Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,042 --> 00:00:06,516
You know you don't have to ask.
2
00:00:06,517 --> 00:00:07,896
Come when you want,
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,482
stay as long as you want.
4
00:00:11,482 --> 00:00:13,310
I miss you
when you're not there.
5
00:00:14,896 --> 00:00:18,068
Then how about forever?
6
00:00:20,793 --> 00:00:22,896
You want
to stay with me forever?
7
00:00:23,000 --> 00:00:26,379
You say that
like it's a bad thing.
8
00:00:26,482 --> 00:00:29,275
It's not.
I'm just... confused.
9
00:00:29,379 --> 00:00:30,586
I thought...
10
00:00:31,620 --> 00:00:33,379
You're giving me whiplash.
11
00:00:33,482 --> 00:00:34,896
How?
12
00:00:35,000 --> 00:00:36,827
Kat...
13
00:00:36,931 --> 00:00:39,413
I asked you to move in
with me months ago,
14
00:00:39,517 --> 00:00:41,275
and you shot me down.
15
00:00:41,379 --> 00:00:42,965
What's changed?
16
00:00:44,241 --> 00:00:48,000
What's changed is
I'm about to be homeless.
17
00:00:49,413 --> 00:00:50,896
Thank you.
18
00:00:51,000 --> 00:00:52,793
Okay, check. That one's done.
19
00:00:52,794 --> 00:00:54,999
Mama, you finished
your letter of intent, right?
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,862
[laughing]:
Ooh, child.
21
00:00:56,965 --> 00:01:00,551
Those
Love & Hip Hop broads
22
00:01:00,655 --> 00:01:02,705
And I thought
that me versus the Duprees
23
00:01:02,724 --> 00:01:04,965
was the beef of the century.
24
00:01:05,068 --> 00:01:06,413
Hello?
25
00:01:06,414 --> 00:01:08,067
If I'm going to be
over here helping you,
26
00:01:08,068 --> 00:01:09,689
you need to take this seriously.
27
00:01:09,690 --> 00:01:10,792
Ooh...
28
00:01:10,793 --> 00:01:12,482
-Mama!
-Okay.
29
00:01:12,586 --> 00:01:14,827
All right,
you have my undivided attention.
30
00:01:14,828 --> 00:01:16,136
All right,
what were we talking about,
31
00:01:16,137 --> 00:01:18,172
-boys?
-Your clinic.
32
00:01:18,173 --> 00:01:19,619
You need to make sure
all your paperwork
33
00:01:19,620 --> 00:01:22,210
is finalized for the D.C.
health certificate of need.
34
00:01:22,310 --> 00:01:24,379
The-the what now?
35
00:01:24,380 --> 00:01:27,550
The certificate
the state makes you get
36
00:01:27,551 --> 00:01:30,517
before you can open up
a new hospital or clinic?
37
00:01:30,620 --> 00:01:32,850
Did you think
that you can just unlock a door
38
00:01:32,896 --> 00:01:34,862
and start
handing out healthcare?
39
00:01:34,965 --> 00:01:37,896
No, but...
40
00:01:38,000 --> 00:01:41,241
my supposed partner,
Mr. Joey Armstrong,
41
00:01:41,344 --> 00:01:44,689
wants nothing to do
with the day-to-day stuff,
42
00:01:44,793 --> 00:01:48,000
so it falls all on
moi.
43
00:01:48,001 --> 00:01:49,723
Hell, I don't even know
what I'm doing.
44
00:01:49,724 --> 00:01:51,448
That's clear.
45
00:01:52,689 --> 00:01:54,931
But I do know someone who does,
46
00:01:55,034 --> 00:01:58,827
and they are very generous
and smart and...
47
00:01:58,931 --> 00:02:01,758
and they actually are
extremely experienced
48
00:02:01,862 --> 00:02:04,482
in managing a medical facility.
49
00:02:05,620 --> 00:02:08,103
Why are you just now
telling me this?
50
00:02:08,104 --> 00:02:10,343
They sound perfect. Well,
what's their name and number?
51
00:02:10,344 --> 00:02:11,516
We can get them down here.
52
00:02:11,517 --> 00:02:12,826
Why didn't you
mention them before?
53
00:02:12,827 --> 00:02:15,241
Oh, because they turned me
down more than once.
54
00:02:15,344 --> 00:02:17,862
Yeah, because
they already have a job
55
00:02:17,965 --> 00:02:21,482
and they don't want to,
you know, go switching careers
56
00:02:21,586 --> 00:02:22,793
and stuff.
57
00:02:22,794 --> 00:02:24,999
Well, you're pretty good
at convincing people.
58
00:02:25,000 --> 00:02:26,050
Talk them into it.
59
00:02:26,103 --> 00:02:29,551
Hmm. Well,
since you're so smart,
60
00:02:29,655 --> 00:02:31,931
maybe you can give me
some ideas.
61
00:02:32,034 --> 00:02:33,586
You know?
62
00:02:33,689 --> 00:02:37,000
Maybe suggest
a guaranteed way to make them
63
00:02:37,103 --> 00:02:38,758
change their mind.
64
00:02:39,896 --> 00:02:43,379
I don't know,
maybe offer them a promotion?
65
00:02:43,380 --> 00:02:44,861
It could be
that they're sick of being
66
00:02:44,862 --> 00:02:47,068
a follower instead of a leader.
67
00:02:47,069 --> 00:02:49,412
And if they're an assistant,
that "general manager" title
68
00:02:49,413 --> 00:02:51,724
can sound pretty tempting.
69
00:02:51,827 --> 00:02:53,551
What about pay?
70
00:02:53,655 --> 00:02:56,517
That one's tough,
since there's a salary cap
71
00:02:56,620 --> 00:02:58,413
on what we can offer
at the clinic.
72
00:02:58,414 --> 00:02:59,757
But maybe
you can sweeten the pot.
73
00:02:59,758 --> 00:03:01,931
Mm, a bribe?
74
00:03:02,034 --> 00:03:05,103
Think of it like
a financial incentive.
75
00:03:05,206 --> 00:03:07,976
Offer them a hefty bonus
at the end of their first year,
76
00:03:07,977 --> 00:03:10,688
you know, just to make sure
they can stick around that long.
77
00:03:10,689 --> 00:03:12,482
Maybe you can pick up that tab,
78
00:03:12,586 --> 00:03:13,862
if you're willing.
79
00:03:13,965 --> 00:03:16,344
For the right person, done.
80
00:03:16,448 --> 00:03:18,034
Okay, what else?
81
00:03:18,137 --> 00:03:20,482
For me,
the biggest selling point
82
00:03:20,586 --> 00:03:23,758
for working at the clinic
is all the good you can do.
83
00:03:23,862 --> 00:03:26,586
If somebody is putting in
a boring 40 hours a week
84
00:03:26,689 --> 00:03:28,000
in the corporate sector,
85
00:03:28,103 --> 00:03:31,827
I'd sell them on how
they can make a real difference
86
00:03:31,931 --> 00:03:34,862
by bringing affordable
healthcare to this community.
87
00:03:34,863 --> 00:03:36,550
You really think
that would work?
88
00:03:36,551 --> 00:03:39,034
I think it's worth a try.
89
00:03:40,068 --> 00:03:41,827
Then here it goes.
90
00:03:41,931 --> 00:03:44,103
Child of my heart,
91
00:03:44,206 --> 00:03:46,896
light of my life.
92
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
I am talking a big, fat,
manager promotion, baby-
93
00:03:51,103 --> 00:03:52,758
general manager, in fact. What?
94
00:03:52,862 --> 00:03:55,655
Mama, stop. Stop.
95
00:03:55,758 --> 00:03:58,206
Bring that compassion,
96
00:03:58,310 --> 00:04:00,689
that golden heart of yours,
97
00:04:00,793 --> 00:04:04,068
and come work for me.
98
00:04:04,172 --> 00:04:06,689
Mm, please, baby, baby, please.
99
00:04:06,793 --> 00:04:08,103
I'm down on my knees.
100
00:04:08,206 --> 00:04:09,379
[laughs]
101
00:04:09,482 --> 00:04:10,620
Please?
102
00:04:10,724 --> 00:04:13,310
? ?
103
00:04:41,447 --> 00:04:44,309
ELON:
What's the word, son?
104
00:04:44,310 --> 00:04:46,172
Just got back from a drop-off.
105
00:04:46,275 --> 00:04:48,145
They got me working
the mobile truck.
106
00:04:48,620 --> 00:04:51,620
You sound anxious.
Is this getting to be too much?
107
00:04:51,724 --> 00:04:53,551
Nah. Nah, nah, nah. I'm good.
108
00:04:53,655 --> 00:04:56,586
Hey, now is not
the time for ego.
109
00:04:56,689 --> 00:04:59,039
This is about more than
just watching your six.
110
00:04:59,068 --> 00:05:01,379
It's staying
two steps ahead of them.
