Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:04,441
Previously on "Fear Factor:
House Of Fear"...
2
00:00:05,244 --> 00:00:07,014
What did I get myself into?
3
00:00:07,047 --> 00:00:12,693
Johnny:
You all share the same goal.
Face down your fears.
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,098
You are halfway
through the competition.
5
00:00:16,098 --> 00:00:18,370
- ( screaming )
- ( laughing )
6
00:00:18,403 --> 00:00:20,207
Get this ( bleep )
out of my face!
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,613
- The game has begun.
- It's getting tight in here!
8
00:00:22,646 --> 00:00:26,586
- Oh, my God!
- How about a little cow heart?
9
00:00:26,620 --> 00:00:30,093
( screaming )
10
00:00:30,126 --> 00:00:32,732
I don't eat meat. I'm vegan.
11
00:00:32,766 --> 00:00:34,670
- Go, go, go, go, go!
- Yah!
12
00:00:34,670 --> 00:00:37,642
Zachary is a loose cannon.
I'm scared of what he can do.
13
00:00:37,642 --> 00:00:40,214
- I'm gonna have to say Tyler.
- ( bleep )
14
00:00:40,247 --> 00:00:42,117
- That's a terrible move.
- ( screaming )
15
00:00:42,117 --> 00:00:43,655
Mama Bear
is leaving the house.
16
00:00:43,655 --> 00:00:45,357
That's how he wants
to play this game?
17
00:00:45,424 --> 00:00:46,560
So be it.
18
00:00:48,263 --> 00:00:50,267
Feelings are growing.
19
00:00:50,267 --> 00:00:52,271
- Who are you putting in?
- Zachary.
20
00:00:52,271 --> 00:00:54,142
- Zachary.
- My boy Zach.
21
00:00:54,142 --> 00:00:56,146
Every Endgame,
I keep getting thrown in.
22
00:00:56,146 --> 00:00:58,416
I think Zach would actually
pick one of the boys.
23
00:00:58,449 --> 00:01:01,489
It guess it's gonna be me
and Damienne.
24
00:01:02,391 --> 00:01:05,264
These keys aren't working!
25
00:01:05,297 --> 00:01:06,867
- ( screaming )
- Yes!
26
00:01:06,900 --> 00:01:09,438
- Zach got it.
- ( bleeping )
27
00:01:09,506 --> 00:01:12,545
Wonderful to meet you.
I will see you at dawn.
28
00:01:12,578 --> 00:01:17,622
The next 24 hours are gonna be
pure hell and painful.
29
00:01:34,488 --> 00:01:36,258
( screaming )
30
00:01:47,682 --> 00:01:52,091
- ( alarms blaring )
- What is this?
31
00:01:52,158 --> 00:01:55,330
- Oh!
- What is going on?
32
00:01:55,363 --> 00:01:59,572
- ( alarms continue )
- Yikes.
33
00:01:59,606 --> 00:02:00,541
- Oh, my God.
- ( alarms stop )
34
00:02:00,808 --> 00:02:04,516
I don't think Johnny's had us
get up this early before.
35
00:02:04,582 --> 00:02:07,655
What the hell is going on?
Something feels off.
36
00:02:07,722 --> 00:02:11,329
This is not gonna be
a typical day in the Fear House.
37
00:02:11,363 --> 00:02:12,599
I just feel like
I haven't even been able
38
00:02:12,632 --> 00:02:15,504
to get a full quality
set of rest.
39
00:02:17,441 --> 00:02:18,544
I know.
40
00:02:22,719 --> 00:02:25,691
- ( beeps )
- Guys, the First Look
light is on.
41
00:02:25,691 --> 00:02:26,827
- Guys!
- Wait, what?
42
00:02:26,861 --> 00:02:29,231
- Oh, my gosh.
- Why?
43
00:02:29,231 --> 00:02:31,369
- Oh, no!
- What is this about?
44
00:02:31,369 --> 00:02:33,508
- Is this like
an everybody thing?
- Do we all go in?
45
00:02:33,508 --> 00:02:35,578
- What?
- Oh, ( bleep )!
46
00:02:35,578 --> 00:02:36,714
Should we go in?
47
00:02:37,649 --> 00:02:42,258
- So this is what it looks like.
- Not excited about this.
48
00:02:42,258 --> 00:02:43,193
- This can't be good, right?
- No.
49
00:02:43,393 --> 00:02:46,767
It's about to get wicked.
It's about to get wicked.
50
00:02:46,834 --> 00:02:49,939
All:
Oh! Pain auction?
51
00:02:49,973 --> 00:02:52,646
- What?
- ( overlapping chatter )
52
00:02:52,646 --> 00:02:55,284
- ( screaming )
- I can't imagine doing that.
53
00:02:55,350 --> 00:02:57,487
- That is messed up.
- Peppers!
54
00:02:57,522 --> 00:03:00,461
- No!
- Oh, my gosh.
55
00:03:00,494 --> 00:03:01,563
Oh!
56
00:03:03,534 --> 00:03:06,807
- Oh, there's bugs in there.
- Oh, no, no, no, no, no.
57
00:03:06,807 --> 00:03:09,513
The one thing
I don't want to face here
58
00:03:09,546 --> 00:03:13,554
is eating disgusting
creepy crawler food.
59
00:03:13,588 --> 00:03:15,691
- I need to get out of here.
- I don't like this.
60
00:03:15,725 --> 00:03:18,898
- I'm nauseous.
- I immediately go
into the panic.
61
00:03:18,932 --> 00:03:22,271
( foghorn honks )
62
00:03:22,304 --> 00:03:24,275
( foghorn honking )
63
00:03:24,275 --> 00:03:26,012
- Is there something outside?
- Do y'all hear that?
64
00:03:26,012 --> 00:03:28,885
- Do y'all hear that?
- Whoa.
65
00:03:28,918 --> 00:03:30,621
- Oh, my God!
- ( shrieking )
66
00:03:30,655 --> 00:03:32,291
The Fear Bus!
67
00:03:32,291 --> 00:03:34,028
( hinges creaking )
68
00:03:34,028 --> 00:03:35,598
All aboard.
69
00:03:35,664 --> 00:03:37,802
- I don't like this.
- I don't want to do this.
70
00:03:37,836 --> 00:03:40,841
- Oh, my God.
- Why are we on this?
71
00:03:40,841 --> 00:03:45,317
- I feel like
we're going to our death.
- What is this for?
72
00:03:45,317 --> 00:03:47,655
- That's for your handcuffs.
- Aah!
73
00:03:50,562 --> 00:03:54,502
Last time I was on
a bus like this I was
going to the big house.
74
00:03:56,740 --> 00:03:59,112
The tension in the air
is just so thick.
75
00:03:59,145 --> 00:04:01,850
Yeah, I sent Damienne home,
but Damienne almost beat me.
76
00:04:01,850 --> 00:04:05,625
You never really know
what true talent comes out
when you're faced with fear.
77
00:04:05,692 --> 00:04:08,296
But I don't care
what people think about me.
78
00:04:08,330 --> 00:04:10,501
It is a game
and I'm here to win.
79
00:04:10,568 --> 00:04:12,739
This whole day
is different already.
80
00:04:12,739 --> 00:04:15,444
- My body's terrified.
- Yeah.
81
00:04:15,477 --> 00:04:17,347
Do you think this
is like a fear marathon?
82
00:04:17,381 --> 00:04:19,485
Just like fear
after fear after fear?
83
00:04:19,520 --> 00:04:21,824
How much pain can you endure
before you quit?
84
00:04:21,857 --> 00:04:24,294
( groans )
85
00:04:28,436 --> 00:04:30,608
- Oh, my gosh.
- Oh!
86
00:04:30,608 --> 00:04:32,812
- Oh, Lord.
- Oh, my God.
87
00:04:32,812 --> 00:04:34,348
- What?
- What is this?
88
00:04:34,348 --> 00:04:36,853
Oh, my God.
Here we go y'all.
89
00:04:36,920 --> 00:04:39,726
( music playing )
90
00:04:39,759 --> 00:04:42,999
- Oh, what's happening?
- Great.
91
00:04:44,536 --> 00:04:48,911
- Yeah, it looks pretty crazy.
- What is this? Oh, my God.
92
00:04:48,911 --> 00:04:51,349
We pull up to this coal mine,
and I'm wondering
93
00:04:51,383 --> 00:04:53,486
did we just pull up
to Zach's job?
94
00:04:53,520 --> 00:04:56,359
Is this something that
he's gonna thrive in once again?
95
00:04:56,392 --> 00:04:57,829
Oh, Lord.
96
00:04:57,862 --> 00:05:00,734
( music continues )
97
00:05:03,841 --> 00:05:05,110
- Oh.
- Where are we?
98
00:05:05,110 --> 00:05:07,649
- Oh, my God.
- Oh, God.
99
00:05:07,649 --> 00:05:10,020
- What?
- Welcome, everybody.
100
00:05:10,086 --> 00:05:11,389
- Oh, no.
- What is this?
101
00:05:11,389 --> 00:05:12,992
We're gonna have lots
of fun today.
102
00:05:12,992 --> 00:05:15,330
- What?
- Oh, no.
103
00:05:15,330 --> 00:05:19,038
It's probably
the last time today it's not
going to suck for you.
104
00:05:19,105 --> 00:05:21,610
( screaming )
105
00:05:24,148 --> 00:05:26,553
We're about to get hurt.
106
00:05:26,553 --> 00:05:30,027
Welcome to the Pain Auction.
107
00:05:30,060 --> 00:05:32,665
- ( screaming )
- Oh, my God.
108
00:05:32,699 --> 00:05:35,638
- Oh, my God.
- Why am I scared now?
109
00:05:35,672 --> 00:05:39,646
This is a nonstop
24 hours of hell.
110
00:05:39,679 --> 00:05:42,718
- What?
- Any one of you
could be eliminated
111
00:05:42,785 --> 00:05:44,822
- in the next 24 hours.
- What?
112
00:05:44,856 --> 00:05:47,962
Oh, my gosh. That sucks.
We are all in the Endgame.
113
00:05:47,962 --> 00:05:53,674
You won't be able to depend
on anything except for this,
114
00:05:53,707 --> 00:05:56,947
- the Fear Factor coin.
