Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,710 --> 00:00:14,430
C 'est
2
00:00:14,430 --> 00:00:26,110
lourd,
3
00:00:26,190 --> 00:00:29,430
le matin ils sont déjà remplis de
selles, il faut déjà les laver.
4
00:00:30,510 --> 00:00:32,490
Un midi, mon shabbat partout.
5
00:00:33,370 --> 00:00:35,790
On en a marre des fois.
6
00:00:36,710 --> 00:00:38,470
Oh oui, c 'est lourd.
7
00:00:40,370 --> 00:00:43,050
C 'est bien, moi, de faire le tien. C
'est quand même plus passionnant.
8
00:00:43,370 --> 00:00:46,270
Faut le torcher derrière, non ? Faut le
regarder.
9
00:00:46,730 --> 00:00:47,730
Ah oui.
10
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
Oui, normalement.
11
00:01:01,700 --> 00:01:02,700
Quatorze heures.
12
00:01:03,840 --> 00:01:04,840
Cinq -sept heures.
13
00:01:05,099 --> 00:01:07,660
Normalement, oui. Ça devrait prendre un
temps d 'arrivée.
14
00:01:09,540 --> 00:01:11,900
C 'est comme ça déjà dans ma gueule. T
'as plus de bio.
15
00:01:12,140 --> 00:01:13,480
Ah, pourquoi ? Oui, oui, pour ça.
16
00:01:14,500 --> 00:01:17,860
Tu vois ? Pas mal.
17
00:01:18,220 --> 00:01:22,720
Qu 'est -ce qu 'il fait, ton lit ? Ah,
18
00:01:24,740 --> 00:01:26,560
tu ne le rends pas ? Bonjour à l 'homme.
Bonjour.
19
00:01:26,960 --> 00:01:28,440
Encore un homme spéculable. Merci.
20
00:01:30,570 --> 00:01:31,570
Enchanté. Enchanté.
21
00:01:34,310 --> 00:01:35,310
Enchanté.
22
00:01:37,610 --> 00:01:40,070
Très, très pointu sur la gynécologie.
23
00:01:40,430 --> 00:01:41,430
Excusez -moi de mon retard.
24
00:01:42,970 --> 00:01:44,470
J 'ai été pris un peu par les bouchons.
25
00:01:46,330 --> 00:01:51,570
Alors, c 'est quoi aujourd 'hui ? C 'est
mon ami que je connais depuis longtemps
26
00:01:51,570 --> 00:01:53,090
qui vient pour sa petite physique.
27
00:01:53,290 --> 00:01:54,730
Ah, c 'est une amie, alors c 'est bien
plus personnel.
28
00:01:55,210 --> 00:01:57,730
Tout à fait, tout à fait. C 'est comme
ça que j 'ai dit.
29
00:01:58,570 --> 00:02:01,650
C 'est bien qu 'elle connaisse le
docteur Crac. C 'est quoi, c 'est un
30
00:02:01,650 --> 00:02:03,490
complet ? Complètement, oui.
31
00:02:05,130 --> 00:02:09,990
Tâche originale, anal... On va l 'examen
en profondeur.
32
00:02:11,009 --> 00:02:12,890
Mesures de l 'attention sexuelle, tout
ça.
33
00:02:13,730 --> 00:02:15,610
On peut faire tout ça.
34
00:02:16,550 --> 00:02:22,430
Bon, ben, si je vous ai tué la vie...
Vous me suivez ? Je crois que vous
35
00:02:22,430 --> 00:02:23,450
connaissez l 'élu, il n 'y a plus de
panière.
36
00:02:25,430 --> 00:02:26,490
Attendez -vous, je vous laisse...
37
00:02:27,280 --> 00:02:32,200
Vous n 'avez pas vos pantalons ? Vous ne
pouvez pas le tuer, je le casse là
38
00:02:32,200 --> 00:02:33,260
-dessus. Ah, on va l 'enlever aussi.
39
00:02:34,200 --> 00:02:35,760
Pour la palpation moderne, ce n 'est pas
pratique.
40
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
C 'est bon que vous le voyez.
41
00:02:37,820 --> 00:02:38,820
Pardon.
42
00:02:38,980 --> 00:02:42,020
Vous connaissez mon collègue depuis
longtemps ? Oui, c 'est un ami.
43
00:02:42,500 --> 00:02:45,440
Ah ! C 'est encore dans le temps, mon
pépère.
44
00:02:45,780 --> 00:02:47,800
C 'est beau, hein ?
45
00:02:58,180 --> 00:03:01,800
Sinon, rien à signaler particulier ?
Non.
