All language subtitles for 10x10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,892 --> 00:00:11,170 I'm going out to South Park gonna have myself a time 2 00:00:11,228 --> 00:00:14,522 Friendly faces everywhere humble folks without temptation 3 00:00:14,565 --> 00:00:17,859 I'm goin out to south park gonna leave my woes behind 4 00:00:17,902 --> 00:00:21,196 Ample parking day or night people spouting howdy neighbor 5 00:00:21,238 --> 00:00:24,340 I'm heading out to south park to see if i cant unwind 6 00:00:24,366 --> 00:00:27,660 I like girls with big fat titties really big fat titties 7 00:00:27,703 --> 00:00:30,842 So come on out to south park and meet some friends of mine 8 00:00:30,843 --> 00:00:32,070 Episode 10x10 "Miss Teacher Bangs A Boy" 9 00:00:34,638 --> 00:00:37,485 And so then, I put my finger up my butthole, right? 10 00:00:37,516 --> 00:00:40,540 And I walked up to Kelly Nelson and I said, "Do you smell lemon grrass?" 11 00:00:40,593 --> 00:00:44,793 And she smelled my finger and puked! Oh, guys, you should have been there. 12 00:00:45,584 --> 00:00:47,761 Eric, I have to take you to the principal's office. 13 00:00:47,792 --> 00:00:50,747 What?! I didn't do it. Kelly Nelson is a lair! 14 00:00:50,838 --> 00:00:52,982 I've been instructed to bring you to the principals office. 15 00:00:53,026 --> 00:00:55,861 Oh, suck my balls you ginger Jew rat hall monitor! 16 00:00:55,925 --> 00:00:58,183 Punkass stoolie, who the fuck do you think you are?! 17 00:00:58,216 --> 00:01:00,612 I just doing my job. - I just dadededeh. 18 00:01:00,716 --> 00:01:03,403 You why you are a hallway monitor? Because you don't have any friends. 19 00:01:03,468 --> 00:01:05,773 You should kill yourself. You should kill yourself! 20 00:01:05,835 --> 00:01:08,822 Eric Cartman, report to the principals office immediately. 21 00:01:09,066 --> 00:01:10,781 Ah, goddamnit! 22 00:01:11,456 --> 00:01:13,000 Come on in, Eric. 23 00:01:13,076 --> 00:01:16,723 I'm sorry, principal Victoria. I didn't mean to do it, how could I been so foolish. 24 00:01:16,785 --> 00:01:18,633 Eric, the reason why we called you in here is 25 00:01:18,636 --> 00:01:22,110 because it's your turn to be the school hallway monitor. 26 00:01:22,726 --> 00:01:26,132 The hall monitor, me? - You need to watch for bad behaviour. 27 00:01:26,205 --> 00:01:30,242 And make that anyone in the hall during class has an hall pass, m'okay. 28 00:01:30,325 --> 00:01:33,482 If anyone doesn't, you have the authority to bring them to me. 29 00:01:34,056 --> 00:01:36,190 A... authority? 30 00:01:36,707 --> 00:01:41,180 Now Eric, being the school hallway monitor is a big responsibility, m'okay. 31 00:01:41,285 --> 00:01:46,070 It is important you take the job seriously and that you don't abuse the power. 32 00:01:46,678 --> 00:01:47,673 Me? 33 00:01:50,075 --> 00:01:53,081 There's fear and darkness all around you 34 00:01:53,157 --> 00:01:56,092 The criminals are on the run 35 00:01:56,155 --> 00:02:00,030 No use in not having your hall pass 36 00:02:00,105 --> 00:02:03,372 I'll take you to the principal 'cause I'm the Dawg 37 00:02:03,466 --> 00:02:07,253 I am the Dawg, the big bad Dawg 38 00:02:07,337 --> 00:02:10,010 The Hallway Monitor! 39 00:02:13,248 --> 00:02:14,941 Hey, kid, get outta there. 40 00:02:15,065 --> 00:02:17,682 That's cool, im done making my video anyways. 41 00:02:25,008 --> 00:02:27,412 Hallpass! Show me your hallpass! 42 00:02:27,857 --> 00:02:28,770 What?! 43 00:02:29,577 --> 00:02:32,900 You know what this is? This is the mace they use on bears, faggot! 