Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,640 --> 00:00:26,640
Hey. Oh, nice. Are you enjoying this?
2
00:00:28,040 --> 00:00:29,040
Yeah, over here.
3
00:00:31,480 --> 00:00:34,240
It's perfect weather to be on your
little vacation, isn't it?
4
00:00:36,480 --> 00:00:38,600
Yes. It's very nice going home.
5
00:00:41,920 --> 00:00:45,660
So what do you think? Are you feeling
any better since you've had a chance to
6
00:00:45,660 --> 00:00:48,360
chill out here, relax, get a break from
school?
7
00:00:51,020 --> 00:00:54,440
I mean, I'm glad I'm not home.
8
00:00:54,780 --> 00:00:57,920
I'm glad I could come down for a while.
9
00:00:58,320 --> 00:01:01,780
I mean, I'm not feeling great, I guess,
but I'm a little better.
10
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
Yeah.
11
00:01:04,280 --> 00:01:07,200
Your mom said you were pretty upset.
12
00:01:08,260 --> 00:01:11,060
I think she's a little hurt that you're
not there with her right now.
13
00:01:11,740 --> 00:01:12,780
But I get it.
14
00:01:13,340 --> 00:01:19,420
You want to not be bothered by all that
and just come stay with Brianna for a
15
00:01:19,420 --> 00:01:19,979
little bit.
16
00:01:19,980 --> 00:01:20,980
That's fine.
17
00:01:22,700 --> 00:01:26,560
Yeah, it's just kind of nice to get away
from... I don't know. Everything back
18
00:01:26,560 --> 00:01:27,800
home just stresses me out.
19
00:01:28,040 --> 00:01:32,040
I don't really have any friends anymore.
20
00:01:32,360 --> 00:01:35,020
It's just kind of... What? What do you
mean you don't have friends anymore?
21
00:01:36,060 --> 00:01:39,040
Everybody moved away, or they're just...
I don't know. They don't talk to me
22
00:01:39,040 --> 00:01:40,040
anymore.
23
00:01:40,060 --> 00:01:41,900
I mean, some of it's my fault, probably.
24
00:01:42,640 --> 00:01:46,580
Well, it's also... There's always a lot
of change when you're going to college.
25
00:01:47,640 --> 00:01:50,120
But you're finding a whole bunch of new
friends, though, right?
26
00:01:50,720 --> 00:01:51,720
No.
27
00:01:52,400 --> 00:01:53,540
No? No.
28
00:01:54,760 --> 00:01:57,500
That's what college is all about. What
do you mean, no?
29
00:01:58,780 --> 00:02:01,980
I just haven't really done that much.
30
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Wow.
31
00:02:06,920 --> 00:02:08,800
Well, we really got to get you back on
track.
32
00:02:10,300 --> 00:02:11,300
Are you depressed?
33
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
What do you think?
34
00:02:21,740 --> 00:02:23,500
I mean, well, you're here for another
week and a half.
35
00:02:24,280 --> 00:02:27,280
And Megan, the girl next door, she was
over. You guys were hanging out by the
36
00:02:27,280 --> 00:02:28,640
pool downstairs the other day.
37
00:02:29,300 --> 00:02:30,300
How'd things go with her?
38
00:02:31,220 --> 00:02:32,220
What do you mean?
39
00:02:32,980 --> 00:02:34,340
Well, you two were talking for a little
while.
40
00:02:35,440 --> 00:02:37,940
I thought maybe you'd make plans or
something.
41
00:02:39,420 --> 00:02:40,420
No.
42
00:02:43,480 --> 00:02:45,020
No? Not even, like, out to dinner?
43
00:02:45,460 --> 00:02:47,780
I don't know. Anything? She wouldn't go
on a date with me.
44
00:02:49,780 --> 00:02:55,240
What do you mean? She was here... She
was too pretty. You guys sat outside and
45
00:02:55,240 --> 00:02:56,520
talked for like two hours.
46
00:02:57,020 --> 00:02:59,740
I mean, she was... If she wasn't
interested, she wouldn't have done that.
47
00:03:00,320 --> 00:03:02,900
I think she was just waiting for her
friends to come by.
48
00:03:03,860 --> 00:03:07,200
I mean, I don't... She didn't like me.
49
00:03:08,440 --> 00:03:10,520
Wow, we've got to work on this self
-esteem of yours.
50
00:03:11,220 --> 00:03:12,880
You know you're a good -looking guy,
right?
51
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
You're nice.
52
00:03:16,080 --> 00:03:17,260
You're just trying to be nice to me.
53
00:03:18,560 --> 00:03:20,220
Well, yes, I am nice to you.
54
00:03:20,540 --> 00:03:23,260
So I keep doing home improvements for
you while I'm here?
55
00:03:23,980 --> 00:03:24,980
I mean,
56
00:03:26,500 --> 00:03:29,600
I've watched you grow up since you were,
what, seven or eight? Your mom and I
57
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
were friends.
58
00:03:30,760 --> 00:03:32,840
And it's turned out, yes, you are quite
handy.
59
00:03:38,200 --> 00:03:41,140
If I only had to butter you up for that,
you are a good -looking guy.
60
00:03:41,820 --> 00:03:42,820
Thank you.
61
00:03:42,940 --> 00:03:44,160
I don't know if that's true.
62
00:03:46,329 --> 00:03:48,170
I'm pretty sure Megan thought so, too.
63
00:03:49,610 --> 00:03:52,210
Really? I don't know. I can't tell
anymore.
64
00:03:55,110 --> 00:03:57,190
You're like one ball of trash.
