Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,787
Previously this season of
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:05,788 --> 00:00:07,049
Bloody big boat.
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,529
She’s huge.
4
00:00:08,530 --> 00:00:09,617
Katina.
5
00:00:09,618 --> 00:00:11,793
- Hey, hey!
- Woo!
6
00:00:11,794 --> 00:00:13,099
It’s like it's snowing.
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,318
Welcome to the Captain’s Lounge.
8
00:00:15,319 --> 00:00:17,103
Take a seat, ladies,
it’s members only.
9
00:00:17,104 --> 00:00:19,061
You guys are all fake.
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,976
I will walk off
this boat tomorrow.
11
00:00:20,977 --> 00:00:24,980
Please don’t----ing
talk to me!
12
00:00:24,981 --> 00:00:26,417
Understand?
13
00:00:27,462 --> 00:00:28,940
We just lost two crew members.
14
00:00:28,941 --> 00:00:30,464
We have some fresh faces.
15
00:00:30,465 --> 00:00:32,292
Ah!
16
00:00:32,293 --> 00:00:33,641
Woo!
17
00:00:33,642 --> 00:00:35,556
I think Nate and I would
make a great team,
18
00:00:35,557 --> 00:00:37,732
but the last couple
of weeks with Johnny,
19
00:00:37,733 --> 00:00:40,256
I just, I haven’t got
the emotional capacity.
20
00:00:40,257 --> 00:00:42,563
I do see you as
my girlfriend, you know.
21
00:00:42,564 --> 00:00:44,130
I don’t know if this
is good right now.
22
00:00:44,131 --> 00:00:45,174
She just leant back.
23
00:00:45,175 --> 00:00:46,436
Oh, change the channel.
24
00:00:46,437 --> 00:00:49,265
- Exclusive partners.
- I like that.
25
00:00:49,266 --> 00:00:52,138
Exclusive partnership
is the warm-up
26
00:00:52,139 --> 00:00:53,965
to boyfriend and girlfriend.
27
00:00:53,966 --> 00:00:55,141
Thank God.
28
00:00:55,142 --> 00:00:58,535
When I tell you,
do this, you do it.
29
00:00:58,536 --> 00:01:00,581
So we say we’re
working together.
30
00:01:00,582 --> 00:01:02,452
But I have no idea
what you’re doing.
31
00:01:02,453 --> 00:01:05,194
I’m just like, at the moment,
kind of walking on eggshells.
32
00:01:05,195 --> 00:01:08,023
Tzarina, just be a better boss.
33
00:01:08,024 --> 00:01:11,505
I’m sorry that you're
in the middle of it.
34
00:01:11,506 --> 00:01:14,029
You know, I do want the
galley to be a safe space.
35
00:01:14,030 --> 00:01:15,596
I appreciate you.
36
00:01:15,597 --> 00:01:16,814
Right now,
you’re being a dickhead.
37
00:01:16,815 --> 00:01:18,207
I’m being a dickhead?
38
00:01:18,208 --> 00:01:20,557
You’re the one who came
in too late for work.
39
00:01:20,558 --> 00:01:22,342
You have absolutely no right
to say that, Tzarina.
40
00:01:22,343 --> 00:01:24,083
She’s, like, gunning for me.
41
00:01:24,084 --> 00:01:26,128
You’re a chief stewardess with
a hell of a lot of experience.
42
00:01:26,129 --> 00:01:27,695
You’re great at your job,
43
00:01:27,696 --> 00:01:30,393
and you’re letting a
personal experience ruin that.
44
00:01:30,394 --> 00:01:31,873
I know.
45
00:01:31,874 --> 00:01:33,614
Have you both sat down
and tried to say, I’m sorry?
46
00:01:33,615 --> 00:01:36,138
Captain, thank you for speaking
to Lara the other day.
47
00:01:36,139 --> 00:01:38,706
I really appreciate it.
48
00:01:38,707 --> 00:01:39,837
Charter nine.
49
00:01:39,838 --> 00:01:41,187
Win and Lori are a
married couple...
50
00:01:41,188 --> 00:01:43,537
- Say what?
- Seychelles!
51
00:01:43,538 --> 00:01:46,061
The guests would like to do
a pirates-themed
52
00:01:46,062 --> 00:01:47,410
treasure hunt on the beach.
53
00:01:47,411 --> 00:01:49,325
Setting up that beach,
think of the tides.
54
00:01:49,326 --> 00:01:50,326
They’re going to be low.
55
00:01:50,327 --> 00:01:52,111
Very shallow here.
56
00:01:52,112 --> 00:01:54,678
Tzarina, Tzarina, Lara.
57
00:01:54,679 --> 00:01:56,898
Galley, galley, Lara.
58
00:01:56,899 --> 00:01:58,029
Where’s the radios?
59
00:01:58,030 --> 00:01:59,379
Mine’s just disappeared
right now.
60
00:01:59,380 --> 00:02:00,597
- That’s all.
- Okay.
61
00:02:02,122 --> 00:02:04,297
Lara and I have just made up
and we’re friends again,
62
00:02:04,298 --> 00:02:06,516
and she’s still huffing
and puffing around me.
63
00:02:06,517 --> 00:02:09,563
Am I going a little bit crazy
or is this deja vu?
64
00:02:09,564 --> 00:02:11,653
This has just been utter hell.
65
00:02:13,481 --> 00:02:14,525
It does.
66
00:02:16,223 --> 00:02:17,571
It doesn’t want to start.
67
00:02:17,572 --> 00:02:18,789
I think it needs to
be in lower water.
68
00:02:18,790 --> 00:02:20,095
I’m pushin'.
69
00:02:21,967 --> 00:02:22,967
- Captain Jason.
- Yes.
70
00:02:22,968 --> 00:02:24,012
We’re ready to go.
71
00:02:24,013 --> 00:02:25,449
Push.
72
00:02:27,234 --> 00:02:29,104
Shore party, shore party,
do you copy?
73
00:02:29,105 --> 00:02:30,584
, it’s stuck here.
74
00:02:31,760 --> 00:02:33,414
- Where is everybody?
- I don’t know.
75
00:02:40,029 --> 00:02:42,073
All right, dig this out.
76
00:02:42,074 --> 00:02:43,815
Careful of your hands,
that they don’t get stuck.
77
00:02:46,688 --> 00:02:48,602
Shore party,
shore party, do you copy?
78
00:02:48,603 --> 00:02:49,820
Yeah, go ahead.
79
00:02:49,821 --> 00:02:51,431
What’s your schedule?
80
00:02:51,432 --> 00:02:52,910
Currently, stuck on the
beach with the tender,
81
00:02:52,911 --> 00:02:55,435
trying to get it off.
Not looking too good.
82
00:02:55,436 --> 00:02:57,437
Might have to use
the grey tender as plan B.
83
00:02:57,438 --> 00:02:58,916
We’re ready to go.
84
00:02:58,917 --> 00:03:00,614
I’m feeling it more
today than yesterday.
85
00:03:00,615 --> 00:03:01,616
Oh, dear.
86
00:03:03,183 --> 00:03:04,139
Oh, .
87
00:03:04,140 --> 00:03:05,793
This is a huge mistake.
88
00:03:05,794 --> 00:03:08,491
I showed them how to navigate.
I told them about the tides.
89
00:03:08,492 --> 00:03:09,840
What they were doing,
I don’t know.
90
00:03:09,841 --> 00:03:11,451
It’s our last charter.
91
00:03:11,452 --> 00:03:13,931
These poor guests have been
seasick nearly the entire trip.
92
00:03:13,932 --> 00:03:16,630
The thing to solve seasickness
is to get them on dry land.
93
00:03:16,631 --> 00:03:18,632
Now we haven’t got a tender
to get them there.
94
00:03:18,633 --> 00:03:19,981
This thing’s going
to be fully beached.
95
00:03:19,982 --> 00:03:21,156
It’s going to be fully
in the sand.
96
00:03:21,157 --> 00:03:22,549
I know.
97
00:03:22,550 --> 00:03:25,508
So we might need to take
some other glasses.
98
00:03:25,509 --> 00:03:27,293
The pirate theme treasure hunt.
99
00:03:27,294 --> 00:03:28,555
The pirate’s on the beach.
100
00:03:28,556 --> 00:03:31,819
- Yes.
- Okay. Will do.
101
00:03:31,820 --> 00:03:32,820
Ladies and gentlemen...
102
00:03:32,821 --> 00:03:34,213
- Uh-oh.
- Bad news?
103
00:03:34,214 --> 00:03:37,999
Not for us, but deck crew
have beached the boat.
104
00:03:38,000 --> 00:03:39,174
That’s awesome.
105
00:03:39,175 --> 00:03:40,654
They’re going to learn a lot.
106
00:03:40,655 --> 00:03:41,916
Yeah.
107
00:03:41,917 --> 00:03:43,831
Regardless, we’ll get
the show going on.
108
00:03:43,832 --> 00:03:45,006
I’ll meet you on the aft-deck
and I’ll take care you in.
109
00:03:45,007 --> 00:03:46,486
Sounds good.
110
00:03:46,487 --> 00:03:48,009
I thought he was going
to say we couldn’t go.
111
00:03:48,010 --> 00:03:49,184
I’m taking the people in now.
112
00:03:49,185 --> 00:03:50,316
- Lara.
- Okay, copy.
113
00:03:50,317 --> 00:03:51,708
Copy that, Katina.
114
00:03:51,709 --> 00:03:52,753
Guys, get ready.
115
00:03:52,754 --> 00:03:54,276
Get dressed in
some pirate stuff.
116
00:03:54,277 --> 00:03:56,147
- Let’s do it.
- Let’s do it.
117
00:03:56,148 --> 00:03:57,148
Shrug it off.
118
00:03:57,149 --> 00:03:58,585
Last one, best one.
119
00:03:58,586 --> 00:04:00,369
There’s our little sh--ty
boat right there.
120
00:04:00,370 --> 00:04:02,328
Those are the pirate hats.
121
00:04:02,329 --> 00:04:03,503
Oh, my God.
It’s kind of cute.
122
00:04:03,504 --> 00:04:05,374
All right.
Down to the front.
123
00:04:05,375 --> 00:04:06,680
Am I staying on the Katina?
124
00:04:06,681 --> 00:04:07,681
Yeah.
125
00:04:07,682 --> 00:04:10,205
- Can’t believe that.
- I know.
126
00:04:10,206 --> 00:04:11,467
Far out.
127
00:04:11,468 --> 00:04:13,295
We need to get rolling, my love.
128
00:04:13,296 --> 00:04:14,470
- Here they come.
- All right.
129
00:04:14,471 --> 00:04:17,473
- Wow.
- Definitely beached.
130
00:04:17,474 --> 00:04:18,561
That is hilarious.
131
00:04:18,562 --> 00:04:19,954
They’re fully in character.
132
00:04:19,955 --> 00:04:22,304
They beached the boat
as good pirates do.
133
00:04:22,305 --> 00:04:23,305
That’s right.
134
00:04:23,306 --> 00:04:25,220
- Arr!
- Arr!
135
00:04:25,221 --> 00:04:27,048
Arr!