44 00:02:32,958 --> 00:02:35,802 Now let me see your hallpass. - It's right here. 45 00:02:36,037 --> 00:02:38,253 Allright, cool, Rob. Go with Christ. 46 00:02:38,337 --> 00:02:38,981 What?! 47 00:02:38,987 --> 00:02:41,012 You can't just push me up against the- 48 00:02:42,687 --> 00:02:46,193 I am the dawg. The big bad. 49 00:02:46,455 --> 00:02:48,273 Oh, my god. 50 00:02:50,728 --> 00:02:52,422 What the fuck is this? 51 00:02:53,448 --> 00:02:57,052 And so this shape with four sides, is what class? 52 00:02:59,256 --> 00:03:02,010 Ike Browlofski. You littering my hallway brah? 53 00:03:02,066 --> 00:03:03,562 What are you doing? 54 00:03:03,846 --> 00:03:07,922 I found this in the hallway. Apparently your student Ike has an crush on you. 55 00:03:08,246 --> 00:03:12,093 You got an crush on your teacher, brah? Keep it out of my hallway. Go with Christ. 56 00:03:12,396 --> 00:03:15,091 Here you go. - I don't think that's really necessary. 57 00:03:15,156 --> 00:03:18,713 Hey! I don't tell you how to run your class. Don't tell me how to run my hallway. 58 00:03:19,545 --> 00:03:24,160 Ike has a crush on teacher. - Ike has a crush on teacher. 59 00:03:25,155 --> 00:03:26,891 That's enough class. 60 00:03:28,358 --> 00:03:30,580 Okay, we'll see you tomorrow everybody. 61 00:03:31,676 --> 00:03:34,441 Ike, could you stay just a few minutes please? 62 00:03:37,818 --> 00:03:40,960 Ike, i'm very flattered by all of your love notes. 63 00:03:41,017 --> 00:03:42,513 But I need to be clear. 64 00:03:42,578 --> 00:03:45,250 See there's been alot of female teachers on the news lately. 65 00:03:45,258 --> 00:03:48,743 Who have been having relationships with young male students and... 66 00:03:48,827 --> 00:03:51,131 people might get the wrong idea. 67 00:03:51,268 --> 00:03:54,002 Even though, I do admire you. 68 00:03:54,178 --> 00:03:56,192 You are so smart and gifted. 69 00:03:56,277 --> 00:03:58,621 So mature for your age. 70 00:03:58,698 --> 00:04:01,021 I don't like Mason. 71 00:04:01,455 --> 00:04:05,302 You listen and you really care about what I have to say. 72 00:04:05,376 --> 00:04:09,280 You make me feel things, I never... felt before. 73 00:04:13,596 --> 00:04:17,003 Ike, this is crazy. I'm your teacher. 74 00:04:17,065 --> 00:04:20,142 How can we been having these feelings for eachother? 75 00:04:20,496 --> 00:04:22,222 Your so mysterious. 76 00:04:22,297 --> 00:04:25,321 And I can't... And I can't... 77 00:04:26,427 --> 00:04:32,490 And I can't fight this feelin' anymore 78 00:04:32,536 --> 00:04:38,631 I've forgotten what I started fightin' for 79 00:04:38,715 --> 00:04:43,272 And if I have to crawl upon the floor 80 00:04:43,276 --> 00:04:46,411 Come crashin' through your door 81 00:04:46,416 --> 00:04:54,980 Baby, I cant fight this feelin' anymore 82 00:05:02,427 --> 00:05:04,330 That was unbelievable. 83 00:05:04,418 --> 00:05:07,562 I've never felt like such a woman before. 84 00:05:07,626 --> 00:05:12,622 They'll say our love is wrong, but we can't let anybody know,they'll never understand. 85 00:05:13,407 --> 00:05:17,952 We were ment to be, I know it. How else can sex be that incredible? 86 00:05:20,317 --> 00:05:22,991 Ike, made an nanoo. 87 00:05:29,285 --> 00:05:33,081 Hey, there mr weener what ya know. Do you need to tinkle tinkle? 88 00:05:33,146 --> 00:05:34,983 Yes, I do think so. 89 00:05:35,557 --> 00:05:37,020 Hands! Let me see those hands! 90 00:05:37,848 --> 00:05:41,492 Show me your hallpass, brah. - It's, it's... I just had it. 91 00:05:41,568 --> 00:05:42,762 I knew it. 92 00:05:49,357 --> 00:05:52,583 Look brah, I had to bring you in. But I don't have any hard feelings against you, allright? 