All language subtitles for High Potential 02x10 Grounded [2026-01-20 21-00] uswabc HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,410 --> 00:01:03,910
Hey guys, I think there's something
wrong with Padilla.
2
00:01:07,210 --> 00:01:08,210
Padilla!
3
00:01:36,270 --> 00:01:37,270
excited about this one.
4
00:01:38,330 --> 00:01:39,330
Okay, Morgan.
5
00:01:39,730 --> 00:01:40,730
Dare I ask why?
6
00:01:41,990 --> 00:01:44,750
The guy's alive when he jumps and dead
when he hits the ground.
7
00:01:44,950 --> 00:01:46,970
You're not excited to figure out how you
kill someone midair?
8
00:01:47,190 --> 00:01:50,690
Oh, we can't assume that. Could be he
lost consciousness midair and died on
9
00:01:50,690 --> 00:01:51,690
impact when he hit the ground.
10
00:01:51,910 --> 00:01:54,550
Well, why would we be here if the
medical examiner didn't think it was
11
00:01:54,730 --> 00:01:56,890
Just try to keep your enthusiasm at an
appropriate level.
12
00:01:57,210 --> 00:01:58,210
What do we know?
13
00:01:58,390 --> 00:02:02,610
Captain Alonzo Padilla, retired Air
Force Special Recon, worked as a
14
00:02:02,610 --> 00:02:04,150
on base but still served in the
reserves.
15
00:02:04,900 --> 00:02:06,400
Taught skydiving here twice a week.
16
00:02:06,680 --> 00:02:09,699
Seemed like everyone liked him. Until
this. It was a routine jump.
17
00:02:09,960 --> 00:02:11,240
Amy found this in his jumpsuit.
18
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
I know what you're doing.
19
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
Stop or die.
20
00:02:15,100 --> 00:02:17,140
One of Padilla's students could have
slipped that into his pocket.
21
00:02:17,400 --> 00:02:19,180
Or maybe someone else did it on the
ground.
22
00:02:19,420 --> 00:02:22,040
Well, the point of the note was to get
him to back off whatever he was doing.
23
00:02:22,160 --> 00:02:23,560
Why threaten the guy if you're about to
kill him?
24
00:02:24,060 --> 00:02:25,280
Unless this wasn't written today.
25
00:02:26,000 --> 00:02:27,360
I left my phone in the car. Give me
yours.
26
00:02:27,700 --> 00:02:30,780
Uh, the last time I let you borrow my
phone. I changed your ringtone to baby
27
00:02:30,780 --> 00:02:33,480
back. I haven't heard the end of it.
Just give me your phone. This is work
28
00:02:33,480 --> 00:02:35,100
related. It wasn't funny.
29
00:02:36,640 --> 00:02:40,140
See, when you write with ink, at first
the line is sharp, but because the ink
30
00:02:40,140 --> 00:02:42,820
has solvents in it, over time, the line
fades.
31
00:02:43,160 --> 00:02:44,920
That's why you get that little halo
around the letters.
32
00:02:45,220 --> 00:02:48,780
A few days later, the solvent
evaporates, and the guy stays where it
33
00:02:49,980 --> 00:02:51,660
So this was written at least a few days
ago.
34
00:02:51,880 --> 00:02:54,780
And Padilla was just walking around with
a death threat in his pocket?
35
00:02:55,160 --> 00:02:58,040
Maybe he was trying to figure out who
wrote it. Maybe he was using it as
36
00:02:58,040 --> 00:03:01,700
motivation? Well, whatever it is, it's
safe to say Padilla didn't stop, and the
37
00:03:01,700 --> 00:03:02,700
killer followed through.
38
00:03:04,080 --> 00:03:05,400
I think it's time to talk to his
students.
39
00:03:07,640 --> 00:03:10,780
Couldn't he have just had a heart
attack, plain and simple? Why? Did
40
00:03:10,780 --> 00:03:12,220
mention feeling sick? Anything unusual?
41
00:03:12,580 --> 00:03:13,960
No. He was in good spirits.
42
00:03:14,260 --> 00:03:17,060
Had a good talk with Susie, the medical
examiner. She guessed it.
43
00:03:17,300 --> 00:03:18,600
She guessed what? Hi, I'm Morgan.
44
00:03:19,060 --> 00:03:22,960
Ethan. I was just about to ask how long
you'd known Alonzo Padilla.
45
00:03:23,260 --> 00:03:24,260
A couple weeks.
46
00:03:24,340 --> 00:03:25,360
It just started coming in.
47
00:03:25,600 --> 00:03:26,960
Did he seem nervous about the jump?
48
00:03:27,440 --> 00:03:28,520
Not from what I could tell.
49
00:03:31,440 --> 00:03:34,060
Look, I wish I could help you out, but
if you want to speak to someone who knew
50
00:03:34,060 --> 00:03:36,020
him much better than I did, that would
be Tina.
51
00:03:36,940 --> 00:03:39,840
I own this place, and even I took
lessons from Padilla.
52
00:03:40,560 --> 00:03:47,040
His love of skydiving was infectious,
and his military experience, that was a
53
00:03:47,040 --> 00:03:50,940
big draw. But I don't know. Lately, it
seemed like he didn't want to talk about
54
00:03:50,940 --> 00:03:54,180
it. Well, Tina, from the moment Padilla
arrived here today until he went up in
55
00:03:54,180 --> 00:03:55,740
the jump lane, did you notice anything
suspicious?
56
00:03:56,220 --> 00:03:58,600
No, everything was perfectly normal
until...
57
00:04:00,609 --> 00:04:02,790
Sorry, I'm still processing all of this.
58
00:04:03,870 --> 00:04:06,790
Um, he was a really good guy.
59
00:04:07,570 --> 00:04:08,670
Well, Tina, thank you.
60
00:04:09,250 --> 00:04:11,070
If we have any further questions, we'll
let you know.
61
00:04:16,170 --> 00:04:17,170
Hmm.
62
00:04:17,810 --> 00:04:18,810
This is interesting.
63
00:04:18,930 --> 00:04:22,190
A blank white key card. I mean, the key
card itself isn't that interesting, but
64
00:04:22,190 --> 00:04:23,190
the fact that it's here is.
65
00:04:23,550 --> 00:04:24,550
It doesn't belong.
66
00:04:24,690 --> 00:04:26,490
They use metal keys here. Mm -hmm.
67
00:04:27,450 --> 00:04:29,190
This could be for a million different
things.
68
00:04:29,660 --> 00:04:31,300
Well, then let's go whittle it down, big
guy.
69
00:04:35,000 --> 00:04:36,820
All right, let's see what we have here.
70
00:04:37,660 --> 00:04:38,660
M .E.'s report.
71
00:04:39,100 --> 00:04:42,260
Oh, God. How did you get that so fast? I
don't have to tell you. I'm extremely
72
00:04:42,260 --> 00:04:45,680
charming, Lieutenant, okay? Susie fast
-tracked it. Which we will talk about
73
00:04:45,680 --> 00:04:46,680
later.
74
00:04:47,700 --> 00:04:50,280
Understood. You guys want to know how
Padilla died?
75
00:04:51,620 --> 00:04:53,520
Hypoxia. Lack of oxygen.
76
00:04:53,740 --> 00:04:57,880
He suffocated. Wait, the techs checked
his gear. His helmet and oxygen mask
77
00:04:57,880 --> 00:04:58,679
working properly.
78
00:04:58,680 --> 00:05:00,540
Any chance there's a rare medical
condition?
79
00:05:00,820 --> 00:05:02,560
Well, it doesn't explain the death
threat.
80
00:05:02,820 --> 00:05:06,100
We'll continue to investigate this as a
murder unless we have reason to believe
81
00:05:06,100 --> 00:05:11,000
otherwise. A mid -air homicide? I will
work this case for free. I don't mean
82
00:05:11,000 --> 00:05:14,240
that. That's just something people say.
Nice to see such dedication.