136
00:04:27,049 --> 00:04:30,312
You think you can bring a ship
to Captain Blondebeard’s island
137
00:04:30,313 --> 00:04:31,922
and he’s not going to take it?
138
00:04:31,923 --> 00:04:33,228
Now, who may we escort?
139
00:04:33,229 --> 00:04:35,535
Well done.
10 out of 10 on enthusiasm.
140
00:04:35,536 --> 00:04:36,710
All right. That’s right.
141
00:04:36,711 --> 00:04:37,712
Shoulder carry.
142
00:04:40,280 --> 00:04:41,236
Well, I got waved in.
143
00:04:41,237 --> 00:04:42,368
All right.
144
00:04:42,369 --> 00:04:43,934
But I drove it in.
I drove it in.
145
00:04:43,935 --> 00:04:45,849
That’s a up.
146
00:04:45,850 --> 00:04:47,068
I’m going to give you
a little lesson, guys.
147
00:04:47,069 --> 00:04:48,504
Yeah.
148
00:04:48,505 --> 00:04:50,071
When someone comes in
in a tender to the beach,
149
00:04:50,072 --> 00:04:53,074
the other person goes out
and meets them to waist deep
150
00:04:53,075 --> 00:04:55,206
so the driver knows the depth.
151
00:04:55,207 --> 00:04:57,426
- That is drying out.
- Yeah.
152
00:04:57,427 --> 00:04:59,080
Can’t you see it with your eyes?
153
00:04:59,081 --> 00:05:00,951
At lease we’ve got something
for everyone to laugh at
154
00:05:00,952 --> 00:05:02,649
coming into anchorage.
That’s great.
155
00:05:02,650 --> 00:05:05,826
I feel like an absolute idiot.
156
00:05:05,827 --> 00:05:08,568
Jason specifically
warned me about the tides.
157
00:05:08,569 --> 00:05:10,700
I drove into that water.
It’s on me.
158
00:05:10,701 --> 00:05:12,963
Now you’re going to wait
four hours.
159
00:05:12,964 --> 00:05:14,095
Not a good ending.
160
00:05:14,096 --> 00:05:15,749
- Yeah.
- Sorry, cap.
161
00:05:15,750 --> 00:05:17,925
How cute is this little beach?
Am I right?
162
00:05:17,926 --> 00:05:19,230
Welcome.
163
00:05:19,231 --> 00:05:20,493
Good to be on land.
164
00:05:20,494 --> 00:05:21,842
- Cheers.
- Cheers.
165
00:05:21,843 --> 00:05:23,583
Yeah, it’s nice not
to be rocking.
166
00:05:23,584 --> 00:05:24,758
Let’s drink some booze.
167
00:05:24,759 --> 00:05:25,977
Yeah.
168
00:05:35,509 --> 00:05:36,596
All crew, all crew.
169
00:05:36,597 --> 00:05:38,075
Two minutes out.
Two minutes out.
170
00:05:38,076 --> 00:05:39,425
Copy that.
171
00:05:39,426 --> 00:05:40,556
- Do you want me to do it?
- Oh, yes, please.
172
00:05:40,557 --> 00:05:41,775
I’m not very good at this.
173
00:05:41,776 --> 00:05:43,951
Okay, just be careful
with these ones.
174
00:05:47,216 --> 00:05:48,782
There you are.
175
00:05:48,783 --> 00:05:50,305
Did everyone put sun cream on?
176
00:05:50,306 --> 00:05:51,785
Absolutely not.
177
00:05:51,786 --> 00:05:52,960
Let’s go.
178
00:05:52,961 --> 00:05:54,962
Cheers.
179
00:05:54,963 --> 00:05:56,834
I think that’s
hot enough to cook.
180
00:06:05,669 --> 00:06:11,065
Oi ye, filthy examples
of pirate degenerate scum!
181
00:06:11,066 --> 00:06:14,460
Ye pirates have been
given a great opportunity
182
00:06:14,461 --> 00:06:16,114
to dig amongst the bones.
183
00:06:25,036 --> 00:06:26,863
Arrrr you ready?
184
00:06:26,864 --> 00:06:30,171
Oh, we’re ready,
we’re going, ready, go, go, go!
185
00:06:30,172 --> 00:06:31,346
There’s one.
186
00:06:31,347 --> 00:06:33,957
- Oh!
- Oh!
187
00:06:33,958 --> 00:06:35,785
- Oh!
- Two bottles have been found!
188
00:06:35,786 --> 00:06:39,180
- Go again!
- One more!
189
00:06:41,792 --> 00:06:44,838
We have to find
the treasure chest.
190
00:06:44,839 --> 00:06:46,492
Smell the gold!
191
00:06:46,493 --> 00:06:48,842
- Get it, get it, get it!
- You have to get it!
192
00:06:48,843 --> 00:06:52,323
Yeah, Lori!
193
00:06:52,324 --> 00:06:53,716
Coming in strong.
194
00:06:53,717 --> 00:06:55,501
Nate makes the best pirate.
195
00:06:55,502 --> 00:06:57,372
Like, he’s getting
into character.
196
00:06:57,373 --> 00:06:58,373
Good job, Lori.
197
00:06:58,374 --> 00:06:59,679
The pirate queen!
198
00:06:59,680 --> 00:07:01,855
I had the ick before,
but you know what?
199
00:07:01,856 --> 00:07:04,205
That costume is doing something.
200
00:07:04,206 --> 00:07:05,641
Shiver me timbers.
201
00:07:05,642 --> 00:07:07,208
No, I can’t. I couldn't.
202
00:07:07,209 --> 00:07:08,470
Oh!
203
00:07:09,690 --> 00:07:11,430
Hi, Nic.
So, you’re from Cape Town.
204
00:07:11,431 --> 00:07:12,648
Since I was five years old.
205
00:07:12,649 --> 00:07:14,998
I would love to go there
after charter.
206
00:07:14,999 --> 00:07:17,044
So, you need to give
me all the tips,
207
00:07:17,045 --> 00:07:18,393
because I have zero idea.
208
00:07:18,394 --> 00:07:20,961
Maybe we’ll go to some safaris.
209
00:07:20,962 --> 00:07:22,832
What other activities do
you want to get up to?
210
00:07:22,833 --> 00:07:25,705
From wine tours, maybe
I want to go skydiving.
211
00:07:25,706 --> 00:07:27,184
Well, I haven’t even done that.
212
00:07:27,185 --> 00:07:28,969
Do you want to?
213
00:07:28,970 --> 00:07:31,058
There’s a turtle in the water.
214
00:07:31,059 --> 00:07:32,407
Where?
215
00:07:32,408 --> 00:07:33,843
Oh my gosh! Turtle!
216
00:07:33,844 --> 00:07:35,889
I’m usually more forward,
217
00:07:35,890 --> 00:07:38,457
but Nic really throw me
out of my game.
218
00:07:38,458 --> 00:07:40,154
That’s so cute!
219
00:07:40,155 --> 00:07:41,634
I want to spend time with him.
220
00:07:41,635 --> 00:07:43,592
So, I’m just hinting
some things about a trip,
221
00:07:43,593 --> 00:07:46,203
in hopes that
he will figure out.
222
00:07:46,204 --> 00:07:49,555
I mean, I want him to ask me
out, not the other way around.
223
00:07:49,556 --> 00:07:51,121
I love dancing.
224
00:07:51,122 --> 00:07:52,296
So, if we can...
225
00:07:52,297 --> 00:07:53,646
I think of some
good boogie spots.
226
00:07:53,647 --> 00:07:54,951
Ooh, yeah, I like that.
227
00:07:54,952 --> 00:07:57,301
- Here we go.
- Now it’s relax time.
228
00:07:57,302 --> 00:07:58,607
Yeah, that’s right.
229
00:07:58,608 --> 00:08:00,783
- Hey, is everyone hungry?
- Yes, please.
230
00:08:00,784 --> 00:08:02,437
- Grilled pineapple.
- Yes, please.
231
00:08:02,438 --> 00:08:03,743
Would you like more carrots?
232
00:08:03,744 --> 00:08:06,006
- Would you like some salmon?
- Yes, please.
233
00:08:06,007 --> 00:08:07,747
- Grilled pineapple.
- Fantastic.
234
00:08:07,748 --> 00:08:08,965
Quite the beach picnic, huh?
235
00:08:08,966 --> 00:08:09,967
- Mm-hmm.
- Yeah.
236
00:08:13,057 --> 00:08:14,797
I haven’t had a bad bite yet.
237
00:08:14,798 --> 00:08:16,190
No, it’s amazing.
238
00:08:16,191 --> 00:08:18,018
I really do wish I ate
more last night, though.
239
00:08:18,019 --> 00:08:19,410
No, I feel great today.
240
00:08:19,411 --> 00:08:20,586
- Thank you for everything, Lara.
- Oh, my pleasure.
241
00:08:20,587 --> 00:08:22,109
- My pleasure.
- Unbelievable.
242
00:08:22,110 --> 00:08:23,327
- I’ll see you back at the boat.
- Thank you so much.
243
00:08:23,328 --> 00:08:25,068
- Sounds good.
- Lara.
244
00:08:25,069 --> 00:08:27,114
You’re a natural born
entertainer, by the way.
245
00:08:27,115 --> 00:08:28,072
Thank you.
246
00:08:29,334 --> 00:08:30,597
What?
247
00:08:32,903 --> 00:08:33,947
Mmm.
248
00:08:33,948 --> 00:08:35,775
- You do okay.
- Thank you.
249
00:08:35,776 --> 00:08:36,994
You do good, too.
250
00:08:40,911 --> 00:08:43,086
Thank you.
251
00:08:43,087 --> 00:08:44,523
We’re going to
pick up the guests.
252
00:08:44,524 --> 00:08:45,611
Okay, copy.
253
00:08:45,612 --> 00:08:47,438
My panties are wet.
254
00:08:47,439 --> 00:08:48,832
Exciting night.
255
00:08:50,312 --> 00:08:51,573
Ready, go.
256
00:08:51,574 --> 00:08:53,053
Perfection.
257
00:08:53,054 --> 00:08:54,663
Someone obviously
has to stay with the tender.
258
00:08:54,664 --> 00:08:56,535
Yeah. I’m happy to do it.
259
00:08:56,536 --> 00:09:00,060
Katina, Katina, probably five
minutes out with the guests.
260
00:09:00,061 --> 00:09:01,322
Copy.
261
00:09:01,323 --> 00:09:02,802
One more day.
262
00:09:02,803 --> 00:09:04,978
- Thank you, appreciate it.
- No worries.
263
00:09:04,979 --> 00:09:06,632
Welcome back.
264
00:09:06,633 --> 00:09:08,764
May I offer you a
Malibu pineapple?
265
00:09:08,765 --> 00:09:11,115
Of course, you’re welcome.
266
00:09:12,900 --> 00:09:14,074
8:00, that’s fine.
267
00:09:14,075 --> 00:09:15,641
- You feel okay?
- I feel much better.
268
00:09:15,642 --> 00:09:17,121
Oh, amazing.
269
00:09:19,559 --> 00:09:20,863
Is Nate just staying
with the tender?
270
00:09:20,864 --> 00:09:21,952
Yes.
