All language subtitles for Below Deck Down Under S03E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,655 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,657 Does Alesia have time to do the crew mess at the moment 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,442 because she’s on the hamster wheel. 4 00:00:08,443 --> 00:00:10,574 I don’t get this whole, there’s no time in the day, 5 00:00:10,575 --> 00:00:12,272 but now there seems to be loads of time in the day. 6 00:00:12,273 --> 00:00:16,189 Just drop the----ing crew mass. 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,799 Don’t care. Ugh! 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,757 I would love to keep traveling with you after the season. 9 00:00:19,758 --> 00:00:23,065 In New York, I was staying in a hostel and with these... 10 00:00:23,066 --> 00:00:24,936 - A hostel in New York? - Yeah. 11 00:00:24,937 --> 00:00:27,200 I’m having second thoughts about me and Harry 12 00:00:27,201 --> 00:00:28,767 outside of the boat. 13 00:00:30,552 --> 00:00:33,597 I got footage of you having a little smoochy on the camera. 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,991 Did you just call them smoochies? 15 00:00:35,992 --> 00:00:37,732 No fanny flutters here. 16 00:00:37,733 --> 00:00:40,387 The word smoochies should never be said. 17 00:00:40,388 --> 00:00:42,998 Marina, you are now my second stew. 18 00:00:42,999 --> 00:00:45,132 Better late than never. Thank you. 19 00:00:52,008 --> 00:00:53,052 Really? 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,488 - See you guys. - Charter eight. 21 00:00:54,489 --> 00:00:55,402 One more to go. 22 00:00:55,403 --> 00:00:56,925 I think we all did quite well. 23 00:00:56,926 --> 00:00:58,231 The helmet... 24 00:00:58,232 --> 00:00:59,754 I’m going to have to give it to Lara 25 00:00:59,755 --> 00:01:01,016 for not telling me about Marina. 26 00:01:01,017 --> 00:01:02,626 - Oh! - No! 27 00:01:02,627 --> 00:01:04,976 Usually, something a captain would actually have notice of, 28 00:01:04,977 --> 00:01:06,326 someone’s ranking going up. 29 00:01:06,327 --> 00:01:08,720 Congratulations. You’re going to look incredible. 30 00:01:10,157 --> 00:01:11,679 He never says to me, you smashed it tonight. 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,246 And like this whole thing with Tzarina, 32 00:01:13,247 --> 00:01:15,030 you’re going to look great in that. 33 00:01:15,031 --> 00:01:16,379 I’m miserable to my core, 34 00:01:16,380 --> 00:01:18,077 to the point where I want to leave. 35 00:01:18,078 --> 00:01:19,383 Like... 36 00:01:29,176 --> 00:01:31,394 I’m, like, miserable to my core right now, 37 00:01:31,395 --> 00:01:33,396 to the point where I want to leave. 38 00:01:33,397 --> 00:01:36,356 Like, mentally, it’s, like, messing with my head. 39 00:01:36,357 --> 00:01:40,273 He never says to me, like, you smashed it tonight. 40 00:01:40,274 --> 00:01:42,318 Interior. Such a great vibe. 41 00:01:42,319 --> 00:01:43,711 You can see from their comments. 42 00:01:43,712 --> 00:01:45,626 Good work. Well done. You did really well. 43 00:01:45,627 --> 00:01:47,149 - Thank you. - You’re doing a great job. 44 00:01:47,150 --> 00:01:48,368 - Thank you. - Okay? 45 00:01:48,369 --> 00:01:50,065 You’re not... you can't. 46 00:01:50,066 --> 00:01:51,545 You can’t let it end like this. 47 00:01:51,546 --> 00:01:54,417 You’ve done things that many people couldn’t. 48 00:01:54,418 --> 00:01:57,377 We get through these charters, and the people who leave 49 00:01:57,378 --> 00:01:59,074 say that they’re never going to forget them. 50 00:01:59,075 --> 00:02:00,989 - Yeah. - You did that. 51 00:02:00,990 --> 00:02:02,383 I don’t know. 52 00:02:08,954 --> 00:02:10,390 - I love you. - I love you. 53 00:02:10,391 --> 00:02:12,480 - You’re my best friend. - You’re my best friend. 54 00:02:13,611 --> 00:02:14,786 Forever. 55 00:02:17,180 --> 00:02:18,311 That looks nice. 56 00:02:18,312 --> 00:02:19,877 This is going to be over in no time. 57 00:02:19,878 --> 00:02:20,965 - I know. - It’s just hit me. 58 00:02:20,966 --> 00:02:22,228 I’m sad. 59 00:02:22,229 --> 00:02:23,794 I’m not trying to be a Debbie Downer. 60 00:02:23,795 --> 00:02:24,839 - Yeah. - But... 61 00:02:24,840 --> 00:02:26,928 Enjoy it. 62 00:02:29,540 --> 00:02:30,801 Hey, Mama. 63 00:02:30,802 --> 00:02:31,889 How are you doing? 64 00:02:31,890 --> 00:02:32,934 Oh, I’m sh--. 65 00:02:32,935 --> 00:02:34,327 Oh, no. 66 00:02:34,328 --> 00:02:37,156 Yeah, the Chief Stewardess here was my friend, 67 00:02:37,157 --> 00:02:38,809 and I thought we were going to, like, 68 00:02:38,810 --> 00:02:40,159 conquer the season together. 69 00:02:40,160 --> 00:02:44,164 She’s just been horrendous. 70 00:02:45,469 --> 00:02:49,299 It’s just... really, really triggering. 71 00:02:53,912 --> 00:02:56,524 It just wasn’t meant to be like this. 72 00:02:59,440 --> 00:03:01,441 I feel like I’m back at school. 73 00:03:01,442 --> 00:03:04,400 I wasn’t invited to eat at certain tables. 74 00:03:04,401 --> 00:03:06,228 I wasn’t invited to the parties. 75 00:03:06,229 --> 00:03:08,317 I was very, very isolated. 76 00:03:08,318 --> 00:03:10,494 Oof, sorry. 77 00:03:13,671 --> 00:03:15,630 I just felt really, really lonely. 78 00:03:18,850 --> 00:03:20,590 I don’t know. 79 00:03:20,591 --> 00:03:22,202 Oh, no. 80 00:03:29,600 --> 00:03:31,645 I’ll work with what we got. 81 00:03:31,646 --> 00:03:32,863 Well, that’s that for now, and then we’ll wait for the... 82 00:03:32,864 --> 00:03:34,213 VIP one and two. 83 00:03:34,214 --> 00:03:36,345 The only thing that we need to do, 84 00:03:36,346 --> 00:03:37,738 that spa needs some love. 85 00:03:37,739 --> 00:03:40,175 I’ve given it some, but it needs more. 86 00:03:40,176 --> 00:03:41,611 Like me. I need more love, too. 87 00:03:41,612 --> 00:03:42,917 Yeah. 88 00:03:42,918 --> 00:03:44,832 You’re getting plenty, dude. What is this? 89 00:03:44,833 --> 00:03:46,530 I know. I’m very lucky. 90 00:03:48,706 --> 00:03:50,229 Yeah. 91 00:03:50,230 --> 00:03:52,840 He really, really likes me, and he made that very clear. 92 00:03:52,841 --> 00:03:55,756 But obviously, I was in, like, an engagement, 93 00:03:55,757 --> 00:03:58,237 and just the idea of having a title again is, like, 94 00:03:58,238 --> 00:04:00,761 it’s tough to, like, think about. 95 00:04:00,762 --> 00:04:05,200 Um, I also don’t love, like, being overwhelmed. 96 00:04:05,201 --> 00:04:06,810 I’m just one step behind everyone. 97 00:04:06,811 --> 00:04:09,030 - You’re getting there. - Harry... 98 00:04:09,031 --> 00:04:11,293 I’ve been here longer. Things move quick on a boat. 99 00:04:11,294 --> 00:04:14,601 Next thing it’ll be like, do you want to be my girlfriend? 100 00:04:14,602 --> 00:04:16,516 I’m not nervous talking to Bri about being official. 101 00:04:16,517 --> 00:04:17,778 I know that we’re on the same page. 102 00:04:17,779 --> 00:04:19,388 You know, relationships like this, 103 00:04:19,389 --> 00:04:21,434 just build up. 104 00:04:21,435 --> 00:04:24,306 There’s no point going... Ugh! 105 00:04:24,307 --> 00:04:26,221 But if the boyfriend-girlfriend thing comes up, 106 00:04:26,222 --> 00:04:27,831 then, yeah, we can label it. 107 00:04:27,832 --> 00:04:29,529 If there was anyone I wanted to take back to meet the family, 108 00:04:29,530 --> 00:04:31,574 it’d be Bri. Absolutely. 109 00:04:31,575 --> 00:04:32,923 You’ve got this whole trip planned, 110 00:04:32,924 --> 00:04:34,708 so I think it’s going to be you and him, 111 00:04:34,709 --> 00:04:36,536 and that’s going to be really, like, telling of, like, 112 00:04:36,537 --> 00:04:38,668 you know, how it’s going to be. 113 00:04:38,669 --> 00:04:40,757 Ready? Watch this. This is going to be really cute. 114 00:04:40,758 --> 00:04:41,976 Yeah. 115 00:04:41,977 --> 00:04:43,717 Oh! 116 00:04:43,718 --> 00:04:44,500 Aww. 117 00:04:44,501 --> 00:04:45,936 Deck crew, deck crew. 118 00:04:45,937 --> 00:04:48,069 There’s still a few more binnies in the galley. 119 00:04:48,070 --> 00:04:49,113 Please and thank you. 120 00:04:49,114 --> 00:04:50,594 Yeah. Yeah. On my way. 121 00:04:53,249 --> 00:04:54,903 Aww. 122 00:05:03,781 --> 00:05:05,565 Yeah, you are. What are you? 123 00:05:05,566 --> 00:05:07,567 - Big, strong man. - Big, strong man. 124 00:05:07,568 --> 00:05:10,440 I’m a big, strong man. I’m a big, strong man. 125 00:05:12,399 --> 00:05:13,921 I don’t like to get involved 126 00:05:13,922 --> 00:05:15,966 with my little cheffy’s affairs and stuff. 127 00:05:15,967 --> 00:05:18,795 However, what the ? 