93 00:05:52,697 --> 00:05:54,722 Huh? - You need a smoke, brah? 94 00:05:54,728 --> 00:05:56,322 Okay. 95 00:05:58,326 --> 00:06:00,480 You gotta give yourself over to Christ, brah. - I do? 96 00:06:01,477 --> 00:06:02,512 Jesus is Lord. 97 00:06:02,577 --> 00:06:05,753 You can one direction in life or you just walk around in hallways without hallpass. 98 00:06:05,905 --> 00:06:07,360 Or you can see the light, brah. 99 00:06:11,096 --> 00:06:14,061 Kyle, I need you to go get your brother over at his teachers house. 100 00:06:14,147 --> 00:06:14,653 Huh? 101 00:06:14,685 --> 00:06:18,330 Tell his teacher i'm sorry, but I forgot he has an doctors appointment today. 102 00:06:18,736 --> 00:06:20,271 What's he doing at his teachers house? 103 00:06:20,306 --> 00:06:23,092 He's been going there in the afternoons for private turdering 104 00:06:32,825 --> 00:06:33,942 Hello? 105 00:06:35,046 --> 00:06:37,632 Excuse me. I'm here to pickup Ike. 106 00:06:40,166 --> 00:06:42,551 Uh, hallo. Is Ike here? 107 00:06:44,698 --> 00:06:45,870 Hallo? 108 00:06:46,625 --> 00:06:50,152 Oh God, i'm sorry. I didn't mean to, I was looking for my brother. 109 00:06:53,477 --> 00:06:54,562 Ike? 110 00:06:56,468 --> 00:06:58,192 What the hell is going on? 111 00:06:58,466 --> 00:07:01,340 Oh, what's the use Ike... were caught. 112 00:07:02,035 --> 00:07:04,482 Hold on, please. You don't understand. 113 00:07:04,578 --> 00:07:06,723 Really? What's there not to understand? 114 00:07:06,838 --> 00:07:08,480 Your brother and I... 115 00:07:08,565 --> 00:07:09,961 are in love. 116 00:07:11,375 --> 00:07:13,593 He's a little young, don't you think? 117 00:07:14,466 --> 00:07:17,171 Ike is very mature for his age and you know it. 118 00:07:19,355 --> 00:07:21,502 He makes me feel like nobody else does. 119 00:07:21,565 --> 00:07:25,200 He loves me and only me. And I know I'm a godness to him. 120 00:07:25,258 --> 00:07:28,023 When we make love he can give it to me hard or soft and gentle- 121 00:07:28,025 --> 00:07:30,000 Allright! We're getting the hell out of here! 122 00:07:32,027 --> 00:07:35,453 Ike! You can't possible want this? We have to tell mom! 123 00:07:38,977 --> 00:07:42,101 Is it so hard to believe that true love exists? 124 00:07:43,706 --> 00:07:44,903 This is nuts. 125 00:07:50,535 --> 00:07:53,600 Mom, dad, have you ever met Ike's kindergarten teacher? 126 00:07:55,206 --> 00:07:57,300 Miss Stevensen? Yes, she's very nice. 127 00:07:57,368 --> 00:08:00,401 Yes, well she likes Ike a whole lot. - That's great. 128 00:08:00,508 --> 00:08:02,931 Yeah, except maybe it's not perfectly great. 129 00:08:03,035 --> 00:08:05,400 Because to some degree, Ike and miss Stevensen are having a- 130 00:08:05,408 --> 00:08:06,282 Spider-Man! 131 00:08:08,738 --> 00:08:11,103 Yes, Ike. You like Spider-Man, don't you? 132 00:08:13,028 --> 00:08:15,490 Mom, there might be something that you should look into 133 00:08:15,495 --> 00:08:19,123 about Ike staying after school all the time- - Potcan. 134 00:08:19,247 --> 00:08:22,101 Mommy, I love you, I love you. 135 00:08:22,427 --> 00:08:24,403 Mommy, loves you to sweetie. 136 00:08:25,676 --> 00:08:27,200 Would you excuse us for a second. 137 00:08:43,007 --> 00:08:46,223 Mom, I think you should talk to Ike about love and sex. 138 00:08:46,325 --> 00:08:48,601 Sex? Oh bubi, Ike is much to young. 139 00:08:53,307 --> 00:08:55,602 Your so full of crap, Foley! - What? 140 00:08:55,707 --> 00:08:57,902 I did shoot him in the face. Twice! 