Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,420 --> 00:00:12,420
Hey, guys.
2
00:00:12,700 --> 00:00:13,700
What are you doing?
3
00:00:13,800 --> 00:00:16,960
I'm trying to guess what the day special
will be based on the staff's prep work.
4
00:00:17,400 --> 00:00:19,040
It's not exactly fun, but it's something.
5
00:00:19,320 --> 00:00:21,244
Thor hoping Jay
finally takes the whole
6
00:00:21,245 --> 00:00:23,260
suggestion and puts
Rams' test scores on menu.
7
00:00:23,900 --> 00:00:25,020
And what is Gabe doing?
8
00:00:25,300 --> 00:00:27,900
Gabe is waiting to come down from whatever
he smoked on his break.
9
00:00:28,080 --> 00:00:30,660
He says he's speaking telepathically to
the cauliflower.
10
00:00:31,140 --> 00:00:32,820
This man should not have access to knives.
11
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
Sorry I'm late.
12
00:00:34,660 --> 00:00:38,160
Last night I took my date to that ice
cream shop next to the animal shelter.
13
00:00:38,980 --> 00:00:39,480
The teared up.
14
00:00:39,840 --> 00:00:42,120
Looking at those senior dogs in the
window.
15
00:00:43,100 --> 00:00:45,380
And then it was game on.
16
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
You're such a sleaze.
17
00:00:47,220 --> 00:00:49,523
An ice cream slash puppy
cuddle double-header is exactly
18
00:00:49,524 --> 00:00:51,801
the kind of move T-Money
would have pulled in this prime.
19
00:00:52,500 --> 00:00:55,120
The ice cream doesn't melt, but the
panties do.
20
00:00:55,700 --> 00:00:56,940
Why doesn't the ice cream melt?
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,000
I don't know, Pete.
22
00:00:58,120 --> 00:00:59,360
Just let me have a catchphrase.
23
00:00:59,900 --> 00:01:01,936
You get everything I requested for
tonight's special?
24
00:01:01,960 --> 00:01:02,840
Sure did, Cobra.
25
00:01:02,841 --> 00:01:05,940
Oh, here we go.
26
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
Yes!
27
00:01:07,760 --> 00:01:09,700
All right, Rams' testicles!
28
00:01:10,220 --> 00:01:11,600
Dinos eat well tonight.
29
00:01:12,180 --> 00:01:14,140
Thorpin, those are Brussels sprouts.
30
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
They're vegetables.
31
00:01:17,760 --> 00:01:18,760
And people eat.
32
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
They're gonna be sick.
33
00:01:27,970 --> 00:01:30,130
Sam, remember how I have a daughter now?
34
00:01:30,430 --> 00:01:34,430
Well, she came to visit, and while she was
here, you texted her from my phone,
35
00:01:34,431 --> 00:01:38,250
pretending to be me, and said that the man
who raised her wasn't her real father,
36
00:01:38,530 --> 00:01:40,506
and that you were, and then I had to take
the blame.
37
00:01:40,530 --> 00:01:42,050
So, yeah, I remember.
38
00:01:43,190 --> 00:01:44,250
Well, great news.
39
00:01:44,690 --> 00:01:48,450
I saw on Instagram that she lost her job,
so you can hire her here at the restaurant.
40
00:01:48,930 --> 00:01:49,370
Oh, boy.
41
00:01:49,950 --> 00:01:52,450
Trevor wants us to hire his daughter as a
server at Mahesh.
42
00:01:52,670 --> 00:01:56,770
Uh, too bad we spent all our money fixing
the stripper-shaped hole in the roof.
43
00:01:57,050 --> 00:02:00,310
I know it's not technically possible,
but I swear that hole had abs.
44
00:02:00,830 --> 00:02:02,330
What if I pay her salary?
45
00:02:02,331 --> 00:02:04,470
I have the money for my finance job.
46
00:02:04,730 --> 00:02:06,350
Trevor says he'll pay Abby's salary.
47
00:02:06,690 --> 00:02:07,930
He just wants to be around her.
48
00:02:08,130 --> 00:02:09,370
It's actually kind of sweet.
49
00:02:09,730 --> 00:02:10,870
Yeah, okay.
50
00:02:11,330 --> 00:02:12,450
It meets a really good deal.
51
00:02:12,570 --> 00:02:13,570
Yes.
52
00:02:13,910 --> 00:02:15,010
You won't regret this?
53
00:02:15,350 --> 00:02:17,470
Okay, well, we don't even know if she'll
take the job.
54
00:02:17,630 --> 00:02:19,670
I just appreciate that you're gonna ask
her.
55
00:02:20,530 --> 00:02:22,409
And while he's saying
yes to things, maybe we
56
00:02:22,410 --> 00:02:24,570
should hire her hot friend
Brooke as a hostess.
57
00:02:24,870 --> 00:02:26,550
Ew, Trevor, that's your daughter's friend.
58
00:02:27,970 --> 00:02:29,590
I'm new to the whole girl-dad thing.
59
00:02:29,810 --> 00:02:30,810
I'm learning on the job.
60
00:02:31,270 --> 00:02:32,270
Good note.
61
00:02:33,250 --> 00:02:35,410
So, how are things going with you and
Pete?
62
00:02:36,010 --> 00:02:41,870
I mean, good, but since we both have
roommates, we don't have anywhere to make out.
