Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:17,962 --> 00:03:20,171
You're home.
3
00:03:21,587 --> 00:03:23,754
Great, Deed. I mean, there you are.
4
00:03:24,046 --> 00:03:25,629
You're standing right in front of me.
5
00:03:26,504 --> 00:03:28,254
Hi, Nina.
6
00:03:28,546 --> 00:03:29,546
Hello, Dee Dee.
7
00:03:30,171 --> 00:03:31,337
How was your day?
8
00:03:31,629 --> 00:03:34,296
Very pleasant in a grim sort of way.
9
00:03:39,004 --> 00:03:40,754
So how are things around here?
10
00:03:41,504 --> 00:03:43,337
Oh, did that, uh, what's his name?
11
00:03:43,629 --> 00:03:45,421
That strange bald lawyer call?
12
00:03:46,087 --> 00:03:47,087
No.
13
00:03:47,171 --> 00:03:49,651
- Well, how about Douglas?
- Did he reconfirm for this afternoon?
14
00:03:49,879 --> 00:03:51,796
No, no one called.
15
00:03:52,712 --> 00:03:54,192
Well, if he ever does call me here,
16
00:03:54,462 --> 00:03:56,171
it's fine to give him
the number in the car
17
00:03:56,546 --> 00:03:57,546
about the lawyer.
18
00:03:58,587 --> 00:04:01,129
Oh, he represents Merkey,
19
00:04:01,421 --> 00:04:02,981
the artist that I'm showing next month.
20
00:04:03,171 --> 00:04:04,629
Douglas already has the number.
21
00:04:06,087 --> 00:04:09,212
Which means he must still be
coming since he didn't call.
22
00:04:10,129 --> 00:04:11,421
Well, yeah.
23
00:04:13,837 --> 00:04:16,046
- So...
- What?
24
00:04:17,087 --> 00:04:19,587
Well, how were things around
here? You were about to say.
25
00:04:19,879 --> 00:04:22,421
- Gardener came.
- And how is Mr. Li?
26
00:04:22,837 --> 00:04:24,997
He cleared out that underbrush
where you asked about.
27
00:04:25,629 --> 00:04:25,962
Good.
28
00:04:26,296 --> 00:04:28,296
He did the deep root fertilization too.
29
00:04:29,462 --> 00:04:31,422
I paid all the bills. The
checks are on your desk.
30
00:04:31,587 --> 00:04:32,867
All you have to do is sign them.
31
00:04:33,129 --> 00:04:35,188
And I bought some haddock
from the fish man this morning.
32
00:04:35,212 --> 00:04:36,612
I made a curry sauce to go with it.
33
00:04:36,796 --> 00:04:38,313
All you have to do is pop it in the oven
34
00:04:38,337 --> 00:04:39,546
and I left the directions.
35
00:04:40,754 --> 00:04:42,004
And you'd like to go home now?
36
00:04:42,962 --> 00:04:43,962
Go.
37
00:04:50,837 --> 00:04:52,629
Oh, uh, Mr. Li said
38
00:04:52,921 --> 00:04:54,504
he won't be back again
for three weeks.
39
00:04:54,796 --> 00:04:55,921
He has to go to Taiwan.
40
00:04:56,212 --> 00:04:58,296
I think he was trying to
tell me some family thing.
41
00:04:58,587 --> 00:04:59,171
No doubt.
42
00:04:59,462 --> 00:05:00,855
He wanted to know if
you wanted his nephew
43
00:05:00,879 --> 00:05:02,212
to come back the next two weeks.
44
00:05:02,504 --> 00:05:03,584
Uh, you said yes, I hope?
45
00:05:04,087 --> 00:05:05,629
You're a good little wife, Dee Dee.
46
00:05:05,921 --> 00:05:07,254
Every woman should have one.
47
00:10:06,129 --> 00:10:07,212
Can I help you?
48
00:10:08,129 --> 00:10:10,671
- Hi.
- Yes?
49
00:10:10,962 --> 00:10:12,962
I'm Fitch. Fitch.
50
00:10:15,546 --> 00:10:16,546
Fitch?
51
00:10:17,337 --> 00:10:18,671
I'm here for your appointment.
52
00:10:19,879 --> 00:10:21,087
Well, where's Douglas?
53
00:10:22,004 --> 00:10:23,004
Didn't he call you?
54
00:10:23,796 --> 00:10:24,796
Said he was going to.
55
00:10:26,212 --> 00:10:27,796
He said he would call you.
56
00:10:28,421 --> 00:10:31,087
- To tell me what?
- Couldn't make it.
57
00:10:31,379 --> 00:10:33,337
- Douglas.
- That's what he said.
58
00:10:34,712 --> 00:10:37,462
So where should we set up, Nina?
59
00:10:38,129 --> 00:10:40,504
Well, wait, wait, wait
just a minute, uh...
60
00:10:41,962 --> 00:10:45,212
We're, uh, we're usually
this way, but where is he?
61
00:10:45,504 --> 00:10:46,629
Do you know?
62
00:10:46,921 --> 00:10:49,796
- Who?
- Douglas.
63
00:10:50,087 --> 00:10:52,712
- Didn't come up.
- I don't understand.
64
00:10:53,004 --> 00:10:54,921
My assistant confirmed the appointment.
65
00:10:56,004 --> 00:10:57,421
Uh, listen, the, the, the thing is,
66
00:10:57,712 --> 00:11:01,296
I'm, I'm really very accustomed
to, to working with...
67
00:11:02,546 --> 00:11:04,296
"The Sun Also Rises."
68
00:11:04,587 --> 00:11:05,587
I liked it.
69
00:11:06,921 --> 00:11:08,605
Well, you see, I,
I'm, I'm very accustomed
70
00:11:08,629 --> 00:11:09,962
to working with him, Douglas.
71
00:11:10,254 --> 00:11:13,212
And, and the thing is that I, I like him.
72
00:11:13,504 --> 00:11:17,212
I, I really like him and,
um, well, it takes time,
73
00:11:17,504 --> 00:11:19,397
at least for a woman, you
know, it really takes time
74
00:11:19,421 --> 00:11:21,171
to, to feel comfortable,
really comfortable
75
00:11:21,462 --> 00:11:22,982
with, with a man who you know, really
76
00:11:23,171 --> 00:11:24,254
Doug's got the touch.
77
00:11:33,337 --> 00:11:36,504
Without even
picking up a phone or...
78
00:11:38,712 --> 00:11:39,712
Douglas.
79
00:11:40,504 --> 00:11:42,184
When you have a relationship with someone,
80
00:11:42,337 --> 00:11:44,137
a business relationship,
we go back, he and I.
81
00:11:44,421 --> 00:11:47,587
You, you expect some consideration.
82
00:11:47,879 --> 00:11:50,546
He seemed to be in a
rush. He's very young.
83
00:11:52,254 --> 00:11:54,171
He's not so terribly young.
84
00:11:54,462 --> 00:11:56,671
No, not so young, but he's young,
85
00:11:56,962 --> 00:11:58,796
younger than he thinks he is.
86
00:11:59,087 --> 00:12:01,504
Besides, he could have not
called either one of us.
87
00:12:02,296 --> 00:12:03,629
He's very talented.
88
00:12:04,712 --> 00:12:06,462
He is. Good looking kid too.
89
00:12:07,379 --> 00:12:09,129
Women seem to go for him.
90
00:12:09,421 --> 00:12:12,254
A lot of his clients
are women. Most, really.
91
00:12:13,796 --> 00:12:15,796
Outside's nice.
92
00:12:16,087 --> 00:12:17,438
Especially if you have some privacy,
93
00:12:17,462 --> 00:12:18,879
and you have some privacy.
94
00:12:20,629 --> 00:12:21,879
Douglas does me outside.
95
00:12:23,004 --> 00:12:24,004
It's really hot.
96
00:12:24,837 --> 00:12:26,296
I've been there and
done it twice.
97
00:12:28,462 --> 00:12:29,822
You'd dig it. It's really crazy.
98
00:12:35,754 --> 00:12:37,046
Bit cold out here right now.
99
00:12:39,379 --> 00:12:41,837
Well, what would you suggest?
100
00:12:42,462 --> 00:12:44,462
Some dark and quiet place.
101
00:12:45,921 --> 00:12:48,004
I was in such a hurry getting over here.
102
00:12:48,671 --> 00:12:50,796
I've got my oils and things,
103
00:12:51,087 --> 00:12:53,962
but as for towels and sheets,
104
00:12:54,296 --> 00:12:55,296
I'll need some.
105
00:12:56,546 --> 00:12:57,546
All right.
106
00:13:02,046 --> 00:13:04,212
I left some stuff in the car.
107
00:13:30,879 --> 00:13:31,879
Fitch?
108
00:13:46,962 --> 00:13:47,962
Fitch?
109
00:13:51,004 --> 00:13:52,004
Fitch!
110
00:13:56,671 --> 00:13:57,671
Fitch.
111
00:14:14,796 --> 00:14:16,296
I'm fascinated with things.
112
00:14:18,337 --> 00:14:21,254
That is, I'm fascinated with
the fascination with things.
113
00:14:21,962 --> 00:14:23,046
This is my bedroom.
114
00:14:24,504 --> 00:14:25,587
I thought it might be.
115
00:14:31,129 --> 00:14:36,171
My mother had a spectacular
jewelry collection as I recall.
116
00:14:36,462 --> 00:14:37,587
Uh-huh.
117
00:14:37,879 --> 00:14:38,879
I wanted to wash up,
118
00:14:40,129 --> 00:14:42,087
when I happened to walk by...
119
00:14:42,379 --> 00:14:46,046
Thanks. Well, I wanted to wash up.
120
00:15:11,212 --> 00:15:13,337
What massage is about
in the end is healing.
121
00:15:13,671 --> 00:15:14,813
There are ways to heal people
122
00:15:14,837 --> 00:15:16,796
without words or prayers or drugs.
123
00:15:18,087 --> 00:15:20,921
That's it. That's the essence.
124
00:15:21,212 --> 00:15:23,004
I never really gave it much thought.
125
00:15:24,379 --> 00:15:27,296
- Healing?
- Massage, in those terms.
126
00:15:28,296 --> 00:15:30,671
I try not to over-intellectualize things.
127
00:15:31,004 --> 00:15:32,046
It makes life so great.
128
00:15:32,962 --> 00:15:35,421
I'm, uh, I'm more intuitive I think.
129
00:15:38,004 --> 00:15:39,004
How old are you?
130
00:15:41,004 --> 00:15:43,337
Why do you ask?
131
00:15:44,212 --> 00:15:45,962
I don't know. Why not ask?
132
00:15:46,254 --> 00:15:48,494
I mean, you never learn anything
if you don't ask, right?
133
00:15:49,671 --> 00:15:50,671
Older than you.
134
00:15:55,296 --> 00:15:58,171
The laying on of hands,
there's power in it.
135
00:16:01,296 --> 00:16:05,629
But in our culture, there are
so many Western prejudices
136
00:16:05,921 --> 00:16:07,587
against illness and healing.
137
00:16:09,254 --> 00:16:11,796
We're really pretty
tight-assed, medically speaking.
138
00:16:13,754 --> 00:16:14,879
You just think about it.