111
00:05:01,380 --> 00:05:03,654
I don't know, Jacob,
maybe you should just-
112
00:05:03,655 --> 00:05:04,965
Lives on the line.
113
00:05:04,966 --> 00:05:06,378
That's what's important, right?
114
00:05:06,379 --> 00:05:08,137
I'm not going to lie and say
115
00:05:08,138 --> 00:05:10,240
the department isn't hungry
to crack this case,
116
00:05:10,241 --> 00:05:12,137
but you making it
through this safe,
117
00:05:12,241 --> 00:05:13,689
that's what matters.
118
00:05:13,793 --> 00:05:15,620
I got you, Pops.
119
00:05:18,793 --> 00:05:20,965
There's a lot of people
counting on that.
120
00:05:25,413 --> 00:05:27,827
-It's for you.
-I already told Grayson,
121
00:05:27,931 --> 00:05:29,801
shiny boxes are not
my love language.
122
00:05:29,896 --> 00:05:31,896
It's not from Grayson.
123
00:05:32,000 --> 00:05:33,137
Derek?
124
00:05:33,241 --> 00:05:35,231
Who are you, 50 Cent
in "21 Questions"?
125
00:05:35,241 --> 00:05:36,620
Girl, just open the box.
126
00:05:39,034 --> 00:05:40,758
ASHLEY:
Um...
127
00:05:40,862 --> 00:05:42,413
it's, um...
128
00:05:42,517 --> 00:05:44,758
Janky.
Lia's favorite gift category.
129
00:05:46,034 --> 00:05:47,714
Congratulations, Nurse Morgan,
130
00:05:47,758 --> 00:05:49,508
you have survived
your first year
131
00:05:49,509 --> 00:05:50,723
at Garland Memorial Hospital.
132
00:05:50,724 --> 00:05:52,551
How do you feel?
133
00:05:53,965 --> 00:05:55,068
[sighs]
134
00:05:55,172 --> 00:05:58,344
What do you say?
Come on, pumpkin.
135
00:05:58,448 --> 00:06:00,000
Pretty please?
136
00:06:00,103 --> 00:06:03,413
How will I work for you
when I already have a job?
137
00:06:04,206 --> 00:06:06,931
Tightening fajas
for BBL patients
138
00:06:07,034 --> 00:06:08,896
does not compare
139
00:06:09,000 --> 00:06:13,379
to working with your
amazing mommy every day.
140
00:06:13,482 --> 00:06:16,068
Okay, first of all,
Dad's practice does
141
00:06:16,172 --> 00:06:18,862
way more than
aesthetic procedures.
142
00:06:18,863 --> 00:06:20,930
They handle
reconstructive surgeries
143
00:06:20,931 --> 00:06:24,620
for burn victims,
traumatic injuries, you name it.
144
00:06:24,724 --> 00:06:28,793
Dang, Saint Ted does
some good work.
145
00:06:28,896 --> 00:06:30,379
But so do I.
146
00:06:30,482 --> 00:06:33,206
Mama, I'm already
helping you for free.
147
00:06:33,310 --> 00:06:35,379
And now you're gonna get paid.
148
00:06:35,482 --> 00:06:37,448
[sings indistinctly]
149
00:06:37,551 --> 00:06:39,620
I want you to hear me
150
00:06:39,724 --> 00:06:41,931
and hear me clearly, okay?
151
00:06:42,034 --> 00:06:44,758
I absolutely will not,
under any circumstances,
152
00:06:44,862 --> 00:06:47,896
quit my job to become
your general manager.
153
00:06:48,000 --> 00:06:51,896
But I will gladly act as
a resource for whoever you hire
154
00:06:51,897 --> 00:06:54,067
by doing what I've
already been doing for free.
155
00:06:54,068 --> 00:06:55,758
What do I have to do?
156
00:06:55,862 --> 00:06:59,517
Do I have to beg?
Okay, fine, I'll beg.
157
00:06:59,620 --> 00:07:01,724
Baby, please,
158
00:07:01,827 --> 00:07:05,241
please, help me help them.
159
00:07:05,344 --> 00:07:08,068
Help me help them.
160
00:07:09,586 --> 00:07:11,344
You, unhoused?
161
00:07:11,448 --> 00:07:14,758
The heiress turned purse mogul
162
00:07:14,759 --> 00:07:17,240
with highly accomplished
doctors for parents.
163
00:07:17,241 --> 00:07:18,413
I know. I'm blessed.
164
00:07:18,517 --> 00:07:20,103
It was kind of a joke.
165
00:07:20,206 --> 00:07:21,965
So what's really going on?
166
00:07:21,966 --> 00:07:24,171
I thought you loved living
with your "bestie coz,"
167
00:07:24,172 --> 00:07:25,551
as you like to say.
168
00:07:25,655 --> 00:07:28,241
Yeah, but things are changing.
169
00:07:28,344 --> 00:07:30,274
Chelsea's about
to be a married woman.
170
00:07:31,551 --> 00:07:32,724
Whoa.
171
00:07:32,827 --> 00:07:35,068
Bringing another doctor
into the fold.
172
00:07:36,068 --> 00:07:39,206
I'm sure Chelsea and Madison
173
00:07:39,207 --> 00:07:41,895
are more than capable
of finding a place on their own.
174
00:07:41,896 --> 00:07:43,896
Why would you have to move?
175
00:07:44,000 --> 00:07:46,758
This is me being considerate
and getting ahead.
176
00:07:46,759 --> 00:07:49,067
They're not married yet,
but they will be soon,
177
00:07:49,068 --> 00:07:51,118
and that means Madison
will be spending
178
00:07:51,172 --> 00:07:53,586
a lot more time at our place,
179
00:07:53,689 --> 00:07:56,724
and I don't want to be
the permanent third wheel.
180
00:07:58,000 --> 00:08:00,241
Sure, I could move
back home with my mom,
181
00:08:00,344 --> 00:08:04,103
but she's in her "date all you
want, do as you please" season.
182
00:08:04,104 --> 00:08:05,205
Hmm.
183
00:08:05,206 --> 00:08:06,654
It'll be just my luck to wander
184
00:08:06,655 --> 00:08:08,067
into the kitchen one morning
185
00:08:08,068 --> 00:08:09,413
and see a man in there
186
00:08:09,517 --> 00:08:11,241
cooking eggs sunny side up.
187
00:08:11,344 --> 00:08:13,103
Wearing nothing but a smile.
188
00:08:13,104 --> 00:08:15,067
Yeah, and then I'll have
to pry my eyes out
189
00:08:15,068 --> 00:08:17,538
with the nearest fork.
Do you see the urgency now?
190
00:08:17,620 --> 00:08:18,862
Mm, I do.
191
00:08:19,758 --> 00:08:22,724
So, are you down
with us shacking up?
192
00:08:22,827 --> 00:08:24,827
Because I'm your only option?
193
00:08:24,931 --> 00:08:25,981
No.
194
00:08:26,068 --> 00:08:27,896
Tomas-
195
00:08:27,897 --> 00:08:29,309
The way you just laid it out,
196
00:08:29,310 --> 00:08:32,793
I'm literally your last choice.
197
00:08:32,896 --> 00:08:34,758
And that's not good enough.
198
00:08:34,759 --> 00:08:37,792
-What brings you by?
-Oh, I had a meeting
199
00:08:37,793 --> 00:08:39,412
with Detective Marshall
about a client's arrest.
200
00:08:39,413 --> 00:08:41,206
Mm. Okay.
201
00:08:42,103 --> 00:08:45,310
You okay? Tough day
catching the bad guys?
202
00:08:45,413 --> 00:08:48,363
You know what a less experienced
officer wouldn't admit?
203
00:08:48,379 --> 00:08:50,655
That sometimes the bad guys win.
204
00:08:51,758 --> 00:08:52,808
Mm.
205
00:08:52,827 --> 00:08:54,931
I need to talk
to you about Jacob.
206
00:09:00,310 --> 00:09:01,517
What happened to Jacob?
207
00:09:01,518 --> 00:09:03,378
Nah, he's safe.
I didn't mean to scare you.
208
00:09:03,379 --> 00:09:04,517
[exhales]
209
00:09:05,413 --> 00:09:07,034
But I need you
210
00:09:07,137 --> 00:09:09,000
to help me
talk some sense into him.
211
00:09:09,001 --> 00:09:11,792
I assume that
you're at least partially aware
212
00:09:11,793 --> 00:09:13,173
of what he's doing right now.
213
00:09:13,241 --> 00:09:15,771
Uh, he's told me that
he's working a special case,
214
00:09:15,772 --> 00:09:17,412
but he didn't
give me any details.
215
00:09:17,413 --> 00:09:19,344
That's for the best.
216
00:09:19,345 --> 00:09:21,343
I'm not even sure
that Jacob has fully grasped
217
00:09:21,344 --> 00:09:23,551
the severity of
the situation that he's in.
218
00:09:25,482 --> 00:09:26,965
You're scared.