- Okay.
115
00:05:56,947 --> 00:05:58,950
Let me tell you
how this is going to work.
116
00:05:58,950 --> 00:06:02,959
The Fear Factor Pain Auction
is like any other auction,
117
00:06:02,959 --> 00:06:07,702
but instead of bidding on cars,
cattle, and baskets,
118
00:06:07,736 --> 00:06:11,409
you will bid on how much
pain you can endure.
119
00:06:11,442 --> 00:06:14,550
- Oh, God.
- Oh, my God.
120
00:06:14,550 --> 00:06:16,587
We will auction off seven
121
00:06:16,653 --> 00:06:20,661
severely painful items.
122
00:06:20,695 --> 00:06:22,965
You will get to bid
on each item
123
00:06:22,965 --> 00:06:26,606
and see how much pain
you can take.
124
00:06:26,673 --> 00:06:29,879
The highest bidder gets
the pleasure of proving it.
125
00:06:29,913 --> 00:06:31,249
I can't.
126
00:06:31,249 --> 00:06:34,455
- Oh.
- If you live up to your bid,
you will earn...
127
00:06:34,488 --> 00:06:35,457
♪ Dun-dah-dah-dah
128
00:06:35,490 --> 00:06:37,060
...a Fear Factor coin.
129
00:06:37,060 --> 00:06:39,633
You are going to want this.
130
00:06:39,699 --> 00:06:41,904
It will give you the power
to help yourself
131
00:06:41,937 --> 00:06:45,578
and sabotage a rival.
132
00:06:45,611 --> 00:06:48,717
So who has
the highest pain tolerance?
133
00:06:48,717 --> 00:06:50,855
- Probably Zach.
- I don't know.
134
00:06:50,855 --> 00:06:53,760
I feel like
I'm pretty much a pretty
big baby a lot of times.
135
00:06:53,827 --> 00:06:56,867
- I don't buy that.
- Like, I really do, I think.
136
00:06:56,867 --> 00:06:58,738
- Oh, come on, Zach.
- He can't drink anything.
137
00:06:58,771 --> 00:07:01,844
- He's so full of it.
- He's smell-sensitive.
138
00:07:01,877 --> 00:07:04,849
I mean, I guess we'll see,
I guess. You know?
139
00:07:04,883 --> 00:07:07,789
Okay, let's get to it.
Grab those paddles.
140
00:07:07,856 --> 00:07:11,228
It's time for the Pain Auction.
141
00:07:11,228 --> 00:07:13,667
( screaming )
142
00:07:13,734 --> 00:07:18,878
First item on the auction
block is electricity.
143
00:07:18,878 --> 00:07:22,752
- ( sighing )
- Your bid is the number
of volts you can take
144
00:07:22,752 --> 00:07:26,392
- while holding two electrodes.
- Oh.
145
00:07:26,459 --> 00:07:27,762
And once you reach your voltage,
146
00:07:27,762 --> 00:07:29,900
you have to hold it
for 10 seconds.
147
00:07:29,900 --> 00:07:33,774
We are going to start
the bidding at 40 volts.
148
00:07:33,774 --> 00:07:36,044
I don't know
what voltage even means.
149
00:07:36,044 --> 00:07:38,049
It's basically like being
hooked up to a car battery.
150
00:07:38,049 --> 00:07:40,521
- Oh, my God, dude.
- But you guys got it.
151
00:07:40,554 --> 00:07:42,525
Here we go.
152
00:07:42,525 --> 00:07:46,900
Do I have 40 volts? 50 volts?
153
00:07:46,934 --> 00:07:49,806
- ( murmuring )
- Oh, here we go. 60 volts?
154
00:07:49,873 --> 00:07:54,950
- What?
- Oh, we have anyone
at 70 volts?
155
00:07:55,017 --> 00:07:58,924
Jayleen, Zach, and Dida.
Do we have 80 volts?
156
00:07:58,924 --> 00:08:02,799
- That's more than
two car batteries.
- Oh, my God.
157
00:08:02,832 --> 00:08:06,940
90 volts.
It's like sticking the old
finger in a light socket.
158
00:08:06,973 --> 00:08:08,944
- Bro, you guys are insane.
- Oh, my goodness.
159
00:08:08,977 --> 00:08:11,684
Okay. Do we have anyone
for 100 volts?
160
00:08:11,684 --> 00:08:14,589
- ( squeals )
- Zach: I can't do it.
161
00:08:14,656 --> 00:08:16,492
I don't know.
I don't know about this one.
162
00:08:16,492 --> 00:08:19,665
I'm familiar with
what it's like to get zapped
and electrocuted.
163
00:08:19,732 --> 00:08:23,840
At my friend's farm,
I've touched the cow fencing.
It's the worst.
164
00:08:23,907 --> 00:08:26,980
I'm scared, obviously,
but a Fear Factor coin
165
00:08:27,047 --> 00:08:28,851
gives you an advantage
in the Endgame,
166
00:08:28,918 --> 00:08:31,121
and I want to go in
with an advantage.
167
00:08:33,961 --> 00:08:36,800
- I'll do it.
- Johnny: Oh, Ethan!
168
00:08:36,833 --> 00:08:39,806
Going once, going twice,
169
00:08:39,839 --> 00:08:42,945
- sold to the man
in the white T-shirt.
- Oh, my gosh.
170
00:08:43,012 --> 00:08:44,882
Oh, man.
171
00:08:44,949 --> 00:08:47,287
As a physics teacher,
I can't encourage this.
172
00:08:47,353 --> 00:08:51,329
I teach AP physics,
electricity, and magnetism.
173
00:08:51,329 --> 00:08:54,503
100 volts is a lot.
174
00:08:54,569 --> 00:08:56,840
You're going to hold on
to these two electrodes.
175
00:08:56,873 --> 00:09:00,981
Any time it's too much,
you know, you just let go.
176
00:09:01,015 --> 00:09:05,189
But if you do let go,
you won't earn your
Fear Factor coin.
177
00:09:05,189 --> 00:09:06,994
- Yep.
- Okay. Here we go.
178
00:09:06,994 --> 00:09:09,866
- We're going to go to 30.
- ( zapping )
179
00:09:09,866 --> 00:09:15,076
- Unh!
- Okay. You're going to 40.
180
00:09:15,076 --> 00:09:16,880
- Uhh.
- Yeah.
181
00:09:16,880 --> 00:09:20,320
- ( laughing )
- It tickles, right?
It feels funny?
182
00:09:20,353 --> 00:09:23,994
Okay, 50. Nice and slow.
183
00:09:24,027 --> 00:09:26,900
I know the higher it gets,
it has to hurt more.
184
00:09:26,933 --> 00:09:31,208
Oh, what the heck?
Should we go to 60?
185
00:09:31,208 --> 00:09:32,878
- ( zapping )
- Aah!
186
00:09:32,878 --> 00:09:34,749
Oh, 60. Oh, man.
This is getting tough.
187
00:09:34,783 --> 00:09:36,887
- Aah!
- Keep your hands!
Keep your hands!
188
00:09:36,887 --> 00:09:39,024
- Aah!
- Can you hold on?
189
00:09:39,024 --> 00:09:42,698
Unh! It feels like
my bones are imploding.
190
00:09:43,967 --> 00:09:45,036
Oh, my God.
191
00:09:45,036 --> 00:09:48,910
- 70 volts. There we go.
- ( groaning )
192
00:09:48,944 --> 00:09:50,046
- You're good, man.
- You're doing great.
193
00:09:50,046 --> 00:09:52,785
- You got it.
- ( grunting )
194
00:09:52,785 --> 00:09:55,290
- Okay, 80.
- ( zapping )
195
00:09:55,356 --> 00:09:59,064
( grunting )
196
00:09:59,064 --> 00:10:01,202
- Oh, my God.
- ( grunting )
197
00:10:01,202 --> 00:10:03,139
Keep your hands on.
Keep your hands on.
198
00:10:03,173 --> 00:10:05,911
- Keep your hands on.
Close your fingers.
- I'm trying.
199
00:10:05,911 --> 00:10:08,617
- Aah!
- You're good, dude.
200
00:10:08,650 --> 00:10:10,888
- Okay, we're going up to 90.
- Aah!
201
00:10:10,921 --> 00:10:11,923
- ( zapping )
- Hold on, dude.
202
00:10:11,957 --> 00:10:14,361
I can't.
It's making me sad.
203
00:10:14,394 --> 00:10:16,900
Aah! Aah!
204
00:10:16,933 --> 00:10:19,404
- ( intense screaming )
- Ah!
205
00:10:19,404 --> 00:10:20,674
Those are genuine screams.
206
00:10:20,674 --> 00:10:22,444
My boy's hurting right now.
207
00:10:22,477 --> 00:10:25,651
- ( screaming )
- Look at his fingers.
Look at his fingers.
208
00:10:25,685 --> 00:10:27,722
- ( screaming )
- Okay, 100.
209
00:10:27,789 --> 00:10:29,091
- Hold on for 10 seconds.
- ( bleep )
210
00:10:29,091 --> 00:10:34,468
- ( zapping )
- ( screaming, sobbing )
211
00:10:34,503 --> 00:10:37,775
- Hold on for 10 seconds.
- Keep your hands!
Keep your hands!
212
00:10:37,808 --> 00:10:43,252
( intense screaming )
213
00:10:47,862 --> 00:10:50,835
- ( screaming )
- 10 seconds.
214
00:10:50,835 --> 00:10:51,503
- ( zapping )
- ( screaming )
215
00:10:51,703 --> 00:10:53,941
- Oh, my God.
- ( intense screaming )
216
00:10:53,974 --> 00:10:56,980
- You got it.
- Keep your hands on.
Keep your hands on.
217
00:10:56,980 --> 00:10:59,986
- ( screaming )
- Time!
218
00:10:59,986 --> 00:11:02,825
- You did it. You did it.
- Aah!
219
00:11:02,858 --> 00:11:06,533
- Wow. You did great.
- Oh!
220
00:11:06,533 --> 00:11:09,705
Oh, my God!
It's the worst pain I've ever
felt in my entire life.
