Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,440 --> 00:00:24,800
Hello and welcome to Global Eye,
a programme that brings
2
00:00:24,800 --> 00:00:27,360
you unmissable investigations
and reporting from around
3
00:00:27,360 --> 00:00:31,960
the world made by teams
from across the BBC's World Service.
4
00:00:31,960 --> 00:00:36,240
I'm Andrew Harding, the BBC's
Paris correspondent.
5
00:00:36,240 --> 00:00:38,920
France is one of Europe's most
powerful democracies,
6
00:00:38,920 --> 00:00:42,640
but it's now wrestling with chronic
instability - a cycle of protests,
7
00:00:42,640 --> 00:00:46,560
collapsing governments
and political deadlock.
8
00:00:46,560 --> 00:00:48,960
I'll be tracing the path to this
crisis and assessing
9
00:00:48,960 --> 00:00:51,840
whether the French Republic,
created to bring stability
10
00:00:51,840 --> 00:00:59,640
after years of upheaval,
can still hold together today.
11
00:00:59,640 --> 00:01:02,520
Also on this week's programme,
we'll take a look at how Greenlandic
12
00:01:02,520 --> 00:01:06,120
parents across Denmark are fighting
to be reunited with children
13
00:01:06,120 --> 00:01:13,680
forcibly taken into care.
14
00:01:21,800 --> 00:01:23,720
And it's one of the world's
hottest commodities,
15
00:01:23,720 --> 00:01:26,560
yet most of us walk past it
without ever realising
16
00:01:26,560 --> 00:01:28,400
its true worth.
17
00:01:28,400 --> 00:01:31,080
We'll uncover the remarkable story
behind the surprising
18
00:01:31,080 --> 00:01:39,040
material at the centre
of a global smuggling trade.
19
00:01:42,040 --> 00:01:44,400
To me, the French tend
to convey an impressive sense
20
00:01:44,400 --> 00:01:48,120
of certainty about life -
the right way to order your steak,
21
00:01:48,120 --> 00:01:52,040
the right way to behave in public,
a quiet confidence in the power
22
00:01:52,040 --> 00:01:53,640
of the state.
23
00:01:53,640 --> 00:01:57,800
But that seems to be changing.
24
00:01:57,800 --> 00:02:00,240
Politics has always been
a noisy business here,
25
00:02:00,240 --> 00:02:03,360
but the rise of the hard right
and the collapse of the centre
26
00:02:03,360 --> 00:02:06,240
ground of French politics has left
this country reeling,
27
00:02:06,240 --> 00:02:12,800
uncertain, even alarmed.
28
00:02:14,400 --> 00:02:18,360
It was a seismic moment in June 2024
- President Macron abruptly
29
00:02:18,360 --> 00:02:22,480
dissolved the National Assembly,
France's Parliament,
30
00:02:22,480 --> 00:02:25,000
mid-term and called a snap election.
31
00:02:25,000 --> 00:02:28,120
Macron framed it as a necessary
response to the surge of the far
32
00:02:28,120 --> 00:02:32,680
right after a spectacular showing
by Marine Le Pen's National Rally
33
00:02:32,680 --> 00:02:36,280
in European parliamentary elections.
34
00:02:36,280 --> 00:02:40,600
What followed was uncomfortable
and unexpected - a three-way split
35
00:02:40,600 --> 00:02:44,200
between, on the left,
the New Popular Front alliance,
36
00:02:44,200 --> 00:02:47,480
the centre ground dominated
by Macron's Ensemble party,
37
00:02:47,480 --> 00:02:49,960
and the far-right National Rally.
38
00:02:49,960 --> 00:02:51,000
The result?
39
00:02:51,000 --> 00:02:54,080
A hung parliament and a deadlock.
40
00:02:54,080 --> 00:02:57,560
A deadlock now testing France's
70-year-old constitutional
41
00:02:57,560 --> 00:02:59,920
system to the limit.
42
00:02:59,920 --> 00:03:03,280
This is France's fifth
political regime.
43
00:03:03,280 --> 00:03:07,640
The chaotic Fourth Republic
ran from 1946 to '58,
44
00:03:07,640 --> 00:03:11,240
with 16 prime ministers and 21
governments, none of which lasted
45
00:03:11,240 --> 00:03:13,200
much longer than a year.
46
00:03:13,200 --> 00:03:16,600
When President Charles de Gaulle
established the Fifth Republic,
47
00:03:16,600 --> 00:03:19,440
he significantly strengthened
presidential powers while reducing
48
00:03:19,440 --> 00:03:24,080
the influence of the Prime
Minister and Parliament.