139
00:16:16,296 --> 00:16:19,837
When was the last time your
doctor really touched you?
140
00:16:20,796 --> 00:16:23,296
I don't mean probed or examined you.
141
00:16:24,754 --> 00:16:25,754
But touched you.
142
00:16:27,421 --> 00:16:30,796
Well, if it never
happened, it was too recent.
143
00:16:31,087 --> 00:16:32,254
I don't like doctors.
144
00:16:33,171 --> 00:16:35,046
That's because they consult with you.
145
00:16:35,921 --> 00:16:37,587
They talk with you over the phone
146
00:16:38,837 --> 00:16:40,462
or they prescribe drugs,
147
00:16:42,337 --> 00:16:45,046
but they don't personally feel you.
148
00:16:45,462 --> 00:16:48,212
They leave that to time or to chemistry.
149
00:16:48,962 --> 00:16:51,921
I don't like doctors,
because I don't like doctors.
150
00:16:54,254 --> 00:16:55,546
You've known Doug how long?
151
00:16:57,462 --> 00:16:59,879
- Not long.
- Long enough to like him?
152
00:17:01,837 --> 00:17:03,046
How long does that take?
153
00:17:06,337 --> 00:17:09,421
It goes back to the ancients, you know.
154
00:17:10,504 --> 00:17:11,504
What's that?
155
00:17:12,629 --> 00:17:13,754
Massage.
156
00:17:15,129 --> 00:17:17,129
Maybe even earlier, some historians think.
157
00:17:19,004 --> 00:17:22,837
The Greeks were mainly into
massage as a treatment,
158
00:17:23,129 --> 00:17:24,379
a healing aid.
159
00:17:25,587 --> 00:17:28,712
They have records of people
like Socrates and Plato
160
00:17:29,087 --> 00:17:31,837
being massaged daily,
and Plato lived to 104.
161
00:17:33,004 --> 00:17:34,129
Socrates did not.
162
00:17:35,879 --> 00:17:38,046
But the Romans being who they were,
163
00:17:38,337 --> 00:17:40,337
essentially Italians without the loafers,
164
00:17:41,421 --> 00:17:44,712
were the first to come up
with the idea of massage
165
00:17:45,754 --> 00:17:47,462
as a form of foreplay.
166
00:17:47,754 --> 00:17:50,171
Courtesans became quite good at it.
167
00:17:50,462 --> 00:17:53,046
It became part of the transaction finally.
168
00:17:53,337 --> 00:17:55,022
Well, you don't have
to be a rocket scientist
169
00:17:55,046 --> 00:17:56,046
to make the connection.
170
00:17:56,296 --> 00:17:58,712
Massage is sexual. Very sexual.
171
00:18:00,462 --> 00:18:01,796
It can be. Doesn't have to be.
172
00:18:03,087 --> 00:18:04,212
Shouldn't always be.
173
00:18:04,504 --> 00:18:07,712
Well, I wasn't talking about a sweating,
174
00:18:08,004 --> 00:18:09,546
screaming, orgasmic epiphany.
175
00:18:09,837 --> 00:18:11,397
It's just that you're lying there naked.
176
00:18:11,421 --> 00:18:12,701
Someone's touching you in places
177
00:18:12,837 --> 00:18:14,557
you sure wouldn't let
your father touch you,
178
00:18:14,837 --> 00:18:16,254
and it's arousing.
179
00:18:18,837 --> 00:18:19,837
Um...
180
00:18:23,087 --> 00:18:24,254
This is my desk.
181
00:18:24,546 --> 00:18:26,421
It's a form of communication.
182
00:18:27,004 --> 00:18:28,355
Just have to make sure
you're both speaking
183
00:18:28,379 --> 00:18:29,671
the same language.
184
00:18:32,296 --> 00:18:35,837
Well, looks like you're
ready to get started.
185
00:18:36,546 --> 00:18:37,671
We've already started.
186
00:18:38,546 --> 00:18:39,546
What do you mean?
187
00:18:39,712 --> 00:18:41,504
Well, most of any massage worth having
188
00:18:42,004 --> 00:18:44,364
takes place in the head, and
I'm sure you've been preparing.
189
00:18:45,171 --> 00:18:47,171
Why? Are you in a hurry?
190
00:18:48,671 --> 00:18:49,671
No.
191
00:18:54,254 --> 00:18:55,462
Funny little thing, eh?
192
00:18:58,462 --> 00:18:59,962
Maybe you'd like some music.
193
00:19:00,254 --> 00:19:01,397
What happened to that
music you were playing
194
00:19:01,421 --> 00:19:02,587
before you turned it off?
195
00:19:03,546 --> 00:19:04,712
I'll find something.
196
00:20:02,296 --> 00:20:03,921
I'd say we're ready.
197
00:20:25,212 --> 00:20:26,504
So what are we working on, Nina?
198
00:20:26,796 --> 00:20:28,587
Any complaints or maladies?
199
00:20:28,879 --> 00:20:30,921
Any part of the body that
needs special attention?
200
00:20:31,254 --> 00:20:33,174
You know, the part that
starts with my hairline
201
00:20:33,296 --> 00:20:34,462
and ends with my toes.
202
00:20:49,712 --> 00:20:51,462
It's my job, you know.
203
00:20:53,671 --> 00:20:56,254
You were gonna say something
about how tense I am.
204
00:20:57,629 --> 00:21:01,671
Douglas is always telling
me how much tension I have,
205
00:21:01,962 --> 00:21:04,671
especially in my upper back and shoulders.
206
00:21:05,587 --> 00:21:07,004
It's all because of my job.
207
00:21:21,462 --> 00:21:22,462
I have a gallery.
208
00:21:23,546 --> 00:21:25,296
Well, a couple of them actually.
209
00:21:25,587 --> 00:21:27,837
One here in town off Melrose.
210
00:21:28,129 --> 00:21:29,796
One in New York. Tribeca.
211
00:21:32,504 --> 00:21:35,379
Anyway, when it's your
business, your baby,
212
00:21:36,921 --> 00:21:38,601
you know what they say
about responsibility
213
00:21:38,629 --> 00:21:40,046
falling on your shoulders.
214
00:21:40,337 --> 00:21:41,962
Best not to talk too much.
215
00:21:43,296 --> 00:21:44,796
Was I talking too much?
216
00:21:45,837 --> 00:21:48,129
- Well, it's your massage.
- You can do anything you like.
217
00:21:49,212 --> 00:21:51,254
You really should try to relax.
218
00:21:52,796 --> 00:21:54,879
You can't keep going all the time.
219
00:21:55,837 --> 00:21:57,357
Or is that what the people at work do?
220
00:21:58,171 --> 00:22:00,129
Hmm, people I work with,
221
00:22:00,421 --> 00:22:03,629
relaxation is limited to what
they can purchase in a vial.
222
00:22:23,587 --> 00:22:25,296
See, it's working already.
223
00:22:58,587 --> 00:22:59,587
Okay.
224
00:23:00,629 --> 00:23:03,046
Angels keep their ancient places,
225
00:23:04,254 --> 00:23:06,421
Turn but a stone and start a wing!
226
00:23:07,129 --> 00:23:10,296
'Tis ye 'Tis your estranged faces.
227
00:23:10,837 --> 00:23:13,587
That miss the many-splendoured Thing.
228
00:23:25,379 --> 00:23:27,629
How long have you been
doing massage, Fitch?
229
00:23:31,379 --> 00:23:32,837
Almost 20 years on and off.
230
00:23:50,921 --> 00:23:52,004
Interesting work.
231
00:23:54,087 --> 00:23:56,921
I'm sure you
meet all kinds of people.
232
00:23:59,504 --> 00:24:01,462
It gives you a lot of freedom too, I bet.
233
00:24:02,379 --> 00:24:04,962
I mean, so portable.
234
00:24:05,421 --> 00:24:06,754
Have table, will travel.
235
00:24:10,796 --> 00:24:13,462
I travel a lot in my work.
236
00:24:15,671 --> 00:24:18,962
Too much, I'm starting to think.
237
00:24:19,504 --> 00:24:22,504
Guess it just depends how
badly you want what you want.
238
00:24:29,212 --> 00:24:30,462
Do you like art?
239
00:24:32,171 --> 00:24:34,546
You seem like the sort of person who does.
240
00:24:38,254 --> 00:24:40,004
And what sort of person is that?
241
00:24:41,171 --> 00:24:42,337
Well, some...
242
00:24:44,379 --> 00:24:45,379
What do you mean?
243
00:24:45,879 --> 00:24:47,813
It's just that I didn't know
there was a type, that's all.
244
00:24:47,837 --> 00:24:51,629
But maybe you know better
about that than I do.
245
00:25:24,462 --> 00:25:25,504
Okay, not a type,
246
00:25:25,796 --> 00:25:29,962
but I like art, artists.
247
00:25:31,129 --> 00:25:33,004
They hide themselves inside their work.
248
00:25:34,337 --> 00:25:35,754
So to really understand the work,
249
00:25:36,046 --> 00:25:39,296
you have to get to know the artist.
250
00:25:41,421 --> 00:25:44,546
Well, do you enjoy art?
251
00:25:46,337 --> 00:25:48,857
Who would you consider
to be the great artist of this century?
252
00:25:50,004 --> 00:25:51,421
How do you mean?
253
00:25:52,046 --> 00:25:53,587
Well, who are the five greatest?
254
00:25:54,462 --> 00:25:55,921
Or four,
255
00:25:56,712 --> 00:25:57,921
or three?
256
00:25:58,712 --> 00:26:00,796
I'm really not in that business.
257
00:26:02,212 --> 00:26:04,671
Would you say Picasso? Would he be one?
258
00:26:05,629 --> 00:26:06,754
Or Chagall?
259
00:26:07,129 --> 00:26:08,712
I don't think you can
260
00:26:09,129 --> 00:26:11,379
quantify artistic achievement.
261
00:26:11,712 --> 00:26:14,129
Or maybe Braque or Klee?
262
00:26:15,962 --> 00:26:17,921
What's your point, Fitch?
263
00:26:36,379 --> 00:26:37,379
What were you saying?
264
00:26:40,629 --> 00:26:43,087
You started to say something
then you just stopped.
265
00:26:49,254 --> 00:26:50,254
Fitch?
266
00:26:58,379 --> 00:26:59,379
Fitch?
267
00:27:02,296 --> 00:27:05,087
Fitch? What are you doing?
268
00:27:06,962 --> 00:27:07,962
This is just me now.
269
00:27:08,171 --> 00:27:09,171
This is just my opinion,
270
00:27:09,337 --> 00:27:14,254
but so much of what passes for
art today, contemporary art,
271
00:27:14,921 --> 00:27:16,671
is without any kind of reference point.
272
00:27:16,962 --> 00:27:19,629
Moral, historic, nothing.
It's not about anything.
273
00:27:19,921 --> 00:27:21,212
I disagree completely.
274
00:27:22,212 --> 00:27:24,796
Modern art is critical.
That's what makes it modern.
275
00:27:27,796 --> 00:27:29,087
What are those?
276
00:27:30,337 --> 00:27:32,837
I don't know. I found
'em in the trunk of my car.
277
00:27:34,796 --> 00:27:36,754
- Magnets.