63
00:02:42,450 --> 00:02:45,670
Oh, so you two are still just at the
kissing stage.
64
00:02:46,510 --> 00:02:48,110
Okay, well, FYI, there's more.
65
00:02:48,570 --> 00:02:51,970
I know all about it, because, you know,
I did it with Joan.
66
00:02:52,430 --> 00:02:54,050
Oh, and she was so satisfied.
67
00:02:54,070 --> 00:02:55,770
She still hasn't come back.
68
00:02:56,290 --> 00:02:57,290
That's impressive.
69
00:02:57,590 --> 00:02:58,710
Attention, everyone.
70
00:02:59,530 --> 00:03:01,270
Creepy Dirk has an announcement.
71
00:03:02,610 --> 00:03:04,090
I'm running for re-election.
72
00:03:04,770 --> 00:03:05,770
What's he talking about?
73
00:03:05,890 --> 00:03:06,890
You guys don't remember?
74
00:03:07,090 --> 00:03:10,610
Four years ago, Dirk beat Isaac and Albert
and became ghost representative.
75
00:03:11,330 --> 00:03:16,050
You had a resort to flamory to beat me,
which is the ultimate compliment.
76
00:03:17,510 --> 00:03:22,430
Anyways, Dirk's four-year term is up,
and I'm running his re-election campaign.
77
00:03:22,431 --> 00:03:27,190
And we're just up here to press the flesh,
as they say, in the politics game.
78
00:03:28,070 --> 00:03:30,630
Alberta, would you like to press my flesh?
79
00:03:31,250 --> 00:03:32,250
I'm good.
80
00:03:32,410 --> 00:03:34,390
Isn't the position just ceremonial?
81
00:03:34,930 --> 00:03:38,050
I know, originally, it was supposed to be
the ghost that communicates with Sam,
82
00:03:38,250 --> 00:03:40,390
but now it's just an empty figurehead
position.
83
00:03:40,790 --> 00:03:42,070
I mean, who would even run?
84
00:03:44,250 --> 00:03:45,890
Not to head into it, my own horn.
85
00:03:46,850 --> 00:03:49,970
But I believe Destiny has chosen me for
this moment.
86
00:03:49,971 --> 00:03:54,790
If the upstairs ghosts can line up behind
me and we don't split our vote again,
87
00:03:55,350 --> 00:03:56,350
I shall prevail.
88
00:03:57,010 --> 00:03:59,810
So here I am, throwing my hat into the
ring.
89
00:04:00,130 --> 00:04:01,570
Ooh, that sounds fun.
90
00:04:02,410 --> 00:04:02,950
What does?
91
00:04:03,230 --> 00:04:04,590
Throwing hats into rings.
92
00:04:05,970 --> 00:04:06,970
I'm in too.
93
00:04:07,310 --> 00:04:11,370
No, no, I literally just explained why we
shouldn't both do that at self-defeating.
94
00:04:11,550 --> 00:04:14,890
But on the other hand, throwing hats into
rings rules?
95
00:04:15,890 --> 00:04:16,890
Yes!
96
00:04:17,690 --> 00:04:18,810
Dibs on Alpert's hat.
97
00:04:20,990 --> 00:04:23,390
Look at my girl, Shana Putem.
98
00:04:23,930 --> 00:04:26,790
I know I can't hug her, but what'd it be
weird if I poked her cheek?
99
00:04:27,510 --> 00:04:30,990
We're so thrilled that you were able to
fill the position at me.
100
00:04:31,310 --> 00:04:33,850
Yeah, you caught me at a bit of a rough
moment.
101
00:04:34,570 --> 00:04:40,650
I broke up with my boyfriend, lost my job,
and my roommate adopted a bunch of ferrets.
102
00:04:40,930 --> 00:04:42,990
I had a bunch of ferrets once.
103
00:04:42,991 --> 00:04:46,250
Oh, that coat was the envy of E-61st
Street.
104
00:04:46,530 --> 00:04:47,730
Well, we're lucky to have you.
105
00:04:48,030 --> 00:04:50,910
I'm a bit confused why you reached out to
me, though.
106
00:04:51,250 --> 00:04:54,450
Because waiters are very easy to find,
and I've never done it before.
107
00:04:54,770 --> 00:04:57,097
I think she's delicately
asking if you have a weird
108
00:04:57,197 --> 00:04:59,410
obsession with her, which
honestly affects support.
109
00:04:59,810 --> 00:05:03,415
Well, we saw some of your
recent posts, and we noticed
110
00:05:03,416 --> 00:05:05,971
that you were having
kind of a tough run of it.
111
00:05:06,170 --> 00:05:10,130
And to be totally honest, I still feel bad
about... how do I say this?
112
00:05:10,131 --> 00:05:13,270
Almost destroying her family last time she
here?
113
00:05:13,490 --> 00:05:14,850
How things went when you visited.
114
00:05:15,530 --> 00:05:17,110
Well, yeah, I'm happy to work here.
115
00:05:17,650 --> 00:05:19,766
But there need to be
some very clear boundaries
116
00:05:19,767 --> 00:05:23,430
set, because last time
things got very weird.
117
00:05:24,230 --> 00:05:24,770
Understood.
118
00:05:25,210 --> 00:05:28,830
Sam, I promise I will not make you look
like a freak again.
