Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,420 --> 00:02:23,355
What's happening?
The sailor just threw
the packages in the water.
2
00:02:23,423 --> 00:02:26,221
Now it's gonna take the frogmen
three minutes to get in.
3
00:02:26,293 --> 00:02:29,626
Everybody, uh, get set to follow?
Yeah, everybody's in position.
4
00:02:35,702 --> 00:02:38,933
You see 'em in the water?
Yeah, they're out there.
5
00:02:41,308 --> 00:02:43,299
No!
6
00:02:47,280 --> 00:02:49,510
Where's your eyes, stupid?
Where's your brain?
7
00:02:49,583 --> 00:02:51,642
Look what you did.
You blew the whole radiator!
What happened?
8
00:02:51,718 --> 00:02:55,552
Get this truck out ofhere.
Some truck just backed into Gil's car.
9
00:02:55,622 --> 00:02:58,523
This thing ain't gonna run.
10
00:02:58,592 --> 00:03:01,686
You take care of things here.
I'll call the men.
Right.
11
00:03:02,896 --> 00:03:05,888
What's going on?
The name is Weaver...
Gil Weaver.
12
00:03:05,966 --> 00:03:08,093
Detective, undercover,
Manhattan South.
13
00:03:08,168 --> 00:03:10,261
We're right in the middle
of a drug-surveillance operation.
14
00:03:10,337 --> 00:03:12,931
Now get this truck driver
out of here for me.
Let's move this truck.
15
00:03:15,075 --> 00:03:18,442
There's a tap on
that phone booth, right?
Yeah, we got it.
16
00:03:20,146 --> 00:03:22,080
Yeah?
It's Art, at the pickup.
17
00:03:22,148 --> 00:03:26,175
Who's this? Miami?
I don't know no Miami.
18
00:03:26,252 --> 00:03:30,621
Give me Mr.J.
Mr. J for "Janis."
That's our baby.
19
00:03:30,690 --> 00:03:33,818
Yeah, but who's Miami?
Gil never said anything
about a guy named Miami.
20
00:03:38,498 --> 00:03:40,523
Yeah.
21
00:03:40,600 --> 00:03:42,591
Hmm?
22
00:03:43,903 --> 00:03:46,030
No, don't take a cab.
23
00:03:46,106 --> 00:03:48,939
I'll send a guy over in my car.
Mm-hmm.
24
00:03:49,009 --> 00:03:50,943
Black guy.
25
00:03:51,011 --> 00:03:53,377
He's up from Miami
for the pickup.
26
00:03:53,446 --> 00:03:55,437
Yeah.
27
00:03:56,449 --> 00:03:58,542
You know where they are.
Get over there.
28
00:04:04,791 --> 00:04:07,692
Crocker?
Yeah?
29
00:04:07,761 --> 00:04:10,559
You missed the chance, baby.
Look.
30
00:04:10,630 --> 00:04:13,622
Artie just picked up the horse
from the scuba divers,
whatever you call 'em.
31
00:04:13,700 --> 00:04:15,634
Beautiful.
32
00:04:35,922 --> 00:04:38,322
Kojak here.
Ready to follow.
33
00:04:43,530 --> 00:04:45,521
You Miami?
Yeah.
34
00:04:47,834 --> 00:04:49,893
You're Gigi?
Yeah.
35
00:04:49,969 --> 00:04:52,199
That's a lot of bull.
'Cause I know you.
36
00:04:52,272 --> 00:04:55,207
Gil Weaver, Brooklyn High.
Not me, man.
37
00:04:55,275 --> 00:04:58,244
That's a lot of bull.
You're the heat.
38
00:04:58,311 --> 00:05:00,245
All units! We got a man
in trouble! Move!
39
00:05:33,346 --> 00:05:35,280
Nice going, Alan.
40
00:05:36,349 --> 00:05:38,078
Halt!
41
00:05:54,134 --> 00:05:58,764
You are covered! Swim towards the boat!
Swim towards the boat!
42
00:06:05,011 --> 00:06:08,037
Lieutenant, Art Goodin's dead.
43
00:06:08,114 --> 00:06:10,582
Here, take it.
You're the officer of record.
44
00:06:10,650 --> 00:06:14,484
Eighteen, 20 pounds
pure, uncut heroin.
45
00:06:14,554 --> 00:06:17,990
That's how much Janis
wholesales in a week.
46
00:06:18,057 --> 00:06:22,084
We were supposed to
get it all on tape...
arrival, pickup, delivery to him.
47
00:06:22,162 --> 00:06:24,858
I didn't want just heroin.
I wanted the man.
48
00:06:26,065 --> 00:06:30,661
- Who was that dude
who spotted you from Miami?
- Omar Blake, a guy I went to high school with.
49
00:06:30,737 --> 00:06:32,671
He knew I was gonna be a cop.
50
00:06:32,739 --> 00:06:35,674
One hell of a time
for a class reunion.
51
00:06:46,052 --> 00:06:47,986
Four months.
52
00:06:48,054 --> 00:06:52,855
Four months it takes
for me to work my way in
with Janis, for nothin'.
53
00:06:52,926 --> 00:06:55,895
Lieutenant, Sullivan's sister
speaks Burmese, or whatever it is.
54
00:06:55,962 --> 00:06:58,294
She went to Vassar.
She's gonna interpret
when we question...
55
00:06:58,364 --> 00:07:00,798
the seaman that dumped
the heroin overboard.
56
00:07:00,867 --> 00:07:04,928
What's he gonna tell us
we don't know...
how to make chop suey?
57
00:07:05,004 --> 00:07:10,203
Theo, this is Mr. Waters,
the assistant D.A.
On the prosecution.
58
00:07:10,276 --> 00:07:14,076
Congratulations, Lieutenant.
That heroin's worth
20 million in the street.
59
00:07:14,147 --> 00:07:18,277
- Probably a million wholesale.
- Heroin comes in every day, Waters.
60
00:07:18,351 --> 00:07:20,751
When we getJanis,
that's the time to congratulate us.
61
00:07:20,820 --> 00:07:24,847
What do we got...
two frogmen, a Siamese deckhand...
62
00:07:24,924 --> 00:07:26,915
and a deliveryman from Miami...
what's his name?
63
00:07:26,993 --> 00:07:29,461
Drake?
Blake. Omar Blake.
64
00:07:29,529 --> 00:07:31,690
Would you believe he talked to me
once about joining the force?
65
00:07:31,764 --> 00:07:33,925
He thought it'd be a boss way
to steal a few bucks.
66
00:07:34,000 --> 00:07:36,867
- Where is he now?
- Out on bail.
67
00:07:40,673 --> 00:07:43,141
Out on bail.
68
00:07:43,209 --> 00:07:47,737
He had a lawyer down in two hours.
They posted a 100,000 cash.
69
00:07:47,814 --> 00:07:51,580
- And who's his lawyer?