- Magnets.
278
00:27:38,421 --> 00:27:39,837
About 400 gauss potency.
279
00:27:40,129 --> 00:27:41,962
Perfect for those hard-to-treat areas.
280
00:27:42,796 --> 00:27:43,796
Mm...
281
00:27:45,504 --> 00:27:47,421
Now you really must visit my gallery.
282
00:27:48,046 --> 00:27:50,327
I have a very interesting
installation going in next month
283
00:27:50,587 --> 00:27:51,587
I think you should see.
284
00:27:51,796 --> 00:27:52,421
What's that?
285
00:27:52,754 --> 00:27:55,671
It's a history of women's
fashion as a form of bondage.
286
00:27:56,879 --> 00:27:58,337
Mm, come see it. You'll enjoy it.
287
00:27:58,921 --> 00:28:02,629
It has a point of view. Ironic, satiric.
288
00:28:02,921 --> 00:28:05,046
- Point of view.
- Exactly.
289
00:28:05,962 --> 00:28:07,546
Well, I'll tell you,
290
00:28:08,046 --> 00:28:10,171
and this is why so much of
art today is so pointless,
291
00:28:10,462 --> 00:28:12,546
that what we as our society suffers from,
292
00:28:13,171 --> 00:28:15,879
is a kind of bankruptcy of spirit.
293
00:28:17,004 --> 00:28:18,897
Well, I'm sure people have
said something like that
294
00:28:18,921 --> 00:28:20,772
as long as there've been
people around to say it.
295
00:28:20,796 --> 00:28:22,116
Yeah, except
this time, it's true.
296
00:28:22,254 --> 00:28:23,504
I'm sure they said that too.
297
00:28:34,254 --> 00:28:37,337
If you're talking about today,
the way we live, it's fear.
298
00:28:37,671 --> 00:28:38,921
That's what defines us.
299
00:28:40,129 --> 00:28:41,129
Is this yours?
300
00:28:41,421 --> 00:28:42,421
Mm.
301
00:28:44,546 --> 00:28:47,962
Fear of change,
302
00:28:48,296 --> 00:28:49,546
fear of the future.
303
00:28:50,462 --> 00:28:51,962
Technology changing things faster
304
00:28:52,254 --> 00:28:53,629
than people can take it in.
305
00:28:53,921 --> 00:28:55,921
It turns us into strangers, everyone.
306
00:28:56,379 --> 00:28:58,546
That's why people create
the art they create.
307
00:28:59,629 --> 00:29:01,921
- Bad faith.
- What is?
308
00:29:02,837 --> 00:29:04,212
Blaming someone else.
309
00:29:04,504 --> 00:29:06,087
Something else, technology,
310
00:29:06,671 --> 00:29:09,504
as though we had no responsibility
over ourselves, our actions.
311
00:29:09,837 --> 00:29:12,129
Oh, so what would you suggest?
312
00:29:12,712 --> 00:29:14,962
I suggest we look inward, all of us,
313
00:29:15,962 --> 00:29:17,004
for starters.
314
00:29:18,004 --> 00:29:20,962
And then I suggest, we look outward.
315
00:29:23,546 --> 00:29:26,837
Then do we all sit around
cross-legged humming like gnats?
316
00:29:27,254 --> 00:29:28,254
We could. We might.
317
00:29:29,712 --> 00:29:30,712
Why not?
318
00:29:32,379 --> 00:29:34,046
Or else we could just go out and kill
319
00:29:34,379 --> 00:29:35,837
all the gallery owners.
320
00:29:42,212 --> 00:29:43,462
What do you think of it?
321
00:29:50,212 --> 00:29:51,212
Where do you show?
322
00:29:54,212 --> 00:29:56,879
Where do I show?
323
00:30:00,796 --> 00:30:03,212
Do you have any family, Fitch?
324
00:30:03,754 --> 00:30:06,754
- A wife, children?
- Mm-mm.
325
00:30:07,337 --> 00:30:08,629
Mother, father?
326
00:30:11,296 --> 00:30:13,129
Gone now. They've been dead a while.
327
00:30:14,087 --> 00:30:15,629
I have a sister back in Sydney.
328
00:30:17,462 --> 00:30:19,587
I try to stay close to my family.
329
00:30:20,004 --> 00:30:21,587
It's important. Don't you think?
330
00:30:22,087 --> 00:30:26,046
My sister's in Boston. My
brother's in Georgia somewhere.
331
00:30:26,379 --> 00:30:29,129
My parents are retired in
Florida, but we work at it.
332
00:30:30,587 --> 00:30:32,129
It's important, don't you think?
333
00:30:34,837 --> 00:30:37,379
I think so. Families staying close.
334
00:30:40,421 --> 00:30:42,087
What makes you think that?
335
00:30:42,379 --> 00:30:43,379
Think what?
336
00:30:44,004 --> 00:30:47,962
A bankruptcy of spirit. Ls
that really what we're about?
337
00:30:48,921 --> 00:30:49,504
Call it what you like.
338
00:30:49,796 --> 00:30:52,587
The essence of it is, is
that we have lost our way
339
00:30:52,962 --> 00:30:54,171
as a civilization.
340
00:30:54,546 --> 00:30:55,879
Spiritually, I'm saying.
341
00:30:57,129 --> 00:30:58,730
I've been around and the
one thing I've learned
342
00:30:58,754 --> 00:31:01,087
is we don't know what we don't know.
343
00:31:23,962 --> 00:31:27,129
My work, I suppose, has
a spiritual side to it.
344
00:31:27,754 --> 00:31:29,254
Each artist is unique.
345
00:31:30,212 --> 00:31:31,962
Each has individual needs.
346
00:31:33,921 --> 00:31:36,421
Where do I show?
347
00:31:39,046 --> 00:31:41,004
People like me don't show anywhere.
348
00:31:44,546 --> 00:31:45,546
I'm not in fashion.
349
00:31:54,504 --> 00:31:56,879
Of course, there is a
little matter of compensation.
350
00:31:57,796 --> 00:32:00,712
People understand that
when they come to me.
351
00:32:01,129 --> 00:32:02,837
Usually that's why they come to me.
352
00:32:04,296 --> 00:32:07,296
Artists are rarely as concerned
with the idea of their
353
00:32:07,837 --> 00:32:10,296
earning a living as
everyone else seems to be.
354
00:32:12,337 --> 00:32:15,546
Oh, oh, oh.
355
00:32:16,962 --> 00:32:21,379
Ah, ah, ah.
356
00:32:22,087 --> 00:32:24,921
Ah, ah.
357
00:32:25,962 --> 00:32:26,962
Oh, Nina.
358
00:32:29,504 --> 00:32:31,921
Hmm? What's this?
359
00:32:32,629 --> 00:32:35,421
It's a shiatsu thumb
for when I get tired.
360
00:32:46,296 --> 00:32:49,629
So what's the, uh,
spiritual side to your work?
361
00:32:51,629 --> 00:32:53,629
This is not too hard for you, is it, Nina?
362
00:32:54,504 --> 00:32:56,504
Why do you ask?
363
00:33:00,629 --> 00:33:04,796
I had aspirations, artistic aspirations.
364
00:33:05,837 --> 00:33:08,796
Except I saw myself up on stage somewhere
365
00:33:09,212 --> 00:33:10,754
as a performer.
366
00:33:11,712 --> 00:33:15,087
Only problem was I couldn't sing or dance.
367
00:33:16,129 --> 00:33:17,129
I could audition.
368
00:33:18,504 --> 00:33:21,754
You see, my gift is I know how to sell,
369
00:33:22,254 --> 00:33:23,754
so I sell myself.
370
00:33:24,046 --> 00:33:25,646
And then rehearsal, come to think of it,
371
00:33:25,796 --> 00:33:28,379
I was okay, passable.
372
00:33:31,004 --> 00:33:32,546
Would I have seen you in anything?
373
00:33:32,879 --> 00:33:34,837
No. Lucky man.
374
00:33:36,171 --> 00:33:38,087
So how'd the gallery business get you?
375
00:33:38,629 --> 00:33:41,629
Mmm... Same way most people
end up doing what they do.
376
00:33:42,754 --> 00:33:44,254
Fell in love with the wrong man.
377
00:33:45,587 --> 00:33:46,921
Artist.
378
00:33:48,421 --> 00:33:51,004
Artist, art dealer, art critic.
379
00:33:52,712 --> 00:33:56,462
He was all artistic things
to all artistic people.
380
00:34:13,421 --> 00:34:15,504
Now kneel up, head this end.
381
00:34:19,629 --> 00:34:21,171
And what happened to him?
382
00:34:22,712 --> 00:34:23,712
Who knows, really?
383
00:34:29,087 --> 00:34:30,587
- Like this?
- Mm-hmm.
384
00:34:35,379 --> 00:34:36,879
I like what I do,
385
00:34:37,296 --> 00:34:39,671
where I've ended up, who I am.
386
00:34:40,671 --> 00:34:42,671
I get enormous satisfaction from it.
387
00:34:45,879 --> 00:34:48,462
- You happy, Fitch?
- Happy?
388
00:34:51,254 --> 00:34:53,962
Well, you said you've done
all this traveling around.
389
00:34:54,587 --> 00:34:56,754
I was just wondering if it made you happy.
390
00:35:05,921 --> 00:35:07,712
Made me a better person?
391
00:35:08,504 --> 00:35:09,504
Sure, I suppose so.
392
00:35:10,504 --> 00:35:12,754
Happier than most people,
if that's what it's about.
393
00:35:14,379 --> 00:35:17,837
But there's more to happiness
than just being happy.
394
00:35:20,087 --> 00:35:21,087
Meaning what?
395
00:35:25,921 --> 00:35:29,254
Well, to most people,
culture, civilizations,
396
00:35:29,546 --> 00:35:32,004
the idea of happiness is
not some trivial thing.
397
00:35:32,629 --> 00:35:35,504
It's not a good job or
a new car in the drive.
398
00:35:36,296 --> 00:35:38,087
It's something else entirely.
399
00:35:39,171 --> 00:35:40,546
Something spiritual.
400
00:35:42,046 --> 00:35:46,087
The Hopi Indians believe
that the body of a person
401
00:35:46,796 --> 00:35:49,254
and the earth formed in the same way.
402
00:35:52,712 --> 00:35:54,129
Along an axis.
403
00:35:58,004 --> 00:35:59,587
Now for you and me,
404
00:36:00,962 --> 00:36:02,462
this axis
405
00:36:03,712 --> 00:36:05,504
is our spine or our backbone.
406
00:36:07,087 --> 00:36:08,462
And along this axis
407
00:36:10,004 --> 00:36:11,837
are various centers of force.
408
00:36:24,962 --> 00:36:26,462
Centers of force?
409
00:37:11,587 --> 00:37:14,187
They're all very important,
these different centers of the body.
410
00:37:15,421 --> 00:37:18,962
The brain, the throat,
411
00:37:20,337 --> 00:37:22,004
the solar plexus.
412
00:37:23,962 --> 00:37:26,504
But the most important of all
413
00:37:27,171 --> 00:37:29,004
is the heart.