221
00:11:09,705 --> 00:11:11,108
Oh, my goodness.
222
00:11:11,141 --> 00:11:14,983
But you win
the Fear Factor coin.
223
00:11:14,983 --> 00:11:18,991
- ( bleep )
- Here, let me put that
in your pocket.
224
00:11:19,024 --> 00:11:22,464
That was the worst pain I've
ever felt in my entire life.
225
00:11:22,464 --> 00:11:25,738
Oh, my God.
226
00:11:25,738 --> 00:11:31,215
Our next item up for bid
is hot melted wax.
227
00:11:32,818 --> 00:11:38,763
You will bid on the amount
of times you have hot melted wax
poured on you by a ladle.
228
00:11:38,763 --> 00:11:40,868
- Oh.
- Oh, my gosh. That sucks.
229
00:11:40,901 --> 00:11:44,709
It will be dipped
on your bare arms,
legs, and tummy.
230
00:11:44,742 --> 00:11:47,047
- Hee, hee, hee!
- Oh, God.
231
00:11:47,113 --> 00:11:50,086
So let's start the bidding
at two ladles.
232
00:11:51,121 --> 00:11:52,758
We have lots of people
with two ladles.
233
00:11:52,758 --> 00:11:56,065
Do we have three ladles?
Do we have a four?
234
00:11:56,131 --> 00:12:01,309
- Ooh.
- Do we have five ladles?
235
00:12:01,309 --> 00:12:05,149
I have to get a coin
or I'm going home.
236
00:12:05,183 --> 00:12:09,058
Oh! Blake going once,
twice, three times! Sold!
237
00:12:09,091 --> 00:12:11,696
- Yay! I won.
- The hot melted wax to Blake.
238
00:12:11,763 --> 00:12:14,267
- Come on up.
- ( sighs )
239
00:12:15,103 --> 00:12:17,106
Johnny:
Things are heating up.
240
00:12:19,378 --> 00:12:21,616
All right, here we go.
241
00:12:21,683 --> 00:12:24,387
I'm not going to cuss because
my students might be watching.
242
00:12:24,421 --> 00:12:28,062
Aah, aah, aah!
243
00:12:28,062 --> 00:12:31,936
Oh, my gosh.
That was way worse than
I expected-- aah!
244
00:12:31,936 --> 00:12:35,711
- ( screaming )
- Oh!
245
00:12:35,778 --> 00:12:38,048
He doesn't look like
he's having much fun.
246
00:12:38,082 --> 00:12:43,827
- Here I go!
- ( screaming )
247
00:12:43,861 --> 00:12:45,964
- Oh!
- I don't know about you,
248
00:12:45,998 --> 00:12:47,835
but I'm getting
a little excited...
249
00:12:47,835 --> 00:12:49,905
for the coin.
250
00:12:49,939 --> 00:12:52,344
It's going to be on your tummy!
251
00:12:52,344 --> 00:12:54,983
- ( screaming )
- And a little on the nipple!
252
00:12:55,049 --> 00:12:58,055
- ( indistinct shouting )
- ( Johnny laughs )
253
00:12:58,122 --> 00:13:00,292
Aah! Whoo!
254
00:13:00,292 --> 00:13:05,737
Aah! Whoo! Aah!
255
00:13:05,804 --> 00:13:07,842
- ( exhales )
- There you go, sir.
256
00:13:07,842 --> 00:13:10,213
- ( overlapping chatter )
- Fear Factor coin.
257
00:13:10,246 --> 00:13:13,119
- Good job, Blake.
- Everyone's stepping up.
258
00:13:13,119 --> 00:13:16,291
But look, guys, there's
seven coins and nine players.
259
00:13:16,358 --> 00:13:21,301
Your chances of
earning a Fear Factor coin
are getting slimmer.
260
00:13:21,368 --> 00:13:23,807
- Next stop, spicy peppers.
- Oh.
261
00:13:23,874 --> 00:13:28,850
Your bid is the number
of whole habanero peppers
you will eat.
262
00:13:28,884 --> 00:13:30,854
This is going to be
spicy going in,
263
00:13:30,888 --> 00:13:33,861
and trust me,
even spicier going out.
264
00:13:33,861 --> 00:13:37,635
Let's start
the bidding at three.
265
00:13:37,668 --> 00:13:41,308
Going--
oh, we have two threes!
Do we have a four?
266
00:13:41,375 --> 00:13:46,218
All right. Do we have anyone
who wants to go to five?
267
00:13:48,356 --> 00:13:51,162
Oh! Sold!
268
00:13:51,162 --> 00:13:53,365
Spicy peppers to Chelsea.
269
00:13:54,334 --> 00:13:58,008
- Go. Oh, boy.
- You got it, Chels.
270
00:13:58,042 --> 00:14:01,214
Oh, you make that look so easy.
271
00:14:03,452 --> 00:14:04,889
- Oh, gone!
- All right.
272
00:14:04,923 --> 00:14:08,228
- She's chill.
- Ooh, she gets right after it.
273
00:14:08,228 --> 00:14:09,532
Yes, Chelsea.
274
00:14:12,605 --> 00:14:13,907
Johnny:
How you doing right now?
275
00:14:13,907 --> 00:14:16,411
Holy ( bleep )!
276
00:14:18,182 --> 00:14:20,921
- Oh, God!
- She's got it. She's got it.
277
00:14:20,921 --> 00:14:22,323
- She is committed.
- Three?
278
00:14:22,357 --> 00:14:27,334
- Oh, my goodness.
- You got it.
279
00:14:27,334 --> 00:14:30,206
- Oh, my God.
- Two more to go
and you have that coin.
280
00:14:30,273 --> 00:14:33,078
- Eee!
- She's killing it.
281
00:14:39,659 --> 00:14:41,896
Johnny:
Are you burning?
282
00:14:41,930 --> 00:14:43,398
She's on fire.
283
00:14:45,370 --> 00:14:47,207
- ( Johnny laughs )
- Come on, Chelsea.
284
00:14:47,240 --> 00:14:48,342
One more. One more, Chelsea.
285
00:14:48,375 --> 00:14:50,446
- One more.
- Go, go, go, go, go.
286
00:14:56,358 --> 00:14:57,561
- Come on.
- Show it, show it.
287
00:14:57,595 --> 00:15:00,968
- Yeah!
- Good job, Chels.
288
00:15:00,968 --> 00:15:02,505
- ( bleep )
- Good job!
289
00:15:02,505 --> 00:15:05,978
Great job.
You win this Fear Factor coin.
290
00:15:06,045 --> 00:15:07,981
- Chug that milk.
- Just drink the whole thing.
291
00:15:08,048 --> 00:15:10,220
- Yeah! Who cares?
- Oh, man.
292
00:15:10,220 --> 00:15:12,290
- Go for it. Yeah!
- That's right.
293
00:15:13,492 --> 00:15:17,100
- Oh, my God.
- Do some of you regret
not trying this?
294
00:15:17,133 --> 00:15:19,104
- No! No!
- ( coughing )
295
00:15:19,137 --> 00:15:20,306
- ( retching )
- Throw it back, queen.
296
00:15:20,306 --> 00:15:24,113
- Oh, man.
- It's going to burn every way
in and out.
297
00:15:24,147 --> 00:15:27,988
- ( retching )
- You okay, Chels?
298
00:15:27,988 --> 00:15:30,292
- ( coughing )
- Chelsea.
299
00:15:34,167 --> 00:15:36,105
Just moving is painful.
300
00:15:36,105 --> 00:15:39,612
Okay, that pain train
is chugging along.
301
00:15:43,152 --> 00:15:46,960
( siren wailing )
302
00:15:46,993 --> 00:15:49,130
Chelsea:
It just went downhill.
303
00:15:49,164 --> 00:15:51,268
My stomach's exploding.
I'm terrified.
304
00:15:51,302 --> 00:15:54,140
- Let us help.
- ( groans )
305
00:15:54,140 --> 00:15:58,282
She'll be fine, but, you know,
she ate five peppers.
306
00:15:58,315 --> 00:15:59,986
What would you rate
the pain right now?
307
00:16:00,019 --> 00:16:01,255
- Like an eight.
- Yeah.
308
00:16:01,288 --> 00:16:05,329
Johnny: All right,
our next item up for bid
309
00:16:05,396 --> 00:16:08,904
is how many times
you can lick a bug zapper.
310
00:16:08,971 --> 00:16:12,443
Lance, come on up!
Are you ready?
311
00:16:12,511 --> 00:16:14,648
Why don't you lick
that first one?
312
00:16:17,287 --> 00:16:19,759
- ( gasping )
- Ha-ha! Ha-ha!
313
00:16:19,759 --> 00:16:22,564
- Okay.
- Ooh, nice job.
314
00:16:22,564 --> 00:16:25,236
Okay. But that was loud.
Ooh, I'm scared now.
315
00:16:26,038 --> 00:16:28,509
- Oh!
- Okay.
316
00:16:31,749 --> 00:16:34,589
- ( zapping )
- Oh!
317
00:16:34,589 --> 00:16:37,460
- Nine more licks.
- It's getting kind of numb.
318
00:16:37,493 --> 00:16:40,800
- Johnny: That's even better.
- ( gasping )
319
00:16:42,069 --> 00:16:43,138
( all shouting )
320
00:16:43,171 --> 00:16:44,441
Oh, my God.
Why is it so long?
321
00:16:44,475 --> 00:16:45,778
Don't threaten me
with a good time.
322
00:16:45,778 --> 00:16:48,550
Oh!
323
00:16:48,584 --> 00:16:53,526
- ( screaming )
- ( Johnny laughs )
324
00:16:53,526 --> 00:16:54,662
Here we go.
325
00:16:54,662 --> 00:16:57,500
- Oh!
- Let's go.
326
00:16:57,568 --> 00:16:59,270
- Let's go, let's go, let's go.
- That's great.
327
00:17:00,073 --> 00:17:01,208
( screaming, gasping )
328
00:17:01,241 --> 00:17:04,347
One more, and we'll do it
together. Okay.
329
00:17:04,381 --> 00:17:07,053
- Oh, no, Johnny.