141 00:08:58,767 --> 00:09:00,202 Ex... excuse me. 142 00:09:00,946 --> 00:09:02,703 My name is... Brad. 143 00:09:02,937 --> 00:09:05,801 And I need to report a crime. Anonimously. 144 00:09:05,953 --> 00:09:07,403 What's the crime? 145 00:09:07,464 --> 00:09:09,951 Well I attend at South Park Elementary. And... and... 146 00:09:10,072 --> 00:09:12,807 One of the teachers is having sex with a student. 147 00:09:17,128 --> 00:09:21,193 You did the right thing telling the police, Brad. Now, who is the teacher? What's his name? 148 00:09:21,287 --> 00:09:23,122 Well, it isn?t a guy teacher, its an woman. 149 00:09:23,205 --> 00:09:24,002 A woman? 150 00:09:24,108 --> 00:09:25,903 Yeah, she's having sex with a boy. 151 00:09:26,756 --> 00:09:29,340 Oh, but she's ugly, right? - No, not really. 152 00:09:29,375 --> 00:09:31,911 It's the kindergarten teacher, miss Stevensen. - The blonde? 153 00:09:31,975 --> 00:09:32,803 Yeah. 154 00:09:32,906 --> 00:09:36,330 Some youg boy is having sex with miss Stevensen? - Yes. 155 00:09:37,448 --> 00:09:38,651 Nice... 156 00:09:38,686 --> 00:09:39,722 Nice... 157 00:09:39,755 --> 00:09:40,521 What?! 158 00:09:40,635 --> 00:09:42,993 No, you don't understand it. - You sure they had sex? 159 00:09:43,058 --> 00:09:43,852 Y es. 160 00:09:44,028 --> 00:09:46,791 Has she performed oral sex on him? - I think so. 161 00:09:47,665 --> 00:09:49,500 Nice. - Nice... 162 00:09:49,765 --> 00:09:50,802 Niceee... 163 00:09:50,908 --> 00:09:52,900 So wait, what's the crime? 164 00:09:52,958 --> 00:09:54,700 The crime is, she isn't doing it with me. 165 00:09:56,806 --> 00:10:00,002 Hey! He's totally under age! She's taking advantage of him! 166 00:10:00,106 --> 00:10:02,911 You're right, we're sorry. This is serious. 167 00:10:03,125 --> 00:10:04,952 We need to track this student down and... 168 00:10:05,008 --> 00:10:07,432 and give him his Luckiest Boy of America medal right away. 169 00:10:16,685 --> 00:10:18,853 Guys, can I talk to you? - Sure, dude. 170 00:10:18,945 --> 00:10:20,682 I need you to keep quiet about this, right? 171 00:10:20,758 --> 00:10:22,080 My little brother and his teacher- - Brah's. 172 00:10:22,147 --> 00:10:25,102 It's almost passed time, I need you to start clear the hallways! 173 00:10:25,405 --> 00:10:28,303 Not now, Cartmann. I have really serious problems! 174 00:10:28,406 --> 00:10:29,463 Dude, what's the matter? 175 00:10:29,518 --> 00:10:32,001 The kindergarten teacher is having sex with my brother. 176 00:10:35,185 --> 00:10:36,030 Really? 177 00:10:36,067 --> 00:10:37,841 Damn, brah. Your little brother is pretty cool. 178 00:10:37,925 --> 00:10:40,683 It's not cool! Ike isnt old enough to understand. 179 00:10:40,748 --> 00:10:42,013 What's to understand? You get a boner 180 00:10:42,016 --> 00:10:44,623 slap her titties around some and stick it inside her and pee. 181 00:10:46,845 --> 00:10:49,112 Stick it inside her and pee? 182 00:10:49,786 --> 00:10:51,842 Well, okay fine. Unless you don't wanna get her pregnant. 183 00:10:51,848 --> 00:10:53,660 Then you pull it out and pee on her leg. 184 00:10:53,748 --> 00:10:55,043 Dude, I really don't see a problem. 185 00:10:55,096 --> 00:10:56,500 Yeah, I got bigger things to deal with. 186 00:10:56,538 --> 00:10:59,281 You guys don't understand! His wacko teacher is like a schoolgirl. 187 00:10:59,337 --> 00:11:02,702 They pass notes to eachother in class, they have sex in her house over lunchbreak. 188 00:11:02,705 --> 00:11:05,100 During class they sneak out and kiss in the hallways. 189 00:11:07,056 --> 00:11:07,753 They what? 190 00:11:07,755 --> 00:11:10,420 They sneak out during class and make out in the hallways. 