119
00:05:29,490 --> 00:05:30,490
Thank you.
120
00:05:32,390 --> 00:05:38,390
Is what you could have said in response to
what I said, it's just sort of polite?
121
00:05:39,030 --> 00:05:41,270
Yes, you're not a freak who can see
ghosts.
122
00:05:41,450 --> 00:05:43,130
You're merely an annoying, etiquette hawk.
123
00:05:43,290 --> 00:05:43,710
Well played.
124
00:05:44,070 --> 00:05:45,070
We're off to good starts.
125
00:05:47,910 --> 00:05:51,230
Flower, listen, I'm concerned that if we
both run for ghost representative,
126
00:05:51,690 --> 00:05:55,210
we'll split the upstairs boat, thus
extending creepy dark's reign of ickyness.
127
00:05:55,710 --> 00:06:00,330
Look, Isaac, when I first threw my hat in
the ring, I'll admit, I thought it was
128
00:06:00,331 --> 00:06:03,870
literally about hats and rings,
and just checking where it's not done.
129
00:06:04,030 --> 00:06:05,950
No, sweetie, this is about running for
elective office.
130
00:06:05,951 --> 00:06:07,090
Which I dig.
131
00:06:07,530 --> 00:06:09,470
My whole vibe was about affecting change.
132
00:06:10,030 --> 00:06:13,210
Us hippies, we weren't just doing acid and
having orgies for fun.
133
00:06:13,810 --> 00:06:15,530
We were doing those things to protest
Nixon.
134
00:06:15,850 --> 00:06:17,170
Why don't you two have a primary?
135
00:06:17,670 --> 00:06:19,970
To pick which of you will run against Dirk
in the general.
136
00:06:20,130 --> 00:06:22,166
That way you won't have to split the
upstairs ghost boat.
137
00:06:22,190 --> 00:06:23,190
Interesting.
138
00:06:23,310 --> 00:06:27,030
And any primary would of course feature
that grandest of political traditions.
139
00:06:27,590 --> 00:06:28,590
The debate.
140
00:06:29,110 --> 00:06:30,590
Flower, do you accept this challenge?
141
00:06:31,250 --> 00:06:31,650
Okay.
142
00:06:31,651 --> 00:06:32,670
Then it's settled.
143
00:06:33,110 --> 00:06:37,710
It shall be I, someone who has committed
the entire works of Aristotle to memory,
144
00:06:38,270 --> 00:06:42,250
versus Flower, who is currently staring at
a lamp.
145
00:06:42,830 --> 00:06:47,550
Oh, I was wondering why this TV show had
gotten so lamp heavy?
146
00:06:49,110 --> 00:06:51,110
Look at her, she's nailin' it!
147
00:06:51,450 --> 00:06:53,250
And she's only 298 months old.
148
00:06:53,770 --> 00:06:56,970
Hey girl, the customers are loving you.
149
00:06:57,450 --> 00:06:59,010
Must be that famous left-go-it's charm.
150
00:06:59,630 --> 00:07:00,070
What do you mean?
151
00:07:00,530 --> 00:07:02,690
Oh, Bella, that's gonna be a tough one to
explain.
152
00:07:03,490 --> 00:07:08,090
Because, you know, when they hosted your
biological father's memorial here,
153
00:07:08,550 --> 00:07:10,470
a lot of people talked about how charming
he was.
154
00:07:10,850 --> 00:07:11,850
So that's how I know.
155
00:07:11,910 --> 00:07:13,830
Not because he personally charmed me.
156
00:07:14,190 --> 00:07:14,890
How could he?
157
00:07:15,030 --> 00:07:16,030
He's dead.
158
00:07:16,430 --> 00:07:18,010
Yes, she pulled off.
159
00:07:21,170 --> 00:07:22,170
What's up?
160
00:07:22,790 --> 00:07:24,030
I'm Neil, I'm one of the cooks.
161
00:07:24,550 --> 00:07:25,550
Oh, what's this?
162
00:07:26,370 --> 00:07:27,690
Could be innocent, we don't know.
163
00:07:27,730 --> 00:07:28,930
You're new here, right?
164
00:07:28,931 --> 00:07:32,790
No, I've been here for months,
I'm just really good at blending in.
165
00:07:34,150 --> 00:07:35,430
Funny, thank you.
166
00:07:35,770 --> 00:07:37,010
That's a dangerous combination.
167
00:07:37,270 --> 00:07:38,790
Come on, this is flirtatious.
168
00:07:39,090 --> 00:07:41,130
No, she's just being nice, he's too old
for her.
169
00:07:41,390 --> 00:07:42,810
She just took her behind here.
170
00:07:43,450 --> 00:07:44,450
It is on.
171
00:07:44,490 --> 00:07:47,110
Well, I can show you around the town after
work, if you like.
172
00:07:47,590 --> 00:07:50,010
But only if you answer one question
correctly.
173
00:07:50,830 --> 00:07:51,830
What's that?
174
00:07:53,030 --> 00:07:54,030
Do you like ice cream?
175
00:07:55,030 --> 00:07:56,030
Yeah,
176
00:07:59,350 --> 00:08:00,570
it doesn't like ice cream.
177
00:08:00,950 --> 00:08:01,210
Great.
178
00:08:01,950 --> 00:08:03,650
Ice cream means sex.