- ( zapping )
330
00:17:07,086 --> 00:17:09,190
- ( screaming, cheering )
- ( zapping )
331
00:17:09,257 --> 00:17:13,198
- Hell, yeah!
- I wish I would have raised
my paddle for this challenge.
332
00:17:13,231 --> 00:17:16,471
- Like, it seemed real easy.
- Fear Factor coin!
333
00:17:16,471 --> 00:17:18,308
I don't know
what I was thinking,
and I regret it.
334
00:17:18,342 --> 00:17:19,612
I got to get my head
in the game.
335
00:17:19,612 --> 00:17:24,622
Oh, Chelsea.
Back. How are you feeling?
336
00:17:24,622 --> 00:17:28,362
Just needed to lie down
for a minute, Johnny.
337
00:17:28,396 --> 00:17:30,634
If you start feeling bad again,
let us know.
338
00:17:30,634 --> 00:17:33,272
- We don't need any accidents.
- Thank you. Okay.
339
00:17:33,339 --> 00:17:38,482
Okay. Next item up for bid
is freeze brain--
340
00:17:38,517 --> 00:17:44,127
the amount of time
you can keep your head submerged
in ice cold water.
341
00:17:44,127 --> 00:17:47,400
Oh, my goodness, Rob!
Five minutes.
342
00:17:47,400 --> 00:17:49,471
- Whoo!
- You gonna be a popsicle.
343
00:17:49,539 --> 00:17:51,308
Time to pay up.
344
00:17:53,345 --> 00:17:57,320
You ready?
Here's the first bucket.
345
00:17:58,623 --> 00:18:00,627
- Ooh.
- God.
346
00:18:01,829 --> 00:18:05,469
And here comes
the second bucket.
347
00:18:07,608 --> 00:18:09,278
Your time has started.
348
00:18:09,278 --> 00:18:11,749
This is a whole other
level of brain freeze.
349
00:18:12,884 --> 00:18:14,421
I'm getting cold watching this.
350
00:18:14,421 --> 00:18:17,160
- You got it, Rob.
- He's doing great so far.
351
00:18:17,160 --> 00:18:19,064
This is one that
I could not have done.
352
00:18:19,130 --> 00:18:21,168
( shudders )
353
00:18:21,201 --> 00:18:23,238
Johnny: I can't imagine
what this feels like.
354
00:18:24,576 --> 00:18:26,579
Wow, halfway there.
355
00:18:26,646 --> 00:18:28,315
He's definitely lasted
longer than I could.
356
00:18:28,382 --> 00:18:31,121
- Tough guy.
- He is so calm.
357
00:18:31,155 --> 00:18:34,896
- One minute, come on!
- ( cheering )
358
00:18:34,896 --> 00:18:36,298
- One minute.
- One minute!
359
00:18:36,298 --> 00:18:38,368
- Let's go!
- You got that.
360
00:18:40,306 --> 00:18:42,978
- 10 seconds left.
- You're so close.
361
00:18:42,978 --> 00:18:46,919
- I did not think anyone
could last this long.
- He's got it.
362
00:18:46,919 --> 00:18:49,592
- Three, two, one.
- Oh, my God!
363
00:18:49,592 --> 00:18:52,197
- Dump that!
- ( overlapping chatter )
364
00:18:52,230 --> 00:18:53,331
- Yeah!
- Good job, Rob.
365
00:18:53,331 --> 00:18:55,203
- Way to go, Rob!
- Oh, my God!
366
00:18:55,203 --> 00:18:56,673
Johnny:
That is awesome, man.
367
00:18:56,706 --> 00:18:59,344
If anyone has earned
a coin today.
368
00:18:59,411 --> 00:19:01,181
- Holy hell.
- Damn.
369
00:19:01,181 --> 00:19:03,787
- Hey!
- That was incredible, bro.
370
00:19:03,820 --> 00:19:05,089
Well done.
371
00:19:06,124 --> 00:19:08,495
Jayleen was all
hugging up on him like,
"I believe in you."
372
00:19:08,563 --> 00:19:11,502
And I'm like,
I'm going to need a bucket
because I'm going to puke.
373
00:19:11,569 --> 00:19:15,611
- That wasn't hard at all.
- Who's ready for more misery?
374
00:19:15,611 --> 00:19:20,620
We have four people
and two more coins.
375
00:19:20,654 --> 00:19:26,231
Jayleen, Zachary,
Danielle, and Dida,
376
00:19:26,231 --> 00:19:28,803
you need to get into the game.
377
00:19:29,805 --> 00:19:33,212
Our next item up for bid
378
00:19:33,212 --> 00:19:37,387
is needles from this guy!
379
00:19:37,454 --> 00:19:39,357
- ( Johnny laughs )
- Oh!
380
00:19:39,390 --> 00:19:41,829
He's a pretty good piercer.
381
00:19:41,829 --> 00:19:44,234
One needle at a time,
382
00:19:44,234 --> 00:19:47,040
he'll pierce your arm
until you hit your bid.
383
00:19:47,040 --> 00:19:51,715
- Oh, my God.
- We will start our bidding
at five needles.
384
00:19:53,252 --> 00:19:56,626
Do I hear six needles?
Ooh, impressive.
385
00:19:56,659 --> 00:20:00,266
Seven needles.
Okay, here we go.
386
00:20:00,299 --> 00:20:03,338
Eight. Eight needles.
387
00:20:03,372 --> 00:20:04,608
Nine is fine.
388
00:20:04,641 --> 00:20:08,850
- Y'all are crazy.
- 11 will take us to heaven.
389
00:20:08,884 --> 00:20:12,524
11 needles. And we are at 12.
390
00:20:12,558 --> 00:20:16,464
- All right.
- Who wants 13 unlucky needles?
391
00:20:17,400 --> 00:20:21,509
Ho-ho! Dida!
Going once, going twice.
392
00:20:21,542 --> 00:20:24,548
- Sold! Come on down.
- All right, Dida.
393
00:20:24,548 --> 00:20:27,486
- Dida.
- You got it, boss man. Easy.
394
00:20:28,689 --> 00:20:30,292
Whoa, whoa.
That's a big needle.
395
00:20:30,292 --> 00:20:32,831
- That's the game.
- I don't like needles.
396
00:20:32,831 --> 00:20:35,436
- How nervous are you?
- On a scale of one to ten,
397
00:20:35,436 --> 00:20:37,808
- probably like six, seven.
- Six-seven!
398
00:20:37,808 --> 00:20:39,712
All right. All right.
That's manageable.
399
00:20:40,547 --> 00:20:43,018
- Aww, ( bleep ).
- Own it. Own it, Dida.
400
00:20:43,018 --> 00:20:44,888
- Don't look, Dida.
- Own it.
401
00:20:44,888 --> 00:20:47,427
- Ooh!
- Don't look. Don't.
402
00:20:47,427 --> 00:20:50,299
- Oh, boy.
- Aah! Ooh!
403
00:20:50,333 --> 00:20:51,603
Will you get through?
( bleep )
404
00:20:51,669 --> 00:20:54,341
All right, you got
through first needle.
405
00:20:54,408 --> 00:20:58,282
- Just 12 more.
- You're good, Dida.
406
00:20:58,315 --> 00:21:00,821
- Easy.
- Aah! Get it through!
407
00:21:00,854 --> 00:21:02,825
- You're okay. You're okay.
- Ooh, wow.
408
00:21:02,858 --> 00:21:05,329
That one really took
a little much to get through.
409
00:21:05,329 --> 00:21:07,067
- Let it out! Let it out!
- ( screaming )
410
00:21:07,067 --> 00:21:09,772
- Scream it out.
- Whoa.
411
00:21:09,772 --> 00:21:12,678
( groaning, panting )
412
00:21:12,745 --> 00:21:14,581
- Aah!
- My God.
413
00:21:14,581 --> 00:21:16,652
A- Come on.
- ( screaming )
414
00:21:16,652 --> 00:21:20,058
( screaming )
415
00:21:23,700 --> 00:21:26,404
- Oh!
- You just got four more, man.
416
00:21:26,404 --> 00:21:29,076
- Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
- You're almost there.
417
00:21:29,076 --> 00:21:31,849
Aah! Come on!
418
00:21:31,882 --> 00:21:33,686
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
419
00:21:35,790 --> 00:21:38,061
( screaming )
420
00:21:43,305 --> 00:21:46,044
- ( screaming )
- Yes.
421
00:21:46,077 --> 00:21:48,315
- Come on!
- He's okay.
422
00:21:48,349 --> 00:21:51,856
- I know.
- Johnny: One more to go.
423
00:21:51,889 --> 00:21:53,392
- Come on.
- Go ahead. I'm ready.
I'm ready. Come on.
424
00:21:53,459 --> 00:21:55,329
- Get it done, Dida.
- You got this.
425
00:21:55,363 --> 00:21:58,503
- You got it, Dida.
- Wow. Oh, my goodness!
426
00:21:58,503 --> 00:22:00,373
- Come on, Dida!
- Last one.
427
00:22:00,373 --> 00:22:02,912
- ( screaming )
- You got it!
428
00:22:02,912 --> 00:22:06,117
- ( screaming )
- Yes! You are complete.
429
00:22:06,117 --> 00:22:08,121
- Yeah!
- Oh, my God.
430
00:22:08,121 --> 00:22:09,859
- Way to go, Dida.
- Good job.
431
00:22:09,859 --> 00:22:11,595
( moans )
432
00:22:13,800 --> 00:22:15,837
That was genuinely some of
the worst pain I've ever felt.
433
00:22:15,870 --> 00:22:17,507
( groaning )
434
00:22:17,507 --> 00:22:20,647
Oh, that one hurt.
That one hurt.
435
00:22:20,647 --> 00:22:22,517
Like, you probably look
at the TV and you're like,
436
00:22:22,517 --> 00:22:24,120
"Oh, yeah, I could do that."
437
00:22:24,120 --> 00:22:26,993
No. Just no.
438
00:22:26,993 --> 00:22:28,529
All right, Dida, you did it.
439
00:22:28,529 --> 00:22:32,403
- You got one of
the last remaining coins.
- Yes, Dida!
440
00:22:32,403 --> 00:22:34,708
It was awesome.
