All language subtitles for DD1 KARLA my-wifes-daughter-_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:16,079
What's up?
2
00:00:16,660 --> 00:00:17,660
Asking?
3
00:00:21,580 --> 00:00:22,580
Come here.
4
00:00:22,660 --> 00:00:23,660
Have a seat.
5
00:00:25,580 --> 00:00:26,580
Talk about it.
6
00:00:30,100 --> 00:00:32,920
Rough night?
7
00:00:33,960 --> 00:00:34,980
To say the least.
8
00:00:37,380 --> 00:00:38,540
Don't tell me about it.
9
00:00:39,340 --> 00:00:40,340
No.
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,540
Are you and my mom going to break up?
11
00:00:49,290 --> 00:00:52,730
She says you're a loser and you're a
drunk and that you almost got everyone
12
00:00:52,730 --> 00:00:53,930
killed on your last flight.
13
00:00:54,670 --> 00:00:55,670
Is that true?
14
00:00:56,010 --> 00:00:57,770
No, it's not true, okay?
15
00:00:59,010 --> 00:01:05,069
Listen, I'm going through some issues
with my career.
16
00:01:06,190 --> 00:01:08,850
But listen, I'll figure it out, okay?
17
00:01:09,990 --> 00:01:11,230
Well, you've always been sweet.
18
00:01:36,210 --> 00:01:37,210
What?
19
00:01:38,570 --> 00:01:39,570
That.
20
00:01:40,830 --> 00:01:42,190
Oh, she's being friendly.
21
00:01:43,630 --> 00:01:44,630
Well,
22
00:01:45,310 --> 00:01:50,930
we both know she's really not the
friendly type, so... Oh, God, India, can
23
00:01:50,930 --> 00:01:52,710
just get over this, okay?
24
00:01:53,370 --> 00:01:55,770
I don't know what to tell you, but... I
don't know.
25
00:01:56,210 --> 00:01:57,210
Can we?
26
00:01:58,450 --> 00:01:59,450
I'm trying.
27
00:01:59,990 --> 00:02:01,470
Really, I'm trying, okay?
28
00:02:43,600 --> 00:02:45,880
How's the, uh, job hunting going?
29
00:02:47,600 --> 00:02:48,620
Kind of slow.
30
00:02:50,680 --> 00:02:51,680
Anything?
31
00:02:52,940 --> 00:02:58,600
Well, Hank was saying that there may be
some cargo runs out of the southwest.
32
00:03:00,540 --> 00:03:02,260
Sounds iffy.
33
00:03:02,960 --> 00:03:07,620
Yeah. Sounds iffy, but maybe something
will come out of it. I don't know.
34
00:03:09,140 --> 00:03:10,140
Yeah.
35
00:03:11,600 --> 00:03:12,980
Isn't there, like...
36
00:03:14,350 --> 00:03:16,230
Small little problem with your pilot.
37
00:03:16,670 --> 00:03:19,010
Like, you don't have one.
38
00:03:20,730 --> 00:03:24,430
Okay, kid, can we just eat in peace just
once? Just once.
39
00:03:24,810 --> 00:03:29,190
One day, out of my life. Christ, you two
are acting like spoiled kids.
40
00:03:29,730 --> 00:03:31,130
Oh, you're one to talk.
41
00:03:31,530 --> 00:03:35,630
Mom, look, he is trying, okay? Well, you
know what? He's not trying hard enough.
42
00:03:36,250 --> 00:03:37,250
You know what?
43
00:03:38,310 --> 00:03:39,550
I have to tell you this.
44
00:03:40,750 --> 00:03:42,790
Oh, perfect. Just leave.
45
00:03:43,520 --> 00:03:46,040
That's how you solve everything, right?
Just walk away.
46
00:03:46,320 --> 00:03:47,320
Mm -hmm.
47
00:03:47,580 --> 00:03:51,040
Listen, what do you want me to do? You
want me to... Want me to pump gas at the
48
00:03:51,040 --> 00:03:52,040
municipal airport?