191 00:11:10,507 --> 00:11:13,950 Hang on a second. Making out in the hallway is strictly against school policy. 192 00:11:14,017 --> 00:11:16,312 Well there doing it. - Well, yeah now it's personal. 193 00:11:16,365 --> 00:11:19,651 The hallways are my juristriction. If there is an hallway infraction going on... 194 00:11:19,836 --> 00:11:21,572 they are gonna have to deal with the dawg. 195 00:11:23,806 --> 00:11:27,782 Okay, just contineu with your macroni pictures. The teacher has to step out for a second. 196 00:11:28,585 --> 00:11:30,803 Ah, Ike. Could you help me out, please? 197 00:11:33,238 --> 00:11:36,202 Oh, Ike. I just had to have an second alone with you. 198 00:11:36,437 --> 00:11:38,313 I like baba better. 199 00:11:38,385 --> 00:11:40,890 I got your loveletter and I wrote you one back. 200 00:11:40,988 --> 00:11:44,021 Oh, just one kiss to hold me over for the rest of the class. 201 00:11:45,956 --> 00:11:47,101 Hall infraction! 202 00:11:47,145 --> 00:11:49,582 Oh ah, we were just heading back in. 203 00:11:49,687 --> 00:11:51,032 You got an hallpass, brah? 204 00:11:51,118 --> 00:11:53,302 I dont need an hallpass, I'm a teacher. 205 00:11:53,416 --> 00:11:54,683 Yeah, well were is his hallpass? 206 00:11:54,726 --> 00:11:57,190 Look, just let us get back in. - Get down on the floor! 207 00:11:57,285 --> 00:11:58,790 We're going back inside. 208 00:11:58,866 --> 00:12:01,452 You like bear mace, icehead? - Bear mace? 209 00:12:01,568 --> 00:12:03,510 Your going with Christ! 210 00:12:05,935 --> 00:12:07,452 And thats what I got principal brah. 211 00:12:07,496 --> 00:12:11,530 These two were in the hallways, making out. She had those loveletters on her person. 212 00:12:11,626 --> 00:12:14,402 "Ike, I long to feel your arms around me?" 213 00:12:14,587 --> 00:12:18,302 Miss Stevensen! Your having an relationship with your student? 214 00:12:18,425 --> 00:12:21,323 Yes, during classtime, without an hallpass. 215 00:12:21,526 --> 00:12:23,593 This is unbelievable. - I know 216 00:12:23,658 --> 00:12:25,813 it's like an hallpass doesnt even matter to her. 217 00:12:25,938 --> 00:12:28,893 Miss Stevensen, I will need to inform the police. 218 00:12:29,145 --> 00:12:30,291 Oh God! 219 00:12:30,377 --> 00:12:32,683 You just dealt with the dog, bitch! 220 00:12:36,135 --> 00:12:39,900 Sorry we had to do this, but the lady principal instisted. 221 00:12:41,307 --> 00:12:42,303 What's going on? 222 00:12:42,405 --> 00:12:45,901 The kindergarten teacher is suspected with having sex with a student. 223 00:12:46,087 --> 00:12:47,483 With a student? 224 00:12:47,625 --> 00:12:49,632 But... she's a woman. 225 00:12:49,707 --> 00:12:51,320 Yeah, I know. 226 00:12:51,455 --> 00:12:53,723 But... she's hot. 227 00:12:54,507 --> 00:12:56,903 Wow, I think I owe you one, Cartman. 228 00:12:56,988 --> 00:12:59,803 You don't owe me anything. My hallways are clean. 229 00:13:07,405 --> 00:13:10,860 Ike, I didn't tell on you. You got busted by the hallway monitor. 230 00:13:12,596 --> 00:13:15,483 Okay, okay, I did have something to do with it... 231 00:13:15,578 --> 00:13:18,301 but someday your gonna realize it was for the best. 232 00:13:18,907 --> 00:13:20,300 You are dead to me. 233 00:13:21,636 --> 00:13:22,333 What? 234 00:13:22,538 --> 00:13:25,800 I said: Your dead to me. 235 00:13:27,277 --> 00:13:28,303 I'm dead to you? 236 00:13:28,645 --> 00:13:30,852 Your dead to me, Kyle! 237 00:13:32,745 --> 00:13:35,930 I'm at the policestation. They say they found some evidence. 