- Janis's.
70
00:07:51,651 --> 00:07:54,176
Sure. Tell me about it.
71
00:07:56,656 --> 00:07:59,716
I, uh, think...
72
00:08:03,696 --> 00:08:05,687
Get some sleep.
73
00:08:22,115 --> 00:08:24,049
Yeah?
74
00:08:24,117 --> 00:08:26,745
So how is my man this a. M?
75
00:08:26,819 --> 00:08:30,050
Who is this?
Miami, baby.
76
00:08:30,123 --> 00:08:33,092
Just letting you know
that there's no hard feelings.
77
00:08:33,159 --> 00:08:36,322
You know, different strokes
for different folks.
78
00:08:36,396 --> 00:08:39,832
I knew I had something
to do this morning.
Get this number changed.
79
00:08:39,899 --> 00:08:42,891
Hey, hold it, brother.
I mean, don't cut me off like that.
80
00:08:42,969 --> 00:08:46,461
This is the heart line
coming in with some good news.
81
00:08:46,539 --> 00:08:48,734
Yeah. You gonna cop a plea?
82
00:08:48,808 --> 00:08:51,436
Stick it toJanis?
Better news than that, brother.
83
00:08:51,511 --> 00:08:53,502
You want to hear more?
84
00:08:53,579 --> 00:08:57,948
Meet me on our old rooftop,
near the high school.
85
00:09:00,887 --> 00:09:03,014
Bingo.
86
00:09:04,524 --> 00:09:07,186
I don't buy it. He's not gonna
give anything back to us.
87
00:09:07,260 --> 00:09:10,991
He's a cop.
He gets off on it.
88
00:09:11,064 --> 00:09:13,259
He's black, I'm black.
89
00:09:13,333 --> 00:09:17,292
I know everything he don't
get off on, and it's not his salary.
90
00:09:17,370 --> 00:09:20,464
You guys, you fool me.
91
00:09:21,474 --> 00:09:25,433
I don't like that.
He suckered me.
92
00:09:25,511 --> 00:09:28,139
I didn't sucker you.
I saved you.
93
00:09:37,223 --> 00:09:40,021
But I got a rap facing me,
and not you.
94
00:09:40,093 --> 00:09:42,288
A few years.
You'll be compensated.
95
00:09:42,362 --> 00:09:45,456
No way I'm going up,
not without trying this.
96
00:09:47,033 --> 00:09:50,560
I mean, you get your dope back
this way and I beat the rap.
97
00:09:50,636 --> 00:09:53,230
And a lot of dope.
It's a business loss.
98
00:09:53,306 --> 00:09:56,207
You're a business loss.
99
00:09:56,275 --> 00:09:58,300
You want to feel him out?
What can I say?
100
00:10:01,414 --> 00:10:05,714
Get our own dope back from the cops.
Pretty funny, huh?
101
00:10:10,757 --> 00:10:13,248
So where does all
this detectivejive get you?
102
00:10:13,326 --> 00:10:15,317
Huh?
103
00:10:17,430 --> 00:10:19,421
It's not threads.
104
00:10:20,433 --> 00:10:22,799
Smoke?
Yeah.
105
00:10:22,869 --> 00:10:27,169
Of course, you might have
one of them fantastic pads, huh?
106
00:10:27,240 --> 00:10:30,573
Blue lights, quad sound,
107
00:10:30,643 --> 00:10:33,305
deep pile,
squishy fur rugs.
108
00:10:33,379 --> 00:10:36,177
Foxes love that fur.
You got that?
109
00:10:38,785 --> 00:10:42,516
So cool it, baby.
You can have it all.
110
00:10:42,588 --> 00:10:46,354
All you gotta do is
to get that dope back for us.
111
00:10:46,426 --> 00:10:48,894
15,000.
112
00:10:48,961 --> 00:10:51,122
Make it 20.
113
00:10:51,197 --> 00:10:54,963
20,000.
How we gonna pull this off?
114
00:10:55,034 --> 00:10:58,902
The same Gil. You don't listen, man.
You never listen to me.
115
00:10:58,971 --> 00:11:01,531
It's easy.
Okay, okay.
116
00:11:01,607 --> 00:11:04,075
Your lawyer asked
for an evidence hearing
downtown at the court.
117
00:11:04,143 --> 00:11:06,441
Right. And you're the officer
of record, right?
118
00:11:06,512 --> 00:11:11,142
Right, right.
So, you just check the dope out
of the property clerk's office,
119
00:11:11,217 --> 00:11:14,948
bring it down to the courthouse,
show it at the hearing,
120
00:11:15,021 --> 00:11:16,955
take it all back.
121
00:11:17,023 --> 00:11:19,457
Only you switch it
after the hearing.
122
00:11:19,525 --> 00:11:22,119
- Switch it for what?
- Don't play dumb with me, man.
123
00:11:22,195 --> 00:11:24,857
Milk sugar. See?
124
00:11:25,998 --> 00:11:29,991
This is what the property clerk
ends up with...
125
00:11:30,069 --> 00:11:32,060
$20,000.
126
00:11:34,707 --> 00:11:36,641
Nah, this is just yak, man.
127
00:11:36,709 --> 00:11:40,873
Anybody finds out I switched
20 pounds of pure "H" for that sugar,
I go to jail for longer than you.
128
00:11:40,947 --> 00:11:43,108
Nobody handles this besides you.
129
00:11:43,182 --> 00:11:46,083
No way nobody else
can sign for that evidence.
130
00:11:46,152 --> 00:11:50,748
Unless... Unless I was sick...
131
00:11:50,823 --> 00:11:52,984
and the lieutenant
was to okay it.
132
00:11:53,059 --> 00:11:56,495
That's beautiful, right?
Beautiful for him.
133
00:11:56,562 --> 00:12:02,091
He gets $20 million worth
of heroin on the streets
for $20,000, right?
134
00:12:02,168 --> 00:12:04,830
Here. They're gonna think
we're hitting a joint out there.
135
00:12:04,904 --> 00:12:07,134
And what happens?
His lawyer gets ready for trial, right?
136
00:12:07,206 --> 00:12:11,370
He looks for an evidence hearing.
Where the hell are we gonna
send him with the milk sugar?
137
00:12:11,444 --> 00:12:15,039
Why get involved in it at all?
This Miami's facing a stiff rap as it is.
138
00:12:15,114 --> 00:12:18,140
Now look, this is a thin thread
that leads right toJanis.
139
00:12:18,217 --> 00:12:21,186
And if we play our cards right,
that thin thread gets stronger.
140
00:12:21,254 --> 00:12:23,279
We can wrap it around his neck
and strangle him!
141
00:12:23,356 --> 00:12:26,348
We gotta be very careful
about entrapment.
He came to us, didn't he?
142
00:12:26,425 --> 00:12:29,986
It doesn't matter!
We gotta draw
another officer into it...