49
00:03:52,120 --> 00:03:54,640
No? Maybe clean up the vomit out of the
tour helicopter?
50
00:03:55,480 --> 00:03:56,540
You know, it's something.
51
00:03:59,580 --> 00:04:00,980
It's not anything, okay?
52
00:04:02,000 --> 00:04:04,280
You want me to go down and get an $8 an
hour job?
53
00:04:04,560 --> 00:04:05,620
I'll do that tomorrow morning.
54
00:04:11,850 --> 00:04:13,490
It's not going to be nothing, okay?
55
00:04:13,750 --> 00:04:15,710
Do you understand that? I'm a pilot.
56
00:04:16,670 --> 00:04:20,570
I will find something that someone wants
me to fly.
57
00:04:21,029 --> 00:04:22,730
And that's what's going to happen.
58
00:06:09,840 --> 00:06:14,200
In light of everything that's going on,
don't you think that that's a little
59
00:06:14,200 --> 00:06:15,200
inappropriate?
60
00:06:16,460 --> 00:06:18,260
You know what? Fuck what everybody
thinks.
61
00:06:19,620 --> 00:06:20,620
You know what? That's right.
62
00:06:21,100 --> 00:06:23,760
Fuck what people think. Yeah, you know
what? That's right.
63
00:06:25,540 --> 00:06:28,440
You know what? If you want to fly, you
should fly.
64
00:06:29,200 --> 00:06:31,620
Yeah. That's all I've ever wanted to do.
65
00:06:32,360 --> 00:06:33,360
Cool.
66
00:06:38,860 --> 00:06:42,540
I just want to let you know that I
really appreciate everything you've done
67
00:06:42,540 --> 00:06:43,540
try to help me.
68
00:06:44,080 --> 00:06:47,220
Even though, you know, I never really
seem to give a shit.
69
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
I know.
70
00:06:54,700 --> 00:07:00,180
I used to be a 16 -year -old teenager,
too. I know it's hard to believe, but...
71
00:07:00,180 --> 00:07:03,020
Listen.
72
00:07:04,620 --> 00:07:10,670
All I ever wanted to do was... Just get
up in the air.
73
00:07:12,170 --> 00:07:13,170
Get away from it all.
74
00:07:19,250 --> 00:07:23,490
So, what's with the drinking? I mean,
you're not a drunk.
75
00:07:23,710 --> 00:07:24,710
You drink some.
76
00:07:25,390 --> 00:07:26,690
What happened?
77
00:07:27,830 --> 00:07:28,830
I don't know.
78
00:07:28,950 --> 00:07:29,950
I don't know.
79
00:07:32,370 --> 00:07:35,790
At some point, it just got away from me.
80
00:07:38,160 --> 00:07:41,300
You know, when I started out, it was an
adventure.
81
00:07:41,520 --> 00:07:46,320
But now, it's routine. It's like, it's a
job.
82
00:07:46,560 --> 00:07:50,160
You know, I've been winding up for a
while.
83
00:07:50,880 --> 00:07:55,980
Why? Give up lucrative commercial flying
for the cheap, dangerous, but
84
00:07:55,980 --> 00:07:57,760
adventurous career of a crop duster?
85
00:08:00,420 --> 00:08:01,820
What's the sound of that?
86
00:08:10,890 --> 00:08:11,890
What do you mean?
87
00:08:13,950 --> 00:08:15,030
Something's troubling you.
88
00:08:17,130 --> 00:08:20,510
Yeah, well... There was this guy.
89
00:08:23,530 --> 00:08:24,530
And?
90
00:08:25,490 --> 00:08:26,790
He's with someone else.
91
00:08:29,030 --> 00:08:33,669
It hurts.
92
00:08:34,070 --> 00:08:35,809
Yeah, it hurts a lot.
93
00:08:42,669 --> 00:08:43,609
Fuck him.
94
00:08:43,610 --> 00:08:49,350
You know, if he doesn't know what a
terrific girl you are, then he's a loser
95
00:08:49,350 --> 00:08:51,570
he doesn't deserve you. And you're
better off without him.