219
00:09:28,103 --> 00:09:31,862
You know, Jacob told me you were
reluctant to give him this shot,
220
00:09:31,863 --> 00:09:34,309
but he just assumed
you were underestimating him.
221
00:09:34,310 --> 00:09:36,206
What doesn't he know?
222
00:09:36,827 --> 00:09:40,068
You know I can't get into
the specifics, but, Naomi,
223
00:09:40,172 --> 00:09:42,517
I'm coming to you
as your father-in-law
224
00:09:42,620 --> 00:09:44,862
and I'm asking you
to plant a seed, okay?
225
00:09:44,965 --> 00:09:47,482
Now, Jacob hasn't been
a detective that long.
226
00:09:47,586 --> 00:09:49,931
And this case
that he's taken on...
227
00:09:50,034 --> 00:09:51,896
it has challenges.
228
00:09:51,897 --> 00:09:53,861
And you don't think
he's ready for it?
229
00:09:53,862 --> 00:09:56,378
I think that he'll be better
prepared in a year or two.
230
00:09:56,379 --> 00:09:57,793
[chuckles]
231
00:10:00,551 --> 00:10:03,034
One of the things
Jacob and I bonded over
232
00:10:03,137 --> 00:10:05,310
was our love for our dads.
233
00:10:05,311 --> 00:10:06,412
Did you know that?
234
00:10:06,413 --> 00:10:08,034
No, but I don't see what-
235
00:10:08,137 --> 00:10:09,482
I told him that
236
00:10:09,586 --> 00:10:11,965
I would read my dad's law books
237
00:10:12,068 --> 00:10:14,517
before I even knew
what words were.
238
00:10:14,620 --> 00:10:17,172
And he told me
that he would walk around
239
00:10:17,275 --> 00:10:19,586
with his tiny little notebook
240
00:10:19,689 --> 00:10:22,459
scribbling observations
about his little brothers,
241
00:10:22,517 --> 00:10:23,724
you and Darlene...
242
00:10:23,725 --> 00:10:25,412
And everybody
he met along the way.
243
00:10:25,413 --> 00:10:26,827
-Mm-hmm.
-He even took that
244
00:10:26,931 --> 00:10:29,275
notebook to church.
It drove his mother crazy.
245
00:10:29,379 --> 00:10:32,379
He told me he would
patrol your yard
246
00:10:32,482 --> 00:10:34,344
with his partner Barney.
247
00:10:34,448 --> 00:10:36,965
Yes. Our schnauzer.
248
00:10:37,068 --> 00:10:38,620
I forgot about that one.
249
00:10:38,724 --> 00:10:40,482
Yeah.
250
00:10:40,586 --> 00:10:43,517
That same little boy
who was determined
251
00:10:43,620 --> 00:10:45,827
to walk in your footsteps,
252
00:10:45,931 --> 00:10:47,620
-he's a grown-up now.
-Yes.
253
00:10:47,724 --> 00:10:49,034
Carving his own path.
254
00:10:49,137 --> 00:10:51,896
Yes, but maybe
with a little more time-
255
00:10:52,000 --> 00:10:54,724
The time is now, Elon.
256
00:10:54,827 --> 00:10:58,034
Jacob is determined
to prove himself with this case,
257
00:10:58,137 --> 00:11:01,000
and he has put in years
of hard work and study
258
00:11:01,103 --> 00:11:02,206
to be ready for it.
259
00:11:02,310 --> 00:11:04,724
There's nothing
I can or would say
260
00:11:04,827 --> 00:11:06,413
to make him quit.
261
00:11:07,448 --> 00:11:09,793
You are the chief of police
262
00:11:09,896 --> 00:11:11,620
and his dad.
263
00:11:11,621 --> 00:11:13,447
Why don't you just
give it to him straight?
264
00:11:13,448 --> 00:11:16,034
I've tried, Naomi.
He won't listen.
265
00:11:16,137 --> 00:11:19,103
And I'm hoping that his wife
has a stronger influence.
266
00:11:20,793 --> 00:11:21,896
What's up?
267
00:11:22,000 --> 00:11:23,344
Yo, you got a light?
268
00:11:24,310 --> 00:11:25,862
Nah, man.
269
00:11:26,379 --> 00:11:27,965
What you got on you?
270
00:11:28,620 --> 00:11:31,150
Hey, bruh, get out of here.
This ain't what you want.
271
00:11:31,172 --> 00:11:32,586
That supposed to scare me?
272
00:11:34,034 --> 00:11:36,517
Oh. Yeah.
273
00:11:36,620 --> 00:11:38,344
Let me see that watch.
274
00:11:39,896 --> 00:11:42,241
Look, Mama,
our same deal holds, okay?
275
00:11:42,242 --> 00:11:43,447
I will help out
the clinic when I can,
276
00:11:43,448 --> 00:11:45,551
but I am not quitting my job.
277
00:11:45,552 --> 00:11:47,550
Now, we need
to make sure you complete
278
00:11:47,551 --> 00:11:50,136
all the state requirements
so you can actually open.
279
00:11:50,137 --> 00:11:51,724
Like what?
280
00:11:52,758 --> 00:11:55,310
Like setting aside
the right amount of capital,
281
00:11:55,311 --> 00:11:57,067
getting your licenses
up to date.
282
00:11:57,068 --> 00:11:59,965
Have you filled out
all your permit applications?
283
00:12:00,965 --> 00:12:02,034
Let me see that.
284
00:12:02,137 --> 00:12:04,103
Come on.
285
00:12:04,206 --> 00:12:06,344
Let's see what you got here.
286
00:12:06,448 --> 00:12:08,068
Mm-hmm. Oh, yeah, yeah.
287
00:12:08,069 --> 00:12:10,343
Oh, yeah, I've seen
that one before. I read that.
288
00:12:10,344 --> 00:12:11,931
[laughs] You know what?
289
00:12:12,034 --> 00:12:13,517
[clears throat]
290
00:12:13,518 --> 00:12:14,654
Watch and learn.
291
00:12:14,655 --> 00:12:15,985
-Okay.
-I'm gonna show you
292
00:12:15,986 --> 00:12:17,619
how real business
is done, baby girl.
293
00:12:17,620 --> 00:12:18,654
-Okay?
-Yeah, yeah, yeah.
294
00:12:18,655 --> 00:12:19,705
Mm-hmm.
295
00:12:20,620 --> 00:12:22,206
Mm-hmm.
296
00:12:22,965 --> 00:12:25,931
Hello, this is
the Leslie Thomas.
297
00:12:26,034 --> 00:12:27,862
To whom am I speaking?
298
00:12:30,551 --> 00:12:33,000
I didn't ask because
you're my only option.
299
00:12:33,103 --> 00:12:35,310
As you pointed out,
I'm a Dupree.
300
00:12:35,413 --> 00:12:37,206
I have nothing but options.
301
00:12:37,310 --> 00:12:40,413
Okay, so why don't you go
exercise one of those?
302
00:12:40,414 --> 00:12:43,274
Well, maybe I will since you're
being such a jerk about it.
303
00:12:43,275 --> 00:12:45,862
I'm just pointing out
the obvious.
304
00:12:45,965 --> 00:12:48,965
You were adamant
about not being ready for us
305
00:12:49,068 --> 00:12:51,724
to live together
not that long ago.
306
00:12:51,827 --> 00:12:53,896
Am I supposed
to believe you've, what,
307
00:12:54,000 --> 00:12:56,862
just had
a convenient change of heart?
308
00:12:56,965 --> 00:12:59,379
You're the man I love.
309
00:12:59,380 --> 00:13:01,688
I could have easily gotten
a place in Georgetown
310
00:13:01,689 --> 00:13:03,586
or a high rise near the wharf.
311
00:13:04,482 --> 00:13:06,206
But I want to wake up
312
00:13:06,310 --> 00:13:09,034
to you every morning,
and I thought you did, too.
313
00:13:09,793 --> 00:13:11,137
Unless...
314
00:13:11,241 --> 00:13:13,344
unless you were lying
the whole time.
315
00:13:15,772 --> 00:13:19,516
Lia should be ashamed
of herself. You would think
316
00:13:19,517 --> 00:13:21,067
that our chief of staff
would put more effort
317
00:13:21,068 --> 00:13:22,481
into celebrating
milestones like this,
318
00:13:22,482 --> 00:13:24,205
especially for
a first-year nurse
319
00:13:24,206 --> 00:13:26,196
who's accomplished
as much as you have.
320
00:13:26,241 --> 00:13:29,103
Well, it's the thought
that counts, right?
321
00:13:29,104 --> 00:13:31,067
Besides, she doesn't
even really know me.
322
00:13:31,068 --> 00:13:33,344
Well, good thing I do.
323
00:13:33,448 --> 00:13:35,413
Congrats again.
324
00:13:35,517 --> 00:13:37,758
-What?
-[laughs]
325
00:13:37,862 --> 00:13:39,517
Shanice...
326
00:13:44,689 --> 00:13:46,965
This is so thoughtful.