143
00:12:30,062 --> 00:12:34,158
for your own safety,
for corroboration
in any future trial.
144
00:12:34,233 --> 00:12:37,964
Beautiful! Yeah.
145
00:12:38,037 --> 00:12:40,562
You gotta buy a lieutenant?
Buy him.
146
00:12:40,640 --> 00:12:43,006
You buy a lieutenant,
you get 30 men after him.
147
00:12:43,075 --> 00:12:45,737
We'd all love to get a lieutenant.
148
00:12:45,811 --> 00:12:49,542
Fat city.
Now, you look.
149
00:12:49,615 --> 00:12:53,312
You tell him, lieutenants,
they don't deal with soldiers.
150
00:12:53,386 --> 00:12:56,446
You tell him, lieutenants,
they deal only with the, uh...
151
00:12:56,522 --> 00:12:58,990
with the number-one man...
Mr. Big.
152
00:12:59,058 --> 00:13:01,049
You tell him, lieutenants,
they don't come cheap.
153
00:13:01,127 --> 00:13:04,654
But you tell him,
Lieutenant Kojak, he's up for grabs.
154
00:13:04,730 --> 00:13:07,392
You, Theo?
Janis will never buy it.
155
00:13:07,466 --> 00:13:10,697
I'm gonna make him buy it!
156
00:13:23,649 --> 00:13:28,245
So Maggie told me...
She told me that Lieutenant Kojak
is on the phone.
157
00:13:28,321 --> 00:13:31,222
Maggie's our head nurse.
And I told Maggie,
158
00:13:31,290 --> 00:13:36,057
"I guess I'm some sort of hot suspect
in a case he's working on
or something."
159
00:13:36,128 --> 00:13:38,119
Come on.
160
00:13:51,310 --> 00:13:53,778
Theo, tell me something.
161
00:13:53,846 --> 00:13:57,009
That little black book of yours,
am I in ink or in pencil?
162
00:13:57,083 --> 00:13:59,517
I got you written in ink
and underlined in blood.
163
00:13:59,585 --> 00:14:01,519
Oh, you.
Come on, baby.
164
00:14:01,587 --> 00:14:04,181
I feel like a commercial
coming out of that thing.
165
00:14:50,603 --> 00:14:52,901
Fidelio, how's the action?
166
00:14:52,972 --> 00:14:57,068
It's a sports-crazy nation, Davey.
It's a bookie's golden age.
167
00:14:57,143 --> 00:14:59,338
Meet Mrs. Ortez, my wife.
168
00:14:59,412 --> 00:15:03,906
Celia, Davey.
He works for GeorgeJanis.
169
00:15:03,983 --> 00:15:07,419
Encantada.
She don't speak English.
170
00:15:07,486 --> 00:15:12,287
Oh, no, no.
I just think "encantada"
is prettier than "nice to meet you".
171
00:15:12,358 --> 00:15:16,192
They playing tonight?
They haven't missed
a Friday yet.
172
00:15:17,830 --> 00:15:20,196
Hey, feature that.
173
00:15:23,703 --> 00:15:27,298
It's Kojak, a lieutenant.
He's a real hardnose.
174
00:15:27,373 --> 00:15:29,307
Would you believe this?
175
00:15:29,375 --> 00:15:32,401
He makes a $500 bet
at Yonkers today.
176
00:15:32,478 --> 00:15:35,879
Comes in ninth. He's itching.
He's itching for action.
177
00:15:35,948 --> 00:15:39,042
Bet I could talk him into playing.
You think they'd let him in?
178
00:15:40,453 --> 00:15:44,253
I don't see why not.
Let me go back and check,
all right?
179
00:15:45,891 --> 00:15:48,553
Celia, I gotta go to work.
180
00:15:50,830 --> 00:15:52,821
Talk to the lieutenant's old lady,
if she comes over.
181
00:15:52,898 --> 00:15:56,994
If she feels nervous,
make her feel at ease, okay?
Okay.
182
00:16:04,343 --> 00:16:07,005
Excuse me.
183
00:16:12,184 --> 00:16:17,121
Uh-huh. Why don't you go
over there and have a drink
with Fidelio's wife, huh?
184
00:16:17,189 --> 00:16:19,157
Go ahead.
Be a good girl.
185
00:16:19,225 --> 00:16:21,557
We'll get naughty later.
186
00:16:36,809 --> 00:16:39,243
You ain't hardly ever open.
187
00:16:39,311 --> 00:16:42,246
It's his restaurant, man.
188
00:16:42,314 --> 00:16:44,441
He likes it that way.
189
00:17:02,601 --> 00:17:04,762
He'd rather slit my stomach
than make a deal.
190
00:17:04,837 --> 00:17:07,829
Well, you double-crossed him, man.
191
00:17:07,907 --> 00:17:10,205
Now you're double-crossing the cops.
192
00:17:10,276 --> 00:17:12,801
It comes out even.
He can understand that.
193
00:17:12,878 --> 00:17:17,110
- So, what's happening now?
- Kojak won't deal with a soldier.
194
00:17:17,183 --> 00:17:19,117
I know him better than that.
195
00:17:19,185 --> 00:17:22,154
He'll want assurances
from the man himself.
196
00:17:22,221 --> 00:17:26,123
- But he will deal?
- Maybe.
197
00:17:26,192 --> 00:17:28,387
He's in a funny bag.
198
00:17:30,896 --> 00:17:33,364
Look, promotions to captain.
199
00:17:33,432 --> 00:17:38,062
He figured to be at the top of the list.
Well, he ain't even on the list.
200
00:17:38,137 --> 00:17:41,038
So he mouths off about it.
He says the commissioner's
got something in for him.
201
00:17:41,106 --> 00:17:44,041
He's not getting enough bread.
Well, we're all not getting
enough bread.
202
00:17:44,109 --> 00:17:46,043
But he got Fifth Avenue tastes.
203
00:17:46,111 --> 00:17:49,706
He bought a car yesterday.
Ten grand.
204
00:17:49,782 --> 00:17:53,946
Maybe he's on the take already.
I'll feel him out.
You sound outJanis.
205
00:17:54,019 --> 00:17:56,351
He knows Kojak.
Maybe he'll say, "Call it off."
206
00:18:07,700 --> 00:18:12,694
He's gotta go
to his lieutenant first... Kojak.
207
00:18:15,107 --> 00:18:18,770
Kojak?
208
00:18:18,844 --> 00:18:20,835
No way.
209
00:18:21,981 --> 00:18:25,712
Don't be so sure, Mr. Janis.
I mean, there are considerations.
210
00:18:26,952 --> 00:18:28,943
Like what?
211
00:18:50,442 --> 00:18:52,433
I'm in.
212
00:18:56,482 --> 00:18:59,610
And five.
213
00:18:59,685 --> 00:19:01,346
Call.