49
00:03:24,080 --> 00:03:26,960
At the time, strong parties
on the left and right usually took
50
00:03:26,960 --> 00:03:30,520
turns holding a parliamentary
majority, so the system
51
00:03:30,520 --> 00:03:32,440
largely works.
52
00:03:32,440 --> 00:03:36,560
But what if that gentle pendulum
swing between two mainstream parties
53
00:03:36,560 --> 00:03:39,280
suddenly goes haywire?
54
00:03:39,280 --> 00:03:43,760
The answer is gridlock.
55
00:03:43,760 --> 00:03:45,880
Which is what's happening now.
56
00:03:45,880 --> 00:03:50,120
Since President Macron called those
elections in 2024, France has cycled
57
00:03:50,120 --> 00:03:53,320
through an astonishing clutch
of prime ministers, all with one
58
00:03:53,320 --> 00:03:57,400
difficulty in common -
getting agreement for their tax
59
00:03:57,400 --> 00:03:59,480
and spending plans.
60
00:03:59,480 --> 00:04:01,880
One after the other,
they attempted to strike a budget
61
00:04:01,880 --> 00:04:05,120
deal but failed and quit -
in one case after just
62
00:04:05,120 --> 00:04:08,080
a month in power.
63
00:04:19,360 --> 00:04:22,120
Sebastien Lecornu was then
reappointed as Prime Minister
64
00:04:22,120 --> 00:04:28,320
just four days after
that resignation speech.
65
00:04:28,320 --> 00:04:30,960
So what does this mean
for the citizens of the EU's
66
00:04:30,960 --> 00:04:33,920
second largest economy?
67
00:04:33,920 --> 00:04:38,720
Since Macron first became president
in 2017, promising to cut taxes,
68
00:04:38,720 --> 00:04:43,360
increase growth and reduce the role
of the state, both public spending
69
00:04:43,360 --> 00:04:46,160
and debt have increased.
70
00:04:46,160 --> 00:04:48,560
France's crippling national debt
is now far bigger than
71
00:04:48,560 --> 00:04:52,080
what European Union rules allow.
72
00:04:52,080 --> 00:04:56,040
The bloc's second biggest economy
now rivals Greece and Italy in terms
73
00:04:56,040 --> 00:05:00,360
of the cash it needs
to borrow every year.
74
00:05:00,360 --> 00:05:04,040
The inability to pass budgets
or financial reforms has triggered
75
00:05:04,040 --> 00:05:09,440
mass demonstrations,
strikes and a surge in protests.
76
00:05:09,440 --> 00:05:11,920
There is a pervasive
sense of economic anxiety
77
00:05:11,920 --> 00:05:18,040
on the streets of Paris.
78
00:05:18,040 --> 00:05:20,880
One of the most vocal forces has
been the Bloquons Tout -
79
00:05:20,880 --> 00:05:24,000
Let's Block Everything movement -
which started on social media
80
00:05:24,000 --> 00:05:26,520
and has spread across France.
81
00:05:26,520 --> 00:05:29,920
Striking workers have also closed
pharmacies and shuttered schools,
82
00:05:29,920 --> 00:05:35,520
angered by plans to raise
the retirement age to 64.
83
00:05:35,520 --> 00:05:38,200
After eight years in office,
Emmanuel Macron's position
84
00:05:38,200 --> 00:05:41,040
as president is coming under
increasing pressure,
85
00:05:41,040 --> 00:05:44,640
with his political rivals
calling for him to go.
86
00:05:44,640 --> 00:05:46,960
Opinion polls suggest almost three
quarters of voters think
87
00:05:46,960 --> 00:05:50,080
the President should step down too.
88
00:05:50,080 --> 00:05:57,360
Macron himself has remained
typically bullish.
89
00:06:10,160 --> 00:06:13,320
But his time is running out
and with it his power,
90
00:06:13,320 --> 00:06:19,760
his ability to influence
France's future.
91
00:06:19,760 --> 00:06:21,880
Now, from Paris, we're
taking you over 600 miles
92
00:06:21,880 --> 00:06:25,360
north-east to Denmark where,
following a public outcry,
93
00:06:25,360 --> 00:06:29,000
the government last year banned
the use of parental competency
94
00:06:29,000 --> 00:06:32,600
tests, which contributed to hundreds
of Greenlandic being taken
95
00:06:32,600 --> 00:06:35,400
from their families after evidence
showed the tests were
96
00:06:35,400 --> 00:06:38,120
inappropriate for their culture.
