Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,390 --> 00:01:19,870
This is such a hard job. But
someone has to do it.
2
00:01:20,150 --> 00:01:21,150
You say something, boss.
3
00:01:21,530 --> 00:01:26,290
If you want to know more about him
Hard everyday porn, you have to
4
00:01:26,290 --> 00:01:32,570
Take a look at www.innovativ
-production .de
5
00:01:32,570 --> 00:01:33,990
Isn't that right, darling?
6
00:01:35,350 --> 00:01:36,850
Keep going.
7
00:01:48,430 --> 00:01:51,190
Have a nice day, Ms. Steff. I greet
You. I'll call you in the
8
00:01:51,190 --> 00:01:52,810
event. Yes.
9
00:01:53,590 --> 00:01:54,590
Yes.
10
00:01:56,550 --> 00:01:59,090
Yes, then please go to them
Editor continues.
11
00:02:00,370 --> 00:02:01,370
OK.
12
00:02:01,930 --> 00:02:03,130
Yes, Prague, chef.
13
00:02:03,450 --> 00:02:09,229
Yes? A new one will come later
Secretary, so name yourselves
14
00:02:09,229 --> 00:02:10,229
Not like the last one.
15
00:02:10,590 --> 00:02:11,590
It's okay, boss.
16
00:02:11,910 --> 00:02:12,950
No question.
17
00:02:17,260 --> 00:02:21,040
I've had quite a bit lately
Arguing with my old friend, with him
18
00:02:21,040 --> 00:02:25,420
I've finally done something,
because his selfish escapades me
19
00:02:25,420 --> 00:02:30,060
even cost me my old job,
although I have been with my boss for years
20
00:02:30,060 --> 00:02:31,240
had an intimate relationship.
21
00:02:34,680 --> 00:02:36,860
Oh, I don't even want to start about that
to talk.
22
00:02:37,540 --> 00:02:39,920
I'm so tired of the whole story
still.
23
00:02:40,180 --> 00:02:44,160
Because Hugo didn't even think about it, mine
accept decision.
24
00:02:44,540 --> 00:02:47,700
and called me three times a day to check on me
to harass.
25
00:02:48,420 --> 00:02:52,360
When I finally stopped answering my cell phone
when I left, he came to my old one
26
00:02:52,360 --> 00:02:57,480
workplace and determined me
to all people as a whore and a slut
27
00:02:57,480 --> 00:02:58,840
would be good for embroidery.
28
00:02:59,720 --> 00:03:03,940
Unfortunately, my boss didn't respond at all
cool and then I found spite
29
00:03:03,940 --> 00:03:06,100
our long-time sexual
ratio.
30
00:03:07,860 --> 00:03:11,880
For my safety, I'll leave now
an old friend with me temporarily
31
00:03:11,880 --> 00:03:16,600
live. who would help me if necessary for Hugo
to protect, if he dares, here
32
00:03:16,600 --> 00:03:21,180
to show up. And God, how happy I am
me that I have a new job
33
00:03:21,180 --> 00:03:25,220
I found that too
is almost opposite my apartment.
34
00:03:25,480 --> 00:03:27,100
Well, Ms. Buhmann, here we are.
35
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Yes,
36
00:03:29,180 --> 00:03:32,680
Ms. Buhmann, this is our new one
Secretary, Ms. Buhmann.
37
00:03:34,580 --> 00:03:38,000
Follow me, it would be here at the front
Your workplace. I'll take this
38
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
go away for a moment.
39
00:03:39,350 --> 00:03:41,790
Mr. Jappert, why is it still here?
the coffee around? Excuse me.
40
00:03:43,430 --> 00:03:45,950
What do they want from us about the lobster?
think?
41
00:03:46,650 --> 00:03:50,550
This will be yours in the future
be a workplace.
42
00:03:51,210 --> 00:03:55,370
And I'll explain to you straight away,
how it works here for us.
43
00:03:57,730 --> 00:04:01,230
And here you have the entire thing
Office software. So here, what do I know?
44
00:04:01,370 --> 00:04:05,130
E-mail, word processing, calculation,
Presentation.
45
00:04:05,929 --> 00:04:09,490
And yes, so first and foremost we do
here drinks, food and lifestyle.
46
00:04:09,890 --> 00:04:13,150
So that means we have very, very
a lot to do with catering customers. And
47
00:04:13,150 --> 00:04:16,709
That's all so upscale
Gastronomy, I will call it.
48
00:04:16,709 --> 00:04:18,610
we have very, very high expectations
us.
49
00:04:18,829 --> 00:04:22,110
And we try to do justice to that
to become. So be polite towards them
50
00:04:22,110 --> 00:04:24,690
The customer is the be-all and end-all in this
Industry.
51
00:04:25,270 --> 00:04:26,069
Is clear.
52
00:04:26,070 --> 00:04:28,770
Yes, and otherwise. Mr. Japprack, what
is that it?
53
00:04:29,510 --> 00:04:31,870
Why don't you offer the lady one?
Coffee on. Black-and-white.
54
00:04:32,270 --> 00:04:33,270
Black and white completely.
55
00:04:33,350 --> 00:04:34,350
Come immediately.
56
00:04:34,530 --> 00:04:35,530
Thank you very much.
57
00:04:42,890 --> 00:04:43,930
Really relatively quick here.
58
00:04:44,150 --> 00:04:45,049
Cook? Yes?
59
00:04:45,050 --> 00:04:48,110
Why don't you talk all over again?
time. Who is that? I'm trying
60
00:04:48,110 --> 00:04:51,410
just our new secretary
to instruct. Our new secretary. This
61
00:04:51,410 --> 00:04:52,410
Eva Buhmann. So.
62
00:04:53,050 --> 00:04:54,050
Hello.
63
00:04:57,130 --> 00:04:58,130
Hello.
64
00:04:59,290 --> 00:05:00,290
Yes,
65
00:05:00,490 --> 00:05:03,130
I would like to relax a bit again
remember how it works here
66
00:05:03,130 --> 00:05:04,950
is running. Ms. Buhmann, come with me.
67
00:05:05,190 --> 00:05:06,190
Yes.
68
00:05:07,510 --> 00:05:09,850
Mr. Jaffert, what is that? That should
be a coffee?
69
00:05:13,020 --> 00:05:14,020
So,
70
00:05:15,280 --> 00:05:17,400
I'm Mr. Schwarzkopf, I'm here
the boss.
71
00:05:18,340 --> 00:05:20,960
We had agreed that
we have a working day with us today
72
00:05:20,960 --> 00:05:26,540
do. At our lifestyle company
It is very important that we find out
73
00:05:26,760 --> 00:05:30,440
whether they are a team player and whether they are in the
able to meet the high requirements
74
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
we make sure to comply.
75
00:05:33,040 --> 00:05:35,820
I would suggest we...
76
00:05:38,150 --> 00:05:40,890
Maybe take it right over there
Sit down and take a look.
77
00:05:43,550 --> 00:05:44,710
I can drive in there.
78
00:05:45,430 --> 00:05:48,190
Okay, yes, then I'll walk a little.
79
00:05:48,470 --> 00:05:49,470
Yes, Prague!
80
00:05:50,730 --> 00:05:51,730
Yes, please, boss.
81
00:05:51,930 --> 00:05:56,130
Bring Pastor Brumann
a job and you know, he
82
00:05:56,130 --> 00:05:57,029
OK, okay?
83
00:05:57,030 --> 00:05:59,130
I've already done that, sir
Schwarzkopf.
84
00:06:00,350 --> 00:06:04,970
We'll forget what you do, chef
very quickly.
85
00:06:06,650 --> 00:06:08,270
Then try it, Mr. Luck.
86
00:06:09,990 --> 00:06:11,710
I still have a little here anyway
to do.
87
00:06:13,350 --> 00:06:15,070
Stop it. I know myself too.
88
00:06:15,470 --> 00:06:20,170
Write an email, open an email,
Entrance, ascent. They know each other
89
00:06:20,170 --> 00:06:21,330
also. The printer?
90
00:06:22,490 --> 00:06:24,150
We have the main printer, it's here
inside.
91
00:06:24,450 --> 00:06:25,450
Ah yes.
92
00:06:26,470 --> 00:06:30,030
That means we mainly have with
Outlook drank.
93
00:06:30,790 --> 00:06:32,470
Whatever comes in gets worked on.
94
00:06:33,010 --> 00:06:34,970
We have the copies and the main print.
95
00:06:35,900 --> 00:06:37,420
These are the approaches we have here
have.
96
00:06:37,680 --> 00:06:44,380
And as I said, edit them.
97
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
Okay,
98
00:06:47,020 --> 00:06:48,020
good.
99
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
Good, thanks.
100
00:06:49,780 --> 00:06:53,480
Yes, here you are again at my PC.
Some joke software
101
00:06:53,720 --> 00:06:57,080
It's kind of a commercial thing
Dog.
102
00:06:57,360 --> 00:06:59,200
Well, you should be technically gifted.
103
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
Her name is Mrs. Buhu?
104
00:07:15,940 --> 00:07:17,360
Yes, it is you, Mr. Baum, yes.
105
00:07:18,500 --> 00:07:19,660
No, that's exactly how it is.
106
00:07:24,380 --> 00:07:24,780
And you
107
00:07:24,780 --> 00:07:41,480
called
108
00:07:41,480 --> 00:07:42,480
also?
109
00:07:52,370 --> 00:07:53,370
I believe
110
00:07:55,390 --> 00:07:56,390
the PC hangs.
111
00:07:57,290 --> 00:08:01,370
No problem, I'll be happy to help you
help, Ms. Buhmann. That's a something
112
00:08:01,370 --> 00:08:06,710
outdated model. In case of doubt
just here, I stand by it. It is yes
113
00:08:06,710 --> 00:08:07,870
no wonder if you...
114
00:08:08,480 --> 00:08:15,420
up, then it will fall
gladly off. Now you have to here
115
00:08:15,420 --> 00:08:18,600
Just restart Word again and
Look, it's okay again.
116
00:08:19,160 --> 00:08:20,160
No problem.
117
00:08:22,020 --> 00:08:23,020
Thank you, Mr. Koch.
118
00:08:37,390 --> 00:08:39,510
Oh, Hugo, I told you to
don't call me.
119
00:08:39,890 --> 00:08:41,429
No, not now. I'm on the
Work.
120
00:08:41,909 --> 00:08:42,909
And.
121
00:08:44,390 --> 00:08:45,390
Excuse me.
122
00:08:45,810 --> 00:08:46,810
Come forward.
123
00:09:07,540 --> 00:09:11,100
Hey, Japrag, you can just here
come over? My computer is already crazy
124
00:09:11,100 --> 00:09:12,100
again. Moment.
125
00:09:13,720 --> 00:09:17,560
Hey, Japrag, I have to work here. I
can't work like that.
126
00:09:17,820 --> 00:09:20,280
Can you come over here and let's do it?
Is the computer here fit again?
127
00:09:21,060 --> 00:09:22,380
Reluctantly. Shit.
128
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
The cook!
129
00:09:42,400 --> 00:09:45,600
The technical wall has been removed.
130
00:09:45,840 --> 00:09:48,580
The computer is working again. What
what happened this time?
131
00:09:49,580 --> 00:09:50,580
Just turn it on.
132
00:09:50,800 --> 00:09:54,160
It was on and then it is
suddenly went out in the middle.
133
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Well,
134
00:09:57,820 --> 00:10:02,480
the new colleagues seem okay
to be. If you step away from it,
135
00:10:02,480 --> 00:10:05,400
she constantly hits the tits or
color on the legs.
136
00:10:05,900 --> 00:10:07,560
But I'm used to that.
137
00:10:08,750 --> 00:10:11,450
That was at the other jobs
yes, no different.
138
00:10:12,230 --> 00:10:15,230
Well, if you enjoy it.
139
00:10:23,070 --> 00:10:25,370
Woman, what's it called again?
140
00:10:26,290 --> 00:10:31,690
Bogeyman, I have bogeyman. bogeyman,
of course, bogeyman. So Ms. Buhmann,
141
00:10:31,690 --> 00:10:34,070
have to do a happy dictation sometimes.
Please take a seat.
142
00:10:34,430 --> 00:10:35,430
Naturally.
143
00:10:39,530 --> 00:10:41,210
We'll just try it now.
144
00:10:42,110 --> 00:10:45,670
You just write along. Then take it
the presentation.
145
00:10:46,810 --> 00:10:48,490
Having fun costs nothing.
146
00:10:50,110 --> 00:10:52,090
Just like our checking account.
147
00:10:57,250 --> 00:10:58,250
Checking account, exactly.
148
00:10:58,430 --> 00:11:02,850
And the boys have been standing for eight years
already on stage.
149
00:11:04,410 --> 00:11:05,410
Yes.
150
00:11:06,370 --> 00:11:10,790
I see that we still have to go there
work a bit on the dictation.
151
00:11:11,310 --> 00:11:16,610
But you know, it's not just that
the simple office things are important,
152
00:11:16,750 --> 00:11:22,790
but the ability to work in a team is in one person
Office like ours is of course very important.
153
00:11:23,650 --> 00:11:27,310
The ability to work in a team and the will, everything
to give.
154
00:11:27,910 --> 00:11:28,629
Yes, of course.
155
00:11:28,630 --> 00:11:35,530
We sometimes have customers who...
what matters is
156
00:11:35,980 --> 00:11:42,300
that you are a bit accessible.
You already understand what I mean.
157
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
Yes, of course.
158
00:11:44,000 --> 00:11:50,160
So accessible. And that sometimes means
that you have to do things like that too,
159
00:11:50,200 --> 00:11:52,960
which may not be so commonplace
are.
160
00:11:53,720 --> 00:11:54,720
What do you mean?
161
00:11:54,920 --> 00:12:01,320
Oh, well, you have to do that then
very important customers
162
00:12:01,320 --> 00:12:02,880
a bit... tact?
163
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
Yes, tact.