179
00:08:05,930 --> 00:08:09,990
In order to help you with your debate
against Isaac, we'll ask questions that
180
00:08:09,991 --> 00:08:12,191
could come up with the debate and you just
do your best.
181
00:08:12,370 --> 00:08:13,690
Oh, question one.
182
00:08:14,190 --> 00:08:15,790
The shaft and light in the upstairs den.
183
00:08:16,110 --> 00:08:17,790
It's always been first come, first served.
184
00:08:18,050 --> 00:08:19,210
But do you think that's fair?
185
00:08:19,330 --> 00:08:21,650
Or should we have designated times like we
do with the TV?
186
00:08:21,651 --> 00:08:23,350
Oh, I know this one.
187
00:08:25,630 --> 00:08:26,630
Seven.
188
00:08:26,930 --> 00:08:27,610
What's that?
189
00:08:27,950 --> 00:08:28,950
Teen?
190
00:08:29,170 --> 00:08:29,710
Seventeen.
191
00:08:30,090 --> 00:08:31,770
But those are just numbers.
192
00:08:32,230 --> 00:08:32,510
Red?
193
00:08:33,070 --> 00:08:35,091
Child or girls and... Yeah!
194
00:08:35,710 --> 00:08:36,710
No, no, no!
195
00:08:40,150 --> 00:08:41,150
Whoa!
196
00:08:41,270 --> 00:08:42,270
How?
197
00:08:42,430 --> 00:08:43,430
Are you okay?
198
00:08:43,530 --> 00:08:44,670
I'm more worried about Gabe.
199
00:08:45,410 --> 00:08:47,630
I think I need to sit down.
200
00:08:48,390 --> 00:08:50,810
The most stoned man in the world just got
floured.
201
00:08:50,811 --> 00:08:52,510
Is he going to be okay?
202
00:08:52,950 --> 00:08:53,190
Hmm.
203
00:08:53,870 --> 00:08:55,990
He paused an interesting question,
sisapis.
204
00:08:56,350 --> 00:08:59,770
Based on his prodigious use of
mind-altering substances, I'd have to
205
00:08:59,771 --> 00:09:02,233
assume that he's an
extreme outlier in terms of
206
00:09:02,234 --> 00:09:04,911
his capacity to metabolize
THC and psilocybin.
207
00:09:05,870 --> 00:09:07,190
What the hell does happen?
208
00:09:07,610 --> 00:09:10,950
I think flour got smart, but because Gabe
walked over?
209
00:09:11,190 --> 00:09:12,190
How does that work?
210
00:09:12,230 --> 00:09:16,010
As I currently feel sober, I can only
surmise that Gabe's impressive tolerance
211
00:09:16,011 --> 00:09:19,330
has caused him to absorb the entirety of
my intoxication.
212
00:09:19,970 --> 00:09:23,510
Okay, so are you just going to be smart
from now on?
213
00:09:23,730 --> 00:09:25,782
Based on what I've witnessed
in my time here, these
214
00:09:25,783 --> 00:09:28,091
metaphysical side effects
are always temporary.
215
00:09:28,270 --> 00:09:30,790
I have no reason to believe this will be
any different.
216
00:09:31,190 --> 00:09:32,830
Then let's get you to that debate.
217
00:09:37,110 --> 00:09:39,150
What was in that pop-tart?
218
00:09:41,390 --> 00:09:42,750
I'm just gonna take a nap.
219
00:09:48,260 --> 00:09:50,380
No, Pete, I'm sorry,
I'm not gonna have a
220
00:09:50,381 --> 00:09:52,660
dedicated room for the
ghosts to make out in.
221
00:09:52,840 --> 00:09:55,036
What'd it help if I told you we already
have a name for the room?
222
00:09:55,060 --> 00:09:57,320
It's Smooch City.
223
00:09:58,100 --> 00:09:59,740
He told me, and now you have to know.
224
00:09:59,960 --> 00:10:00,320
Ugh.
225
00:10:00,740 --> 00:10:03,416
Sam, I need you to fire a nailboard for
the restaurant closest tonight.
226
00:10:03,440 --> 00:10:05,000
It's gonna take Abby out for ice cream.
227
00:10:05,040 --> 00:10:06,040
Ice cream, Sam!
228
00:10:06,180 --> 00:10:07,260
That doesn't sound so bad.
229
00:10:07,720 --> 00:10:08,960
Look, that's his big move.
230
00:10:09,320 --> 00:10:10,360
The guy is a dog.
231
00:10:10,920 --> 00:10:13,417
Jay, Trevor is worried
because Neil asked
232
00:10:13,418 --> 00:10:15,560
Abby out, and I guess
he's a bit of a player.
233
00:10:15,561 --> 00:10:18,020
He carries five condoms in his wallet.
234
00:10:18,440 --> 00:10:20,400
From the outside, it looks like the
Olympic rings.
235
00:10:20,860 --> 00:10:23,860
Abby's a grown woman, and a restaurant's
not like normal workplaces.
236
00:10:24,360 --> 00:10:26,400
Chef's work hard, they got to play hard.
237
00:10:26,580 --> 00:10:29,100
I got some stories for you about other
people.
238
00:10:29,640 --> 00:10:30,840
Third party, very distant.