97
00:06:38,120 --> 00:06:40,280
Many of these families
are now fighting to get
98
00:06:40,280 --> 00:06:42,080
their children returned to them.
99
00:06:42,080 --> 00:06:45,320
Greenland is a former Danish colony,
and roughly a third
100
00:06:45,320 --> 00:06:49,160
of Greenland's population lives
on the Danish mainland.
101
00:06:49,160 --> 00:06:51,800
Despite an apology and a pledge
by the government to review
102
00:06:51,800 --> 00:06:55,320
around 300 child removals,
some families have been told that
103
00:06:55,320 --> 00:06:57,600
for them it's too late.
104
00:06:57,600 --> 00:07:00,720
For BBC Global Women,
Sofia Bettiza has been to meet
105
00:07:00,720 --> 00:07:03,120
some of the families
who are still fighting
106
00:07:03,120 --> 00:07:11,080
to get their children returned.
107
00:07:43,960 --> 00:07:46,840
Keira's case is one of nearly 300
that the Danish government has
108
00:07:46,840 --> 00:07:49,680
said it wants to review.
109
00:07:49,680 --> 00:07:54,480
Her story sparked widespread
outrage, but Zammi's the third
110
00:07:54,480 --> 00:07:57,800
of Keira's children to be taken
against her will.
111
00:07:57,800 --> 00:08:01,760
Tests on her parenting ability began
more than a decade earlier
112
00:08:01,760 --> 00:08:05,280
after social services became
concerned about her eldest
113
00:08:05,280 --> 00:08:08,000
daughter's language development.
114
00:08:08,000 --> 00:08:12,240
What were these parenting
competency tests like?
115
00:08:12,240 --> 00:08:14,840
What kind of questions
did they ask you?
116
00:08:14,840 --> 00:08:18,600
They asked a question like,
who is Mother Teresa?
117
00:08:18,600 --> 00:08:22,000
Some of the tests, I had
to play with a doll
118
00:08:22,000 --> 00:08:28,400
and they were criticising me for not
having eye contact.
119
00:08:28,400 --> 00:08:32,440
These kinds of questions are part
of a far-reaching assessment,
120
00:08:32,440 --> 00:08:36,120
designed to evaluate intellectual
and personal capability
121
00:08:36,120 --> 00:08:38,720
to meet a child's needs.
122
00:08:38,720 --> 00:08:41,720
They can cover general
knowledge, logic, memory
123
00:08:41,720 --> 00:08:44,360
and emotional understanding.
124
00:08:44,360 --> 00:08:47,640
Parents would normally be
required to take these tests
125
00:08:47,640 --> 00:08:55,280
after extensive contact
with social services.
126
00:09:12,600 --> 00:09:16,400
Keira's assessment concluded that
trauma during her upbringing
127
00:09:16,400 --> 00:09:19,480
affects her parenting,
preventing her from meeting
128
00:09:19,480 --> 00:09:22,120
her children's needs.
129
00:09:22,120 --> 00:09:25,360
She says that, on multiple
occasions, she was pressured
130
00:09:25,360 --> 00:09:33,320
by psychologists and social workers
to have abortions.
131
00:10:07,280 --> 00:10:09,600
The relationship between Greenland
and Denmark is steeped
132
00:10:09,600 --> 00:10:12,720
in centuries of colonial rule.
133
00:10:12,720 --> 00:10:17,680
Greenland's population
is about 90% indigenous Inuit.
134
00:10:17,680 --> 00:10:20,520
After World War II,
Denmark launched a campaign
135
00:10:20,520 --> 00:10:24,560
to modernise its colony,
aiming to bring it more in line
136
00:10:24,560 --> 00:10:27,720
with Danish cultural norms.
137
00:10:27,720 --> 00:10:32,280
They were aiming to renew housing,
they were aiming to provide
138
00:10:32,280 --> 00:10:35,440
better health services,
improve the school system
139
00:10:35,440 --> 00:10:39,760
and education, and many Greenlanders
felt kind of overwhelmed by these
140
00:10:39,760 --> 00:10:46,000
policies and felt that the Danish
cultural norms were dominating
141
00:10:46,000 --> 00:10:49,360
and that their lives were changing
significantly without them
142
00:10:49,360 --> 00:10:54,000
participating fully
in this development.
143
00:10:54,000 --> 00:10:57,720
When you intervene into a family
and remove a child, this
144
00:10:57,720 --> 00:10:59,840
is always based on some ideas
about cultural norms.