214
00:19:01,420 --> 00:19:05,686
You wouldn't hold a race
against me, would you, Kojak?
215
00:19:08,060 --> 00:19:11,120
Um, make your move, baby.
216
00:19:11,196 --> 00:19:15,758
You got a skinny wallet.
I'll raise you 2,000.
217
00:19:17,937 --> 00:19:19,734
Three.
218
00:19:26,111 --> 00:19:28,045
I see.
219
00:19:28,113 --> 00:19:30,741
All right. Hey, listen.
I'm gonna bury you
with this hand, bookie.
220
00:19:30,816 --> 00:19:33,410
- But I'm, uh, gonna need a little help.
- ? Ycuánto?
221
00:19:33,485 --> 00:19:36,750
5,000 balloons.
222
00:19:45,731 --> 00:19:47,824
All right,
I just call your 2,000.
223
00:19:47,900 --> 00:19:50,494
I'll fold. Cards?
224
00:19:50,569 --> 00:19:52,560
Momentito.
225
00:20:03,983 --> 00:20:06,679
What's the matter,
don't you trust me with your pen?
226
00:20:08,053 --> 00:20:10,578
22,000, huh?
227
00:20:10,656 --> 00:20:14,217
Six, five, seven, nine.
228
00:20:14,293 --> 00:20:16,454
No, no, no.
Six, five, seven, five.
229
00:20:16,528 --> 00:20:20,123
Seven, five.
I'm not too bright.
230
00:20:20,199 --> 00:20:22,759
Okay, listen.
231
00:20:22,835 --> 00:20:24,769
I'm really gonna call you.
232
00:20:24,837 --> 00:20:29,365
I want to find out why
Kojak is supposed to be
such a terrific guy.
233
00:20:29,441 --> 00:20:32,740
I tell you...
we've got orderlies
at the hospital...
234
00:20:32,811 --> 00:20:35,439
with better manners
than this guy has got.
235
00:20:42,855 --> 00:20:45,688
You tell Kojak he can
keep his fancy cars,
236
00:20:45,758 --> 00:20:50,092
keep his fancy champagne suppers
because I'm going home.
237
00:20:54,767 --> 00:20:57,133
I'll bet 3,000.
238
00:20:57,202 --> 00:21:00,069
What are you doing,
counting my money? I call.
239
00:21:03,809 --> 00:21:05,868
Ace high, all black.
240
00:21:05,944 --> 00:21:07,935
Time!
241
00:21:12,785 --> 00:21:15,720
What are you doing to me?
242
00:21:23,295 --> 00:21:26,594
Uh, car fare, okay?
243
00:21:26,665 --> 00:21:28,724
You're beautiful.
244
00:21:33,739 --> 00:21:35,798
Nice talking to you.
245
00:21:49,955 --> 00:21:54,517
Hey, Kojak!
Hey, about this marker!
When do you think we do business?
246
00:21:54,593 --> 00:21:58,359
- You did great. Thanks.
- I owed you a favor, for Celia.
247
00:21:58,430 --> 00:22:00,557
Is everything okay?
Uh-huh.
248
00:22:00,632 --> 00:22:03,931
I blew a nice lady for appearances,
folded a full house.
249
00:22:04,002 --> 00:22:06,937
Other than that...
250
00:22:07,005 --> 00:22:09,473
Don't hassle me, Fidelio!
251
00:22:11,643 --> 00:22:13,634
Sorry, sweetheart!
252
00:22:15,814 --> 00:22:18,146
Come on, babe.
Let's go to the Palm Gardens.
253
00:22:30,028 --> 00:22:34,328
$22,000.
254
00:22:34,399 --> 00:22:37,129
- How much does a lieutenant make?
- Twenty grand.
255
00:22:37,202 --> 00:22:41,639
So how smart can you be
at 20 grand a year?
256
00:22:41,707 --> 00:22:43,937
I'll give you five, cash.
Are you kidding?
257
00:22:44,009 --> 00:22:46,569
That marker's signed
from a lieutenant to a bookie!
258
00:22:46,645 --> 00:22:50,308
- Pay me face value. It's yours.
- Give him five grand.
259
00:22:50,382 --> 00:22:53,943
Come on, Janis.
You know it's worth more than that!
260
00:22:54,019 --> 00:22:55,680
Come on.
261
00:22:55,754 --> 00:22:59,349
Miami?
Yeah?
262
00:22:59,424 --> 00:23:02,416
Tell that cop friend of yours
you wanna meet with Kojak.
263
00:23:02,494 --> 00:23:05,588
Tell him we got the marker,
all right?
264
00:23:05,664 --> 00:23:07,825
Meet him at the restaurant
at midnight.
265
00:23:07,900 --> 00:23:09,868
Search him.
Make sure he's not wired.
266
00:23:09,935 --> 00:23:14,269
- Okay.
- If you think I'm in this
for 20 pounds of dope, forget it.
267
00:23:14,339 --> 00:23:19,936
I'm in this because that
lieutenant spooked my operation,
got one of my best men killed.
268
00:23:20,012 --> 00:23:23,277
Sure, we're gonna
get our dope back, for free.
269
00:23:23,348 --> 00:23:27,148
And we're gonna get Kojak too,
in our pocket for as long
as we can use him.
270
00:23:28,520 --> 00:23:30,181
Davey?
Yeah.
271
00:23:30,255 --> 00:23:33,520
Midnight, Kojak will be
at the restaurant.
272
00:23:33,592 --> 00:23:35,856
Now this ain't no alibi,
all right?
273
00:23:35,928 --> 00:23:39,694
Oh, cash in that bookie,
permanently.
274
00:24:48,767 --> 00:24:51,235
Open up.
275
00:24:51,303 --> 00:24:53,931
Check him. We don't
want any radio stations.
276
00:24:55,240 --> 00:24:57,265
Is he clean?
Yeah.
277
00:25:00,946 --> 00:25:02,880
Turn on the lights.
278
00:25:02,948 --> 00:25:04,939
We're closed.
279
00:25:08,820 --> 00:25:12,415
You don't want no radios.
We don't want nobody listening.
280
00:25:12,491 --> 00:25:17,155
Besides, you cost me
a bust, junior.
281
00:25:17,229 --> 00:25:20,221
But we're making it all up
to each other now, right?
282
00:25:20,299 --> 00:25:25,464
I mean, you get your marker back,
plus you get 20,000 G's
to split with him.
283
00:25:25,537 --> 00:25:27,471
This is nice, huh?
Mm-hmm.
284
00:25:30,275 --> 00:25:34,541
Now, you tellJanis
it'll cost him 100,000,
plus the marker.
285
00:25:34,613 --> 00:25:37,207
And as for you, sonny,
286
00:25:37,282 --> 00:25:39,477
you go back to the Okefenokees
and the alligators.
287
00:25:39,551 --> 00:25:43,510
You're not ready for the big time.
I deal with Janis or I don't deal.