239
00:10:31,140 --> 00:10:33,860
Don't companies today have policies
against dating in the workplace?
240
00:10:34,320 --> 00:10:34,640
Yes!
241
00:10:35,100 --> 00:10:36,500
My investment firm certainly does.
242
00:10:36,700 --> 00:10:38,253
I know because I got
reprimanded for posting
243
00:10:38,254 --> 00:10:39,740
that hot or not list in
the company slack.
244
00:10:40,240 --> 00:10:43,140
The ghosts are suggesting we institute a
policy about dating in the workplace.
245
00:10:43,141 --> 00:10:44,141
Sam?
246
00:10:44,820 --> 00:10:45,820
Please.
247
00:10:45,920 --> 00:10:48,440
I just... I don't want her to get her
heart broken by some jerk.
248
00:10:48,720 --> 00:10:49,960
He's really worried about Abby.
249
00:10:50,520 --> 00:10:51,600
Come on, it's his daughter.
250
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
Okay, our cheese.
251
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
Okay, fine.
252
00:10:53,860 --> 00:10:56,498
Well, maybe we can tell
everyone there's a mandatory
253
00:10:56,499 --> 00:10:59,320
meeting about HR stuff and
we can sneak the new policy in.
254
00:10:59,700 --> 00:11:00,060
Yes!
255
00:11:00,540 --> 00:11:05,920
In my day, HR referred to Heath
Rutherford, who was in charge of dumping
256
00:11:05,921 --> 00:11:08,780
cold water on young factory workers asleep
at the loom.
257
00:11:08,781 --> 00:11:11,920
That is the downside of employing
children.
258
00:11:12,220 --> 00:11:13,220
They are always napping.
259
00:11:14,360 --> 00:11:18,080
Okay, welcome to the first Upstairs Ghost
Primary Debate.
260
00:11:18,520 --> 00:11:20,480
We'll begin with opening statements,
Isaac.
261
00:11:20,980 --> 00:11:21,380
You have the floor.
262
00:11:21,780 --> 00:11:23,200
Thank you, everyone, for attending.
263
00:11:24,180 --> 00:11:26,220
Democracy works best when all participate.
264
00:11:27,180 --> 00:11:30,460
White male landowners and others.
265
00:11:33,720 --> 00:11:36,240
Okay, that felt like an applause line,
but no matter.
266
00:11:36,241 --> 00:11:38,000
Now, flour.
267
00:11:39,420 --> 00:11:41,700
Which style of debate would you like to
engage in?
268
00:11:42,340 --> 00:11:45,960
A debate is a sort of formalized exchange
of ideas.
269
00:11:46,720 --> 00:11:47,820
Thank you, Isaac.
270
00:11:48,680 --> 00:11:53,361
I'm equally comfortable in Lincoln Douglas,
British parliamentary or Oxford style.
271
00:11:53,480 --> 00:11:54,480
You can choose.
272
00:11:55,860 --> 00:11:58,720
Uh... No, she's speaking gibberish when
you stop this.
273
00:11:58,980 --> 00:12:00,740
Okay, now it's time for our first
question.
274
00:12:01,460 --> 00:12:02,460
Yes, I have one.
275
00:12:02,640 --> 00:12:04,280
Who are you and what in the hell have you
done with flour?
276
00:12:04,281 --> 00:12:09,160
I maintain that all of us have within us
the ability to rise and meet the moment.
277
00:12:09,600 --> 00:12:12,160
If elected, I would follow the words of
Cicero.
278
00:12:12,840 --> 00:12:15,100
Salus Populai Supremalak's esto.
279
00:12:15,640 --> 00:12:18,820
The welfare of the people shall be the
supreme law.
280
00:12:20,720 --> 00:12:21,820
What is happening?
281
00:12:22,120 --> 00:12:23,120
Is she so cogent?
282
00:12:23,360 --> 00:12:25,640
Okay, our next question comes from
Sasapis.
283
00:12:25,960 --> 00:12:29,660
Let's say a ghost wanted to smell pizza,
but Sam refused to order one.
284
00:12:29,980 --> 00:12:32,600
How would you, as ghost representative,
handle that?
285
00:12:32,601 --> 00:12:33,880
I'll take this one.
286
00:12:34,500 --> 00:12:37,360
As a ghost, I would be powerless to help.
287
00:12:37,840 --> 00:12:41,980
Therefore, I would advise you to
surrender, which, not to brag,
288
00:12:42,280 --> 00:12:44,020
I am incredible at.
289
00:12:44,540 --> 00:12:45,540
Thank you.
290
00:12:46,180 --> 00:12:47,180
Uh, flour, same question.
291
00:12:47,620 --> 00:12:51,600
Scratch and sniff stickers employ a
process known as micro-encapsulation to
292
00:12:51,601 --> 00:12:55,360
capture various scents, including pizza,
in two-dimensional objects.
293
00:12:56,480 --> 00:12:59,367
I would convince Sam to
keep a number of these on hand
294
00:12:59,368 --> 00:13:02,560
and then Trevor could activate
them using his ghost power.
295
00:13:02,561 --> 00:13:03,240
Ah!
296
00:13:03,520 --> 00:13:03,660
Ah!
297
00:13:04,320 --> 00:13:05,320
It's some flour!
298
00:13:07,080 --> 00:13:08,240
It's some flour!