96
00:08:53,110 --> 00:08:54,270
Yeah, well, I wish.
97
00:08:54,530 --> 00:08:55,890
Because I still think about him.
98
00:08:57,450 --> 00:09:02,690
Well, that will happen. And that's going
to pass, too.
99
00:09:03,290 --> 00:09:06,610
And you know what? You're going to find
somebody that really appreciates you.
100
00:09:06,890 --> 00:09:08,390
And you're going to forget about this
guy.
101
00:09:09,770 --> 00:09:10,770
You promise?
102
00:10:27,470 --> 00:10:28,470
I wasn't watching.
103
00:11:23,310 --> 00:11:24,310
Thank you.
104
00:12:46,120 --> 00:12:47,120
Oh, Carla.
105
00:12:47,780 --> 00:12:48,780
Oh, baby.
106
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
Oh, baby.
107
00:12:51,140 --> 00:12:53,660
Look at me. Let me see those eyes.
108
00:12:54,600 --> 00:12:55,760
Oh, it's beautiful.
109
00:12:56,500 --> 00:12:57,500
Yes.
110
00:12:59,660 --> 00:13:00,660
So pretty.
111
00:13:03,740 --> 00:13:07,720
Oh, my God. Where did you learn that?
112
00:13:09,300 --> 00:13:10,300
Yes.
113
00:13:46,040 --> 00:13:47,280
Oh, baby girl.
114
00:13:49,220 --> 00:13:50,220
Oh.
115
00:13:50,460 --> 00:13:54,980
Do you want to?
116
00:13:55,200 --> 00:13:56,260
Do you want it?
117
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
Oh, baby.
118
00:14:01,080 --> 00:14:02,740
I'll show you something, baby.
119
00:14:05,440 --> 00:14:09,540
You want to choke on it? You want to
choke on it?
120
00:14:09,820 --> 00:14:10,820
Put it right there.
121
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
That's it.
122
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
That's it.
123
00:14:33,460 --> 00:14:37,600
Take your time. Nice and slow.
124
00:14:38,060 --> 00:14:39,700
Nice and slow. Right down here.
125
00:14:39,980 --> 00:14:40,980
Right down.
126
00:14:41,780 --> 00:14:43,420
There we go. There we go.
127
00:14:55,560 --> 00:14:56,560
Listen on it.
128
00:14:56,780 --> 00:14:57,940
Listen on it.
129
00:14:58,440 --> 00:15:00,660
One more time. One more time.
130
00:15:01,280 --> 00:15:03,220
Nice and easy. Open up. There you go.
131
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
Tilt your head forward.
132
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
There we go.
133
00:15:10,960 --> 00:15:13,100
Is that what you wanted?
134
00:15:13,500 --> 00:15:14,660
Did you want Papa's car?
135
00:15:14,860 --> 00:15:15,860
I feel it.
136
00:16:37,700 --> 00:16:39,940
Oh, my God.
137
00:18:29,030 --> 00:18:30,510
I love it.
138
00:18:30,830 --> 00:18:32,410
I love that taste.
139
00:19:44,250 --> 00:19:45,250
Give me,
140
00:19:50,630 --> 00:19:55,190
give me, give me, give me, give me, give
me.
141
00:19:56,170 --> 00:19:58,350
Give me, give me.
142
00:19:59,010 --> 00:20:00,890
I want it. I want it.
143
00:20:06,090 --> 00:20:07,910
Yes. Yes.
144
00:20:08,130 --> 00:20:09,530
Yes.
145
00:20:42,700 --> 00:20:44,160
Yeah. Yeah.
146
00:21:16,940 --> 00:21:19,480
Yes. Yes.
147
00:21:22,660 --> 00:21:24,060
Yes.
148
00:21:37,100 --> 00:21:38,500
Yes.
149
00:21:47,140 --> 00:21:48,640
Thank you.
150
00:22:16,560 --> 00:22:18,540
Yes, please, yes, please, yes, please,
yes.
151
00:22:18,900 --> 00:22:21,360
Oh, yes, thank you.
152
00:22:23,480 --> 00:22:30,160
Oh, yes.