164
00:12:05,260 --> 00:12:09,640
You don't have to deal with dictation
so, maybe you can do more like that
165
00:12:09,640 --> 00:12:12,120
Do customer service. Yes gladly.
166
00:12:12,860 --> 00:12:17,580
So one thing that is very, very important
is. And to check that, you would have to
167
00:12:17,580 --> 00:12:22,520
Of course I'll also see how you do it
then treat customers like that.
168
00:12:22,760 --> 00:12:24,460
Yes, we can try that.
169
00:12:24,680 --> 00:12:26,000
Yes? I like that.
170
00:12:28,060 --> 00:12:31,580
Then let's get started.
171
00:12:33,920 --> 00:12:34,920
Yes, sure.
172
00:12:35,220 --> 00:12:39,180
Yes, then let's get started.
173
00:12:39,880 --> 00:12:44,960
Not? Yes, so you think I should
you
174
00:12:44,960 --> 00:12:48,000
maybe... Yes, exactly.
175
00:12:48,500 --> 00:12:49,500
Oh right.
176
00:12:49,600 --> 00:12:50,600
Exactly.
177
00:12:51,900 --> 00:12:54,320
Well then let's get started.
178
00:12:55,460 --> 00:12:57,540
Customer contact. Practice customer contact, yes.
179
00:12:58,480 --> 00:13:00,860
I'll do it then. Yes, go ahead
easy.
180
00:13:02,949 --> 00:13:07,130
Oh yes, so contact worked, completely
excellent.
181
00:13:08,250 --> 00:13:10,690
Those fools at VW didn't want that
have.
182
00:13:49,500 --> 00:13:50,780
We lived there.
183
00:13:51,340 --> 00:13:52,340
Yes.
184
00:13:52,480 --> 00:13:53,560
If I can get it, I'll take it.
185
00:13:56,120 --> 00:14:02,520
I don't think that's a good idea
to disturb in there. But if you just
186
00:14:02,520 --> 00:14:05,020
have nothing to do, maybe bring
Just take the coffee cup.
187
00:14:06,720 --> 00:14:10,720
I don't think this is a good one
idea. But have a nice evening.
188
00:14:11,020 --> 00:14:12,020
Yes,
189
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
yes, correct.
190
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
Bye.
191
00:14:15,150 --> 00:14:17,130
Yes, bogeyman, that's how you make a career.
192
00:14:17,670 --> 00:14:18,730
That's good, yes.
193
00:14:20,570 --> 00:14:21,570
Ah yes.
194
00:14:24,730 --> 00:14:27,110
You can be hot, yes.
195
00:14:28,270 --> 00:14:29,270
Yes.
196
00:14:36,670 --> 00:14:39,870
Our company does a lot for them
Employees so they don't catch a cold
197
00:14:39,870 --> 00:14:43,330
take away and be able to claim that
make her... sick or something.
198
00:14:45,170 --> 00:14:46,170
Not like that.
199
00:15:05,330 --> 00:15:09,730
And bogeyman, what does the singable one say?
Secretary?
200
00:15:13,730 --> 00:15:14,730
Carry on.
201
00:15:49,740 --> 00:15:53,740
Don't waste everything right away. There
you have to save money at work.
202
00:16:20,419 --> 00:16:22,920
So, Buhlmann, and now the post
do.
203
00:16:23,200 --> 00:16:25,720
Yes, okay, boss.
204
00:16:29,480 --> 00:16:33,260
You know what has to go in has to come out,
and what has to go out has to go to the post office.
205
00:16:33,520 --> 00:16:34,520
Yes this is good.
206
00:16:36,640 --> 00:16:41,940
And Ms. Buhlmann, because of the circumstances
tomorrow, pull it a little
207
00:16:41,940 --> 00:16:46,740
so more generous, a little bit
lighter, a little more like that
208
00:16:47,620 --> 00:16:48,900
You can also leave out the hats.
209
00:16:49,320 --> 00:16:51,480
Yes, you see my suspenders and stuff, yes.
210
00:16:52,920 --> 00:16:55,880
But what are Mr. Koch and him supposed to do?
What does Mr. Jepprack think of me?
211
00:16:56,100 --> 00:16:56,739
Around the?
212
00:16:56,740 --> 00:16:59,360
Don't worry about that. The
can't even think.
213
00:16:59,780 --> 00:17:03,200
Well, Mr. Knapp was back
working day. He threatens, threatens, threatens. I
214
00:17:03,200 --> 00:17:05,859
Keyboard fall. I have all the time
rolled away.
215
00:17:06,680 --> 00:17:07,960
Goodbye, red and over.
216
00:17:10,660 --> 00:17:12,079
Super! Yes, hello.
217
00:17:13,160 --> 00:17:14,160
We're off work now.
218
00:17:14,700 --> 00:17:16,220
We just have to get to the door
accompany.
219
00:17:17,740 --> 00:17:19,980
I'll just take a quick look and then
you can contact me completely naturally
220
00:17:19,980 --> 00:17:22,940
accompany. All right, I'm driving now
just quickly use the computer
221
00:17:28,480 --> 00:17:33,260
Calculate it, Jan, is that you with that one?
Printer going?
222
00:17:35,700 --> 00:17:36,700
Mr. Koch?
223
00:17:36,720 --> 00:17:38,260
Yes? Don't you want to wait for me?
224
00:17:38,620 --> 00:17:41,380
But of course, Ms. Roman, I am you
still happy to the door.
225
00:17:41,960 --> 00:17:44,740
Wait, I'll do yours just a moment
Monitor off, it saves power.
226
00:17:45,220 --> 00:17:46,220
Yes, of course.
227
00:17:54,230 --> 00:17:58,450
Maybe it would be better if I didn't
I was happy too soon, although I also liked that
228
00:17:58,450 --> 00:17:59,570
there was nothing new anymore.
229
00:18:00,170 --> 00:18:04,190
That a boss would give you extra treatment
requested or at least tried
230
00:18:04,190 --> 00:18:05,290
you know.
231
00:18:07,030 --> 00:18:10,030
I also have a fling
with the new boss.
232
00:18:10,270 --> 00:18:12,150
It can actually just be there.
233
00:18:39,129 --> 00:18:42,110
I called you three times a day,
I've already excused that.
234
00:18:42,390 --> 00:18:43,970
What else do you want from me?
235
00:18:44,390 --> 00:18:47,250
Tell me what to do. No, leave it
Just leave me alone, Hugo.
236
00:18:48,630 --> 00:18:49,630
It is enough.
237
00:19:15,150 --> 00:19:16,150
See you next time.
238
00:19:19,350 --> 00:19:20,350
Bye.
239
00:19:50,640 --> 00:19:52,580
What kind of bullshit is this? What is
what kind of bullshit? What is it?
240
00:19:52,580 --> 00:19:53,700
that for one
241
00:19:53,700 --> 00:20:01,260
Shit?
242
00:20:14,940 --> 00:20:15,940
Thank you.
243
00:20:45,680 --> 00:20:46,680
Where do you want to go?
244
00:20:46,980 --> 00:20:47,980
Did you want us, huh?
245
00:20:48,140 --> 00:20:49,520
No, I actually just want to be quick
home.
246
00:20:49,740 --> 00:20:52,540
Yes, it's not possible. We are
here at home. No, let's go.
247
00:20:52,760 --> 00:20:55,300
I really have to hurry a bit
be. Yes, I wanted my buddies too
248
00:20:55,300 --> 00:20:56,159
get to know here.
249
00:20:56,160 --> 00:20:58,420
Can you have another sip of beer with you?
drink us? No, let's go. I get it
250
00:20:58,420 --> 00:21:01,000
no beer. Come on, hey, sure. We are
really nice guys. Yes.
251
00:21:02,520 --> 00:21:04,160
How does hardly anyone else dare to do this?
252
00:21:04,980 --> 00:21:05,980
Look, guys, here.
253
00:21:06,760 --> 00:21:07,860
Wow, awesome, hey.
254
00:21:08,440 --> 00:21:12,300
Well, hello. Say, Bunny has that
thick bigger than my ball.
255
00:21:12,860 --> 00:21:16,180
Unfortunately not for the EFA here. That's the one
Erkan, this is our board. I am
256
00:21:16,180 --> 00:21:17,180
Stephen.
257
00:21:17,720 --> 00:21:19,300
The others are just assistants anyway.
258
00:21:19,860 --> 00:21:20,860
Do you want to have a beer?
259
00:21:21,000 --> 00:21:22,300
No, I really have to go home.
260
00:21:22,500 --> 00:21:24,180
Come on, have a little beer, you can do something
drink here.
261
00:21:24,380 --> 00:21:27,100
You have a bit of time. Here
you really come through. I have to go back anyway
262
00:21:27,100 --> 00:21:29,760
take the detour. You did
also a bit of time.
263
00:21:29,980 --> 00:21:30,980
I'll just go through here quickly.
264
00:21:31,320 --> 00:21:33,640
No, that's our territory.
265
00:21:34,140 --> 00:21:35,760
Actually, you're not allowed here either
run.
266
00:21:36,520 --> 00:21:39,120
You can't even play the game here
place.
267
00:21:40,700 --> 00:21:43,320
Yes, but as you can hear, we're already talking
further forward.
268
00:21:44,000 --> 00:21:47,400
Come on, come on, stay a while
here. Yes, come on, that will be fun.
269
00:21:47,520 --> 00:21:48,820
Come on, have a drink now.
270
00:21:55,020 --> 00:21:56,020
Yes, wait a minute.
271
00:21:56,280 --> 00:21:57,300
Then you have three.
272
00:21:59,660 --> 00:22:01,380
Come on, here we have some beer
for you.
273
00:22:01,620 --> 00:22:05,340
No, let's go, guys, so... Yeah, okay,
So take a little sip and then go
274
00:22:05,340 --> 00:22:06,340
I really do, yes.
275
00:22:06,420 --> 00:22:07,420
Maybe you can do it already.
276
00:22:07,870 --> 00:22:08,870
Let's take a sip first.
277
00:22:09,590 --> 00:22:13,710
We drink ex.
278
00:22:13,910 --> 00:22:14,910
Fantastic.
279
00:22:15,290 --> 00:22:16,450
Come on, put it down now.
280
00:22:18,430 --> 00:22:19,870
Yes, what does thank you mean?
281
00:22:20,370 --> 00:22:21,370
Hey, let's go, let's go.
282
00:22:22,590 --> 00:22:23,590
Hey, tell me.
283
00:22:24,030 --> 00:22:25,030
Hey,
284
00:22:25,870 --> 00:22:27,190
do you want to insult my sister?
285
00:22:29,390 --> 00:22:31,250
Invite, yes, you run away, that's yes
mine.
286
00:22:32,890 --> 00:22:33,890
Sorry, yes.
287
00:22:34,270 --> 00:22:37,710
We kindly invited you to come along
to drink us a beer. That's it
288
00:22:37,710 --> 00:22:40,170
not just gone. You are a quiet one
Assholes.
289
00:22:40,710 --> 00:22:42,950
Assholes always close, you want in here
our area, yes?
290
00:22:43,370 --> 00:22:44,990
You're the asshole, aren't you?
291
00:22:46,130 --> 00:22:48,330
You stay here now and drink here
just something like that.
292
00:22:48,650 --> 00:22:50,070
What do you want then? We have
nothing done.
293
00:22:51,030 --> 00:22:52,710
We haven't done anything yet,
so.
294
00:22:53,270 --> 00:22:54,670
Yes, exactly, we don't have anything
done.
295
00:23:30,430 --> 00:23:33,150
Sorry, do you think that's enough?
You insulted my sister. This
296
00:23:33,150 --> 00:23:34,850
is the worst thing you can do.
297
00:23:35,110 --> 00:23:36,110
I'm sorry.
298
00:23:36,290 --> 00:23:37,290
I'm sorry.
299
00:23:38,490 --> 00:23:39,610
Do you think that's it?
300
00:23:45,560 --> 00:23:47,680
Get on your knees and say I'm sorry
sorry.
301
00:23:50,080 --> 00:23:54,980
You should get on your knees and say,
I'm sorry. I'm leaving here now
302
00:23:54,980 --> 00:23:55,980
not on your knees.
303
00:23:56,720 --> 00:23:58,760
I think you don't have me right
understood.
304
00:23:59,180 --> 00:24:00,180
Get down on your knees.
305
00:24:00,920 --> 00:24:03,960
So now you apologize
that you me and my sister
306
00:24:03,960 --> 00:24:04,960
have.
307
00:24:05,720 --> 00:24:08,820
Sorry about you and yours
Sister... you don't need it now
308
00:24:08,820 --> 00:24:09,820
more. Get rid of it.
309
00:24:10,280 --> 00:24:11,700
Yes, it's something new like a perspective.
310
00:24:12,220 --> 00:24:13,860
Hello, we want an apology
hear.
311
00:24:15,530 --> 00:24:20,930
Me and your sister. And you will
now do everything to get it back
312
00:24:20,930 --> 00:24:21,930
to undo.
313
00:24:23,070 --> 00:24:25,850
I will do everything to make that happen
to undo.
314
00:24:26,630 --> 00:24:27,630
Yes, you have to too.
315
00:24:28,770 --> 00:24:29,770
You piece of shit.
316
00:24:31,290 --> 00:24:32,810
That sounds better.
317
00:24:34,350 --> 00:24:35,790
What have you actually lost here?
318
00:24:36,510 --> 00:24:38,150
I just wanted to go home.
319
00:24:38,430 --> 00:24:40,650
Yes, you can. But only later.
320
00:24:41,030 --> 00:24:42,070
Please let me go.
321
00:24:42,390 --> 00:24:44,350
We'll let you go. We let ourselves
go now, yes.
322
00:24:47,240 --> 00:24:51,320
Look, I told you, bigger
like my ball. No, no.
323
00:24:52,360 --> 00:24:53,360
Let's take a look.
324
00:24:53,940 --> 00:24:55,000
No, please don't.