327
00:13:47,068 --> 00:13:50,551
I love it. Thank you.
328
00:13:50,655 --> 00:13:54,103
It's also my way of keeping you
grounded in your calling.
329
00:13:54,206 --> 00:13:56,551
You know, difficult patients,
long nights.
330
00:13:56,655 --> 00:13:59,241
It could be easy to forget
why we chose this,
331
00:13:59,242 --> 00:14:01,102
and I would hate
for that to happen to you.
332
00:14:01,103 --> 00:14:04,172
Well, it's a little
too late for that.
333
00:14:05,034 --> 00:14:07,379
I am opening a free clinic.
334
00:14:07,482 --> 00:14:10,689
Apparently, um,
in order to do that,
335
00:14:10,793 --> 00:14:13,068
I am going
to need a fire permit.
336
00:14:13,724 --> 00:14:18,137
Okay, then just put me
on the inspection schedule.
337
00:14:19,655 --> 00:14:20,705
End of April
338
00:14:21,241 --> 00:14:23,551
Oh, no, baby, mmm-mm.
That's two months away.
339
00:14:23,655 --> 00:14:24,705
No.
340
00:14:24,724 --> 00:14:26,551
Uh-uh. No. Shh, shh.
341
00:14:26,655 --> 00:14:29,517
See, no,
what you're going to do
342
00:14:29,620 --> 00:14:31,896
is you're going to take
your little fingers
343
00:14:31,897 --> 00:14:34,723
and you're gonna clickety-clack
on that tiny little computer
344
00:14:34,724 --> 00:14:37,137
of yours, and then
you are going to find-
345
00:14:38,689 --> 00:14:40,758
Hello? Hello?
346
00:14:40,759 --> 00:14:45,516
I mean, all this hassle for
a little piece of paper just to
347
00:14:45,517 --> 00:14:47,343
tell me that the smoke
detector is working.
348
00:14:47,344 --> 00:14:49,344
News flash,
349
00:14:49,448 --> 00:14:52,758
if it's not beeping,
it's working.
350
00:14:52,862 --> 00:14:53,912
Clueless.
351
00:14:55,724 --> 00:14:57,172
Excuse you?
352
00:14:57,275 --> 00:14:58,827
You want to say something to me
353
00:14:58,931 --> 00:15:01,551
in a decibel
that I can actually decipher?
354
00:15:01,655 --> 00:15:03,000
[sighs]
355
00:15:05,137 --> 00:15:07,965
The fire permit is about
more than smoke detectors.
356
00:15:07,966 --> 00:15:10,240
It would ensure
your facility has things like
357
00:15:10,241 --> 00:15:11,681
a working sprinkler system,
358
00:15:11,724 --> 00:15:13,834
proper storage
of flammable materials,
359
00:15:13,862 --> 00:15:16,137
clear access to emergency exits.
360
00:15:16,241 --> 00:15:19,551
Wow, you really
know your stuff.
361
00:15:19,655 --> 00:15:22,605
Mama, maybe he's who you should
hire to help out the clinic.
362
00:15:22,689 --> 00:15:26,034
Ha! Been down that road,
caught a flat.
363
00:15:26,137 --> 00:15:30,689
Mr. Stop, Drop and Roll here
turned me down, didn't ya?
364
00:15:32,931 --> 00:15:34,965
Of course it's not a lie.
365
00:15:35,068 --> 00:15:36,827
It sure seems like it.
366
00:15:36,828 --> 00:15:39,274
Now that Bill promoted you
to junior partner,
367
00:15:39,275 --> 00:15:41,517
you don't have
to play the game anymore.
368
00:15:41,518 --> 00:15:43,930
You don't have to pretend
like you're serious about me
369
00:15:43,931 --> 00:15:46,896
to impress them.
Is-is that what it is?
370
00:15:47,000 --> 00:15:49,896
Kat, the way I feel about you
371
00:15:50,000 --> 00:15:52,827
has nothing to do
with my career.
372
00:15:52,931 --> 00:15:55,689
You're making a big reach
to avoid a simple truth.
373
00:15:56,724 --> 00:16:00,275
Oh, yeah? And what's the truth,
as told by Tomas?
374
00:16:00,896 --> 00:16:03,379
That you're doing this
for the wrong reasons.
375
00:16:05,379 --> 00:16:07,586
Does my decision
happen to coincide
376
00:16:07,689 --> 00:16:09,413
with my cousin getting engaged?
377
00:16:09,517 --> 00:16:10,655
Sure.
378
00:16:10,758 --> 00:16:12,275
But...
379
00:16:12,379 --> 00:16:15,275
that doesn't make my feelings
for you any less genuine.
380
00:16:16,310 --> 00:16:18,862
Look...
381
00:16:18,965 --> 00:16:21,517
you looked me
straight in my eyes
382
00:16:21,620 --> 00:16:24,275
and told me I was your future.
383
00:16:24,379 --> 00:16:25,862
If that hasn't changed,
384
00:16:25,965 --> 00:16:28,448
help me understand
why you're so against this.
385
00:16:28,551 --> 00:16:30,965
You are my future.
386
00:16:31,068 --> 00:16:33,551
I want to take us
to places neither of us
387
00:16:33,655 --> 00:16:35,827
even thought to imagine.
388
00:16:35,931 --> 00:16:38,689
Which is why
389
00:16:38,793 --> 00:16:42,689
I can't allow us to take
a step we're not ready for.
390
00:16:44,517 --> 00:16:46,034
NAOMI:
Okay.
391
00:16:46,035 --> 00:16:48,240
I'm having trouble understanding
what you're asking.
392
00:16:48,241 --> 00:16:49,931
I'm asking you to talk to Jacob
393
00:16:50,034 --> 00:16:52,137
and remind him
of his priorities.
394
00:16:52,138 --> 00:16:55,205
Really? Because it sounds like
you're sabotaging your son
395
00:16:55,206 --> 00:16:56,688
and asking me
to betray my husband.
396
00:16:56,689 --> 00:16:58,620
I'm trying to save my son.
397
00:16:58,621 --> 00:17:00,447
Elon, if you didn't think
he was ready for this,
398
00:17:00,448 --> 00:17:02,310
why did you assign him
this case?
399
00:17:02,311 --> 00:17:03,930
Because Jacob had a point, okay?
400
00:17:03,931 --> 00:17:05,136
He's been busting his ass
401
00:17:05,137 --> 00:17:06,861
ever since he's been
put on the desk.
402
00:17:06,862 --> 00:17:09,241
And that intel that
he brought us, it was solid.
403
00:17:09,344 --> 00:17:10,394
He deserved a chance.
404
00:17:11,793 --> 00:17:13,724
But you still don't think
he's ready.
405
00:17:15,379 --> 00:17:17,896
Oh, why would you put him
in harm's way
406
00:17:18,000 --> 00:17:20,230
if you weren't confident
in his abilities?
407
00:17:22,482 --> 00:17:24,655
This job comes
with difficult choices.
408
00:17:24,758 --> 00:17:26,724
I'm worried, Naomi.
409
00:17:26,725 --> 00:17:28,309
That these criminals
will make him out
410
00:17:28,310 --> 00:17:30,793
for what he is. A cop.
411
00:17:33,000 --> 00:17:36,103
One of my guys is laid up
in the ICU right now
412
00:17:36,104 --> 00:17:38,240
because he made a bad call
in the field today,
413
00:17:38,241 --> 00:17:39,413
and his partner...
414
00:17:39,517 --> 00:17:41,310
wasn't so lucky.
415
00:17:42,724 --> 00:17:44,241
[scoffs]
416
00:17:44,344 --> 00:17:45,793
I'm sorry, what... what am I
417
00:17:45,896 --> 00:17:48,137
supposed to do
with this information?
418
00:17:48,241 --> 00:17:50,171
You know
that Jacob moved out, right?
419
00:17:50,241 --> 00:17:51,586
I do.
420
00:17:52,586 --> 00:17:54,586
With all due respect, sir,
421
00:17:54,689 --> 00:17:56,862
I'm sorry to hear
about your officers,
422
00:17:56,965 --> 00:17:59,135
but your job is to prepare
and protect them
423
00:17:59,137 --> 00:18:01,758
before they step foot
outside this precinct.
424
00:18:02,793 --> 00:18:05,896
There's no easy way around this,
and I have my own concerns,
425
00:18:06,000 --> 00:18:08,310
but I trust my husband
and his abilities
426
00:18:08,311 --> 00:18:10,205
to think on his feet,
and if his abilities
427
00:18:10,206 --> 00:18:13,379
are strained, I'd like
to think I can trust yours.
428
00:18:13,380 --> 00:18:16,688
I know you're gonna do
everything in your power
429
00:18:16,689 --> 00:18:19,862
to keep him safe
without humiliating him
430
00:18:19,965 --> 00:18:22,413
by pulling him. Right?
431
00:18:23,517 --> 00:18:26,068
I ain't gonna tell you again
to keep it moving.