153
00:22:31,820 --> 00:22:35,480
I like it.
154
00:22:35,800 --> 00:22:40,140
Oh, my God.
155
00:22:40,380 --> 00:22:46,140
Oh, my God. Put me back in.
156
00:22:46,540 --> 00:22:47,540
Thank you.
157
00:23:21,709 --> 00:23:27,190
I can't sleep.
158
00:24:57,940 --> 00:24:58,940
Someone is greedy.
159
00:25:55,690 --> 00:25:56,690
Yeah.
160
00:28:40,950 --> 00:28:44,530
Oh, you fuck.
161
00:28:44,990 --> 00:28:46,070
I see.
162
00:28:46,370 --> 00:28:48,850
I see. Yeah.
163
00:28:51,090 --> 00:28:52,210
Yeah.
164
00:29:00,560 --> 00:29:03,640
Yeah. Yeah.
165
00:29:39,070 --> 00:29:40,470
Amen.
166
00:30:24,080 --> 00:30:26,140
Oh, give me.
167
00:30:59,560 --> 00:31:02,140
Yes, yes, yes, yes. Oh, boy.
168
00:31:02,400 --> 00:31:03,400
Yeah.
169
00:31:04,980 --> 00:31:07,380
Yeah. Yeah. Yeah.
170
00:32:04,379 --> 00:32:06,120
Yeah. Love it.
171
00:32:38,920 --> 00:32:39,920
Right now.
172
00:32:42,300 --> 00:32:43,440
Right now.
173
00:32:43,740 --> 00:32:45,180
Right now. Right now.
174
00:32:46,280 --> 00:32:47,280
Yes.
175
00:32:50,760 --> 00:32:53,140
Yes. Yes. Yes. Yes.
176
00:32:53,520 --> 00:32:55,140
Yes. Yes.
177
00:32:55,760 --> 00:32:56,760
Yes.
178
00:33:13,130 --> 00:33:14,190
Oh, good girl.
179
00:33:51,920 --> 00:33:54,360
Yeah. Oh.
180
00:35:29,200 --> 00:35:32,000
I'm sorry.
181
00:37:09,520 --> 00:37:11,020
So, yeah, that happened.
182
00:37:11,940 --> 00:37:13,140
Like you didn't guess it already.
183
00:37:14,680 --> 00:37:16,980
Situation with the wife, not so good.
184
00:37:19,020 --> 00:37:20,460
Yeah, she finally left.
185
00:37:20,960 --> 00:37:24,380
Not as forgiving as her daughter, you
know, about the job situation and
186
00:37:24,380 --> 00:37:25,380
everything.
187
00:37:26,380 --> 00:37:30,580
She walked off with the bulk of the
savings, checking accounts, the vacation
188
00:37:30,580 --> 00:37:31,580
house in Tahoe.
189
00:37:32,340 --> 00:37:36,640
She let me have the house, though,
because, as she put it, it's too fucking
190
00:37:37,400 --> 00:37:38,580
I'll keep it. It's too expensive.
191
00:37:39,060 --> 00:37:40,620
It's mortgage -tough -the -ass.
192
00:37:40,820 --> 00:37:45,960
Real estate tanks. So, no way. I want to
keep that Albatross of a behemoth.
193
00:37:46,220 --> 00:37:47,680
But you know what the strangest thing
was?
194
00:37:48,580 --> 00:37:49,580
Of course you don't.
195
00:37:50,200 --> 00:37:51,500
Because I haven't told you yet.
196
00:37:53,780 --> 00:37:57,060
Through it all, the only thing I cared
about was Carl.
197
00:38:09,230 --> 00:38:10,770
Yes, I did love her.
198
00:38:11,350 --> 00:38:15,710
Yes, we had this torrid affair which
only further angered her mother.
199
00:38:16,490 --> 00:38:19,170
Yes, I knew it wasn't going to last
forever.
200
00:38:20,030 --> 00:38:23,490
Somehow, I just did things that were not
okay.
201
00:38:24,750 --> 00:38:25,750
Nothing else.
12469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.