128 00:05:18,796 --> 00:05:21,755 I can see that she’s liking the attention. 129 00:05:21,756 --> 00:05:24,801 I just hope that this doesn’t end in anything too sour. 130 00:05:24,802 --> 00:05:26,890 His tears are probably really big. 131 00:05:26,891 --> 00:05:31,199 I’m going to take the drains up so I can scrub and... 132 00:05:31,200 --> 00:05:33,333 Oh, my God, you sexy bitch. 133 00:05:36,510 --> 00:05:37,945 All right, good job. 134 00:05:37,946 --> 00:05:39,468 Thank you. 135 00:05:39,469 --> 00:05:42,384 We’ll reconvene on the sun deck for our deck meeting. 136 00:05:42,385 --> 00:05:44,344 Also known as a beer. 137 00:05:49,871 --> 00:05:51,002 Yeah. 138 00:05:54,832 --> 00:05:56,311 Cheers. Thank you very much. 139 00:05:56,312 --> 00:05:59,183 - Hi, Captain! - Hey! 140 00:05:59,184 --> 00:06:00,402 Wow! 141 00:06:00,403 --> 00:06:02,839 - Cheers, everyone. - Cheers. 142 00:06:02,840 --> 00:06:04,364 What do you got? 143 00:06:07,497 --> 00:06:08,889 I think I put too much Apperol on. 144 00:06:08,890 --> 00:06:09,890 Oh. 145 00:06:09,891 --> 00:06:10,848 Beautiful day. 146 00:06:12,676 --> 00:06:14,895 - For what? - For your helmet? 147 00:06:14,896 --> 00:06:20,161 You need the outfit for the helmet. 148 00:06:20,162 --> 00:06:21,946 - I means a lot. - Does it? 149 00:06:24,253 --> 00:06:25,515 Reflection. 150 00:06:28,562 --> 00:06:30,084 Can I talk to you for a second? 151 00:06:30,085 --> 00:06:33,609 Come down here. 152 00:06:33,610 --> 00:06:35,916 Oh, this is living, Barry. 153 00:06:35,917 --> 00:06:37,352 Can I have a taste? 154 00:06:37,353 --> 00:06:40,224 It’s a little Apperolly. 155 00:06:40,225 --> 00:06:41,312 I know you want to say something, 156 00:06:41,313 --> 00:06:42,662 because there’s little remarks. 157 00:06:42,663 --> 00:06:43,967 What’s going on? 158 00:06:43,968 --> 00:06:46,448 Um... 159 00:06:46,449 --> 00:06:49,059 Like, the last week to 10 days has been, 160 00:06:49,060 --> 00:06:51,627 like, awful for me. 161 00:06:51,628 --> 00:06:55,022 And obviously, the main issue is me and Tzarina. 162 00:06:55,023 --> 00:06:58,068 The more you rise above it, I know it’s tough. 163 00:06:58,069 --> 00:06:59,635 Your heads of department. 164 00:06:59,636 --> 00:07:01,376 I don’t know the conversations you’ve had, 165 00:07:01,377 --> 00:07:04,466 but have you both sat down and tried to say, I’m sorry? 166 00:07:04,467 --> 00:07:06,642 Honestly, I had a conversation with her, 167 00:07:06,643 --> 00:07:09,253 and I said my point, and I said sometimes you can be... 168 00:07:09,254 --> 00:07:10,516 Did you say sorry? 169 00:07:10,517 --> 00:07:12,039 We didn’t come to a conclusion. 170 00:07:12,040 --> 00:07:14,476 Why not? Why didn’t you say, hey, I’m sorry? 171 00:07:14,477 --> 00:07:15,999 I agree to disagree. 172 00:07:16,000 --> 00:07:17,914 Just don’t talk about me, but don’t just... 173 00:07:17,915 --> 00:07:19,568 Because she’s saying that I bullied her 174 00:07:19,569 --> 00:07:21,222 into choosing plates for a dinner service. 175 00:07:21,223 --> 00:07:22,397 That’s not bullying. 176 00:07:22,398 --> 00:07:24,399 That’s my professional opinion 177 00:07:24,400 --> 00:07:25,966 about what plates should be on the table. 178 00:07:25,967 --> 00:07:27,533 At the end of the day, you guys are actually 179 00:07:27,534 --> 00:07:28,795 ripping each other apart, 180 00:07:28,796 --> 00:07:31,798 ripping feelings apart to get to what? 181 00:07:31,799 --> 00:07:33,800 I don’t know! I don't know what the motive... 182 00:07:33,801 --> 00:07:34,888 I don’t know what it is. 183 00:07:34,889 --> 00:07:36,629 She’s, like, gunning for me. 184 00:07:36,630 --> 00:07:38,892 The reason why I’m focused on you 185 00:07:38,893 --> 00:07:40,502 and here we’re having a conversation with you 186 00:07:40,503 --> 00:07:41,721 is because you’re a Chief Stewardess 187 00:07:41,722 --> 00:07:43,244 with a hell of a lot of experience. 188 00:07:43,245 --> 00:07:44,811 You’re great at your job, 189 00:07:44,812 --> 00:07:47,727 and you’re letting a personal experience ruin that. 190 00:07:47,728 --> 00:07:49,119 I know. 191 00:07:49,120 --> 00:07:51,644 By passive-aggressive and holding onto grudges. 192 00:07:51,645 --> 00:07:53,297 We can fix it. 193 00:07:53,298 --> 00:07:54,429 Every fire starts with a spark. 194 00:07:54,430 --> 00:07:55,691 Yeah. 195 00:07:55,692 --> 00:07:57,519 So why don’t we go back to the spark? 196 00:07:57,520 --> 00:07:59,695 It’s not that relevant. 197 00:07:59,696 --> 00:08:02,263 You can actually put a fire out with your foot. 198 00:08:02,264 --> 00:08:06,093 It’s hard when someone is trying to bring you down. 199 00:08:06,094 --> 00:08:08,008 With my friendship with Tzarina, 200 00:08:08,009 --> 00:08:14,014 I’ve always had this kind of uncertainty of level of trust. 201 00:08:14,015 --> 00:08:15,581 In the past, I’ve talked to her 202 00:08:15,582 --> 00:08:17,060 about my ex-boyfriend. 203 00:08:17,061 --> 00:08:19,715 I was cheated on and she knew the whole story. 204 00:08:19,716 --> 00:08:21,195 She was there for me. 205 00:08:21,196 --> 00:08:24,590 But next month, she was out for dinner with him 206 00:08:24,591 --> 00:08:26,330 and they’re best friends. 207 00:08:26,331 --> 00:08:30,160 So, yeah, I do wonder how genuine sometimes 208 00:08:30,161 --> 00:08:31,901 she can be as a friend. 209 00:08:31,902 --> 00:08:33,686 You’re doing a great job. 210 00:08:33,687 --> 00:08:35,644 The only things you need to probably do and work on 211 00:08:35,645 --> 00:08:37,298 is letting go a little bit. 212 00:08:37,299 --> 00:08:39,126 Okay. 213 00:08:39,127 --> 00:08:40,606 I’ll try my best. 214 00:08:40,607 --> 00:08:41,911 - Please. - Yeah, I will. 215 00:08:41,912 --> 00:08:43,565 - Thanks. - Thank you very much. 216 00:08:43,566 --> 00:08:44,610 You’re welcome. 217 00:08:44,611 --> 00:08:45,872 You’re doing a good job. 218 00:08:45,873 --> 00:08:47,482 - Thank you. - A really good job. 219 00:08:47,483 --> 00:08:48,962 Thank you. 220 00:08:48,963 --> 00:08:51,486 You wouldn’t be here if I you weren’t. Okay? 221 00:08:51,487 --> 00:08:53,575 Thank you. I really appreciate it. 222 00:08:53,576 --> 00:08:55,316 - You’re doing a great job. - Thank you. 223 00:08:55,317 --> 00:08:58,058 Okay? 224 00:08:58,059 --> 00:09:00,844 - Just be strong. Okay? - Thank you. 225 00:09:01,671 --> 00:09:04,891 No drama tonight, please. 226 00:09:04,892 --> 00:09:07,590 - I’m going to shower. - Yeah, I’ll be there. 227 00:09:14,728 --> 00:09:16,946 Like, what’s the guarantee they’re going into the bin 228 00:09:16,947 --> 00:09:19,601 and not just flinging onto my bed? 229 00:09:19,602 --> 00:09:21,038 Lookit, they’ve got the plastic guard. 230 00:09:25,695 --> 00:09:27,261 What are you wearing tonight? 231 00:09:27,262 --> 00:09:29,306 Not 100% sure. 232 00:09:29,307 --> 00:09:31,178 Do you need a hand? 233 00:09:31,179 --> 00:09:33,050 Um... 234 00:09:37,272 --> 00:09:40,796 I think if you’ve got the honor of something that incredible 235 00:09:40,797 --> 00:09:44,495 I would go full blown in it. 236 00:09:44,496 --> 00:09:46,106 I don’t want to argue anymore. 237 00:09:46,107 --> 00:09:47,324 Me, too. 238 00:09:47,325 --> 00:09:48,499 I really don’t want to argue anymore. 239 00:09:48,500 --> 00:09:50,676 - Can we hug? - Yeah. 240 00:09:50,677 --> 00:09:52,025 I’m sorry if I upset you. 241 00:09:52,026 --> 00:09:54,505 Literally, I just can’t do this anymore. 242 00:09:54,506 --> 00:09:57,639 I’m so sorry and we’re so much better than this. 243 00:09:57,640 --> 00:10:01,600 I know. And I know I’m sensitive about a lot of things. 244 00:10:01,601 --> 00:10:03,993 I’m sorry if there's something that I’ve said 245 00:10:03,994 --> 00:10:06,648 to like upset and like start this whole thing. 246 00:10:06,649 --> 00:10:08,389 I never want you to feel that anything that 247 00:10:08,390 --> 00:10:11,871 I say about plates or whatever is anything on you 248 00:10:11,872 --> 00:10:13,829 is just like, that’s my passion. 249 00:10:13,830 --> 00:10:15,962 Obviously, I just got miscommunicated. 250 00:10:15,963 --> 00:10:18,921 I’m literally sorry for every single way that I reacted. 251 00:10:18,922 --> 00:10:22,751 I totally respect everything that you guys have to do. 252 00:10:22,752 --> 00:10:24,666 I’m sorry for calling you a dickhead. 253 00:10:24,667 --> 00:10:26,146 - You called me a dickhead? - Yeah, I did. 254 00:10:26,147 --> 00:10:27,713 - You did it to my face? - Yeah. 255 00:10:27,714 --> 00:10:29,845 When you handed me the hot plate of sausages. 256 00:10:29,846 --> 00:10:32,239 I was kind of being a dickhead. 