288
00:25:48,727 --> 00:25:50,922
My hero.
289
00:26:09,514 --> 00:26:12,540
Solly, pull out a chair
for the lieutenant.
290
00:26:15,554 --> 00:26:17,545
Ah, sorehead.
291
00:26:18,957 --> 00:26:20,891
Thank you.
292
00:26:27,332 --> 00:26:30,961
Did you hear
what I told this yo-yo?
What you say doesn't count.
293
00:26:31,036 --> 00:26:34,005
What I say counts.
294
00:26:34,072 --> 00:26:36,302
I'm not even gonna do business
with you, Kojak.
295
00:26:36,375 --> 00:26:39,902
Miami here is my representative.
He'll handle the details.
296
00:26:39,978 --> 00:26:42,037
Oh, sure, tell me about it.
297
00:26:42,114 --> 00:26:45,481
So he gets the gun,
then he comes after us
and picks up the juice,
298
00:26:45,550 --> 00:26:48,678
and then come back to you
and say we never delivered.
299
00:26:48,754 --> 00:26:52,815
Come on. Oh, no.
Do you picture me doing business
with a cootchie-coo like that?
300
00:26:52,891 --> 00:26:57,555
You are one of 800 lieutenants
on New York's finest.
What's that make you?
301
00:26:57,629 --> 00:27:01,224
Maybe you'll break
out the armor and go south
with the 100 grand.
302
00:27:01,299 --> 00:27:05,702
Or maybe you'll show up with
a bag full ofbaby talcum. Or maybe
you can't even deliver the stuff.
303
00:27:05,771 --> 00:27:09,332
You know what
you're gonna do for me, Kojak?
304
00:27:09,408 --> 00:27:12,036
You're gonna get me a pound
of the stuff so we can test it,
305
00:27:12,110 --> 00:27:15,102
so we'll know
you're not a big bag of wind.
306
00:27:28,527 --> 00:27:31,291
That's five grand for a pound
in good faith.
307
00:27:31,363 --> 00:27:33,627
Hmm?
308
00:27:33,698 --> 00:27:36,292
Well, we got a deal?
309
00:27:37,569 --> 00:27:39,594
It's either now or get off the pot.
310
00:27:49,181 --> 00:27:52,412
Miami's lawyer will call you
about the evidence hearing.
311
00:27:52,484 --> 00:27:55,885
Call these gentlemen
in the morning.
They'll work out the details.
312
00:27:58,323 --> 00:28:00,484
How long on the force, Kojak?
313
00:28:02,027 --> 00:28:04,120
Eighteen years,
314
00:28:04,196 --> 00:28:06,221
without even
a padded expense account.
315
00:28:07,899 --> 00:28:11,335
All my life I dreamed
about nailing fat cats like you.
316
00:28:11,403 --> 00:28:14,338
Instead, I wind up nailing people
who can't help themselves...
317
00:28:14,406 --> 00:28:16,738
prostitutes with veins like rope,
318
00:28:16,808 --> 00:28:20,335
husbands... jealous husbands...
with switchblades for brains.
319
00:28:20,412 --> 00:28:22,937
You know, I got more scars on me
than I can remember.
320
00:28:23,014 --> 00:28:25,107
And stitches? Forget about it.
321
00:28:25,183 --> 00:28:27,583
I wake up at nights
with headaches.
322
00:28:27,652 --> 00:28:29,620
I know all about guys like you,
323
00:28:29,688 --> 00:28:35,149
and those cops with their motels and hotels
down in Florida and California,
leading the good life.
324
00:28:35,227 --> 00:28:39,755
Well, I've served this city for 18 years
like a waiter, and I'm sick of it!
325
00:28:39,831 --> 00:28:43,528
Only this time, baby,
I want a big tip.
326
00:29:11,496 --> 00:29:16,559
I'd go through the hell and pain
of the last 18 years twice a day
to nail a crud likeJanis.
327
00:29:34,586 --> 00:29:36,850
Fidelio.
Davey! Hey!
328
00:29:36,922 --> 00:29:40,517
Have a margarita.
No, no, not now.
I got problems, Fidelio.
329
00:29:43,428 --> 00:29:46,955
I got this broad in the car
around the corner.
She's a Puerto Rican girl.
330
00:29:47,032 --> 00:29:50,763
Now, I stepped out
on my old lady tonight. I figured
I'd spend some time with Maria.
331
00:29:50,835 --> 00:29:52,803
That's her name.
332
00:29:52,871 --> 00:29:55,806
She won't even come in here.
She's crying.
333
00:29:55,874 --> 00:29:58,138
She's trying to tell me
something in Spanish.
334
00:29:58,210 --> 00:30:03,170
Now, we don't talk
too much normally,
but I think this is important.
335
00:30:03,248 --> 00:30:06,581
This word, uh, embarazado,
did she say that?
336
00:30:06,651 --> 00:30:09,347
She could of.
That means, uh...
337
00:30:11,556 --> 00:30:14,047
Come on.
I'll tell you what she wants.
Thank you.
338
00:30:17,295 --> 00:30:20,822
Fidelio, it's right around the corner.
I can't tell you how much
I appreciate this.
339
00:30:20,899 --> 00:30:22,992
Hey, listen. It's okay.
340
00:30:23,068 --> 00:30:25,161
Why are you so nervous?
341
00:30:40,318 --> 00:30:44,186
All right, now which is this?
This is the real thing.
I just signed out for it.
342
00:30:44,256 --> 00:30:46,554
This afternoon I take it
down to the courthouse
for the evidence hearing.
343
00:30:46,625 --> 00:30:51,119
About an hour later probably,
I get out, head back here.
344
00:30:56,434 --> 00:31:00,063
Now Janis could have
somebody watching or tailing,
so we gotta play out the charade.
345
00:31:00,138 --> 00:31:02,936
And then I meet Gil on the way
back from the courthouse.
346
00:31:03,008 --> 00:31:06,068
Now this is the milk sugar Miami
laid on Gil when they first met.
347
00:31:06,144 --> 00:31:08,840
Lieutenant Kojak
will have it in his car.
All right. All right.
348
00:31:08,913 --> 00:31:11,905
So what you're gonna do
is make it look like you put
the milk sugar in Gil's bag...
349
00:31:11,983 --> 00:31:15,419
to return it to the property
department, but in fact,
you keep the milk sugar.
350
00:31:15,487 --> 00:31:19,014
Right. And Gil brings
the real stuff back here
safe and sound.
351
00:31:19,090 --> 00:31:24,084
Now here... This is a pound
of pure heroin left over
from a case that was settled.
352
00:31:24,162 --> 00:31:26,687
It was supposed to go
to Destruction next week.
353
00:31:26,765 --> 00:31:28,926
I give this to Miami...
the pure stuff.
354
00:31:29,000 --> 00:31:31,662
And I give him a peek
at the other 19 pounds
which he thinks is pure.