Great job, buddy.
441
00:22:34,775 --> 00:22:37,413
I wanted needles,
but again, kind of wanted
442
00:22:37,446 --> 00:22:39,952
to see Dida screaming
in agony and pain.
443
00:22:39,952 --> 00:22:43,425
Honestly, I just
kind of wanted to shout,
"Grow some balls!"
444
00:22:43,425 --> 00:22:45,864
But I didn't
'cause I'm a nice guy.
445
00:22:45,931 --> 00:22:50,005
Your final item
is biting snakes.
446
00:22:50,005 --> 00:22:52,410
( hissing )
447
00:22:52,410 --> 00:22:53,412
Oh, my God.
448
00:22:53,412 --> 00:22:55,550
Aah! I grew up in Florida.
449
00:22:55,584 --> 00:22:57,554
I got bitten by snakes
when I was a kid.
450
00:22:57,554 --> 00:22:58,823
That was the worst thing
for me.
451
00:22:58,856 --> 00:23:01,027
I don't think
I can do that again.
452
00:23:01,061 --> 00:23:04,702
This is our last coin available.
453
00:23:04,702 --> 00:23:06,539
It could be the difference
454
00:23:06,572 --> 00:23:09,712
between you staying
or going home.
455
00:23:09,712 --> 00:23:14,688
Jayleen, Zachary, Danielle,
got to get in the game.
456
00:23:14,721 --> 00:23:18,563
So let's start
the bidding at one.
457
00:23:18,596 --> 00:23:21,067
Who wants-- oh, everybody!
458
00:23:21,067 --> 00:23:23,540
Anybody want to get bit twice?
459
00:23:23,573 --> 00:23:28,482
Anybody want to get bit
three times? All right.
460
00:23:28,550 --> 00:23:33,458
Who wants to get bit four times?
461
00:23:33,458 --> 00:23:38,168
All right.
Anyone up for five bites?
462
00:23:38,201 --> 00:23:39,571
Oh-ho!
463
00:23:39,605 --> 00:23:45,015
Going once, going twice, sold!
464
00:23:45,015 --> 00:23:49,090
Snakebites to Danielle.
Come on down!
465
00:23:49,124 --> 00:23:51,027
I'm terrified.
466
00:23:51,027 --> 00:23:53,398
I've never been bitten
by a snake before,
467
00:23:53,465 --> 00:23:56,271
but I know
I want a coin so badly.
468
00:23:56,304 --> 00:23:59,477
I'm just hoping that
I didn't make a mistake
by choosing this one.
469
00:23:59,477 --> 00:24:02,182
- Here we go. Let's get bit.
- Just do it.
470
00:24:02,249 --> 00:24:03,753
Just tickle 'em. Act like
you're gonna tickle 'em.
471
00:24:03,753 --> 00:24:04,822
- ( overlapping chatter )
- Yeah.
472
00:24:04,822 --> 00:24:07,393
- Pinch one.
- She's doing all
she needs to do.
473
00:24:07,460 --> 00:24:10,066
- Aah!
- Oh, she got this one bite.
474
00:24:10,099 --> 00:24:11,969
Ooh!
475
00:24:11,969 --> 00:24:13,506
It's bleeding.
476
00:24:13,506 --> 00:24:15,075
( shuddering )
477
00:24:17,113 --> 00:24:19,518
- Oh, my God.
- Aah!
478
00:24:19,551 --> 00:24:20,953
Oh, now they're mad.
Now they're mad.
479
00:24:21,020 --> 00:24:22,824
- There's two bites.
- ( hissing )
480
00:24:22,891 --> 00:24:27,801
Put that one back in.
You are doing great.
481
00:24:27,801 --> 00:24:30,105
They just love to be tickled,
these snakes.
482
00:24:31,909 --> 00:24:35,015
- Aah!
- Oh, we got three bites.
483
00:24:35,082 --> 00:24:36,518
( whimpering )
484
00:24:36,552 --> 00:24:39,825
You are doing great.
Two more and you get a coin.
485
00:24:39,892 --> 00:24:41,461
- Where are they?
- Shake 'em up.
486
00:24:41,461 --> 00:24:44,901
Yeah, look at--
oh, that was a good one.
That's four bites.
487
00:24:44,935 --> 00:24:46,438
- One more bite.
That was a great one.
- One more, Danielle.
488
00:24:46,506 --> 00:24:48,510
- You're doing great, Danielle.
- One more!
489
00:24:48,576 --> 00:24:51,081
- Oh, that one?
Oh, yeah, he's going--
- ( overlapping shouting )
490
00:24:51,081 --> 00:24:53,720
Johnny:
That is five, Danielle!
You did great!
491
00:24:53,786 --> 00:24:56,692
- You want me to just kind of...
- Like, under my arm.
492
00:24:56,692 --> 00:25:01,568
- Yeah, yeah, yeah. Way to go.
- You did it, girl.
493
00:25:01,602 --> 00:25:03,706
I wanted to get a coin myself,
494
00:25:03,773 --> 00:25:04,842
but that takes
a lot of willpower
495
00:25:04,909 --> 00:25:06,144
just to be able to go in there
496
00:25:06,178 --> 00:25:07,814
and pester some "anda-condas."
497
00:25:07,814 --> 00:25:10,185
Getting bit by snakes
five times?
498
00:25:10,252 --> 00:25:12,958
There's no way in hell.
499
00:25:12,992 --> 00:25:15,564
Unfortunately,
we are out of auction items,
500
00:25:15,597 --> 00:25:18,068
but there's still
a whole lot more to come.
501
00:25:18,101 --> 00:25:20,707
Think about who
you might want to target
502
00:25:20,707 --> 00:25:23,980
with your Fear Coins
in tonight's Endgame.
503
00:25:23,980 --> 00:25:26,986
Jayleen, Zach,
you did not get a coin,
504
00:25:27,019 --> 00:25:30,125
so you will go into
the Endgame without one tonight.
505
00:25:30,125 --> 00:25:32,998
There are a lot of players
that are against me
506
00:25:33,032 --> 00:25:34,568
and they have
Fear Coins to use.
507
00:25:34,601 --> 00:25:36,004
And I'm thinking, great.
508
00:25:36,038 --> 00:25:37,708
I don't know where Lance
falls with his coin,
509
00:25:37,708 --> 00:25:40,580
so I'm like, eh,
I just sent his girl home,
510
00:25:40,580 --> 00:25:42,917
so maybe he's going to use
his coin to pay me back.
511
00:25:43,953 --> 00:25:46,626
I will see you soon
for a little dessert.
512
00:25:46,692 --> 00:25:48,863
- ( groaning )
- Who doesn't like dessert?
513
00:25:48,863 --> 00:25:52,202
- I love dessert.
- I don't want any dessert.
514
00:25:57,080 --> 00:26:03,091
( music playing )
515
00:26:07,166 --> 00:26:08,903
- What up, Johnny?
- Hello, everybody.
516
00:26:08,903 --> 00:26:10,573
- Eww.
- Oh, hey, Johnny.
517
00:26:10,606 --> 00:26:13,211
- It stinks.
- Eww.
518
00:26:13,211 --> 00:26:14,749
( Johnny laughs )
519
00:26:14,782 --> 00:26:16,017
Go ahead and grab a chair.
520
00:26:16,017 --> 00:26:18,756
This day just keeps getting
better and better.
521
00:26:18,756 --> 00:26:21,629
This is your
elimination challenge,
522
00:26:21,629 --> 00:26:24,000
the pie-eating contest!
523
00:26:24,067 --> 00:26:24,768
( Johnny laughs )
524
00:26:25,035 --> 00:26:27,674
Hope you came hungry,
because the only way
525
00:26:27,741 --> 00:26:29,678
you're continuing
in this competition
526
00:26:29,744 --> 00:26:34,789
is if you eat every
last thing on your plate.
527
00:26:34,789 --> 00:26:36,759
The last person to finish
528
00:26:36,792 --> 00:26:38,896
unfortunately
will be eliminated.
529
00:26:38,963 --> 00:26:41,000
( sighs )
530
00:26:43,372 --> 00:26:45,877
Tonight is puke night.
531
00:26:45,910 --> 00:26:49,684
This is the last supper
from hell.
532
00:26:49,751 --> 00:26:52,624
It's like Thanksgiving,
but with more puking.
533
00:26:52,657 --> 00:26:53,793
Thought I got past
the eating challenge,
534
00:26:53,793 --> 00:26:56,632
- and here we are again.
- I have no words.
535
00:26:56,665 --> 00:26:58,068
- I do not want to do it.
- ( gagging )
536
00:26:58,068 --> 00:27:03,011
- Disgusting, dude.
- ( Johnny laughs )
537
00:27:07,988 --> 00:27:10,259
This is your
elimination challenge,
538
00:27:10,292 --> 00:27:13,833
the pie-eating contest.
539
00:27:13,833 --> 00:27:15,670
Okay, before this food
gets any more rotten,
540
00:27:15,703 --> 00:27:17,406
let me tell you
about our menu.
541
00:27:17,406 --> 00:27:22,016
We have mouse tail pie.
542
00:27:22,016 --> 00:27:24,020
( groaning )
543
00:27:24,020 --> 00:27:25,422
Fisheye pie.
544
00:27:25,422 --> 00:27:28,061
( groaning )
545
00:27:28,094 --> 00:27:31,702
Fungus and vomit fruit pie,
my favorite.
546
00:27:31,702 --> 00:27:32,336
( groaning )
547
00:27:32,504 --> 00:27:35,041
Congee and fermented
herring pie.
548
00:27:36,311 --> 00:27:37,981
No.
549
00:27:37,981 --> 00:27:39,818
Johnny:
Scorpion pickled pie.
550
00:27:40,887 --> 00:27:44,193
And rotten egg pie.
551
00:27:45,697 --> 00:27:47,867
Dude!
552
00:27:47,867 --> 00:27:50,707
You will each order
a slice of pie,
553
00:27:50,707 --> 00:27:53,846
which I will serve you
with a smile.
554
00:27:53,846 --> 00:27:56,819
Anyone with a Fear Factor coin
555
00:27:56,852 --> 00:28:00,192
only gets one piece of pie.