271
00:09:34,182 --> 00:09:36,357
I feel like I’ve been at
the top of my game all season.
272
00:09:36,358 --> 00:09:39,186
Now I’m sitting here on
my mountain of shame,
273
00:09:39,187 --> 00:09:40,666
exhausted, salty.
274
00:09:40,667 --> 00:09:42,450
It’s hot.
275
00:09:42,451 --> 00:09:43,886
I’m not going to take someone's
kindness for weakness.
276
00:09:43,887 --> 00:09:46,976
Hopefully, Jason doesn’t
think too poorly of me.
277
00:09:46,977 --> 00:09:48,892
Oh, sh--.
278
00:09:51,678 --> 00:09:53,983
What’s the plan
for this evening?
279
00:09:53,984 --> 00:09:57,857
French tarte and asparagus
poached egg and truffle.
280
00:09:57,858 --> 00:10:00,990
Smoked beetroot tar tar,
Beef Wellington.
281
00:10:00,991 --> 00:10:02,513
How many courses is this?
282
00:10:02,514 --> 00:10:03,907
They wanted seven.
283
00:10:14,701 --> 00:10:17,528
And they specified
the seven courses?
284
00:10:17,529 --> 00:10:19,530
Yeah, they said it on the thing.
285
00:10:19,531 --> 00:10:21,358
Win and his group want to
end the charter
286
00:10:21,359 --> 00:10:22,882
with an elaborate
seven-course tasting menu
287
00:10:22,883 --> 00:10:24,187
of the chef’s cuisine.
288
00:10:24,188 --> 00:10:25,580
Mmm.
289
00:10:25,581 --> 00:10:27,060
Which is weird because
they hardly eat anything.
290
00:10:27,061 --> 00:10:30,454
Is it worth, like,
speaking to them?
291
00:10:30,455 --> 00:10:32,413
I mean, I don’t know
exactly what I’ll say to them
292
00:10:32,414 --> 00:10:34,850
without making it look like
I’m trying to get out of it.
293
00:10:34,851 --> 00:10:37,201
But I don’t know how to word it.
294
00:10:41,858 --> 00:10:44,338
The guest’s specifically
asked for seven courses.
295
00:10:44,339 --> 00:10:46,601
I can’t just tell them
that I’m not going to do it
296
00:10:46,602 --> 00:10:50,518
because our chief stew just
doesn’t want to wash plates.
297
00:10:50,519 --> 00:10:52,433
me.
298
00:10:52,434 --> 00:10:54,522
I know this is going to be
extra stressful to stews,
299
00:10:54,523 --> 00:10:56,785
but this is going to be hard
on me and Alesia as well,
300
00:10:56,786 --> 00:10:57,917
if not harder.
301
00:10:57,918 --> 00:10:59,570
- Hello, chef.
- Hello.
302
00:10:59,571 --> 00:11:02,530
Um, I was going to quickly
speak about the menu tonight.
303
00:11:02,531 --> 00:11:03,923
Yes, ma’am.
304
00:11:03,924 --> 00:11:05,141
Because it’s a seven-course
menu tonight.
305
00:11:05,142 --> 00:11:06,839
Okay.
306
00:11:06,840 --> 00:11:08,144
Does that make it for a longer
evening when there’s that many?
307
00:11:08,145 --> 00:11:09,711
Yeah.
308
00:11:09,712 --> 00:11:11,147
I think we can figure it out.
309
00:11:11,148 --> 00:11:12,453
Okay.
310
00:11:12,454 --> 00:11:13,933
- Like, smaller portions.
- Mm-hmm.
311
00:11:13,934 --> 00:11:15,238
All right, perfect.
312
00:11:15,239 --> 00:11:16,892
And also, I don’t feel
like bad
313
00:11:16,893 --> 00:11:18,633
if you don’t want
to finish a dish.
314
00:11:18,634 --> 00:11:21,418
You know, like, really don’t.
I’m not going to cry.
315
00:11:21,419 --> 00:11:23,638
- Okay.
- In front of you.
316
00:11:25,989 --> 00:11:27,076
Joking.
317
00:11:27,077 --> 00:11:28,382
I’ll come up and see
you guys later.
318
00:11:28,383 --> 00:11:29,600
Yeah, I’ll see you.
319
00:11:29,601 --> 00:11:31,428
This woman is unhinged.
320
00:11:31,429 --> 00:11:32,953
Well, we’ll see what happens.
321
00:11:34,694 --> 00:11:35,955
All right.
322
00:11:35,956 --> 00:11:37,260
This dinner is going to
be the most complicated
323
00:11:37,261 --> 00:11:38,958
one of the season.
324
00:11:38,959 --> 00:11:41,003
There’s more room for error,
and we don’t have the plates,
325
00:11:41,004 --> 00:11:42,788
which is then putting
more pressure
326
00:11:42,789 --> 00:11:43,963
on me and my department.
327
00:11:43,964 --> 00:11:45,616
But I really need
to get cooking.
328
00:11:45,617 --> 00:11:46,966
Yeah, yeah, all right.
329
00:11:46,967 --> 00:11:49,185
I am about to bite
Tzarina’s head off.
330
00:12:00,067 --> 00:12:02,068
Want you to do
seven philu tarts for me.
331
00:12:02,069 --> 00:12:03,199
Asparagus.
332
00:12:03,200 --> 00:12:05,854
- And then doing the courgette.
- Okay.
333
00:12:05,855 --> 00:12:07,682
Tonight’s going to
be very stressful.
334
00:12:07,683 --> 00:12:09,423
The menu is seven courses.
335
00:12:09,424 --> 00:12:11,164
Seven.
336
00:12:11,165 --> 00:12:13,254
- Saw that coming.
- Good catch.
337
00:12:17,432 --> 00:12:19,694
Okay, I’m going to take this
cooler and put it away.
338
00:12:19,695 --> 00:12:23,002
Ooh wee, man.
339
00:12:23,003 --> 00:12:24,568
Oh, yeah.
We’re stuck.
340
00:12:27,964 --> 00:12:29,486
That’s true. All right.
341
00:12:29,487 --> 00:12:30,879
Remember these are for guests.
342
00:12:30,880 --> 00:12:33,012
Charter guests, elegance.
343
00:12:33,013 --> 00:12:34,535
Deck crew, deck crew,
344
00:12:34,536 --> 00:12:36,842
I’m going for a run to shore
to check on Nate.
345
00:12:36,843 --> 00:12:38,539
Yeah, copy.
346
00:12:38,540 --> 00:12:40,715
Isn’t it weird knowing
that we could never do this job?
347
00:12:40,716 --> 00:12:41,934
Like, I wouldn’t
have the energy.
348
00:12:41,935 --> 00:12:43,109
- I wouldn’t have...
- Yeah, yeah.
349
00:12:43,110 --> 00:12:44,545
- Oh, honey. No.
- You couldn’t.
350
00:12:44,546 --> 00:12:45,895
I couldn’t do it.
351
00:12:49,507 --> 00:12:51,378
Coming through.
352
00:12:51,379 --> 00:12:53,249
Yeah, if you don’t mind.
Thank you.
353
00:12:53,250 --> 00:12:54,424
Sorry, mate.
354
00:12:54,425 --> 00:12:57,558
Ready? And...
355
00:12:57,559 --> 00:12:58,733
Okay.
356
00:12:58,734 --> 00:12:59,908
Oh, we’re going!
357
00:12:59,909 --> 00:13:02,215
Yay! Ha ha!
358
00:13:02,216 --> 00:13:05,871
Thank you to the gods
of the Seychelles.
359
00:13:05,872 --> 00:13:07,221
Thank you very much.
360
00:13:08,396 --> 00:13:09,876
Let’s go.
361
00:13:12,792 --> 00:13:14,270
Oh, they got the tender.
362
00:13:14,271 --> 00:13:16,143
- I see it.
- There it is.
363
00:13:18,667 --> 00:13:20,146
It’s back.
364
00:13:20,147 --> 00:13:22,670
Interior, could you change
into your blacks, please?
365
00:13:22,671 --> 00:13:24,978
- Our last night.
- Let’s do it.
366
00:13:27,545 --> 00:13:28,545
I stink.
367
00:13:28,546 --> 00:13:30,112
All crew, all crew.
368
00:13:30,113 --> 00:13:31,635
Looks like tonight
we’ll have a bit of wind,
369
00:13:31,636 --> 00:13:32,636
but we’ll have no swell.
370
00:13:32,637 --> 00:13:33,812
Copy that.
371
00:13:33,813 --> 00:13:34,856
That’s great news.
372
00:13:34,857 --> 00:13:36,553
All good in here, captain?
373
00:13:36,554 --> 00:13:37,641
Yes, mate.
374
00:13:37,642 --> 00:13:39,600
- What a day.
- What a day.
375
00:13:39,601 --> 00:13:42,908
That could have been hell to
pay in a different situation.
376
00:13:42,909 --> 00:13:45,649
No, no.
I’m obviously bashful.
377
00:13:45,650 --> 00:13:47,957
Just a stupid silly mistake.
378
00:13:50,786 --> 00:13:53,875
You bounced back, though,
and showed them a good time.
379
00:13:53,876 --> 00:13:56,791
And now look,
it happens only once.
380
00:13:56,792 --> 00:13:58,314
You’ll never do it again.
381
00:13:58,315 --> 00:13:59,838
You’ve really been carrying
that deck out there,
382
00:13:59,839 --> 00:14:00,882
and it’s been a pleasure
working with you
383
00:14:00,883 --> 00:14:02,014
in the last couple of charters.
384
00:14:02,015 --> 00:14:03,145
You’re doing a good
job out there.
385
00:14:03,146 --> 00:14:04,625
- That’s all you can do.
- Put this aside.
386
00:14:04,626 --> 00:14:06,148
- All’s good.
- Thank you very much, captain.
387
00:14:06,149 --> 00:14:07,715
- All’s good.
- How do I look?
388
00:14:07,716 --> 00:14:09,151
Dapper, honey. Dapper.
389
00:14:09,152 --> 00:14:10,849
Dapper? Just dapper?
390
00:14:10,850 --> 00:14:12,198
Tiny little tart.
391
00:14:12,199 --> 00:14:14,461
That’s what you are.
392
00:14:14,462 --> 00:14:16,289
A tiny little tart.
393
00:14:16,290 --> 00:14:18,117
This seven-course dinner
is going to be hell,
394
00:14:18,118 --> 00:14:20,119
and there’s a
lot of specific timings.
395
00:14:20,120 --> 00:14:22,208
Alesia’s going to have
to step up her game,
396
00:14:22,209 --> 00:14:24,427
but I know that
she’s ready for it.
397
00:14:24,428 --> 00:14:26,690
I’m going to need all hands
on deck for this meal.
398
00:14:26,691 --> 00:14:28,692
We’re going to wow the
pants off these guests,
399
00:14:28,693 --> 00:14:30,172
just you wait and see.
400
00:14:30,173 --> 00:14:31,870
Do you think it’s time
for our hats?
401
00:14:31,871 --> 00:14:35,526
If you weren’t sexy before,
you definitely are now.
402
00:14:37,354 --> 00:14:40,008
- That looks cool.