257 00:10:32,240 --> 00:10:33,893 I just want to move forward from that. 258 00:10:33,894 --> 00:10:35,329 I just want to smash the last charter like 259 00:10:35,330 --> 00:10:38,332 just give it everything and then just end on a high. 260 00:10:38,333 --> 00:10:40,073 That’s really all I want for both of us. 261 00:10:40,074 --> 00:10:40,987 Brilliant. 262 00:10:40,988 --> 00:10:42,118 All right, I need to get ready. 263 00:10:42,119 --> 00:10:43,773 Let me pee-pee. 264 00:10:45,166 --> 00:10:46,557 I’m really happy about this, by the way, Lara. 265 00:10:46,558 --> 00:10:47,908 Yeah, me too. 266 00:10:57,047 --> 00:10:59,614 We’re all gonna have a great time tonight. 267 00:10:59,615 --> 00:11:00,963 We’re gonna bring the energy. 268 00:11:00,964 --> 00:11:05,011 Look how amazing she looks! 269 00:11:05,012 --> 00:11:07,317 Lookit! 270 00:11:07,318 --> 00:11:09,059 Woo! 271 00:11:10,191 --> 00:11:12,322 Mamasita. 272 00:11:12,323 --> 00:11:14,498 Let’s go! Let’s have a good night. 273 00:11:14,499 --> 00:11:16,326 Good, thank you. 274 00:11:16,327 --> 00:11:17,327 Let’s go! 275 00:11:17,328 --> 00:11:18,720 Fantastic. 276 00:11:18,721 --> 00:11:19,982 I’m a forward-thinking type of guy 277 00:11:19,983 --> 00:11:22,811 and Alesia is a girl I can see a future with. 278 00:11:22,812 --> 00:11:24,857 I’m talking white picket fence, 279 00:11:24,858 --> 00:11:26,554 I’m talking house by our lake, 280 00:11:26,555 --> 00:11:29,862 five little blonde-haired blue-eyed rug rats, 281 00:11:29,863 --> 00:11:32,995 seven dogs, fireside chats where we talk 282 00:11:32,996 --> 00:11:35,432 about our day every night. 283 00:11:35,433 --> 00:11:36,825 Some amazing smooches. 284 00:11:36,826 --> 00:11:38,131 It might all be in my head 285 00:11:38,132 --> 00:11:40,655 but I think there could be a cute future there. 286 00:11:40,656 --> 00:11:42,570 Are we glamorous? 287 00:11:42,571 --> 00:11:45,181 Woo! 288 00:11:45,182 --> 00:11:48,837 - Hi. - Hello, thank you. Thank you. 289 00:11:48,838 --> 00:11:50,665 Oh, the chef-end. 290 00:11:50,666 --> 00:11:52,406 Truly. 291 00:11:52,407 --> 00:11:54,669 I think we’ll all have a round of margaritas, is that right? 292 00:11:54,670 --> 00:11:56,192 Yeah, I’m keen for that. 293 00:11:56,193 --> 00:11:58,064 So you want to get a bottle of the wine and share it? 294 00:11:58,065 --> 00:11:59,414 Yes. 295 00:12:00,676 --> 00:12:02,068 I know. 296 00:12:02,069 --> 00:12:04,898 After the cheese and wine thing, I’m into it. 297 00:12:08,466 --> 00:12:11,033 Guys, we’ve got one more charter. 298 00:12:11,034 --> 00:12:14,384 Let’s smash it out of the park. 299 00:12:14,385 --> 00:12:16,691 - Cheers to all. - Woo! 300 00:12:16,692 --> 00:12:19,041 One more. 301 00:12:19,042 --> 00:12:22,175 I’m going to go to the bathroom if you want to join me. 302 00:12:22,176 --> 00:12:23,350 Yeah, right. 303 00:12:23,351 --> 00:12:25,352 Can I not join in on the boys’ chat? 304 00:12:25,353 --> 00:12:26,570 Sorry. 305 00:12:26,571 --> 00:12:28,572 Well, Alesia, this means I can talk to you. 306 00:12:28,573 --> 00:12:29,965 Welcome. 307 00:12:29,966 --> 00:12:31,314 There’s another round of the bathroom conference 308 00:12:31,315 --> 00:12:33,534 with the boys. 309 00:12:33,535 --> 00:12:36,015 The boys are there for each other in the bathroom. 310 00:12:36,016 --> 00:12:37,320 You’ve had red wine before 311 00:12:37,321 --> 00:12:38,582 and now you’re having red wine again. 312 00:12:38,583 --> 00:12:39,801 We are. 313 00:12:39,802 --> 00:12:40,802 - Red wine... - Emotions come flooding. 314 00:12:40,803 --> 00:12:42,325 It gets the emotions... 315 00:12:42,326 --> 00:12:43,805 There’s a language that isn’t being spoken. 316 00:12:43,806 --> 00:12:46,765 Ah, just looks beautiful. Thank you. 317 00:12:46,766 --> 00:12:48,810 Alesia? 318 00:12:48,811 --> 00:12:50,377 - I don’t know. - You’re leading him on. 319 00:12:50,378 --> 00:12:52,771 - I know I am. - Do you want him? 320 00:12:52,772 --> 00:12:55,295 A little bit of you? 321 00:12:55,296 --> 00:12:57,079 Uh... 322 00:12:57,080 --> 00:12:58,559 What’s next then? 323 00:12:58,560 --> 00:13:00,561 A little bit of cabin snuggle, I don’t know. 324 00:13:00,562 --> 00:13:02,084 Right, well... 325 00:13:02,085 --> 00:13:03,042 Go team. 326 00:13:03,043 --> 00:13:04,260 Oh, we’d actually do it. 327 00:13:06,960 --> 00:13:09,832 - There we go. - Go team. 328 00:13:12,182 --> 00:13:13,966 - Wow. - Oh, my God. 329 00:13:13,967 --> 00:13:15,358 - I told you! - A little spicy. 330 00:13:15,359 --> 00:13:17,839 It’s like chomping on a jalapeno. 331 00:13:17,840 --> 00:13:18,927 That is so spicy. 332 00:13:18,928 --> 00:13:21,669 Thank you. 333 00:13:21,670 --> 00:13:23,105 What’s happening here? 334 00:13:23,106 --> 00:13:25,194 - We’re talking about us. - Ew. 335 00:13:25,195 --> 00:13:28,458 When I look at you two together, it’s freaking beautiful. 336 00:13:28,459 --> 00:13:30,678 Aw... 337 00:13:30,679 --> 00:13:33,855 You and I, we need to just talk. 338 00:13:33,856 --> 00:13:35,378 Yeah. 339 00:13:35,379 --> 00:13:36,945 About everything. 340 00:13:36,946 --> 00:13:37,946 - Good. - Done. 341 00:13:37,947 --> 00:13:39,993 I’ll look forward to it. 342 00:13:42,430 --> 00:13:45,649 Talk. Oh, no. 343 00:13:45,650 --> 00:13:47,129 Oh, thank you very much. 344 00:13:47,130 --> 00:13:48,522 Are we ready to go back to the boat? 345 00:13:48,523 --> 00:13:49,958 I’m ready. 346 00:13:49,959 --> 00:13:52,831 Who placed that boat the perfect position from the dock? 347 00:13:52,832 --> 00:13:54,702 Who parked that boat? 348 00:13:54,703 --> 00:13:55,964 We’re home. 349 00:13:55,965 --> 00:13:57,879 I’m gonna get into a baggy t-shirt. 350 00:13:57,880 --> 00:14:00,360 - Oh, yes, girl, yes. - Big old shorts. 351 00:14:00,361 --> 00:14:03,276 Shall we talk now? Do you want to? 352 00:14:03,277 --> 00:14:04,408 Okay. 353 00:14:05,496 --> 00:14:06,235 Whoo! 354 00:14:06,236 --> 00:14:08,194 Let’s watch the movie. 355 00:14:08,195 --> 00:14:10,239 I think Bri, you are very beautiful. 356 00:14:10,240 --> 00:14:11,153 Yes. 357 00:14:11,154 --> 00:14:13,155 And I think you’re amazing. 358 00:14:13,156 --> 00:14:14,940 You sound just like him. 359 00:14:14,941 --> 00:14:17,464 Are you happy? 360 00:14:17,465 --> 00:14:19,509 With... with... With you. 361 00:14:19,510 --> 00:14:21,294 She’s stressed. She’s stressed right now. 362 00:14:21,295 --> 00:14:22,164 Yeah, yeah. 363 00:14:22,165 --> 00:14:23,687 Is that the girlfriend talk? 364 00:14:23,688 --> 00:14:26,516 Well, I wouldn’t say nothing about nothing. 365 00:14:26,517 --> 00:14:28,127 We both obviously really like each other. 366 00:14:28,128 --> 00:14:31,173 I don’t want to say something. 367 00:14:31,174 --> 00:14:32,392 Right... 368 00:14:32,393 --> 00:14:35,699 Because I don’t want to go too quickly. 369 00:14:35,700 --> 00:14:37,745 And I know getting engaged is different to asking someone 370 00:14:37,746 --> 00:14:39,181 a boyfriend, girlfriend, yeah. 371 00:14:39,182 --> 00:14:40,356 They’re two very different things. 372 00:14:40,357 --> 00:14:41,488 Yeah. 373 00:14:41,489 --> 00:14:43,185 And maybe I’m wrong in saying this. 374 00:14:43,186 --> 00:14:44,534 Maybe we both do feel the same way. 375 00:14:44,535 --> 00:14:45,666 Maybe... 376 00:14:45,667 --> 00:14:47,189 I really, really like you. 377 00:14:47,190 --> 00:14:51,715 And I do see you as my... as my girlfriend, you know. 378 00:14:51,716 --> 00:14:54,718 I don’t know where the... where the point is to ask it. 379 00:14:54,719 --> 00:14:58,505 Maybe this is the point. 380 00:14:58,506 --> 00:15:00,115 I don’t know if this is good right now. 381 00:15:00,116 --> 00:15:02,117 I feel like we might be... she just lent back. 382 00:15:02,118 --> 00:15:05,425 Oh, change the channel. - ing hell. 383 00:15:05,426 --> 00:15:08,123 And I don’t want to rush it. 384 00:15:08,124 --> 00:15:09,559 I don’t want you to be pushed in. 385 00:15:09,560 --> 00:15:10,604 Yeah, I appreciate that. 386 00:15:10,605 --> 00:15:11,779 Or me to be pushed in, you know. 387 00:15:11,780 --> 00:15:14,216 Yeah. 388 00:15:14,217 --> 00:15:16,219 How about we make this thing Facebook official? 389 00:15:19,396 --> 00:15:20,310 Yeah. 390 00:15:22,834 --> 00:15:25,836 I like that. 391 00:15:27,230 --> 00:15:29,145 Yay! 392 00:15:31,104 --> 00:15:33,583 I’m excited to make it official. 393 00:15:33,584 --> 00:15:35,063 Exclusive partners. 394 00:15:35,064 --> 00:15:37,979 Exclusive partnership is the warm-up 395 00:15:37,980 --> 00:15:39,415 to boyfriend and girlfriend. 396 00:15:39,416 --> 00:15:41,983 It’s the stepping stone in the middle. 