46
00:03:03,500 --> 00:03:07,860
Vous avez vos périodes de règles encore
normales ? Pas avec l 'âge.
47
00:03:08,340 --> 00:03:09,680
Quand même, tout en fréquentant.
48
00:03:10,020 --> 00:03:12,020
C 'est normal.
49
00:03:13,380 --> 00:03:15,840
Gardez vos chaussures, parce qu 'en ce
moment, on a des problèmes de chauffage
50
00:03:15,840 --> 00:03:17,040
au sol. Ça ne marche plus.
51
00:03:17,320 --> 00:03:22,680
Tu les as appelées, d 'ailleurs ? De
moi, c 'est pareil, non ? Excusez -nous,
52
00:03:22,680 --> 00:03:25,260
'est un peu l 'enfer. Vous serez plus à
l 'aise avec vos chaussures, je pense.
53
00:03:34,310 --> 00:03:38,710
Je pense qu 'on va enlever la culotte
aussi, ce sera peut -être plus pratique.
54
00:03:46,230 --> 00:03:47,230
Voilà.
55
00:03:52,010 --> 00:03:55,930
Bon, vous êtes prêts ? On est tous
apprêtés.
56
00:04:00,270 --> 00:04:01,930
Je le vois toujours aussi délicieux.
57
00:04:05,370 --> 00:04:11,950
Tu me l 'avais
58
00:04:11,950 --> 00:04:13,130
caché ? Tout à fait.
59
00:04:41,100 --> 00:04:42,100
N 'attendez -vous.
60
00:05:25,640 --> 00:05:27,220
Vous êtes allé au stade ce matin ? Oui.
61
00:05:29,220 --> 00:05:31,160
Mais... Oui, j 'entends.
62
00:05:34,420 --> 00:05:35,880
C 'est tout pour moi.
63
00:05:38,060 --> 00:05:39,060
Détendez -vous.
64
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
Voilà.
65
00:05:40,980 --> 00:05:42,520
On va vous passer.
66
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
Voilà.
67
00:05:54,510 --> 00:05:55,510
D 'accord.
68
00:06:04,010 --> 00:06:05,050
Très bien.
69
00:06:05,270 --> 00:06:06,410
Très bien.
70
00:06:07,610 --> 00:06:08,810
Très bien.
71
00:06:09,270 --> 00:06:10,270
Très bien.
72
00:06:13,350 --> 00:06:14,350
Très bien.
73
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
C 'est pas mal du tout.
74
00:06:34,640 --> 00:06:37,020
Très, très bonne solution.
75
00:06:45,580 --> 00:06:46,580
Très bien.
76
00:06:48,000 --> 00:06:49,160
Tout est parfait.
77
00:06:55,560 --> 00:06:57,960
Comme ça, je vais pouvoir avoir une
bonne vision de l 'ensemble.
78
00:06:58,820 --> 00:07:00,540
Il est rapide, son assistant, dis donc.
79
00:07:01,920 --> 00:07:03,220
Toi, tu ne m 'as pas présenté avant.
80
00:07:03,500 --> 00:07:04,500
Avant.
81
00:07:09,780 --> 00:07:12,000
Tu m 'avais bien caché, celui -là.
82
00:07:35,290 --> 00:07:42,110
Oh yes ! Oh ouais ! Bonne
83
00:07:42,110 --> 00:07:43,110
flexibilité.
84
00:08:20,640 --> 00:08:22,680
C 'est bon.
85
00:08:29,720 --> 00:08:31,340
Ça vous plaît ? Oui.
86
00:08:32,120 --> 00:08:33,740
Ah c 'est pour ça qu 'elle est au bar
souvent en fait.
87
00:08:34,460 --> 00:08:35,480
C 'est pas que médical.
88
00:08:37,200 --> 00:08:38,200
C 'est trop bon.
89
00:08:39,120 --> 00:08:43,260
C 'est trop bon.
90
00:09:20,180 --> 00:09:25,940
Toujours aussi souple, hein ? C 'est les
exercices tous les jours qu 'on me
91
00:09:25,940 --> 00:09:26,940
demande.
92
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
Merveilleux.
93
00:09:35,970 --> 00:09:37,970
Peut -être qu 'on va faire un petit
opposé à Charles en spéculant.
94
00:10:10,119 --> 00:10:13,980
C 'est fantastique.
95
00:10:14,260 --> 00:10:15,480
C
96
00:10:15,480 --> 00:10:24,600
'est
97
00:10:24,600 --> 00:10:25,600
trop beau.
98
00:10:25,960 --> 00:10:27,620
C 'est pratique.
99
00:10:28,040 --> 00:10:32,520
C 'est trop beau.