- Good evening.
403
00:14:40,009 --> 00:14:41,705
- You look gorgeous.
- Thank you.
404
00:14:41,706 --> 00:14:43,142
Chris, will you sit next to me?
405
00:14:43,143 --> 00:14:44,621
Galley, galley, Lara.
406
00:14:44,622 --> 00:14:46,362
All guests up here, ready to go.
407
00:14:46,363 --> 00:14:47,189
Copy.
408
00:14:47,190 --> 00:14:48,408
Marina, Marina, Lara.
409
00:14:48,409 --> 00:14:50,366
Can I have you
on service, please?
410
00:14:50,367 --> 00:14:52,803
This is going to
be a long service.
411
00:14:52,804 --> 00:14:55,023
Tonight is so much better than
last night with the rocking.
412
00:14:55,024 --> 00:14:56,459
- Yeah, yeah.
- Yeah.
413
00:14:56,460 --> 00:14:57,765
All right, what is this?
414
00:14:57,766 --> 00:15:00,202
French leek and
goat cheese tart.
415
00:15:00,203 --> 00:15:01,900
Okay.
416
00:15:01,901 --> 00:15:05,164
Last dinner.
Last dinner.
417
00:15:05,165 --> 00:15:06,730
These stairs are awful.
418
00:15:06,731 --> 00:15:09,516
Asparagus is very cold.
419
00:15:09,517 --> 00:15:11,648
- Wow, this looks...
- Holy smokes.
420
00:15:11,649 --> 00:15:13,259
So for the first course,
421
00:15:13,260 --> 00:15:16,262
you have a goat’s cheese
French leek tart.
422
00:15:16,263 --> 00:15:17,872
- Gorgeous.
- Okay, enjoy.
423
00:15:17,873 --> 00:15:18,873
Unbelievable.
424
00:15:18,874 --> 00:15:20,440
I love leeks.
425
00:15:20,441 --> 00:15:21,702
She’s been liberal on the
goat cheese, which I love.
426
00:15:21,703 --> 00:15:23,008
So good.
427
00:15:23,009 --> 00:15:24,661
Would you like to do
the fish egg placement?
428
00:15:24,662 --> 00:15:26,185
Oh, my God, would I?
429
00:15:26,186 --> 00:15:28,491
Remember, nice and delicate.
430
00:15:28,492 --> 00:15:29,579
Like I am.
431
00:15:29,580 --> 00:15:30,885
Galley, galley, Lara.
432
00:15:30,886 --> 00:15:32,408
- We’re clearing.
- Perfect.
433
00:15:32,409 --> 00:15:34,237
- Let me take that one.
- Yeah, thank you.
434
00:15:36,457 --> 00:15:37,848
All right.
435
00:15:37,849 --> 00:15:39,024
Everything’s going to plan.
436
00:15:39,025 --> 00:15:41,678
- Ready?
- Thank you.
437
00:15:41,679 --> 00:15:43,898
- Five more courses.
- Ow, ow.
438
00:15:43,899 --> 00:15:45,465
Nice.
439
00:15:45,466 --> 00:15:48,729
Asparagus with salmon eggs,
truffle and a hollandaise sauce.
440
00:15:48,730 --> 00:15:50,252
Wow, what a beautiful dish.
441
00:15:50,253 --> 00:15:51,471
So good.
442
00:15:51,472 --> 00:15:52,776
I love asparagus.
443
00:15:52,777 --> 00:15:54,604
Galley, galley,
we are clearing.
444
00:15:54,605 --> 00:15:57,346
This is a leek puree
with scallops.
445
00:15:57,347 --> 00:15:58,826
Thank you.
446
00:15:58,827 --> 00:16:00,220
Gosh.
447
00:16:01,134 --> 00:16:02,395
Thank you.
448
00:16:02,396 --> 00:16:04,788
So here we have leek
puree with scallops.
449
00:16:04,789 --> 00:16:07,226
Amazing. Thank you so much.
450
00:16:07,227 --> 00:16:09,010
There hasn’t been
a bad dish.
451
00:16:09,011 --> 00:16:10,317
Scallop’s perfect.
452
00:16:14,843 --> 00:16:16,844
- Can we go?
- Thank you.
453
00:16:16,845 --> 00:16:18,106
All right, take a picture.
454
00:16:18,107 --> 00:16:19,107
Holy cow.
Ready for this?
455
00:16:19,108 --> 00:16:21,154
Pulling out all the stops.
456
00:16:22,068 --> 00:16:23,982
- Whoa.
- Ooh!
457
00:16:23,983 --> 00:16:25,505
Look at this.
458
00:16:25,506 --> 00:16:29,770
So you have smoked beetroot
tartar with spicy avocado.
459
00:16:29,771 --> 00:16:30,814
- Wow, gorgeous.
- Thank you.
460
00:16:30,815 --> 00:16:31,990
Amazing.
461
00:16:31,991 --> 00:16:33,252
So I have these
or I can wash.
462
00:16:33,253 --> 00:16:34,470
Perfect.
We’ll make it work.
463
00:16:34,471 --> 00:16:36,951
Keep going.
464
00:16:36,952 --> 00:16:38,170
Good, good, good job.
465
00:16:38,171 --> 00:16:40,694
Sprinkle some
of these on top.
466
00:16:40,695 --> 00:16:41,825
Like really delicate.
467
00:16:41,826 --> 00:16:43,697
Beautiful, little cheffy.
468
00:16:43,698 --> 00:16:45,960
All right.
469
00:16:45,961 --> 00:16:47,135
Push.
470
00:16:47,136 --> 00:16:48,484
I love the hats.
471
00:16:48,485 --> 00:16:49,791
Should have been
here all season.
472
00:16:54,013 --> 00:16:56,057
A saffron risotto with lobster.
473
00:16:56,058 --> 00:16:57,320
- So good.
- Yeah.
474
00:16:59,583 --> 00:17:01,106
ing legend.
475
00:17:01,107 --> 00:17:04,587
So for your last main course,
we have a beef Wellington
476
00:17:04,588 --> 00:17:07,155
with creamy mashed potatoes
and a red wine jus.
477
00:17:07,156 --> 00:17:08,549
- Oh, it’s so good.
- She went all out.
478
00:17:10,812 --> 00:17:12,030
My legs are burning.
479
00:17:12,031 --> 00:17:13,640
All right.
480
00:17:13,641 --> 00:17:17,861
I don’t know if I ever walked up
so many stairs in my life.
481
00:17:17,862 --> 00:17:19,037
Chef, oh my gosh!
482
00:17:19,038 --> 00:17:21,169
Yay!
483
00:17:21,170 --> 00:17:23,998
So for dessert,
I’ve done the baked Alaska.
484
00:17:23,999 --> 00:17:25,130
You really went
above and beyond.
485
00:17:25,131 --> 00:17:26,435
Thank you so much, Tzarina.
486
00:17:26,436 --> 00:17:27,610
Thank you.
487
00:17:27,611 --> 00:17:29,003
And Alesia helped
a lot this evening.
488
00:17:29,004 --> 00:17:30,309
She was incredible.
489
00:17:30,310 --> 00:17:32,528
- Round of applause for the chef.
- Thank you.
490
00:17:32,529 --> 00:17:34,574
- Thank you.
- Thank you.
491
00:17:34,575 --> 00:17:35,531
Absolutely unreal.
492
00:17:35,532 --> 00:17:36,880
I didn’t know where to begin.
493
00:17:36,881 --> 00:17:38,099
Went for the chocolate.
494
00:17:38,100 --> 00:17:39,579
That was our last dinner.
495
00:17:39,580 --> 00:17:42,103
Alesia’s talent has grown
by leaps and bounds.
496
00:17:42,104 --> 00:17:45,106
I feel like a proud mama bird,
and now my little hatchling
497
00:17:45,107 --> 00:17:47,195
is going to fly and
leave the coup.
498
00:17:47,196 --> 00:17:50,721
- I’m so proud of you.
- I’m so proud of you.
499
00:17:53,289 --> 00:17:54,507
I can’t believe
it’s done tomorrow.
500
00:17:54,508 --> 00:17:56,117
I know, imagine.
501
00:17:56,118 --> 00:17:59,295
I feel like I still need to have
a conversation with Tzarina.
502
00:18:01,602 --> 00:18:03,820
Which I’m not looking
forward to.
503
00:18:03,821 --> 00:18:06,084
You know, like Jason
said, try to let it go
504
00:18:06,085 --> 00:18:08,825
and be a bigger person.
505
00:18:08,826 --> 00:18:10,958
But I don’t need people
that lie about me.
506
00:18:10,959 --> 00:18:12,351
No.
507
00:18:12,352 --> 00:18:14,004
Or who would say those
things that she said.
508
00:18:14,005 --> 00:18:16,137
- Shame your work ethic.
- Yeah.
509
00:18:16,138 --> 00:18:19,532
As far as working with Tzarina,
where the season is concerned,
510
00:18:19,533 --> 00:18:22,187
secretly, I want to scream.
511
00:18:22,188 --> 00:18:24,711
You’re the one who came
in too late for work.
512
00:18:24,712 --> 00:18:26,147
Are you joking me?
513
00:18:26,148 --> 00:18:27,888
You have absolutely no right
to say that, Tzarina.
514
00:18:29,412 --> 00:18:31,239
I don’t even think
she was that late.
515
00:18:31,240 --> 00:18:32,762
I just kind of wanted
to wind her up a bit.
516
00:18:32,763 --> 00:18:36,418
Tzarina has attacked my
work ethic and character.
517
00:18:36,419 --> 00:18:38,595
It has been miserable
working with her.
518
00:18:42,164 --> 00:18:44,861
But deep down, it’s like,
I can’t trust her.
519
00:18:44,862 --> 00:18:48,387
At this point, the amount
that Tzarina’s pushed me,
520
00:18:48,388 --> 00:18:51,173
frankly, I’ve just
about had enough.
521
00:18:52,218 --> 00:18:54,568
I don’t need that in my life.
522
00:19:04,012 --> 00:19:05,839
- Good night.
- Good night.
523
00:19:05,840 --> 00:19:07,057
See you in the morning.
524
00:19:07,058 --> 00:19:08,451
Night night.
525
00:19:13,239 --> 00:19:14,805
Yeah, I can.
526
00:19:18,722 --> 00:19:20,288
I’m sorry, Nate.
527
00:19:20,289 --> 00:19:22,769
I’m just here to
help you with that.
528
00:19:22,770 --> 00:19:24,205
It’s all good.
529
00:19:24,206 --> 00:19:26,207
The vibe between Nate and I
has not really changed.
530
00:19:26,208 --> 00:19:28,122
At the end of the day,
I like Nate,
531
00:19:28,123 --> 00:19:30,516
but I’ve really fallen
in love with cooking,
532
00:19:30,517 --> 00:19:31,952
and I just want to concentrate
533
00:19:31,953 --> 00:19:34,520
on being the best
sous chef that I can.
534
00:19:34,521 --> 00:19:38,045
So, unfortunately,
no more smooches.
535
00:19:40,179 --> 00:19:41,658
- Love you.
- Love you, night.
536
00:19:46,010 --> 00:19:48,404
This is my robe.
