320 --> 00:38:09,400
You had Rio make a recording as Jin. You
changed your own name to Jin in his
717
00:38:09,400 --> 00:38:10,400
phone.
718
00:38:10,520 --> 00:38:14,060
and made it seem like he was calling to
confess, when really it was just you
719
00:38:14,060 --> 00:38:15,640
playing that recording on the other end.
720
00:38:15,840 --> 00:38:19,740
Then you went looking for gin with us,
hoping we'd buy that he'd taken his own
721
00:38:19,740 --> 00:38:23,540
life. Rio's and your phone records have
confirmed this. The one thing you had to
722
00:38:23,540 --> 00:38:25,840
have help with was planting the bike at
the reservoir.
723
00:38:26,500 --> 00:38:30,540
Your phone gave that away, too. You
called your sous chef from the station,
724
00:38:30,540 --> 00:38:33,820
he did it for you. Sous chef's already
cooperating. We picked up Rio an hour
725
00:38:33,820 --> 00:38:34,840
ago, hiding in his basement.
726
00:38:38,060 --> 00:38:39,860
All I ever wanted to do,
727
00:38:43,350 --> 00:38:44,910
What's best for my son?
728
00:38:45,270 --> 00:38:46,270
We know that.
729
00:38:46,990 --> 00:38:50,550
Rio's a minor and the circumstances are
extreme. So if you both cooperate fully,
730
00:38:50,750 --> 00:38:52,270
he can still have a life.
731
00:38:54,030 --> 00:38:57,410
Right now, this is the best way you can
help him.
732
00:39:19,959 --> 00:39:22,680
Leo... I'm sorry.
733
00:39:26,120 --> 00:39:27,640
I'm sorry.
734
00:39:30,440 --> 00:39:33,660
Dad... I'm sorry.
735
00:40:06,360 --> 00:40:10,360
The elf is Declan's ex, Aditi. She
staged a funeral for him in -game.
736
00:40:11,020 --> 00:40:12,020
That's really sweet.
737
00:40:12,340 --> 00:40:14,600
I guess we all grieve in our own ways.
738
00:40:17,440 --> 00:40:18,440
Hey.
739
00:40:18,760 --> 00:40:19,780
You okay?
740
00:40:20,500 --> 00:40:22,900
Yeah. I'm just excited to get home with
my kids.
741
00:40:25,120 --> 00:40:26,980
Oh, speaking of exes.
742
00:40:29,300 --> 00:40:32,840
You know, I thought about what you and
Selena said, as usual.
743
00:40:33,520 --> 00:40:34,439
You were right.
744
00:40:34,440 --> 00:40:35,720
I'm going to give this another shot.
745
00:40:35,960 --> 00:40:37,380
I have to show her it's going to be
different.
746
00:40:39,800 --> 00:40:41,620
Hi. Hey. I'm Morgan.
747
00:40:41,840 --> 00:40:43,780
I work with this guy. Hi, I'm Gia.
748
00:40:44,320 --> 00:40:47,120
But something tells me you already knew
that. Mm -hmm. I've done a little
749
00:40:47,120 --> 00:40:48,120
digging around, so.
750
00:40:48,280 --> 00:40:49,540
You know, we have a dinner reservation.
751
00:40:49,800 --> 00:40:52,360
I know, but I just have a couple of
questions for you two. Yeah, but we
752
00:40:52,360 --> 00:40:53,299
late.
753
00:40:53,300 --> 00:40:54,480
He's never late. Oh, yeah?
754
00:40:54,860 --> 00:40:56,140
He was late for you yesterday.
755
00:40:57,160 --> 00:40:58,160
And we're leaving.
756
00:40:58,620 --> 00:41:01,000
It was really nice to meet you, Morgan.
Nice to meet you, too.
757
00:41:01,980 --> 00:41:02,980
Hey, Karaday.
758
00:41:04,480 --> 00:41:05,480
Have fun.
59902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.