299
00:13:08,540 --> 00:13:09,140
It's some flour!
300
00:13:09,141 --> 00:13:09,700
It's some flour!
301
00:13:09,701 --> 00:13:10,180
It's some flour!
302
00:13:10,340 --> 00:13:11,340
I say!
303
00:13:11,480 --> 00:13:13,820
Okay, well, thanks everyone for gathering.
304
00:13:14,940 --> 00:13:16,100
I'll try and keep this brief.
305
00:13:16,360 --> 00:13:19,660
It's just a quick update on our new dating
and the workplace policy.
306
00:13:20,180 --> 00:13:22,500
I'm sorry, we have a dating and the
workplace policy?
307
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
We do now.
308
00:13:24,260 --> 00:13:27,700
And I support it 100%, whatever it is,
because of my respect for women.
309
00:13:28,540 --> 00:13:29,540
Thank you, Mark.
310
00:13:29,900 --> 00:13:30,980
What are you doing here?
311
00:13:30,981 --> 00:13:34,102
I heard there was a seminar
on sexual harassment, and
312
00:13:34,103 --> 00:13:37,300
that is a subject I am
always looking to improve on.
313
00:13:37,760 --> 00:13:40,560
And by improve on, I mean get better at
doing it.
314
00:13:41,080 --> 00:13:42,280
Great tush, by the way.
315
00:13:42,720 --> 00:13:46,700
Is this new policy because of me and the
Linen's lady?
316
00:13:47,720 --> 00:13:48,240
No.
317
00:13:48,620 --> 00:13:50,180
Then is it because of me and Gabe?
318
00:13:51,340 --> 00:13:52,480
Did we hook up?
319
00:13:53,240 --> 00:13:54,240
You met my parents.
320
00:13:54,680 --> 00:13:56,480
Look, this isn't about anyone in
particular.
321
00:13:56,960 --> 00:14:00,340
Just going forward, the new policy is we
don't allow for workplace relationships.
322
00:14:00,341 --> 00:14:03,440
Did you hear that Neil and I are supposed
to get ice cream tonight?
323
00:14:03,960 --> 00:14:06,100
No.
That was not on my radar?
324
00:14:06,480 --> 00:14:09,320
But it would be prohibited under the new
policy.
325
00:14:09,740 --> 00:14:10,960
So there was no policy.
326
00:14:11,460 --> 00:14:13,229
And now there is a
policy just a few hours
327
00:14:13,230 --> 00:14:15,100
before Neil and I are
supposed to hang out.
328
00:14:15,260 --> 00:14:19,000
And you're telling us now in an emergency
HR meeting.
329
00:14:19,420 --> 00:14:20,900
That's just a series of coincidences.
330
00:14:21,400 --> 00:14:23,700
Ooh, this is a damning fact pattern.
331
00:14:24,100 --> 00:14:27,720
This is very weird and very messed up, Sam,
but honestly, I'm not surprised at all.
332
00:14:28,440 --> 00:14:29,440
Abby, wait.
333
00:14:30,440 --> 00:14:32,600
I think people should be allowed to date
who they want.
334
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
She's a woman, too.
335
00:14:34,060 --> 00:14:35,060
I'm supporting women.
336
00:14:35,520 --> 00:14:36,220
Do you want to kiss?
337
00:14:36,440 --> 00:14:37,440
Oh, my God.
338
00:14:40,260 --> 00:14:44,160
We just came back from the vote and you
won in a landslide!
339
00:14:45,120 --> 00:14:46,120
That's incredible!
340
00:14:46,820 --> 00:14:47,820
What did I win?
341
00:14:48,100 --> 00:14:49,100
Was it best to smile?
342
00:14:49,620 --> 00:14:51,520
In the commune, I won three years in a
row.
343
00:14:51,840 --> 00:14:54,116
But then I got high and
chipped my tooth on a rock
344
00:14:54,117 --> 00:14:56,501
that looked like an apple
but tasted like a rock.
345
00:14:57,520 --> 00:14:58,520
Welcome back, Flower.
346
00:14:59,040 --> 00:15:00,536
It's actually really good to see you
again.
347
00:15:00,560 --> 00:15:02,500
Oh, we missed you, you knucklehead!
348
00:15:02,980 --> 00:15:05,100
So, do you remember anything from when you
were smart?
349
00:15:05,460 --> 00:15:08,440
I just remember this overwhelming feeling
of futility.
350
00:15:08,840 --> 00:15:11,054
Like I was hyper-aware of
how powerless we are and how
351
00:15:11,055 --> 00:15:13,880
we're trapped here forever
with absoluting no idea why.
352
00:15:14,360 --> 00:15:15,720
Do you guys ever think about that?
353
00:15:15,840 --> 00:15:16,280
Constantly?
354
00:15:16,780 --> 00:15:17,980
It was bleak, man.
355
00:15:18,360 --> 00:15:20,200
Oh, yeah, it's incredibly depressing.
356
00:15:21,320 --> 00:15:22,320
What is?
357
00:15:22,740 --> 00:15:24,960
Oh, that TV show about the lamp is on
again.
358
00:15:25,340 --> 00:15:26,420
Oh, I've seen this episode.
359
00:15:26,660 --> 00:15:27,660
It's a classic.
360
00:15:28,220 --> 00:15:31,080
So, she just bummed us out and now she's
back in the happy land.