I just don’t have the tie.
537
00:20:01,809 --> 00:20:03,418
Good morning, scallywag.
538
00:20:03,419 --> 00:20:04,724
Good morning.
539
00:20:04,725 --> 00:20:06,073
- Good morning.
- Good morning.
540
00:20:06,074 --> 00:20:09,250
Good morning.
541
00:20:09,251 --> 00:20:10,773
We made it!
542
00:20:10,774 --> 00:20:14,124
I’m already thinking about
all the places I can go
543
00:20:14,125 --> 00:20:15,561
do market research.
544
00:20:15,562 --> 00:20:16,997
That’s great.
545
00:20:16,998 --> 00:20:20,087
Cheffing is a job you can
constantly progress in.
546
00:20:20,088 --> 00:20:22,872
There’s no, oh, I completed
everything in cheffing now.
547
00:20:22,873 --> 00:20:25,266
- It’s continuous.
- Yeah.
548
00:20:25,267 --> 00:20:27,268
- Good morning.
- Hey, good morning.
549
00:20:27,269 --> 00:20:28,704
Oh, I slept great.
550
00:20:28,705 --> 00:20:29,923
We’re going to miss this.
551
00:20:29,924 --> 00:20:31,316
Yeah.
552
00:20:31,317 --> 00:20:33,231
How do we bring all these
people to wait on us?
553
00:20:33,232 --> 00:20:35,581
You could wait on us this way.
554
00:20:35,582 --> 00:20:37,409
You’re hilarious.
555
00:20:37,410 --> 00:20:39,367
Galley, galley, Lara.
556
00:20:39,368 --> 00:20:41,064
We have pretty much
all the guests up here,
557
00:20:41,065 --> 00:20:43,545
so for breakfast,
we can start putting it up.
558
00:20:43,546 --> 00:20:46,940
Yay, last breakfast, bitches.
559
00:20:46,941 --> 00:20:48,115
Bride, where would
you like to sit?
560
00:20:48,116 --> 00:20:49,638
Ooh.
561
00:20:49,639 --> 00:20:52,162
Okay, foredeck, let’s start
lifting anchor, please.
562
00:20:52,163 --> 00:20:53,425
Copy that.
Starting to lift.
563
00:20:53,426 --> 00:20:55,557
For the last time.
564
00:20:55,558 --> 00:20:57,559
- Ooh, yum.
- What is that?
565
00:20:57,560 --> 00:20:59,648
That’s a mini taco with chorizo.
566
00:20:59,649 --> 00:21:01,476
We have blueberry pancake.
567
00:21:01,477 --> 00:21:03,652
Oh, my gosh.
568
00:21:03,653 --> 00:21:05,742
That’s like a picture.
569
00:21:07,440 --> 00:21:09,310
Anchor is to the waterline.
570
00:21:09,311 --> 00:21:10,964
Roll me off this boat.
571
00:21:10,965 --> 00:21:12,052
Well, we’re not going to be
in a bathing suit anymore,
572
00:21:12,053 --> 00:21:13,445
so we’re good.
573
00:21:13,446 --> 00:21:15,447
Anchor is up.
You’re free to maneuver.
574
00:21:15,448 --> 00:21:17,057
Well done.
Thank you very much.
575
00:21:17,058 --> 00:21:18,624
Nice work down there, buddy.
576
00:21:18,625 --> 00:21:20,974
Those prawns are enormous.
Look at the size of that.
577
00:21:20,975 --> 00:21:23,281
No, they have.
578
00:21:23,282 --> 00:21:24,934
His face.
579
00:21:24,935 --> 00:21:26,414
Wait, we can
have little friends.
580
00:21:26,415 --> 00:21:27,633
- Hello.
- Hey.
581
00:21:27,634 --> 00:21:30,331
- I’m Lara-prawn.
- I’m Bri-prawn.
582
00:21:30,332 --> 00:21:32,725
Oh, no, but I’m Harry.
583
00:21:32,726 --> 00:21:35,205
Bri, will you
be with me?
584
00:21:35,206 --> 00:21:37,251
Oh, yeah.
585
00:21:37,252 --> 00:21:40,167
I do worry a little bit
about my future with Harry,
586
00:21:40,168 --> 00:21:43,257
because we don’t know
what’s going to happen
587
00:21:43,258 --> 00:21:44,650
when we’re off the boat,
588
00:21:44,651 --> 00:21:48,001
but when you define it
as exclusive partners,
589
00:21:48,002 --> 00:21:50,003
there’s room to breathe.
590
00:21:50,004 --> 00:21:53,833
- Oh, Lord.
- We’re that tired.
591
00:21:53,834 --> 00:21:56,357
I’m going up to
starboard station now.
592
00:21:56,358 --> 00:21:58,446
Copy that.
Starboard station.
593
00:21:58,447 --> 00:21:59,708
Captain, floating pontoon
is 30 meters
594
00:21:59,709 --> 00:22:01,841
just off forward
of the midships.
595
00:22:01,842 --> 00:22:02,973
We’re going to make it work.
596
00:22:06,107 --> 00:22:07,455
Clear to swing.
597
00:22:07,456 --> 00:22:08,935
Floating pontoon, 15 meters.
598
00:22:08,936 --> 00:22:11,633
Four to five meters
off the first buoy.
599
00:22:11,634 --> 00:22:13,853
One meter clearance
from the second buoy.
600
00:22:13,854 --> 00:22:15,158
15 meters to go.
601
00:22:15,159 --> 00:22:16,203
Ready?
602
00:22:16,204 --> 00:22:17,509
Captain, good here.
603
00:22:17,510 --> 00:22:19,772
Distance away from
the end of the dock.
604
00:22:19,773 --> 00:22:22,644
It’s good.
Wrap that up.
605
00:22:22,645 --> 00:22:23,776
Good work, everybody.
606
00:22:23,777 --> 00:22:26,039
That is what we would call...
607
00:22:28,216 --> 00:22:29,390
The end of the season.
608
00:22:29,391 --> 00:22:32,045
- The end!
- Hey-oh!
609
00:22:32,046 --> 00:22:33,351
We did it!
610
00:22:33,352 --> 00:22:34,874
All crew, we have 10 minutes.
611
00:22:34,875 --> 00:22:35,832
Copy that, cap.
612
00:22:36,746 --> 00:22:38,399
Can I use this perfume?
613
00:22:38,400 --> 00:22:39,792
Yeah, of course, you can.
614
00:22:39,793 --> 00:22:42,055
So satisfying
slamming the door on that van.
615
00:22:42,056 --> 00:22:45,537
Oh!
616
00:22:45,538 --> 00:22:47,060
I just sprayed it in my mouth!
617
00:22:47,061 --> 00:22:50,411
How are you feeling
now it’s done?
618
00:22:50,412 --> 00:22:51,717
Are you okay?
619
00:22:51,718 --> 00:22:53,414
Yeah, I’m just
so----ing exhausted.
620
00:22:53,415 --> 00:22:54,415
Let’s go.
621
00:22:54,416 --> 00:22:55,460
Out we go.
622
00:22:55,461 --> 00:22:56,983
Last time, baby.
623
00:22:56,984 --> 00:22:58,071
- Yeah!
- Yay!
624
00:22:58,072 --> 00:23:00,290
Yes!
625
00:23:00,291 --> 00:23:03,729
Woo-hoo!
626
00:23:03,730 --> 00:23:04,730
Lovely meeting you.
627
00:23:04,731 --> 00:23:06,862
We’ll be in touch.
628
00:23:06,863 --> 00:23:08,995
Feel so fortunate and blessed
to be able to take
629
00:23:08,996 --> 00:23:10,388
a trip like this.
630
00:23:10,389 --> 00:23:11,998
I hope and pray
we get to do it again.
631
00:23:11,999 --> 00:23:15,175
- And this is for you.
- Thank you very much.
632
00:23:15,176 --> 00:23:16,568
Bye, everybody.
633
00:23:18,962 --> 00:23:19,962
Yes!
634
00:23:23,402 --> 00:23:26,273
Okay, blues on.
Garbage off.
635
00:23:26,274 --> 00:23:27,579
Drink.
636
00:23:27,580 --> 00:23:28,623
ing did it.
637
00:23:28,624 --> 00:23:31,104
And we did it bloody well, too.
638
00:23:31,105 --> 00:23:33,759
This can just go
in the dirt pile.
639
00:23:33,760 --> 00:23:35,108
They’re heavy, though.
640
00:23:35,109 --> 00:23:36,501
You want me to take them?
I can do that.
641
00:23:36,502 --> 00:23:40,418
- Oh!
- Oh, my goody, goody gold!
642
00:23:40,419 --> 00:23:42,420
Yeah!
643
00:23:42,421 --> 00:23:44,334
The last time.
644
00:23:44,335 --> 00:23:45,684
I can’t thank you all enough.
645
00:23:45,685 --> 00:23:48,251
I don’t think I could have
ended the season
646
00:23:48,252 --> 00:23:49,731
as good as what we did.
647
00:23:49,732 --> 00:23:51,559
And the tip is in relation
to us being as a team
648
00:23:51,560 --> 00:23:54,040
and working together,
and that’s a result.
649
00:23:54,041 --> 00:23:56,172
It was $25,500.
650
00:23:56,173 --> 00:23:59,741
- Whoa!
- Woo!
651
00:23:59,742 --> 00:24:02,048
That is $1,960 per person,
652
00:24:02,049 --> 00:24:03,963
which gives us a
total of the year
653
00:24:03,964 --> 00:24:05,965
is $188,600 total.
654
00:24:09,578 --> 00:24:10,578
Money!
655
00:24:10,579 --> 00:24:12,624
We deserve every dollar.
656
00:24:12,625 --> 00:24:13,973
Your girl’s rich!
657
00:24:13,974 --> 00:24:16,105
Tonight I’ll be
taking you out to dinner
658
00:24:16,106 --> 00:24:17,498
and I’ll have a few
bevvies with you guys
659
00:24:17,499 --> 00:24:18,630
and then let you be.
660
00:24:18,631 --> 00:24:20,675
But the helmet, obviously,
661
00:24:20,676 --> 00:24:24,070
I think you’ve got a lot
out of the shipwreck.
662
00:24:24,071 --> 00:24:26,507
But definitely, the helmet
has to go to Tzarina.
663
00:24:29,380 --> 00:24:30,946
Let’s face it, beaching a tender
664
00:24:30,947 --> 00:24:32,513
deserves a few
disco ball helmets,
665
00:24:32,514 --> 00:24:35,385
but Tzarina has been begging
for this disco ball helmet
666
00:24:35,386 --> 00:24:36,778
every charter.
667
00:24:36,779 --> 00:24:38,824
I was really upset
I didn’t get the helmet.
668
00:24:38,825 --> 00:24:40,652
All I had to do was
drink on charter,
669
00:24:40,653 --> 00:24:42,131
I would have got the helmet.
670
00:24:42,132 --> 00:24:44,177
I cut three fingers, I think
I should get the helmet.
671
00:24:45,484 --> 00:24:48,486
If she wants it,
she can dance with it all night.
672
00:24:48,487 --> 00:24:49,399
Thank you very much.