355
00:31:31,736 --> 00:31:36,264
Well, you can't get a case
against anybody for buying
19 pounds of milk sugar,
356
00:31:36,341 --> 00:31:39,674
so we'll add enough heroin to it later
to bring it up to street grade.
357
00:31:39,744 --> 00:31:42,508
Now that ought to satisfy
all your legal requirements.
358
00:31:42,580 --> 00:31:45,447
But you're still dealing with Miami!
359
00:31:45,517 --> 00:31:48,611
We have to sell
19 pounds toJanis!
360
00:31:48,687 --> 00:31:51,155
We have to videotapeJanis
arriving at the pickup...
361
00:31:51,222 --> 00:31:55,090
to getJanis's voice on tape
discussing the transaction.
362
00:31:55,160 --> 00:31:58,357
And we have to arrestJanis
with the 19 pounds
once you've got the money.
363
00:31:58,430 --> 00:32:00,523
Now, you're still stuck
with Miami.
364
00:32:00,598 --> 00:32:03,328
You're not even close
to dealing with Janis!
365
00:32:03,401 --> 00:32:08,930
Uh, look, uh, Mr. Waters.
366
00:32:09,007 --> 00:32:12,374
I mean, you never hustled
anybody at pool, have you?
367
00:32:12,444 --> 00:32:14,810
It took me 19 racks once
to set up a guy from Detroit.
368
00:32:14,879 --> 00:32:17,370
And you know what happens?
They lose track of the game.
369
00:32:17,449 --> 00:32:20,907
They get involved in personalities.
So we bait the hook with this.
370
00:32:20,985 --> 00:32:23,044
Then we take Miami
out of the picture.
371
00:32:23,121 --> 00:32:25,612
Janis will make the final deal
himself! You'll see!
372
00:32:25,690 --> 00:32:29,490
And you know why?
Because he wants to see my face
when he keeps that marker.
373
00:32:29,561 --> 00:32:31,825
'Cause that's what he wants.
That's what he's gonna do.
374
00:32:31,896 --> 00:32:34,524
He's gonna try to shaft me
all the way!
375
00:32:34,599 --> 00:32:36,328
What marker?
376
00:32:38,203 --> 00:32:42,663
Now I know about the stolen car
you borrowed from the police garage,
377
00:32:42,741 --> 00:32:46,006
and then a phony promotion list,
but what marker?
378
00:32:47,245 --> 00:32:51,238
Uh, a bookie... Fidelio Ortez.
379
00:32:51,316 --> 00:32:55,275
He owed me one. It was a scam.
How can I lose 22,000
playing poker?
380
00:32:55,353 --> 00:32:57,685
You mean to tell me that
there's an I.O.U. Floating around...
381
00:32:57,756 --> 00:33:01,692
from Lieutenant Kojak
to some... some bookie
for 22,000 bucks?
382
00:33:01,760 --> 00:33:05,025
If that shows up in
the wrong places, they can
crucify this department!
383
00:33:05,096 --> 00:33:08,657
Well, Fidelio, he can explain it.
He can be trusted.
384
00:33:14,973 --> 00:33:18,238
- Lieutenant, you asked me to put
a tail on Fidelio this morning?
- Right.
385
00:33:18,309 --> 00:33:20,869
Too late. They just found
his body in Central Park.
386
00:34:23,541 --> 00:34:25,873
Medical says he bought it
around midnight.
387
00:34:26,978 --> 00:34:28,969
I feel sick.
388
00:34:32,050 --> 00:34:35,349
My marker to a bookie
wasn't good enough forJanis.
389
00:34:35,420 --> 00:34:38,014
Had to be a marker
to a dead bookie.
390
00:34:44,762 --> 00:34:46,696
I gotta go see Gil.
391
00:35:56,668 --> 00:35:59,603
One for you and one for me.
392
00:35:59,671 --> 00:36:01,696
And one for you and one for me.
393
00:36:01,773 --> 00:36:05,675
One for you.
One for me. You.
394
00:36:05,743 --> 00:36:07,938
Didn't I see the Marx Brothers
do this once?
395
00:36:08,012 --> 00:36:09,946
What? With heroin?
396
00:36:49,754 --> 00:36:52,814
These are terrific.
397
00:36:54,826 --> 00:36:56,987
This is all right.
Look at this one.
398
00:36:58,463 --> 00:37:00,761
You sure you never did this
professionally, Davey?
399
00:37:00,832 --> 00:37:02,959
Well, my sister's wedding,
I took the pictures.
400
00:37:03,034 --> 00:37:06,333
Her husband,
he let me use his darkroom.
401
00:37:06,404 --> 00:37:09,862
First we get these pictures
and we got his marker
from his former bookie.
402
00:37:09,941 --> 00:37:12,501
We got number-one prime heroin.
First-class shipment.
403
00:37:12,577 --> 00:37:15,011
Miami?
Yeah?
404
00:37:15,079 --> 00:37:18,674
Get in touch with Kojak.
Tell him we got a deal.
405
00:37:18,750 --> 00:37:20,684
Tell him to bring the dope.
406
00:37:20,752 --> 00:37:23,186
You meet him at the restaurant
at 10:30 in the morning.
407
00:37:23,254 --> 00:37:25,381
You guys go with him.
408
00:37:26,391 --> 00:37:29,155
Saperstein, Murphy and Green
will be working as utility men...
409
00:37:29,227 --> 00:37:32,424
by this manhole
halfway down the street.
410
00:37:32,497 --> 00:37:37,560
Tracey and Joe
will be at a window halfway
down the street with sniper rifles.
411
00:37:37,635 --> 00:37:41,298
Now, look.
If anything goes wrong,
we're coming out as hostages,
412
00:37:41,372 --> 00:37:43,363
you just have to use
your own judgment.
413
00:37:43,441 --> 00:37:47,343
Crocker and the technicians will be
in a van right by the restaurant.
414
00:37:47,412 --> 00:37:50,779
Make sure you get a parking space.
I had Cleary get a tow truck
in case we need it.
415
00:37:50,848 --> 00:37:53,476
Beautiful.
And Gil and I will go in together.
416
00:37:53,551 --> 00:37:57,453
He'll be wearing his KEL
transmitter on his thigh.
I'll have this tape recorder.
417
00:37:57,522 --> 00:38:01,083
If anything goes wrong
with the radio, we'll still have
a recording of the whole deal.
418
00:38:01,159 --> 00:38:05,220
You gotta be specific.
You gotta talk about dope,
and you gotta talk about money.
419
00:38:05,296 --> 00:38:09,096
Yes, and if we're
not out in 15 minutes,
just break the door down.
420
00:38:09,167 --> 00:38:11,397
Fifteen minutes?
No way.
421
00:38:11,469 --> 00:38:15,735
If that transmitter craps out
or if it sounds like they found it,
422
00:38:15,807 --> 00:38:18,275
you go in, guns out.