325
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Wow, Stefan.
326
00:25:00,380 --> 00:25:05,480
I didn't even want to.
327
00:25:05,840 --> 00:25:06,840
Naturally.
328
00:25:07,800 --> 00:25:09,040
But you want this.
329
00:25:19,850 --> 00:25:20,850
Did you understand me?
330
00:25:21,070 --> 00:25:22,630
Yes. Don't complain here. Yes.
331
00:25:23,110 --> 00:25:24,530
I don't like that at all.
332
00:25:25,290 --> 00:25:26,790
You old piece of piss, you.
333
00:25:27,190 --> 00:25:30,130
Yes, piss piece. Piss on him properly.
334
00:25:30,350 --> 00:25:31,890
Come on, look at him.
335
00:25:37,090 --> 00:25:40,910
How should you look at him? Because you like that
you're bitchy here. Come on.
336
00:25:41,630 --> 00:25:42,630
No.
337
00:25:43,250 --> 00:25:46,010
Now let's open our mouths
Variety. Open your mouth.
338
00:26:04,520 --> 00:26:05,560
You should look at them.
339
00:26:06,700 --> 00:26:07,940
Don't you have any respect?
340
00:26:08,360 --> 00:26:10,480
Then look at her.
341
00:26:18,000 --> 00:26:19,620
No, please let me go.
342
00:26:19,920 --> 00:26:21,160
You have what you want.
343
00:26:21,620 --> 00:26:24,600
We don't have what we have for a long time
want.
344
00:26:24,920 --> 00:26:26,820
You insulted my sister.
345
00:26:38,730 --> 00:26:40,970
his sister is my sister, you
you're insulting us all.
346
00:26:41,770 --> 00:26:43,190
Because he is my brother.
347
00:26:44,030 --> 00:26:45,130
I even blame myself.
348
00:26:45,410 --> 00:26:48,570
Look at my guilt
brother on. You puked all over them.
349
00:26:49,270 --> 00:26:50,270
Lick clean.
350
00:26:50,610 --> 00:26:51,610
Lick clean.
351
00:26:54,750 --> 00:26:55,810
Tongue completely out.
352
00:26:57,950 --> 00:26:59,310
I want to see the tongue.
353
00:27:00,410 --> 00:27:01,410
Come on.
354
00:27:05,410 --> 00:27:06,410
Well, does it taste good?
355
00:27:13,320 --> 00:27:14,580
Man, it's almost like that for them
Tits.
356
00:27:19,100 --> 00:27:20,100
Look at that.
357
00:27:21,040 --> 00:27:22,760
Didn't I tell you to?
lick?
358
00:27:23,560 --> 00:27:24,560
Yes.
359
00:27:25,560 --> 00:27:26,880
Where is your tongue?
360
00:27:29,100 --> 00:27:35,760
So, you bitch, you're going to be us now
blow in everyone. You start with him.
361
00:27:38,840 --> 00:27:39,840
Are you crazy?
362
00:27:40,280 --> 00:27:41,280
No, we're not crazy.
363
00:27:43,150 --> 00:27:44,150
you, but we're not crazy.
364
00:27:44,410 --> 00:27:47,330
Didn't you understand? Blow him
one. So, blow and blow, you bite it.
365
00:27:50,190 --> 00:27:50,510
And,
366
00:27:50,510 --> 00:28:01,870
can
367
00:28:01,870 --> 00:28:02,870
she it halfway?
368
00:28:03,030 --> 00:28:04,030
Yes, I don't know.
369
00:28:05,710 --> 00:28:06,870
Yes, a little deeper.
370
00:28:08,390 --> 00:28:09,850
If she's through, then she can do it.
371
00:28:14,540 --> 00:28:15,540
You have to get him wet.
372
00:28:23,360 --> 00:28:26,180
That's not great yet. Go ahead and give yourself
effort. You won't get away until you do
373
00:28:26,180 --> 00:28:27,180
you are satisfied.
374
00:28:27,220 --> 00:28:28,220
I'll take your coughs away.
375
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
You'll learn it.
376
00:29:03,870 --> 00:29:05,890
Now the boss here.
377
00:29:06,250 --> 00:29:07,690
And nice and slow.
378
00:29:08,250 --> 00:29:09,390
Without teeth.
379
00:29:19,660 --> 00:29:22,140
Leave the cocks as thick, as thick, as
the fats of your tits are.
380
00:29:23,180 --> 00:29:24,420
She probably won't be able to do that.
381
00:29:29,220 --> 00:29:30,680
No teeth, I said.
382
00:29:33,080 --> 00:29:34,080
Leave her alone.
383
00:29:34,360 --> 00:29:36,060
You're doing it well on your own now.
384
00:29:37,720 --> 00:29:40,560
So, you bitch, now you say that
you find my cock hot.
385
00:29:41,620 --> 00:29:43,160
Do you understand me?
386
00:29:43,800 --> 00:29:45,100
I think your cock is hot.
387
00:29:45,640 --> 00:29:47,680
Hey, I think your cock is hot. Like
do you find mine?
388
00:29:48,650 --> 00:29:49,650
That's cool too.
389
00:29:50,230 --> 00:29:51,350
What do you think of his?
390
00:29:52,270 --> 00:29:53,270
Also cool.
391
00:29:53,530 --> 00:29:56,430
Put it in your mouth when you're horny
find. Purely normal.
392
00:30:00,810 --> 00:30:02,110
What do you think of his cock?
393
00:30:02,450 --> 00:30:03,530
That's normal too.
394
00:30:04,090 --> 00:30:05,090
Open your mouth.
395
00:30:10,850 --> 00:30:11,850
Pack two in too.
396
00:30:14,690 --> 00:30:16,330
Go ahead and have your big mouth.
397
00:30:28,580 --> 00:30:30,420
There's another one.
398
00:30:30,980 --> 00:30:32,220
How do you find it?
399
00:30:33,020 --> 00:30:35,620
You think all of our cocks are hot.
400
00:30:37,940 --> 00:30:40,240
But it's good that you're here
you came by.
401
00:30:40,720 --> 00:30:42,500
Four hot cocks at once.
402
00:30:48,240 --> 00:30:49,620
I think she's starting to like it.
403
00:32:01,480 --> 00:32:04,880
Didn't you understand me? I have
said, no teeth, otherwise I'll hit you
404
00:32:04,880 --> 00:32:05,880
them out to you.
405
00:32:17,720 --> 00:32:19,420
Yes, now it's my brother's turn.
406
00:32:27,240 --> 00:32:29,280
Totally in the face. Tongue out.
407
00:32:37,500 --> 00:32:38,660
Open wide.
408
00:32:38,940 --> 00:32:40,080
Open your mouth wide. Go.
409
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
Tongue out.
410
00:32:43,180 --> 00:32:44,340
Leave it outside nicely.
411
00:32:44,580 --> 00:32:45,580
Leave it outside nicely.
412
00:32:45,760 --> 00:32:47,300
Otherwise you'll get a beer bottling.
413
00:32:48,980 --> 00:32:50,760
How painful, you close your mouth.
414
00:32:54,180 --> 00:32:55,560
Take your tongue out.
415
00:33:00,560 --> 00:33:01,920
That's how it should be, huh?
416
00:33:05,040 --> 00:33:06,400
Speak better than the beer, huh?
417
00:33:10,640 --> 00:33:12,340
A little lick clean here.
418
00:33:15,140 --> 00:33:16,480
Suck the cock clean.
419
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
Lick clean.
420
00:33:22,680 --> 00:33:24,000
That's nice.
421
00:33:27,480 --> 00:33:28,480
And,
422
00:33:29,060 --> 00:33:31,100
did you like that? Don't say anything now
Wrong.
423
00:33:31,380 --> 00:33:33,540
Yes. Well, you come here more often now, huh?
424
00:33:35,380 --> 00:33:37,300
Shut up. Shut up.
425
00:34:01,260 --> 00:34:02,280
And swallow it nicely.
426
00:34:02,980 --> 00:34:05,040
Well, you bitch, I hope that was for you
a lesson.
427
00:34:06,540 --> 00:34:08,880
Man, hey, I still have those
Blowpipes, boys.
428
00:34:09,820 --> 00:34:12,280
Blowguns? You see the blowpipe. Go
over there.
429
00:34:13,860 --> 00:34:14,920
Boys, boys, boys, yeah.
430
00:34:15,260 --> 00:34:18,940
Go over there. Come on, hang there
up. What? Come on, I can't
431
00:34:18,940 --> 00:34:19,940
put on it.
432
00:34:20,719 --> 00:34:22,960
This is so unusual.
433
00:34:23,300 --> 00:34:25,120
We have the blowpipes. Think about it
times after.
434
00:34:27,389 --> 00:34:29,030
Dude, that's a great idea.
435
00:34:29,250 --> 00:34:30,469
And there with the part here.
436
00:34:30,670 --> 00:34:33,010
Come on, grab the Tappel and stop
silence there.
437
00:34:33,409 --> 00:34:34,409
Hey, old lady.
438
00:34:35,310 --> 00:34:36,590
You hold still now.
439
00:34:36,989 --> 00:34:40,370
Or something happens that changes your life
you won't forget for a long time. Do you have me?
440
00:34:40,370 --> 00:34:42,350
understood? Yes, we have been there so far
nett.
441
00:34:43,889 --> 00:34:46,929
Now hold your legs nicely. Come on,
take your legs and pull back.
442
00:34:47,770 --> 00:34:50,909
Hold onto. Hold on to your legs.
443
00:34:51,350 --> 00:34:52,810
And so you stay there now.
444
00:34:53,570 --> 00:34:55,230
Do you understand me? Yes.
445
00:35:33,670 --> 00:35:38,110
Listen, are these the cops? Yes, those
come away.
446
00:35:38,630 --> 00:35:39,950
You have to leave.
447
00:36:43,820 --> 00:36:46,920
Luckily the guys had my bag
thrown away and I have them
448
00:36:46,920 --> 00:36:47,920
found again.
449
00:36:48,500 --> 00:36:51,820
I can't even believe that
that just happened to me.
450
00:36:57,100 --> 00:37:01,780
Luckily my first day in...
Office made me so tired anyway
451
00:37:01,780 --> 00:37:04,120
was rough, about that for a long time now
to think about.
452
00:37:05,140 --> 00:37:09,420
All I want now is simple
a warm shower and then off to bed.
453
00:37:15,660 --> 00:37:16,660
What's up?
454
00:37:16,740 --> 00:37:17,920
So, what do you look like?
455
00:37:18,960 --> 00:37:21,000
I can't do much later now, okay?
OK?
456
00:37:24,880 --> 00:37:25,880
So what's going on?
457
00:37:26,500 --> 00:37:27,500
What happened then?
458
00:37:29,180 --> 00:37:30,180
So what's going on?
459
00:37:30,620 --> 00:37:32,900
What happened then? Let me me
let's get it, okay?
460
00:37:34,420 --> 00:37:36,120
How do you look? Oh my God!
461
00:37:36,380 --> 00:37:37,900
Come on, I'll tell you later, okay?
OK?
462
00:37:38,180 --> 00:37:40,520
Can I help you? No, come on, it works
I'm not feeling well right now, right?
463
00:37:40,860 --> 00:37:41,860
Oh, I see.
464
00:37:41,960 --> 00:37:43,680
Yes, I need one now
Shower on.
465
00:37:44,220 --> 00:37:46,680
Go first, I'll come to you in a moment,
yes? Yes Yes Yes.
466
00:37:48,100 --> 00:37:53,680
Oh God, something must have happened.
467
00:37:54,640 --> 00:37:56,660
Oh no, he's back again.
468
00:38:13,130 --> 00:38:14,310
Tell me what was going on.
469
00:38:14,690 --> 00:38:16,450
Nothing, nothing. I'm going to bed straight away.
470
00:38:18,010 --> 00:38:20,470
Should I make you something else to eat?
No, I don't want to say anything.
471
00:38:20,770 --> 00:38:22,310
It's not that bad either.
472
00:38:22,610 --> 00:38:24,390
But something definitely happened.
473
00:38:24,770 --> 00:38:25,790
I notice it clearly.
474
00:38:26,090 --> 00:38:27,210
No, nothing happened.
475
00:38:28,750 --> 00:38:31,070
You just can't tell me
Eve.
476
00:38:31,450 --> 00:38:33,350
Come on, you can trust me.
477
00:38:33,630 --> 00:38:34,609
I know, okay.
478
00:38:34,610 --> 00:38:37,090
I'm going to bed now.
479
00:38:38,110 --> 00:38:39,370
I'll come right away.
480
00:38:46,350 --> 00:38:47,710
You just want to eat something with her.
481
00:38:48,170 --> 00:38:49,850
And besides, she has to eat something.
482
00:38:52,130 --> 00:38:53,130
I'll go take a look.
483
00:39:01,630 --> 00:39:03,010
Axel, what are you doing here?
484
00:39:03,410 --> 00:39:04,950
I told you I wanted to be alone
be.
485
00:39:07,210 --> 00:39:09,810
Eva, it just doesn't leave me alone.
486
00:39:11,390 --> 00:39:15,270
Won't you tell me what?
happened? You can with me
487
00:39:17,580 --> 00:39:18,580
Not now.
488
00:39:21,860 --> 00:39:23,540
Something bad, right? No.
489
00:39:25,260 --> 00:39:29,100
Have you met this guy again?
Hugo?
490
00:39:30,800 --> 00:39:34,740
No, Axel. I'm just completely overwhelmed
and I just want to sleep.
491
00:39:35,420 --> 00:39:36,420
Oh.
492
00:39:37,080 --> 00:39:40,320
But I see that something
is. Don't you want to eat something?
493
00:39:40,640 --> 00:39:41,940
No, I don't want to eat anything.
494
00:39:43,520 --> 00:39:45,120
It's okay, Axel.
495
00:39:45,600 --> 00:39:47,460
All I need is just one
little sleep.