397 00:15:41,984 --> 00:15:43,115 Thank God. 398 00:15:43,116 --> 00:15:45,465 I better----ing delete Tinder. 399 00:15:45,466 --> 00:15:48,076 I better go finally delete Tinder now. 400 00:15:48,077 --> 00:15:49,121 I forgot about that. 401 00:15:49,122 --> 00:15:50,600 I’m so excited. 402 00:15:50,601 --> 00:15:52,776 I know. 403 00:15:52,777 --> 00:15:56,955 As fun as this is, I think I’m going to bed. 404 00:15:56,956 --> 00:15:58,957 What the... 405 00:15:58,958 --> 00:16:03,091 Get the out of town. 406 00:16:03,092 --> 00:16:04,745 I can hear you. You guys woke me up. 407 00:16:04,746 --> 00:16:06,051 Sorry about that. 408 00:16:06,052 --> 00:16:07,966 - That’s okay. - Holy----ing kimono. 409 00:16:07,967 --> 00:16:08,967 No, look, it matches. 410 00:16:08,968 --> 00:16:13,275 - Jesus. - Whoa! 411 00:16:13,276 --> 00:16:15,364 This little piggy went to the market. 412 00:16:15,365 --> 00:16:17,671 This little piggy stayed home. 413 00:16:17,672 --> 00:16:19,239 All right, night guys. 414 00:16:27,508 --> 00:16:28,596 Mm-hmm. 415 00:16:35,037 --> 00:16:37,647 Bonjour. 416 00:16:37,648 --> 00:16:40,781 I thought I’d come in for a chit-chat. 417 00:16:40,782 --> 00:16:41,956 How are you doing? 418 00:16:41,957 --> 00:16:43,176 Everyone’s canoodling. 419 00:16:45,047 --> 00:16:46,047 Not you. 420 00:16:46,048 --> 00:16:47,483 Exclusive partner. 421 00:16:47,484 --> 00:16:48,616 Oh. 422 00:16:50,444 --> 00:16:53,794 I think normally I’m not mature about these things 423 00:16:53,795 --> 00:16:56,318 and talking about my feelings 424 00:16:56,319 --> 00:16:59,060 isn’t my most strongest suit. 425 00:16:59,061 --> 00:17:01,106 No. 426 00:17:01,107 --> 00:17:05,066 But I don’t know. I just... 427 00:17:05,067 --> 00:17:07,155 Because of everything that’s gone on, 428 00:17:07,156 --> 00:17:10,028 it’s just... it's too much for me. 429 00:17:10,029 --> 00:17:11,855 You’re talking about me? 430 00:17:11,856 --> 00:17:15,381 I’m... I'm a supernova. I’m a star that's exploded. 431 00:17:15,382 --> 00:17:18,079 You need to be your own supernova. 432 00:17:18,080 --> 00:17:19,559 My own supernova? 433 00:17:19,560 --> 00:17:24,565 I just haven’t got the... mental capacity. 434 00:17:26,088 --> 00:17:27,088 Hearing that someone’s not interested 435 00:17:27,089 --> 00:17:28,698 is never good to hear. 436 00:17:28,699 --> 00:17:31,223 And the problem is, because I’m a little dreamer, 437 00:17:31,224 --> 00:17:33,790 I’ve already bought a house. 438 00:17:33,791 --> 00:17:36,663 Getting pulled back to reality a little bit’s not great. 439 00:17:36,664 --> 00:17:40,623 Not gonna lie, I think Nate and I would make a great team. 440 00:17:40,624 --> 00:17:43,235 But the last couple of weeks with Johnny, I don’t know, 441 00:17:43,236 --> 00:17:46,194 I just... I haven’t got the emotional capacity 442 00:17:46,195 --> 00:17:48,109 to, like, put another thing on my plate. 443 00:17:48,110 --> 00:17:51,634 The smoochy, oh, it just gave me the perfect ammo 444 00:17:51,635 --> 00:17:53,897 just to be like, yep, you’re done. 445 00:17:53,898 --> 00:17:55,595 Well, I still think we’ve got a strong connection. 446 00:17:55,596 --> 00:17:57,684 I still think she might think that, too. 447 00:17:57,685 --> 00:18:00,775 But I have no choice but to respect her wishes. 448 00:18:01,950 --> 00:18:03,430 No stress. 449 00:18:06,259 --> 00:18:08,652 - Good night. - Good night. 450 00:18:17,705 --> 00:18:20,229 I don’t want to get up. 451 00:18:27,193 --> 00:18:28,411 Dude... 452 00:18:36,419 --> 00:18:38,203 I was dreaming about Jason. 453 00:18:38,204 --> 00:18:39,508 You know what? I get it. 454 00:18:39,509 --> 00:18:41,249 I dream about him most nights. 455 00:18:41,250 --> 00:18:43,164 We were together. It was really weird. 456 00:18:43,165 --> 00:18:46,211 - What, like, together? - Yeah. 457 00:18:46,212 --> 00:18:49,127 This dream was so weird. 458 00:18:49,128 --> 00:18:50,867 I think I was, like, so tired, 459 00:18:50,868 --> 00:18:54,262 like, and it just went into this weird, like, 460 00:18:54,263 --> 00:18:56,482 other realm in my brain. 461 00:18:56,483 --> 00:18:59,267 Yeah, I had a dream about Jason. 462 00:18:59,268 --> 00:19:00,964 We were underwater. 463 00:19:00,965 --> 00:19:03,402 There was loads of children that we’d, like, 464 00:19:03,403 --> 00:19:06,144 saved and rescued together. 465 00:19:06,145 --> 00:19:08,146 Jason, he’s a good-looking guy. 466 00:19:08,147 --> 00:19:10,017 And the fact that he’s a captain, obviously, 467 00:19:10,018 --> 00:19:12,933 he’s in this authoritative position, like, it is sexy. 468 00:19:12,934 --> 00:19:14,543 But, yeah. 469 00:19:14,544 --> 00:19:18,852 We were talking about how clear the children’s eyes were, 470 00:19:18,853 --> 00:19:21,420 and then we did hook up. 471 00:19:21,421 --> 00:19:25,554 Which is really weird. Really weird. 472 00:19:25,555 --> 00:19:28,514 I’ve been trying for two - ing years with that man, 473 00:19:28,515 --> 00:19:31,908 and if you just swoop into here, I swear to God, 474 00:19:31,909 --> 00:19:33,998 I swear to God. 475 00:19:37,263 --> 00:19:40,047 I know. 476 00:19:40,048 --> 00:19:41,354 Here we----ing go. 477 00:19:42,268 --> 00:19:44,356 Plan for the day. 478 00:19:44,357 --> 00:19:47,533 Wet the decks, squeegee them, vinegar, blade. 479 00:19:47,534 --> 00:19:50,362 So we could probably do, like, even, like, a fish curry 480 00:19:50,363 --> 00:19:53,539 - for the crew. - Ooh, yeah. 481 00:19:53,540 --> 00:19:55,236 Bri and I had the chat last night. 482 00:19:55,237 --> 00:19:58,239 - The chat. - The chat about exclusivity. 483 00:19:58,240 --> 00:20:01,373 We decided that we are exclusive. 484 00:20:01,374 --> 00:20:03,070 - I know. - I was like, sorry, what? 485 00:20:03,071 --> 00:20:04,724 It was nerve-racking, because, like, I don’t know 486 00:20:04,725 --> 00:20:06,552 if I’m ready to be like, I have a boyfriend. 487 00:20:06,553 --> 00:20:08,075 You’re basically together, like, 488 00:20:08,076 --> 00:20:09,250 you just don’t want to label it, but you want to... 489 00:20:09,251 --> 00:20:10,469 Yeah. 490 00:20:10,470 --> 00:20:12,253 Like, your boyfriend and girlfriend? 491 00:20:12,254 --> 00:20:15,692 Well, I didn’t say that, but we haven’t put the label on it. 492 00:20:17,520 --> 00:20:20,261 They’re exclusive. 493 00:20:20,262 --> 00:20:22,655 Whatever that means. 494 00:20:22,656 --> 00:20:25,266 But we’re not going to use the B&G words yet. 495 00:20:25,267 --> 00:20:26,572 That scares me a little bit. 496 00:20:26,573 --> 00:20:27,877 And what about Nate? 497 00:20:27,878 --> 00:20:29,270 You and Alesia? 498 00:20:29,271 --> 00:20:31,098 What? Nah. 499 00:20:31,099 --> 00:20:32,230 We’ve got a little bit chat. 500 00:20:32,231 --> 00:20:33,274 Okay. 501 00:20:33,275 --> 00:20:35,145 Um, it’s all too much, I think. 502 00:20:35,146 --> 00:20:36,408 Yeah. 503 00:20:36,409 --> 00:20:37,626 You know. 504 00:20:37,627 --> 00:20:38,845 It is what it is. It happens. 505 00:20:38,846 --> 00:20:40,020 Yeah. 506 00:20:40,021 --> 00:20:42,109 Nate, Lara and Tzarina, 507 00:20:42,110 --> 00:20:43,458 can we meet in the crew mess for a preference-shape meeting 508 00:20:43,459 --> 00:20:44,721 for our final charter? 509 00:20:45,983 --> 00:20:47,723 I don’t really want to be around Jason. 510 00:20:47,724 --> 00:20:49,290 I do not want to look at him in his eyes. 511 00:20:49,291 --> 00:20:50,683 I feel like he’s going to know exactly 512 00:20:50,684 --> 00:20:52,119 what I’ve been dreaming about, 513 00:20:52,120 --> 00:20:54,164 and I don’t want him to ever find that out. 514 00:20:54,165 --> 00:20:56,123 Ever. 515 00:20:56,124 --> 00:20:57,472 Morning, team. 516 00:20:57,473 --> 00:20:59,866 - All right. All right. - Hey. 517 00:20:59,867 --> 00:21:01,433 Last charter. 518 00:21:01,434 --> 00:21:04,131 Win and Lori are a married couple 519 00:21:04,132 --> 00:21:05,524 from Carlsbad, California. 520 00:21:05,525 --> 00:21:07,439 Win is the CEO of JLab. 521 00:21:07,440 --> 00:21:09,876 The head phone company. They’re good. 522 00:21:09,877 --> 00:21:11,617 For night one, the group would like a tasting menu 523 00:21:11,618 --> 00:21:13,532 of classic Seychelles dishes. 524 00:21:13,533 --> 00:21:15,142 Day two, the guests would like to do a 525 00:21:15,143 --> 00:21:18,928 pirates-themed treasure hunt competition on the beach. 526 00:21:18,929 --> 00:21:20,582 Setting up that beach. 