83
00:05:15,520 --> 00:05:17,760
Solomon, what a nice surprise.
84
00:05:18,650 --> 00:05:19,650
How can we help you?
85
00:05:19,930 --> 00:05:23,510
Internal Affairs received information
that Ms. Guillory interfaced with our M
86
00:05:23,510 --> 00:05:27,750
.E. without proper supervision,
instructing her to, quote, put a rush on
87
00:05:27,750 --> 00:05:30,990
Padilla case. That's a direct order from
the higher - Well, no, that's maybe a
88
00:05:30,990 --> 00:05:34,710
bit of a paraphrasing on Susie's part. I
just, she just, she did me a favor.
89
00:05:35,130 --> 00:05:38,870
That favor cost us $12 ,000 in rush
fees. What?
90
00:05:39,210 --> 00:05:42,890
Morgan! I appreciate you letting us
know, and I will make sure that this
91
00:05:42,890 --> 00:05:44,450
happens again. Yeah. Will you?
92
00:05:45,290 --> 00:05:48,450
Can you honestly say that this isn't
just the most recent example of her
93
00:05:48,450 --> 00:05:49,890
flouting procedure at every turn?
94
00:05:50,110 --> 00:05:51,830
Okay, hang on there for just one second.
95
00:05:52,190 --> 00:05:54,810
I've never flouted anything, thank you
very much.
96
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
You sure about that?
97
00:05:57,090 --> 00:05:58,090
Wait!
98
00:06:03,970 --> 00:06:04,970
Yes, I am.
99
00:06:05,210 --> 00:06:08,810
This marks one overstep too many. I'm
sending you to Detective Training
100
00:06:11,530 --> 00:06:13,770
Sorry, that's not a thing.
101
00:06:15,560 --> 00:06:17,660
Okay, that sounds like obedience school
for cops.
102
00:06:17,900 --> 00:06:22,640
More or less. Once you've completed the
course, you may resume regular duties.
103
00:06:23,140 --> 00:06:24,760
Are you serious?
104
00:06:25,560 --> 00:06:30,140
Ugh. All right, I'm going to finish this
case, and then I'll go to your academy.
105
00:06:30,520 --> 00:06:32,600
Uh, no, you may not.
106
00:06:33,200 --> 00:06:36,720
And if you don't pass, there won't be
any more cases.
107
00:06:45,530 --> 00:06:48,250
Look, I know you're being sent for
training. You don't want to learn rules
108
00:06:48,250 --> 00:06:49,970
you will not follow. Wow, you're good.
109
00:06:50,250 --> 00:06:52,570
But full disclosure, I helped create the
course.
110
00:06:52,870 --> 00:06:54,130
Of course you did.
111
00:06:55,230 --> 00:06:59,090
Great. I was worried I wouldn't know
exactly who to resent while I'm stuck
112
00:07:00,110 --> 00:07:01,410
Please just keep an open mind.
113
00:07:01,730 --> 00:07:03,430
Are you asking me not to start a fight
with anyone?
114
00:07:03,670 --> 00:07:08,930
That is exactly what I'm asking. Adam,
you're looking well. Dottie, you haven't
115
00:07:08,930 --> 00:07:09,849
changed a bit.
116
00:07:09,850 --> 00:07:12,330
Morgan, this is Sergeant Dottie
Reynolds. She runs the course.
117
00:07:12,810 --> 00:07:14,130
Hi, Dottie. Nice to meet you.
118
00:07:14,670 --> 00:07:18,330
Listen, you seem like a busy lady. You
do not need to be babysitting me. I had
119
00:07:18,330 --> 00:07:20,250
an idea. Why don't I just take the final
exam?
120
00:07:20,570 --> 00:07:25,030
Morgan, that's not how it works. But
with an open mind, it could be.
121
00:07:26,850 --> 00:07:28,610
It appears you're doing the Lord's work,
Odessa.
122
00:07:28,850 --> 00:07:29,829
Hmm.
123
00:07:29,830 --> 00:07:30,830
Hmm.
124
00:07:31,470 --> 00:07:32,850
Why would she say that? What's her name?
125
00:07:33,270 --> 00:07:34,270
She read the memos.
126
00:07:36,450 --> 00:07:37,450
There's no memo.
127
00:07:47,080 --> 00:07:49,820
sent Morgan to detective school? Yes,
yes, I know.
128
00:07:50,240 --> 00:07:53,580
Silver lining, though, I think that this
will be really good for her.
129
00:07:53,800 --> 00:07:55,340
Oh, I don't care about the class.
130
00:07:55,740 --> 00:07:58,760
I need to know what's going on in my
squad so I can stay ahead of things.
131
00:07:59,180 --> 00:08:00,380
I got it under control.
132
00:08:00,820 --> 00:08:01,820
Do you?
133
00:08:02,480 --> 00:08:03,379
Mm -hmm.
134
00:08:03,380 --> 00:08:04,620
I heard about your case.
135
00:08:05,320 --> 00:08:08,760
Padilla was Air Force, which means at
some point, JAG is going to try and step
136
00:08:08,760 --> 00:08:11,260
in. Which is exactly why I reached out
to my contacts.
137
00:08:11,540 --> 00:08:13,600
Oh, good, because my contacts already
got back to me.
138
00:08:16,620 --> 00:08:21,040
So you already reached out to your
contacts on my case. Military cases are
139
00:08:21,040 --> 00:08:24,500
sensitive, so I threw around some rank
to keep Jag from getting in the mix.
140
00:08:24,780 --> 00:08:28,260
Well, thank you for the assist. I can
take it from here. I'm actually going to
141
00:08:28,260 --> 00:08:29,300
Padilla's house with Keredec.
142
00:08:30,020 --> 00:08:32,900
Because you need to throw rank around at
the victim's health?
143
00:08:33,179 --> 00:08:34,360
You're down a consultant, Lieutenant.
144
00:08:34,740 --> 00:08:35,960
Thought I'd lend a helping hand.
145
00:08:36,200 --> 00:08:37,720
Then when I need one, I'll come find
you.
146
00:08:37,980 --> 00:08:38,980
I'm already here.
147
00:08:39,140 --> 00:08:40,539
Consider me your new secret weapon.
148
00:08:55,540 --> 00:08:57,040
The silence speaks volumes.
149
00:08:58,080 --> 00:08:58,879
No, yeah?
150
00:08:58,880 --> 00:09:00,060
What does it seem to be saying?
151
00:09:00,640 --> 00:09:01,900
You don't want me on this case?
152
00:09:02,880 --> 00:09:05,040
More like I'm wondering why you want to
be on this case.
153
00:09:06,560 --> 00:09:08,720
Good leaders don't solve problems from
their desks.
154
00:09:09,000 --> 00:09:12,300
Captains aren't usually out in the
field, and yet time and time again, here
155
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
are.
156
00:09:17,900 --> 00:09:19,580
Now, your silence is speaking volumes.
157
00:09:20,940 --> 00:09:22,020
Well, what do you think it's saying?
158
00:09:22,880 --> 00:09:23,880
It's unclear.
159
00:09:25,480 --> 00:09:26,740
Yeah, that's what worries me.
160
00:09:29,420 --> 00:09:30,660
Padilla's house is immaculate.
161
00:09:31,080 --> 00:09:35,940
Every book squared to the edge, every
object in its place, a soldier's
162
00:09:35,940 --> 00:09:36,940
in civilian life.
163
00:09:37,500 --> 00:09:39,440
If I didn't know better, I'd have
guessed you lived here.
164
00:09:41,020 --> 00:09:42,280
Let's bag that up when we go.
165
00:09:42,860 --> 00:09:45,300
I'm guessing your view of the military
isn't a very good one, Captain.
166
00:09:46,020 --> 00:09:49,860
I don't see how an institution built on
hierarchy and obedience jives with a man
167
00:09:49,860 --> 00:09:50,860
who lives in the gray.