496
00:39:48,340 --> 00:39:50,060
I don't believe you.
497
00:39:50,300 --> 00:39:52,360
I really don't believe you, Eva.
498
00:39:53,940 --> 00:39:55,340
I see it in your eyes.
499
00:39:55,760 --> 00:39:57,000
I'm just tired.
500
00:39:57,940 --> 00:39:58,940
Very tired.
501
00:40:09,400 --> 00:40:11,460
Turn out my light when you leave,
Axel.
502
00:40:12,110 --> 00:40:14,050
Should I really take you alone?
let?
503
00:40:14,330 --> 00:40:15,330
Yes, please, yes.
504
00:40:17,170 --> 00:40:24,130
I think you really need one
little speech and you
505
00:40:24,130 --> 00:40:26,290
want to tell something.
506
00:40:28,230 --> 00:40:29,510
Axel, what are you doing?
507
00:40:31,750 --> 00:40:33,290
Yes, I want to sleep now.
508
00:40:33,790 --> 00:40:34,910
OK, good.
509
00:40:38,490 --> 00:40:39,490
So then.
510
00:40:41,580 --> 00:40:43,540
Sleep well. See you in the morning.
511
00:40:44,420 --> 00:40:45,500
See you in the morning.
512
00:42:08,040 --> 00:42:09,760
Axel, what are you doing?
513
00:42:10,160 --> 00:42:13,400
Yes, sorry, I don't know either.
514
00:42:15,240 --> 00:42:17,460
Axel, I was thinking, you are my friend.
515
00:42:22,120 --> 00:42:23,680
Everyone is on my side
same.
516
00:42:24,560 --> 00:42:26,160
It's good, it's good.
517
00:42:26,840 --> 00:42:27,960
Krause, get out of here now.
518
00:42:29,860 --> 00:42:30,860
Crap, really.
519
00:42:32,820 --> 00:42:34,260
Close the door, you Axel!
520
00:42:40,490 --> 00:42:41,490
This Axel.
521
00:42:41,690 --> 00:42:44,310
That's when you think you've got one right
good friend.
522
00:42:44,870 --> 00:42:49,450
One you can trust and where it is
is really just platonic. And
523
00:42:49,450 --> 00:42:53,270
then he turns out to be the same
stupid, horny idiot like they all are.
524
00:42:53,990 --> 00:42:57,750
That men really never think about anything
can think of anything other than theirs
525
00:42:57,930 --> 00:42:58,930
So really.
526
00:42:59,910 --> 00:43:03,690
Well, he's always kept an eye on it
threw me, of course I had
527
00:43:03,690 --> 00:43:04,690
already noticed.
528
00:43:05,190 --> 00:43:07,310
But you have to do it that way
let?
529
00:43:08,870 --> 00:43:12,950
At least it was the first day
Hugo left me alone when you
530
00:43:12,950 --> 00:43:14,790
which refrains from making a telephone call.
531
00:43:15,110 --> 00:43:17,510
So I don't want the new day
let it spoil.
532
00:43:35,760 --> 00:43:37,040
That was from yesterday.
533
00:43:37,260 --> 00:43:40,060
Man, oh man, oh man. The Jaffak must
you can really clean everything.
534
00:43:43,580 --> 00:43:45,220
Remember what I said,
Mr Jaffak.
535
00:43:45,640 --> 00:43:48,240
Ms. Buhmann, you have it today
made really chic.
536
00:43:48,780 --> 00:43:52,080
Do you think so, Mr. Koch? Yes, I like it
but to me extraordinarily.
537
00:43:52,280 --> 00:43:53,440
So, really great.
538
00:43:54,340 --> 00:43:57,520
This suits you really well. They should
Wear them more often.
539
00:43:57,980 --> 00:44:01,840
This emphasizes your slim legs. Not
true, Mr. Jaffak?
540
00:44:02,240 --> 00:44:05,000
Yes, that's a nice sight. This
looks great though.
541
00:44:06,480 --> 00:44:11,220
Ms. Buhmann, can you please
come?
542
00:44:12,500 --> 00:44:15,680
Mr. Japprack, you can tell me here
welcome again with the drugstore
543
00:44:15,880 --> 00:44:17,180
I can't get it open.
544
00:44:17,680 --> 00:44:18,638
Morning, boss.
545
00:44:18,640 --> 00:44:20,080
Can I do something good for you today?
546
00:44:20,620 --> 00:44:23,740
Bogeyman, I wanted to talk to you.
547
00:44:24,840 --> 00:44:28,480
Sex in the morning drives away sorrow and
worries.
548
00:44:31,880 --> 00:44:32,839
Okay, boss?
549
00:44:32,840 --> 00:44:37,480
Much better, much, oh, much better.
550
00:44:41,520 --> 00:44:42,520
Oh yes.
551
00:44:44,420 --> 00:44:45,420
Does it still work?
552
00:44:45,680 --> 00:44:49,880
Yes, yes, much, much good, much good, yes.
Much good?
553
00:44:50,860 --> 00:44:52,540
Yes, that was a lot good too.
554
00:45:14,420 --> 00:45:16,480
Buhlmann, take your jacket with you
out.
555
00:45:17,620 --> 00:45:18,660
Yes, boss.
556
00:45:26,460 --> 00:45:27,460
OK.
557
00:45:33,420 --> 00:45:34,680
Yes, and carry on.
558
00:45:34,880 --> 00:45:35,880
Yes, the time, boss.
559
00:45:54,000 --> 00:45:56,700
And with the nectar, that's what we get
one day too.
560
00:45:57,760 --> 00:45:58,880
Then practice diligently.
561
00:46:01,200 --> 00:46:02,200
So,
562
00:46:03,520 --> 00:46:20,360
bogeyman,
563
00:46:20,420 --> 00:46:22,060
I think we're ready now.
564
00:46:23,100 --> 00:46:24,100
Then we can do something different.
565
00:46:24,320 --> 00:46:25,320
What then, boss?
566
00:46:26,700 --> 00:46:28,040
Now he's just going there.
567
00:46:28,400 --> 00:46:29,780
This here? Yes, this one.
568
00:46:30,880 --> 00:46:31,980
And now?
569
00:46:32,300 --> 00:46:33,300
Yes, now.
570
00:47:52,970 --> 00:47:56,170
very briefly, where it is. I'll put you here
briefly on hold.
571
00:47:56,690 --> 00:47:57,990
Understood. See you soon.
572
00:48:00,010 --> 00:48:01,130
Mr. Schwarzkopf.
573
00:48:02,270 --> 00:48:03,330
Mr. Schwarzkopf.
574
00:48:04,930 --> 00:48:07,170
Excuse me. That shouldn't happen again
occur. I'm already gone.
575
00:48:22,890 --> 00:48:23,890
What do you get then?
576
00:48:24,150 --> 00:48:25,870
Don't regurgitate your scripts.
577
00:48:38,290 --> 00:48:39,290
Mr. Koch?
578
00:48:39,810 --> 00:48:44,430
Yes, Ms. Mohr? My computer
doesn't work. Let me do this
579
00:48:44,550 --> 00:48:49,010
With computers, there's always one of those
thing here in our company. I
580
00:48:49,010 --> 00:48:50,010
just down below.
581
00:48:50,250 --> 00:48:51,250
Yes, of course.
582
00:48:53,460 --> 00:48:58,060
There's a cable with one here somewhere
Loose contact.
583
00:48:58,960 --> 00:48:59,960
Mostly the left one.
584
00:49:00,920 --> 00:49:04,140
But it's there and I don't understand it
why that doesn't work.
585
00:49:06,000 --> 00:49:09,500
Oh man, you don't have any panties
on.
586
00:49:11,040 --> 00:49:12,040
Can I just?
587
00:49:13,360 --> 00:49:15,800
Yes, that's nice. Thanks.
588
00:49:22,170 --> 00:49:26,330
Those were the guys in yesterday
Bosses. And now the cook too.
589
00:49:28,550 --> 00:49:29,550
Well, that's it.
590
00:49:34,850 --> 00:49:35,950
Yes, at work.
591
00:49:42,110 --> 00:49:43,770
Well, at least seen very well.
592
00:49:47,930 --> 00:49:50,630
What are you supposed to do with all this gossip here?
develop?
593
00:50:04,939 --> 00:50:07,240
Well, you ask me, we have nothing
to do?
594
00:50:07,540 --> 00:50:10,940
No, if my boss isn't working, I'll do it
Me specifically, neither.
595
00:50:16,800 --> 00:50:20,880
So, so, Ms. Buhmann, now I know
So also whatever she may say.
596
00:50:21,680 --> 00:50:24,980
And do it to the boss if you're here without it
Come in.
597
00:50:26,300 --> 00:50:28,060
Well, chef, that's part of my job.
598
00:50:35,720 --> 00:50:37,200
Cook! Oh, the boss.
599
00:50:40,880 --> 00:50:45,540
If anyone here does anything with it
Ms. Buhmann, then it's the boss.
600
00:50:45,700 --> 00:50:48,360
Understood? I have nothing here
Ms. Buhmann. I have to go here after that
601
00:50:48,360 --> 00:50:51,160
watch because the PC is going crazy again.
Mr. Schwarzkopf.
602
00:50:52,140 --> 00:50:55,880
If it isn't Ms. Buhmann, it would be
I... Well, really not.
603
00:50:56,380 --> 00:50:57,560
Oh, how I'm crazy.
604
00:50:58,200 --> 00:50:59,500
bogeyman! Come with me.
605
00:51:00,260 --> 00:51:01,260
Mr. Schwarzkopf.
606
00:51:03,280 --> 00:51:04,280
Uh!
607
00:51:04,640 --> 00:51:06,220
Oh! We already have...
608
00:51:14,009 --> 00:51:18,930
Tomorrow is an important appointment
and we want a little something more
609
00:51:18,930 --> 00:51:19,930
practice.
610
00:51:20,370 --> 00:51:25,970
It's about really high-ranking animals and things like that
To get to the top, you have to get to the bottom
611
00:51:25,970 --> 00:51:30,010
start. So let's do one now
small training program.
612
00:51:32,700 --> 00:51:36,680
I would suggest you kneel
go there.
613
00:51:37,420 --> 00:51:41,040
Kneeling? Yes, kneel down. Don't ask like that
a lot. On the floor?
614
00:51:41,680 --> 00:51:42,680
Yes yes.
615
00:51:43,140 --> 00:51:46,140
Maybe you want to be on the blanket
kneel down? On the floor, of course.
616
00:51:46,800 --> 00:51:49,740
That's fine.
617
00:51:50,060 --> 00:51:51,640
It wasn't bad after all.
618
00:51:52,080 --> 00:51:53,560
Have you actually had breakfast yet?
had?
619
00:51:53,760 --> 00:51:55,080
No, that was breakfast.
620
00:51:56,500 --> 00:51:58,740
I'll go back to mine then
work.
621
00:51:58,960 --> 00:52:00,320
But don't be the boss.
622
00:52:00,860 --> 00:52:04,140
No, well, you saw, he does it
good breath.
623
00:52:04,860 --> 00:52:06,720
Should I blow him on my knees?
624
00:52:07,680 --> 00:52:12,540
Afterwards, yes, but first, with someone like that
Of course it is a business statement
625
00:52:12,540 --> 00:52:16,240
It's important to look good, they have to
Shoes, of course, neatly clean
626
00:52:16,240 --> 00:52:18,580
become. But your shoes are
clean.
627
00:52:19,400 --> 00:52:21,540
But not sparkling pure.
628
00:52:21,920 --> 00:52:25,020
And that's actually all you get
a lot of spit, as we know.
629
00:52:25,580 --> 00:52:28,020
But you don't want what I want now
think, right?
630
00:52:29,310 --> 00:52:32,710
Yes, yes. And you should
maybe take off your jacket.
631
00:52:33,550 --> 00:52:34,550
Aha.
632
00:52:35,870 --> 00:52:36,870
OK.
633
00:52:40,530 --> 00:52:42,230
Yes, good.
634
00:52:43,270 --> 00:52:44,910
So. Yeah, okay.
635
00:52:45,150 --> 00:52:49,010
In general it didn't fly that smoothly.
My God, that's... You still have it
636
00:52:49,010 --> 00:52:50,730
such a management training seminar
seen?
637
00:52:51,270 --> 00:52:53,910
I've never seen anyone who
puts someone in their shoes.
638
00:52:58,160 --> 00:52:59,580
But that has also been from me for a long time,
Boss.
639
00:53:00,420 --> 00:53:03,460
Well, that's it for starters, isn't it?
true?
640
00:53:08,880 --> 00:53:12,940
But wait a minute, just pull this
dress off.
641
00:53:13,340 --> 00:53:14,340
This is a skirt.
642
00:53:14,740 --> 00:53:15,800
Whatever.
643
00:53:16,100 --> 00:53:19,020
I am the boss, I decide. So, off
with that.
644
00:53:35,100 --> 00:53:38,220
Yes, and now you do it
a little different. Not so comfortable
645
00:53:38,260 --> 00:53:39,920
I want to see you on all fours
me.
646
00:53:40,180 --> 00:53:42,360
On all fours? Yes, but
of course.
647
00:53:43,220 --> 00:53:45,440
So? Yes, exactly.
648
00:53:45,660 --> 00:53:47,140
And now continue saving. Well, that's it
beautiful.
649
00:53:47,780 --> 00:53:49,040
Yes, that's cool.
650
00:53:50,140 --> 00:53:52,520
All employees do that
me.
651
00:53:54,840 --> 00:53:55,840
Yes,
652
00:53:56,140 --> 00:53:58,360
really do it with a lot of spit.
653
00:53:59,060 --> 00:54:00,180
Yes, exactly.
654
00:54:01,520 --> 00:54:04,240
Yes, now come on with your tits
Bonan.
655
00:54:05,160 --> 00:54:06,160
Oh my God.
656
00:54:06,840 --> 00:54:08,340
No, Schwarzkopf.