556
00:28:00,192 --> 00:28:02,462
- Yes.
- Mm-hmm.
557
00:28:02,462 --> 00:28:05,903
Zachary and Jayleen get double
558
00:28:05,970 --> 00:28:08,274
because they did not
win a coin.
559
00:28:08,274 --> 00:28:12,717
Not only that, you coin holders
get one more advantage.
560
00:28:12,751 --> 00:28:14,722
You can screw over a competitor
561
00:28:14,755 --> 00:28:17,761
by giving them
another slice of pie.
562
00:28:17,794 --> 00:28:20,967
- Oh.
- But not just any pie.
563
00:28:23,973 --> 00:28:27,012
Congealed blood and pig snout,
564
00:28:27,046 --> 00:28:29,752
- AKA Evil Pie.
- ( bleep )
565
00:28:29,752 --> 00:28:31,856
- Mmm.
- No.
566
00:28:31,889 --> 00:28:33,024
- ( gagging, grumbling )
- Oh.
567
00:28:33,057 --> 00:28:34,728
And the last thing
we're going to give you
568
00:28:34,762 --> 00:28:37,233
are Fear Factor puke buckets.
569
00:28:37,233 --> 00:28:38,770
Use them if you have to,
570
00:28:38,770 --> 00:28:41,107
but if you do,
guess what you get?
571
00:28:41,107 --> 00:28:42,944
More pie.
572
00:28:45,082 --> 00:28:47,386
This is my worst nightmare.
573
00:28:47,386 --> 00:28:48,957
I already have two pies,
574
00:28:49,023 --> 00:28:51,796
so hopefully everyone
respects me enough
575
00:28:51,796 --> 00:28:55,302
to not give that Evil Pie to me,
as I'm vegan.
576
00:28:56,772 --> 00:28:58,776
All right,
let's take some orders.
577
00:28:58,776 --> 00:29:00,746
When I call your name,
578
00:29:00,780 --> 00:29:03,385
let me know what
tasty treat you want to eat.
579
00:29:03,418 --> 00:29:04,320
Blake, what would you like?
580
00:29:04,555 --> 00:29:07,794
You know, once I ate fish eyes
at a fancy restaurant
581
00:29:07,828 --> 00:29:08,930
because I love "Fear Factor."
582
00:29:08,930 --> 00:29:10,967
So let's go for
that fish eye pie.
583
00:29:11,033 --> 00:29:14,941
Ooh, great.
There you go, sir.
584
00:29:14,941 --> 00:29:17,079
Yeah, I can smell
that from here.
585
00:29:17,079 --> 00:29:19,818
- Rob?
- You know I like that
protein, Johnny.
586
00:29:19,818 --> 00:29:24,828
- I'm going to go
with the rotten eggs.
- Okay.
587
00:29:24,861 --> 00:29:27,734
This looks delicious.
588
00:29:27,800 --> 00:29:29,237
Moving right along, Chelsea?
589
00:29:29,237 --> 00:29:30,940
I can't remember
the full name,
590
00:29:30,940 --> 00:29:32,009
but something
with the herring in it.
591
00:29:32,309 --> 00:29:36,184
Johnny:
You're talking about the congee
and fermented herring pie.
592
00:29:36,250 --> 00:29:38,221
Yummy.
593
00:29:38,221 --> 00:29:42,463
- I think this will calm
your tummy down a lot.
- Absolutely.
594
00:29:42,531 --> 00:29:44,968
This smells so bad.
595
00:29:44,968 --> 00:29:47,072
- Ethan?
- I'll take the mouse one.
596
00:29:47,105 --> 00:29:49,277
Johnny: That is bold.
597
00:29:49,344 --> 00:29:51,213
Ooh, it's got some
marshmallowy bits.
598
00:29:51,247 --> 00:29:54,988
- Eww.
- Here you go, sir.
599
00:29:54,988 --> 00:29:58,996
- Oh, my God.
That's actually stupid.
- It looks gross.
600
00:29:59,030 --> 00:30:01,267
Oh, my God,
I can smell it from here, bro.
601
00:30:01,300 --> 00:30:04,407
- Johnny: Dida's choosing next.
- I'll take the fish eyes.
602
00:30:04,440 --> 00:30:06,745
Johnny:
The fish eyes.
603
00:30:06,812 --> 00:30:09,751
I guess there's
no right choice in this.
604
00:30:09,818 --> 00:30:11,989
It's not the prettiest,
but it's delicious.
605
00:30:11,989 --> 00:30:14,360
- Oh, ( bleep ).
- And Lance?
606
00:30:14,393 --> 00:30:19,103
- The congee herring one.
- Johnny: It's a favorite here.
607
00:30:20,105 --> 00:30:23,780
All right.
You're welcome.
608
00:30:23,846 --> 00:30:26,885
- Danielle?
- I'll try the scorpion pie.
609
00:30:26,885 --> 00:30:30,793
Mmm.
Scorpion pie coming up.
610
00:30:30,860 --> 00:30:32,897
- Yeah.
- There you go.
611
00:30:32,897 --> 00:30:35,904
Zach, you're getting
two slices.
612
00:30:35,937 --> 00:30:39,143
- What would you like?
- Um, the vomit fruit.
613
00:30:39,143 --> 00:30:43,786
Two slices of the vomit fruit
and fungus pie.
614
00:30:43,853 --> 00:30:46,457
- Here you go.
- This looks ( bleep ) sick.
615
00:30:46,491 --> 00:30:49,330
- That stinks.
- Oof!
616
00:30:49,397 --> 00:30:54,908
This vomit and fungus pie
smells so bad.
617
00:30:54,908 --> 00:30:59,283
Oh, I puke the second
I smell vomit.
618
00:30:59,317 --> 00:31:02,389
Jayleen, what slice of pie
would you like?
619
00:31:02,389 --> 00:31:04,193
Um...
620
00:31:04,193 --> 00:31:07,166
I know that if I get
this vomit and fungus pie,
621
00:31:07,199 --> 00:31:08,503
that I will not
be able to eat it.
622
00:31:08,536 --> 00:31:10,138
But I would hate to eat
623
00:31:10,171 --> 00:31:11,441
something
that was once alive.
624
00:31:11,441 --> 00:31:15,215
I'm really having
just like a hard time here.
625
00:31:19,056 --> 00:31:21,160
I think I'm going to
go scorpion.
626
00:31:21,193 --> 00:31:24,534
Johnny: Mmm.
What a wonderful choice.
627
00:31:28,542 --> 00:31:30,980
- Oof.
- All right.
628
00:31:31,046 --> 00:31:32,750
Everyone has a piece of pie.
629
00:31:32,750 --> 00:31:37,459
Now let's spend those
hard-earned Fear Factor coins.
630
00:31:37,493 --> 00:31:43,205
If you like, you can
sabotage a fellow competitor
631
00:31:43,238 --> 00:31:46,010
with an evil piece of pie.
632
00:31:48,014 --> 00:31:51,187
Just hoping and praying
that I don't get any
of that pig snout pie.
633
00:31:51,220 --> 00:31:53,091
Like, it's disgusting.
634
00:31:53,091 --> 00:31:54,961
I'm screwed because
I don't have a Fear Coin.
635
00:31:54,961 --> 00:31:55,763
Nobody likes me.
636
00:31:55,997 --> 00:31:58,267
I don't even know
what's going to happen now.
637
00:31:58,334 --> 00:32:01,307
Who would you like
to serve some Evil Pie to?
638
00:32:09,691 --> 00:32:15,335
Now let's spend those
hard-earned Fear Factor coins.
639
00:32:16,137 --> 00:32:18,709
Dida, are you serving Evil Pie,
640
00:32:18,709 --> 00:32:20,245
and who is it going to?
641
00:32:20,279 --> 00:32:23,719
Yeah, I'm serving Evil Pie.
It's going to Lance.
642
00:32:23,719 --> 00:32:26,023
Johnny:
Ooh, it's going to Lance.
643
00:32:26,090 --> 00:32:30,165
( Johnny laughs )
Oh, lordy. Mmm.
644
00:32:30,232 --> 00:32:32,904
- There you go.
- Noted.
645
00:32:32,937 --> 00:32:37,146
I heard that you
put me up for an elimination
game yesterday.
646
00:32:37,146 --> 00:32:38,415
I put you up
for an elimination game?
647
00:32:38,415 --> 00:32:39,751
I heard my name
was coming out of your mouth
648
00:32:39,751 --> 00:32:41,187
through the grapevine.
649
00:32:41,254 --> 00:32:42,924
Dida picked you for the Endgame.
650
00:32:42,958 --> 00:32:45,563
Sometimes you got to show them,
like, keep playing with you,
651
00:32:45,563 --> 00:32:48,803
and you will be the one sending
them back to their mommies.
652
00:32:48,836 --> 00:32:50,940
- I thought we was cool, but--
- I thought we was cool, too.
653
00:32:50,940 --> 00:32:53,812
If you chose to not
have the conversation with me
and ask what really happened,
654
00:32:53,846 --> 00:32:57,152
- I mean, hey.
- I've heard a lot of things
about you, my guy.
655
00:32:57,185 --> 00:32:59,122
So I'm the sole vote
every Endgame?
656
00:32:59,156 --> 00:33:00,224
Right, right, right.
Right, there's other people.
657
00:33:00,325 --> 00:33:01,160
- Right, there's other people.
- Okay, word. Let's go.
658
00:33:01,460 --> 00:33:07,172
Ooh! Lance, are you going to
serve Evil Pie to anyone?
659
00:33:07,172 --> 00:33:10,345
- Yes, I definitely am.
- Okay, well, come on up.
660
00:33:10,412 --> 00:33:12,315
I don't have to do tit for tat,
but sorry, Jayleen.
661
00:33:12,315 --> 00:33:14,453
Since your crew
want to run that,
662
00:33:14,486 --> 00:33:16,190
- you're getting a piece of pie.
- My crew?
663
00:33:16,190 --> 00:33:18,060
Johnny:
Ooh, wow! Why Jayleen?
664
00:33:18,094 --> 00:33:19,363
I thought you
would go for Dida.