100
00:10:54,409 --> 00:10:57,550
C 'est la première fois qu 'on peut
commencer.
101
00:11:35,690 --> 00:11:36,670
C 'est spaghetti ?
102
00:11:36,670 --> 00:11:49,730
Oh
103
00:11:49,730 --> 00:11:55,930
! Un gros pouce ! Un gros pouce !
104
00:11:55,930 --> 00:12:02,930
C 'est trop bon
105
00:12:02,930 --> 00:12:03,930
!
106
00:12:32,319 --> 00:12:34,380
Au soir d 'un enfant, j 'ai peut -être
fallu faire une petite auscultation
107
00:12:34,380 --> 00:12:35,380
originale.
108
00:14:26,640 --> 00:14:27,800
Je me consomme un peu de ciment.
109
00:16:12,180 --> 00:16:13,180
Écartez bien.
110
00:16:13,640 --> 00:16:15,380
Vous avez entendu là ? Oui.
111
00:16:16,260 --> 00:16:17,400
C 'est trop bon.
112
00:16:19,820 --> 00:16:20,820
Voilà.
113
00:16:24,800 --> 00:16:27,840
On va essayer de passer deux choses en
même temps.
114
00:18:32,650 --> 00:18:34,130
Je vous laisse faire, vous avez plus le
doigté.
115
00:19:02,120 --> 00:19:06,040
Je pense qu 'une fois que vous aurez
rentré la main dedans, vous commencerez
116
00:19:06,040 --> 00:19:07,360
profondir aussi à l 'intérieur là.
117
00:19:11,020 --> 00:19:12,620
Quelle visite en profondeur !
118
00:20:42,860 --> 00:20:43,860
J 'ai fait une bulle pour le patient.
119
00:21:58,960 --> 00:21:59,960
Allongez -vous.
120
00:22:02,480 --> 00:22:03,480
Décartez bien vos jambes.
121
00:23:05,390 --> 00:23:07,210
Écartez bien vos fesses, ça nous aidera
beaucoup.
122
00:23:09,030 --> 00:23:10,030
Écartez bien, madame.
123
00:23:47,030 --> 00:23:48,750
Oh, oh, oh.
124
00:23:49,870 --> 00:23:52,290
Écartez bien le monde. Oui, j 'entendais
la peur.
125
00:23:52,710 --> 00:23:54,750
Je vis, je vis.
126
00:23:55,170 --> 00:23:56,250
Écartez bien vos fesses.
127
00:25:02,269 --> 00:25:08,690
C 'est trop bon ! Que
128
00:25:08,690 --> 00:25:11,290
joli !
129
00:26:35,440 --> 00:26:37,040
Pour capter la manche sur la vigueur.
130
00:26:39,800 --> 00:26:41,500
Et ici, on a une nouvelle méthode.
131
00:26:44,680 --> 00:26:47,400
Je vous laisse.
132
00:26:48,140 --> 00:26:50,160
Et on va faire des choses de toute
façon.
133
00:26:51,900 --> 00:26:52,900
Voilà.
134
00:26:53,140 --> 00:26:54,220
Et on vient au bord.
135
00:26:59,680 --> 00:27:02,840
Allez. Ce qu 'on fait, c 'est la manche
à la citrine.
136
00:27:26,760 --> 00:27:28,240
Elle n 'est pas bien positionnée.
137
00:27:28,840 --> 00:27:29,840
Voilà.
138
00:27:34,020 --> 00:27:37,360
Elle a
139
00:27:37,360 --> 00:27:51,980
récupéré.
140
00:27:52,300 --> 00:27:53,300
Elle a récupéré.
141
00:28:43,660 --> 00:28:44,660
Allez, poussez, poussez.
142
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
Oui.
143
00:28:47,880 --> 00:28:51,060
Je pense qu 'on va peut -être utiliser
le truc rouge. On va bien remplir.
144
00:28:52,160 --> 00:28:53,460
Tenez, je tiens, docteur.
145
00:28:55,540 --> 00:28:57,540
Alors, serrez, serrez.
146
00:28:57,760 --> 00:28:58,760
Gardez tout à l 'intérieur.
147
00:28:59,080 --> 00:29:00,700
Sur l 'anus, je pense.
148
00:29:01,140 --> 00:29:03,180
Et comme ça, elle va garder lourd à l
'intérieur après.
149
00:29:04,360 --> 00:29:05,360
Allez, vas -y.
150
00:29:07,060 --> 00:29:08,300
Et maintenant, relâchez -vous.
151
00:29:10,940 --> 00:29:11,940
Superbe !
152
00:29:14,190 --> 00:29:15,250
On va peut -être réitérer l 'expérience.