673
00:24:49,400 --> 00:24:50,705
I appreciate it.
674
00:24:50,706 --> 00:24:53,056
- Thank you, captain!
- Thank you, captain!
675
00:25:02,326 --> 00:25:05,372
I love you so much.
676
00:25:05,373 --> 00:25:06,547
You did so well.
677
00:25:06,548 --> 00:25:08,898
You’ve got to be
proud of yourself.
678
00:25:10,421 --> 00:25:11,726
Oh, look how gorgeous.
679
00:25:11,727 --> 00:25:12,901
We did okay.
680
00:25:12,902 --> 00:25:13,902
Yeah.
681
00:25:13,903 --> 00:25:14,773
Hello?
682
00:25:14,774 --> 00:25:16,426
Oh, you’re all canoodling.
683
00:25:16,427 --> 00:25:17,689
Are you coming in?
684
00:25:17,690 --> 00:25:18,951
- Yeah, I’ll come in.
- Come on.
685
00:25:18,952 --> 00:25:20,561
All right, kids, far out.
686
00:25:20,562 --> 00:25:22,694
You might as well
just strip down
687
00:25:22,695 --> 00:25:24,565
and do the smoochie-smooch
in front of us.
688
00:25:24,566 --> 00:25:25,740
Mate, trust me, I’ve wanted to.
689
00:25:25,741 --> 00:25:27,916
- Kissy whissy.
- Kissy whissy?
690
00:25:27,917 --> 00:25:29,570
Never say kissy whissy
ever again.
691
00:25:29,571 --> 00:25:31,354
- Kissy whissy?
- No, no.
692
00:25:31,355 --> 00:25:33,618
It is the worst thing.
693
00:25:33,619 --> 00:25:34,749
Is it an ick for you?
694
00:25:34,750 --> 00:25:35,750
It’s such an ick.
695
00:25:35,751 --> 00:25:37,273
Like, probably the biggest ick.
696
00:25:37,274 --> 00:25:38,623
- It’s fine.
- I found the line.
697
00:25:38,624 --> 00:25:40,407
Kissy whissy.
698
00:25:40,408 --> 00:25:42,452
You wouldn’t have been fine
if you didn’t say Kissy whissy.
699
00:25:42,453 --> 00:25:44,106
Was that it? Okay.
700
00:25:44,107 --> 00:25:45,238
How insulting?
701
00:25:45,239 --> 00:25:47,109
I would never
ever say kissy whissy.
702
00:25:47,110 --> 00:25:48,371
Yeah, he did.
703
00:25:48,372 --> 00:25:50,156
You having a little
smoochie on the camera?
704
00:25:50,157 --> 00:25:52,072
Did you just call
them smoochies?
705
00:25:55,771 --> 00:25:57,511
I’m a smoochie-woochie
guy all the way.
706
00:25:57,512 --> 00:26:00,340
We’re not going into that.
707
00:26:00,341 --> 00:26:02,124
What a revelation.
708
00:26:02,125 --> 00:26:04,170
I’m just telling you.
709
00:26:04,171 --> 00:26:06,389
- Bri.
- Harry.
710
00:26:06,390 --> 00:26:08,087
- We made it.
- I know.
711
00:26:08,088 --> 00:26:09,784
And we’re exclusive.
712
00:26:09,785 --> 00:26:13,396
- We’re together.
- We are together.
713
00:26:13,397 --> 00:26:16,183
- I’m so happy.
- I’m so happy.
714
00:26:19,360 --> 00:26:21,622
I have not felt
this way about a girl
715
00:26:21,623 --> 00:26:23,493
for a long, long, long time.
716
00:26:26,933 --> 00:26:28,150
Oh, my family has
an ice cream shop.
717
00:26:28,151 --> 00:26:30,371
And we’re on an ice cream date.
718
00:26:31,546 --> 00:26:33,503
You made a bed?
719
00:26:33,504 --> 00:26:34,722
So cute.
720
00:26:34,723 --> 00:26:36,419
We’ve had so many
great memories.
721
00:26:36,420 --> 00:26:38,117
And we’re just going
to make more.
722
00:26:38,118 --> 00:26:40,423
I don’t think I've maybe
ever felt this excited
723
00:26:40,424 --> 00:26:41,469
before in my life.
724
00:26:45,516 --> 00:26:48,127
What was that?
725
00:26:48,128 --> 00:26:49,781
I’m sorry.
I can’t read lips.
726
00:26:49,782 --> 00:26:51,260
Yes, you can.
727
00:26:51,261 --> 00:26:52,522
I’m going to get up.
I’m going to get up.
728
00:26:52,523 --> 00:26:53,873
Okay.
729
00:26:58,617 --> 00:27:00,182
What the ?
730
00:27:00,183 --> 00:27:02,532
End of season, end of season.
731
00:27:02,533 --> 00:27:03,838
You look so good.
732
00:27:03,839 --> 00:27:06,145
You absolutely cheated me
out of a helmet.
733
00:27:06,146 --> 00:27:07,886
I’m never going to get it again.
734
00:27:07,887 --> 00:27:09,888
- Come on, guys.
- Let’s go.
735
00:27:09,889 --> 00:27:11,803
Oh, my God.
736
00:27:15,677 --> 00:27:17,025
This feels surreal.
737
00:27:17,026 --> 00:27:18,810
Guys, I think we’re here.
738
00:27:18,811 --> 00:27:20,550
Let’s go.
Get on out.
739
00:27:23,206 --> 00:27:26,034
Welcome to Cathedral.
We have a fire dance for you.
740
00:27:26,035 --> 00:27:27,906
Wow.
741
00:27:27,907 --> 00:27:29,516
- Woo!
- That’s so cool.
742
00:27:29,517 --> 00:27:31,823
Yeah!
743
00:27:31,824 --> 00:27:34,435
This is amazing, guys.
744
00:27:42,922 --> 00:27:45,271
That was awesome.
745
00:27:45,272 --> 00:27:47,360
Can I get a very sour
mai tai, please?
746
00:27:47,361 --> 00:27:50,711
- I’ll have an Italian margarita.
- Long Island.
747
00:27:50,712 --> 00:27:52,060
I’m so happy for you.
748
00:27:52,061 --> 00:27:54,367
We’ve made it.
You and I, we did it.
749
00:27:54,368 --> 00:27:56,978
Guys, I don’t think
this experience matches
750
00:27:56,979 --> 00:27:58,893
many other experiences
you’ll have in life.
751
00:27:58,894 --> 00:28:02,157
Each one of us achieved
an individual goal
752
00:28:02,158 --> 00:28:04,682
and made us become a team.
753
00:28:04,683 --> 00:28:07,728
A table full of
longtime friends,
754
00:28:07,729 --> 00:28:10,209
beautiful people,
respectful people,
755
00:28:10,210 --> 00:28:12,428
and people that we
can actually bond with
756
00:28:12,429 --> 00:28:13,865
for the rest of our lives.
757
00:28:13,866 --> 00:28:17,172
And with that, this charter
season comes to an end.
758
00:28:19,915 --> 00:28:21,482
To all of us.
759
00:28:23,963 --> 00:28:26,791
I learned so, so much.
760
00:28:26,792 --> 00:28:28,749
I feel like we’re just so lucky
761
00:28:28,750 --> 00:28:32,622
to have a chief stewardess
who is just so switched on.
762
00:28:32,623 --> 00:28:36,149
You’re so incredible
at your job and what you do.
763
00:28:37,716 --> 00:28:42,763
She is not being real and
it’s making my stomach turn.
764
00:28:42,764 --> 00:28:44,634
Thanks, guys.
765
00:28:44,635 --> 00:28:45,810
I love that.
766
00:28:45,811 --> 00:28:47,160
A little kiss.
767
00:28:48,248 --> 00:28:49,770
- There we go.
- Oh, yeah.
768
00:28:49,771 --> 00:28:52,773
- Boys, whiz.
- Yeah, boys.
769
00:28:52,774 --> 00:28:54,296
Boys, chat.
770
00:28:54,297 --> 00:28:56,169
I just want to talk.
I just want to talk with you.
771
00:28:58,824 --> 00:29:00,259
- You okay?
- Yeah.
772
00:29:00,260 --> 00:29:03,088
She had a bloke. I came in.
It’s so much.
773
00:29:03,089 --> 00:29:04,263
It’s gonna be fine.
774
00:29:04,264 --> 00:29:06,656
And everything’s
very simple now.
775
00:29:06,657 --> 00:29:09,007
I’m a little sad to feel
that she’s not into it.
776
00:29:09,008 --> 00:29:11,096
I thought we had a
spark there, you know,
777
00:29:11,097 --> 00:29:13,794
but consider
my balloon popped.
778
00:29:13,795 --> 00:29:15,317
How’s your thing going?
779
00:29:15,318 --> 00:29:17,145
We’re on a good page now
for what that’s worth.
780
00:29:17,146 --> 00:29:19,626
I think that that
is perhaps enough.
781
00:29:19,627 --> 00:29:24,500
- To women.
- To women.
782
00:29:24,501 --> 00:29:25,414
Go team.
783
00:29:25,415 --> 00:29:27,200
- You’re----ing...
- Oh!
784
00:29:29,376 --> 00:29:31,594
Did everyone see the triple?
The triple?
785
00:29:31,595 --> 00:29:32,987
Anyway, no worries.
786
00:29:32,988 --> 00:29:34,815
Are you happy?
787
00:29:34,816 --> 00:29:36,338
Yay.
788
00:29:36,339 --> 00:29:37,862
Oh, hot.
789
00:29:37,863 --> 00:29:38,950
I’m gonna take off.
790
00:29:38,951 --> 00:29:40,255
Love you all.
791
00:29:40,256 --> 00:29:41,996
I’d stay out late,
but I’m too old.
792
00:29:41,997 --> 00:29:43,563
Thank you, captain!
793
00:29:43,564 --> 00:29:46,000
Woo!
794
00:29:46,001 --> 00:29:48,221
- Are we dancing?
- Yes!
795
00:29:49,091 --> 00:29:50,658
Sort of raining out here.
796
00:29:52,703 --> 00:29:56,403
Last night, YOLO!
Woo!
797
00:30:01,887 --> 00:30:04,323
- Oh my God.
- Yes!
798
00:30:10,243 --> 00:30:12,070
I need margaritas...
799
00:30:12,071 --> 00:30:13,420
One more spicy marg.
800
00:30:14,595 --> 00:30:16,423
Oh yes!
801
00:30:18,599 --> 00:30:20,470
I want a mai tai.
802
00:30:30,350 --> 00:30:31,394
Oh!
803
00:30:32,743 --> 00:30:34,920
The two chefs on this boat
are hooking up.
804
00:30:49,369 --> 00:30:51,675
- Yes!
- Yeah!
805
00:30:56,332 --> 00:30:57,942
It’s not the sort of kiss
that, you know,
806
00:30:57,943 --> 00:31:02,033
makes the vagina puppet come to
life, but maybe a nipple tingle?
807
00:31:02,034 --> 00:31:04,601
What the is going on?
808
00:31:05,994 --> 00:31:07,300
Oh my God!
809
00:31:08,954 --> 00:31:11,869
I did not see that coming.