665
00:33:19,430 --> 00:33:21,066
Lance:
I don't need to go for him.
666
00:33:21,066 --> 00:33:21,835
At the end of the day,
it's self-preservation.
667
00:33:22,068 --> 00:33:24,575
She already got two pieces,
and she's vegan,
668
00:33:24,575 --> 00:33:27,346
so we'll see if she could
get a third down.
669
00:33:27,413 --> 00:33:31,087
I'm not no dummy.
Dida is a beast.
670
00:33:31,120 --> 00:33:34,460
So why would I waste
my advantage on someone
who's going to shine?
671
00:33:34,493 --> 00:33:37,867
Jayleen, she's been
a vegan for 16 years,
672
00:33:37,901 --> 00:33:41,207
and the thought of her
seeing a snout on her plate
673
00:33:41,207 --> 00:33:43,211
might honestly
cause her to quit
674
00:33:43,211 --> 00:33:44,915
and give me more time
to get my pie down.
675
00:33:44,982 --> 00:33:47,887
- Jayleen,
how you feeling about this?
- I'm surprised.
676
00:33:47,920 --> 00:33:50,325
I knew if they shot at me first,
I was going to do it.
677
00:33:50,358 --> 00:33:52,095
They? I'm not a part of--
who is they?
678
00:33:52,095 --> 00:33:54,701
Trust me, you are.
Trust me, you are. Trust me.
679
00:33:54,735 --> 00:33:56,204
I don't know what that means.
680
00:33:56,237 --> 00:33:58,374
Trust me, Jayleen,
this is not to you at all.
681
00:33:58,441 --> 00:34:00,245
- It's not.
- Well, right now it kind of is.
682
00:34:00,311 --> 00:34:01,147
It's pure self-preservation.
683
00:34:01,180 --> 00:34:03,084
I don't know who "they"
I'm a part of
684
00:34:03,084 --> 00:34:05,623
besides probably Rob.
685
00:34:05,623 --> 00:34:09,096
Rob, with the fire in your eye,
are you serving?
686
00:34:09,096 --> 00:34:10,498
Never mind. He's serving.
687
00:34:10,498 --> 00:34:14,106
Who you serving some
Evil Pie to tonight, Rob?
688
00:34:14,106 --> 00:34:16,377
Lance, you did it
in self-preservation,
689
00:34:16,410 --> 00:34:18,849
but you're getting
an extra piece yourself.
690
00:34:18,849 --> 00:34:21,086
You target my girl,
I target you.
691
00:34:21,120 --> 00:34:24,527
You can't trust this guy.
Get him out of here.
692
00:34:24,527 --> 00:34:29,403
Okay, Ethan, are you serving
Evil Pie to anyone?
693
00:34:29,403 --> 00:34:34,179
- Hmm. Yes.
- Who are you serving it to?
694
00:34:35,115 --> 00:34:39,356
- I'm sorry, Blake.
- Oh, my goodness!
695
00:34:39,390 --> 00:34:43,264
I know my mama would be proud.
696
00:34:43,264 --> 00:34:45,769
- His mom is Tyler.
- Oh!
697
00:34:46,938 --> 00:34:51,548
Oh, okay, Blake, are you
serving Evil Pie to anyone?
698
00:34:51,548 --> 00:34:55,255
- Yes!
- All right, Blake, come on up.
699
00:34:55,288 --> 00:34:58,294
Who would you like
to serve some Evil Pie to?
700
00:34:58,294 --> 00:35:01,067
- Ethan's friend Dida.
- Ha-ha!
701
00:35:01,134 --> 00:35:03,438
Some wild strategies
going on here tonight.
702
00:35:03,438 --> 00:35:06,377
I actually decide not
to serve my pie to Ethan
703
00:35:06,411 --> 00:35:09,383
because I do not think that
704
00:35:09,417 --> 00:35:11,420
it would change
the outcome of the game.
705
00:35:11,420 --> 00:35:14,393
I think tonight's the night
I send home Dida.
706
00:35:14,426 --> 00:35:18,602
Okay, Danielle, are you
serving Evil Pie to anyone?
707
00:35:18,636 --> 00:35:20,472
I think I am.
708
00:35:20,539 --> 00:35:23,277
Johnny:
Who are you serving
the Evil Pie to?
709
00:35:23,311 --> 00:35:25,182
I'm gonna serve
my Evil Pie to Dida.
710
00:35:25,182 --> 00:35:27,352
- ( bleep )
- Oh, wow.
711
00:35:27,419 --> 00:35:30,325
Dida's pretty strong
at everything.
712
00:35:30,325 --> 00:35:33,198
I have not been able to
target him yet in this game.
713
00:35:33,231 --> 00:35:35,670
I think it might be a good time
to capitalize on that.
714
00:35:35,670 --> 00:35:39,545
We got Lance, Jayleen,
715
00:35:39,578 --> 00:35:42,316
and now Dida
with three pieces of pie.
716
00:35:42,316 --> 00:35:46,490
Chelsea, you are the last one
with the Fear Factor coin.
717
00:35:46,558 --> 00:35:49,496
Are you going to serve
Evil Pie to anyone?
718
00:35:51,702 --> 00:35:54,339
I would consider
sabotaging Zachary,
719
00:35:54,339 --> 00:35:57,647
but this is the most
intense challenge I've seen.
720
00:35:57,713 --> 00:36:00,218
Everyone is just
sabotaging each other.
721
00:36:00,252 --> 00:36:03,257
I do not want
to make any more enemies.
722
00:36:03,324 --> 00:36:06,531
- I'm gonna leave it.
- Whoa-ho.
723
00:36:06,598 --> 00:36:09,236
She's bypassing the Evil Pie.
724
00:36:09,236 --> 00:36:11,608
Oh, my God.
No one gave me the Evil Pie,
725
00:36:11,608 --> 00:36:13,111
which puts me
in the mood of, like,
726
00:36:13,178 --> 00:36:14,814
okay, you got this Endgame.
727
00:36:14,848 --> 00:36:17,720
Okay, everyone has their pie.
728
00:36:17,753 --> 00:36:22,597
The last person with food
on their plate is eliminated.
729
00:36:22,663 --> 00:36:23,965
Bon appetit.
730
00:36:23,965 --> 00:36:27,540
Ready, set, go!
731
00:36:29,243 --> 00:36:31,313
- ( retching )
- Come on, gang. Keep it down.
732
00:36:32,382 --> 00:36:35,255
- I can't.
- ( retching, gagging )
733
00:36:35,255 --> 00:36:39,864
- Unh-uh. Mm-mm.
- ( coughing )
734
00:36:39,897 --> 00:36:42,236
- I can't.
- Nasty, dude!
735
00:36:42,269 --> 00:36:43,437
( groans )
736
00:36:45,643 --> 00:36:47,245
- ( Johnny laughs )
- Oh, God.
737
00:36:47,245 --> 00:36:49,651
I hate this.
738
00:36:49,651 --> 00:36:52,489
Oh, Lord.
This is disgusting.
739
00:36:52,524 --> 00:36:55,262
- Oh, God.
- ( gagging, retching )
740
00:36:55,262 --> 00:36:56,798
- Oh, God.
- Johnny: Oh, boy.
741
00:36:56,798 --> 00:36:59,302
Jayleen's having trouble.
Rob's having trouble.
742
00:36:59,369 --> 00:37:02,544
Lance--
everyone's having trouble.
743
00:37:02,544 --> 00:37:05,983
( retching and gagging
continues )
744
00:37:06,016 --> 00:37:08,556
Oh, my God.
745
00:37:08,589 --> 00:37:12,029
- Ugh, stop it, Zach.
- ( retching, gagging )
746
00:37:12,029 --> 00:37:15,268
Johnny:
Blake working away.
747
00:37:15,301 --> 00:37:17,439
Chelsea's doing
the hold the nose trick.
748
00:37:17,507 --> 00:37:18,776
- ( gagging )
- Oh, dude.
749
00:37:18,809 --> 00:37:20,311
You got it,
you got it, you got it.
750
00:37:20,378 --> 00:37:21,614
- Come on. Stick it in.
- Unh-uh.
751
00:37:21,681 --> 00:37:24,587
- I'm not gonna watch,
but you got it.
- I can't. I can't.
752
00:37:25,657 --> 00:37:28,327
Oh.
753
00:37:28,394 --> 00:37:32,302
No one wants to be the person
to go home tonight.
754
00:37:32,335 --> 00:37:34,908
- Keep it down. You got--
- Unh-uh. I can't.
755
00:37:34,908 --> 00:37:37,913
( retching )
756
00:37:44,059 --> 00:37:46,598
( gagging )
757
00:37:46,598 --> 00:37:48,300
- No. No, I can't.
- You got it. You got it.
758
00:37:48,334 --> 00:37:50,338
- Come on. Stick it in.
- Unh-uh.
759
00:37:50,405 --> 00:37:52,275
Try a little piece.
Spit it back out.
760
00:37:52,309 --> 00:37:53,912
Not happening.
761
00:37:56,450 --> 00:37:58,454
- Come on, Jay. Keep it down.
- Unh-uh, unh-uh.
762
00:37:58,488 --> 00:38:00,291
- We got-- ( coughs )
- I might just say
763
00:38:00,324 --> 00:38:02,062
fear is a factor
and get up and walk away.
764
00:38:02,062 --> 00:38:05,335
I can't. I can't.
765
00:38:05,335 --> 00:38:08,942
- Oh, God.
- ( laughing )
766
00:38:08,942 --> 00:38:10,980
( gagging )
767
00:38:11,046 --> 00:38:14,486
Johnny:
Danielle's working away.
768
00:38:14,486 --> 00:38:17,761
- I'm done. Ah! Ah!
- Danielle is done.
769
00:38:17,794 --> 00:38:21,433
You can turn over your plate.
You are safe from elimination.
770
00:38:22,704 --> 00:38:25,074
Ooh.
771
00:38:25,074 --> 00:38:26,945
( retching )
772
00:38:26,945 --> 00:38:29,584
Rob is getting close.
773
00:38:29,617 --> 00:38:32,757
Oh, Rob is done.
You are safe from elimination.