414
00:37:29,546 --> 00:37:31,796
"Follow its sincere
purpose," the Hopi say,
415
00:37:32,129 --> 00:37:33,754
"and you are of one heart."
416
00:37:35,837 --> 00:37:37,504
"Allow evil thoughts to enter,"
417
00:37:39,087 --> 00:37:41,087
"and you are of two hearts."
418
00:37:43,879 --> 00:37:45,462
The Tibetans and Hindus believed
419
00:37:45,754 --> 00:37:48,629
in an almost identical series
of centers in the body.
420
00:37:50,004 --> 00:37:52,212
The most interesting part
is how the Hopi medicine man
421
00:37:52,546 --> 00:37:54,462
takes these centers of force,
422
00:37:56,004 --> 00:37:57,171
and treats someone.
423
00:37:58,546 --> 00:38:01,087
You see, he can tell what's
wrong with just his hands.
424
00:38:02,296 --> 00:38:04,546
You can feel the vibrations in each center
425
00:38:05,587 --> 00:38:09,754
and find in which one life
runs strongest or weakest.
426
00:38:41,629 --> 00:38:45,712
Sometimes what's wrong
is what you'd call illness.
427
00:38:47,421 --> 00:38:50,504
But other times it comes from outside.
428
00:38:53,087 --> 00:38:56,546
Drawn by our own evil thoughts
and those of a two heart.
429
00:38:59,254 --> 00:39:01,212
- What's this?
- Mushroom tea.
430
00:39:01,629 --> 00:39:02,629
It'll cleanse you.
431
00:39:03,837 --> 00:39:08,004
And that way, he can see
the source of the trouble
432
00:39:08,421 --> 00:39:11,629
and the Hopi say the actual
face of the two heart,
433
00:39:11,962 --> 00:39:12,962
who's causing it.
434
00:39:14,379 --> 00:39:17,296
Um, tell me you got a
crystal in that bag of yours.
435
00:39:18,254 --> 00:39:18,671
No.
436
00:39:19,004 --> 00:39:21,212
'Cause I could stand
to know the two hearts
437
00:39:21,504 --> 00:39:22,504
causing me my pain.
438
00:39:22,754 --> 00:39:25,421
Works though, this kind of healing.
439
00:39:26,379 --> 00:39:29,337
Modern medicine and any science,
when you think about it,
440
00:39:29,671 --> 00:39:31,671
is a belief system,
441
00:39:32,171 --> 00:39:34,921
A religion like any other religion.
442
00:39:36,379 --> 00:39:38,879
Medicine works because
we believe it will work.
443
00:39:39,462 --> 00:39:41,337
You know, sometimes it just works.
444
00:39:41,671 --> 00:39:43,171
And a lot of times it doesn't.
445
00:39:45,087 --> 00:39:48,629
And the medicine man,
he uses his crystals.
446
00:40:02,046 --> 00:40:03,712
This is the teaching crystal.
447
00:40:12,296 --> 00:40:13,629
This is the shaman's crystal.
448
00:40:16,754 --> 00:40:19,671
He looks through it at
each of the centers.
449
00:40:48,379 --> 00:40:49,962
They understand themselves.
450
00:40:51,004 --> 00:40:52,004
The Hopis.
451
00:41:00,212 --> 00:41:03,129
I like clergymen even
less than I like doctors.
452
00:41:03,546 --> 00:41:05,837
That's because you worship
at the temple of art,
453
00:41:06,296 --> 00:41:08,136
which is a whole lot like
the temple of science
454
00:41:08,379 --> 00:41:09,462
when you get down to it.
455
00:41:10,337 --> 00:41:14,046
Your God is a jealous God.
The most jealous God of all.
456
00:41:16,462 --> 00:41:17,629
The God of reason.
457
00:41:18,046 --> 00:41:20,379
Oh, what do you suggest, that I convert?
458
00:41:20,921 --> 00:41:22,296
Become a Hopi mystic?
459
00:41:23,796 --> 00:41:25,129
Can you do that, by the way?
460
00:41:25,962 --> 00:41:27,546
Convert to another race?
461
00:41:27,962 --> 00:41:29,602
The point I was
making really is that
462
00:41:30,296 --> 00:41:31,921
without realizing it,
463
00:41:33,212 --> 00:41:34,962
we've given up one form of mysticism
464
00:41:35,296 --> 00:41:38,046
for another, more socially
acceptable form of mysticism.
465
00:41:38,462 --> 00:41:39,004
Now I don't know about you,
466
00:41:39,337 --> 00:41:41,057
but I've never seen a
black hole or a quark.
467
00:41:41,171 --> 00:41:42,331
They may exist, they may not.
468
00:41:43,379 --> 00:41:45,046
Personally, I have no way of knowing.
469
00:41:45,796 --> 00:41:47,004
What I do know is
470
00:41:47,796 --> 00:41:49,587
that I've seen Hopis walk away healed
471
00:41:49,921 --> 00:41:52,712
by a medicine man using no
more than a pair of hands
472
00:41:53,046 --> 00:41:54,046
and a few crystals.
473
00:41:54,712 --> 00:41:56,587
Christ, you're patronizing.
474
00:41:57,587 --> 00:41:59,087
All I'm saying is that
475
00:41:59,962 --> 00:42:04,379
we, everyone, have replaced
the system of belief
476
00:42:04,671 --> 00:42:06,087
with a system of disbelief.
477
00:42:07,087 --> 00:42:09,546
And that it's found its way
into everything we do and think.
478
00:42:10,004 --> 00:42:11,962
We've lost our capacity for wonder.
479
00:42:12,462 --> 00:42:14,337
And this is the insidious part.
480
00:42:14,879 --> 00:42:16,587
No one even knows it's happened.
481
00:42:17,004 --> 00:42:18,004
Except for you.
482
00:42:30,129 --> 00:42:33,046
They understand themselves, the Hopis.
483
00:42:39,754 --> 00:42:40,837
I just got it.
484
00:42:41,962 --> 00:42:43,546
What do you think?
485
00:42:47,504 --> 00:42:49,754
Doesn't matter what I think.
486
00:42:50,462 --> 00:42:53,296
Well, what do you mean, it
doesn't matter what you think? I...
487
00:42:54,296 --> 00:42:55,546
I want your opinion.
488
00:42:57,921 --> 00:43:01,421
There's
only one reason to do art.
489
00:43:02,254 --> 00:43:03,587
It needs to be done.
490
00:43:05,129 --> 00:43:08,087
He did it. So why discuss it?
491
00:43:08,879 --> 00:43:10,462
Oh, come on.
492
00:43:11,004 --> 00:43:12,796
I just wanted to know what you think.
493
00:43:17,004 --> 00:43:19,629
Where have you been,
Fitch? In your travels.
494
00:43:20,171 --> 00:43:22,671
More places than
I can sometimes remember.
495
00:43:23,004 --> 00:43:24,004
For example?
496
00:43:25,212 --> 00:43:26,452
Wherever the spirit takes me.
497
00:43:26,754 --> 00:43:30,504
Far East, Africa, a year with
the Aborigines in Australia.
498
00:43:32,337 --> 00:43:34,421
Sort of massaged your
way from one end of the world
499
00:43:34,754 --> 00:43:35,754
to the other, huh?
500
00:43:37,046 --> 00:43:38,046
I envy that.
501
00:43:38,879 --> 00:43:42,379
- What? Traveling the world.
- Having no responsibilities.
502
00:43:42,712 --> 00:43:44,171
No responsibilities?
503
00:43:44,712 --> 00:43:45,921
Just the opposite I think.
504
00:43:47,379 --> 00:43:49,129
Why did you come here tonight?
505
00:43:49,754 --> 00:43:50,754
Why wouldn't I?
506
00:43:51,546 --> 00:43:54,171
The Far East, Africa, Aborigines.
507
00:43:54,587 --> 00:43:57,004
I'm not your style.
508
00:43:58,004 --> 00:44:01,962
Doug asked me to. He
said you were different.
509
00:44:02,712 --> 00:44:06,629
Did he? I like him.
510
00:44:07,462 --> 00:44:09,087
He said of all the people he knew,
511
00:44:10,046 --> 00:44:11,587
you were the one who was most...
512
00:44:11,921 --> 00:44:14,379
- What?
- Adrift.
513
00:44:16,296 --> 00:44:19,129
- Adrift?
- That was the word.
514
00:44:21,504 --> 00:44:22,546
Why would he say that?
515
00:44:22,962 --> 00:44:24,129
Doug's got the touch.
516
00:44:26,754 --> 00:44:28,594
Well, what do you
suppose that means? Adrift.
517
00:44:28,671 --> 00:44:31,254
I mean, what does that mean?
518
00:44:32,504 --> 00:44:35,212
Your heart, your
spirit. You're searching.
519
00:44:36,337 --> 00:44:38,212
How would he know? He's a kid.
520
00:44:38,796 --> 00:44:41,379
Not as much of a kid as
he thinks he is. Turn over.
521
00:44:43,254 --> 00:44:46,004
All my life, it's been the same thing.
522
00:44:47,337 --> 00:44:49,962
Men refusing to see me for what I am.
523
00:44:50,629 --> 00:44:53,587
Projecting their idea of who
I should be on me instead.
524
00:44:54,337 --> 00:44:56,712
Now even the guy who
does my massages
525
00:44:57,421 --> 00:44:58,921
wants me to be something I'm not.
526
00:44:59,712 --> 00:45:00,712
And what's that?
527
00:45:01,254 --> 00:45:03,546
A tormented, career-obsessed woman.
528
00:45:04,087 --> 00:45:05,754
I mean, why not take a little risk
529
00:45:06,462 --> 00:45:09,046
and actually get to know
someone on a more complex level?
530
00:45:11,546 --> 00:45:13,004
I really thought more of Douglas.
531
00:45:13,546 --> 00:45:16,546
I know he's your friend, but...
532
00:45:16,921 --> 00:45:18,421
I really thought more of him.
533
00:45:19,004 --> 00:45:20,004
So is it a risk?
534
00:45:20,629 --> 00:45:22,379
- What?
- Complexity.
535
00:45:23,671 --> 00:45:25,171
Just now you said he wouldn't risk
536
00:45:25,462 --> 00:45:26,902
knowing you on a more complex level,
537
00:45:27,046 --> 00:45:30,087
so is complexity dangerous?
538
00:45:30,712 --> 00:45:33,962
- Isn't it?
- Well, you said it was.
539
00:45:34,712 --> 00:45:35,337
Well, it is.
540
00:45:35,629 --> 00:45:37,879
Get, getting to know
someone is always a risk.
541
00:45:39,337 --> 00:45:41,671
- In what way?
- In every way.
542
00:45:42,629 --> 00:45:43,796
In every conceivable way.
543
00:46:04,462 --> 00:46:05,587
I'm not sure I get it.
544
00:46:20,004 --> 00:46:22,004
I find myself thinking
about you all the time.
545
00:46:22,712 --> 00:46:24,004
Is that a bad thing?
546
00:46:26,837 --> 00:46:28,462
That's what I was gonna ask you.
547
00:46:29,254 --> 00:46:33,254
Hmm, is everything in your
life always so complicated?
548
00:46:34,462 --> 00:46:37,587
No. Just the important things.