432
00:18:29,724 --> 00:18:32,068
No need for all that, man.
433
00:18:32,172 --> 00:18:34,000
I was just trying to get a beer.
434
00:18:50,364 --> 00:18:52,378
Hey, didn't I tell-
435
00:18:52,379 --> 00:18:53,482
Hey, bro.
436
00:18:53,586 --> 00:18:54,636
Izaiah?
437
00:18:54,637 --> 00:18:56,792
What the hell
you doing out here?
438
00:18:56,793 --> 00:18:58,603
Well, I could ask you
the same thing.
439
00:19:03,172 --> 00:19:05,931
Bruh. [scoffs]
What are you doing out here?
440
00:19:06,034 --> 00:19:08,655
Damn, you're tense.
What, is this about that...
441
00:19:08,656 --> 00:19:09,792
that mysterious case you're on?
442
00:19:09,793 --> 00:19:11,517
You know I can't get into that.
443
00:19:11,518 --> 00:19:12,654
But you still
ain't give me a answer.
444
00:19:12,655 --> 00:19:13,654
What you doing out here
445
00:19:13,655 --> 00:19:14,965
in Capitol Grove, man?
446
00:19:14,966 --> 00:19:17,274
You ain't been out here
since Pops had to bail you out
447
00:19:17,275 --> 00:19:18,325
for that B and E.
448
00:19:18,413 --> 00:19:20,343
-We're still on that, huh?
-Hell yeah.
449
00:19:20,344 --> 00:19:22,895
All that talk about
turning over a new leaf
450
00:19:22,896 --> 00:19:24,033
and helping students
find their path,
451
00:19:24,034 --> 00:19:25,172
where is that now?
452
00:19:25,173 --> 00:19:29,447
You're not afraid to stand up
for what you believe in.
453
00:19:29,448 --> 00:19:31,551
You and Jacob are alike
in that way.
454
00:19:31,655 --> 00:19:33,827
I am my mother's daughter.
455
00:19:33,931 --> 00:19:36,137
And Jacob is the man
you raised him to be.
456
00:19:37,137 --> 00:19:39,307
You got to trust him
to see this one through.
457
00:19:39,308 --> 00:19:42,067
When's the last time
you spoke to him?
458
00:19:42,068 --> 00:19:43,118
Today.
459
00:19:44,482 --> 00:19:46,068
And how'd he sound?
460
00:19:46,172 --> 00:19:47,413
Exhausted.
461
00:19:48,793 --> 00:19:50,758
Jacob's been
working this case 24/7.
462
00:19:50,862 --> 00:19:52,732
I'm not even sure
if the boy's eating.
463
00:19:54,241 --> 00:19:57,517
I, uh, I did get a chance
to see him the other night.
464
00:19:57,620 --> 00:19:59,586
How?
465
00:19:59,689 --> 00:20:01,919
When I came home,
he was there waiting for me.
466
00:20:01,965 --> 00:20:03,620
Jacob came back to your house
467
00:20:03,724 --> 00:20:05,594
even though
he's renting off-site?
468
00:20:05,595 --> 00:20:08,481
Yes, and thank God he did,
because I needed to see him.
469
00:20:08,482 --> 00:20:10,034
See, this is what concerns me.
470
00:20:10,035 --> 00:20:12,343
A seasoned detective would
have never done that.
471
00:20:12,344 --> 00:20:14,585
He could have led somebody
straight to your door, Naomi.
472
00:20:14,586 --> 00:20:15,896
Okay, but he didn't.
473
00:20:16,000 --> 00:20:17,965
And it's fine.
He's been staying away,
474
00:20:17,966 --> 00:20:19,757
and we've only been talking
through his burner.
475
00:20:19,758 --> 00:20:22,034
Jacob has given you a burner?
476
00:20:22,035 --> 00:20:24,343
So he's keeping a direct
line of contact with you
477
00:20:24,344 --> 00:20:26,240
that anybody can access
if something happens.
478
00:20:26,241 --> 00:20:27,965
I'm sure
he deletes the messages.
479
00:20:27,966 --> 00:20:29,550
And how is that different
from him calling you?
480
00:20:29,551 --> 00:20:32,067
This is a secure line protected
by state-level encryption,
481
00:20:32,068 --> 00:20:34,102
not some cheap phone
you buy from the corner store.
482
00:20:34,103 --> 00:20:38,068
Jacob is being reckless
and naive, Naomi.
483
00:20:38,551 --> 00:20:40,137
You know what?
484
00:20:40,241 --> 00:20:41,793
You're right.
485
00:20:41,896 --> 00:20:44,126
It's not on him to quit
or you to convince him.
486
00:20:45,310 --> 00:20:46,551
This is on me.
487
00:20:49,275 --> 00:20:51,620
I can't believe
I became one of those girls
488
00:20:51,724 --> 00:20:53,655
Chelsea and I used
to talk about,
489
00:20:53,758 --> 00:20:57,000
giving their all to a man
only to find out it's one-sided.
490
00:21:02,000 --> 00:21:04,103
That's not what's happening.
491
00:21:04,206 --> 00:21:05,286
You need to hear me out.
492
00:21:05,379 --> 00:21:06,724
I am trying,
493
00:21:06,827 --> 00:21:10,241
but it feels like you're
the one who did a 180 now.
494
00:21:10,344 --> 00:21:12,965
[scoffs] I don't understand
what the problem is.
495
00:21:13,068 --> 00:21:15,896
I meant it
when I said you're my future.
496
00:21:16,000 --> 00:21:19,482
I love you, Kat,
but taking this step has to be
497
00:21:19,586 --> 00:21:20,965
for the right reasons,
498
00:21:20,966 --> 00:21:23,033
not because your cousin
is getting married or because
499
00:21:23,034 --> 00:21:24,784
you're looking for
an easy escape.
500
00:21:25,448 --> 00:21:27,068
Look, I'm-I'm telling you this
501
00:21:27,172 --> 00:21:28,655
because I love you
502
00:21:28,656 --> 00:21:30,240
and because
I know what comes next
503
00:21:30,241 --> 00:21:32,275
after moving in together.
504
00:21:32,276 --> 00:21:33,895
What happens
to your independence
505
00:21:33,896 --> 00:21:36,000
if we do this too soon?
506
00:21:36,103 --> 00:21:38,275
Will you get a chance
to explore all of you,
507
00:21:38,379 --> 00:21:41,379
to cultivate
your own individual interests?
508
00:21:41,965 --> 00:21:44,482
What happens
if you get pregnant?
509
00:21:44,483 --> 00:21:45,964
It would happen
a whole lot easier
510
00:21:45,965 --> 00:21:47,862
if we were together every night.
511
00:21:49,448 --> 00:21:51,758
Moving in together could
be a domino effect.
512
00:21:51,862 --> 00:21:53,413
It would.
513
00:21:53,517 --> 00:21:56,551
And, to quote a very wise woman,
514
00:21:56,655 --> 00:21:58,241
before we take that step,
515
00:21:58,344 --> 00:22:00,620
we both need to be sure
516
00:22:00,724 --> 00:22:04,379
we're ready to take on anything
that could happen because of it.
517
00:22:04,482 --> 00:22:06,620
You were right,
518
00:22:06,724 --> 00:22:09,758
and I'd hate to be the reason
519
00:22:09,862 --> 00:22:12,551
why you didn't explore
what's out there for you.
520
00:22:13,620 --> 00:22:15,793
So this is
your way of protecting us,
521
00:22:15,896 --> 00:22:17,724
not your way of breaking up?
522
00:22:18,310 --> 00:22:22,413
I'd be a fool
to toss aside a diamond.
523
00:22:22,517 --> 00:22:26,724
And I refuse to let a stupid
argument about dirty dishes
524
00:22:26,827 --> 00:22:29,758
be the end of us because
we took this step prematurely.
525
00:22:31,000 --> 00:22:32,500
Please tell me you understand.
526
00:22:34,068 --> 00:22:36,758
Tell me more
about how I'm a diamond.
527
00:22:38,482 --> 00:22:44,412
Don't tell me I'm gonna have
to start training another nurse.
528
00:22:44,413 --> 00:22:46,205
I hate to hear
that you're feeling jaded.
529
00:22:46,206 --> 00:22:47,256
No,
530
00:22:47,758 --> 00:22:49,827
I'm not leaving.
I'm just...
531
00:22:50,551 --> 00:22:52,103
I'm being honest.
532
00:22:52,206 --> 00:22:55,310
About what this first year
has been. It's been...
533
00:22:55,413 --> 00:22:57,931
exhausting and all-consuming
534
00:22:58,034 --> 00:23:01,482
and more emotional
than I ever prepared for.
535
00:23:01,586 --> 00:23:03,586
That's the nature of the beast.
536
00:23:03,689 --> 00:23:05,379
But you know what else
it's been?
537
00:23:06,344 --> 00:23:08,413
The honor of my life.