361
00:15:37,510 --> 00:15:38,510
I can vault.
362
00:15:38,750 --> 00:15:40,490
She's packing Sam to something.
363
00:15:41,470 --> 00:15:42,670
Hey, Abby, have you got a sec?
364
00:15:42,870 --> 00:15:44,990
Oh, wait, is there another boundary you
want to cross?
365
00:15:45,370 --> 00:15:47,390
Or do you want some blood so you can map
my DNA?
366
00:15:48,010 --> 00:15:50,590
Look, I'm sorry that I meddled again.
367
00:15:50,790 --> 00:15:55,511
It's just... the thing is...
the thing is... Just tell her.
368
00:15:55,870 --> 00:15:56,870
Seriously?
369
00:15:56,930 --> 00:15:57,930
What do you have to lose?
370
00:15:58,350 --> 00:15:59,430
What are you talking about?
371
00:16:02,490 --> 00:16:03,490
Do it.
372
00:16:08,280 --> 00:16:10,939
Your father is a ghost
who haunts this mansion,
373
00:16:10,940 --> 00:16:14,161
and I know that
because I can see ghosts.
374
00:16:14,200 --> 00:16:16,100
It really sounds nuts when she says it out
loud.
375
00:16:16,320 --> 00:16:17,520
She just blurts it out.
376
00:16:17,820 --> 00:16:20,340
Meanwhile, my mother was institutionalized
for menstrual cramps.
377
00:16:20,580 --> 00:16:22,240
You people are crazy.
378
00:16:23,120 --> 00:16:24,840
Please never contact me again.
379
00:16:25,640 --> 00:16:26,480
I'm leaving now.
380
00:16:26,481 --> 00:16:27,481
No, not Abby.
381
00:16:27,720 --> 00:16:27,720
Wait!
382
00:16:28,140 --> 00:16:31,020
Look, I had the same reaction when they
told me.
383
00:16:31,500 --> 00:16:33,662
But then Sam proved
it by having one of the
384
00:16:33,663 --> 00:16:35,740
ghosts tell her everything
that was in my purse.
385
00:16:36,420 --> 00:16:38,140
Sam, are there any ghosts in here right
now?
386
00:16:38,600 --> 00:16:39,840
Hedy, Thorfen, and Trevor.
387
00:16:40,520 --> 00:16:41,520
Your father.
388
00:16:41,620 --> 00:16:42,860
Oh, hi, Trevor.
389
00:16:43,540 --> 00:16:44,540
We have history.
390
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
He catfished me.
391
00:16:46,280 --> 00:16:48,740
It's a long story, but basically I was
almost your stepmother.
392
00:16:49,120 --> 00:16:50,280
Kayla, please stop talking.
393
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
Hedy, do you mind?
394
00:16:53,960 --> 00:16:56,869
Makeup, a nail file,
a book of crossword
395
00:16:56,870 --> 00:16:59,520
puzzles, and a string
cheese out of its wrapper.
396
00:16:59,940 --> 00:17:03,300
Makeup, nail file, crossword puzzles,
and unwrapped string cheese.
397
00:17:03,600 --> 00:17:05,152
All that proves is that
you've been snooping
398
00:17:05,153 --> 00:17:07,640
through my things, which
is very on brand for you.
399
00:17:07,860 --> 00:17:08,860
This is not a trick.
400
00:17:09,000 --> 00:17:11,360
You can take the bag out of the room and
fill it.
401
00:17:11,460 --> 00:17:12,460
Wait, she's my daughter.
402
00:17:12,560 --> 00:17:13,560
I'll prove it to her.
403
00:17:14,180 --> 00:17:15,981
Sam, tell her to look at the pen on the
table.
404
00:17:16,120 --> 00:17:18,240
Trevor wants you to look at the pen on the
table.
405
00:17:18,580 --> 00:17:20,120
He has the ability to move things.
406
00:17:20,880 --> 00:17:24,800
Okay, yeah, and I bet you have been tied
dental floss to that or anything.
407
00:17:25,140 --> 00:17:26,860
Okay, then you picked the object.
408
00:17:27,160 --> 00:17:30,036
I mean, there's no way that we could have
rigged everything in this room.
409
00:17:30,060 --> 00:17:33,280
Alright, my water
bottle, which I've had with
410
00:17:33,281 --> 00:17:36,180
me all day, so I know
you didn't mess with it.
411
00:17:36,420 --> 00:17:36,680
What?
412
00:17:36,880 --> 00:17:37,080
No!
413
00:17:37,740 --> 00:17:38,740
This thing is huge!
414
00:17:39,020 --> 00:17:41,020
Why do girls carry around so much water
these days?
415
00:17:41,360 --> 00:17:43,240
The thing is that's a little heavy for
Trevor.
416
00:17:43,560 --> 00:17:45,240
Could you possibly pick something lighter?
417
00:17:45,800 --> 00:17:46,740
I know you're full of it.
418
00:17:46,741 --> 00:17:47,880
Okay, okay, fine.
419
00:17:48,140 --> 00:17:49,380
If that's what she wants, fine.
420
00:17:50,120 --> 00:17:51,120
He's trying.
421
00:17:53,940 --> 00:17:54,940
He's impossible.
422
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Come on, Trevor.
423
00:17:57,980 --> 00:18:00,940
I can do it for my daughter.