549
00:47:13,087 --> 00:47:15,004
Intimacy, whether it's emotional
550
00:47:15,504 --> 00:47:17,421
or intellectual or sexual,
551
00:47:17,879 --> 00:47:19,629
I think it can be very threatening.
552
00:47:20,462 --> 00:47:23,129
Threatening or a risk?
553
00:47:23,796 --> 00:47:25,921
Semantics? Christ.
554
00:47:27,462 --> 00:47:28,688
No, I'm just trying to understand you.
555
00:47:28,712 --> 00:47:29,752
You said said Doug didn't.
556
00:47:30,421 --> 00:47:32,712
So I'm trying to. Lay down.
557
00:47:34,337 --> 00:47:35,546
That's what these are for.
558
00:47:47,254 --> 00:47:50,546
Colors draw things out
of you, even in silence.
559
00:47:52,087 --> 00:47:54,629
It's a fundamental difference
between men and women.
560
00:47:55,421 --> 00:47:56,421
What is?
561
00:47:57,379 --> 00:47:59,129
The degree of intimacy they're willing
562
00:47:59,421 --> 00:48:00,712
to open themselves up to.
563
00:48:01,504 --> 00:48:04,962
I mean, any relationship, not
just a romantic sexual one.
564
00:48:06,004 --> 00:48:07,087
And you base that on?
565
00:48:07,712 --> 00:48:08,712
How did this happen?
566
00:48:08,796 --> 00:48:10,421
Back up. Turn slowly one way.
567
00:48:10,712 --> 00:48:12,112
I thought I
came here to sketch you.
568
00:48:14,796 --> 00:48:17,587
Well, I'm not sure
there is this huge difference.
569
00:48:18,254 --> 00:48:19,629
I haven't seen it, anyway.
570
00:48:20,004 --> 00:48:21,962
Are you trying to get a rise out of me?
571
00:48:22,296 --> 00:48:24,337
Does it sound like
that? I didn't mean it to.
572
00:48:25,921 --> 00:48:28,004
It's this whole thing we used to debate.
573
00:48:29,004 --> 00:48:30,962
Of what drives a man after sex.
574
00:48:31,379 --> 00:48:33,179
I mean, is it nature or
nurture that makes him
575
00:48:33,254 --> 00:48:35,921
wanna run for the door while a
woman would lie there forever?
576
00:48:36,337 --> 00:48:36,879
And that's the difference?
577
00:48:37,212 --> 00:48:39,379
The etiquette of sex with a stranger?
578
00:48:39,921 --> 00:48:42,087
I never said anything about strangers.
579
00:48:43,129 --> 00:48:45,004
Well, as much as a man might be tempted,
580
00:48:45,587 --> 00:48:47,267
I don't think he's gonna bolt for the door
581
00:48:47,462 --> 00:48:49,171
the minute he's had sex with his wife.
582
00:48:51,921 --> 00:48:54,171
Obviously, you don't
know the same men I do.
583
00:48:55,796 --> 00:48:58,087
That's good. Now turn slow.
584
00:48:58,421 --> 00:48:59,796
This better be good.
585
00:49:01,212 --> 00:49:02,462
- Show it to me.
- No.
586
00:49:03,004 --> 00:49:04,462
- Come show me.
- You like it?
587
00:49:05,879 --> 00:49:07,254
You're so bad.
588
00:49:08,129 --> 00:49:12,837
What a man wants is an
illusion of what a woman is.
589
00:49:13,504 --> 00:49:15,212
What a man and a woman are together.
590
00:49:17,379 --> 00:49:19,546
Any less of
an illusion, your idea?
591
00:49:20,171 --> 00:49:21,171
What's that?
592
00:49:22,087 --> 00:49:23,296
That all men are alike.
593
00:49:24,004 --> 00:49:25,105
I'm exactly the same as Doug.
594
00:49:25,129 --> 00:49:25,796
Doug's exactly the same as
595
00:49:26,087 --> 00:49:27,837
All men are alike
596
00:49:28,879 --> 00:49:31,337
in certain fundamental respects.
597
00:49:31,962 --> 00:49:33,546
I speak from experience.
598
00:49:35,171 --> 00:49:39,004
Two bad marriages, count
'em, before I was 27.
599
00:49:40,171 --> 00:49:42,504
There are some variations, but
600
00:49:42,837 --> 00:49:44,087
they don't amount to much.
601
00:49:46,171 --> 00:49:47,171
Except for...
602
00:49:54,296 --> 00:49:55,879
I want you to sit for me.
603
00:49:58,337 --> 00:50:00,254
I want you to see yourself as I see you.
604
00:50:05,754 --> 00:50:08,921
- Except for what?
- Nothing.
605
00:50:18,087 --> 00:50:20,337
You really don't have to
bother with that, you know?
606
00:50:23,921 --> 00:50:24,921
What's that?
607
00:50:25,087 --> 00:50:26,671
The towel, covering up.
608
00:50:27,587 --> 00:50:29,046
I'm afraid I'm not very modest.
609
00:50:29,962 --> 00:50:32,587
Uh, I actually prefer it with nothing on.
610
00:50:33,254 --> 00:50:34,671
That's how Doug always does it.
611
00:50:35,254 --> 00:50:36,921
Yeah, but Doug
can get away with it.
612
00:50:38,379 --> 00:50:39,837
Get, get away with it, how?
613
00:50:40,754 --> 00:50:41,754
Being gay.
614
00:50:45,837 --> 00:50:47,212
- Gay?
- Doug.
615
00:50:48,837 --> 00:50:51,254
- You knew he was gay.
- Of course.
616
00:50:52,546 --> 00:50:55,462
- He said you did.
- Yeah, sure.
617
00:50:56,921 --> 00:50:59,046
He's usually
very upfront about it.
618
00:51:00,296 --> 00:51:01,296
Very upfront.
619
00:51:10,546 --> 00:51:11,754
That's how he and I met.
620
00:51:13,254 --> 00:51:14,254
He thought I was gay.
621
00:51:16,046 --> 00:51:17,726
Well, actually a friend
of his I worked on,
622
00:51:17,754 --> 00:51:18,796
he thought I was gay.
623
00:51:19,212 --> 00:51:21,587
- You're not?
- No.
624
00:51:23,379 --> 00:51:26,629
But Doug thinks everybody's
gay. That's part of his charm.
625
00:51:28,879 --> 00:51:31,629
I think he's bisexual
in some half-assed way.
626
00:51:33,671 --> 00:51:34,712
Nevertheless.
627
00:51:36,629 --> 00:51:38,587
- What?
- Still?
628
00:51:39,046 --> 00:51:40,962
- Yeah?
- The towel.
629
00:52:21,796 --> 00:52:24,212
If you're ever interested in
something a little different,
630
00:52:24,629 --> 00:52:26,421
you might like to try shiatsu.
631
00:52:28,046 --> 00:52:29,379
It's all about stimulating
632
00:52:31,046 --> 00:52:32,962
energies in different parts of the body.
633
00:52:36,962 --> 00:52:39,629
No oil used at all.
634
00:52:41,504 --> 00:52:43,421
Skin rarely touches skin.
635
00:52:56,712 --> 00:52:58,296
You're getting pretty good at this.
636
00:52:59,046 --> 00:53:01,337
You better be careful or you'll spoil me.
637
00:53:04,546 --> 00:53:05,546
And if I do?
638
00:53:07,129 --> 00:53:08,688
Well, you're the one
who's gonna have to live
639
00:53:08,712 --> 00:53:10,171
with the consequences.
640
00:53:14,671 --> 00:53:15,671
I'll risk it.
641
00:53:19,504 --> 00:53:21,087
I tried it once.
642
00:53:25,712 --> 00:53:28,712
Tell me about your family, Fitch.
643
00:53:29,546 --> 00:53:32,087
- My family?
- Your family, now gone.
644
00:53:33,379 --> 00:53:34,671
There's not much to tell.
645
00:53:36,046 --> 00:53:37,462
What was your father?
646
00:53:40,504 --> 00:53:43,462
Executive. Ad man.
647
00:53:45,254 --> 00:53:46,712
My father's family had money.
648
00:53:47,796 --> 00:53:51,379
My mother's side too.
Not a lot, but money.
649
00:53:53,337 --> 00:53:56,046
Comfortable would be how
they described themselves.
650
00:54:00,254 --> 00:54:02,296
We used to do things
like dress for dinner
651
00:54:03,837 --> 00:54:04,921
on a Saturday night.
652
00:54:05,254 --> 00:54:06,379
Sounds like fun.
653
00:54:08,046 --> 00:54:09,712
Sometimes we'd have guests.
654
00:54:10,504 --> 00:54:11,879
Someone from my father's agency,
655
00:54:12,337 --> 00:54:15,379
some client and his wife.
656
00:54:17,796 --> 00:54:19,462
But usually it was just the family.
657
00:54:21,004 --> 00:54:23,671
My parents, my sister and me.
658
00:54:27,004 --> 00:54:30,837
It's funny talking about roles.
659
00:54:32,671 --> 00:54:35,337
My parents had these roles,
which they seem to inhabit.
660
00:54:37,837 --> 00:54:39,004
You can get up now.
661
00:54:49,171 --> 00:54:51,004
My father, the shrewd businessman,
662
00:54:51,337 --> 00:54:53,671
my mother, the thoughtful
patron of the arts.
663
00:54:57,712 --> 00:55:00,171
Which as it turned out,
was a kind of fiction.
664
00:55:02,921 --> 00:55:03,921
How?
665
00:55:05,587 --> 00:55:06,813
Well, it was all the same to her.
666
00:55:06,837 --> 00:55:09,171
Classical music, classical art.
667
00:55:10,296 --> 00:55:12,837
Didn't matter who or what
it was. It was all lovely.
668
00:55:14,462 --> 00:55:17,046
The woman, and I've
almost come to admire this
669
00:55:17,337 --> 00:55:18,587
about her over the years,
670
00:55:19,337 --> 00:55:21,212
didn't have a critical bone in her body.
671
00:55:23,504 --> 00:55:26,337
She was the type of person
they created public television for.
672
00:55:27,337 --> 00:55:28,796
One night, it was one of these...
673
00:55:30,212 --> 00:55:31,337
Saturday night deals
674
00:55:31,671 --> 00:55:33,431
and there was a very
important client coming.
675
00:55:35,212 --> 00:55:38,046
All the men were supposed
to wear a black tie.
676
00:55:39,462 --> 00:55:41,879
About 10 minutes before
the guests were to arrive,
677
00:55:43,296 --> 00:55:45,171
I came downstairs dressed and ready.
678
00:55:47,796 --> 00:55:50,671
My father took one look at me,
679
00:55:52,337 --> 00:55:54,421
and let's say he wasn't pleased.
680
00:55:55,379 --> 00:55:58,629
- Why?
- It was my bow tie.
681
00:56:00,129 --> 00:56:02,462
He said that by wearing one
of those clip-on bow ties,
682
00:56:02,796 --> 00:56:05,212
I was humiliating him beyond humiliation.
683
00:56:06,754 --> 00:56:11,504
He said that, "Areal
gentleman ties his own tie.
684
00:56:11,921 --> 00:56:13,504
You look like a bus boy."
685
00:56:16,796 --> 00:56:17,962
That's nice.