No.
423
00:38:18,342 --> 00:38:21,243
I don't wanna loseJanis
because of a lousy technical problem.
424
00:38:21,312 --> 00:38:24,008
You give us 15 minutes,
even if the radio goes dead.
425
00:38:24,082 --> 00:38:27,074
All right, but be careful.
426
00:38:27,151 --> 00:38:30,985
Everybody understands we're
going after GeorgeJanis himself.
427
00:38:31,055 --> 00:38:36,322
So far he hasn't shown
the least intention of getting
into this transaction personally.
428
00:38:36,394 --> 00:38:39,522
When we take Miami off the scene,
we think it's gonna change.
429
00:38:39,597 --> 00:38:43,863
Sojust go ahead
with all your preparations.
Check in at 7.00 in the morning.
430
00:38:43,935 --> 00:38:47,132
The deal takes place at 10:30.
431
00:38:47,205 --> 00:38:49,435
Let's do it perfect this time.
432
00:38:49,507 --> 00:38:51,600
Thanks, Frank.
433
00:38:57,215 --> 00:38:59,149
Lieutenant?
Yeah?
434
00:38:59,217 --> 00:39:03,415
The desk sergeant tells me
there's a Mrs. Ortez
downstairs waitin' to see ya.
435
00:39:03,488 --> 00:39:07,288
- Fidelio's widow.
- She's not alone.
There's a Miss Gardner.
436
00:39:07,358 --> 00:39:10,452
Ruth Gardner...
a nurse you know.
Are they together?
437
00:39:10,528 --> 00:39:12,587
Yeah.
438
00:39:12,663 --> 00:39:15,757
- All right, give me about five
minutes. Then send them up.
- Okay.
439
00:39:17,835 --> 00:39:22,602
Dumas and Sullivan
ought to be picking up
Mr. Miami right now.
440
00:39:33,117 --> 00:39:37,076
Police. Let me see
your driver's license.
Sure.
441
00:39:58,009 --> 00:40:02,002
Mrs. Ortez, I'm sorry
to hear about your husband.
I'm sure you know that.
442
00:40:02,079 --> 00:40:04,070
Please sit down.
443
00:40:06,384 --> 00:40:09,046
I've, uh, tried calling you
several times.
444
00:40:09,120 --> 00:40:11,111
I've tried not answering.
445
00:40:12,223 --> 00:40:14,214
Here I am.
446
00:40:23,267 --> 00:40:27,260
Would you like coffee
or something?
No, thank you.
447
00:40:27,338 --> 00:40:31,707
Celia and I became friends
the night you and her husband
played poker.
448
00:40:31,776 --> 00:40:35,678
I read about his death
in the paper. I called her.
She wanted to talk to you.
449
00:40:39,217 --> 00:40:44,086
Lieutenant, Fidelio
always told me everything.
450
00:40:44,155 --> 00:40:47,852
He asked me
if he could play that game
that you wanted him to.
451
00:40:47,925 --> 00:40:50,723
I said, "Yes."
452
00:40:50,795 --> 00:40:53,059
That we owed you something.
453
00:40:55,867 --> 00:40:59,132
You could have sent me
to jail once, and you didn't.
454
00:41:02,573 --> 00:41:06,703
I came here to tell you that
I don't hold anything against you
for Fidelio's death.
455
00:41:12,149 --> 00:41:15,516
Fidelio hated pushers.
He hated Janis.
456
00:41:17,588 --> 00:41:20,614
Kojak. What do you mean,
you lost him?
457
00:41:20,691 --> 00:41:23,524
No, don't go over toJanis's.
You'll blow it all up. Get back here!
458
00:41:25,596 --> 00:41:27,587
Bob, Gil!
459
00:41:29,700 --> 00:41:32,066
Miami got away.
Ten-to-one he heads forJanis's.
460
00:41:32,136 --> 00:41:34,070
He doesn't want to blow
this deal tomorrow.
461
00:41:34,138 --> 00:41:36,971
And Janis is gonna sit in
that apartment and let Miami
do it all for him after all.
462
00:41:37,041 --> 00:41:39,805
What do I tell the guys?
If we cancel,
we'll cancel tomorrow.
463
00:41:39,877 --> 00:41:42,573
Don't say a thing.
Now excuse me.
464
00:41:44,081 --> 00:41:46,549
I'm sorry, ladies.
You'll have to excuse me.
465
00:41:46,617 --> 00:41:49,814
Lieutenant, Janis killed
my husband, didn't he?
466
00:41:49,887 --> 00:41:53,948
Well, Mrs. Ortez, it's hard to tell
with people likeJanis.
467
00:41:54,025 --> 00:41:57,893
They have other people doing
their dirty work for 'em.
This Miami person, he did it?
468
00:41:57,962 --> 00:41:59,896
I really can't talk about that now.
469
00:41:59,964 --> 00:42:02,933
Please. Maybe another day.
470
00:42:03,000 --> 00:42:06,163
Yes, maybe another day.
471
00:42:13,511 --> 00:42:17,140
You could have busted Celia
for possession. You didn't.
472
00:42:17,214 --> 00:42:20,081
Well, she wasn't using.
She was just holding it.
473
00:42:20,151 --> 00:42:22,676
You know, like Alcoholics Anonymous,
they hide a bottle?
474
00:42:22,753 --> 00:42:27,315
The other night,
you weren't just being rude
and inconsiderate, were you?
475
00:42:27,391 --> 00:42:29,325
All of that. But look.
476
00:42:29,393 --> 00:42:32,453
When I was being
a hotshot around town,
who'd I have on my arm?
477
00:42:34,765 --> 00:42:38,326
Well, maybe we can try again.
478
00:42:38,402 --> 00:42:40,370
Mm-hmm.
479
00:42:40,438 --> 00:42:42,429
I'd like that.
480
00:42:53,417 --> 00:42:55,351
That's great.
I can see the headlines now.
481
00:42:55,419 --> 00:42:59,719
"Big massive cop stakeout nabs
the Miami connection
for the second time in five days."
482
00:42:59,790 --> 00:43:01,724
Yeah, what is it?
483
00:43:01,792 --> 00:43:05,284
You busted my man, Kojak.
What are you thinking?
484
00:43:05,363 --> 00:43:09,197
I just heard.
It wasn't even my precinct.
Hey, look. He's a new face in town.
485
00:43:09,266 --> 00:43:13,669
They roust new faces down there.
You make sure nobody
picks him up before tomorrow.
486
00:43:13,738 --> 00:43:15,672
Now you listen, Janis.
487
00:43:15,740 --> 00:43:19,039
I got almost 20 pounds
of heroin stashed away
on the outside,
488
00:43:19,110 --> 00:43:22,546
and maybe I've had
enough of you, maybe
I've had enough of New York,
489
00:43:22,613 --> 00:43:26,606
maybe I'll just get on a plane
and go to Puerto Rico or Bermuda
or Bahamas some place.