657
00:54:09,520 --> 00:54:10,520
So.
658
00:54:12,300 --> 00:54:15,740
But really Bonan, not just there
and give me both.
659
00:54:16,200 --> 00:54:17,200
Bonan, human.
660
00:54:17,280 --> 00:54:18,660
Never comes to the shoeshine boy.
661
00:54:20,180 --> 00:54:21,180
Well, it's good.
662
00:54:21,780 --> 00:54:22,840
Yes, that's cool.
663
00:54:25,740 --> 00:54:26,740
Yes.
664
00:54:28,660 --> 00:54:34,780
Now you can, like everyone else
others too, very slowly from below
665
00:54:34,780 --> 00:54:36,480
work above.
666
00:54:40,420 --> 00:54:41,800
Cool man, what's going on now?
667
00:54:42,060 --> 00:54:42,899
Yes, what?
668
00:54:42,900 --> 00:54:46,940
Very slowly from bottom to top
work.
669
00:54:50,980 --> 00:54:52,820
But a little more enthusiasm.
670
00:54:56,050 --> 00:54:58,490
Customers see a face like that, that's right
nothing.
671
00:54:58,790 --> 00:55:01,090
Okay, let's go now.
672
00:55:01,910 --> 00:55:03,470
Well, that's good, bogeyman.
673
00:55:05,570 --> 00:55:06,910
Very good, bogeyman.
674
00:55:10,610 --> 00:55:11,610
So,
675
00:55:14,810 --> 00:55:18,890
and in real life it works too
sometimes from top to bottom.
676
00:55:19,290 --> 00:55:21,050
There are always setbacks.
677
00:55:21,920 --> 00:55:24,540
Now you do my other shoe
clean. Also?
678
00:55:24,800 --> 00:55:28,640
Yes, I'll put it up here.
Look, that's actually much more convenient
679
00:55:28,640 --> 00:55:29,720
you. Oh God.
680
00:55:30,160 --> 00:55:31,360
That's much better.
681
00:55:34,560 --> 00:55:38,680
Ah, really approach it with your tongue. And
look excited.
682
00:55:39,440 --> 00:55:40,640
Everything for the customers.
683
00:55:42,840 --> 00:55:43,840
Oh,
684
00:55:45,160 --> 00:55:47,460
That's just... That's just not
good enough.
685
00:55:47,780 --> 00:55:48,780
Lick it properly.
686
00:55:49,020 --> 00:55:50,140
What? Yes.
687
00:55:50,420 --> 00:55:51,420
Oh God.
688
00:55:51,450 --> 00:55:53,210
Well, don't be so squeamish.
689
00:55:53,930 --> 00:55:57,090
There still has to be some dog shit
be in between. That still has to go.
690
00:55:58,390 --> 00:55:59,710
Everything for the customers.
691
00:56:04,470 --> 00:56:08,030
And again from bottom to top
work.
692
00:56:19,690 --> 00:56:22,050
Well, I don't want to be a bad guy
be boss.
693
00:56:22,290 --> 00:56:27,430
If you do then definitely do that
If you don't want to, then we have to do something
694
00:56:27,430 --> 00:56:28,430
do something else.
695
00:56:28,510 --> 00:56:30,790
So, for example, a chef.
696
00:56:31,810 --> 00:56:38,070
If I wanted, if it means
Schwarzkopf wants Koch to tell him
697
00:56:38,070 --> 00:56:39,510
licks, then he does that too.
698
00:56:40,370 --> 00:56:43,090
And you want to do that now too.
699
00:56:43,330 --> 00:56:44,370
What? Yes.
700
00:56:45,230 --> 00:56:49,030
You have to be your asshole to the boss
clean.
701
00:56:57,619 --> 00:57:01,640
Yes, really nice. That's good.
702
00:57:06,100 --> 00:57:07,640
Nice and clean.
703
00:57:09,740 --> 00:57:11,300
You do it cleanly.
704
00:57:12,940 --> 00:57:17,020
Or was the cook already a bit involved
more enthusiasm?
705
00:57:20,640 --> 00:57:24,360
Wait, don't act like that
You can be happy that I am tomorrow
706
00:57:24,360 --> 00:57:25,580
I haven't eaten any cereal.
707
00:57:42,060 --> 00:57:43,060
So,
708
00:57:43,460 --> 00:57:46,940
Now let's take off our pants,
the shoes and then the pants.
709
00:57:50,760 --> 00:57:52,600
You do everything for your career.
710
00:57:56,800 --> 00:58:01,340
I hope I need opportunities for advancement.
But of course. You were at VW back then
711
00:58:01,340 --> 00:58:03,840
yes, also moved up with a board of directors.
So there you go.
712
00:58:05,580 --> 00:58:06,840
Yes, come.
713
00:58:07,500 --> 00:58:08,500
So.
714
00:58:09,380 --> 00:58:10,380
Yes.
715
00:58:11,020 --> 00:58:14,020
The sun is shining there. Yes.
716
00:58:26,830 --> 00:58:28,950
But it doesn't last that long every day
from me, boss, right?
717
00:58:30,290 --> 00:58:34,050
Well, on the days when I...
I have diarrhea, maybe not like that.
718
00:58:35,250 --> 00:58:37,990
Or just a little less.
719
00:59:03,259 --> 00:59:04,218
Okay, enough.
720
00:59:04,220 --> 00:59:05,360
So, now you get on with it.
721
00:59:53,360 --> 00:59:55,900
Now kiss my ass again, like that
any good employee.
722
00:59:57,620 --> 01:00:03,040
While we're on the subject, there would have been
I have another suggestion.
723
01:00:03,620 --> 01:00:06,200
Something really nice that we don't have yet
have made.
724
01:00:06,580 --> 01:00:07,580
What?
725
01:00:09,700 --> 01:00:10,800
Stand there.
726
01:00:11,100 --> 01:00:12,340
Turn around a bit.
727
01:00:14,200 --> 01:00:15,700
What's not coming?
728
01:00:16,140 --> 01:00:20,880
Oh, um... Something very special.
729
01:00:21,680 --> 01:00:22,860
That's something really nice.
730
01:00:25,100 --> 01:00:27,240
We haven't done that yet.
731
01:00:27,460 --> 01:00:28,460
What's boss?
732
01:00:28,620 --> 01:00:30,180
That's just fine.
733
01:01:49,770 --> 01:01:50,770
Let's move on straight away.
734
01:02:06,210 --> 01:02:12,930
Okay, Bohrmann.
735
01:02:13,690 --> 01:02:15,310
Now you can call it a day.
736
01:02:16,130 --> 01:02:18,430
But it won't be overtime
credited.
737
01:02:18,960 --> 01:02:19,960
Yes, boss.
738
01:02:26,640 --> 01:02:28,900
Bogeyman, that's it
Trade secret, right?
739
01:02:56,140 --> 01:02:59,480
But that took a long time
Flirting with the gentleman
740
01:03:00,240 --> 01:03:02,720
I could almost work overtime
calculate.
741
01:03:03,420 --> 01:03:07,840
If the program from the boss also
We must continue to remain so intense
742
01:03:07,840 --> 01:03:09,840
about a raise soon anyway
talk.
743
01:03:14,820 --> 01:03:15,960
It's already dark.
744
01:03:16,280 --> 01:03:19,820
I just hope that the soccer boys from
At least they weren't there yesterday.
745
01:03:19,960 --> 01:03:21,920
That's what I was missing.
746
01:03:25,640 --> 01:03:27,240
I have shitty legs too.
747
01:03:27,980 --> 01:03:28,698
Show me.
748
01:03:28,700 --> 01:03:29,700
While you sit on it.
749
01:03:31,100 --> 01:03:32,100
Wow, cool.
750
01:03:34,520 --> 01:03:36,880
Wow, what a hot tongue. I have that
from the Internet.
751
01:03:37,340 --> 01:03:39,860
Yes, look, I have one too.
752
01:03:41,340 --> 01:03:44,160
Let's do a little more here
Play football? Yes, look. Yes, play
753
01:03:44,160 --> 01:03:45,780
alone. We're looking at yours here now
pictures.
754
01:03:47,180 --> 01:03:48,180
Where did you get those?
755
01:03:48,280 --> 01:03:49,280
you,
756
01:03:49,800 --> 01:03:51,120
they always follow me.
757
01:03:52,300 --> 01:03:53,320
One of many.
758
01:03:53,560 --> 01:03:56,760
Have you recently seen what Murat?
had? This schoolyard part? There have
759
01:03:56,760 --> 01:04:03,640
never on him. That is yes
760
01:04:03,640 --> 01:04:04,640
awesome.
761
01:04:06,960 --> 01:04:10,680
Hey, wait. Be quiet, I'm listening
what. There are rats here.
762
01:04:11,140 --> 01:04:12,680
Someone is coming.
763
01:04:42,280 --> 01:04:43,800
I didn't think we would have this
see you again quickly.
764
01:04:48,260 --> 01:04:55,180
My tan
765
01:04:55,180 --> 01:04:56,180
are still here too.
766
01:04:57,760 --> 01:05:01,960
You need
767
01:05:01,960 --> 01:05:05,740
you here again today.
768
01:05:09,300 --> 01:05:11,940
Yes, it's still good that you always
have to pee.
769
01:05:12,160 --> 01:05:13,160
Oh no, please don't learn from me.
770
01:05:13,660 --> 01:05:16,520
No, please don't.
771
01:05:16,960 --> 01:05:17,960
Look at him.
772
01:05:19,020 --> 01:05:24,180
You should look at him.
773
01:05:24,840 --> 01:05:25,840
Tongue out.
774
01:05:26,900 --> 01:05:27,900
Tongue out.
775
01:05:39,210 --> 01:05:40,550
I'm here pretty much by chance
came over.
776
01:05:42,390 --> 01:05:46,270
It was fun last time, right?
It's drained.
777
01:05:47,230 --> 01:05:48,690
Did you want it for us?
778
01:05:50,250 --> 01:05:53,190
We've already had the last time
said how hot she thinks we are.
779
01:05:55,430 --> 01:05:58,350
Well look how stylish she is
made us.
780
01:05:59,030 --> 01:06:01,010
And no sleeves on.
781
01:06:01,270 --> 01:06:03,090
And stockings.
782
01:06:03,550 --> 01:06:04,950
Especially for us.
783
01:06:05,190 --> 01:06:07,970
That's something. We want to be done
do it and turn it on, right?
784
01:06:08,660 --> 01:06:12,320
You can go a little further
do where you left off last time.
785
01:06:13,820 --> 01:06:16,100
Somebody get that shit out of there.
786
01:06:17,180 --> 01:06:18,280
Do you want this shit here?
787
01:06:19,320 --> 01:06:21,620
And down with it.
788
01:06:22,540 --> 01:06:26,440
Oh, you evil.
789
01:06:27,080 --> 01:06:28,480
Why else are you here?
790
01:06:29,200 --> 01:06:30,660
You have to think about these doubles.
791
01:06:31,640 --> 01:06:34,720
You already know what's going on with you today
happens, right? No, please don't.
792
01:06:34,980 --> 01:06:35,980
Come on, you bitch.
793
01:07:44,910 --> 01:07:45,930
What do you say, bitch?
794
01:07:46,670 --> 01:07:49,010
And, is it hot to fuck with us? Yes,
795
01:07:50,430 --> 01:07:51,430
yes, I'm saying it.
796
01:07:51,870 --> 01:07:55,430
Yes, it's always nice. No.
797
01:07:56,550 --> 01:07:58,450
What do you say it's cool to be with us?
to fuck?
798
01:07:58,810 --> 01:08:01,110
Yes, it's hot to fuck with you.
799
01:08:02,230 --> 01:08:05,290
That's why you're here again.
800
01:08:06,010 --> 01:08:07,010
Right? Yes.
801
01:08:08,630 --> 01:08:09,630
You knew.
802
01:08:10,010 --> 01:08:11,010
Cheers to you.
803
01:08:56,270 --> 01:08:57,630
Call from the boys.
804
01:08:58,069 --> 01:08:59,790
Yes, around 10 to 12.
805
01:09:00,750 --> 01:09:02,390
That's how cool you are again
find.
806
01:09:02,970 --> 01:09:04,729
Cool. Yes, that's cool.
807
01:09:05,470 --> 01:09:08,590
How cool you find that. Yes, that is
cool. Yes, yes.
808
01:09:10,170 --> 01:09:12,850
It's also hot when I have my tits
turn around a bit? Do you find that?
809
01:09:12,850 --> 01:09:14,670
horny? We want you to be horny
find? Yes.
810
01:09:15,130 --> 01:09:16,130
What's cool?
811
01:09:16,950 --> 01:09:19,970
That you turn my tits around. Well
well, that's what I wanted to hear.
812
01:09:22,370 --> 01:09:24,450
Look how she squeaks. It's coming up
into the syringe.
813
01:09:25,450 --> 01:09:26,529
But I notice that up here too.
814
01:09:28,750 --> 01:09:30,649
Okay, now it's good. Now spin
them around.
815
01:09:31,830 --> 01:09:32,830
To all animals.
816
01:09:33,149 --> 01:09:34,750
That's not how it's supposed to work.
817
01:09:35,870 --> 01:09:37,810
Let's go from behind. On your knees.
818
01:09:38,990 --> 01:09:39,990
What are you up to?
819
01:09:40,569 --> 01:09:43,029
What do you think we should do with me now
make? What would you like, what?
820
01:09:43,029 --> 01:09:44,029
do with you?
821
01:09:44,290 --> 01:09:46,830
How about we bring you in now?
send the ass? What? No.
822
01:09:47,450 --> 01:09:50,010
Come on, you ask us to do that
we'll send you up the ass.
823
01:09:50,350 --> 01:09:51,350
Go.
824
01:09:53,170 --> 01:09:54,170
Tell us.
825
01:09:54,600 --> 01:09:56,180
Come on, now ask around.