153
00:29:18,850 --> 00:29:21,310
On va bien remplir.
154
00:29:21,510 --> 00:29:22,510
Serrez, serrez fort.
155
00:29:22,670 --> 00:29:23,850
Serrez, serrez fort.
156
00:29:24,590 --> 00:29:25,590
Serrez fort.
157
00:29:26,830 --> 00:29:28,270
Voilà. Allez, mélangez.
158
00:29:33,310 --> 00:29:34,490
Allez -y, poussez maintenant.
159
00:29:36,070 --> 00:29:37,070
Poussez.
160
00:29:38,750 --> 00:29:41,210
C 'était mieux sorti tout à l 'heure. On
va recommencer.
161
00:29:43,950 --> 00:29:44,970
Allez, on va bien remplir.
162
00:29:47,430 --> 00:29:48,430
C 'est vrai.
163
00:29:54,670 --> 00:29:58,030
C 'est bon, ça commence à se vider.
164
00:29:58,350 --> 00:29:59,350
Allez, c 'est parti.
165
00:30:04,470 --> 00:30:05,470
Allez, poussez.
166
00:30:06,370 --> 00:30:07,370
Poussez.
167
00:30:09,370 --> 00:30:10,370
Très beau test.
168
00:30:18,090 --> 00:30:20,390
Serrez en même temps. Il ne faut pas
rester à l 'intérieur.
169
00:30:21,050 --> 00:30:22,650
Je fais, je fais, je fais docteur.
170
00:30:23,070 --> 00:30:24,450
Allez, vous êtes prêts docteur ? Oui.
171
00:30:24,930 --> 00:30:25,930
Allez -y.
172
00:30:28,510 --> 00:30:29,510
C 'est bon.
173
00:30:29,570 --> 00:30:30,570
Poussez.
174
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
Magnifique.
175
00:30:33,350 --> 00:30:34,350
Très bien.
176
00:30:34,890 --> 00:30:35,890
Très bien.
177
00:30:51,379 --> 00:30:55,520
Allez, lâchez ! Lâchez ! Super !
178
00:30:55,520 --> 00:31:01,580
Parfait.
179
00:31:05,340 --> 00:31:07,760
Bon, je pense qu 'on peut faire le
dernier coup de film.
180
00:31:21,100 --> 00:31:23,560
Vous me dites, si je vais trop loin,
vous me dites.
181
00:31:27,140 --> 00:31:32,420
Pas plus
182
00:31:32,420 --> 00:31:35,440
loin.
183
00:31:36,160 --> 00:31:39,040
Alors attendez, je vais en chercher un
autre.
184
00:31:45,480 --> 00:31:49,340
On va prendre un double, on y sera
beaucoup mieux.
185
00:31:50,670 --> 00:31:51,910
Je pense.
186
00:32:26,540 --> 00:32:30,140
Sous -titrage FR ?
187
00:34:14,670 --> 00:34:16,389
J 'essaie de m 'occuper en même temps
par le mur.
188
00:34:18,969 --> 00:34:20,510
Occultation, vérification de future.
189
00:34:45,280 --> 00:34:47,159
Mais ça l 'est en bas docteur, moi je
vais en haut tout à fait.
190
00:36:19,850 --> 00:36:21,350
Père, arrêtez, je ne peux plus.
191
00:36:22,450 --> 00:36:23,830
Donnez -moi mon premier, quand même.
192
00:36:24,550 --> 00:36:26,810
Ça le mérite, non ? Ça le mérite, hein.
193
00:36:27,070 --> 00:36:29,290
D 'accord, juste une dernière petite
touche.
194
00:36:29,550 --> 00:36:30,550
Ah ben oui, oui.
195
00:36:30,810 --> 00:36:31,810
Descendez, madame.
196
00:36:32,830 --> 00:36:36,510
J 'ai le droit de faire ? Allez,
installez -vous.
197
00:36:38,850 --> 00:36:39,850
On va bien, on va.
198
00:36:56,780 --> 00:36:58,000
Je ne suis pas seul.
199
00:37:51,589 --> 00:37:54,410
C 'est bon.
200
00:38:19,610 --> 00:38:20,610
Ouvrez bien la bouche.
201
00:38:28,210 --> 00:38:28,450
Vous
202
00:38:28,450 --> 00:38:38,150
voyez,
203
00:38:38,210 --> 00:38:40,710
vous ouvrez bien la bouche. C 'est bien,
vous avez pris votre médicament.
204
00:38:40,950 --> 00:38:41,950
Oui.
205
00:38:43,630 --> 00:38:44,630
On n 'en dit qu 'un mot !
13339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.