238 00:13:35,986 --> 00:13:38,080 I'm so scared. 239 00:13:38,538 --> 00:13:41,350 Listen, I want you to know. It's okay. 240 00:13:41,488 --> 00:13:44,782 If anybody tries to talk to you, you don't need to say anything. 241 00:13:44,878 --> 00:13:45,871 Just leave it to me. 242 00:13:45,978 --> 00:13:48,473 I know a way out of this. 243 00:13:49,748 --> 00:13:54,503 Tom, an elementary school teacher is under arrest for an elegently having affair 244 00:13:54,516 --> 00:13:56,303 with one of her young students. 245 00:13:56,415 --> 00:13:57,970 The case is shocking. 246 00:13:58,097 --> 00:14:02,030 Due mostly to the fact, that the teacher... is pretty hot, Tom. 247 00:14:02,146 --> 00:14:04,750 If the accusations are true, then... 248 00:14:04,816 --> 00:14:05,732 damn! 249 00:14:05,846 --> 00:14:09,080 Looks like the defendant and her lawyer are about to give a statement, Tom. 250 00:14:10,006 --> 00:14:14,723 I am deeply sorry to announce that the allegations against me are true. 251 00:14:14,798 --> 00:14:20,801 Over the past several weeks, I have been having physical relations with one of my students. 252 00:14:22,407 --> 00:14:23,682 Nice. 253 00:14:23,825 --> 00:14:24,862 Nice... 254 00:14:24,897 --> 00:14:28,551 I know my actions were wrong, but I cannot be fully to blame. 255 00:14:29,016 --> 00:14:32,521 You see... I am an alcoholic. 256 00:14:34,578 --> 00:14:36,680 Yes, I'm afraid its true. 257 00:14:36,806 --> 00:14:38,440 Oh no! - What? 258 00:14:38,517 --> 00:14:41,621 I don't believe it. She's using the Mel Gibson defense! 259 00:14:41,926 --> 00:14:44,133 I am an perfectly good person. 260 00:14:44,265 --> 00:14:49,730 But when I drink, the alcohol makes me say and do things I normally wouldn't do. 261 00:14:50,247 --> 00:14:51,532 Well, that explains it. 262 00:14:51,608 --> 00:14:54,733 Do we still press charges? - Who are we gonna convict, Johnny Walker? 263 00:14:54,785 --> 00:14:58,223 Poor woman, she's an victim. - Yeah, she's an hot victim. 264 00:14:59,575 --> 00:15:03,643 My client has agreed to check herself into rehab immediately. 265 00:15:05,336 --> 00:15:08,233 Goodluck, ma'am! You can beat your alcoholism! 266 00:15:09,906 --> 00:15:11,403 PARK COUNTY DRUG & ALCOHOL REHABILITATION CENTER 267 00:15:16,038 --> 00:15:19,773 Alcohol is a crush, wich we use to medicate ourselfs. 268 00:15:19,826 --> 00:15:23,051 to, to cover up emotional bagage from our past. 269 00:15:23,106 --> 00:15:26,640 Was there ever an history of sexual abuse in your family? 270 00:15:26,818 --> 00:15:31,652 No, but my uncle used to ask me and my twin sister to kiss and he'd take pictures. 271 00:15:33,065 --> 00:15:34,551 Nice... 272 00:15:35,815 --> 00:15:37,703 Congratulations, Miss Stevenson. 273 00:15:37,806 --> 00:15:39,200 All better now! 274 00:15:51,606 --> 00:15:54,560 Ike! - Miss Stevensen. 275 00:15:55,898 --> 00:15:59,140 Ike, we have to get out of here. They never let us be together. 276 00:15:59,238 --> 00:16:03,722 I think we should go to Milan. Like we always talked about. 277 00:16:05,057 --> 00:16:06,512 Milan... 278 00:16:06,697 --> 00:16:09,652 Get your things together! We don't have much time. 279 00:16:15,477 --> 00:16:16,872 Ike, are you okay? 280 00:16:17,485 --> 00:16:18,860 Ike? 281 00:16:26,036 --> 00:16:28,101 You sure your not lying, Foley? 282 00:16:28,208 --> 00:16:32,000 No, really! I shot both of them, they werent even doing nothing! 283 00:16:32,767 --> 00:16:34,403 Help! Please, I need your help! 284 00:16:34,405 --> 00:16:37,372 That teacher, Miss Stevenson, she, she left town with my son! 285 00:16:37,445 --> 00:16:39,662 I got a note saying they're going to Milan! 