826
01:09:57,580 --> 01:09:58,760
Fuck me in the ass.
827
01:09:59,280 --> 01:10:02,920
Fuck me in the ass. Well, that's it
but something. Now we can do that too
828
01:10:02,920 --> 01:10:03,940
take off your old glasses.
829
01:10:04,400 --> 01:10:06,220
Yes, you don't need to see anyway.
830
01:10:06,920 --> 01:10:08,280
Come on, separate.
831
01:10:09,880 --> 01:10:14,820
Now he's going to fuck your ass nicely.
You don't need to be afraid,
832
01:10:14,900 --> 01:10:15,900
that you have children.
833
01:10:21,400 --> 01:10:23,240
Nice to spread your ass.
834
01:10:28,680 --> 01:10:31,500
Yes, tell me that you're in the ass
want to be fucked. That's right.
835
01:10:32,000 --> 01:10:33,420
Yes, fuck me in the ass.
836
01:10:34,760 --> 01:10:36,040
Really deep and tight.
837
01:10:36,420 --> 01:10:37,420
Yes,
838
01:10:37,860 --> 01:10:41,720
what do you say to that?
839
01:10:42,740 --> 01:10:43,740
Is that cool?
840
01:10:46,920 --> 01:10:47,920
Is he fucking you good?
841
01:10:49,140 --> 01:10:50,980
Say he fucks you good. Go.
842
01:10:55,280 --> 01:10:56,720
Thank you for fucking me so well.
843
01:10:57,420 --> 01:10:59,480
Thank you for fucking me so well.
844
01:11:09,780 --> 01:11:11,480
Should I fuck even harder? Say.
845
01:11:35,950 --> 01:11:36,950
Okay, give me a minute.
846
01:11:39,630 --> 01:11:42,690
Now fuck you Arkan. Say Arkan, fuck
me in the ass.
847
01:11:43,310 --> 01:11:46,710
Go. I'll fuck it in her first now
pussy to make it a little more fun
848
01:11:46,710 --> 01:11:49,990
has. Would you like to make an extra sausage? Say
Arkan, fuck me in the pussy.
849
01:12:32,690 --> 01:12:34,050
And the next one.
850
01:12:38,630 --> 01:12:40,070
It's nice how apart he is.
851
01:12:41,310 --> 01:12:42,410
Yes, well.
852
01:12:45,330 --> 01:12:46,330
Yes.
853
01:12:48,270 --> 01:12:50,530
Come on, you haven't told him anything yet. This
is a new one.
854
01:13:49,290 --> 01:13:50,290
Oh, Marcel.
855
01:14:23,820 --> 01:14:26,780
And do you like it? Say it to you
tastes good. It tastes good, yes.
856
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
Then cost even more.
857
01:14:31,800 --> 01:14:34,100
This is how you do it.
858
01:14:35,140 --> 01:14:36,800
Now turn around and eat.
859
01:14:39,220 --> 01:14:40,220
Fuck it.
860
01:14:45,740 --> 01:14:49,220
Nice down.
861
01:14:51,800 --> 01:14:52,800
How did you like that?
862
01:14:54,000 --> 01:14:56,360
Nice and clean.
863
01:15:04,360 --> 01:15:07,580
Tell him how nice and clean you think it is
want to lick cock.
864
01:15:08,360 --> 01:15:10,300
Quite clean. Very clean, exactly.
865
01:15:10,920 --> 01:15:12,140
But it's not clean yet.
866
01:15:16,380 --> 01:15:18,800
It looks better that way.
867
01:15:20,460 --> 01:15:21,480
Well, thank you very much.
868
01:15:21,900 --> 01:15:22,900
Thanks.
869
01:15:23,340 --> 01:15:24,340
Please.
870
01:15:25,580 --> 01:15:30,780
The way you learned it. open your mouth,
mouth out.
871
01:15:31,860 --> 01:15:33,220
And look at him.
872
01:15:34,420 --> 01:15:35,420
Look at him.
873
01:15:37,240 --> 01:15:39,660
And now say thank you for joining me
you pissed your face.
874
01:15:40,620 --> 01:15:41,620
Go.
875
01:15:42,100 --> 01:15:47,840
Thank you for pissing in my face
have. Thank you for letting me be here.
876
01:15:52,430 --> 01:15:54,190
I assume you come more often now
over here, what?
877
01:15:54,970 --> 01:15:55,970
Definitely, yes.
878
01:15:56,230 --> 01:15:57,650
That's almost what we thought.
879
01:16:00,550 --> 01:16:03,050
I've had enough, let's go in now
the whorehouse. Yes, of course.
880
01:16:03,550 --> 01:16:05,030
That arm is really old.
881
01:16:07,930 --> 01:16:08,930
Shit.
882
01:16:09,230 --> 01:16:10,490
You have your hand with you again.
883
01:16:14,750 --> 01:16:16,870
Well, the bet wasn't like that
bad.
884
01:16:17,770 --> 01:16:18,770
Fine, now you're sitting there stealing.
885
01:16:20,090 --> 01:16:22,390
Yes, I'm still looking forward to it now
Aisha.
886
01:16:25,370 --> 01:16:29,350
I'll never go there again, thank you.
887
01:16:30,730 --> 01:16:32,670
They didn't break my glasses either
made.
888
01:16:40,210 --> 01:16:42,030
Hopefully we don't do the glasses.
889
01:17:51,560 --> 01:17:53,860
Wait, wait, wait!
890
01:17:55,600 --> 01:17:56,820
I'm not good at all.
891
01:17:58,160 --> 01:17:59,360
We're going home now.
892
01:17:59,640 --> 01:18:00,640
Yes yes.
893
01:18:00,720 --> 01:18:01,720
We're going home now.
894
01:18:01,880 --> 01:18:02,880
Yes, I'm coming.
895
01:18:04,640 --> 01:18:07,220
Why did you have me on the phone yesterday
stalled?
896
01:18:07,960 --> 01:18:10,080
I actually only want the best for you
you.
897
01:18:18,730 --> 01:18:21,330
Oh no, now Hugo still has me
got.
898
01:18:21,630 --> 01:18:22,850
What am I supposed to do?
899
01:18:23,770 --> 01:18:27,770
Isn't it enough that I do it during the day?
serve as a doormat for the boss and
900
01:18:27,770 --> 01:18:30,150
the soccer kids at the end of the day
Spray leader?
901
01:19:10,540 --> 01:19:11,540
What is this here, one?
902
01:19:12,260 --> 01:19:13,280
What are you here for, one?
903
01:19:13,960 --> 01:19:17,460
What are you doing in this apartment, man?
What are you?
904
01:19:17,960 --> 01:19:21,360
What is this here, one? What should
I make?
905
01:19:21,580 --> 01:19:24,240
This is just a scattershot from me.
906
01:19:24,800 --> 01:19:25,800
What do you want?
907
01:20:16,960 --> 01:20:20,140
He wants soup, Hugo should
have.
908
01:20:22,040 --> 01:20:25,860
As far as I'm concerned. Typical that he would give me back
this disgusting, nasty rubber pop
909
01:20:25,860 --> 01:20:29,560
stuck his ass. That's what he does
just so I can feel like one again
910
01:20:29,560 --> 01:20:31,300
inflated football feel.
911
01:20:32,220 --> 01:20:34,540
How long is this supposed to take? Hurry
you.
912
01:20:37,220 --> 01:20:38,700
Are you just gone for five days?
913
01:20:39,800 --> 01:20:42,580
And then you just do what you feel like
comes to your head.
914
01:20:42,900 --> 01:20:45,120
I've been worried for five days
made about you.
915
01:20:49,770 --> 01:20:52,910
Do you want to wake yourself up from this? I call
you, you hang up.
916
01:20:53,690 --> 01:20:54,690
Oh.
917
01:20:55,870 --> 01:20:59,870
So that's the thanks for that.
918
01:21:00,170 --> 01:21:02,110
Then I worry for five days
about you.
919
01:21:02,490 --> 01:21:04,450
And you have nothing but yours
Fun in the head.
920
01:21:06,010 --> 01:21:12,810
And this new Haberer, this one
921
01:21:12,810 --> 01:21:13,810
was inside.
922
01:21:16,010 --> 01:21:17,330
I don't even want to think about it.
923
01:21:19,150 --> 01:21:20,230
I'm not listening anymore, Mogo.
924
01:21:22,650 --> 01:21:24,390
Who was the asshole you were?
925
01:21:25,690 --> 01:21:28,250
It's just a platonic one
Friend, Mogo.
926
01:21:29,250 --> 01:21:30,870
Platonic friend, more platonic
Friend.
927
01:21:31,470 --> 01:21:34,350
With you with me, I don't have that at all.
Really not. You don't need one
928
01:21:34,350 --> 01:21:35,350
platonic friend.
929
01:21:35,850 --> 01:21:37,210
I am your only friend.
930
01:21:37,610 --> 01:21:38,610
Please.
931
01:21:38,990 --> 01:21:39,990
Yes.
932
01:21:40,570 --> 01:21:41,570
Grace.
933
01:21:42,230 --> 01:21:43,470
Come on, let me get out of there.
934
01:21:44,130 --> 01:21:45,710
Was there something wrong with me?
935
01:21:45,970 --> 01:21:47,330
Did you miss something?
936
01:21:58,320 --> 01:22:02,100
And I'm left with the collar. This
doesn't fit in all the time.
937
01:22:02,320 --> 01:22:04,240
This is so... Oh God.
938
01:22:04,600 --> 01:22:05,600
Oh God.
939
01:22:06,280 --> 01:22:10,000
Then go faster again, then
you'll finish quicker too. I do
940
01:22:10,000 --> 01:22:11,000
yes, yes.
941
01:22:14,620 --> 01:22:17,640
Ah, now I'm looking forward to one
right click. Ass, how does that sound?
942
01:22:18,120 --> 01:22:19,120
Oh, baby.
943
01:22:20,680 --> 01:22:22,420
Ah, actually the corridor has enough
lasted.
944
01:22:28,010 --> 01:22:30,850
Should I eat this with my hand right away?
or what?
945
01:22:35,210 --> 01:22:36,270
You got it out again.
946
01:22:36,510 --> 01:22:39,490
And then I want you, pass that over
into the bedroom and don't expect it,
947
01:22:39,610 --> 01:22:40,568
okay?
948
01:22:40,570 --> 01:22:42,290
Take it out, go to the bathroom, hop, quickly.
949
01:22:56,360 --> 01:22:58,820
What are you doing? With me
That doesn't do anything.
950
01:22:59,340 --> 01:23:00,340
Go ahead.
951
01:23:00,840 --> 01:23:05,260
And it gets me back into the room
over, because otherwise... Okay, done.
952
01:23:07,780 --> 01:23:10,180
And the spaghetti, that's not it
well done.
953
01:23:14,940 --> 01:23:17,520
Let him kick my ass
the old sewer.
954
01:23:18,460 --> 01:23:20,380
Today I don't care about anything anyway.
955
01:23:21,120 --> 01:23:24,380
As long as he just gives me this extra
leaves the disgusting thing alone.
956
01:25:56,590 --> 01:25:57,590
I'll tell you that tomorrow.
957
01:26:01,430 --> 01:26:03,810
Should I make you something else to eat?
958
01:26:04,810 --> 01:26:05,810
Papa?
959
01:26:07,590 --> 01:26:09,250
Spaghetti? Something else?
960
01:26:10,170 --> 01:26:11,330
Spaghetti again?
961
01:26:13,930 --> 01:26:16,110
You're probably still hungry now,
right?
962
01:26:18,030 --> 01:26:19,070
Yes, not because of.
963
01:26:26,700 --> 01:26:27,720
Now quickly into the kitchen, okay?
964
01:26:29,180 --> 01:26:30,180
Is good.
965
01:26:31,540 --> 01:26:32,900
But don't run away again, okay?
966
01:26:33,180 --> 01:26:34,180
No, grandma, no.
967
01:26:38,660 --> 01:26:39,660
And cover me up.
968
01:26:40,160 --> 01:26:41,240
Yes, grandma.
969
01:26:52,960 --> 01:26:54,520
I said you should cover me.
970
01:26:54,820 --> 01:26:55,820
Yes, grandma.
971
01:26:56,810 --> 01:26:58,130
That it always has to take so long.
972
01:27:03,570 --> 01:27:04,590
See you soon, Hugo.
973
01:27:13,090 --> 01:27:14,090
All right, folks.
974
01:27:14,430 --> 01:27:17,490
I'll just cancel yesterday
on my memory.
975
01:27:17,870 --> 01:27:19,310
It didn't happen at all.
976
01:27:19,910 --> 01:27:24,210
Hugo is back, but somehow
I'll get rid of him again.
977
01:27:24,910 --> 01:27:27,010
It was the same as usual in the office.
978
01:27:27,290 --> 01:27:29,190
Things can only get worse.
979
01:27:30,510 --> 01:27:31,510
Yes.
980
01:27:32,510 --> 01:27:33,710
Lord what?
981
01:27:38,490 --> 01:27:42,650
African cuisine would be interesting.
982
01:27:43,130 --> 01:27:44,130
Yes.
983
01:27:44,890 --> 01:27:45,890
Yes,
984
01:27:47,350 --> 01:27:48,690
possibly. Come on.
985
01:27:49,290 --> 01:27:54,490
Yes, come by at 10 o'clock and then
Let's just have a chat.
986
01:27:55,570 --> 01:27:56,570
Yes.
987
01:27:57,050 --> 01:27:58,029
OK, good.
988
01:27:58,030 --> 01:28:01,090
Yes, I'm happy. Yes, well, see you later
then.
989
01:28:02,370 --> 01:28:03,370
Yes.
990
01:28:04,110 --> 01:28:06,190
Yes. Thanks, goodbye.
991
01:28:19,160 --> 01:28:20,160
How can you believe me?
992
01:28:20,380 --> 01:28:21,780
But that's not glitter.
993
01:28:31,700 --> 01:28:32,700
Hello?