145
00:11:08,800 --> 00:11:11,200
For years, campaigners have raised
concerns about the way children
146
00:11:11,200 --> 00:11:15,760
are taken from Inuit Greenlandic
parents in Denmark.
147
00:11:15,760 --> 00:11:19,320
They say this is the latest
in a long line of Danish government
148
00:11:19,320 --> 00:11:23,400
policies that reflect colonial
racism towards the
149
00:11:23,400 --> 00:11:26,320
indigenous population.
150
00:11:26,320 --> 00:11:31,520
In 1951, Denmark removed 22 Inuit
children from Greenland
151
00:11:31,520 --> 00:11:35,320
in the Little Danes experiment,
aiming to raise them
152
00:11:35,320 --> 00:11:39,040
as Danish citizens.
153
00:11:39,040 --> 00:11:42,520
And in 2025, the Danish government
apologised for a forced
154
00:11:42,520 --> 00:11:50,480
contraception scandal
that spanned decades.
155
00:11:58,240 --> 00:12:03,000
Tina co-founded Sila 360 -
an NGO challenging the system.
156
00:12:03,000 --> 00:12:07,280
The way these tests are used
is a scandal and it's shocking
157
00:12:07,280 --> 00:12:10,960
and it's dehumanising.
158
00:12:10,960 --> 00:12:14,680
The Danish authorities think
that the Greenlandic
159
00:12:14,680 --> 00:12:20,040
people are uncivilised,
they are less smart, and actually
160
00:12:20,040 --> 00:12:26,880
they are just less privileged.
161
00:12:58,080 --> 00:12:59,960
While Keira waits, hoping
for answers, not every
162
00:12:59,960 --> 00:13:02,280
case is under review.
163
00:13:02,280 --> 00:13:07,160
Some have been permanently closed.
164
00:13:07,160 --> 00:13:12,120
Back in 2010, Johanne was assessed
in a parenting competency test.
165
00:13:12,120 --> 00:13:14,720
She did not have an interpreter,
even though Danish
166
00:13:14,720 --> 00:13:22,680
is her second language.
167
00:13:25,640 --> 00:13:28,280
The assessment found her to have
"mental retardation", but the local
168
00:13:28,280 --> 00:13:31,360
council told us she did not need
an interpreter and that her children
169
00:13:31,360 --> 00:13:33,560
faced physical and psychological
neglect because of Johanne's alleged
170
00:13:33,560 --> 00:13:38,520
mental health issues, including
periods of depression and anxiety.
171
00:13:38,520 --> 00:13:41,320
Her two children
were taken from her.
172
00:13:41,320 --> 00:13:46,600
Then, nine years later,
Johanne became pregnant again.
173
00:13:46,600 --> 00:13:50,680
We have another picture
when he was one day old.
174
00:13:50,680 --> 00:13:51,720
Wow.
175
00:13:51,720 --> 00:13:52,760
Is that you?
176
00:13:52,760 --> 00:13:53,800
Yeah.
177
00:13:53,800 --> 00:13:54,880
That is me.
178
00:13:54,880 --> 00:13:58,600
That is the father.
179
00:13:58,600 --> 00:13:59,640
And son.
180
00:13:59,640 --> 00:14:02,600
And son.
181
00:14:11,440 --> 00:14:13,840
That happiness was short-lived.
182
00:14:13,840 --> 00:14:16,760
Eight months into her pregnancy,
Johanne learned that she and her
183
00:14:16,760 --> 00:14:24,720
husband would face the parenting
competency tests once again.
184
00:14:26,360 --> 00:14:30,400
The assessment described Johanne
as childish and narcissistic.
185
00:14:30,400 --> 00:14:33,000
Ulrik, it said, was self-centred
and lacking empathy.
186
00:14:33,000 --> 00:14:36,880
The conclusion - they could not meet
the needs of their child.
187
00:14:36,880 --> 00:14:43,800
They felt the outcome
was predetermined.
188
00:14:50,480 --> 00:14:54,760
One of the tests Johanne and Ulrik
and many of the families
189
00:14:54,760 --> 00:14:57,840
we spoke to had to take
is the Rorschach test.
190
00:14:57,840 --> 00:15:00,560
Developed in the 1920s,
it analyses personality
191
00:15:00,560 --> 00:15:12,520
traits based on how people
interpret abstract inkblots.
192
00:15:27,880 --> 00:15:29,720
In traditional Greenlandic culture,
193
00:15:29,720 --> 00:15:32,720
where many people hunt
for their livelihood,
194
00:15:32,720 --> 00:15:36,800
seeing blood from a young
age is normal.