810
00:31:11,870 --> 00:31:13,654
Oh!
811
00:31:15,699 --> 00:31:17,179
Let’s dance, baby.
812
00:31:34,893 --> 00:31:37,459
Every day?
813
00:31:37,460 --> 00:31:39,461
When it comes to any
kind of relationship,
814
00:31:39,462 --> 00:31:41,811
not just romantic,
I like to just put one foot
815
00:31:41,812 --> 00:31:43,074
in front of the other.
816
00:31:43,075 --> 00:31:44,989
So I don’t want to have
any expectations
817
00:31:44,990 --> 00:31:46,729
about where this goes.
818
00:31:46,730 --> 00:31:48,993
I’m just going to appreciate
what we have while we have it.
819
00:31:48,994 --> 00:31:50,385
Yay!
820
00:31:50,386 --> 00:31:52,692
I’m----ing get down tonight.
821
00:32:05,097 --> 00:32:07,141
Like, why are you doing that?
822
00:32:07,142 --> 00:32:09,709
Like, literally like this.
823
00:32:09,710 --> 00:32:12,365
All crew, all crew, Harry...
824
00:32:14,671 --> 00:32:16,716
What?
Okay.
825
00:32:16,717 --> 00:32:17,718
No, wait, wait.
826
00:32:26,379 --> 00:32:29,208
You literally let
Alesia dance on you.
827
00:32:31,036 --> 00:32:33,907
So if I danced on a guy, right,
I threw back on a guy.
828
00:32:33,908 --> 00:32:36,170
It would be different.
829
00:32:36,171 --> 00:32:38,478
It was wrong.
It was wrong.
830
00:32:48,270 --> 00:32:49,445
Look at me, look at me.
831
00:32:53,797 --> 00:32:56,886
I chose you because
you’re a----ing good person.
832
00:32:56,887 --> 00:32:58,279
Thank you.
833
00:32:58,280 --> 00:33:01,021
It shouldn’t have happened.
I’m sorry.
834
00:33:01,022 --> 00:33:03,371
- It’s okay. It's okay.
- I’m sorry.
835
00:33:03,372 --> 00:33:05,765
It’s good. It never happened.
It’s good.
836
00:33:05,766 --> 00:33:07,375
Okay, let’s go.
837
00:33:07,376 --> 00:33:09,769
Wait, I need to make sure
I’ve got my phone and my bag.
838
00:33:09,770 --> 00:33:12,946
Who’s ready to get back
to the boat to party?
839
00:33:12,947 --> 00:33:15,732
Does anyone else
think the rain made it sexier?
840
00:33:18,953 --> 00:33:20,389
No, we’re good.
I promise.
841
00:33:21,521 --> 00:33:22,956
Yeah.
842
00:33:22,957 --> 00:33:28,135
I wouldn’t be exclusive
dating boyfriend to anyone.
843
00:33:28,136 --> 00:33:30,529
Hello, boyfriend?
844
00:33:33,533 --> 00:33:36,709
- Just say it. Just say it.
- Yeah. Girlfriend, yeah.
845
00:33:39,713 --> 00:33:42,628
You’re boyfriend
and girlfriend.
846
00:33:42,629 --> 00:33:46,110
It’s weird to think
that Harry grinding on Alesia
847
00:33:46,111 --> 00:33:48,112
has led me to this moment,
848
00:33:48,113 --> 00:33:49,939
but I need to trust my heart,
849
00:33:49,940 --> 00:33:52,246
trust my instinct,
and just go with it.
850
00:33:52,247 --> 00:33:55,859
They love each other.
They love each other!
851
00:33:56,947 --> 00:34:00,821
- We’re home.
- Katina!
852
00:34:04,520 --> 00:34:06,695
That’s my nipple pad, dog.
853
00:34:06,696 --> 00:34:08,436
You’re wearing it
on your----ing forehead.
854
00:34:08,437 --> 00:34:10,483
What the is happening?
855
00:34:33,723 --> 00:34:37,161
Did Harry attempt to
hide these biscuits?
856
00:34:37,162 --> 00:34:38,858
That’s my belt!
857
00:34:40,295 --> 00:34:42,470
Hi, nearly time to go.
858
00:34:42,471 --> 00:34:45,517
You look like Grandma
from Red Hood.
859
00:34:45,518 --> 00:34:48,389
You better shut your mouth
or I’m gonna whoop your ass!
860
00:34:48,390 --> 00:34:51,044
Wipe your ass.
861
00:34:51,045 --> 00:34:52,567
Not wipe it, Marina.
Whoop it.
862
00:34:52,568 --> 00:34:54,308
I’ll let you crack
on a little bit
863
00:34:54,309 --> 00:34:55,309
and I’ll come back and
get my suitcase.
864
00:34:55,310 --> 00:34:56,702
Okay.
865
00:34:56,703 --> 00:34:58,182
- Are you leaving?
- That’s right, mate.
866
00:34:58,183 --> 00:34:59,966
It was so nice to meet you.
867
00:34:59,967 --> 00:35:02,708
It’s so good to work with you,
you honestly were fantastic.
868
00:35:02,709 --> 00:35:04,536
Goodbyes are always bittersweet.
869
00:35:04,537 --> 00:35:06,190
Bye-bye.
870
00:35:06,191 --> 00:35:07,191
It’s been great
working with you.
871
00:35:07,192 --> 00:35:08,540
- See you never!
- Never!
872
00:35:08,541 --> 00:35:10,150
I feel like my career
in yachting has only
873
00:35:10,151 --> 00:35:12,370
just started and I’ve learned
so much this season.
874
00:35:12,371 --> 00:35:14,589
My confidence on boats
and frankly with women
875
00:35:14,590 --> 00:35:16,504
has come along leaps and bounds.
876
00:35:16,505 --> 00:35:19,377
So long Starship Katina.
877
00:35:19,378 --> 00:35:20,944
Live long and prosper.
878
00:35:22,859 --> 00:35:24,338
Hi, Cap.
879
00:35:24,339 --> 00:35:26,166
I just wanted to say thank
you so much for everything.
880
00:35:26,167 --> 00:35:27,559
You’re welcome.
881
00:35:27,560 --> 00:35:29,996
It was such an amazing
season and having you...
882
00:35:29,997 --> 00:35:32,564
Thank you for the advice,
the feedback, everything.
883
00:35:32,565 --> 00:35:35,523
I feel like such a better
person and professional.
884
00:35:35,524 --> 00:35:36,785
Look, it’s been a pleasure.
885
00:35:36,786 --> 00:35:38,744
The work ethics,
your participation,
886
00:35:38,745 --> 00:35:40,180
I can’t thank you enough.
887
00:35:40,181 --> 00:35:42,530
This season was exactly
what I needed.
888
00:35:42,531 --> 00:35:45,054
Not only personally
but professionally as well.
889
00:35:45,055 --> 00:35:46,926
- Bye, Captain, safe trip.
- See you, Marina, safe trip.
890
00:35:46,927 --> 00:35:50,059
I’m a second stew because
I worked my ass off to be here.
891
00:35:50,060 --> 00:35:52,714
So now I’m heading to the Med
to work on a boat
892
00:35:52,715 --> 00:35:54,760
and do as many
charters as I can.
893
00:35:54,761 --> 00:35:56,936
So I can make as
much money as I can.
894
00:35:56,937 --> 00:36:00,418
I want to buy my grandma a house
as soon as I go back to Brazil.
895
00:36:00,419 --> 00:36:02,550
- Are you ready?
- Are you?
896
00:36:02,551 --> 00:36:04,726
Yes, I cannot believe it.
897
00:36:04,727 --> 00:36:07,120
I’m so happy that on
the way I found Nic.
898
00:36:07,121 --> 00:36:11,255
This is like a fairy tale and
I just don’t want to wake up.
899
00:36:11,256 --> 00:36:14,258
What a beautiful day.
To not work.
900
00:36:16,217 --> 00:36:20,786
So I felt like there’s
still tension between us.
901
00:36:20,787 --> 00:36:22,440
Like last night I just
felt a bit confused.
902
00:36:22,441 --> 00:36:24,181
You kind of made
that speech to me.
903
00:36:24,182 --> 00:36:27,575
I’m an amazing chief stew
and I’ve handled it so well.
904
00:36:27,576 --> 00:36:30,535
I think you have.
905
00:36:30,536 --> 00:36:32,145
But I feel like
that’s completely different
906
00:36:32,146 --> 00:36:33,668
to what you were saying to me.
907
00:36:33,669 --> 00:36:35,583
You made me feel like
I wasn’t doing a good job.
908
00:36:35,584 --> 00:36:38,238
And it put me in a
really dark headspace.
909
00:36:38,239 --> 00:36:42,068
I don’t really know what
you want me to respond with.
910
00:36:42,069 --> 00:36:45,114
I’ve already said what
I feel like I need to.
911
00:36:45,115 --> 00:36:47,291
It’s a shame because
you don’t have my back
912
00:36:47,292 --> 00:36:48,814
and, like our friendship ,
913
00:36:48,815 --> 00:36:50,250
I don’t know if I can do this.
914
00:36:50,251 --> 00:36:51,904
Okay.
915
00:36:51,905 --> 00:36:54,820
I’ve been fighting for
Lara’s approval all season.
916
00:36:54,821 --> 00:36:56,430
I’m done. If you don't
want to be my friend,
917
00:36:56,431 --> 00:36:57,997
that’s absolutely fine.
918
00:36:57,998 --> 00:37:01,087
I’m more than happy to avoid
the cool girl clique.
919
00:37:01,088 --> 00:37:04,133
I don’t know what else
to say to be honest.
920
00:37:04,134 --> 00:37:05,353
Okay.
921
00:37:14,928 --> 00:37:17,059
I had a conversation
with Tzarina.
922
00:37:17,060 --> 00:37:18,322
- You did?
- Yeah.
923
00:37:18,323 --> 00:37:20,280
I feel like it’s an end
of an era for us.
924
00:37:20,281 --> 00:37:23,718
I’ve lost one, but I've gained
a million times over with you,
925
00:37:23,719 --> 00:37:27,069
like, honestly, but
I’m just so happy I met you.
926
00:37:27,070 --> 00:37:28,157
Don’t cry.
927
00:37:28,158 --> 00:37:29,463
I know, I’m trying not to.
928
00:37:29,464 --> 00:37:31,552
You just...
This is not the end for us.
929
00:37:31,553 --> 00:37:34,686
I couldn’t go without
saying goodbye.
930
00:37:34,687 --> 00:37:35,991
Thank you for everything.
931
00:37:35,992 --> 00:37:37,863
Thank you for all
the vibes every day.
932
00:37:37,864 --> 00:37:40,996
Yachting is usually about
the money and the places,
933
00:37:40,997 --> 00:37:44,391
but for a change, this season
has been about the people.
934
00:37:44,392 --> 00:37:45,610
I’ll see you around.
935
00:37:45,611 --> 00:37:46,872
Thank you for being
an amazing crew.
936
00:37:46,873 --> 00:37:48,221
- It’s been fun.
- It has been fun.
937
00:37:48,222 --> 00:37:49,831
I can’t wait to find
that yin to my yang.