168
00:09:50,900 --> 00:09:52,600
Well, you misread that one, Detective.
169
00:09:53,480 --> 00:09:54,700
I respect the military.
170
00:09:55,040 --> 00:09:59,140
The discipline it instills isn't at odds
with knowing when and how to bend the
171
00:09:59,140 --> 00:10:01,820
rules, especially when someone on your
team is in trouble.
172
00:10:08,660 --> 00:10:13,920
You may be surprised to learn the most
honest part of our body is our feet.
173
00:10:14,320 --> 00:10:16,960
That does surprise me. Something to say,
Ms. Guillory?
174
00:10:17,240 --> 00:10:18,239
Well, yeah.
175
00:10:18,240 --> 00:10:20,620
Mostly I'm just trying to pace my
attention span.
176
00:10:21,390 --> 00:10:24,830
Are we going to move on anytime soon, or
are we going to camp out in the feet
177
00:10:24,830 --> 00:10:25,729
world for a bit?
178
00:10:25,730 --> 00:10:28,370
The material here is of extreme
importance.
179
00:10:29,670 --> 00:10:34,710
Okay. For example, we've all been
trained by experience to hide what we're
180
00:10:34,710 --> 00:10:35,710
feeling on our faces.
181
00:10:36,250 --> 00:10:37,670
Well, most of us.
182
00:10:38,250 --> 00:10:41,210
But our feet are hardwired into our
fight -flight instincts.
183
00:10:41,670 --> 00:10:45,670
When our ancestors were being chased by
a tiger, they didn't have time to craft
184
00:10:45,670 --> 00:10:47,730
a polished response. They just ran.
185
00:10:48,730 --> 00:10:53,030
So... When someone is comfortable in a
conversation, their feet are relaxed,
186
00:10:53,310 --> 00:10:54,310
facing forward.
187
00:10:54,490 --> 00:10:59,570
But when they are uncomfortable, when
they are lying or eager to get out of a
188
00:10:59,570 --> 00:11:02,090
conversation, their feet tell the story.
189
00:11:06,430 --> 00:11:07,730
I have to step out.
190
00:11:08,230 --> 00:11:10,950
My kid's school's calling. A couple of
tardies and suddenly I'm raising
191
00:11:10,950 --> 00:11:12,050
criminal. I'll be right back.
192
00:11:12,270 --> 00:11:13,390
Well, barely missed me.
193
00:11:14,230 --> 00:11:16,230
Okay, let's move on to lit.
194
00:11:19,880 --> 00:11:20,880
You did it again.
195
00:11:23,760 --> 00:11:25,260
Morgan, you can't be calling me.
196
00:11:25,600 --> 00:11:26,600
Yes, I know.
197
00:11:26,720 --> 00:11:28,460
Except you have to question Ethan Wolfe
again.
198
00:11:28,680 --> 00:11:29,680
What? Why?
199
00:11:29,980 --> 00:11:32,980
Chapter 2, interview and interrogation.
His feet were all over the place. I
200
00:11:32,980 --> 00:11:35,300
think he's lying. Morgan, if you get
caught... I'm helping you.
201
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
Morgan, we gotta go.
202
00:11:39,600 --> 00:11:40,600
Why? What's going on?
203
00:12:17,450 --> 00:12:20,970
What do we know about this guy? He's an
aerospace engineer for Flagstone Defense
204
00:12:20,970 --> 00:12:25,570
Systems. So if anybody has the skills to
plan a mid -air murder... Daphne sent
205
00:12:25,570 --> 00:12:28,190
his picture over to the clinic at the
Air Force to see if anyone recognized
206
00:12:28,310 --> 00:12:30,790
Turns out he was seen arguing with
Padilla a month ago.
207
00:12:31,330 --> 00:12:32,570
Now we just need to know why.
208
00:12:40,550 --> 00:12:41,550
You ready to talk?
209
00:12:43,570 --> 00:12:46,390
We already got you on breaking and
entering. And resisting arrest.
210
00:12:46,890 --> 00:12:48,590
But you know what's a whole lot worse
than that?
211
00:12:48,950 --> 00:12:49,950
Go ahead, tell him.
212
00:12:50,590 --> 00:12:51,590
Murder.
213
00:12:52,130 --> 00:12:53,530
Hey, there he is.
214
00:12:54,030 --> 00:12:55,110
Finally got your attention.
215
00:12:55,470 --> 00:12:56,470
Start talking.
216
00:12:57,470 --> 00:13:00,870
My brother Silas was a test pilot for
the Air Force.
217
00:13:01,450 --> 00:13:04,130
Codename Thunderbird. He had PTSD pretty
bad.
218
00:13:04,650 --> 00:13:09,110
And a few weeks ago, he, uh... He
wrapped his car around a telephone pole.
219
00:13:11,350 --> 00:13:12,630
We're sorry for your loss, Ethan.
220
00:13:14,350 --> 00:13:15,490
The deal is his therapist.
221
00:13:17,040 --> 00:13:18,300
And he failed him.
222
00:13:19,020 --> 00:13:20,020
I was upset.
223
00:13:20,340 --> 00:13:21,340
I was angry.
224
00:13:21,700 --> 00:13:24,680
I had to get the best of me. And after
my brother's funeral, I went over to his
225
00:13:24,680 --> 00:13:25,680
office to confront him.
226
00:13:26,980 --> 00:13:28,560
Why take a skydiving class with Padilla?
227
00:13:29,260 --> 00:13:32,140
Was it to make sure he stopped moving on
with his life? How could I?
228
00:13:32,600 --> 00:13:33,600
How would I have killed him?
229
00:13:33,880 --> 00:13:37,800
He died midair. You're the aerospace
engineer. You tell us. Tell us why you
230
00:13:37,800 --> 00:13:38,800
at Padilla's house.
231
00:13:42,340 --> 00:13:44,340
I think he's earned a trip to the
holding cell.
232
00:13:48,200 --> 00:13:50,280
Hey, let's get a full workup on this
guy.
233
00:13:51,220 --> 00:13:55,360
Financials, socials, phone records,
anything. Hold off on that for a second.
234
00:13:55,740 --> 00:13:58,180
Wolf's too smart to leave anything in
his digital record.
235
00:13:58,420 --> 00:14:00,280
The real dirt is going to be in his
house.
236
00:14:00,720 --> 00:14:01,860
Daphne and I should head there.
237
00:14:02,120 --> 00:14:04,720
We don't have probable cause to search
his home.
238
00:14:05,260 --> 00:14:06,740
I'll get us a warrant within the hour.
239
00:14:15,340 --> 00:14:16,340
You heard him.
240
00:14:16,540 --> 00:14:17,540
Prep the search.
241
00:14:27,670 --> 00:14:29,150
Lieutenant, look, I see what you're
dealing with.
242
00:14:29,350 --> 00:14:31,550
Do I look like I want to talk about this
right now, huh? Do I?
243
00:14:34,510 --> 00:14:38,790
I'm sorry, all right? I just... I will
deal with Captain Wagner my own way,
244
00:14:38,830 --> 00:14:39,709
okay?
245
00:14:39,710 --> 00:14:43,990
Understood. But Morgan... I'll go check
on her. Yes, because if Solomon finds
246
00:14:43,990 --> 00:14:47,230
out that she calls us... I will make
sure that Morgan is not breaking or
247
00:14:47,230 --> 00:14:47,869
any rules.
248
00:14:47,870 --> 00:14:48,930
Please and thank you.
249
00:14:49,130 --> 00:14:50,130
Yeah.
250
00:14:55,990 --> 00:14:56,990
Lieutenant Soto.
251
00:14:57,240 --> 00:14:58,240
How's Morgan doing?
252
00:15:00,440 --> 00:15:02,660
She's safe and worried about you. We
found your truck.
253
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
What happened?
254
00:15:04,140 --> 00:15:07,280
Well, the guy telling me wasn't going to
let me get to the station. So I pulled
255
00:15:07,280 --> 00:15:09,900
over, I left the truck and got out of
there quick and dropped off the grid.