195
00:15:36,800 --> 00:15:39,360
But in Denmark, the same response
in a psychological test
196
00:15:39,360 --> 00:15:44,280
could be seen as
a cause for concern.
197
00:15:44,280 --> 00:15:47,680
But child removals don't just happen
because of these tests.
198
00:15:47,680 --> 00:15:50,400
In Denmark, they are part
of a much wider process,
199
00:15:50,400 --> 00:15:54,680
one that disproportionately
affects Greenlandic people.
200
00:15:54,680 --> 00:15:59,160
There are an estimated 460
Greenlandic children
201
00:15:59,160 --> 00:16:02,440
living outside parental
care in Denmark.
202
00:16:02,440 --> 00:16:05,800
Proportionally, Greenlandic
parents are thought
203
00:16:05,800 --> 00:16:08,440
to be almost six times more likely
to have their children
204
00:16:08,440 --> 00:16:11,280
taken into care than
the general population.
205
00:16:11,280 --> 00:16:14,840
I think the whole
assessment is problematic.
206
00:16:14,840 --> 00:16:17,960
We have gone through so many
cases it's the same.
207
00:16:17,960 --> 00:16:21,720
Same assumptions
about alcoholism,
208
00:16:21,720 --> 00:16:24,320
about them being
neglected as children.
209
00:16:24,320 --> 00:16:26,640
They have too many prejudices
against the Greenlandic people.
210
00:16:26,640 --> 00:16:28,800
They would rather see
that the children are brought
211
00:16:28,800 --> 00:16:34,120
up in another Danish home.
212
00:16:34,120 --> 00:16:36,720
Johanne and Ulrik were told
that their child would be removed
213
00:16:36,720 --> 00:16:43,000
from their care and
permanently adopted.
214
00:17:24,960 --> 00:17:28,480
In 2020, their son was adopted.
215
00:17:28,480 --> 00:17:30,160
Because of that,
their case was closed
216
00:17:30,160 --> 00:17:32,840
and will not be reviewed
by the government.
217
00:17:32,840 --> 00:17:36,480
They haven't seen him since.
218
00:17:36,480 --> 00:17:39,240
But we've found
that more than six months
219
00:17:39,240 --> 00:17:42,400
into the government review,
the pace is slow.
220
00:17:42,400 --> 00:17:44,560
It's been six months
since a government review began,
221
00:17:44,560 --> 00:17:47,720
and so far only ten
cases where a parenting
222
00:17:47,720 --> 00:17:51,360
competency test was used
have been reviewed.
223
00:17:51,360 --> 00:17:55,720
Why is progress so slow?
224
00:17:55,720 --> 00:17:58,840
Well, I know that it
sounds slow, but I think
225
00:17:58,840 --> 00:18:01,840
that it is also, we are getting
started and I suspect
226
00:18:01,840 --> 00:18:04,720
that in the next coming
months they will
227
00:18:04,720 --> 00:18:07,360
review even more cases.
228
00:18:07,360 --> 00:18:10,240
Out of those ten cases, only one
was found to contain mistakes.
229
00:18:10,240 --> 00:18:13,920
As of today,
the government review
230
00:18:13,920 --> 00:18:16,080
has not led to a single
Greenlandic child being
231
00:18:16,080 --> 00:18:17,480
returned to their family.
232
00:18:17,480 --> 00:18:20,160
I can't recognise those numbers,
I must say.
233
00:18:20,160 --> 00:18:25,120
Those numbers come from
the units that you've set up
234
00:18:25,120 --> 00:18:28,840
to review the cases.
235
00:18:28,840 --> 00:18:30,520
So they come from
a government agency
236
00:18:30,520 --> 00:18:33,640
that you're in charge of.
Yeah.
237
00:18:33,640 --> 00:18:36,280
We want to make sure that we look
into every placement
238
00:18:36,280 --> 00:18:39,160
where this test was used to place
a child with Greenlandic background.
239
00:18:39,160 --> 00:18:43,560
It is a work in progress,
yes.
240
00:18:43,560 --> 00:18:48,080
The local council involved
in Johanne and Ulrik's case told us
241
00:18:48,080 --> 00:18:53,680
that the child welfare
assessment indicated
242
00:18:53,680 --> 00:18:57,920
"significant concern regarding
the parents' overall parenting
243
00:18:57,920 --> 00:19:01,760
abilities...lifestyle
and functional level
244
00:19:01,760 --> 00:19:04,360
in daily life."