538
00:23:08,414 --> 00:23:10,309
The woman that I've become
because of such
539
00:23:10,310 --> 00:23:13,034
a tumultuous first year,
you know...
540
00:23:13,137 --> 00:23:14,887
I wouldn't trade her
for the world.
541
00:23:14,888 --> 00:23:17,654
If you would have told me
a year ago
542
00:23:17,655 --> 00:23:19,067
-that we would be here...
-[chuckles]
543
00:23:19,068 --> 00:23:20,240
...I wouldn't have believed you.
544
00:23:20,241 --> 00:23:22,965
You know, you were
an amazing mentor to me.
545
00:23:23,068 --> 00:23:24,965
I don't tell you that enough.
546
00:23:25,068 --> 00:23:26,655
Well, look at us now.
547
00:23:26,758 --> 00:23:28,827
I'm dating a doctor,
548
00:23:28,931 --> 00:23:31,586
the sexiest, kindest man
I've ever met,
549
00:23:31,689 --> 00:23:34,413
and letting the chips
fall as they may.
550
00:23:34,517 --> 00:23:37,172
I've lost someone
along the way, but...
551
00:23:38,172 --> 00:23:39,931
...I found myself.
552
00:23:39,932 --> 00:23:43,412
Working here has taught me
that life is just too short
553
00:23:43,413 --> 00:23:45,448
to not do exactly
what you want to do.
554
00:23:46,482 --> 00:23:50,758
God, I used to get so caught up
in making the perfect decision,
555
00:23:50,759 --> 00:23:52,585
so that my future self
would be grateful
556
00:23:52,586 --> 00:23:54,240
that I handled
the prerequisites.
557
00:23:54,241 --> 00:23:56,344
-Brain-locked.
-Yeah. You know it.
558
00:23:56,345 --> 00:23:57,792
And look, I don't blame myself.
559
00:23:57,793 --> 00:24:00,310
I was doing what I thought
was necessary, but...
560
00:24:00,413 --> 00:24:03,965
I've really learned
that true freedom
561
00:24:04,068 --> 00:24:07,896
is just trusting the process
and trusting yourself.
562
00:24:08,000 --> 00:24:11,620
And knowing that every decision
you make is the right decision.
563
00:24:11,621 --> 00:24:14,033
And whether it's ultimately
a blessing or a lesson,
564
00:24:14,034 --> 00:24:15,827
there's something to be gleaned.
565
00:24:15,828 --> 00:24:17,378
-Come on, preach.
-[both laugh]
566
00:24:17,379 --> 00:24:19,344
I am so proud of you.
567
00:24:19,448 --> 00:24:21,758
And not because
you are a gifted nurse,
568
00:24:21,862 --> 00:24:23,482
not because you are confident
569
00:24:23,483 --> 00:24:25,619
and you have learned
to bring some quality tea
570
00:24:25,620 --> 00:24:28,150
to this here desk,
but because you are blossoming
571
00:24:28,151 --> 00:24:29,826
into the woman
you were meant to be
572
00:24:29,827 --> 00:24:31,877
without letting a man
cloud your vision.
573
00:24:33,517 --> 00:24:34,957
You can't seriously blame me
574
00:24:34,958 --> 00:24:36,757
for not wanting to work
for somebody like you.
575
00:24:36,758 --> 00:24:39,103
"Somebody like me"?
Did you hear that, Eva?
576
00:24:39,206 --> 00:24:40,724
And you think he's fit
577
00:24:40,827 --> 00:24:43,206
to carry out
the noble work of my clinic?
578
00:24:43,207 --> 00:24:44,964
Don't even go there.
This time last year,
579
00:24:44,965 --> 00:24:46,412
you were mowing down
innocent women
580
00:24:46,413 --> 00:24:48,793
-like stray blades of grass.
-Allegedly.
581
00:24:48,896 --> 00:24:51,310
And that was mowing down
one woman.
582
00:24:51,413 --> 00:24:53,413
And in case you missed it,
583
00:24:53,517 --> 00:24:56,310
I was never charged
with a crime, Smokey Bear.
584
00:24:56,413 --> 00:24:58,965
Now, if you are done
insulting me when my daughter
585
00:24:59,068 --> 00:25:02,379
has clearly offered you
a leg up...
586
00:25:02,482 --> 00:25:04,586
I will go.
587
00:25:05,551 --> 00:25:08,137
Baby? Mama loves you.
588
00:25:08,241 --> 00:25:10,793
And I am off to have a date
589
00:25:10,896 --> 00:25:14,344
with a very wonderful
permit officer
590
00:25:14,448 --> 00:25:18,344
who wants to give me
what I want.
591
00:25:22,137 --> 00:25:23,655
Is she like this all the time?
592
00:25:24,896 --> 00:25:26,310
Even in her sleep.
593
00:25:30,733 --> 00:25:33,516
Well, I feel better about us,
594
00:25:33,517 --> 00:25:34,688
but I still don't have
a place to live.
595
00:25:34,689 --> 00:25:36,205
Aww. House hunting
is the fun part.
596
00:25:36,206 --> 00:25:38,136
Do you know what type of place
you'd want?
597
00:25:38,137 --> 00:25:40,724
Uh, would you prefer
to rent first to feel it out?
598
00:25:40,827 --> 00:25:42,517
Hmm, well,
599
00:25:42,620 --> 00:25:46,586
I'm still in the early stages
of planning, obviously,
600
00:25:46,689 --> 00:25:52,206
um, but I would need
a lot of space, a big closet
601
00:25:52,310 --> 00:25:55,586
and thick walls so I can
blast my crime podcasts
602
00:25:55,587 --> 00:25:58,102
without, you know,
anyone getting the wrong idea.
603
00:25:58,103 --> 00:25:59,172
[laughs]
604
00:25:59,275 --> 00:26:02,896
See? True crime
is your entertainment.
605
00:26:03,000 --> 00:26:07,034
For me, I-I get enough
of it at work.
606
00:26:07,035 --> 00:26:09,447
I prefer to decompress
with a good fantasy book
607
00:26:09,448 --> 00:26:10,689
and a strong rum.
608
00:26:10,793 --> 00:26:13,724
Ugh. Ros� me, please.
609
00:26:13,827 --> 00:26:15,758
Yeah, maybe
this is for the best.
610
00:26:15,862 --> 00:26:18,310
-Hey.
-[laughs]
611
00:26:18,311 --> 00:26:20,102
Seriously, though,
I hope you know that
612
00:26:20,103 --> 00:26:22,931
you can come to my place
anytime you want.
613
00:26:23,034 --> 00:26:25,758
We can get a key made,
clear out some drawer space.
614
00:26:25,862 --> 00:26:27,931
Whatever you need.
615
00:26:28,034 --> 00:26:31,724
Well, it's nice to know you're
still my soft place to land.
616
00:26:32,758 --> 00:26:35,275
I wouldn't have it
any other way.
617
00:26:36,517 --> 00:26:38,206
Apology offering.
618
00:26:38,207 --> 00:26:41,550
I hope I wasn't too hard
on your mom earlier.
619
00:26:41,551 --> 00:26:43,000
I'm used to it.
620
00:26:43,103 --> 00:26:45,344
Leslie Thomas
isn't everyone's cup of tea,
621
00:26:45,448 --> 00:26:47,172
but she's still my mama.
622
00:26:47,275 --> 00:26:48,793
Yeah, trust me, I get it.
623
00:26:48,896 --> 00:26:51,551
Families don't come in
neat little lines, there's...
624
00:26:51,655 --> 00:26:53,034
always a touch of grey.
625
00:26:53,896 --> 00:26:55,448
You can say that again.
626
00:26:56,413 --> 00:26:57,689
Sit.
627
00:26:57,690 --> 00:26:59,895
You seem like you have
something on your mind.
628
00:26:59,896 --> 00:27:01,137
[sighs]
629
00:27:02,655 --> 00:27:04,482
Well, here goes.
630
00:27:06,206 --> 00:27:07,896
I don't like your mom.
631
00:27:08,862 --> 00:27:10,137
I don't trust her.
632
00:27:10,241 --> 00:27:11,793
Got that.
633
00:27:11,896 --> 00:27:15,137
But I am medically retired
from fighting fires,
634
00:27:15,241 --> 00:27:18,310
and even with revamping
my r�sum�
635
00:27:18,413 --> 00:27:20,275
and applying nonstop, I...
636
00:27:21,275 --> 00:27:22,535
...haven't got a single bite.
637
00:27:23,482 --> 00:27:25,344
So, you're thinking...
638
00:27:25,448 --> 00:27:27,137
Look, helping Leslie understand
639
00:27:27,241 --> 00:27:30,103
why things like fire permits
are so important,
640
00:27:30,206 --> 00:27:32,310
that felt good.
641
00:27:32,413 --> 00:27:34,448
I really, really need the work.
642
00:27:35,965 --> 00:27:37,862
I'm hearing
what sounds like a yes?
643
00:27:37,965 --> 00:27:40,413
[sighs]
I'll do it.