686
00:56:18,296 --> 00:56:20,796
- You were how old?
- 17.
687
00:56:22,087 --> 00:56:24,796
But he wasn't ranting, you
have to understand. Never.
688
00:56:25,504 --> 00:56:26,671
What did you do?
689
00:56:27,671 --> 00:56:28,837
I pulled the tie apart.
690
00:56:29,712 --> 00:56:30,712
What do you mean?
691
00:56:30,879 --> 00:56:32,546
Well, it wasn't a clip-on, you see.
692
00:56:33,296 --> 00:56:35,671
It was one of your
standard J Press bow ties.
693
00:56:36,962 --> 00:56:40,754
I'd tied it so well,
I'd done it so perfectly
694
00:56:41,796 --> 00:56:42,879
that it looked too good.
695
00:56:44,796 --> 00:56:46,254
What did he do then?
696
00:56:46,837 --> 00:56:48,462
He told me to re-tie it.
697
00:56:52,754 --> 00:56:53,754
Re-tie it.
698
00:57:17,087 --> 00:57:18,796
- That's it?
- That's it.
699
00:57:20,212 --> 00:57:22,129
No apologies, or...
700
00:57:23,671 --> 00:57:25,254
- And you weren't angry?
- No.
701
00:57:25,962 --> 00:57:26,962
On your side.
702
00:57:27,254 --> 00:57:30,004
- Not at all?
- Wasn't about anger.
703
00:57:32,212 --> 00:57:33,337
What was it about?
704
00:57:37,629 --> 00:57:41,337
Responsibilities. Expectations.
705
00:57:42,296 --> 00:57:45,296
My mother, my father, they
were trapped.
706
00:57:45,879 --> 00:57:48,796
Trapped by their
responsibilities to things
707
00:57:49,087 --> 00:57:50,397
that they never thought twice about.
708
00:57:50,421 --> 00:57:54,296
Trapped by their own
expectations of themselves.
709
00:57:56,921 --> 00:57:58,441
I don't know anyone who doesn't feel
710
00:57:58,504 --> 00:58:01,087
some sort of ambivalence
toward their parents.
711
00:58:01,671 --> 00:58:03,254
They are who they are.
712
00:58:03,671 --> 00:58:05,212
You are who they are.
713
00:58:05,837 --> 00:58:07,087
But then again, you're not.
714
00:58:08,254 --> 00:58:09,574
I wasn't ambivalent about them.
715
00:58:09,879 --> 00:58:11,087
Not at all. I liked them.
716
00:58:13,129 --> 00:58:15,379
I totally accepted who they were.
717
00:58:16,712 --> 00:58:18,129
Maybe even more than they did.
718
00:58:42,296 --> 00:58:46,296
Angels keep their ancient places,
719
00:58:46,754 --> 00:58:48,921
Turn but a stone and start a wing.
720
00:58:49,462 --> 00:58:50,462
What is that?
721
00:58:50,712 --> 00:58:53,129
I don't know. It's just
this poem I once knew.
722
00:58:54,046 --> 00:58:55,921
It's funny how I just remembered it.
723
00:59:03,212 --> 00:59:04,647
They're the same. Did you know that?
724
00:59:04,671 --> 00:59:05,879
Those two songs.
725
00:59:07,046 --> 00:59:09,504
"Streets of Laredo" and
"St. James Infirmary."
726
00:59:10,879 --> 00:59:12,462
- Really?
- Mm-hmm.
727
00:59:13,754 --> 00:59:15,354
It started out as the
same song, and then
728
00:59:15,546 --> 00:59:18,296
just over the years,
went in different places.
729
00:59:19,921 --> 00:59:22,837
See? Out of one place, a lot
of different things could come.
730
00:59:26,629 --> 00:59:30,587
With my family, my
parents, it was more, what?
731
00:59:31,421 --> 00:59:32,921
Being invisible, I guess.
732
00:59:33,921 --> 00:59:35,796
My father was an engineer,
733
00:59:36,296 --> 00:59:39,212
and he used to invent all these
things that you'd never see.
734
00:59:39,962 --> 00:59:42,379
Things that went inside these
huge industrial machines
735
00:59:42,671 --> 00:59:46,254
to make them run faster, smoother, safer.
736
00:59:47,671 --> 00:59:50,046
But he never owned any of his inventions.
737
00:59:50,337 --> 00:59:51,462
His company did.
738
00:59:52,129 --> 00:59:54,254
So he never made any
real money to speak of.
739
00:59:55,254 --> 00:59:58,046
And the things he created
went inside other things. So,
740
00:59:58,379 --> 01:00:01,171
no one outside that company
even knew who he was.
741
01:00:03,296 --> 01:00:04,962
He just did his thing.
742
01:00:07,462 --> 01:00:08,879
Maybe he liked it that way.
743
01:00:10,462 --> 01:00:12,421
Maybe he didn't want any recognition.
744
01:00:13,421 --> 01:00:14,962
Everyone wants recognition.
745
01:00:20,129 --> 01:00:21,837
The Hopis have a word for it.
746
01:00:22,546 --> 01:00:24,962
Pinu'u. It means I am I.
747
01:00:27,004 --> 01:00:29,587
With my mother, it was
pretty much the same thing.
748
01:00:30,504 --> 01:00:32,254
She had one of the only acceptable jobs
749
01:00:32,587 --> 01:00:34,046
a woman had in those days.
750
01:00:34,629 --> 01:00:36,296
A nurse, and a good one.
751
01:00:38,796 --> 01:00:41,921
But like most other nurses,
she was completely ignored,
752
01:00:42,921 --> 01:00:45,754
totally stepped on by every
doctor she ever worked with.
753
01:00:47,671 --> 01:00:49,462
It used to break my heart to see it,
754
01:00:50,087 --> 01:00:51,171
two people like that.
755
01:00:52,879 --> 01:00:55,296
As gifted as they were, as caring.
756
01:00:56,462 --> 01:00:58,004
I swore I wouldn't live that way.
757
01:01:02,337 --> 01:01:04,837
Which is what led me to Andy, I suppose.
758
01:01:07,921 --> 01:01:09,601
He was on the faculty
of the art department
759
01:01:09,879 --> 01:01:11,421
at the college I was going to.
760
01:01:12,629 --> 01:01:15,212
For someone like me, a small town girl,
761
01:01:15,546 --> 01:01:19,254
18, anonymous,
it was liberation.
762
01:01:20,837 --> 01:01:22,962
It took three years,
but we finally did it.
763
01:01:23,546 --> 01:01:25,129
Got married.
764
01:01:25,962 --> 01:01:29,004
My parents weren't very pleased.
765
01:01:31,087 --> 01:01:32,421
How long were you married?
766
01:01:33,921 --> 01:01:35,837
Hmm, good question. Let's see.
767
01:01:36,962 --> 01:01:38,212
Two, three weeks, anyway.
768
01:01:38,754 --> 01:01:39,754
What happened?
769
01:01:41,129 --> 01:01:43,754
Well, as popular as my
husband was on campus,
770
01:01:44,046 --> 01:01:46,046
he was revered south of the border.
771
01:01:47,046 --> 01:01:50,462
And hard as it is to believe
today, I didn't have a clue.
772
01:02:03,046 --> 01:02:04,254
Hey, where you goin'?
773
01:02:05,129 --> 01:02:06,129
Hey.
774
01:02:08,087 --> 01:02:09,087
It's all there. Go.
775
01:02:10,879 --> 01:02:13,546
I was 18, 19, 20. I was a child.
776
01:02:20,671 --> 01:02:22,254
Eager for attention.
777
01:02:23,837 --> 01:02:27,212
Andy was charming. But the
truth is he wasn't very smart.
778
01:02:27,796 --> 01:02:29,921
Made one too many trips through customs.
779
01:02:32,754 --> 01:02:33,754
All right, sign this.
780
01:02:36,462 --> 01:02:38,337
I can give him the forms
on Kevin Locke.
781
01:02:38,712 --> 01:02:39,712
Sit here and wait.
782
01:02:49,712 --> 01:02:52,504
I guess I should be grateful
it wasn't on our honeymoon.
783
01:02:54,796 --> 01:02:56,796
Yeah, I did it for attention. Sure.
784
01:02:58,587 --> 01:03:00,837
Which can't be said
about my second husband.
785
01:03:01,921 --> 01:03:04,254
'Cause I took my parents'
advice after that.
786
01:03:04,796 --> 01:03:08,129
Settled down with a decent,
honorable, hardworking boy.
787
01:03:09,212 --> 01:03:10,712
It was like a four year nap.
788
01:03:14,129 --> 01:03:15,671
They were mistakes.
789
01:03:16,546 --> 01:03:19,046
- But you learned from 'em.
- Not really.
790
01:03:20,379 --> 01:03:21,379
Well, maybe.
791
01:03:22,212 --> 01:03:23,962
I did decide that the only men
792
01:03:24,254 --> 01:03:26,212
you should ever seriously
consider marrying
793
01:03:26,504 --> 01:03:28,462
are those who already are.
794
01:03:28,921 --> 01:03:31,462
For the most part, they've
had some experience on it.
795
01:03:36,671 --> 01:03:38,046
Let's take a break.
796
01:03:51,212 --> 01:03:55,171
Heat, like a hot bath can
sometimes stimulate or relax.
797
01:03:57,504 --> 01:04:00,212
This is the kind of Japanese
acupuncture where we use heat
798
01:04:01,004 --> 01:04:02,421
instead of needles.
799
01:04:03,462 --> 01:04:04,796
And we put it on here,
800
01:04:07,962 --> 01:04:10,379
and we put it on here for nervous tension.
801
01:04:15,504 --> 01:04:16,796
So how about you?
802
01:04:18,046 --> 01:04:19,171
How about me what?
803
01:04:20,546 --> 01:04:21,546
Married?
804
01:04:22,837 --> 01:04:23,837
No.
805
01:04:24,546 --> 01:04:27,087
- Never?
- Never.
806
01:04:27,546 --> 01:04:28,546
Close?
807
01:04:29,962 --> 01:04:32,379
- Maybe, I suppose so.
- Depends how close you mean.
808
01:04:34,421 --> 01:04:38,296
A serious relationship,
a meaningful relationship.
809
01:04:39,087 --> 01:04:41,046
You've had one of those, I would hope.
810
01:04:41,504 --> 01:04:42,879
I would hope so.
811
01:04:43,754 --> 01:04:46,546
Nothing that stirred
the old conjugal instinct?
812
01:04:47,087 --> 01:04:48,407
An instinct. Is that what it is?
813
01:04:48,837 --> 01:04:50,629
The desire to mate? Sure.
814
01:04:51,046 --> 01:04:53,379
The desire to mate is
not the desire to marry.
815
01:04:55,087 --> 01:04:56,254
No, I suppose not.
816
01:04:57,379 --> 01:04:59,019
No more than standing in a firing squad
817
01:04:59,171 --> 01:05:01,421
is the same as standing in
front of a firing squad.
818
01:05:02,962 --> 01:05:03,962
Right.
819
01:05:04,712 --> 01:05:06,105
What's getting married about, anyway?