245
00:19:04,360 --> 00:19:06,760
In Keira's case, the local
council told us they can't
246
00:19:06,760 --> 00:19:09,240
comment on individual families,
247
00:19:09,240 --> 00:19:12,360
but said generally "employees
would never pressure parents
248
00:19:12,360 --> 00:19:16,720
to have an abortion but only offer
advice and guidance."
249
00:19:16,720 --> 00:19:19,680
They added that a decision to place
a child in care
250
00:19:19,680 --> 00:19:23,000
happens when there
is serious concern about
251
00:19:23,000 --> 00:19:29,400
the "child's health,
development and well-being."
252
00:19:29,400 --> 00:19:34,880
In November, just after
Zammi's first birthday,
253
00:19:34,880 --> 00:19:37,480
Keira was told by the authorities
that, at least for now,
254
00:19:37,480 --> 00:19:42,520
her daughter will
remain in foster care.
255
00:19:42,520 --> 00:19:44,240
There's no way to win.
256
00:19:44,240 --> 00:19:47,400
I was never Danish enough.
257
00:19:47,400 --> 00:19:49,920
I was never good enough.
258
00:19:49,920 --> 00:19:51,800
Johanne and Ulrik's
future is also unclear.
259
00:19:51,800 --> 00:19:53,760
Their lawyer wants
to bring their case to
260
00:19:53,760 --> 00:19:56,200
the European Court of Human Rights.
261
00:19:59,440 --> 00:20:12,400
When their son was
just a few days old,
262
00:20:12,400 --> 00:20:18,400
they baptised him, hoping that one
day he would find them.
263
00:20:47,160 --> 00:20:49,520
Here's some more great content
from the BBC World Service
264
00:20:49,520 --> 00:20:50,560
this week.
265
00:20:50,560 --> 00:20:54,280
We are going to run
the country until such time
266
00:20:54,280 --> 00:20:59,280
as we can do a safe,
proper and judicious transition.
267
00:20:59,280 --> 00:21:04,400
And it has to be judicious,
because that's what we're all about.
268
00:21:04,400 --> 00:21:06,040
After US Special Forces
captured the president
269
00:21:06,040 --> 00:21:10,320
of Venezuela during air
strikes on its capital,
270
00:21:10,320 --> 00:21:13,800
Caracas, Americast has done
a deep dive into how
271
00:21:13,800 --> 00:21:17,120
the US military were able to storm
President Maduro's home
272
00:21:17,120 --> 00:21:20,840
and what kind of
intelligence the CIA had.
273
00:21:20,840 --> 00:21:24,480
And as the people
of Venezuela react to
274
00:21:24,480 --> 00:21:26,920
the capture of their president,
the Global Story podcast asked,
275
00:21:26,920 --> 00:21:28,120
what's next for the country?
276
00:21:28,120 --> 00:21:34,560
You can listen to Americast
and The Global Story on BBC Sounds
277
00:21:34,560 --> 00:21:37,360
or wherever you get your podcasts.
278
00:21:37,360 --> 00:21:40,840
Now, to a commodity
that's been smuggled
279
00:21:40,840 --> 00:21:44,680
into nearly every
country in the world.
280
00:21:44,680 --> 00:21:48,440
Gangs have become involved
in the illicit trade,
281
00:21:48,440 --> 00:21:51,920
while its illegal mining
and extraction is having
282
00:21:51,920 --> 00:21:56,640
a devastating impact
on the environment
283
00:21:56,640 --> 00:21:58,400
and local communities.
284
00:21:58,400 --> 00:22:00,320
It's now in short supply
and it's something
285
00:22:00,320 --> 00:22:01,520
that may really surprise you.
286
00:22:01,520 --> 00:22:04,520
Here's more from the World Service's
global journalism team.
287
00:22:04,520 --> 00:22:12,480
Sand - it's being smuggled
on a global scale.
288
00:22:13,800 --> 00:22:15,480
There are many billions
of dollars' worth
289
00:22:15,480 --> 00:22:17,880
of sand being dug up and sold
illegally every year.
290
00:22:17,880 --> 00:22:19,320
It's cheap and easy to extract.
291
00:22:19,320 --> 00:22:23,920
It is a low-risk,
high-reward business.
292
00:22:23,920 --> 00:22:27,040
So why is sand in such high demand?
293
00:22:27,040 --> 00:22:30,920
The modern world is made of it.
294
00:22:30,920 --> 00:22:33,560
Sand is in concrete,
asphalt, glass and silicon.
295
00:22:33,560 --> 00:22:39,280
It even turns up in places
you wouldn't expect.
296
00:22:39,280 --> 00:22:42,200
We use sand in cosmetics,
in certain kinds of wine.