65
00:03:58,990 --> 00:04:02,410
You had to do something to get you, I
don't know, feeling better.
66
00:04:02,630 --> 00:04:04,850
I don't know. My ex just really messed
my head up, I think.
67
00:04:05,470 --> 00:04:07,650
Well, we know that. I don't know how
much was true.
68
00:04:07,930 --> 00:04:12,110
I mean, she said a lot of really not
great stuff.
69
00:04:12,470 --> 00:04:14,010
We don't want to talk about her here.
70
00:04:14,700 --> 00:04:17,019
That's the whole point. You getting away
from that.
71
00:04:18,040 --> 00:04:20,100
Leaving that behind. That's closing the
chapter.
72
00:04:22,140 --> 00:04:23,300
Opening a new one, right?
73
00:04:24,200 --> 00:04:26,100
Yeah. Leave that behind.
74
00:04:27,220 --> 00:04:29,940
You're in school now. We've got things
going for you.
75
00:04:31,760 --> 00:04:32,760
New beginnings.
76
00:04:34,660 --> 00:04:36,420
Yeah. That sounds good.
77
00:04:41,540 --> 00:04:43,020
Do you think Megan's pretty?
78
00:04:43,950 --> 00:04:44,950
Yeah.
79
00:04:47,230 --> 00:04:48,410
Would you date her?
80
00:04:50,050 --> 00:04:51,750
I mean, maybe, I guess.
81
00:04:52,650 --> 00:04:54,690
I don't know if I'm in great shape to
date anybody.
82
00:04:56,630 --> 00:04:58,330
You feel like you're damaged goods.
83
00:04:59,850 --> 00:05:01,410
Yeah. Maybe you are.
84
00:05:05,090 --> 00:05:06,730
It's okay. We've all been there.
85
00:05:10,450 --> 00:05:11,510
Do you think...
86
00:05:15,470 --> 00:05:16,570
Do you think I'm pretty?
87
00:05:19,570 --> 00:05:20,950
I mean, yeah.
88
00:05:22,990 --> 00:05:23,990
Beautiful.
89
00:05:26,690 --> 00:05:29,570
I could turn that back around on you.
No, you don't got to say that.
90
00:05:30,070 --> 00:05:31,630
I had to fish for it, by the way.
91
00:05:33,170 --> 00:05:34,650
You didn't just come out and say that.
92
00:05:35,950 --> 00:05:42,070
I mean, I don't think you need to.
93
00:05:42,450 --> 00:05:43,890
I mean, but you already know that.
94
00:05:45,070 --> 00:05:47,450
I didn't think that my opinion mattered
about that.
95
00:05:51,930 --> 00:05:58,330
Well, clearly, we're not the same age,
so I realize you don't look at women
96
00:05:58,330 --> 00:06:04,630
my age, so I understand, but... Well,
sure, I do.
97
00:06:07,290 --> 00:06:10,910
I mean, it doesn't really matter to me.
98
00:06:15,030 --> 00:06:19,650
But, like I said, girls don't really
like me.
99
00:06:21,710 --> 00:06:23,390
Girls don't really like you.
100
00:06:25,530 --> 00:06:28,350
You need to stop feeling so sorry for
yourself.
101
00:06:31,310 --> 00:06:32,470
I like you.
102
00:06:33,930 --> 00:06:37,370
And I think I can show you something.
103
00:06:38,750 --> 00:06:40,770
What? Come with me to the bedroom.
104
00:06:41,590 --> 00:06:43,310
What are you... Come on.
105
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
It's fine.
106
00:06:53,600 --> 00:06:55,080
Did I make you nervous?
107
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Yeah.
108
00:06:59,380 --> 00:07:06,280
I just... You know, I don't have to...
Don't have
109
00:07:06,280 --> 00:07:07,280
to what?
110
00:07:07,520 --> 00:07:08,520
Huh?
111
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
Tell me.
112
00:07:10,580 --> 00:07:13,600
I just... Use your big boy words.
113
00:07:16,880 --> 00:07:20,300
for this project, seeing you like this.
114
00:07:24,580 --> 00:07:26,560
I'm glad you do.
115
00:07:28,120 --> 00:07:33,860
I'm glad to see you like this,
116
00:07:33,920 --> 00:07:35,820
for sure.
117
00:07:48,750 --> 00:07:51,950
You'll love it that I haven't even
touched you yet and you're already hard.
118
00:07:56,930 --> 00:08:00,050
That's the good thing about having sex
with young guys.
119
00:08:01,970 --> 00:08:03,230
You're always hard.
120
00:08:08,530 --> 00:08:09,850
Did I say too much?
121
00:08:10,330 --> 00:08:11,330
No.
122
00:08:16,570 --> 00:08:17,570
You do.
123
00:08:17,630 --> 00:08:19,030
want to have sex with me, don't you?
124
00:08:21,590 --> 00:08:25,090
Do you want me... Do you want to have
sex with me, right?
125
00:08:26,510 --> 00:08:29,570
Because if you do, I want to have sex
with you.
126
00:08:59,340 --> 00:09:02,820
I didn't expect to be done anything like
this for a long time.
127
00:09:05,260 --> 00:09:07,980
It's about time you start to feel better
about yourself.
128
00:10:50,640 --> 00:10:51,860
I know you're old enough.
129
00:10:56,540 --> 00:10:57,660
I waited a while.
130
00:11:57,680 --> 00:11:58,680
I had all this.
131
00:27:19,600 --> 00:27:20,600
Yeah.
132
00:28:42,280 --> 00:28:44,160
You don't think you're fucking sexy.
133
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
Sexy.
9422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.