424
00:18:11,170 --> 00:18:12,470
How are you doing that?
425
00:18:13,410 --> 00:18:14,410
It's Trevor.
426
00:18:14,870 --> 00:18:16,550
He's really strong for a ghost.
427
00:18:17,370 --> 00:18:18,370
And funny.
428
00:18:18,690 --> 00:18:19,690
I'm sensitive.
429
00:18:22,070 --> 00:18:23,070
I'm sensitive.
430
00:18:23,290 --> 00:18:24,290
Is this real?
431
00:18:26,950 --> 00:18:27,950
Yes, I'm here.
432
00:18:30,070 --> 00:18:31,070
He's here.
433
00:18:31,770 --> 00:18:33,150
This is a lot to take in.
434
00:18:33,730 --> 00:18:34,730
I told you he was strong.
435
00:18:35,470 --> 00:18:36,550
Is he pumped right now?
436
00:18:36,670 --> 00:18:37,790
Do they get all like pumped?
437
00:18:38,070 --> 00:18:40,190
You need to either get or fire a
therapist.
438
00:18:40,830 --> 00:18:43,630
He says if you'll stay, he promises not to
be overprotective.
439
00:18:43,930 --> 00:18:45,390
He just wants to get to know you.
440
00:18:46,550 --> 00:18:47,610
This isn't safe.
441
00:18:48,130 --> 00:18:50,591
And also, he understands
if you want to go out with
442
00:18:50,592 --> 00:18:52,690
Neil, but he says he's
not good enough for you.
443
00:18:52,870 --> 00:18:54,050
Oh no, I know that.
444
00:18:54,490 --> 00:18:55,870
I was using him for free food.
445
00:18:56,330 --> 00:18:59,090
His contact in my phone is literally Neil,
the meal.
446
00:18:59,470 --> 00:19:01,030
Oh, she was going to play the player?
447
00:19:02,210 --> 00:19:03,550
I've never been so proud.
448
00:19:06,050 --> 00:19:07,050
Alone at last.
449
00:19:07,210 --> 00:19:08,490
I thought it would never happen.
450
00:19:09,470 --> 00:19:11,870
Sorry, I didn't realize you two were in
here.
451
00:19:13,090 --> 00:19:16,190
But you're staying, okay?
452
00:19:16,530 --> 00:19:17,590
It's just so unfair.
453
00:19:18,210 --> 00:19:19,690
She was off drugs.
454
00:19:20,250 --> 00:19:21,250
How is that legal?
455
00:19:21,490 --> 00:19:24,770
I just got so excited about the idea of
finally holding office.
456
00:19:25,470 --> 00:19:29,130
It's what I wanted for over 200 years,
but I couldn't even beat flour.
457
00:19:29,650 --> 00:19:33,190
You know, Isaac, if this is what you want,
maybe they're still away.
458
00:19:33,990 --> 00:19:34,990
I grew up in the south.
459
00:19:35,210 --> 00:19:36,570
Do you know what carpet bag is on?
460
00:19:36,830 --> 00:19:37,830
Of course.
461
00:19:38,110 --> 00:19:39,390
But explain it for Pete's benefit.
462
00:19:39,391 --> 00:19:41,598
Carpet baggers or
politicians from the north
463
00:19:41,599 --> 00:19:43,670
who moved to the
south to run for office.
464
00:19:44,070 --> 00:19:49,190
Are you suggesting that I take a presidency
in the basement and primary creepy, Dirk?
465
00:19:49,710 --> 00:19:51,190
Yeah, maybe that's just too crazy.
466
00:19:52,010 --> 00:19:54,060
Some women have to
be incredibly charming to
467
00:19:54,061 --> 00:19:56,891
defeat a popular
incumbent as an outsider.
468
00:19:57,430 --> 00:19:58,430
Incredibly charming.
469
00:19:59,510 --> 00:20:00,510
But that's me.
470
00:20:00,630 --> 00:20:03,770
I shall move to the basement and
ingratiate myself with those hideous
471
00:20:03,771 --> 00:20:06,534
schools, and I shan't
return until they've chosen
472
00:20:06,535 --> 00:20:09,251
me to run against flour
in the general election.
473
00:20:10,130 --> 00:20:13,670
What was that?
474
00:20:14,190 --> 00:20:16,146
I thought you didn't want him to be the
ghost representative.
475
00:20:16,170 --> 00:20:17,170
I don't.
476
00:20:17,290 --> 00:20:21,330
But I just got my roommate to move to the
basement, which means you and I finally
477
00:20:21,331 --> 00:20:23,710
have that make out space we've been
looking for.
478
00:20:24,190 --> 00:20:26,010
Well, in that case, welcome to Smooch
City.
479
00:20:26,190 --> 00:20:27,310
This is your mayor speaking.
480
00:20:27,590 --> 00:20:30,910
Unless you want to be mayor in which case,
well, this is your deputy mayor speaking.
481
00:20:30,990 --> 00:20:31,310
Stop talking.
482
00:20:31,470 --> 00:20:32,610
Yes, madam mayor.
483
00:20:33,970 --> 00:20:34,770
Hello, besties!
484
00:20:34,771 --> 00:20:36,410
Whoo, what's that smell?
485
00:20:37,410 --> 00:20:39,290
Because I love it!
37206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.