297
00:22:42,200 --> 00:22:45,920
We use sand in paint.
298
00:22:45,920 --> 00:22:48,440
We use sand to make elastics.
299
00:22:48,440 --> 00:22:51,800
Around 50 billion tonnes of sand
and gravel are used every year.
300
00:22:51,800 --> 00:22:55,200
That's enough to cover
the whole of Argentina
301
00:22:55,200 --> 00:22:58,280
in a layer one centimetre thick.
302
00:22:58,280 --> 00:23:02,040
90% of all the sand mined goes
into the construction industry.
303
00:23:02,040 --> 00:23:05,760
China and India are
the biggest consumers.
304
00:23:05,760 --> 00:23:08,840
All over the developing world,
hundreds of millions of people
305
00:23:08,840 --> 00:23:12,320
are moving from the countryside
into cities every year.
306
00:23:12,320 --> 00:23:16,280
So worldwide, we are
building the equivalent
307
00:23:16,280 --> 00:23:24,240
of nine New York Cities
every single year.
308
00:23:24,840 --> 00:23:28,000
And not all of the world's
sand can be used
309
00:23:28,000 --> 00:23:35,840
for construction.
310
00:23:35,840 --> 00:23:41,640
Desert sands eroded
by wind are round.
311
00:23:41,640 --> 00:23:43,520
The best sand for concrete
has jagged edges
312
00:23:43,520 --> 00:23:44,560
and comes from rivers.
313
00:23:44,560 --> 00:23:47,200
This shape helps it bind together,
making it strong and durable.
314
00:23:47,200 --> 00:23:52,960
Sand is taken from riverbeds
by hand or by dredgers,
315
00:23:52,960 --> 00:23:57,240
and more is being extracted than can
naturally be replenished.
316
00:23:57,240 --> 00:23:59,960
Globally, the sand
market is worth around
317
00:23:59,960 --> 00:24:05,560
$165 billion, but it's
nearly impossible
318
00:24:05,560 --> 00:24:07,920
to know how much of that has
been sourced illegally.
319
00:24:07,920 --> 00:24:10,320
The estimates range
anywhere, you know,
320
00:24:10,320 --> 00:24:15,200
up into the tens of
billions of dollars.
321
00:24:15,200 --> 00:24:17,600
We know for sure that
there's illegal sand mining
322
00:24:17,600 --> 00:24:19,040
in dozens and dozens of countries.
323
00:24:19,040 --> 00:24:20,960
It happens in Western
Europe and North America
324
00:24:20,960 --> 00:24:23,600
on a relatively small scale,
and it happens in the developing
325
00:24:23,600 --> 00:24:25,520
world on like a millions
of tonnes scale.
326
00:24:25,520 --> 00:24:26,960
Researchers estimate
that in these countries
327
00:24:26,960 --> 00:24:29,280
more than 50% of sand
mining is illegal,
328
00:24:29,280 --> 00:24:32,040
but no organisation tracks sand,
so there isn't international data.
329
00:24:32,040 --> 00:24:34,720
In The Gambia, a one-off
Interpol operation
330
00:24:34,720 --> 00:24:37,840
targeting illegal activity found
unprecedented levels of
331
00:24:37,840 --> 00:24:43,880
illicit sand mining.
332
00:24:50,640 --> 00:24:52,560
Illegal mining means sand
is removed without proper
333
00:24:52,560 --> 00:24:55,920
authorisation or from
prohibited areas.
334
00:24:55,920 --> 00:24:58,800
And once it's mixed with legal sand,
it's almost impossible to tell
335
00:24:58,800 --> 00:25:00,520
the difference.
336
00:25:00,520 --> 00:25:02,440
It can be transported
to a construction site
337
00:25:02,440 --> 00:25:05,320
and no one knows where it came from
and nobody asks questions.
338
00:25:05,320 --> 00:25:08,120
It can be moved on a container
ship and nobody knows
339
00:25:08,120 --> 00:25:13,600
where the source of it is.
340
00:25:13,600 --> 00:25:17,640
Ease of extraction, high demand for
concrete and the fact
341
00:25:17,640 --> 00:25:23,440
that sand is legal
to buy and sell
342
00:25:23,440 --> 00:25:25,320
mean that illegal mining continues
with little opposition.
343
00:25:25,320 --> 00:25:27,720
And it's often at the local level
where exploitation starts
344
00:25:27,720 --> 00:25:29,160
and where so-called
sand mafias operate.