256
00:15:10,140 --> 00:15:12,740
All right, well, tell me where you are.
I can put you in protective custody.
257
00:15:12,980 --> 00:15:15,180
No, no, no, that ship has sailed. It's
too late for that.
258
00:15:15,460 --> 00:15:16,820
I got my own plans now.
259
00:15:17,080 --> 00:15:20,320
Arthur, you can't go after him. Hey,
they came after me.
260
00:15:20,540 --> 00:15:21,640
Remember? Twice.
261
00:15:22,040 --> 00:15:25,280
I understand that, but what if it
becomes a third time? Then what the hell
262
00:15:25,280 --> 00:15:26,460
you going to do? No, I don't think you
do.
263
00:15:27,260 --> 00:15:29,500
Understand. See, Roman was like a
brother to me.
264
00:15:29,740 --> 00:15:32,960
Now, this guy, he must know something
about what happened to him. And if you
265
00:15:32,960 --> 00:15:33,759
find him, then what?
266
00:15:33,760 --> 00:15:35,880
Oh, I'm gonna get him to talk. Believe
me.
267
00:15:36,280 --> 00:15:40,760
It's as simple as that. No, simple as
you letting me and my team find out who
268
00:15:40,760 --> 00:15:42,700
did this to you. I don't need you on my
list.
269
00:15:43,460 --> 00:15:44,760
Then don't add me to it.
270
00:16:03,040 --> 00:16:05,120
Please tell me that's a Reuben. It is a
Reuben.
271
00:16:06,620 --> 00:16:09,740
Does this Reuben come with an elaborate
plan to get me out of here? It does not.
272
00:16:10,660 --> 00:16:11,680
What are you doing here?
273
00:16:12,120 --> 00:16:14,820
I'm just trying to make sure you survive
today so we can catch bad guys
274
00:16:14,820 --> 00:16:15,820
tomorrow.
275
00:16:16,160 --> 00:16:17,160
Very sweet.
276
00:16:17,240 --> 00:16:20,980
Also, you absolutely cannot call us,
Morgan, because if Dottie were to see
277
00:16:20,980 --> 00:16:24,940
and tell Solomon... Will you relax,
please? Dottie didn't say anything.
278
00:16:26,680 --> 00:16:30,120
Oh, Dr. Maeve Sloan, the flight surgeon
who runs the mental health department
279
00:16:30,120 --> 00:16:31,360
where Padilla worked, wants to talk.
280
00:16:31,680 --> 00:16:33,220
Okay, well, text me if you hear anything
interesting.
281
00:16:33,520 --> 00:16:36,380
Did you not hear a word I just said 30
seconds ago? I heard exactly what I
282
00:16:36,380 --> 00:16:40,500
wanted to hear, and I'm starving. So
either stay or get out of here.
283
00:16:41,040 --> 00:16:42,960
Eat, and please behave.
284
00:16:50,180 --> 00:16:54,860
So this is the mental health wing where
Padilla worked.
285
00:16:55,080 --> 00:16:57,640
You said you think you know who's
responsible for his death?
286
00:16:58,270 --> 00:17:01,530
I wouldn't go that far, but if it were
me, I know where I'd be looking.
287
00:17:02,250 --> 00:17:06,849
Last month, after Thunderbird died,
Silas Wolfe, Padilla started acting
288
00:17:06,849 --> 00:17:09,910
different. He felt guilty, like he'd
missed something.
289
00:17:10,130 --> 00:17:13,170
He told me he was worried the same thing
was happening with some of his other
290
00:17:13,170 --> 00:17:14,990
patients. Something other than PTSD?
291
00:17:15,310 --> 00:17:16,310
Any idea what?
292
00:17:16,530 --> 00:17:21,150
I'm not sure he ever figured it out, or
even if he was right. But he started
293
00:17:21,150 --> 00:17:25,310
requesting medical workups for patients,
grounding pilots, which delayed
294
00:17:25,310 --> 00:17:26,770
deployment of their missions.
295
00:17:29,230 --> 00:17:30,490
That would have made Padilla enemies.
296
00:17:30,790 --> 00:17:34,330
One bad evaluation can ruin a career.
Yeah, plus if the pilots weren't fit to
297
00:17:34,330 --> 00:17:37,330
fly and the top brass has been told, but
ignored it. Padilla would be a
298
00:17:37,330 --> 00:17:38,870
liability that they need to take care
of.
299
00:17:39,190 --> 00:17:40,370
Do you know the names of the patients?
300
00:17:41,130 --> 00:17:45,110
Projects they were assigned to? I don't.
But even if I did, I couldn't violate
301
00:17:45,110 --> 00:17:46,830
HIPAA guidelines without a court order.
302
00:17:47,130 --> 00:17:51,410
Could we maybe look in his office? Just
even his personal effects might tell us
303
00:17:51,410 --> 00:17:52,670
something. That I can do.
304
00:17:53,130 --> 00:17:54,770
Like I said, we were close.
305
00:17:57,390 --> 00:17:58,510
That's one mystery solved.
306
00:17:59,210 --> 00:18:02,150
We found a key card exactly like that in
Padilla's locker at the skydiving
307
00:18:02,150 --> 00:18:03,150
school. Ah, yes.
308
00:18:03,670 --> 00:18:05,530
These things control our lives around
here.
309
00:18:06,150 --> 00:18:07,830
Parking, getting in the building, the
copier.
310
00:18:08,450 --> 00:18:09,790
One card to rule them all.
311
00:18:11,010 --> 00:18:13,330
I'll be next door if you need me. Thank
you. Thank you.
312
00:18:16,130 --> 00:18:18,090
Image of perfection, just like his
house.
313
00:18:18,530 --> 00:18:19,530
Mm -hmm.
314
00:18:19,810 --> 00:18:20,810
Look at his frame, though.
315
00:18:21,250 --> 00:18:22,250
It's weird, right?
316
00:18:22,590 --> 00:18:23,730
It's thicker than it needs to be.
317
00:18:45,890 --> 00:18:49,630
Look at the Thunderbird in the corner.
Yeah. That was Stylist Wolf Pando. He
318
00:18:49,630 --> 00:18:50,630
Padilla's patient who died.
319
00:18:50,730 --> 00:18:52,610
So maybe these pictures at the top.
320
00:18:52,910 --> 00:18:56,310
Touchdown, Whiskey, Samurai, Ace.
They're test pilots, too. And possibly
321
00:18:56,310 --> 00:18:59,350
Padilla's patients as well. Makes sense.
But what is this board trying to tell
322
00:18:59,350 --> 00:19:00,289
us?
323
00:19:00,290 --> 00:19:03,810
Huh. We only had someone good at puzzles
at our disposal.
324
00:19:04,090 --> 00:19:05,990
Well, we don't. We can't use Morgan.
325
00:19:06,210 --> 00:19:09,570
I'm in the business of catching bad guys
to take care of Dick. She can help.
326
00:19:09,810 --> 00:19:12,430
If she gets caught, she could lose her
job, Captain. I'm not asking.
327
00:19:13,110 --> 00:19:14,110
Text her the board.
328
00:19:25,610 --> 00:19:26,610
Control the scene.
329
00:19:26,870 --> 00:19:27,870
Preserve the evidence.
330
00:19:28,170 --> 00:19:30,870
If you fail at either, a killer goes
free.
331
00:19:31,790 --> 00:19:35,050
Our victim, 45, JSW to the chest.
332
00:19:35,690 --> 00:19:36,690
Robbery gone wrong.
333
00:19:36,970 --> 00:19:38,050
Not a robbery, though.
334
00:19:39,390 --> 00:19:40,510
Then why would you say that?
335
00:19:41,410 --> 00:19:45,710
Well, for starters, loading dock's a
pretty dumb place to rob somebody,
336
00:19:45,910 --> 00:19:47,850
There's going to be a bunch of people
coming in and out. No privacy.