286 00:16:39,766 --> 00:16:42,032 You're kidding! - No, it's true! 287 00:16:42,076 --> 00:16:45,273 Damnit, where were all these sexed-up teachers when I was a kid?! 288 00:16:45,557 --> 00:16:46,991 This is serious! 289 00:16:47,025 --> 00:16:51,300 Yeah, boys going to Milan with a beautiful older woman. Quick! Call the FBI! 290 00:16:53,155 --> 00:16:56,720 Are you going to do nothing?! - All right all right, we'll make a report. 291 00:16:56,725 --> 00:16:58,051 Jesus... 292 00:17:00,708 --> 00:17:03,452 There you are. What are you doing? You giving up, brah?! 293 00:17:03,496 --> 00:17:05,900 Dude, my brother's in Milan. There's nothing I can do. 294 00:17:05,968 --> 00:17:08,613 No, they haven't left yet. Their flight is tomorrow morning. 295 00:17:09,026 --> 00:17:12,402 How do you know that? - I had Beth check out their Travelocity account. 296 00:17:12,505 --> 00:17:14,502 Who's Beth? - Beth is my bitch. 297 00:17:14,568 --> 00:17:16,292 I put a whole crew together, brah. 298 00:17:16,356 --> 00:17:19,690 I'm gonna get that hallway-defilng slut no matter what it takes! Are you in?! 299 00:17:22,988 --> 00:17:25,910 I got some badass guys to help me. 300 00:17:25,916 --> 00:17:29,040 I only had to pay them fifteen bucks. 301 00:17:29,047 --> 00:17:32,962 You think you got away with not having a hall pass? 302 00:17:32,975 --> 00:17:36,370 You won't get away from me 'cause I'm the Dawg! 303 00:17:36,376 --> 00:17:40,383 I am the Dawg, the big bad Dawg! 304 00:17:40,385 --> 00:17:43,410 Think you can get away with not having a hall pass? Think again! 305 00:17:44,705 --> 00:17:45,901 How was that, Butters? 306 00:17:46,525 --> 00:17:48,002 That was pretty good. 307 00:17:48,348 --> 00:17:49,930 Can we get going now, please?! 308 00:17:50,018 --> 00:17:52,280 Yep. We're all done with the video, let's move out! 309 00:17:56,368 --> 00:17:59,271 Ike, is that all you're gonna do is watch TV? 310 00:17:59,337 --> 00:18:01,920 I love TV. Yaaay! 311 00:18:02,107 --> 00:18:05,370 But what about me? I want to talk. 312 00:18:08,247 --> 00:18:11,631 Everyone get a good look at our fugitive! I want her taken down fast and clean! 313 00:18:11,698 --> 00:18:15,403 She ran away, now she got to deal with the Dawg, huh? 314 00:18:16,715 --> 00:18:20,200 Beth found out they have a room at the Airport Hilton. We need to search it. 315 00:18:20,925 --> 00:18:23,541 Here's the hotel! Beth, tell Leeroy to pull up here! 316 00:18:26,657 --> 00:18:28,013 All right, let's go! Move out! 317 00:18:28,186 --> 00:18:31,520 Hey! You can't leave your car there! - It's okay! I'm a hallway monitor! 318 00:18:32,528 --> 00:18:34,532 Keep separation! Leeroy, check out our twenty! 319 00:18:34,537 --> 00:18:36,590 Can I help you? - You seen this woman, brah? 320 00:18:36,657 --> 00:18:37,772 She's staying here! 321 00:18:38,235 --> 00:18:42,581 Who are you? - I am the Dawg, the big bad Dawg! 322 00:18:42,656 --> 00:18:45,342 I think you should leave before I call the police! 323 00:18:45,487 --> 00:18:47,093 Beth! Bear-mace that guy! 324 00:18:48,216 --> 00:18:50,592 Let's check out the rooms! Leeroy and Kyle go that way! 325 00:18:50,625 --> 00:18:51,800 Beth, you come with me! 326 00:18:52,468 --> 00:18:54,250 We need police here, right away! 327 00:18:57,416 --> 00:18:58,140 Y es? 328 00:18:58,147 --> 00:19:00,233 I'm looking for this teacher! Is she in your room, brah?! 329 00:19:00,326 --> 00:19:03,521 Do you mind keepin' it down? - Keep your mouth shut, brah! 330 00:19:07,888 --> 00:19:10,291 Oh no! Ike! They're on to us! 331 00:19:10,357 --> 00:19:12,080 Oh no! 332 00:19:12,397 --> 00:19:14,590 Hurry darling! We have to get out of here! 333 00:19:14,685 --> 00:19:16,621 What have we got? What have we got?! - Who called 911?! 