644
00:27:40,517 --> 00:27:41,620
Yes. [laughs]
645
00:27:41,621 --> 00:27:43,205
Having someone
with your experience
646
00:27:43,206 --> 00:27:44,550
is gonna be so good
for the clinic.
647
00:27:44,551 --> 00:27:46,655
But there's one condition.
648
00:27:46,758 --> 00:27:48,258
In order for me to do good work,
649
00:27:48,275 --> 00:27:51,448
I'm gonna need limited
interactions with your mother.
650
00:27:51,551 --> 00:27:53,827
Like, next to none.
651
00:27:54,793 --> 00:27:56,551
I report to you only.
652
00:27:56,655 --> 00:27:59,275
-You're hired. [chuckles]
-[chuckles]
653
00:27:59,379 --> 00:28:03,586
Look, Elon, I'm not naive.
654
00:28:03,689 --> 00:28:04,827
I know there is risk
655
00:28:04,931 --> 00:28:08,034
anytime Jacob steps foot
in his squad car,
656
00:28:08,035 --> 00:28:10,033
and I realize what happened
with your officers today
657
00:28:10,034 --> 00:28:12,793
is making you question
how he's handling things.
658
00:28:13,413 --> 00:28:16,793
But I need to believe
that he is in good hands.
659
00:28:16,896 --> 00:28:19,206
I need to remind myself
that he has
660
00:28:19,310 --> 00:28:22,275
extensive training to rely on,
661
00:28:22,379 --> 00:28:24,586
the support of his department
662
00:28:24,689 --> 00:28:28,172
and something bigger
than all of us protecting him.
663
00:28:29,172 --> 00:28:32,344
And I need to hear you say
that you believe that, too.
664
00:28:32,448 --> 00:28:34,275
Because if he calls you,
665
00:28:34,379 --> 00:28:37,448
and he can hear your fear
through the phone,
666
00:28:37,551 --> 00:28:40,103
if Jacob even senses
that his own father
667
00:28:40,206 --> 00:28:42,620
doesn't believe in him,
668
00:28:42,724 --> 00:28:44,827
that's when you put him
in real danger.
669
00:28:45,793 --> 00:28:47,413
Please, Elon.
670
00:28:48,137 --> 00:28:49,896
Be the leader that he needs.
671
00:28:50,896 --> 00:28:52,172
You have my word.
672
00:29:00,000 --> 00:29:02,290
Come by the house
next week for dinner, okay?
673
00:29:02,379 --> 00:29:04,724
Darlene's been asking about you.
674
00:29:04,827 --> 00:29:07,275
-Yeah. I'll be there.
-All right.
675
00:29:09,724 --> 00:29:10,793
Chief Hawthorne.
676
00:29:10,896 --> 00:29:13,137
Beautiful day, isn't it?
677
00:29:13,241 --> 00:29:15,586
I'll, uh, I'll see you later.
678
00:29:15,689 --> 00:29:16,896
All right.
679
00:29:18,000 --> 00:29:20,482
If you've come by
looking for Marcel, he's out.
680
00:29:20,586 --> 00:29:22,275
Aww, too bad. I was hoping
681
00:29:22,379 --> 00:29:25,689
my Detective Boo would help me
out with something,
682
00:29:25,793 --> 00:29:28,379
but I guess you'll do.
683
00:29:28,482 --> 00:29:30,827
I need a permit expedited.
684
00:29:30,828 --> 00:29:34,171
You do realize you came
to the police station, right?
685
00:29:34,172 --> 00:29:36,137
Mm. Yes.
686
00:29:36,241 --> 00:29:40,551
Then I remembered
that we are practically family,
687
00:29:40,655 --> 00:29:43,965
and you do have all sorts
of special contacts.
688
00:29:44,068 --> 00:29:46,718
You think sharing a child
with Naomi's former uncle
689
00:29:46,724 --> 00:29:48,103
makes us blood?
690
00:29:48,206 --> 00:29:52,275
No, I think my Eva climbing
that tall drink of water
691
00:29:52,379 --> 00:29:55,724
that you call "baby boy"
makes it so.
692
00:29:55,827 --> 00:29:57,757
They'll be engaged
before you know it.
693
00:29:57,758 --> 00:30:00,586
Mm, Izaiah isn't the type
to do what you'd expect.
694
00:30:00,689 --> 00:30:03,827
If I were you, I would warn
your Eva that commitment
695
00:30:03,931 --> 00:30:06,137
isn't exactly his strong suit.
696
00:30:07,586 --> 00:30:09,862
Bro, you jumping to me
being up to no good
697
00:30:09,863 --> 00:30:11,895
after everything you've seen
since I've been back?
698
00:30:11,896 --> 00:30:13,586
You still ain't
give me an answer.
699
00:30:13,689 --> 00:30:15,448
All right, you caught me.
700
00:30:15,551 --> 00:30:17,344
I'm here to make a score.
701
00:30:17,448 --> 00:30:18,586
Food.
702
00:30:18,587 --> 00:30:20,343
Hey, you may be too good
for these parts,
703
00:30:20,344 --> 00:30:22,896
but The Jade Noodle
is about a block that way.
704
00:30:22,897 --> 00:30:24,447
Yeah, a little hole-in-the-wall,
705
00:30:24,448 --> 00:30:27,038
but they got the best sweet
and sour pork in all of D.C.
706
00:30:27,068 --> 00:30:29,448
Yeah, I think I heard of it.
You should go.
707
00:30:29,551 --> 00:30:31,724
I will. You sure you're okay?
708
00:30:31,827 --> 00:30:33,551
You worried about Naomi?
709
00:30:33,552 --> 00:30:35,861
Nah, I gave her a burner phone,
so if she needs me,
710
00:30:35,862 --> 00:30:37,344
-she'll hit me.
-Good.
711
00:30:37,448 --> 00:30:40,482
'Cause if you out here
all tense, maybe Pops was right.
712
00:30:40,483 --> 00:30:42,481
I mean, isn't the first rule
of undercover work
713
00:30:42,482 --> 00:30:43,792
-keeping your cool at all times?
-Hey, man,
714
00:30:43,793 --> 00:30:45,483
don't worry about me,
little bro.
715
00:30:45,484 --> 00:30:46,688
Go get your egg rolls
or whatever
716
00:30:46,689 --> 00:30:48,129
and pretend you didn't see me.
717
00:30:48,206 --> 00:30:50,556
Okay. All right,
I'm not gonna blow up your spot.
718
00:30:50,586 --> 00:30:51,965
Hey, but seriously, bro,
719
00:30:51,966 --> 00:30:53,585
keep your head
on a swivel, okay?
720
00:30:53,586 --> 00:30:55,895
And-and act like you belong
around here or something.
721
00:30:55,896 --> 00:30:58,241
You must have forgot
who you talking to.
722
00:30:58,344 --> 00:31:01,413
Go ahead, man, and don't tell
Naomi you saw me, for real.
723
00:31:01,517 --> 00:31:03,241
All right. I got you.
724
00:31:03,344 --> 00:31:04,724
No, man. Go.
725
00:31:13,068 --> 00:31:14,310
What about this one?
726
00:31:14,311 --> 00:31:16,309
It has a soaking tub,
all new appliances
727
00:31:16,310 --> 00:31:17,448
and it's condo style,
728
00:31:17,449 --> 00:31:19,481
so you have a whole building
to protect you.
729
00:31:19,482 --> 00:31:22,137
Uh-huh. And it just happens
to be five minutes away
730
00:31:22,241 --> 00:31:23,448
from where you live.
731
00:31:23,551 --> 00:31:25,827
You're not slick, mister.
732
00:31:25,931 --> 00:31:28,041
-You can't blame
a guy for trying. -Mm-hmm.
733
00:31:28,103 --> 00:31:31,379
Oh, shoot. No pets allowed.
734
00:31:31,380 --> 00:31:34,343
Do you have a furry friend
I don't know about?
735
00:31:34,344 --> 00:31:36,551
No, but I may.
736
00:31:36,655 --> 00:31:39,379
Independent Kat may be
into mini poodles
737
00:31:39,482 --> 00:31:41,620
with a chocolate brown coat.
738
00:31:41,724 --> 00:31:44,965
Mm-hmm. You've already thought
of a name, haven't you?
739
00:31:45,965 --> 00:31:47,137
Rihanna.
740
00:31:47,241 --> 00:31:48,448
[both laugh]
741
00:31:48,551 --> 00:31:50,724
Someone put
some thought into that.
742
00:31:50,827 --> 00:31:54,551
Well, you and Rihanna can
stay over anytime.
743
00:31:54,655 --> 00:31:57,000
Oh, so pretend poodles are okay,
744
00:31:57,103 --> 00:31:59,517
but living
with your real-life girlfriend
745
00:31:59,620 --> 00:32:01,000
is where you draw the line?
746
00:32:01,103 --> 00:32:02,413
For now.
747
00:32:02,517 --> 00:32:06,103
So that very real girlfriend
and I can go the distance.