337
00:19:48,470 --> 00:19:51,470
And then what, I'm going to steal from
one guy and get...
338
00:19:51,720 --> 00:19:55,020
Maybe a hundred bucks, but leave behind
a fancy gold chain that costs more than
339
00:19:55,020 --> 00:19:56,460
my car. The whole thing just feels
staged.
340
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
It is staged.
341
00:19:58,000 --> 00:20:00,180
Well, it's well done, but you know what
I'm saying.
342
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
Anything else?
343
00:20:02,420 --> 00:20:03,560
Well, all the cigarette butts.
344
00:20:04,860 --> 00:20:07,500
There's like half a pack of butts over
here.
345
00:20:09,960 --> 00:20:10,980
Yeah, let's see.
346
00:20:12,840 --> 00:20:16,700
So somebody's sitting around smoking
cigarettes waiting for somebody. That
347
00:20:16,700 --> 00:20:18,900
they didn't jump somebody, which means
it's got to be personal.
348
00:20:19,760 --> 00:20:20,800
In our scenario,
349
00:20:21,500 --> 00:20:24,920
The victim was having an affair with the
killer's wife. Oh, okay.
350
00:20:25,640 --> 00:20:26,640
Well done.
351
00:20:29,560 --> 00:20:31,360
Let's talk about how to process a scene.
352
00:20:31,920 --> 00:20:32,920
Secure the perimeter.
353
00:20:33,300 --> 00:20:37,120
Make sure everyone who's supposed to be
here is locked.
354
00:20:37,340 --> 00:20:41,360
Then, before you touch a thing,
document, photos, sketches, notes.
355
00:20:58,470 --> 00:21:01,430
Against my better judgment, you have
Captain Wagner, Daphne, and Oz.
356
00:21:01,650 --> 00:21:04,670
Oh, hey, guys. Get me out of here. Hey,
Morgan. If we could, we would.
357
00:21:05,050 --> 00:21:08,770
Morgan, we think each column is for one
of Padilla's patients, but we need help
358
00:21:08,770 --> 00:21:09,770
making sense of the rest.
359
00:21:10,290 --> 00:21:13,150
Okay, well, the silhouettes are all
symbols.
360
00:21:13,990 --> 00:21:16,730
Anxiety, fatigue, confusion, headaches.
361
00:21:17,410 --> 00:21:19,030
Those are all symptoms of PTSD.
362
00:21:19,270 --> 00:21:22,310
Which is what Thunderbird supposedly
had, but according to Dr. Sloan, Padilla
363
00:21:22,310 --> 00:21:23,049
had his doubts.
364
00:21:23,050 --> 00:21:24,050
Well, yeah.
365
00:21:27,530 --> 00:21:29,370
language for danger so that everybody
can understand.
366
00:21:29,830 --> 00:21:32,770
White is safe, yellow is bad, red's
worse.
367
00:21:34,810 --> 00:21:37,970
The D was tracking their symptoms, but
look at the date.
368
00:21:38,210 --> 00:21:42,010
All these guys' symptoms started and
progressed around the same time, but
369
00:21:42,010 --> 00:21:43,110
not how PTSD works.
370
00:21:43,490 --> 00:21:44,690
It hits everyone differently.
371
00:21:45,050 --> 00:21:49,350
So their symptoms were like PTSD, but
caused by something else. What?
372
00:21:49,610 --> 00:21:53,570
No idea, but whatever it was, it's
starting to feel a lot like digging into
373
00:21:53,570 --> 00:21:54,570
is what got Padilla killed.
374
00:21:55,090 --> 00:21:56,390
All right, what's next?
375
00:21:56,680 --> 00:21:57,680
Hanging up the phone?
376
00:21:58,840 --> 00:22:00,900
Yes, absolutely. Can I just finish? No.
377
00:22:01,400 --> 00:22:02,400
Morgan, do what she says.
378
00:22:03,340 --> 00:22:04,460
Next time, I'll take that.
379
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
I'm out of time.
380
00:22:06,080 --> 00:22:07,080
What was that?
381
00:22:08,000 --> 00:22:08,879
Yes, ma 'am.
382
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
What I was saying.
383
00:22:15,520 --> 00:22:18,460
Exactly what I didn't want to happen. We
need to find these other test pilots.
384
00:22:18,580 --> 00:22:20,560
Let them know they're in danger. Yeah,
but they're still alive.
385
00:22:23,360 --> 00:22:24,380
Looks like we missed one.
386
00:22:24,960 --> 00:22:26,240
Cadmus from Greek mythology.
387
00:22:26,640 --> 00:22:28,660
But why doesn't Cadmus have its own
column?
388
00:22:29,120 --> 00:22:30,440
Maybe Cadmus isn't a who.
389
00:22:31,040 --> 00:22:34,280
It's a what. Because I also see a card
for Flagstone Defense Systems.
390
00:22:36,180 --> 00:22:38,000
Guess we're making a visit to the
holding cell.
391
00:22:42,060 --> 00:22:45,100
Cadmus is the prototype plane that
Flagstone Defense Systems is making for
392
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
Air Force, isn't it?
393
00:22:46,380 --> 00:22:50,000
And because of the symptoms Padilla saw
in the test pilots, he realized
394
00:22:50,000 --> 00:22:51,600
something was wrong with the plane.
395
00:22:54,879 --> 00:22:59,300
When I confronted him about Silas, he
told me what he suspected and he asked
396
00:22:59,300 --> 00:23:00,299
my help.
397
00:23:00,300 --> 00:23:02,980
Because of my clearance, I have access
to the diagnostics on the plane.
398
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
What did you find out?
399
00:23:04,420 --> 00:23:06,440
There's a problem with the life support
system.
400
00:23:07,080 --> 00:23:08,780
There's not enough oxygen to get into
the cockpit.
401
00:23:10,520 --> 00:23:11,860
Your brother didn't have PTSD.
402
00:23:12,920 --> 00:23:15,660
He had hypoxia. What about the other
pilots?
403
00:23:15,980 --> 00:23:17,140
They're still flying the plane.
404
00:23:19,060 --> 00:23:21,360
I wanted to tell him what's happening,
but I'm scared.
405
00:23:21,780 --> 00:23:22,780
The stakes are huge.
406
00:23:23,570 --> 00:23:25,650
Life support system sounds expensive to
fix.
407
00:23:26,410 --> 00:23:27,410
Billions.
408
00:23:27,890 --> 00:23:28,950
And to delay the schedule.
409
00:23:29,230 --> 00:23:32,730
Who had the skill set and the motive to
kill Padilla and keep the secret?
410
00:23:34,130 --> 00:23:35,130
Ramsey Pike.
411
00:23:35,210 --> 00:23:36,210
Lead engineer.
412
00:23:37,050 --> 00:23:41,090
When I confronted him about what I
discovered, he said we could find the
413
00:23:41,090 --> 00:23:43,410
failure after product launch.
414
00:23:43,690 --> 00:23:44,690
Now, where is the proof?
415
00:23:44,950 --> 00:23:48,190
I don't know. I gave it to Padilla on a
flash drive a few days ago.
416
00:23:48,750 --> 00:23:49,810
He texted me yesterday.
417
00:23:50,170 --> 00:23:51,350
Said it was urgent we meet.
418
00:23:51,900 --> 00:23:53,440
That's why you were at a skydiving
class.
419
00:23:53,740 --> 00:23:55,040
He told me about the death threat.
420
00:23:56,680 --> 00:23:59,540
When he ended up dead, I went over to
the house to look for the file, but I
421
00:23:59,540 --> 00:24:00,540
couldn't find it.
422
00:24:00,780 --> 00:24:05,380
Ethan, we're going to find those files
and get justice for Padilla and your
423
00:24:05,380 --> 00:24:06,380
brother.