994
01:28:39,960 --> 01:28:40,960
Hello?
995
01:28:41,200 --> 01:28:42,220
So we can get in?
996
01:28:42,920 --> 01:28:44,680
So what's going on?
997
01:28:45,600 --> 01:28:49,240
Mambola. Wombola. We have an appointment.
998
01:28:49,900 --> 01:28:55,620
What is that?
999
01:28:55,940 --> 01:28:58,900
Oh, the Germans. We work differently.
1000
01:28:59,460 --> 01:29:00,460
Follow me, please.
1001
01:29:01,340 --> 01:29:02,340
Schwarzkopf.
1002
01:29:04,660 --> 01:29:05,660
Is dead?
1003
01:29:06,020 --> 01:29:07,500
He's fixing something else.
1004
01:29:07,780 --> 01:29:09,420
Oh well, repair it.
1005
01:29:09,780 --> 01:29:10,920
Yes, with the PC.
1006
01:29:12,040 --> 01:29:13,040
Schwarzkopf.
1007
01:29:13,760 --> 01:29:14,760
Funny.
1008
01:29:15,910 --> 01:29:20,050
Mr. Schwarzkopf. Ah, hello. Mister
Mombola, nice to meet you.
1009
01:29:20,490 --> 01:29:22,370
Mombola. Yeah, yeah, whatever.
1010
01:29:22,650 --> 01:29:26,590
I have to go back to mine now
Tow beach. What should the Lord do?
1011
01:29:26,590 --> 01:29:27,590
States?
1012
01:29:27,970 --> 01:29:34,530
But... Now tell me,
You spoke on the phone, you
1013
01:29:34,530 --> 01:29:36,910
a little bit of what you're telling me
want to offer.
1014
01:29:37,130 --> 01:29:38,130
African cuisine?
1015
01:29:38,270 --> 01:29:39,169
Fofo-Food.
1016
01:29:39,170 --> 01:29:40,170
Fofo.
1017
01:29:40,890 --> 01:29:41,890
Fofo.
1018
01:29:42,290 --> 01:29:45,320
Fofo. Germany needs Fufu. Fufu is
good.
1019
01:29:46,340 --> 01:29:48,920
Why do we need Fufufu?
1020
01:29:49,200 --> 01:29:50,700
There is no fufu in Germany.
1021
01:29:51,000 --> 01:29:55,960
Oh right. And you think with us would be
that right?
1022
01:29:56,220 --> 01:30:00,920
Yes. Fufu tastes good. Fufu is something
Special. Fufu makes you fat.
1023
01:30:01,480 --> 01:30:03,660
German women, German men are
thin.
1024
01:30:03,880 --> 01:30:06,960
Yes, Fufu, that sounds a bit
like Pupu, but that has nothing
1025
01:30:06,960 --> 01:30:11,360
to do with each other, no. No, you eat
Fufu and then later comes Pupu. But
1026
01:30:11,360 --> 01:30:14,680
Fufu... But if you eat fufu in it, then
Pupu outside.
1027
01:30:15,120 --> 01:30:16,560
Fufu and Pupu, yes.
1028
01:30:16,800 --> 01:30:20,680
Then we can actually do that straight away
Then apply as a Pupu, right? No,
1029
01:30:20,680 --> 01:30:25,600
Man, it's fufu. Fufu-Foods makes
Pupu-Pun. No, somehow, there has to be
1030
01:30:25,600 --> 01:30:26,579
I can think of something.
1031
01:30:26,580 --> 01:30:27,580
Fufu is healthy.
1032
01:30:27,680 --> 01:30:28,680
Yes.
1033
01:30:28,800 --> 01:30:30,520
I have confidence here. Yes.
1034
01:30:31,400 --> 01:30:33,320
Will you give me a difference?
Familiar? Like right now?
1035
01:30:33,740 --> 01:30:34,740
And then everything is okay.
1036
01:30:34,780 --> 01:30:36,080
But it's already closing time.
1037
01:30:37,580 --> 01:30:38,580
They want what?
1038
01:30:38,800 --> 01:30:40,720
No no no. Come now
over.
1039
01:30:40,980 --> 01:30:43,080
So, we have to do that immediately
do.
1040
01:30:45,100 --> 01:30:46,400
Yes, I've been waiting so long.
1041
01:30:47,060 --> 01:30:49,080
Yes, yes, thank you very much. See you soon.
1042
01:30:50,040 --> 01:30:51,680
Okay, I have all the cartridges here.
1043
01:30:52,220 --> 01:30:53,820
Can you give me our ship on Paypal.
1044
01:30:54,140 --> 01:30:58,100
Yes, yes. And then you are a partner.
Because Germany gets Fufu. Now
1045
01:30:58,100 --> 01:30:59,100
that...
1046
01:31:01,050 --> 01:31:05,130
tax office. Tax office? No, they are coming
not. My tax advisor is coming.
1047
01:31:07,010 --> 01:31:09,530
Alright, Mr. Erfrag, closing time. But now
here slowly.
1048
01:31:10,770 --> 01:31:11,770
Exceptionally.
1049
01:31:12,690 --> 01:31:19,450
Ms. Buhmann, stay
1050
01:31:19,450 --> 01:31:21,010
Take another look.
1051
01:31:21,350 --> 01:31:23,150
I need you right away.
1052
01:31:25,870 --> 01:31:26,930
It comes later.
1053
01:31:27,480 --> 01:31:30,420
The black cooks a nice one
Closing time. Yes, cook. And tomorrow?
1054
01:31:30,420 --> 01:31:32,400
Buhler. Yes, of course, boss.
1055
01:31:33,020 --> 01:31:34,020
Bye.
1056
01:31:34,300 --> 01:31:40,440
My tax advisor will come later
Mr. Perse.
1057
01:31:42,140 --> 01:31:45,340
I have this wooer here.
1058
01:31:45,720 --> 01:31:49,500
You must contact the tax advisor
keep busy a bit.
1059
01:31:50,400 --> 01:31:52,680
You already know, right? Yes.
1060
01:31:53,160 --> 01:31:56,840
A little bit that he maybe a
a bit happy and stuff like that.
1061
01:32:00,800 --> 01:32:03,620
Look, I have faith, I have
Ballpoint pen.
1062
01:32:04,220 --> 01:32:08,600
I put a signature on paper in the
FooFooFoods and your stores, we
1063
01:32:08,600 --> 01:32:09,559
are together.
1064
01:32:09,560 --> 01:32:10,560
50-50.
1065
01:32:11,180 --> 01:32:14,840
Wait a minute, I have to do this now
calculate a bit. No, that is
1066
01:32:14,840 --> 01:32:17,940
African language. Just
Sign it, then it's okay.
1067
01:32:18,760 --> 01:32:23,400
Mr Mumbula, please sit down
a moment.
1068
01:32:24,020 --> 01:32:27,480
Set. So, now African.
1069
01:32:27,880 --> 01:32:29,080
I'll translate later.
1070
01:32:29,580 --> 01:32:30,580
Look, look.
1071
01:32:30,800 --> 01:32:36,060
Ballpoint pen. Sign and then
your dishes in Fufufu are together.
1072
01:32:36,420 --> 01:32:39,260
Like brother. We are brother man. I
just want to know that there is no
1073
01:32:39,260 --> 01:32:40,260
Fuffe error is.
1074
01:32:40,540 --> 01:32:41,540
No, man.
1075
01:32:42,000 --> 01:32:43,160
50 -50, man.
1076
01:33:03,630 --> 01:33:04,930
Beautiful good day. Good day.
1077
01:33:06,690 --> 01:33:08,850
Perse is my name. Hello, Perse.
1078
01:33:09,890 --> 01:33:12,990
Yes, let's go to the office. Yes, go
you through.
1079
01:33:21,130 --> 01:33:22,210
Well, gladly.
1080
01:33:23,110 --> 01:33:24,230
Here is our office.
1081
01:33:24,530 --> 01:33:25,530
Yes, it's nice.
1082
01:33:25,870 --> 01:33:30,170
Is the boss here yet? He is still
in conversation, but maybe you take
1083
01:33:30,170 --> 01:33:31,170
just a moment more space.
1084
01:33:31,360 --> 01:33:34,140
Yes, I don't have much time, right?
You know that, right? Yes.
1085
01:33:34,860 --> 01:33:40,380
We are at the end of the first quarter
and now I have to pay all the taxes
1086
01:33:40,380 --> 01:33:43,680
give it away so that everything can still be done
happened in time.
1087
01:33:44,040 --> 01:33:46,160
Yes. Then I have one locally
Appointment made.
1088
01:33:47,540 --> 01:33:51,840
But it's not the only one
today. That's why I'm a bit like that
1089
01:33:51,840 --> 01:33:55,560
pressure. Yes, I believe you. So
I think that still has a bit
1090
01:33:55,560 --> 01:33:57,560
Employment.
1091
01:33:58,270 --> 01:34:01,830
And, um, yeah, I think it won't
will take too long for you.
1092
01:34:02,890 --> 01:34:08,470
The other gentleman, yes, actually have
You already have this appointment and,
1093
01:34:08,470 --> 01:34:11,950
well, but I think we will
pass the time a bit,
1094
01:34:11,990 --> 01:34:12,990
right?
1095
01:34:13,990 --> 01:34:20,130
Uh, uh, uh, do that now
Intentional somehow?
1096
01:34:21,150 --> 01:34:24,370
Yes, if the boss says we are you
then I'll keep you busy
1097
01:34:24,370 --> 01:34:25,370
stop.
1098
01:34:26,120 --> 01:34:29,980
My boss always means that when he...
says he wants someone busy
1099
01:34:29,980 --> 01:34:30,959
know.
1100
01:34:30,960 --> 01:34:36,260
I mean, I think that's fine
attractive, but I'm still something
1101
01:34:36,260 --> 01:34:39,300
here. Yes, I believe that too.
1102
01:34:40,500 --> 01:34:41,660
You can already see that.
1103
01:34:43,380 --> 01:34:47,800
Yes, just show me, then I can
Maybe give you a little help
1104
01:34:47,800 --> 01:34:48,800
the pressure.
1105
01:34:50,080 --> 01:34:53,260
Do you think so? Yes, just do it.
1106
01:34:53,880 --> 01:34:55,320
I have to make a quick call.
1107
01:34:55,600 --> 01:34:56,920
Please, please, yes.
1108
01:34:57,440 --> 01:34:58,500
Can I, yes? Yes gladly.
1109
01:35:03,980 --> 01:35:04,980
Then we'll get to it.
1110
01:35:06,720 --> 01:35:09,840
Yes, yes, yes, now it's ready.
1111
01:35:10,100 --> 01:35:11,100
Yes, done.
1112
01:35:11,700 --> 01:35:15,980
No, I wanted to say, I come like this, well,
maybe a quarter of an hour, 20
1113
01:35:15,980 --> 01:35:16,980
Minutes later.
1114
01:35:17,140 --> 01:35:18,460
Yes, I still want to set that up.
1115
01:35:19,060 --> 01:35:20,180
Yes, it's okay. See you then.
1116
01:35:21,900 --> 01:35:22,679
Thank you.
1117
01:35:22,680 --> 01:35:23,680
Yes.
1118
01:35:24,140 --> 01:35:26,480
Can I help you with your pants?
maybe be helpful?
1119
01:35:27,540 --> 01:35:28,540
Yes.
1120
01:35:31,080 --> 01:35:36,700
That's definitely one then
a bit more pleasant that way, right?
1121
01:35:37,580 --> 01:35:41,220
That's very pleasant, but... Okay,
Now I have a little time too.
1122
01:35:41,280 --> 01:35:42,280
That's okay.
1123
01:35:43,000 --> 01:35:44,000
Yes,
1124
01:35:45,700 --> 01:35:48,480
that looks pretty good,
right?
1125
01:35:50,360 --> 01:35:52,100
But that's pretty nice too,
that...
1126
01:35:53,100 --> 01:35:54,100
Magnificent specimen.
1127
01:35:54,560 --> 01:35:55,560
Yes.
1128
01:35:57,100 --> 01:35:59,580
Normally he comes at the
Tax advice not available.
1129
01:35:59,960 --> 01:36:00,960
Yes.
1130
01:36:01,780 --> 01:36:04,980
Looks like it's already ready to go.
1131
01:36:08,960 --> 01:36:12,360
Yes. And the pressure is already on
a little better?
1132
01:36:12,600 --> 01:36:14,500
Yes, on the contrary. So closer, yes.
1133
01:36:15,380 --> 01:36:18,920
Maybe sometimes it can
blow a little, right?
1134
01:36:19,800 --> 01:36:21,360
Okay, if that helps, yes.
1135
01:36:22,190 --> 01:36:23,190
Thank you.
1136
01:36:51,180 --> 01:36:54,420
What does your boss mean by all this?
if you should take care?
1137
01:36:54,680 --> 01:36:56,120
Yes, the full program, right?
1138
01:36:57,120 --> 01:37:00,880
The full program, right? Yes, what you
want.
1139
01:37:02,120 --> 01:37:03,120
Certain preferences.
1140
01:37:03,340 --> 01:37:05,260
Wow, I would like to go back again
Look at your legs.
1141
01:37:05,680 --> 01:37:08,020
Yes, I'd love to.
1142
01:37:15,600 --> 01:37:16,820
Looks really good.
1143
01:37:18,900 --> 01:37:21,160
Can you fuck your pussy too?
1144
01:37:22,600 --> 01:37:23,820
Gladly. Yes?
1145
01:37:25,600 --> 01:37:27,180
I'll take some time off, okay?
1146
01:37:27,620 --> 01:37:28,620
Mmm.
1147
01:37:32,120 --> 01:37:33,120
Yes,
1148
01:37:36,180 --> 01:37:38,400
maybe there is a little more
Suggestion like that.
1149
01:37:39,600 --> 01:37:43,780
Oh, those are really good ones, right
good tits here.