490
00:43:26,684 --> 00:43:28,982
Don't you think I'll get
more than 100,000 down there?
491
00:43:29,053 --> 00:43:33,046
Hey, hey, you don't
talk to me that way.
492
00:43:33,124 --> 00:43:35,354
You're a lousy crooked cop.
493
00:43:35,426 --> 00:43:38,486
Now you show up tomorrow
just like we planned.
494
00:43:41,766 --> 00:43:45,293
Did you hear his tone of voice,
shouting in my ear?
495
00:43:45,369 --> 00:43:47,564
You could hear it back here,
couldn't ya?
496
00:43:49,607 --> 00:43:53,099
We make sure he doesn't chicken
out on us, take off on us.
497
00:43:56,313 --> 00:43:59,214
Shouting at me on the phone.
498
00:43:59,283 --> 00:44:03,344
You're lucky.
You're gonna see his face
when Davey snaps that flash.
499
00:44:03,421 --> 00:44:06,788
No good.
If Janis isn't gonna be there,
I say we drop the bust.
500
00:44:06,857 --> 00:44:10,691
I'd agree, except for
a couple of reasons.
501
00:44:10,761 --> 00:44:13,855
Mainly because one of
those punks killed Fidelio,
502
00:44:13,931 --> 00:44:16,456
and if we play one against the other,
we might find out which one.
503
00:44:16,534 --> 00:44:18,399
Okay.
504
00:44:18,469 --> 00:44:21,063
Theo.
505
00:44:23,107 --> 00:44:27,066
I know how much
this meant to you and Gil.
We'll getJanis some day.
506
00:44:27,144 --> 00:44:30,671
Oh, sure.
One million fixes later.
507
00:45:02,646 --> 00:45:06,104
I got no hair left,
I've had this tape on and off
so many times this year.
508
00:45:06,183 --> 00:45:10,483
Testing. Testing.
Eighteen, 19, 20 pounds.
509
00:45:18,896 --> 00:45:20,830
It's 9:30.
510
00:45:31,775 --> 00:45:35,142
All right, that's it...
a hundred grand.
511
00:45:35,212 --> 00:45:38,409
It's now a quarter to 10:00.
You're supposed to meet him
at 10:30.
512
00:45:38,482 --> 00:45:41,451
Now you should be back here
with the money by 11:00.
513
00:45:41,519 --> 00:45:43,646
Solly, you know where
to deliver the heroin?
Right.
514
00:45:43,721 --> 00:45:46,246
Okay.
All right, let's go.
515
00:45:47,825 --> 00:45:49,816
All right, enjoy.
516
00:45:52,463 --> 00:45:56,559
Any of you guys Miami?
Yeah, I am.
517
00:45:56,634 --> 00:45:59,364
I'll see you later, all right?
518
00:46:03,774 --> 00:46:06,265
Get her inside!
Get him there.
519
00:46:06,343 --> 00:46:08,971
Davey, get my hat and coat
and meet me downstairs!
520
00:46:09,046 --> 00:46:11,879
Call a doctor, call the cops.
We're in the clear on this one.
521
00:46:13,617 --> 00:46:15,608
It's 10:30.
522
00:46:32,169 --> 00:46:34,330
If you hear us okay, honk once.
523
00:46:57,528 --> 00:47:00,622
It's 10:30.
Are we in business or not?
524
00:47:00,698 --> 00:47:03,997
Just waiting for you, Kojak.
I'll give him the sign.
525
00:47:11,575 --> 00:47:13,600
Oh, that damn neon.
526
00:47:21,285 --> 00:47:23,219
It's Janis!
527
00:47:35,065 --> 00:47:37,056
10:32.
528
00:47:39,203 --> 00:47:41,967
I think we'll bring
the curtain down on this, huh?
529
00:47:43,040 --> 00:47:45,804
Mr. Boss Man himself.
530
00:47:45,876 --> 00:47:49,277
Let's get on with it, Kojak.
Fine with me.
531
00:47:51,015 --> 00:47:52,949
Here, what's this look like?
532
00:47:53,017 --> 00:47:55,485
It looks like the dope
I should have had a week ago.
533
00:47:55,552 --> 00:47:58,851
Here. Feast your eyes on this.
534
00:48:03,394 --> 00:48:07,797
Oh. Oh, wait a minute.
Just a souvenir, Kojak.
535
00:48:07,865 --> 00:48:09,924
Like your marker. Solly.
536
00:48:12,336 --> 00:48:15,601
See? You get nothing, Kojak.
I get everything.
537
00:48:15,673 --> 00:48:19,837
From now on, you're on my payroll.
You're my man on the inside.
538
00:48:19,910 --> 00:48:23,437
You do everything
I tell you to or I bust you
all the way to Sing Sing.
539
00:48:23,514 --> 00:48:26,950
Now why don't you two do
a Laurel and Hardy out ofhere?
540
00:48:27,017 --> 00:48:29,451
And I'll get in touch with you
next time I get a parking ticket.
541
00:48:29,520 --> 00:48:31,454
You villain, you.
542
00:48:31,522 --> 00:48:36,824
Ten more minutes of this? No way.
You hit the horn when I tell you. Go!
543
00:48:36,894 --> 00:48:39,658
I owe you one.
544
00:48:39,730 --> 00:48:42,426
- Hey, that guy's wired!
- All right, hit the horn!
545
00:48:42,499 --> 00:48:44,558
Let's go!
546
00:48:44,635 --> 00:48:47,069
Get that tape out of there.
547
00:48:49,006 --> 00:48:51,031
Now let's get out of here.
548
00:48:52,476 --> 00:48:54,808
All right, hold it!
549
00:48:54,878 --> 00:48:57,176
Or make a wish!
Come on!
550
00:48:59,983 --> 00:49:02,577
All right, get out there.
551
00:49:13,230 --> 00:49:15,221
Halt!
552
00:49:30,514 --> 00:49:32,482
What?
553
00:49:32,549 --> 00:49:35,518
Oh, you need me
to fix a parking ticket.
554
00:49:36,587 --> 00:49:38,748
You try to buy me?
555
00:49:40,991 --> 00:49:42,925
You know something?
For the next 100 years,
556
00:49:42,993 --> 00:49:46,520
the biggest thing you'll ever buy
is a pack of cigarettes.
557
00:49:46,597 --> 00:49:49,862
When I was a kid on
the East Side, we used to
go fishing in the East River...
558
00:49:49,933 --> 00:49:51,867
to see who could catch
the ugliest thing.
559
00:49:51,935 --> 00:49:56,497
Look at me. I got first prize.
I got me a dead East Side gorilla.
560
00:49:56,573 --> 00:50:01,306
Come on.
Hey, don't forget to smile
for the camera, huh?
47415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.