424
00:24:12,750 --> 00:24:15,710
Cadmus is the prototype jet the
Flagstone Defense is developing for the
425
00:24:15,710 --> 00:24:17,530
Force. Isn't that right, Mr. Pike? It
is.
426
00:24:17,730 --> 00:24:21,610
Were you aware that all of your pilots
have been showing PTSD -like symptoms,
427
00:24:21,670 --> 00:24:23,490
and one of them, Mr. Pike, is dead?
428
00:24:23,730 --> 00:24:24,730
Of course I'm aware.
429
00:24:25,030 --> 00:24:29,470
What happened to Thunderbird is tragic,
but we found no connection between their
430
00:24:29,470 --> 00:24:30,570
symptoms and our plane.
431
00:24:30,850 --> 00:24:31,850
You sure you looked hard enough?
432
00:24:32,190 --> 00:24:33,550
What is that supposed to mean?
433
00:24:33,750 --> 00:24:36,430
It means that there's something wrong
with your plane's life support system,
434
00:24:36,430 --> 00:24:39,710
your pilots are slowly suffocating. You
think we didn't look into that?
435
00:24:40,280 --> 00:24:44,360
You think I'd put a pilot in that
cockpit if it wasn't safe? We think it's
436
00:24:44,360 --> 00:24:47,040
design flaw that would cost billions to
fix. Makes it worth hiding.
437
00:24:47,680 --> 00:24:49,520
Do you have proof of any of this?
438
00:24:49,820 --> 00:24:51,940
We'd like to see your diagnostics. Good.
439
00:24:52,460 --> 00:24:55,940
Come back with a warrant, get through my
lawyers, then you can.
440
00:24:56,380 --> 00:24:57,660
Mr. Pike, where were you this morning?
441
00:24:57,980 --> 00:24:59,740
I was here to talk to my team.
442
00:25:00,420 --> 00:25:02,200
In the meantime, get out of my hangar.
443
00:25:04,460 --> 00:25:06,920
I really like that guy a lot. Yeah, he's
a real charmer.
444
00:25:07,530 --> 00:25:11,330
If you ask me, Pike knew about the
design flaw. Padilla had the proof, and
445
00:25:11,330 --> 00:25:13,810
killed him for it. Yeah, well, if you're
right about that, Padilla did a damn
446
00:25:13,810 --> 00:25:16,270
fine job of hiding that proof. Where are
we with Padilla's computer?
447
00:25:16,630 --> 00:25:18,410
Still backed up with TID. Could take a
while.
448
00:25:28,070 --> 00:25:32,270
The LAPD formed the first American crime
unit in 1968.
449
00:25:33,010 --> 00:25:35,950
Then, in 86, the commissioner
reorganized the workflow.
450
00:25:36,520 --> 00:25:43,200
By moving missing persons under the
umbrella... Ms. Giller, you have a
451
00:25:43,520 --> 00:25:48,760
Well, it's actually more of a
confession. I am just now realizing how
452
00:25:48,760 --> 00:25:51,540
these departments really make up the
beating heart of the LAPD.
453
00:25:51,900 --> 00:25:54,880
Take, I don't know, TID, for example.
454
00:25:55,100 --> 00:25:56,840
I feel like we all take it for granted.
455
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
I agree.
456
00:25:58,440 --> 00:26:02,260
Digital evidence is the core of
detective work, chain of custody,
457
00:26:02,500 --> 00:26:05,500
all of it. Yep, all of it. And I feel
like it would really help us appreciate
458
00:26:05,500 --> 00:26:08,820
what they do if we were to see them in
action, you know, rather than just
459
00:26:08,820 --> 00:26:09,820
hearing about it.
460
00:26:10,860 --> 00:26:12,500
You know what? That's a fine idea.
461
00:26:13,680 --> 00:26:16,220
I think the field trip is in order.
462
00:26:16,440 --> 00:26:17,680
Oh, good idea.
463
00:26:18,400 --> 00:26:19,400
Yeah.
464
00:26:21,520 --> 00:26:23,720
TID handles everything digital.
465
00:26:24,040 --> 00:26:27,040
Phones, laptops, cloud storage,
surveillance footage.
466
00:26:27,600 --> 00:26:29,600
It's got a hard drive to come through
the room.
467
00:26:30,240 --> 00:26:32,980
Now, chain of custody is key.
468
00:26:33,980 --> 00:26:36,980
Every byte of data has to get... Hello?
469
00:26:37,720 --> 00:26:38,720
Hey, it's me.
470
00:26:39,300 --> 00:26:40,920
Morgan, where are you calling me from?
471
00:26:41,740 --> 00:26:42,740
Wait, let me guess.
472
00:26:43,380 --> 00:26:44,380
TID?
473
00:26:44,760 --> 00:26:46,000
I wasn't supposed to use my phone.
474
00:26:46,220 --> 00:26:47,800
You're not supposed to use any phone.
475
00:26:48,220 --> 00:26:51,140
Okay, well, that wasn't made clear.
Guess what? I got the password from
476
00:26:51,140 --> 00:26:55,340
computer. What? From where? A really
sweet TID guy. His name's Lyle. Do you
477
00:26:55,340 --> 00:26:56,340
him?
478
00:26:56,400 --> 00:26:57,159
Never mind.
479
00:26:57,160 --> 00:27:00,860
So before he died, Padilla sent
something to his office printer still in
480
00:27:00,860 --> 00:27:01,860
queue.
481
00:27:02,320 --> 00:27:03,320
Padilla's key card.
482
00:27:03,700 --> 00:27:04,700
All right, thanks.
483
00:27:23,020 --> 00:27:26,200
We got him. All the diagnostics on
Cadmus showing the design flaw.
484
00:27:26,420 --> 00:27:28,320
Padula got his hands on the proof. Pike
knew.
485
00:27:28,520 --> 00:27:29,520
No way.
486
00:27:29,660 --> 00:27:30,660
That's amazing.
487
00:27:32,820 --> 00:27:34,120
You had the wrong number.
488
00:27:34,520 --> 00:27:36,440
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
489
00:27:52,940 --> 00:27:54,100
Dottie's summation.
490
00:27:54,600 --> 00:27:59,580
Okay. Miss Guillory presents a litany of
unique challenges.
491
00:28:00,340 --> 00:28:06,220
Disruptive, chaotic, difficult,
stubborn. A one -woman hurricane who
492
00:28:06,220 --> 00:28:10,600
stand in the eye of the storm, who has
an affinity for knowing when and how to
493
00:28:10,600 --> 00:28:11,600
break the rules.
494
00:28:11,920 --> 00:28:16,460
But she demonstrates an ability to
connect with cases in ways conventional
495
00:28:16,460 --> 00:28:20,700
detectives cannot. With proper
supervision, she can be wielded to great
496
00:28:21,180 --> 00:28:22,180
Dottie!
497
00:28:22,990 --> 00:28:25,150
See, I knew she secretly liked me.
498
00:28:25,390 --> 00:28:29,950
It's a big secret, but... Her
recommendation is that we retain your
499
00:28:29,950 --> 00:28:33,630
a consultant for major crimes with
continued training and close
500
00:28:34,050 --> 00:28:35,050
Oh, really?
501
00:28:35,230 --> 00:28:37,570
Okay, fine. Agreed. Sounds good.
502
00:28:37,830 --> 00:28:40,030
Can I get back to my team? Because we
don't work today.
503
00:28:40,290 --> 00:28:41,290
No.
504
00:28:41,750 --> 00:28:44,210
Because I am not taking her
recommendation.
505
00:28:44,650 --> 00:28:49,430
Your insubordination isn't a quirk,
Morgan. It's a liability. And it's a
506
00:28:50,510 --> 00:28:52,070
Official paperwork will go through
tomorrow.
507
00:28:54,090 --> 00:28:57,250
Well, people... Am I being fired?
508
00:28:58,330 --> 00:28:59,330
Absolutely.
509
00:29:07,810 --> 00:29:10,890
The life support systems were indeed
given the test pilot's hypoxia.