748
00:32:06,206 --> 00:32:07,551
Sweet.
749
00:32:08,896 --> 00:32:11,896
Hey, this one's perfect
and you know it.
750
00:32:11,897 --> 00:32:14,585
Am I really doing this?
This is kind of exhilarating.
751
00:32:14,586 --> 00:32:16,586
-It is.
-[laughs]
752
00:32:18,896 --> 00:32:21,482
Hi, Vanessa. It's Kat.
753
00:32:21,586 --> 00:32:24,620
I'd love to see one of
the listings from your site.
754
00:32:24,724 --> 00:32:27,344
Would you be able
to set up a showing?
755
00:32:28,448 --> 00:32:30,517
Derek. Are you all right?
756
00:32:30,620 --> 00:32:32,758
Oh, I'm fine. I'm fine, uh...
757
00:32:32,862 --> 00:32:35,241
I know I could have texted,
but I...
758
00:32:35,344 --> 00:32:37,413
I wanted to tell you both
in person.
759
00:32:38,379 --> 00:32:39,620
I found a job.
760
00:32:39,724 --> 00:32:40,774
-Ah.
-Mm.
761
00:32:40,862 --> 00:32:43,137
[laughter]
762
00:32:43,241 --> 00:32:45,172
-Aww.
-Only matter of time.
763
00:32:45,275 --> 00:32:46,862
I only guide winners.
764
00:32:46,965 --> 00:32:48,895
Congratulations.
I'm so happy for you.
765
00:32:48,965 --> 00:32:50,344
SHANICE:
So, what is it?
766
00:32:50,345 --> 00:32:51,999
Finally putting that CDL to use?
767
00:32:52,000 --> 00:32:53,517
-Hitting the road?
-Nope.
768
00:32:53,620 --> 00:32:56,206
I'm, uh, not
even leaving the area.
769
00:32:56,310 --> 00:32:59,931
I'm going to work at
the Phoenix Street Free Clinic.
770
00:33:01,862 --> 00:33:03,724
Well, how did that happen? I...
771
00:33:03,725 --> 00:33:05,378
I mean, I thought you would
never work for Leslie.
772
00:33:05,379 --> 00:33:06,862
Well, I negotiated my terms.
773
00:33:06,965 --> 00:33:09,206
I'm coming on
as general manager,
774
00:33:09,310 --> 00:33:12,172
and I report only
to her daughter Eva.
775
00:33:12,275 --> 00:33:15,827
Oh, the student gains his wings.
776
00:33:15,931 --> 00:33:17,482
Thank you, Shanice.
777
00:33:17,586 --> 00:33:20,896
I'm-I'm just so excited
to get back to work.
778
00:33:21,448 --> 00:33:22,517
I know you are.
779
00:33:22,620 --> 00:33:24,275
It's amazing.
780
00:33:24,379 --> 00:33:26,379
Back doing what I'm built for,
781
00:33:26,482 --> 00:33:28,551
helping people and saving lives.
782
00:33:29,931 --> 00:33:31,655
LESLIE:
Hate to break it to you,
783
00:33:31,758 --> 00:33:33,827
but being a bad boy
784
00:33:33,931 --> 00:33:36,034
isn't a deterrent
for us Thomas women.
785
00:33:36,035 --> 00:33:38,274
Well, this isn't the place
where you get a permit, okay?
786
00:33:38,275 --> 00:33:40,896
So, you have to go through
the proper channels.
787
00:33:41,965 --> 00:33:44,413
Fine. Thanks for nothing.
788
00:33:47,068 --> 00:33:48,793
Oh, and Chief?
789
00:33:49,931 --> 00:33:53,344
I see where baby boy
gets his good looks from.
790
00:33:53,448 --> 00:33:57,517
Mm. That wife of yours
is a lucky woman.
791
00:34:02,172 --> 00:34:03,413
Come on, Jacob.
792
00:34:03,517 --> 00:34:05,620
Just let me know
that you're okay.
793
00:34:05,621 --> 00:34:09,171
Well, if it isn't
my favorite sister-in-law.
794
00:34:09,172 --> 00:34:11,517
-[both chuckle]
-Hey, Izaiah.
795
00:34:11,620 --> 00:34:13,103
What are you doing here?
796
00:34:13,206 --> 00:34:14,956
Eva's meeting me
for a quick lunch.
797
00:34:14,965 --> 00:34:16,206
How's your day going?
798
00:34:16,310 --> 00:34:18,827
I just saw your dad
at the station.
799
00:34:18,931 --> 00:34:20,000
Oh, yeah?
800
00:34:20,103 --> 00:34:21,973
How's Captain Killjoy
doing today?
801
00:34:22,793 --> 00:34:26,000
Well, he's more concerned
about Jacob than Jacob let on.
802
00:34:26,103 --> 00:34:29,379
He could be in serious danger
with this undercover assignment.
803
00:34:29,482 --> 00:34:32,103
And I wish he would just
send me a text,
804
00:34:32,206 --> 00:34:34,103
an emoji, something.
805
00:34:34,206 --> 00:34:36,517
A thumbs-up,
letting me know that he's safe.
806
00:34:37,517 --> 00:34:40,000
You haven't talked to him,
have you?
807
00:34:40,103 --> 00:34:42,172
Nah. No, I haven't, but...
808
00:34:42,173 --> 00:34:44,309
you know, us Hawthornes
are used to this.
809
00:34:44,310 --> 00:34:46,619
I mean, I told you, my mom,
she used to worry herself sick
810
00:34:46,620 --> 00:34:48,689
anytime Pops left for work.
811
00:34:48,793 --> 00:34:50,903
Tried to hide it from us kids,
but we saw it.
812
00:34:50,931 --> 00:34:53,448
And you know what it helped?
Diddly-squat.
813
00:34:53,551 --> 00:34:54,758
[Izaiah chuckles]
814
00:34:54,759 --> 00:34:56,343
Yeah, worrying does nothing
for the situation
815
00:34:56,344 --> 00:34:59,793
but muddy up reality,
which is: Jacob will be fine.
816
00:34:59,896 --> 00:35:01,862
-Okay?
-Yeah.
817
00:35:01,965 --> 00:35:03,413
Thanks, Izaiah.
818
00:35:03,414 --> 00:35:06,274
-EVA: Hey, Naomi.
-[laughs softly]
819
00:35:06,275 --> 00:35:07,413
Hi, Eva.
820
00:35:07,414 --> 00:35:08,999
Uh, here,
you can have my seat.
821
00:35:09,000 --> 00:35:11,206
I'm on the way out.
822
00:35:11,310 --> 00:35:14,137
Naomi. If you don't
remember anything,
823
00:35:14,241 --> 00:35:15,482
remember this.
824
00:35:15,586 --> 00:35:17,696
My big bro loves you
with his entire heart.
825
00:35:17,697 --> 00:35:19,585
Okay? He will move
heaven and earth
826
00:35:19,586 --> 00:35:21,517
to get home to you every night.
827
00:35:22,965 --> 00:35:24,310
Thanks.
828
00:35:27,137 --> 00:35:29,586
I am so glad
you're in education.
829
00:35:29,689 --> 00:35:32,827
I can't imagine the stress
of my partner being a cop.
830
00:35:32,931 --> 00:35:35,413
Mmm, but it smells good.
831
00:35:35,517 --> 00:35:36,586
Shall we?
832
00:35:36,689 --> 00:35:38,068
Yeah.
833
00:35:40,862 --> 00:35:42,862
About time, Smoke. Damn.
834
00:35:42,965 --> 00:35:45,034
Got me freezing my ass off
out here.
835
00:35:45,137 --> 00:35:46,379
Had a crazy run today.
836
00:35:46,380 --> 00:35:48,240
Whole line
was knocked off schedule.
837
00:35:48,241 --> 00:35:51,172
I guess everybody itching
to get that quick plasma cash.
838
00:35:52,172 --> 00:35:53,517
Truck's around the corner.
839
00:35:53,518 --> 00:35:54,930
Drop-off point will be
in your messages
840
00:35:54,931 --> 00:35:56,448
by the time you hit unlock.
841
00:35:56,551 --> 00:35:58,241
All right, for sure.
842
00:35:58,344 --> 00:35:59,974
Go now.
Impaler's getting antsy.
843
00:36:00,068 --> 00:36:01,965
He don't play about his product.
844
00:36:02,068 --> 00:36:03,862
He tell you that himself?
845
00:36:03,863 --> 00:36:06,412
You're wasting time
you don't even have.
846
00:36:06,413 --> 00:36:08,000
Yeah, you right.
847
00:36:08,001 --> 00:36:09,688
I wouldn't want to get
on the Impaler's bad side
848
00:36:09,689 --> 00:36:11,034
or nothing like that.
849
00:36:13,931 --> 00:36:16,724
Captioning sponsored by
CBS
850
00:36:16,725 --> 00:36:19,600
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
851
00:36:19,601 --> 00:36:24,151
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.