334 00:19:16,676 --> 00:19:17,923 They went that way. 335 00:19:18,926 --> 00:19:20,791 Look out! They have bear mace! 336 00:19:21,837 --> 00:19:23,903 Open up! I'm with the Dawg! 337 00:19:24,357 --> 00:19:25,442 Oh crap! 338 00:19:25,507 --> 00:19:27,173 You freeze right there! 339 00:19:29,746 --> 00:19:31,352 Come on, darling! 340 00:19:32,045 --> 00:19:32,953 Hey! 341 00:19:34,145 --> 00:19:36,501 Mam ich Dawg! Pi¹te piêtro! 342 00:19:36,565 --> 00:19:38,030 Praise Christ! Let's go! 343 00:19:38,145 --> 00:19:39,501 Ike, run! 344 00:19:41,805 --> 00:19:44,170 Beth! Bear mace that guy! And that guy! 345 00:19:51,305 --> 00:19:52,893 Freeze, bitch! - Freeze! 346 00:19:52,908 --> 00:19:54,632 Hands up! Hands up! - Don't move! Don't move! 347 00:19:54,776 --> 00:19:57,422 It's all right! There's been a misunderstanding! 348 00:19:57,576 --> 00:19:58,901 I'm a hall monitor. 349 00:19:59,795 --> 00:20:03,613 This fugitive is trying to avoid a hallway infraction by skipping off to Milan. 350 00:20:03,948 --> 00:20:07,080 Hey, that is the teacher we just got the report about. 351 00:20:07,836 --> 00:20:09,783 All right, Miss Stevenson, you got nowhere to go! 352 00:20:09,826 --> 00:20:13,683 Why couldn't you just leave us alone? All we wanted was to love. 353 00:20:13,755 --> 00:20:16,800 Get down! We can do this the easy way, or we can do it Dawg-style! 354 00:20:17,108 --> 00:20:20,900 She gawt a scarf awn her heyed, huh? 355 00:20:21,445 --> 00:20:22,753 It's all over, Ike. 356 00:20:22,826 --> 00:20:27,253 Milan, the house in Tuscany. They'll never let us be together! 357 00:20:27,355 --> 00:20:29,401 We have to go with the backup plan. 358 00:20:33,796 --> 00:20:36,923 Now hold on, don't do anything foolish! We can talk about this! 359 00:20:38,125 --> 00:20:42,911 You can't accept our love? So then we can only be together in eternity. 360 00:20:43,346 --> 00:20:45,213 No! Ike, don't do it! 361 00:20:45,267 --> 00:20:47,831 I don deser futty bad man. 362 00:20:47,976 --> 00:20:53,272 Ike, please. I know your first love seems like the only love, but trust me, it's not. 363 00:20:53,445 --> 00:20:55,572 You have so much life ahead of you. 364 00:20:57,287 --> 00:21:00,443 You who don't believe i true love don't understand. 365 00:21:00,555 --> 00:21:02,571 Ike, you need to have a life. 366 00:21:02,637 --> 00:21:06,220 Have fun. Then ruin it by having a serious relationship. 367 00:21:08,126 --> 00:21:09,982 I'm afraid you're too late. 368 00:21:10,396 --> 00:21:12,900 Are you ready, my love? Here we go! 369 00:21:12,956 --> 00:21:16,061 One, two, three, aaaahhh! 370 00:21:17,167 --> 00:21:18,262 Ike? 371 00:21:21,197 --> 00:21:22,680 Yaaaay! 372 00:21:22,977 --> 00:21:24,183 Ike! 373 00:21:25,525 --> 00:21:28,190 Well, looks like once again, the Dawg has prevailed. 374 00:21:28,266 --> 00:21:31,141 I hope you've learned, kids, that if you don't go with Christ 375 00:21:31,146 --> 00:21:33,811 you could end up just like that splattered bitch down on the pavement. 376 00:21:33,917 --> 00:21:36,163 Hey kid, you need to get off the roof now. 377 00:21:36,216 --> 00:21:38,890 That's cool. I'm done making my video anyways. 378 00:21:39,695 --> 00:21:42,082 Transcipt: spscriptorium Sync: muter for www.forom 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 29257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.