510
00:29:11,410 --> 00:29:13,650
It's right here in black and white. Pike
knew about the malfunction.
511
00:29:14,050 --> 00:29:17,650
He scrubbed the information from the
reports he sent the Air Force, so no one
512
00:29:17,650 --> 00:29:18,489
command knew.
513
00:29:18,490 --> 00:29:22,350
The good news is Jag terminated his
contract and has opened a full
514
00:29:22,350 --> 00:29:23,350
investigation.
515
00:29:23,790 --> 00:29:25,270
So those test pilots were safe.
516
00:29:25,530 --> 00:29:31,250
Yeah, but Padilla had to die for it. And
Pike had an alibi. So we still can't
517
00:29:31,250 --> 00:29:32,250
prove he killed Padilla.
518
00:29:32,470 --> 00:29:33,329
Or how.
519
00:29:33,330 --> 00:29:36,190
We better find what we're missing or
this guy's going to get away with
520
00:29:37,230 --> 00:29:38,850
Wouldn't mind having Morgan here right
now.
521
00:29:53,070 --> 00:29:54,110
I assume you heard about Morgan.
522
00:29:54,750 --> 00:29:55,750
I did.
523
00:29:57,610 --> 00:29:59,530
She shouldn't have been working this
case.
524
00:30:01,650 --> 00:30:06,350
Lieutenant, I'm not going to apologize
for using a valuable asset who was aware
525
00:30:06,350 --> 00:30:08,170
of the risks and helped anyway.
526
00:30:08,670 --> 00:30:11,570
Well, you're a piece of work.
527
00:30:12,670 --> 00:30:15,310
Please, don't stop. Seems like you have
a lot more to say.
528
00:30:15,530 --> 00:30:17,790
I promise you don't want to hear it.
Don't worry about me.
529
00:30:18,310 --> 00:30:19,310
Go ahead.
530
00:30:24,560 --> 00:30:25,860
You take over my office.
531
00:30:26,400 --> 00:30:28,060
You barge into my cases.
532
00:30:28,380 --> 00:30:30,680
You undercut me in front of my team.
533
00:30:31,120 --> 00:30:36,560
You keep finding all these new ways to
lord your position over mine. A position
534
00:30:36,560 --> 00:30:39,640
that, by the way, I actually more than
earned.
535
00:30:39,900 --> 00:30:44,380
And I sat here and I took it because I
thought I was doing the right thing.
536
00:30:45,160 --> 00:30:47,740
I was so wrong. I should have told you
this before.
537
00:30:48,480 --> 00:30:51,900
Because now the moves that you're making
are affecting my team.
538
00:30:53,520 --> 00:30:54,520
You knew it.
539
00:30:55,640 --> 00:30:59,360
Morgan was on thin ice, and instead of
protecting her, you hand her a stone.
540
00:31:00,980 --> 00:31:05,760
From now on, as long as I sit in that
chair, you will treat me and my team
541
00:31:05,760 --> 00:31:06,980
the respect that we deserve.
542
00:31:09,040 --> 00:31:11,500
If that doesn't work for you, fire my
ass, too.
543
00:31:15,260 --> 00:31:16,260
Understood.
544
00:31:32,910 --> 00:31:34,730
All right, what do we got?
545
00:31:35,670 --> 00:31:39,030
We're taking the evidence from the top.
But he was fine before takeoff, and he
546
00:31:39,030 --> 00:31:40,030
was fine in the air.
547
00:31:40,210 --> 00:31:43,930
So what changed between gearing up and
making that jump?
548
00:31:44,230 --> 00:31:46,770
When every single piece of equipment was
checked and working perfectly.
549
00:31:47,030 --> 00:31:50,590
In other words, how did Pike commit a
murder midair?
550
00:31:50,910 --> 00:31:53,430
Morgan, wasn't expecting to see you
here.
551
00:31:53,630 --> 00:31:55,170
What do you mean? You're here, I'm here.
552
00:31:55,410 --> 00:31:57,390
Morgan, you can't work the case.
553
00:31:59,350 --> 00:32:00,730
Is this because I got fired?
554
00:32:00,970 --> 00:32:04,700
Yes. You guys, come on. You don't think
this is going to blow over?
555
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
That's crazy.
556
00:32:08,660 --> 00:32:09,760
I'm valuable here.
557
00:32:09,960 --> 00:32:10,960
Dottie saw it.
558
00:32:11,100 --> 00:32:12,360
Salomon put in the paperwork.
559
00:32:12,720 --> 00:32:16,040
Well, we all know that could take weeks,
if not months, to process.
560
00:32:16,280 --> 00:32:17,280
More like hours.
561
00:32:17,540 --> 00:32:20,780
Okay, then we call the union, right?
File an appeal?
562
00:32:21,120 --> 00:32:22,160
Morgan, there's no appeal.
563
00:32:22,740 --> 00:32:24,640
I'm really sorry it worked out like
this.
564
00:32:27,780 --> 00:32:28,780
Oh.
565
00:32:35,840 --> 00:32:36,840
Silver lining.
566
00:32:37,420 --> 00:32:39,760
It lasted a lot longer than anybody
thought it would, right?
567
00:32:41,880 --> 00:32:42,880
Including myself.
568
00:32:46,060 --> 00:32:49,120
This is on me. I should have kept you
out of the investigation. Stop it.
569
00:32:50,160 --> 00:32:51,340
You think you could have done that?
570
00:32:53,320 --> 00:32:54,320
It's okay.
571
00:32:57,100 --> 00:32:58,100
It's okay. I'm okay.
572
00:33:02,840 --> 00:33:04,560
In fact, did you know...
573
00:33:05,080 --> 00:33:08,580
But if you file something after 6 p .m.,
it doesn't get processed until the next
574
00:33:08,580 --> 00:33:11,080
day. So technically, I am still on the
books.
575
00:33:11,780 --> 00:33:12,780
Until tomorrow morning.
576
00:33:15,020 --> 00:33:17,280
See, I did pay attention in detective
school.
577
00:33:18,180 --> 00:33:19,520
You talking an all -nighter?
578
00:33:19,820 --> 00:33:20,820
I love an all -nighter.
579
00:33:24,020 --> 00:33:25,020
Let's get to work.
580
00:33:26,420 --> 00:33:27,980
Morgan, a word?
581
00:33:34,570 --> 00:33:36,010
You should know I heard from Arthur.
582
00:33:36,590 --> 00:33:37,590
He's safe.
583
00:33:38,070 --> 00:33:39,310
But he still won't come in.
584
00:33:40,610 --> 00:33:42,410
I don't expect you to keep going with
this.
585
00:33:42,830 --> 00:33:46,610
The Roman situation's gotten really
dangerous, and that's what I signed up
586
00:33:48,910 --> 00:33:49,910
Forget it.
587
00:33:57,670 --> 00:34:00,670
Philip, you gotta make them get you the
real stuff. That knockoff cleaner isn't
588
00:34:00,670 --> 00:34:01,670
gonna cut it.
589
00:34:06,000 --> 00:34:09,280
Your pilots are slowly suffocating.
There's a problem with the life support
590
00:34:09,280 --> 00:34:11,020
system. The D got his hands on the
proof.
591
00:34:11,239 --> 00:34:12,018
Pipe knew.
592
00:34:12,020 --> 00:34:15,340
I know what you're doing. Stop or die.
His helmet and oxygen mask are working
593
00:34:15,340 --> 00:34:16,340
properly.
594
00:34:18,940 --> 00:34:19,940
Who am I calling?
595
00:34:20,460 --> 00:34:22,300
The morgue? The evidence locker? The Air
Force?
596
00:34:23,060 --> 00:34:24,060
The lab.
597
00:34:37,190 --> 00:34:39,130
Come to see me suffer up close?
598
00:34:39,429 --> 00:34:43,949
No. That's just a perk. Well, my company
was everything and now it's gone.