527 00:21:20,583 --> 00:21:22,018 If you don’t think of the tides, they’re going to be low. 528 00:21:22,019 --> 00:21:23,629 It’s going to be less than last time. 529 00:21:23,630 --> 00:21:25,806 Right-o. So, let’s go out with a bang. 530 00:21:28,112 --> 00:21:30,026 Lara, you okay, mate? 531 00:21:30,027 --> 00:21:31,115 Yeah, good to go. 532 00:21:32,203 --> 00:21:33,943 Oh, God. 533 00:21:33,944 --> 00:21:35,336 Thanks, guys. 534 00:21:35,337 --> 00:21:36,859 - Thank you, captain. - Cool. 535 00:21:36,860 --> 00:21:41,648 ♪ One more charter to go One more charter to go ♪ 536 00:21:46,392 --> 00:21:47,654 What the... 537 00:21:53,312 --> 00:21:54,660 Ah sh--. 538 00:21:54,661 --> 00:21:57,664 It’s exactly what I need. 539 00:22:00,144 --> 00:22:01,275 Okay. 540 00:22:01,276 --> 00:22:05,453 Well, that’s not working. 541 00:22:05,454 --> 00:22:07,194 It’s the final charter this season. 542 00:22:07,195 --> 00:22:10,240 We’re just trying to knock this thing out of the park, but no. 543 00:22:10,241 --> 00:22:13,635 Thank you very much, guys. Legends. 544 00:22:13,636 --> 00:22:15,202 I don’t know what the tender’s doing. 545 00:22:15,203 --> 00:22:16,900 If only she’d bloody start. 546 00:22:21,078 --> 00:22:22,906 me. 547 00:22:25,735 --> 00:22:28,215 Let’s give the spa a bit of hose as well. 548 00:22:28,216 --> 00:22:30,043 Copy that. 549 00:22:30,044 --> 00:22:34,308 Cap, the tender. It’s just giving me nothing. 550 00:22:34,309 --> 00:22:38,181 I don’t know if it's battery or electrical, 551 00:22:38,182 --> 00:22:39,661 but it’s just not starting. 552 00:22:39,662 --> 00:22:41,054 The engineers have looked at it, eh? 553 00:22:41,055 --> 00:22:42,403 Yeah. 554 00:22:42,404 --> 00:22:43,883 I’m going to get back on to the agent. 555 00:22:43,884 --> 00:22:46,233 He had a backup tender. Rent that tender for a charter. 556 00:22:46,234 --> 00:22:47,495 - Okay. - Right-o. 557 00:22:47,496 --> 00:22:49,105 Can’t run with just that grey one. 558 00:22:49,106 --> 00:22:51,412 No, not with the weather the way it is with the beach setups. 559 00:22:51,413 --> 00:22:52,762 - Right-o. - Thanks, captain. 560 00:22:56,244 --> 00:22:58,854 You okay? 561 00:22:58,855 --> 00:23:01,204 - I’m good. - That’s my flower. 562 00:23:01,205 --> 00:23:03,903 Is there any chance you have a tender in the marina 563 00:23:03,904 --> 00:23:05,426 that we can rent? 564 00:23:05,427 --> 00:23:07,908 Okay. I’ll be waiting for your call. 565 00:23:10,084 --> 00:23:11,650 So, I... 566 00:23:11,651 --> 00:23:13,695 - Last night, after our chat... - Yeah? 567 00:23:13,696 --> 00:23:16,742 Tzarina came into the room and I apologized 568 00:23:16,743 --> 00:23:19,701 for my part in whatever made her upset and she apologized 569 00:23:19,702 --> 00:23:21,442 and we decided that we don’t want to end 570 00:23:21,443 --> 00:23:22,922 our journey in like this. 571 00:23:22,923 --> 00:23:24,663 We’re going to smile and carry on. 572 00:23:24,664 --> 00:23:26,229 I acknowledge that you’re doing a great job 573 00:23:26,230 --> 00:23:29,450 and everything else outside that you can’t control. 574 00:23:29,451 --> 00:23:31,453 We are running out of time. 575 00:23:33,760 --> 00:23:36,457 All crew, 15 minutes, aft deck. 576 00:23:36,458 --> 00:23:38,416 All right, let’s do it. 577 00:23:38,417 --> 00:23:40,635 Last pick up day. 578 00:23:40,636 --> 00:23:43,377 Look at you two. Wanna hug it out now? 579 00:23:43,378 --> 00:23:45,031 Oh, look at that, all right? 580 00:23:45,032 --> 00:23:46,641 Look at that. 581 00:23:46,642 --> 00:23:48,600 I actually had a dream like this. 582 00:23:48,601 --> 00:23:50,210 A little bit different. 583 00:23:50,211 --> 00:23:52,473 Always dreaming. 584 00:23:52,474 --> 00:23:53,474 Yep. 585 00:23:53,475 --> 00:23:54,606 Note on that dream. 586 00:23:54,607 --> 00:23:56,303 Let’s go. 587 00:23:56,304 --> 00:23:58,479 Let’s go! 588 00:23:58,480 --> 00:24:01,004 - Hey! - Woo-hoo! 589 00:24:03,006 --> 00:24:03,745 Coming up... 590 00:24:03,746 --> 00:24:05,443 Very shallow here. 591 00:24:05,444 --> 00:24:07,270 I’m sitting in a foot of water and I don’t like it. 592 00:24:07,271 --> 00:24:08,750 Coming. 593 00:24:08,751 --> 00:24:09,969 It doesn’t want to start. 594 00:24:09,970 --> 00:24:10,927 Push! 595 00:24:12,625 --> 00:24:14,931 It’s stuck here. 596 00:24:16,629 --> 00:24:19,500 This is it. This is it. 597 00:24:19,501 --> 00:24:21,589 - Here we go. - Here they come. 598 00:24:21,590 --> 00:24:22,764 Hey! 599 00:24:22,765 --> 00:24:25,551 - Say what? - Seychelles! 600 00:24:26,552 --> 00:24:28,640 Oh, that’s a good entrance. 601 00:24:28,641 --> 00:24:32,078 I feel like we’re all so nervous and we’re like, ah! 602 00:24:32,079 --> 00:24:33,688 Woo-hoo! 603 00:24:33,689 --> 00:24:35,081 Lovely to meet you, I’m Jason. 604 00:24:35,082 --> 00:24:36,386 Hello! I’m Lori. Nice to meet you. 605 00:24:36,387 --> 00:24:37,475 Pleased to meet you, Lori. 606 00:24:37,476 --> 00:24:38,519 How y’all doing? I’m Win. 607 00:24:38,520 --> 00:24:39,520 - Jason. - Nice to meet you. 608 00:24:39,521 --> 00:24:41,000 Nice to meet you. 609 00:24:41,001 --> 00:24:42,523 Hi, I’m Bri. Nice to meet you. 610 00:24:42,524 --> 00:24:44,525 Welcome to Katina. What an entrance. 611 00:24:45,527 --> 00:24:47,049 Thank you. 612 00:24:47,050 --> 00:24:48,529 We’re really delighted to have you guys on. 613 00:24:48,530 --> 00:24:49,878 Pleasure to meet all of you. Thank you. 614 00:24:49,879 --> 00:24:50,879 We look forward to this unbelievable experience. 615 00:24:50,880 --> 00:24:52,011 It’s gonna be a lot of fun. 616 00:24:52,012 --> 00:24:53,229 Lara’s gonna show you around. 617 00:24:53,230 --> 00:24:54,535 All right, should we go see the boat? 618 00:24:54,536 --> 00:24:56,885 - Please. - Let’s go have a look. 619 00:24:56,886 --> 00:24:58,800 So this is the main salon. 620 00:24:58,801 --> 00:25:00,715 We have two VIP rooms at the front of the boat. 621 00:25:00,716 --> 00:25:02,674 We have a gorgeous view. 622 00:25:02,675 --> 00:25:04,066 Holy smokes. 623 00:25:04,067 --> 00:25:06,068 We were friends until we had to pick rooms. 624 00:25:07,549 --> 00:25:09,028 I keep getting waves of, like, 625 00:25:09,029 --> 00:25:11,857 I don’t know if it's excitement or anxiety, 626 00:25:11,858 --> 00:25:14,381 freezing, but hot. 627 00:25:14,382 --> 00:25:16,905 Am I having a stroke? 628 00:25:16,906 --> 00:25:18,299 No, no, I’m good. 629 00:25:21,737 --> 00:25:23,738 How are you feeling hunger-wise, like, for lunch? 630 00:25:23,739 --> 00:25:25,218 About half one? 631 00:25:25,219 --> 00:25:26,872 I didn’t know if that works for you guys. 632 00:25:26,873 --> 00:25:28,090 - Yeah, that’s right. - Sure, that’s fine. 633 00:25:28,091 --> 00:25:29,309 Ready? 634 00:25:29,310 --> 00:25:30,919 Just starting up, starboard engine now. 635 00:25:30,920 --> 00:25:32,835 Okay, let’s take off number one line. 636 00:25:34,097 --> 00:25:35,881 Okay, you can take off breastline. 637 00:25:35,882 --> 00:25:37,623 Copy. Copy one breastline. 638 00:25:40,930 --> 00:25:43,062 The first buoy is four meters from the tender, 639 00:25:43,063 --> 00:25:45,630 just approaching the port quarter now. 640 00:25:45,631 --> 00:25:48,763 We’re looking for a Russian cocaine mix, if you have... 641 00:25:48,764 --> 00:25:50,113 I’m your girl. 642 00:25:54,509 --> 00:25:56,597 - Am I clear to turn? - Yes, Captain. Clear to swing. 643 00:25:56,598 --> 00:25:58,425 We’re out. We're off. 644 00:25:58,426 --> 00:26:01,471 Beautiful. 645 00:26:01,472 --> 00:26:02,560 Thank you for inviting us. 646 00:26:02,561 --> 00:26:03,909 Yes. Seriously. 647 00:26:03,910 --> 00:26:05,780 Sorry your divorce happened. 648 00:26:05,781 --> 00:26:08,000 - I know. - I know, right? 649 00:26:08,001 --> 00:26:11,917 These crab legs are sensational. 650 00:26:11,918 --> 00:26:13,571 Am I piling them up? 651 00:26:13,572 --> 00:26:14,963 Yes. 652 00:26:14,964 --> 00:26:18,488 I think you’re going to be a fantastic chef. 653 00:26:18,489 --> 00:26:19,968 This is the first step for you. 654 00:26:19,969 --> 00:26:22,623 I would put yourself into culinary school 655 00:26:22,624 --> 00:26:25,278 as quick as possible, and I’ll give you a reference. 656 00:26:25,279 --> 00:26:28,411 I feel like my skills have really improved from the girl 657 00:26:28,412 --> 00:26:31,501 that almost killed everyone with a spicy curry. 658 00:26:33,026 --> 00:26:34,330 That was a bit of a tricky one. 659 00:26:34,331 --> 00:26:35,636 I’m so sorry. 660 00:26:35,637 --> 00:26:38,117 Now, I feel way more confident in myself, 661 00:26:38,118 --> 00:26:39,814 and maybe culinary school 662 00:26:39,815 --> 00:26:42,512 is the next step to elevate my progress. 