820
01:05:06,129 --> 01:05:09,337
Two people swept up in
some out of control,
821
01:05:09,671 --> 01:05:11,671
delusive kind of passion, swearing to God
822
01:05:12,004 --> 01:05:14,204
they're gonna stay that way
for the rest of their lives.
823
01:05:14,462 --> 01:05:16,462
Oh, so you're a romantic.
824
01:05:17,837 --> 01:05:19,477
For me, what comes out of an experience
825
01:05:19,629 --> 01:05:22,296
isn't nearly so interesting
as the experience itself.
826
01:05:30,962 --> 01:05:33,337
How many people know passion?
I mean, really know it?
827
01:05:35,837 --> 01:05:36,837
Who was she?
828
01:05:38,754 --> 01:05:39,754
How'd you meet her?
829
01:05:49,296 --> 01:05:51,462
I was running from
myself and she wasn't.
830
01:05:54,421 --> 01:05:56,629
Some people from the
moment they're born
831
01:05:57,379 --> 01:05:58,462
know what their destiny is.
832
01:05:58,754 --> 01:05:59,754
They live with it.
833
01:06:01,462 --> 01:06:02,879
It's as much a part of them
834
01:06:04,254 --> 01:06:05,879
as the color of their eyes.
835
01:06:06,379 --> 01:06:07,379
Is it on?
836
01:06:09,379 --> 01:06:10,379
It's on.
837
01:06:10,879 --> 01:06:12,379
Okay, don't look.
838
01:06:37,962 --> 01:06:39,712
But it makes them a little old too.
839
01:06:42,379 --> 01:06:43,879
It's because they understand.
840
01:06:44,754 --> 01:06:47,754
- Understand what?
- Everything.
841
01:06:54,504 --> 01:06:56,421
You're rich.
842
01:06:58,296 --> 01:07:01,587
It's not your fault.
That's why you're here.
843
01:07:03,837 --> 01:07:06,462
Because you can afford to
run away from your problems.
844
01:07:15,337 --> 01:07:17,129
So what happened to her?
845
01:08:16,046 --> 01:08:19,296
- People drift apart.
- Not always.
846
01:08:20,462 --> 01:08:21,546
More often than not.
847
01:08:23,421 --> 01:08:24,981
You get to a point of knowing a person,
848
01:08:25,212 --> 01:08:26,962
then you start asking what's left.
849
01:08:28,046 --> 01:08:30,712
Well, maybe you just think
you've gotten to that point.
850
01:08:31,129 --> 01:08:32,546
Well, that's what I've found.
851
01:08:34,129 --> 01:08:35,129
At some point,
852
01:08:35,671 --> 01:08:38,546
you just realize there are not
going to be any more surprises.
853
01:08:40,921 --> 01:08:45,254
Just decide what
it is you want me to do.
854
01:08:49,546 --> 01:08:51,546
Just decide and tell me.
855
01:08:52,546 --> 01:08:56,337
- And you like surprises?
- Or is it variety?
856
01:09:00,004 --> 01:09:03,171
I don't. I don't like surprises.
857
01:09:03,504 --> 01:09:04,879
I don't like variety.
858
01:09:06,296 --> 01:09:08,171
Variety is some guy in
a leather jockstrap,
859
01:09:08,504 --> 01:09:10,171
who's just had his nipples pierced.
860
01:09:11,337 --> 01:09:12,962
Don't think I haven't dated them.
861
01:09:19,837 --> 01:09:22,212
I guess I shouldn't blame people
862
01:09:22,546 --> 01:09:23,712
for what they think of me,
863
01:09:24,587 --> 01:09:26,212
no more than I blame myself.
864
01:09:42,754 --> 01:09:45,504
I'm seeing something for
the first time looking at you.
865
01:09:46,421 --> 01:09:47,421
What's that?
866
01:09:49,337 --> 01:09:50,337
An empty room.
867
01:09:51,962 --> 01:09:52,962
A locked door.
868
01:10:03,462 --> 01:10:06,587
So much of what people do
is just invention anyway.
869
01:10:07,379 --> 01:10:11,171
Inventing themselves.
Inventing their friendships.
870
01:10:12,712 --> 01:10:16,379
Is that what you did? Invent yourself.
871
01:10:17,837 --> 01:10:18,837
Didn't you?
872
01:10:19,921 --> 01:10:22,712
Poor little rich boy run
off to join the Indians?
873
01:10:24,921 --> 01:10:28,462
You know, the most
dangerous thing in the world
874
01:10:29,087 --> 01:10:31,421
is to think you've got
time to play it safe.
875
01:10:47,337 --> 01:10:48,837
Is that what it seems like?
876
01:10:51,129 --> 01:10:52,337
It's what it is.
877
01:10:58,337 --> 01:10:59,337
Where do you show?
878
01:11:01,379 --> 01:11:04,004
Where do I show?
879
01:11:07,796 --> 01:11:09,796
We're alike, I guess, you and me.
880
01:11:14,754 --> 01:11:16,296
You know nothing about me.
881
01:11:17,046 --> 01:11:20,462
- Don't I?
- Not a thing.
882
01:11:21,004 --> 01:11:24,046
I know self-indulgence
is not self-fulfillment.
883
01:11:24,504 --> 01:11:26,962
At least I don't
go hiding behind things.
884
01:11:27,962 --> 01:11:30,587
Yes, you do. In the worst possible way.
885
01:11:30,921 --> 01:11:31,961
You hide behind your soul,
886
01:11:32,212 --> 01:11:34,587
behind all this ooga booga bullshit.
887
01:11:45,671 --> 01:11:49,546
- Am I really an empty room?
- Yes.
888
01:12:04,879 --> 01:12:06,296
Even now?
889
01:12:52,837 --> 01:12:54,546
Is this how Doug does it?
890
01:12:55,837 --> 01:12:56,837
Excuse me?
891
01:13:30,337 --> 01:13:33,712
Maybe the whole
thing's a question of perception.
892
01:13:35,296 --> 01:13:36,337
What is?
893
01:13:37,421 --> 01:13:38,921
Well, it's not
the way people see you
894
01:13:39,254 --> 01:13:39,796
that's the problem.
895
01:13:40,087 --> 01:13:42,171
It's the way you see them seeing you.
896
01:13:42,962 --> 01:13:43,962
How do you mean?
897
01:13:44,796 --> 01:13:48,337
Like, Doug. He said you were,
the word he used was adrift.
898
01:13:50,504 --> 01:13:53,712
But he never said whether you
were single or not single.
899
01:13:54,046 --> 01:13:55,206
He never said anything at all
900
01:13:55,379 --> 01:13:57,296
beyond the initial observation, that is.
901
01:13:59,087 --> 01:14:00,754
I'm not sure I follow you.
902
01:14:03,837 --> 01:14:05,712
You like things, nice things.
903
01:14:07,462 --> 01:14:08,462
I do.
904
01:14:09,504 --> 01:14:12,379
And you have
nice things. Lots of them.
905
01:14:12,796 --> 01:14:13,796
A few.
906
01:14:15,587 --> 01:14:17,462
But you feel like a failure.
907
01:14:18,962 --> 01:14:21,087
- Did I say that?
- Don't you?
908
01:14:23,254 --> 01:14:24,688
You're gonna pull out your crystals
909
01:14:24,712 --> 01:14:26,129
and tell me I'm of two hearts?
910
01:14:28,254 --> 01:14:31,504
No, but what I believe
911
01:14:31,837 --> 01:14:33,671
is not ooga booga bullshit.
912
01:14:36,546 --> 01:14:38,587
It comes from firsthand experience.
913
01:14:42,212 --> 01:14:45,462
There are people who
have lots of possessions,
914
01:14:45,796 --> 01:14:47,296
and they're made miserable by them.
915
01:14:48,379 --> 01:14:50,504
And there are people who
live in refrigerator crates
916
01:14:50,796 --> 01:14:52,504
who would trade places in a second.
917
01:14:53,046 --> 01:14:56,212
I buy things, I admit it.
But I'm not a materialist.
918
01:14:56,587 --> 01:14:59,546
Not really, because to
me, things are things.
919
01:14:59,837 --> 01:15:00,837
They mean nothing.
920
01:15:01,671 --> 01:15:04,254
That's not true. They carry memories.
921
01:15:04,629 --> 01:15:08,212
That's what makes them meaningful.
There's a link to people.
922
01:15:09,837 --> 01:15:11,879
All I do is I usually
end up just
923
01:15:12,212 --> 01:15:15,546
frustrated by the conspicuous
consumption, angry even.
924
01:15:16,837 --> 01:15:19,129
That's because you think
that whatever you are buying
925
01:15:19,421 --> 01:15:22,171
is going to make you younger
or happier or sexier.
926
01:15:22,671 --> 01:15:24,212
I see what you're doing, you know.
927
01:15:24,629 --> 01:15:26,796
You're trying to convince
me how miserable I am.
928
01:15:27,129 --> 01:15:28,129
And am I succeeding?
929
01:15:28,254 --> 01:15:29,754
No, you're just pissing me off.
930
01:15:30,129 --> 01:15:31,129
And why is that?
931
01:15:31,171 --> 01:15:33,754
Because unlike you, I
wasn't given anything.
932
01:15:34,296 --> 01:15:36,712
And I'm not talking about money, not just.
933
01:15:37,379 --> 01:15:39,254
Everything I own, everything I have,
934
01:15:39,587 --> 01:15:41,004
I earned in one way or another.
935
01:15:41,337 --> 01:15:42,397
So don't tell me I'm wrong.
936
01:15:42,421 --> 01:15:43,754
Don't tell me I'm immoral
937
01:15:44,129 --> 01:15:46,671
because I chose to make something
of my life and you didn't.
938
01:15:47,087 --> 01:15:49,171
I mean, shouldn't a man
your age be something?
939
01:15:49,712 --> 01:15:51,504
I know you've made
something of your life.
940
01:15:51,879 --> 01:15:54,004
I'm just asking you what that is.
941
01:15:54,337 --> 01:15:57,004
No, you're not. Not anymore.
942
01:16:01,379 --> 01:16:03,837
You wanna know what the
difference is between you and me?
943
01:16:04,129 --> 01:16:05,129
Really?
944
01:16:06,421 --> 01:16:08,296
The difference is you've
spent so much time
945
01:16:08,629 --> 01:16:10,087
completely rationalizing your life
946
01:16:10,421 --> 01:16:11,837
that you actually believe it.
947
01:16:12,837 --> 01:16:14,504
You're a very lonely man, Fitch.
948
01:16:15,837 --> 01:16:16,962
You let him touch you.
949
01:16:19,837 --> 01:16:20,837
Who?
950
01:16:21,546 --> 01:16:23,004
You expect him to touch you.
951
01:16:24,337 --> 01:16:25,754
Expect who to?
952
01:16:26,129 --> 01:16:27,938
That's what it's about,
isn't it? Doug and you?
953
01:16:27,962 --> 01:16:29,462
It's about sex, isn't it?
954
01:16:34,296 --> 01:16:35,296
I don't know.
955
01:16:38,712 --> 01:16:40,504
Did he say something to you? Douglas?
956
01:16:42,879 --> 01:16:46,962
Christ. That obvious, huh?
957
01:16:50,962 --> 01:16:52,921
I know it doesn't mean anything to him.