599
00:34:44,290 --> 00:34:45,670
I have nothing left to lose.
600
00:34:45,989 --> 00:34:49,449
What about your freedom, sir? Because we
can prove you killed Alonzo Padilla.
601
00:34:49,969 --> 00:34:53,929
The sudden onslaught of PTSD -like
symptoms and the death of Silas Wolfe
602
00:34:53,929 --> 00:34:56,650
Padilla off that there was something
wrong with all the pilots attached to
603
00:34:56,650 --> 00:35:00,550
Cadmus. So he started searching for
answers, causing a stir, requesting
604
00:35:00,550 --> 00:35:02,790
tests. You're the lead engineer on
Cadmus.
605
00:35:03,190 --> 00:35:05,850
Somebody starts poking around, ordering
labs on your pilot?
606
00:35:06,570 --> 00:35:10,530
I'd be nervous too. So you started
following him, asking questions about
607
00:35:10,570 --> 00:35:13,810
learning your enemy to figure out how to
take him down. And you did find a way.
608
00:35:13,930 --> 00:35:17,630
Because when it came to skydiving,
Padilla wasn't a weekend thrill seeker.
609
00:35:17,630 --> 00:35:19,070
was ex -special recon.
610
00:35:19,410 --> 00:35:21,990
That means halo jumps, which required
high -altitude gear.
611
00:35:22,290 --> 00:35:25,270
Specifically, an oxygen mask, which is
what you use to kill him.
612
00:35:26,010 --> 00:35:30,250
See, an oxygen mask and tank are a mini
life support system. The tank sees
613
00:35:30,250 --> 00:35:31,830
pressurized air into the mask.
614
00:35:32,270 --> 00:35:35,670
And when you exhale, the carbon dioxide
is released through the exhalation
615
00:35:35,670 --> 00:35:39,550
valve. But if you put a valve in there
made from materials that cannot handle
616
00:35:39,550 --> 00:35:42,490
extreme temperatures, where's that
carbon dioxide going to go?
617
00:35:44,610 --> 00:35:46,010
That's what happened to Padilla's mask.
618
00:35:46,370 --> 00:35:49,490
Our labs confirmed it. His valve was
made with a different material than his
619
00:35:49,490 --> 00:35:53,110
students'. Yeah, it was an off -brand
that had been known to freeze during
620
00:35:53,110 --> 00:35:54,110
-altitude jumps.
621
00:35:54,290 --> 00:35:57,650
And unless somebody had a reason, no one
would have tested what it was made of.
622
00:35:57,730 --> 00:36:00,230
90 seconds after he jumped,
disorientation kicked in.
623
00:36:00,620 --> 00:36:05,860
His lungs filled with CO2. He blacked
out, then eventually died midair. We
624
00:36:05,860 --> 00:36:10,860
he suffocated, but his exact cause of
death was hypercapnia, an excess of
625
00:36:10,860 --> 00:36:13,100
dioxide in the blood. I've never met
Padilla.
626
00:36:13,420 --> 00:36:17,880
Where are you getting me? With Air
Force's help, we've got satellite
627
00:36:17,880 --> 00:36:21,560
you breaking into the skydiving facility
the night before Padilla was murdered.
628
00:36:21,920 --> 00:36:23,620
Yeah, we've got to put that foot up.
629
00:36:24,340 --> 00:36:28,100
Ramsey Pike, you're under arrest for the
murder of Alonzo Padilla. Turn around.
630
00:36:28,840 --> 00:36:29,840
Hands, sir.
631
00:36:43,569 --> 00:36:44,569
Wanted a word?
632
00:36:53,130 --> 00:36:54,130
It's not an apology.
633
00:36:54,970 --> 00:36:56,210
I stand by what I said.
634
00:36:57,890 --> 00:36:58,890
I respect that.
635
00:37:09,250 --> 00:37:10,650
You wanted to be in the loop?
636
00:37:11,890 --> 00:37:12,890
Now you're in the loop.
637
00:37:16,490 --> 00:37:17,490
When did you get these?
638
00:37:18,470 --> 00:37:19,470
Does it matter?
639
00:37:22,950 --> 00:37:24,630
Solomon went after one of our own.
640
00:37:25,230 --> 00:37:27,490
Are you doing what you have to do to
protect them?
641
00:37:28,370 --> 00:37:29,370
Now and always.
642
00:37:30,510 --> 00:37:32,430
No matter where the danger is coming
from.
643
00:37:36,150 --> 00:37:37,630
I trust I have your support.
644
00:37:45,110 --> 00:37:46,110
You do.
645
00:38:05,649 --> 00:38:08,190
I think I figured out what your silence
is trying to say.
646
00:38:09,450 --> 00:38:10,450
Can't wait to hear this.
647
00:38:12,390 --> 00:38:15,470
See, a guy like you doesn't take a job
he knows will keep him from the thing he
648
00:38:15,470 --> 00:38:17,250
loves, being in the field.
649
00:38:18,530 --> 00:38:20,390
Unless, of course, someone forced you.
650
00:38:22,140 --> 00:38:25,500
So I have to ask, who's the one person
Nick Wagner is too scared to cross?
651
00:38:28,080 --> 00:38:31,240
Good night, Captain.
652
00:38:41,460 --> 00:38:43,160
Whatever you have to say, you're wasting
your breath.
653
00:38:44,060 --> 00:38:45,500
You mind if I say it anyway?
654
00:38:50,690 --> 00:38:54,630
Morgan just helped us save the lives of
four decorated servicemen and got
655
00:38:54,630 --> 00:38:55,630
justice for another.
656
00:38:56,370 --> 00:39:00,930
She can go too far. Sometimes I'm not
even denying that. But that kind of
657
00:39:00,930 --> 00:39:06,050
dedication and those kind of results,
don't they count for something?
658
00:39:07,730 --> 00:39:10,430
They don't count for enough. I'm sorry
the decision stands.
659
00:39:12,370 --> 00:39:13,590
Like I said, I had to try.
660
00:39:27,500 --> 00:39:30,240
Does the chief know that you and his
wife are such close friends?
661
00:39:31,960 --> 00:39:33,340
Is this really how you want to play
this?
662
00:39:34,700 --> 00:39:35,700
You?
663
00:39:36,500 --> 00:39:38,360
Yes, it is.
664
00:40:02,260 --> 00:40:03,260
Hi.
665
00:40:07,120 --> 00:40:08,120
Come in.
666
00:40:08,720 --> 00:40:09,720
Thank you.
667
00:40:10,740 --> 00:40:12,700
Your doorbell, though, Morgan. What's
up?
668
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
Still broken.
669
00:40:15,380 --> 00:40:16,380
Where is everybody?
670
00:40:16,840 --> 00:40:18,760
Leap over at Ludo's.
671
00:40:19,100 --> 00:40:22,440
Just making banana splits because I'm
feeling sorry for myself. You want one?
672
00:40:22,860 --> 00:40:24,340
Yeah, I do.
673
00:40:25,859 --> 00:40:28,260
So what is this? You're here to discuss
my severance package?
674
00:40:29,420 --> 00:40:30,920
You're not getting a severance package.
675
00:40:32,680 --> 00:40:33,780
Because you're not going anywhere.
676
00:40:36,800 --> 00:40:37,800
Solomon's had a change of heart.
677
00:40:38,420 --> 00:40:39,420
Really? Why?
678
00:40:40,140 --> 00:40:41,500
It just worked out that way.
679
00:40:43,200 --> 00:40:45,380
Well, things like this don't just work
out that way. What do you mean?
680
00:40:47,060 --> 00:40:49,000
What's going on? I'm confused. Morgan,
take the win.
681
00:40:50,080 --> 00:40:51,080
Let it go.
682
00:40:52,020 --> 00:40:53,020
Did you do something?
683
00:40:57,230 --> 00:40:58,230
What did you do?
684
00:41:01,590 --> 00:41:02,990
Nothing that you wouldn't do for me.
53952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.