663 00:26:42,513 --> 00:26:45,386 - Looking good. - Thank you. 664 00:26:46,648 --> 00:26:47,736 You can drop now. 665 00:26:49,042 --> 00:26:50,433 Might be a little bit rolly here, 666 00:26:50,434 --> 00:26:52,044 but the wind is with the swell. 667 00:26:52,045 --> 00:26:54,002 Chain is up and down, straight up and down. 668 00:26:54,003 --> 00:26:56,352 Okay, deck, they’ll be ready to jump in the water 669 00:26:56,353 --> 00:26:57,353 in about 40 minutes. 670 00:26:57,354 --> 00:26:58,834 Copy that, go, go, go. 671 00:27:04,927 --> 00:27:06,580 Lara, Lara, galley, lunch is ready. 672 00:27:06,581 --> 00:27:09,583 Lunch is ready, so if you guys want to take a seat. 673 00:27:09,584 --> 00:27:10,584 Good deal. 674 00:27:10,585 --> 00:27:11,846 All guests just sat. 675 00:27:11,847 --> 00:27:14,370 - You sure you want to risk it? - Yeah. 676 00:27:14,371 --> 00:27:15,807 Woo! You go, girl. 677 00:27:15,808 --> 00:27:18,244 This is an avocado and artichoke salad. 678 00:27:18,245 --> 00:27:19,506 Wow. 679 00:27:19,507 --> 00:27:20,638 Pesto pasta here. 680 00:27:20,639 --> 00:27:22,117 Sweet. 681 00:27:22,118 --> 00:27:23,945 For lunch? 682 00:27:23,946 --> 00:27:25,643 - Wow. - Oh, crab. 683 00:27:25,644 --> 00:27:26,731 - Oh, my gosh. - Whoa, this is... 684 00:27:26,732 --> 00:27:27,732 Yes. 685 00:27:27,733 --> 00:27:29,124 - Hello. - What? 686 00:27:29,125 --> 00:27:30,473 That’s the first time you’ve liked crab. 687 00:27:30,474 --> 00:27:31,474 I don’t like crab at all. 688 00:27:31,475 --> 00:27:32,475 That’s really good. 689 00:27:32,476 --> 00:27:33,912 - Wow. - Look at that. 690 00:27:33,913 --> 00:27:36,697 Cheffy, cheffy, Lara. They’re all super happy. 691 00:27:36,698 --> 00:27:38,091 Thank you so much. 692 00:27:40,006 --> 00:27:42,398 This boats a-rocking. 693 00:27:42,399 --> 00:27:45,575 Is this normal, the boat moving like this? 694 00:27:45,576 --> 00:27:47,055 There’s sometimes some big swells around this area. 695 00:27:47,056 --> 00:27:48,187 Yeah. 696 00:27:48,188 --> 00:27:49,405 But they don’t have a stabilizer? 697 00:27:49,406 --> 00:27:52,365 We do. 698 00:27:52,366 --> 00:27:53,714 Oh, yeah. 699 00:27:53,715 --> 00:27:55,411 I’m feeling... 700 00:27:55,412 --> 00:27:58,023 Captain, Captain, Lara. 701 00:27:58,024 --> 00:28:00,112 The guests are talking about the stabilizers, 702 00:28:00,113 --> 00:28:01,243 and if they’re on. 703 00:28:01,244 --> 00:28:02,462 It’s going to be a bit rolly, 704 00:28:02,463 --> 00:28:04,246 but we can’t do anything about it. 705 00:28:04,247 --> 00:28:05,987 It’s funny. There's just, like, certain rolls 706 00:28:05,988 --> 00:28:07,380 that the stabilizers can’t get their heads around. 707 00:28:07,381 --> 00:28:08,903 Are we jetskiing? Are we ready? 708 00:28:08,904 --> 00:28:10,731 I need to get closer to the water, though. 709 00:28:10,732 --> 00:28:11,819 It’s rocking. 710 00:28:11,820 --> 00:28:12,951 Welcome. Welcome. 711 00:28:12,952 --> 00:28:15,214 It’s good. 712 00:28:15,215 --> 00:28:16,477 Woo-hoo! 713 00:28:20,742 --> 00:28:21,742 How are you feeling? 714 00:28:21,743 --> 00:28:22,961 Good! Better! 715 00:28:22,962 --> 00:28:24,397 I played with the stabilizers a bit, 716 00:28:24,398 --> 00:28:26,965 but there’s a bit of a deep swell coming in. 717 00:28:26,966 --> 00:28:28,618 - Sorry, mate. - Don’t worry. 718 00:28:28,619 --> 00:28:30,272 I know it doesn’t feel like it, 719 00:28:30,273 --> 00:28:31,752 but the stabilizers are working. 720 00:28:31,753 --> 00:28:33,623 Katina is a big boat, 721 00:28:33,624 --> 00:28:35,582 but it’s no match for the swell that’s coming in on the side. 722 00:28:35,583 --> 00:28:37,627 It’s got the vessel moving on a bit of a pendulum, 723 00:28:37,628 --> 00:28:38,803 and it won’t stop. 724 00:28:38,804 --> 00:28:40,456 No stabilizers can keep up with it. 725 00:28:40,457 --> 00:28:43,764 Unfortunately, any other anchorage is even more exposed. 726 00:28:43,765 --> 00:28:45,113 Relocating is not an option. 727 00:28:45,114 --> 00:28:47,289 You get used to it. 728 00:28:47,290 --> 00:28:50,031 One jumping. 729 00:28:50,032 --> 00:28:51,467 I just wanted to speak about dinner. 730 00:28:51,468 --> 00:28:53,295 Timing wise, just so I can let the chef know. 731 00:28:53,296 --> 00:28:55,689 - 7:00? - That’s fine. 732 00:28:55,690 --> 00:28:56,777 Thank you. 733 00:28:56,778 --> 00:28:58,039 Cheffy, Cheffy. 734 00:28:58,040 --> 00:28:59,737 Dinner confirmed, 7:00. 735 00:28:59,738 --> 00:29:02,391 Copy. 736 00:29:02,392 --> 00:29:03,958 Whee! 737 00:29:03,959 --> 00:29:06,569 This is a nice spot. It’s just----ing rolly. 738 00:29:06,570 --> 00:29:11,619 When do you stop walking sideways from the boat? 739 00:29:13,969 --> 00:29:15,362 It’s a rockin'. 740 00:29:26,025 --> 00:29:28,591 - Do I look okay? - You look fantastic, babe. 741 00:29:28,592 --> 00:29:29,854 It’s so hot. 742 00:29:29,855 --> 00:29:31,029 Try to keep your balance. 743 00:29:31,030 --> 00:29:32,160 The table looks lovely. 744 00:29:32,161 --> 00:29:34,119 Thank you. Perfect. 745 00:29:34,120 --> 00:29:36,599 All deck crew, deck crew. 746 00:29:36,600 --> 00:29:39,733 New tender’s coming to the stern, can you retrieve it? 747 00:29:39,734 --> 00:29:41,039 Copy that, Cap. 748 00:29:41,040 --> 00:29:43,390 Hello. Is this our tender? 749 00:29:45,392 --> 00:29:46,696 - It’s so beautiful. - Oh, good. 750 00:29:46,697 --> 00:29:48,133 This is incredible. 751 00:29:48,134 --> 00:29:49,351 - Oh, my gosh. - Yeah, it’s so pretty, right? 752 00:29:49,352 --> 00:29:52,659 Galley, Lara. Guests are seated. 753 00:29:52,660 --> 00:29:53,616 Copy. 754 00:29:53,617 --> 00:29:55,967 Bri, Adair, all cabins free. 755 00:29:55,968 --> 00:29:56,968 Copy that. 756 00:29:56,969 --> 00:29:57,969 Do you still hunt? 757 00:29:57,970 --> 00:29:59,361 I pheasant hunt every year. 758 00:29:59,362 --> 00:30:01,363 Not to be confused with peasant hunting. 759 00:30:02,757 --> 00:30:03,888 Lara, Lara, galley. 760 00:30:03,889 --> 00:30:06,194 The starter is ready to go. 761 00:30:06,195 --> 00:30:09,545 Oh. These cushions are deluxe. 762 00:30:09,546 --> 00:30:11,504 I’m gonna start taking some of the stuff up. 763 00:30:11,505 --> 00:30:14,202 Let’s finish in here and then we’re going to do it back here. 764 00:30:14,203 --> 00:30:18,991 Okay, so to start, we have very fresh local plantain salad. 765 00:30:23,082 --> 00:30:25,257 So much roll. 766 00:30:25,258 --> 00:30:27,825 Oh, it’s rocking. Definitely feel it. 767 00:30:27,826 --> 00:30:29,566 I need a little break. 768 00:30:32,961 --> 00:30:34,744 Galley, galley, Lara. 769 00:30:34,745 --> 00:30:36,050 Hi. 770 00:30:36,051 --> 00:30:38,313 Okay, we’ve just lost some guests, 771 00:30:38,314 --> 00:30:40,576 Trevor’s disappeared. 772 00:30:40,577 --> 00:30:42,578 Swells here. 773 00:30:49,935 --> 00:30:51,719 If this boat’s a rockin... 774 00:30:54,983 --> 00:30:56,766 Oh dear. 775 00:30:56,767 --> 00:30:58,944 Bloody disaster! 776 00:31:09,911 --> 00:31:11,651 Bloody rolling. 777 00:31:11,652 --> 00:31:12,826 The dude is yakking. 778 00:31:12,827 --> 00:31:15,133 Galley, galley, we are clearing. 779 00:31:15,134 --> 00:31:16,787 I’ll take that one. 780 00:31:18,354 --> 00:31:20,703 - How does Marina do them? - She pulls them down more. 781 00:31:20,704 --> 00:31:25,492 This is a coconut and lime leaf, Seychellian curry. 782 00:31:26,623 --> 00:31:28,886 Hanging in there? 783 00:31:28,887 --> 00:31:33,847 We have a chicken and lime leaf coconut curry with coconut rice. 784 00:31:33,848 --> 00:31:34,848 - Enjoy. - Gorgeous. 785 00:31:34,849 --> 00:31:36,154 Thank you so much. 786 00:31:36,155 --> 00:31:37,677 Delicious. 787 00:31:37,678 --> 00:31:39,635 Thank you. My stomachs just uneasy from the rocking. 788 00:31:39,636 --> 00:31:41,594 Okay, no problem. 789 00:31:41,595 --> 00:31:43,074 - How’s the rooms? - Beautiful. 790 00:31:43,075 --> 00:31:44,510 - Who’s helping you? - Adair. 791 00:31:44,511 --> 00:31:46,164 I heard she’s pretty good on the old beds. 792 00:31:46,165 --> 00:31:48,166 She is. She kills it. 793 00:31:48,167 --> 00:31:49,341 Nice and tight, you know. 794 00:31:49,342 --> 00:31:51,996 Flip the quarter is what they say. 795 00:31:51,997 --> 00:31:52,997 Good work, girls. 796 00:31:52,998 --> 00:31:54,172 - Thank you. - Thanks. 797 00:31:54,173 --> 00:31:55,695 Oh, they didn’t have any of it. 798 00:31:55,696 --> 00:31:57,610 They haven’t eaten much at the moment. 799 00:31:57,611 --> 00:31:59,525 Are they happy with the food or are they just not eating it? 800 00:31:59,526 --> 00:32:01,527 They’re not feeling great. So they’re not eating much. 801 00:32:01,528 --> 00:32:02,397 Yeah. 802 00:32:02,398 --> 00:32:04,617 So you like squish tighter. 