774
00:38:32,790 --> 00:38:36,598
- Turn your plate over.
- You got this. Come on.
775
00:38:36,632 --> 00:38:38,367
- ( bleep )
- Zach, come on.
776
00:38:38,367 --> 00:38:39,504
You got to get mad at that pie.
777
00:38:39,504 --> 00:38:40,706
Yeah, I'm trying.
778
00:38:40,706 --> 00:38:46,350
( retching )
779
00:38:46,383 --> 00:38:48,889
Oh, the puke buckets
come out for Zach.
780
00:38:48,956 --> 00:38:51,528
- ( retching )
- Ooh.
781
00:38:51,528 --> 00:38:53,799
( Johnny laughs )
782
00:38:53,832 --> 00:38:55,936
- Ah!
- Ethan, you are done.
783
00:38:55,936 --> 00:38:58,608
Turn your plate over.
You're safe from elimination.
784
00:38:58,642 --> 00:39:00,546
Jayleen, you got lots of pie.
785
00:39:00,612 --> 00:39:02,550
- Mm-mm.
- Just keep going.
786
00:39:02,617 --> 00:39:04,386
- I can't.
- Just one bite at a time.
787
00:39:04,386 --> 00:39:06,925
One little bite.
It's potatoes. It's tofu.
788
00:39:06,925 --> 00:39:08,928
I'm gonna start crying.
I literally can't do it.
789
00:39:08,928 --> 00:39:11,868
- Chelsea's got
a little piece left.
- ( retching )
790
00:39:11,901 --> 00:39:13,806
( retching )
791
00:39:13,806 --> 00:39:15,776
Chelsea, you have
finished your pie.
792
00:39:15,809 --> 00:39:19,416
Flip over your plate.
You are safe from elimination.
793
00:39:19,416 --> 00:39:22,524
Looks like Blake's gonna have
one piece of pie left.
794
00:39:22,557 --> 00:39:25,228
It gets easier.
It gets easier. You're good.
795
00:39:25,228 --> 00:39:27,432
- ( gagging )
- No one wants to be the person
to go home tonight.
796
00:39:27,432 --> 00:39:30,539
- ( retching )
- Don't give up.
797
00:39:30,572 --> 00:39:32,676
- I knew this was
gonna take me out.
- ( retching )
798
00:39:32,710 --> 00:39:34,581
The sounds are ( bleep ) me up,
I'm not gonna lie.
799
00:39:34,647 --> 00:39:37,554
You got it. Eat all that
is not scorpion and pig snout.
800
00:39:37,587 --> 00:39:40,325
- Start with that. It's easy.
- Check?
801
00:39:40,358 --> 00:39:44,834
Blake, turn those plates over.
You are safe from elimination.
802
00:39:44,834 --> 00:39:46,838
I'm relieved
that Danielle has finished,
803
00:39:46,838 --> 00:39:49,844
but I look over at Lance
and I'm terrified.
804
00:39:49,844 --> 00:39:52,850
He has barely made
any progress.
805
00:39:52,850 --> 00:39:57,861
So we have Lance, Zach,
Jayleen, and Dida left.
806
00:39:57,861 --> 00:40:02,068
- You got it. Keep it in.
- ( retching )
807
00:40:03,470 --> 00:40:06,878
I would go faster if you can.
808
00:40:06,945 --> 00:40:09,884
Man, you guys have had
an awful day today.
809
00:40:11,588 --> 00:40:14,059
Dida's very close
to being finished.
810
00:40:14,093 --> 00:40:15,529
You're so close.
811
00:40:17,465 --> 00:40:19,469
Hold it back.
812
00:40:19,469 --> 00:40:21,073
- ( retching continues )
- ( muted chatter )
813
00:40:21,073 --> 00:40:22,843
Go on.
Come on. Take a bite.
814
00:40:22,877 --> 00:40:23,578
Johnny:
Wow, three pieces.
815
00:40:23,845 --> 00:40:26,651
Dida, you are done.
Flip over your plate.
816
00:40:26,718 --> 00:40:29,757
- You are safe from elimination.
- Attaboy. Attaboy.
817
00:40:29,791 --> 00:40:30,893
- ( bleep ) out of here, bruh.
- Mm!
818
00:40:30,926 --> 00:40:35,669
Lance, Jayleen,
and Zach are left.
819
00:40:36,738 --> 00:40:38,642
- ( bleep )
- You're good. You're good.
820
00:40:38,709 --> 00:40:40,478
You're good. You're good.
You're good.
821
00:40:40,478 --> 00:40:42,583
You're good. You're good.
Push that thought out.
822
00:40:42,616 --> 00:40:44,220
It's okay. Nope, nope.
823
00:40:44,220 --> 00:40:46,658
I am holding back tears.
824
00:40:46,724 --> 00:40:48,895
My heart is beating
out of my chest,
825
00:40:48,929 --> 00:40:51,902
and I'm just wondering how
exactly I'm gonna get it done.
826
00:40:51,902 --> 00:40:55,408
Wow, Zach's making a move.
He's making a comeback.
827
00:40:55,442 --> 00:40:59,517
Just keep going.
Just keep going.
You're doing so good.
828
00:40:59,517 --> 00:41:01,319
Just put it back.
Don't even think about it.
829
00:41:01,319 --> 00:41:03,659
- There you go. Yes, Jay. Yes!
- Good. You're an animal!
830
00:41:03,659 --> 00:41:04,927
- Oh, man.
- Yeah, Jay!
831
00:41:04,961 --> 00:41:06,430
Johnny:
Jayleen, Zach, Lance, let's go.
832
00:41:06,497 --> 00:41:07,967
Get all of that.
Put that in your mouth.
833
00:41:08,034 --> 00:41:09,704
You got it, bro.
Come on, lock in for me.
834
00:41:09,771 --> 00:41:10,673
Come on, Jay, you got it.
835
00:41:10,740 --> 00:41:13,477
- ( bleep )
- ( retching )
836
00:41:13,512 --> 00:41:15,683
Just put it back.
Don't even think about it.
837
00:41:15,750 --> 00:41:17,787
- Yes, Jay! Yes!
- Good. You're an animal!
838
00:41:17,787 --> 00:41:18,555
- Oh, man.
- Yeah, Jay!
839
00:41:18,755 --> 00:41:21,528
You got this. You got this.
You got this.
840
00:41:21,562 --> 00:41:24,901
- You got this.
- You got this, Jay.
841
00:41:24,934 --> 00:41:26,938
Show him your mouth.
Show him your mouth.
842
00:41:26,938 --> 00:41:28,942
- Jayleen,
turn your plates over.
- ( cheering )
843
00:41:28,942 --> 00:41:30,145
- Yes!
- You are safe from elimination.
844
00:41:30,145 --> 00:41:31,146
( bleep )
845
00:41:31,146 --> 00:41:33,284
- ( cheering )
- Wow! Yes!
846
00:41:33,284 --> 00:41:35,922
I'm happy that I'm safe.
847
00:41:35,956 --> 00:41:39,830
I'm sad that this had
to happen for me to be here.
848
00:41:39,830 --> 00:41:44,541
I look at Lance.
He's not even close
to being done.
849
00:41:44,574 --> 00:41:46,911
I beat the person
who put me here.
850
00:41:46,945 --> 00:41:51,688
- Vegans are strong.
- Johnny: It's Lance and Zach.
851
00:41:51,688 --> 00:41:55,696
The last person to finish
their pie will be eliminated.
852
00:41:55,696 --> 00:41:57,332
- Finish it, Zach!
- Zach, don't go home now!
853
00:41:57,365 --> 00:41:59,571
- Mind over matter!
- Come on, they're rooting
against you.
854
00:41:59,604 --> 00:42:02,977
- Go, go, go, go! No!
- Come on, Zach, swallow it.
855
00:42:03,010 --> 00:42:05,983
Lance and Zach
are neck and neck,
and I'm just praying.
856
00:42:06,016 --> 00:42:07,854
Please be Lance.
Please be Lance.
857
00:42:07,854 --> 00:42:11,694
He just gave my girl Evil Pie.
Now we got a beef.
858
00:42:11,727 --> 00:42:14,333
- I hope he goes home tonight.
- Just swallow.
859
00:42:14,333 --> 00:42:16,504
Put that last piece
in your mouth.
860
00:42:16,571 --> 00:42:19,376
Zach is really,
really struggling.
861
00:42:19,376 --> 00:42:22,115
He is a threat.
This might be our only
chance to get him out.
862
00:42:22,115 --> 00:42:25,121
- Come on, Zach!
- No one wants to leave tonight.
863
00:42:25,121 --> 00:42:26,089
Get all of that.
Put that in your mouth.
864
00:42:26,356 --> 00:42:28,895
- You got it, bro.
Come on, lock in for me.
- Come on, Zach.
865
00:42:28,928 --> 00:42:31,032
( retching )
866
00:42:33,204 --> 00:42:34,039
( retching echoes )
867
00:42:34,273 --> 00:42:37,713
Next time on "Fear Factor:
House Of Fear"...
868
00:42:37,746 --> 00:42:41,353
- It's Lance and Zach.
- Come on, Zach, swallow it.
869
00:42:41,353 --> 00:42:42,055
You gotta finish, Zach!
870
00:42:42,288 --> 00:42:44,627
They're all rooting against you!
Do it now!
871
00:42:44,661 --> 00:42:47,331
You are safe from elimination.
872
00:42:47,398 --> 00:42:49,771
"Oh, Ethan, what do you want
to be when you're older?
873
00:42:49,771 --> 00:42:52,610
A doctor? An engineer?"
874
00:42:52,610 --> 00:42:54,981
Nope. "Fear Factor."
875
00:42:55,047 --> 00:42:57,151
( screams )
876
00:42:57,151 --> 00:42:59,657
You got to put one foot
in front of the other.
877
00:42:59,724 --> 00:43:01,393
- ( grunts )
- Hold your ground.
878
00:43:01,427 --> 00:43:04,032
- ( shrieks )
- I hope my soccer instincts
kick in now.
879
00:43:04,032 --> 00:43:06,971
Yeah, soccer is going to
help up here.
880
00:43:07,004 --> 00:43:07,873
( screams )
67131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.