345
00:25:29,160 --> 00:25:31,920
It can be either a small villager
who's taking sand from
346
00:25:31,920 --> 00:25:38,320
the beach to build his own house,
right up to the point where people
347
00:25:38,320 --> 00:25:40,720
who have taken sand and realised
how lucrative it is
348
00:25:40,720 --> 00:25:43,720
have risen and formed
networks and gangs.
349
00:25:43,720 --> 00:25:47,520
This is usually possible
through bribery or intimidation.
350
00:25:47,520 --> 00:25:50,760
There is just major corruption
of local and regional governments
351
00:25:50,760 --> 00:25:56,320
in sand mining, because there's
very little capacity
352
00:25:56,320 --> 00:26:01,520
to enforce prohibitions.
353
00:26:01,520 --> 00:26:04,360
Criminal activity,
including sand mafias,
354
00:26:04,360 --> 00:26:07,120
are making headlines as illegal
mining turns violent.
355
00:26:07,120 --> 00:26:11,720
Hundreds of people have been
murdered over sand
356
00:26:11,720 --> 00:26:17,840
just in the last few years.
357
00:26:17,840 --> 00:26:19,760
And that's been, I mean,
there's documented cases
358
00:26:19,760 --> 00:26:22,480
of this happening
in Mexico, in Ghana,
359
00:26:22,480 --> 00:26:24,920
in Indonesia, in many,
many countries around the world,
360
00:26:24,920 --> 00:26:27,840
and especially in India.
361
00:26:27,840 --> 00:26:31,480
I was attacked in
2004 by sand miners,
362
00:26:31,480 --> 00:26:34,680
and that's when it
became more serious
363
00:26:34,680 --> 00:26:36,200
and more intense for me.
364
00:26:36,200 --> 00:26:37,640
Since then, Sumaira
has been campaigning
365
00:26:37,640 --> 00:26:39,560
against illegal sand mining
and highlighting the effect
366
00:26:39,560 --> 00:26:42,680
it's having in India
and around the world.
367
00:26:42,680 --> 00:26:45,840
Well, if your houses
are washed away,
368
00:26:45,840 --> 00:26:49,800
it impacts you immediately.
369
00:26:49,800 --> 00:26:52,360
Even without a catastrophe
like a flood,
370
00:26:52,360 --> 00:26:55,000
you can see the effects
because you can see the erosion
371
00:26:55,000 --> 00:26:56,040
on a daily basis.
372
00:26:56,040 --> 00:26:58,640
Overmining of rivers
and beaches means there's
373
00:26:58,640 --> 00:27:01,560
a greater risk of
landslides and flooding,
374
00:27:01,560 --> 00:27:03,960
while dredging has
significant consequences
375
00:27:03,960 --> 00:27:06,080
for fragile ecosystems.
376
00:27:06,080 --> 00:27:09,240
When you do that, when you suck
up the bottom of a river,
377
00:27:09,240 --> 00:27:12,840
obviously whatever was living
down there, whatever kind of fish
378
00:27:12,840 --> 00:27:15,040
and plant life were living on
that riverbed,
379
00:27:15,040 --> 00:27:20,200
you've just annihilated
their habitat, wiped it out.
380
00:27:20,200 --> 00:27:22,840
New technologies could help.
381
00:27:22,840 --> 00:27:25,120
More concrete than ever
is being recycled,
382
00:27:25,120 --> 00:27:28,240
and sand can be created
artificially by crushing rocks.
383
00:27:28,240 --> 00:27:30,800
But manufacturing is expensive,
and both are energy-intensive.
384
00:27:30,800 --> 00:27:35,680
And as long as extracting
sand remains cheap
385
00:27:35,680 --> 00:27:38,080
and plentiful, cracking down on sand
smuggling won't be easy.
386
00:27:38,080 --> 00:27:41,200
You need to have communities
much more involved
387
00:27:41,200 --> 00:27:45,200
in monitoring illegal sand mining.
388
00:27:45,200 --> 00:27:49,160
You've got to be
addressing the corruption.
389
00:27:49,160 --> 00:27:50,880
You need to raise awareness.
390
00:27:50,880 --> 00:27:54,120
And because nobody is paying
adequate attention to it,
391
00:27:54,120 --> 00:27:57,720
it goes on and the
devastation continues.
392
00:27:57,720 --> 00:28:03,560
Thank you for joining
me here in Paris.
393
00:28:03,560 --> 00:28:06,760
We want your feedback on Global Eye,
394
00:28:06,760 --> 00:28:09,720
so let us know what you think
on social media
395
00:28:13,160 --> 00:28:16,120
We'll be back next week.
Goodbye.
33943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.