803 00:32:04,618 --> 00:32:06,053 Okay. 804 00:32:06,054 --> 00:32:08,403 For your main course, we have a local red snapper, 805 00:32:08,404 --> 00:32:12,668 a green pea puree with carrot puree and potatoes. 806 00:32:12,669 --> 00:32:13,800 Okay, enjoy. 807 00:32:13,801 --> 00:32:16,020 Thank you so much. 808 00:32:16,021 --> 00:32:17,412 My stomach is not doing at all good. 809 00:32:17,413 --> 00:32:19,023 Oh no, I’m sorry. 810 00:32:19,024 --> 00:32:20,459 I’m having that trouble too. 811 00:32:20,460 --> 00:32:22,200 Yeah, my stomach is uneasy. 812 00:32:22,201 --> 00:32:23,680 It’s making it a little hard to eat. 813 00:32:29,556 --> 00:32:31,252 Oh my God, what did I do? 814 00:32:31,253 --> 00:32:32,471 See the squish factor? 815 00:32:32,472 --> 00:32:33,907 This one is very squishy. 816 00:32:33,908 --> 00:32:35,343 This one is not squishy. 817 00:32:35,344 --> 00:32:40,480 I feel like Harry is very, very down to earth. 818 00:32:41,524 --> 00:32:42,785 I’m not going to lie. 819 00:32:42,786 --> 00:32:44,178 I’m like a little concerned about 820 00:32:44,179 --> 00:32:46,355 the traveling thing because... 821 00:32:47,966 --> 00:32:50,315 No. 822 00:32:50,316 --> 00:32:51,620 Not a testament to the food. 823 00:32:51,621 --> 00:32:53,274 Just, yeah. Yeah, I understand. 824 00:32:53,275 --> 00:32:54,580 Yours is longer. 825 00:32:54,581 --> 00:32:56,930 The thicker is not necessarily the better. 826 00:32:56,931 --> 00:32:58,758 - Oh no. - Yeah. 827 00:32:58,759 --> 00:33:00,412 Well, nobody’s perfect. 828 00:33:00,413 --> 00:33:02,457 - I’m to bed early. - You’re sure? 829 00:33:02,458 --> 00:33:03,676 You guys are calling it? 830 00:33:03,677 --> 00:33:04,633 Yeah. 831 00:33:04,634 --> 00:33:05,939 We’ll see you in the morning. 832 00:33:05,940 --> 00:33:07,114 - I hope you feel better, bud. - Thank you. 833 00:33:07,115 --> 00:33:08,550 I’m going to bed. 834 00:33:08,551 --> 00:33:09,856 Do you think that you can finish the galley 835 00:33:09,857 --> 00:33:10,988 in the next 30, 40 minutes? 836 00:33:10,989 --> 00:33:12,206 - Yeah, easy. - Yeah? 837 00:33:12,207 --> 00:33:13,512 - Good night, guys. - Good night. 838 00:33:13,513 --> 00:33:14,992 - Good night! - Love you, bye! 839 00:33:14,993 --> 00:33:16,036 Sleep well. 840 00:33:16,037 --> 00:33:17,211 Thank you for today, Captain. 841 00:33:17,212 --> 00:33:18,430 Thank you. 842 00:33:18,431 --> 00:33:21,041 Well, also, Captain, thank you too 843 00:33:21,042 --> 00:33:22,695 for speaking to Lara the other day. 844 00:33:22,696 --> 00:33:26,264 - Things are very, very nice. - It seems like things worked. 845 00:33:26,265 --> 00:33:27,830 - Thank you. - She said she had a good chat. 846 00:33:27,831 --> 00:33:31,051 So thank you. I really appreciate it. 847 00:33:38,407 --> 00:33:41,975 - Mum! - Mommy! 848 00:33:41,976 --> 00:33:44,369 Oh. 849 00:33:44,370 --> 00:33:46,632 I’m so tired. 850 00:33:46,633 --> 00:33:47,459 A lot of stairs. 851 00:33:47,460 --> 00:33:51,115 Come here, this is my mum. 852 00:33:51,116 --> 00:33:52,899 Mummy! 853 00:33:52,900 --> 00:33:55,468 Did you know Bri and I are... We’re exclusive, did you know? 854 00:33:58,166 --> 00:34:00,950 Mum! 855 00:34:00,951 --> 00:34:02,735 Hello. 856 00:34:02,736 --> 00:34:05,303 - We’re exclusive. - We’re exclusive, mum. 857 00:34:05,304 --> 00:34:06,739 And Lara. 858 00:34:06,740 --> 00:34:11,657 I’m in the relationship, I’m non-exclusive. 859 00:34:11,658 --> 00:34:14,268 An exclusive partnership, you’re testing 860 00:34:14,269 --> 00:34:16,096 the dynamics of the relationship 861 00:34:16,097 --> 00:34:17,837 before you fully lock it down. 862 00:34:17,838 --> 00:34:20,100 I don’t expect Harry to meet my parents right now. 863 00:34:20,101 --> 00:34:24,757 I don’t expect Harry to show up as a partner would. 864 00:34:24,758 --> 00:34:26,933 We’re all here together, Bri. 865 00:34:26,934 --> 00:34:28,239 I smell like fish. 866 00:34:28,240 --> 00:34:29,631 Thanks. 867 00:34:29,632 --> 00:34:32,156 I was not ready to quite sign off on that yet, 868 00:34:32,157 --> 00:34:35,637 but here we are. 869 00:34:35,638 --> 00:34:36,682 All right. 870 00:34:36,683 --> 00:34:38,553 - Bye, Mum. - Bye, Mom! 871 00:34:38,554 --> 00:34:40,338 - Love you! - See you soon. 872 00:34:40,339 --> 00:34:41,817 See you soon, bye. 873 00:34:41,818 --> 00:34:43,819 Oh, love, Mum. 874 00:34:43,820 --> 00:34:44,778 Yeah. 875 00:34:51,741 --> 00:34:53,481 It’s going to be a rolly day. 876 00:34:53,482 --> 00:34:55,701 The boat’s rocking around like crazy. 877 00:34:55,702 --> 00:34:57,137 It’s bad enough that it’s woken me up, 878 00:34:57,138 --> 00:34:58,747 so I know it’s strong. 879 00:34:58,748 --> 00:35:00,836 I’m just making sure that everything’s secure, 880 00:35:00,837 --> 00:35:02,403 and just wait it out until the morning. 881 00:35:02,404 --> 00:35:04,057 It’s not going to be a fun one, though. 882 00:35:04,058 --> 00:35:05,842 We’re bouncing around these waters like a rubber duck. 883 00:35:18,551 --> 00:35:19,986 I’m just so tired. 884 00:35:19,987 --> 00:35:22,510 I woke up at three, because the room was so hot 885 00:35:22,511 --> 00:35:24,470 and the rocking was just so sh--. 886 00:35:27,864 --> 00:35:29,648 I had a dream that I was watching a movie, 887 00:35:29,649 --> 00:35:32,172 and then I woke up from that dream, 888 00:35:32,173 --> 00:35:35,654 and I was like, oh, that’s a good idea for a movie. 889 00:35:35,655 --> 00:35:37,134 Marina and Nick are having a date 890 00:35:37,135 --> 00:35:38,396 up on the sun deck, I think. 891 00:35:38,397 --> 00:35:40,093 - Now? - Look. 892 00:35:40,094 --> 00:35:41,747 That’s sweet. 893 00:35:41,748 --> 00:35:43,792 I don’t know when again I’ll be coming back to, like, 894 00:35:43,793 --> 00:35:45,620 this part of the world, you know? 895 00:35:45,621 --> 00:35:47,231 This is a pretty unique part of the world. 896 00:35:47,232 --> 00:35:48,928 It is. 897 00:35:48,929 --> 00:35:52,149 The season’s coming to an end, and I really like Nick, 898 00:35:52,150 --> 00:35:53,628 but being a yachtie, 899 00:35:53,629 --> 00:35:58,372 you know that relationships don’t last long. 900 00:35:58,373 --> 00:35:59,591 No, I haven’t even thought about it. 901 00:35:59,592 --> 00:36:00,374 Really? 902 00:36:00,375 --> 00:36:01,767 I’m realistic. 903 00:36:01,768 --> 00:36:03,160 I know that our lives are very different. 904 00:36:03,161 --> 00:36:04,857 We’re going to different continents, 905 00:36:04,858 --> 00:36:07,729 living different lifestyles, but at the same time, 906 00:36:07,730 --> 00:36:09,427 I don’t know if I’m ready to let it go. 907 00:36:09,428 --> 00:36:11,646 So, who knows? 908 00:36:11,647 --> 00:36:14,432 Ugh... I’m very tired this morning. 909 00:36:14,433 --> 00:36:15,433 One more day. 910 00:36:15,434 --> 00:36:17,043 Good morning, Captain. 911 00:36:17,044 --> 00:36:19,393 I was up from 2:00 til 5:30. 912 00:36:19,394 --> 00:36:21,787 Because of the beautiful rocking of the boat? 913 00:36:21,788 --> 00:36:23,919 Yeah. Our stabilizers are terrible. 914 00:36:23,920 --> 00:36:26,270 This morning, it’s a little worse. 915 00:36:26,271 --> 00:36:27,488 - Are we feeling a little bit? - Yeah. 916 00:36:27,489 --> 00:36:28,794 How are we feeling today? 917 00:36:28,795 --> 00:36:30,274 Looking forward to our treasure hunt? 918 00:36:30,275 --> 00:36:31,493 Oh, my gosh. 919 00:36:34,931 --> 00:36:36,019 Oh, yeah. 920 00:36:37,064 --> 00:36:38,021 I’m in. 921 00:36:41,199 --> 00:36:42,373 Plan of attack. 922 00:36:42,374 --> 00:36:43,591 We’ll run in on the small tender, 923 00:36:43,592 --> 00:36:45,550 go in on the big tender, 924 00:36:45,551 --> 00:36:47,639 confirm that that can get all the way in. 925 00:36:47,640 --> 00:36:48,944 - Good morning. - How are you? 926 00:36:48,945 --> 00:36:50,946 - How are you? - I’m good. 927 00:36:50,947 --> 00:36:53,775 I don’t think I slept, but maybe an hour. 928 00:36:53,776 --> 00:36:54,689 Really? 929 00:36:54,690 --> 00:36:56,038 They’re all seasick. 930 00:36:56,039 --> 00:36:58,432 I probably shouldn’t do runny eggs. 931 00:36:58,433 --> 00:37:02,523 Tzarina, Tzarina, Lara. 932 00:37:02,524 --> 00:37:06,266 Galley, galley, Lara. 933 00:37:08,530 --> 00:37:11,663 I think guests might not get up for a bit. 934 00:37:11,664 --> 00:37:13,578 Okay, I’m going to get ahead of the washing up. 935 00:37:13,579 --> 00:37:14,796 Trevor, are you hungry? 936 00:37:14,797 --> 00:37:16,015 Yeah, I didn’t eat much. 937 00:37:16,016 --> 00:37:17,886 And then I lost my dinner. 938 00:37:17,887 --> 00:37:18,800 Is anything ready? 