938
00:37:49,832 --> 00:37:51,180
I’m going to keep
looking for the one,
939
00:37:51,181 --> 00:37:54,096
but for now,
love of my life is the sea.
940
00:37:54,097 --> 00:37:55,534
She’s the one.
941
00:37:58,972 --> 00:38:00,364
It’s been such a pleasure,
942
00:38:00,365 --> 00:38:02,931
and I appreciate you
so, so much,
943
00:38:02,932 --> 00:38:05,194
and I cannot wait
to see you again.
944
00:38:05,195 --> 00:38:06,413
I’m not doing a goodbye.
945
00:38:06,414 --> 00:38:08,197
Yeah, well,
I’ll see you in Europe.
946
00:38:08,198 --> 00:38:10,591
I came onto this boat
looking for my passion,
947
00:38:10,592 --> 00:38:12,941
and I feel like
I’ve really found myself.
948
00:38:12,942 --> 00:38:14,726
I’m going to apply
for culinary schools,
949
00:38:14,727 --> 00:38:18,033
and I look forward to being
a head chef one day.
950
00:38:18,034 --> 00:38:20,253
Watch out, Gordon Ramsay.
I’m coming for you.
951
00:38:20,254 --> 00:38:22,081
Woof!
952
00:38:22,082 --> 00:38:23,257
Guess who!
953
00:38:24,650 --> 00:38:25,737
Got the cowboy boots on.
954
00:38:25,738 --> 00:38:27,042
Boom, boom, boom.
955
00:38:27,043 --> 00:38:28,174
I’m excited.
956
00:38:28,175 --> 00:38:29,741
I feel like
I’m, like, on the ball.
957
00:38:29,742 --> 00:38:32,439
I want to keep rolling.
I want to keep going.
958
00:38:32,440 --> 00:38:34,223
You went from zero to hero.
959
00:38:34,224 --> 00:38:35,921
- Honestly.
- Thank you.
960
00:38:35,922 --> 00:38:37,270
Honestly, you worked hard.
961
00:38:37,271 --> 00:38:39,533
You did long hours with
a lot of responsibility
962
00:38:39,534 --> 00:38:40,969
in a few departments.
963
00:38:40,970 --> 00:38:43,407
I think you walked away
here with the most growth
964
00:38:43,408 --> 00:38:44,799
that we had on this boat.
965
00:38:44,800 --> 00:38:46,235
I think I’ve learned
a lot this season.
966
00:38:46,236 --> 00:38:49,587
Anchor skills, planning
and prepping for docking.
967
00:38:49,588 --> 00:38:51,153
I’ve learned housekeeping.
968
00:38:51,154 --> 00:38:53,765
Oh, my gosh, the strawberry
little chocolates
969
00:38:53,766 --> 00:38:56,508
that we have for turn-downs
are so good.
970
00:38:58,684 --> 00:39:00,032
- Save travels.
- I’m out of here.
971
00:39:00,033 --> 00:39:02,775
I got boot stompin’ to do.
972
00:39:04,254 --> 00:39:06,081
I came to say goodbye to
the fish, but you’re here, so...
973
00:39:06,082 --> 00:39:08,519
- Say goodbye to you, too.
- Nice.
974
00:39:08,520 --> 00:39:09,694
Nice.
975
00:39:09,695 --> 00:39:11,348
What can I say?
976
00:39:11,349 --> 00:39:14,089
Everything from tablescaping
to the laundry was amazing.
977
00:39:14,090 --> 00:39:15,221
Service was great.
978
00:39:15,222 --> 00:39:16,614
You know, I got exactly
what I wanted.
979
00:39:16,615 --> 00:39:18,050
That means a lot.
980
00:39:18,051 --> 00:39:19,834
It’s been the best
experience of my life,
981
00:39:19,835 --> 00:39:21,183
so I’m really grateful.
982
00:39:21,184 --> 00:39:22,620
It’s been a pleasure,
983
00:39:22,621 --> 00:39:24,186
and I’m glad that you
got something out of it.
984
00:39:24,187 --> 00:39:26,406
Okay. Thank you so much.
Honestly, it’s been amazing.
985
00:39:26,407 --> 00:39:28,016
Congratulations.
You did really well.
986
00:39:28,017 --> 00:39:29,583
The season for me,
personally, has been
987
00:39:29,584 --> 00:39:31,716
probably the hardest thing
I’ve ever done.
988
00:39:31,717 --> 00:39:33,500
- Thank you.
- Thanks so much.
989
00:39:33,501 --> 00:39:36,155
I can’t control everything.
I can’t always get perfection.
990
00:39:36,156 --> 00:39:40,028
As long as I’ve done my best,
that’s all that I can do.
991
00:39:40,029 --> 00:39:42,204
Jason, thank you for giving
me the opportunity
992
00:39:42,205 --> 00:39:44,729
and believing in me
and letting me be me.
993
00:39:44,730 --> 00:39:46,861
You don’t meet people
like him very often.
994
00:39:46,862 --> 00:39:48,734
Genuine heart of gold.
995
00:39:52,781 --> 00:39:56,349
- Bye.
- Bye.
996
00:39:56,350 --> 00:39:58,220
Captain.
997
00:39:58,221 --> 00:40:00,222
We got two done.
998
00:40:00,223 --> 00:40:01,268
We did it.
999
00:40:04,402 --> 00:40:06,403
I think you can take
a lot out of this season.
1000
00:40:06,404 --> 00:40:09,318
I think so.
I think I’ve definitely grown.
1001
00:40:09,319 --> 00:40:11,103
I stood my ground
where I’d need to.
1002
00:40:11,104 --> 00:40:13,540
I’ve dropped things
I’ve needed to.
1003
00:40:13,541 --> 00:40:15,063
That’s what life's about.
1004
00:40:15,064 --> 00:40:17,326
I feel like this season
I pulled out the short straw.
1005
00:40:17,327 --> 00:40:20,504
I started with
a weevils infestation,
1006
00:40:20,505 --> 00:40:22,636
a sous chef that
wanted to take my job,
1007
00:40:22,637 --> 00:40:25,944
gaining a sous chef that came
in with no experience at all.
1008
00:40:25,945 --> 00:40:28,512
And on top of that,
I feel like all season
1009
00:40:28,513 --> 00:40:30,514
I’ve been trying to
get Lara’s approval.
1010
00:40:30,515 --> 00:40:32,341
I don’t need it anymore.
1011
00:40:32,342 --> 00:40:33,560
Thank you very much.
1012
00:40:33,561 --> 00:40:35,040
Thank you so much, Captain.
1013
00:40:35,041 --> 00:40:36,737
Friendship should be easy.
1014
00:40:36,738 --> 00:40:38,260
Namaste.
Namaste.
1015
00:40:38,261 --> 00:40:40,132
I’m not going to
change for anyone.
1016
00:40:40,133 --> 00:40:43,265
My character and my cooking,
it speaks for itself.
1017
00:40:43,266 --> 00:40:46,879
I’m going to keep being me
and let my freak flag fly.
1018
00:40:48,794 --> 00:40:50,534
- Bittersweet.
- Bittersweet.
1019
00:40:50,535 --> 00:40:52,144
- We’ve got this.
- We’ve got this.
1020
00:40:52,145 --> 00:40:54,581
We’ve got the world, Bri.
We’ve got the world.
1021
00:40:54,582 --> 00:40:56,278
We do.
1022
00:40:56,279 --> 00:40:58,890
I feel like I’m leaving this
charter season as a new person.
1023
00:40:58,891 --> 00:41:00,282
I have a boyfriend on my hip
1024
00:41:00,283 --> 00:41:03,808
and I finally
conquered housekeeping,
1025
00:41:03,809 --> 00:41:06,463
even though it was
the bane of my existence.
1026
00:41:06,464 --> 00:41:09,727
I would love to be the
chief stew to Harry’s bosun.
1027
00:41:09,728 --> 00:41:11,729
I think we’d make a great team.
1028
00:41:11,730 --> 00:41:13,513
Guess who?
1029
00:41:13,514 --> 00:41:14,993
H.
1030
00:41:14,994 --> 00:41:16,951
How are you, brother?
How are you?
1031
00:41:16,952 --> 00:41:18,300
- I’m great.
- We did it.
1032
00:41:18,301 --> 00:41:19,780
- Two seasons.
- I know.
1033
00:41:19,781 --> 00:41:22,391
I’ve worked hard.
I got a promotion that I wanted,
1034
00:41:22,392 --> 00:41:25,133
that I really was working hard
to do and you gave it to me,
1035
00:41:25,134 --> 00:41:26,483
so thank you.
1036
00:41:26,484 --> 00:41:27,788
And to work with you again,
it was a pleasure
1037
00:41:27,789 --> 00:41:29,616
and I’m going to miss it.
1038
00:41:29,617 --> 00:41:31,139
Thank you for giving me a shot
1039
00:41:31,140 --> 00:41:33,751
and seeing if
I’ve got what it takes
1040
00:41:33,752 --> 00:41:35,404
and teaching me as you do.
1041
00:41:35,405 --> 00:41:38,407
You like to learn and
you deserve to be a leader.
1042
00:41:38,408 --> 00:41:41,106
Your confidence will grow
and that comes with experience
1043
00:41:41,107 --> 00:41:43,978
and, you know, on deck
you’ve shown some confidence.
1044
00:41:43,979 --> 00:41:46,372
You’ve got a girlfriend.
That showed confidence.
1045
00:41:46,373 --> 00:41:47,982
- Be yourself.
- Yeah.
1046
00:41:47,983 --> 00:41:49,027
Because that’s who she fell for.
1047
00:41:49,028 --> 00:41:51,072
Yeah, thank you.
It means a lot.
1048
00:41:51,073 --> 00:41:52,770
Thank you.
1049
00:41:52,771 --> 00:41:55,337
I’ll see you soon.
Thank you very much.
1050
00:41:55,338 --> 00:41:56,817
If you want any
supermodel dating advice,
1051
00:41:56,818 --> 00:41:59,037
you got my number.
1052
00:41:59,038 --> 00:42:01,822
Mate, I’m fine.
I’m doing all right.
1053
00:42:01,823 --> 00:42:03,520
Let’s go.
1054
00:42:03,521 --> 00:42:08,176
Now we get to celebrate all over
the world for the next year.
1055
00:42:08,177 --> 00:42:10,004
That’s it.
1056
00:42:10,005 --> 00:42:12,703
It’s the last one.
Another season.
1057
00:42:12,704 --> 00:42:15,054
Right-o fish, it’s been
fun watching you.
1058
00:42:16,577 --> 00:42:18,186
This season was about growth.
1059
00:42:18,187 --> 00:42:22,190
It was a tough season, very
long hours, very hardworking.
1060
00:42:22,191 --> 00:42:25,237
We went through this together
and I see that they grew
1061
00:42:25,238 --> 00:42:27,152
not just professionally,
but personally.
1062
00:42:27,153 --> 00:42:29,633
So I’m pretty proud of
every one of them
1063
00:42:29,634 --> 00:42:31,199
and I’m proud of myself, too.
1064
00:42:31,200 --> 00:42:32,288
Yeah.
77415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.