1150
01:38:08,590 --> 01:38:11,030
Oh, Luki, that's a bit
immediately. Stand there, then
1151
01:38:11,030 --> 01:38:12,030
them behind you.
1152
01:38:13,410 --> 01:38:14,410
Yes, just.
1153
01:39:17,450 --> 01:39:18,450
Does the ass have that?
1154
01:39:18,910 --> 01:39:21,410
Yes, if you like to eat.
1155
01:39:22,690 --> 01:39:25,630
Surely so. You could give me one
Ass licking. How would that be?
1156
01:39:26,270 --> 01:39:27,270
Do you want too?
1157
01:39:27,390 --> 01:39:28,390
Yes.
1158
01:39:29,810 --> 01:39:30,810
OK.
1159
01:39:31,210 --> 01:39:34,350
Yes, my boss did that recently too
demanded of me. And, there you have it
1160
01:39:34,350 --> 01:39:35,329
Problem?
1161
01:39:35,330 --> 01:39:37,530
Nope, nope. Then go somewhere
go.
1162
01:39:39,110 --> 01:39:42,790
I don't even have to.
1163
01:39:43,710 --> 01:39:44,770
What kind of poison is everything?
1164
01:39:46,830 --> 01:39:48,010
There is much more than that.
1165
01:40:00,050 --> 01:40:01,850
What else do you think there is?
there?
1166
01:40:02,330 --> 01:40:03,350
Yes, I don't know.
1167
01:40:04,390 --> 01:40:05,390
Enlighten me.
1168
01:40:06,530 --> 01:40:08,390
Have you ever been peed on?
or something?
1169
01:40:08,750 --> 01:40:10,410
Yes, that wasn't that long ago.
1170
01:40:10,630 --> 01:40:11,630
Then you see.
1171
01:40:13,200 --> 01:40:14,980
Of course there are even more violent ones
things, right?
1172
01:40:15,260 --> 01:40:16,260
Yes, sure.
1173
01:40:16,500 --> 01:40:17,500
Most certainly.
1174
01:40:21,020 --> 01:40:22,440
I never get things like that at home.
1175
01:40:22,720 --> 01:40:24,500
I think I'm right after all
take up the profession.
1176
01:40:29,360 --> 01:40:33,120
I can do it again next week
have an appointment with you?
1177
01:40:33,500 --> 01:40:35,000
We can arrange it straight away.
1178
01:40:39,180 --> 01:40:41,520
You do that yourself.
1179
01:40:41,760 --> 01:40:42,760
Quite accurate.
1180
01:40:43,760 --> 01:40:45,540
I'm slowly finding favor
on it.
1181
01:40:45,840 --> 01:40:46,940
Yes, I believe you.
1182
01:40:48,200 --> 01:40:49,400
I believe you on board.
1183
01:40:51,380 --> 01:40:55,360
I think it's really, really excellent,
completely relaxed. The service, yes.
1184
01:40:56,900 --> 01:41:00,400
But how long will the boss still be there?
the meeting? Yes, he wanted to
1185
01:41:00,400 --> 01:41:03,060
actually been finished a long time ago.
Well, there’s time for that.
1186
01:41:06,320 --> 01:41:09,660
And would you also have an ass
get fucked?
1187
01:41:11,040 --> 01:41:12,040
That's what you're into too.
1188
01:41:12,650 --> 01:41:15,470
Well, if you're spoiled like that
here.
1189
01:41:16,850 --> 01:41:17,850
On me.
1190
01:41:19,090 --> 01:41:20,210
Yes, if necessary.
1191
01:41:20,850 --> 01:41:22,870
You don't have to, but it will be fun
make.
1192
01:41:23,750 --> 01:41:24,750
The stellers.
1193
01:41:24,970 --> 01:41:25,970
Na gut.
1194
01:41:27,990 --> 01:41:28,990
Smaller Cut.
1195
01:41:31,390 --> 01:41:33,190
Um, yeah, how would you like it?
1196
01:41:33,610 --> 01:41:36,470
There's no room here at all. Here you can
you can't really mend it.
1197
01:41:37,170 --> 01:41:39,330
Get on the floor there. What,
here on the floor?
1198
01:41:39,570 --> 01:41:40,570
Yes done.
1199
01:41:44,300 --> 01:41:45,920
Can I pull up my skirt? Yes,
please.
1200
01:41:47,400 --> 01:41:49,540
That looks really good.
1201
01:41:50,060 --> 01:41:53,080
I'd like to see when I get there
come in. Yes, that's right.
1202
01:41:54,480 --> 01:41:56,000
Oh, look, that's great.
1203
01:43:31,180 --> 01:43:31,898
That's it for today.
1204
01:43:31,900 --> 01:43:36,160
See you next time.
1205
01:44:52,680 --> 01:44:53,820
That was just so good.
1206
01:44:57,560 --> 01:44:58,560
Yes,
1207
01:44:59,080 --> 01:45:00,080
That's how it works.
1208
01:46:20,720 --> 01:46:26,240
Although man, I think I have to now
times, if you become so friendly, yourself
1209
01:46:26,240 --> 01:46:27,700
to turn around. Yes, of course.
1210
01:46:34,920 --> 01:46:41,500
So don't force yourself, sir,
what was your name again?
1211
01:46:41,740 --> 01:46:43,820
Excuse me. Just call me
Hans.
1212
01:46:44,560 --> 01:46:45,580
Hans, okay.
1213
01:46:46,020 --> 01:46:49,300
Yes, so please, just do like this
popular with you.
1214
01:46:50,860 --> 01:46:52,720
That's great if you're on mine
Peel tail.
1215
01:46:53,540 --> 01:46:55,640
That's a nice specimen.
1216
01:47:03,740 --> 01:47:06,500
Yes, that looks pretty good
out.
1217
01:47:08,100 --> 01:47:09,100
Do you think ...? Find?
1218
01:47:09,980 --> 01:47:10,980
Yes.
1219
01:47:11,340 --> 01:47:12,620
I like to do that.
1220
01:47:13,620 --> 01:47:15,240
Glad you took care of me
have.
1221
01:47:15,600 --> 01:47:16,600
Yes, yes.
1222
01:47:37,529 --> 01:47:39,270
Oh, it's cool here.
1223
01:47:44,430 --> 01:47:46,990
Go ahead, lick it again.
1224
01:48:27,180 --> 01:48:34,000
I remember that. My offer
stands.
1225
01:48:34,320 --> 01:48:35,720
Don't forget.
1226
01:48:52,520 --> 01:48:54,360
That was a very special result.
1227
01:48:55,220 --> 01:48:56,220
Yes,
1228
01:48:56,600 --> 01:48:57,600
if then, then then.
1229
01:48:59,460 --> 01:49:02,900
You would also like to work here.
1230
01:49:03,640 --> 01:49:04,700
Man, man, man.
1231
01:49:08,680 --> 01:49:11,040
Man, everyone, what the Germans do
here.
1232
01:49:11,780 --> 01:49:13,280
I have to do that too.
1233
01:49:15,500 --> 01:49:16,720
Man, that was swear.
1234
01:49:26,120 --> 01:49:27,160
Yes, good evening.
1235
01:49:27,540 --> 01:49:32,400
Mrs. Brumann has already taken care of herself
You cared, yes? She has, yes, beautiful
1236
01:49:32,400 --> 01:49:33,400
good evening.
1237
01:49:33,640 --> 01:49:37,380
Yes, just go in and
take a seat.
1238
01:49:38,860 --> 01:49:44,220
Ms. Brumann, we both have it later
also a bit of a small one
1239
01:49:44,220 --> 01:49:49,160
Meeting, right? But darling, that is
exploitative situation.
1240
01:49:49,760 --> 01:49:54,860
But Ms. Brumann, that's ours
small company you wanted to join.
1241
01:49:55,260 --> 01:49:56,260
Yes.
1242
01:49:59,370 --> 01:50:02,470
Now let's talk about them
Removability of Euro pallets
1243
01:50:02,690 --> 01:50:03,850
Yes, gladly.
1244
01:50:05,050 --> 01:50:05,869
Gladly, gladly.
1245
01:50:05,870 --> 01:50:08,010
We'll stay on topic again.
Bye, I'm going again.
1246
01:50:08,410 --> 01:50:10,250
See you again tomorrow. I'm gone.
Bye.
1247
01:50:29,610 --> 01:50:31,090
Hello Eva, I thought I'd get it
you again.
1248
01:50:31,630 --> 01:50:32,389
Oh right.
1249
01:50:32,390 --> 01:50:33,870
Do we want to travel then? Yes, yes.
1250
01:50:41,650 --> 01:50:42,650
Well.
1251
01:50:56,460 --> 01:51:00,360
Guys, so the story ends with this,
that I was the boss at his big
1252
01:51:00,360 --> 01:51:04,980
Keep up with the signing of contracts
support my feminine charm
1253
01:51:05,160 --> 01:51:07,660
Of course, that Hugo is back.
1254
01:51:08,360 --> 01:51:11,960
Maybe it's a good thing. So
At least I don't need it anymore
1255
01:51:11,960 --> 01:51:16,260
fear that the football kids of
next door also on me
1256
01:51:16,960 --> 01:51:18,560
Hmm, yes.
1257
01:51:19,220 --> 01:51:22,880
Better Hugo's asshole than that
Assholes who believe...
1258
01:51:23,260 --> 01:51:25,840
You can do anything with me
that occurs to you.
1259
01:51:26,540 --> 01:51:30,160
Hm, yes, then, dear Hugos
Asshole.
1260
01:51:47,930 --> 01:51:52,170
Man Eva, there really were
some impressed by where I am
1261
01:51:52,170 --> 01:51:54,770
I wrote in that you gave me the
you sorted out whole men. And
1262
01:51:54,770 --> 01:51:58,270
So men are better for you now.
You're getting along well with them now. Yes,
1263
01:51:58,270 --> 01:52:00,810
fine. You'll be fine with them
clear. My groupies.
1264
01:52:01,210 --> 01:52:02,850
For my groupies.
1265
01:52:03,410 --> 01:52:05,790
For your what? Well, for my groupies,
my fans.
1266
01:52:06,050 --> 01:52:07,050
Oh, for them.
1267
01:52:07,230 --> 01:52:10,070
Then that's all you try for your fans
to give the best. Isn't that so?
1268
01:52:10,170 --> 01:52:11,129
Of course, always.
1269
01:52:11,130 --> 01:52:13,710
And where can you find out more about?
you and about me?
1270
01:52:14,090 --> 01:52:15,650
Yes, on the website www.
1271
01:52:17,010 --> 01:52:18,010
Innovative Productions.
1272
01:52:18,530 --> 01:52:21,090
Innovative Productions. You can there
also write something in because of the dialogue
1273
01:52:21,090 --> 01:52:22,650
Yes, much nicer than a monologue
Example.
1274
01:52:23,450 --> 01:52:24,510
We're always happy about that.
1275
01:52:26,190 --> 01:52:29,090
Give a few wise sayings about how
that is to work with us.
1276
01:52:29,490 --> 01:52:32,170
Like the great working atmosphere
prevails here.
1277
01:52:32,470 --> 01:52:34,310
Yes, if you work quickly.
1278
01:52:35,030 --> 01:52:36,030
It's quick too.
1279
01:52:37,430 --> 01:52:40,850
And with so much radiation and
Sunshine. It's difficult, like that
1280
01:52:40,850 --> 01:52:42,850
Rape situation to feel if
you have to laugh all the time.
1281
01:52:43,230 --> 01:52:45,010
I didn't laugh at all.
1282
01:52:46,150 --> 01:52:48,130
Yes, no, I'm dead serious.
1283
01:52:49,490 --> 01:52:52,440
Dead serious. Then we make a beak
on, because I think I still want to
1284
01:52:52,440 --> 01:52:55,440
one cumshot. The break is over,
Beak opens.
1285
01:52:56,920 --> 01:52:58,560
You can help yourself, I have
heard.
1286
01:52:59,640 --> 01:53:00,640
But it costs something.
1287
01:53:01,700 --> 01:53:02,940
So it's not completely free.
1288
01:53:05,400 --> 01:53:08,120
I'm sure some people will
interested in what it costs. That is
1289
01:53:08,120 --> 01:53:10,180
Service and you can have it
actually pay well.
1290
01:53:10,580 --> 01:53:12,780
But I'm happy to do mine for Tor
Exception. Hopefully a good one too
1291
01:53:12,780 --> 01:53:13,940
Service. Yes, of course.
1292
01:53:14,560 --> 01:53:17,000
For good money you can get a good one
Service. Always.
1293
01:53:17,700 --> 01:53:19,600
Everywhere like that. That's that
Service business.
1294
01:53:20,200 --> 01:53:21,440
That's the be-all and end-all. Yes.
1295
01:53:22,680 --> 01:53:23,680
Give and take.
1296
01:53:23,720 --> 01:53:26,740
And for me it was an exception, you know
you said. Yes, special prices.
1297
01:53:27,400 --> 01:53:29,860
Special prices? Twice as expensive, right
what? Yes, exactly.
1298
01:53:32,100 --> 01:53:33,740
If I ruined my hairstyle
will.
1299
01:53:35,620 --> 01:53:37,440
Ruined. Yes, that looks like one
Brudel.
1300
01:53:37,640 --> 01:53:38,640
You ruin.
1301
01:53:39,860 --> 01:53:41,700
Is the Flüschflüschflüsch here now
a tour?
1302
01:53:42,820 --> 01:53:44,040
He works his way forward.
1303
01:53:44,700 --> 01:53:47,700
He does his best. Yes, I'm happy about that
yes.
1304
01:53:48,170 --> 01:53:52,090
He's just waiting until you get yours
Open your beak. Then he squirts
1305
01:53:52,090 --> 01:53:53,090
pure. I'm ready.
1306
01:53:53,250 --> 01:53:55,090
But because of me it can start.
1307
01:53:58,470 --> 01:54:00,090
It can't last much longer.
91057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.