939 00:37:18,801 --> 00:37:20,802 Have we got fruits and stuff? 940 00:37:20,803 --> 00:37:22,064 - They’re all at the table. - Oh, are they? 941 00:37:22,065 --> 00:37:23,283 Yeah, they’re all at the table. 942 00:37:23,284 --> 00:37:24,284 Yeah, I think we can go. 943 00:37:24,285 --> 00:37:25,285 All right. 944 00:37:25,286 --> 00:37:27,069 Is there something wrong? 945 00:37:27,070 --> 00:37:30,247 There was one in there. 946 00:37:30,248 --> 00:37:31,683 We normally have a radio in here. 947 00:37:31,684 --> 00:37:33,337 Mine’s just disappeared right now. 948 00:37:33,338 --> 00:37:34,687 That’s all. 949 00:37:37,516 --> 00:37:38,995 - Can I take this one? - Yeah. 950 00:37:41,824 --> 00:37:44,739 I’m so glad I woke up early for this. 951 00:37:44,740 --> 00:37:46,306 I don’t understand what’s going on right now. 952 00:37:46,307 --> 00:37:49,091 Lara and I have just made up and we’re friends again, 953 00:37:49,092 --> 00:37:51,224 and she’s still huffing and puffing around me. 954 00:37:51,225 --> 00:37:54,488 Am I going a little bit crazy or is this deja vu? 955 00:37:54,489 --> 00:37:56,142 - I hate rushing. - Yeah. 956 00:37:56,143 --> 00:37:57,578 It’s so unnecessary. 957 00:37:57,579 --> 00:38:01,453 You know, this has just been utter hell. 958 00:38:09,983 --> 00:38:14,334 We’re starting the day. 959 00:38:14,335 --> 00:38:16,510 Thank you. 960 00:38:16,511 --> 00:38:17,859 And this can go? 961 00:38:17,860 --> 00:38:19,948 Oh, yes. I thought those already went up. 962 00:38:19,949 --> 00:38:22,821 - Sorry. - It’s all right. 963 00:38:22,822 --> 00:38:24,476 Yes. I knew you were here. 964 00:38:26,478 --> 00:38:27,782 - Hi. - Good morning. 965 00:38:27,783 --> 00:38:30,176 - How are you? - I’m great. How are you? 966 00:38:30,177 --> 00:38:31,177 Fantastic. 967 00:38:31,178 --> 00:38:32,178 Oh, wow. 968 00:38:32,179 --> 00:38:33,222 That looks beautiful. 969 00:38:33,223 --> 00:38:34,789 We have some eggs Benedict. 970 00:38:34,790 --> 00:38:36,313 - Oh! - Stop it! 971 00:38:36,314 --> 00:38:37,357 Nice. 972 00:38:37,358 --> 00:38:38,793 Do they have salsa de tomate? 973 00:38:38,794 --> 00:38:40,142 That would be ketchup to you and me. 974 00:38:40,143 --> 00:38:42,275 How would you say that in Portuguese? 975 00:38:42,276 --> 00:38:43,407 Ketchup. 976 00:38:43,408 --> 00:38:45,757 Uh... ketchup. 977 00:38:45,758 --> 00:38:47,019 Ketchup? 978 00:38:47,020 --> 00:38:48,020 Yeah. 979 00:38:48,021 --> 00:38:49,369 It’s a very Americanized word. 980 00:38:49,370 --> 00:38:50,718 Let’s get everything ready for the, um... 981 00:38:50,719 --> 00:38:52,285 - Beach. - Yeah. 982 00:38:52,286 --> 00:38:55,462 The guests have had their asses kicked by the swell, 983 00:38:55,463 --> 00:38:58,509 but we have a super fun pirate-themed 984 00:38:58,510 --> 00:39:00,554 beach excursion plan for them. 985 00:39:00,555 --> 00:39:01,860 Eye patches. 986 00:39:01,861 --> 00:39:03,383 We’re going to finish this charter strong. 987 00:39:03,384 --> 00:39:05,472 I thought about putting skulls and bones and stuff, 988 00:39:05,473 --> 00:39:07,039 like maybe in the digging pit. 989 00:39:07,040 --> 00:39:08,041 That’d be cool. 990 00:39:09,085 --> 00:39:10,129 Ow. 991 00:39:10,130 --> 00:39:14,220 - You are in. - You have to, like... 992 00:39:14,221 --> 00:39:16,004 Oh, okay. 993 00:39:16,005 --> 00:39:19,530 Oh! Ow! 994 00:39:19,531 --> 00:39:20,879 - Morning, all. - Good morning. 995 00:39:20,880 --> 00:39:22,663 - Hello! - Good morning, sir. 996 00:39:22,664 --> 00:39:25,100 Anyone sleep okay? 997 00:39:25,101 --> 00:39:26,972 It makes for some interesting dreams. 998 00:39:26,973 --> 00:39:28,539 Yes. 999 00:39:28,540 --> 00:39:30,671 So today, crew are going to go and set up on the beach, 1000 00:39:30,672 --> 00:39:32,760 and then you guys can all come in a bit later. 1001 00:39:32,761 --> 00:39:34,849 - Appreciate it. - Thank you. 1002 00:39:34,850 --> 00:39:37,199 Wow. That’s awesome. 1003 00:39:37,200 --> 00:39:39,637 The real treasure were the friends we made along the way. 1004 00:39:39,638 --> 00:39:41,029 Amen. 1005 00:39:41,030 --> 00:39:42,248 Bri for Lara. 1006 00:39:42,249 --> 00:39:44,511 I am getting ready to head to the beach. 1007 00:39:44,512 --> 00:39:45,860 Okay, copy. 1008 00:39:45,861 --> 00:39:47,340 - We’re going to do that recci. - Okay. 1009 00:39:47,341 --> 00:39:48,689 - Just tell me we’re ready to go. - Yeah, easy. 1010 00:39:48,690 --> 00:39:50,125 Come to the top of the island here. 1011 00:39:50,126 --> 00:39:52,040 - Yeah. - Over there, it’s shallow, 1012 00:39:52,041 --> 00:39:53,869 and here you can actually go to the beach. 1013 00:39:57,569 --> 00:39:59,004 For today’s beach set up, 1014 00:39:59,005 --> 00:40:00,440 we’re going to a location that at high tide 1015 00:40:00,441 --> 00:40:01,702 it’s got two exposed islands. 1016 00:40:01,703 --> 00:40:03,008 It’s really magical to see, 1017 00:40:03,009 --> 00:40:04,575 but the tide goes out very quickly, 1018 00:40:04,576 --> 00:40:05,880 so timing’s everything. 1019 00:40:05,881 --> 00:40:07,621 It’s going to be a great pirate invasion. 1020 00:40:07,622 --> 00:40:08,753 It’s going to be a great location. 1021 00:40:08,754 --> 00:40:10,232 "Shivle me tibbers..." 1022 00:40:10,233 --> 00:40:11,234 "Shivle me timbers." 1023 00:40:12,410 --> 00:40:14,367 Shibble me Shimmy me... 1024 00:40:14,368 --> 00:40:15,890 What is it? 1025 00:40:15,891 --> 00:40:17,676 I’m going to sty on this Dramamine throughout the day. 1026 00:40:18,633 --> 00:40:22,288 Thank you. 1027 00:40:22,289 --> 00:40:24,246 Yeah, but how long till low? 1028 00:40:24,247 --> 00:40:25,726 Like 12. 1029 00:40:25,727 --> 00:40:28,468 Oh, you can’t count drinks on vacation, Win. 1030 00:40:28,469 --> 00:40:30,078 Vacation Win. 1031 00:40:30,079 --> 00:40:31,689 All right, I’m going to run into the other tender. 1032 00:40:31,690 --> 00:40:33,125 I’ll probably bring someone along. 1033 00:40:33,126 --> 00:40:35,127 I’m going to go over 11 with the guests. 1034 00:40:35,128 --> 00:40:36,650 Perfect. 1035 00:40:36,651 --> 00:40:38,086 We just got to go because the tide’s getting lower. 1036 00:40:38,087 --> 00:40:39,697 What’s the tide looking like over there? 1037 00:40:39,698 --> 00:40:40,698 It’s pretty shallow. 1038 00:40:40,699 --> 00:40:43,657 Yeah. Born ready. 1039 00:40:43,658 --> 00:40:46,268 This is our exclusive private beach picnic 1040 00:40:46,269 --> 00:40:47,618 with all of our friends. 1041 00:40:47,619 --> 00:40:51,709 So romantic. 1042 00:40:51,710 --> 00:40:54,886 Here we are. 1043 00:40:54,887 --> 00:40:56,671 They were meant to be coming right back. 1044 00:40:59,500 --> 00:41:01,458 Hey, Ken. It’s Barbie. 1045 00:41:01,459 --> 00:41:03,024 Very shallow here. 1046 00:41:03,025 --> 00:41:04,330 There’s no rocks. 1047 00:41:04,331 --> 00:41:06,550 What time is it? 1048 00:41:06,551 --> 00:41:07,942 Adair? 1049 00:41:07,943 --> 00:41:09,509 I’ll come riding with you. 1050 00:41:09,510 --> 00:41:11,163 We’re all riding. We’re just setting this up. 1051 00:41:11,164 --> 00:41:12,991 We’ll be five more minutes. 1052 00:41:12,992 --> 00:41:15,297 I’m sitting in a foot of water and I don’t like it. 1053 00:41:15,298 --> 00:41:16,299 Coming. 1054 00:41:20,390 --> 00:41:21,696 It does. 1055 00:41:23,263 --> 00:41:24,656 Get crazy. 1056 00:41:37,973 --> 00:41:39,191 It doesn’t want to start. 1057 00:41:39,192 --> 00:41:40,540 I think it needs to be in low water. 1058 00:41:40,541 --> 00:41:43,543 I’m pushing. 1059 00:41:46,416 --> 00:41:47,808 - Captain Jason. - Yes. 1060 00:41:47,809 --> 00:41:49,288 - Do we have a tender? - We’re ready to go. 1061 00:41:49,289 --> 00:41:51,159 - Right-o. - Get the tender. Let’s go. 1062 00:41:51,160 --> 00:41:53,684 Push. 1063 00:41:53,685 --> 00:41:55,816 Shore party, shore party. Do you copy? 1064 00:41:55,817 --> 00:41:57,470 What’s your schedule? 1065 00:41:57,471 --> 00:41:58,645 , it’s stuck here. 1066 00:42:00,909 --> 00:42:03,259 - Where is everybody? - I don’t know. 1067 00:42:05,000 --> 00:42:10,178 Next on the season finale of "Below Deck Down Under"... 1068 00:42:10,179 --> 00:42:11,179 Sorry, cap. 1069 00:42:11,180 --> 00:42:16,620 I feel like an absolute idiot. 1070 00:42:16,621 --> 00:42:19,318 The last night. Yolo! 1071 00:42:19,319 --> 00:42:22,148 Are they kissing? They’re kissing! 1072 00:42:26,065 --> 00:42:27,587 Like why are you doing that? 1073 00:42:27,588 --> 00:42:30,024 Like literally like this! 1074 00:42:30,025 --> 00:42:32,374 You literally let Alesia dance on you. 1075 00:42:32,375 --> 00:42:33,725 Sorry. 104457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.