958
01:16:53,296 --> 01:16:54,296
He's very discreet.
959
01:16:57,129 --> 01:17:00,337
It's not like he does
anything more than touch me.
960
01:17:03,379 --> 01:17:05,379
It's about as safe as sex gets these days.
961
01:17:09,379 --> 01:17:12,546
I try to be too. Discreet.
962
01:17:12,962 --> 01:17:14,046
We never talk about it.
963
01:17:15,462 --> 01:17:17,671
We just pretend it's part of the massage.
964
01:17:18,379 --> 01:17:19,379
Which it is.
965
01:17:21,796 --> 01:17:23,962
All relationships
are a form of currency,
966
01:17:24,296 --> 01:17:26,171
I've come to the unfortunate conclusion.
967
01:17:27,546 --> 01:17:29,879
I'm using you just like you're using me,
968
01:17:30,337 --> 01:17:33,254
using you, using me,
and on and on it goes.
969
01:17:35,129 --> 01:17:39,254
The money part, it's at least honest.
970
01:17:41,879 --> 01:17:42,879
Hi, this is Nina.
971
01:17:43,171 --> 01:17:44,171
At the sound of the tone,
972
01:17:44,212 --> 01:17:45,652
the voice you hear will be your own.
973
01:17:46,712 --> 01:17:48,171
Hey, Nina, you there?
974
01:17:48,754 --> 01:17:50,879
Hey, it's, uh, me, Douglas.
975
01:17:52,254 --> 01:17:53,254
You gonna answer?
976
01:17:54,212 --> 01:17:56,046
Listen, uh, sorry about the switch,
977
01:17:56,379 --> 01:17:59,587
but, um, something came up and, uh,
978
01:17:59,879 --> 01:18:01,272
actually I was just kind of calling to see
979
01:18:01,296 --> 01:18:02,629
if Fitch made it by there.
980
01:18:02,921 --> 01:18:03,938
Look, I know you'll really like him.
981
01:18:03,962 --> 01:18:06,004
He's a really decent
guy and, uh,
982
01:18:06,587 --> 01:18:08,667
I don't know, maybe he's
already been there and left.
983
01:18:09,129 --> 01:18:12,171
So, uh, anyway, I will see
you same time next week.
984
01:18:12,462 --> 01:18:14,171
Okay, same place. All right.
985
01:18:14,629 --> 01:18:16,171
Ciao, Bella. Bye-bye.
986
01:18:17,254 --> 01:18:18,837
Thanks, can you stow that for me?
987
01:18:20,879 --> 01:18:21,879
Are you mad?
988
01:18:23,337 --> 01:18:24,337
Don't be upset.
989
01:18:25,421 --> 01:18:27,046
You're tense. Don't be tense.
990
01:18:34,004 --> 01:18:36,087
Well, I can't say this is
the most relaxing massage
991
01:18:36,421 --> 01:18:37,421
I've ever had.
992
01:18:38,171 --> 01:18:39,171
But is the best.
993
01:18:45,462 --> 01:18:47,296
I wasn't being totally honest.
994
01:18:47,754 --> 01:18:48,754
About what?
995
01:18:50,212 --> 01:18:52,587
Men. Men and me.
996
01:18:55,046 --> 01:18:56,566
As much as I choose not to believe it,
997
01:18:56,837 --> 01:18:59,421
the truth is I've been
involved with a lot of them.
998
01:19:00,087 --> 01:19:02,587
Always more of the same, sorry to say.
999
01:19:06,087 --> 01:19:08,462
At the middle of last year,
1000
01:19:10,087 --> 01:19:12,171
this man suddenly came into my life.
1001
01:19:12,837 --> 01:19:15,629
Or I guess if I was being
totally honest with myself,
1002
01:19:16,671 --> 01:19:18,296
I came into his.
1003
01:19:21,754 --> 01:19:22,754
An artist.
1004
01:19:23,796 --> 01:19:24,796
You have to understand,
1005
01:19:25,129 --> 01:19:27,837
in my world so much is done for effect.
1006
01:19:29,046 --> 01:19:31,379
And here was someone who
did nothing for effect.
1007
01:19:32,629 --> 01:19:35,337
He was who he was. No apologies.
1008
01:19:36,546 --> 01:19:37,546
He treated me well.
1009
01:19:38,671 --> 01:19:40,421
Very well. Better than I treated him.
1010
01:19:42,712 --> 01:19:45,087
And all he expected in return
1011
01:19:45,504 --> 01:19:46,587
was for me to be me.
1012
01:19:48,212 --> 01:19:49,212
Even now?
1013
01:19:53,212 --> 01:19:54,212
Especially now.
1014
01:19:56,254 --> 01:19:58,587
In some strange way, you're pretending.
1015
01:19:59,004 --> 01:20:01,171
Liking my work, being involved with me
1016
01:20:01,504 --> 01:20:03,962
and wanting to go to bed with
me right now, at everything.
1017
01:20:04,296 --> 01:20:05,296
No.
1018
01:20:05,546 --> 01:20:08,754
But you couldn't give yourself up.
1019
01:20:40,796 --> 01:20:42,046
It's been a long time.
1020
01:20:43,712 --> 01:20:47,129
Long time since my various
husbands blew through my life.
1021
01:20:48,837 --> 01:20:52,462
But still, too much stuff.
1022
01:20:54,837 --> 01:20:57,212
You don't wanna admit how
much people affect you,
1023
01:20:57,587 --> 01:20:58,587
but they do.
1024
01:21:02,171 --> 01:21:04,254
Maybe you should. Maybe that's the key.
1025
01:21:07,837 --> 01:21:10,712
Admitting just how much
they are with you still.
1026
01:21:13,504 --> 01:21:15,879
We are alike, aren't we, Fitch?
1027
01:21:47,879 --> 01:21:51,004
I saw them go out of control
around the blind corner.
1028
01:21:55,004 --> 01:21:56,004
Oh, Lordy.
1029
01:21:57,421 --> 01:21:58,796
There's a woman in there.
1030
01:21:59,504 --> 01:22:00,921
Miss? Miss?
1031
01:22:01,379 --> 01:22:02,379
Miss, you okay?
1032
01:22:02,504 --> 01:22:03,671
Miss? Miss?
1033
01:22:04,337 --> 01:22:05,337
Shit...
1034
01:22:10,504 --> 01:22:12,254
Uh, Roger, we're
about, uh, two miles south
1035
01:22:12,546 --> 01:22:14,254
of Culver Ranch here on Route 4.
1036
01:22:14,587 --> 01:22:15,688
Uh, we're gonna be
heading down the highway.
1037
01:22:15,712 --> 01:22:16,879
We got one fatality.
1038
01:22:17,171 --> 01:22:20,504
Female, uh, transporting
to county hospital, over.
1039
01:22:20,796 --> 01:22:23,296
Copy, Route
4, one fatality, female.
1040
01:22:23,671 --> 01:22:25,337
- Close her up.
- Alright, yeah.
1041
01:22:25,921 --> 01:22:28,087
We're gonna need a tow truck down here.
1042
01:22:28,379 --> 01:22:30,059
Probably down there you can miss that turn
1043
01:22:30,379 --> 01:22:32,379
where the lady, she was coming
down here, you know.
1044
01:22:37,337 --> 01:22:39,171
I came to a place not long ago.
1045
01:22:41,087 --> 01:22:42,504
It was a lonely place.
1046
01:22:44,462 --> 01:22:48,921
An empty place with no hope,
and I thought, no way out.
1047
01:22:51,421 --> 01:22:53,712
It's a place I could have
been lost in forever.
1048
01:22:55,879 --> 01:22:57,962
But slowly I began to
understand something.
1049
01:22:59,171 --> 01:23:01,671
That I allowed myself
to stay in that place.
1050
01:23:02,171 --> 01:23:03,962
And it was up to me to get myself out.
1051
01:23:05,046 --> 01:23:08,296
And so I chose hope. I chose belief.
1052
01:24:13,921 --> 01:24:15,962
God has to be all things to all people.
1053
01:24:16,754 --> 01:24:21,587
To be anything less would
be less than perfect. Human.
1054
01:24:26,504 --> 01:24:28,504
What we believe in is
not nearly so important
1055
01:24:28,796 --> 01:24:30,046
as believing in something.
1056
01:24:32,254 --> 01:24:33,374
But you can't wait too long.
1057
01:24:33,587 --> 01:24:35,504
Or you may find yourself
believing in nothing.
1058
01:24:37,754 --> 01:24:40,087
- How do you feel?
- Good.
1059
01:24:41,296 --> 01:24:42,296
Very good.
1060
01:24:47,921 --> 01:24:48,921
Good.
1061
01:25:20,087 --> 01:25:21,671
Was it 100 that I owed you?
1062
01:25:22,087 --> 01:25:23,087
Did I say that?
1063
01:25:23,296 --> 01:25:24,962
Oh, that's what Douglas charges me.
1064
01:25:25,296 --> 01:25:26,462
Well, make it 50 then.
1065
01:25:27,004 --> 01:25:28,921
- Take it.
- Honestly.
1066
01:25:29,296 --> 01:25:31,046
- Take it.
- 75 Then.
1067
01:25:32,337 --> 01:25:35,087
All right, 75 with a $25 tip.
1068
01:25:36,129 --> 01:25:37,929
You do like getting
your own way, don't you?
1069
01:25:40,462 --> 01:25:41,462
What's that?
1070
01:25:41,796 --> 01:25:43,356
It's something we're all looking for.
1071
01:25:43,504 --> 01:25:44,046
And that would be?
1072
01:25:44,337 --> 01:25:45,962
- Information.
- About you?
1073
01:25:46,462 --> 01:25:47,462
About me and you.
1074
01:25:50,254 --> 01:25:54,171
Now I want you to think
about not dropping it.
1075
01:25:54,504 --> 01:25:56,171
And that's all I want you to think about.
1076
01:25:56,962 --> 01:25:58,171
Not dropping it?
1077
01:25:58,587 --> 01:26:00,837
Concentrate, try hard,
1078
01:26:01,212 --> 01:26:02,921
and by the time I count to 10,
1079
01:26:03,296 --> 01:26:04,462
it'll fall from your hand
1080
01:26:04,796 --> 01:26:06,556
and you'll have no power
over controlling it.
1081
01:26:06,837 --> 01:26:10,337
One, two, three, four, five.
1082
01:26:14,796 --> 01:26:15,796
Keep it.
1083
01:26:16,712 --> 01:26:18,087
Where did you learn that?
1084
01:26:18,421 --> 01:26:20,462
Saw it in a movie
once. I gotta be going.
1085
01:26:21,421 --> 01:26:23,129
I'd like you to come back next week.
1086
01:26:24,171 --> 01:26:26,379
- I'm flattered.
- I'm serious.
1087
01:26:26,879 --> 01:26:28,796
- Same day?
- What about Doug?
1088
01:26:29,462 --> 01:26:30,462
What about him?
1089
01:26:30,629 --> 01:26:32,269
Well, I don't like taking his gig away.
1090
01:26:33,004 --> 01:26:35,837
- Douglas is young.
- So?
1091
01:26:36,796 --> 01:26:39,004
So he'll find someone
to replace me with.
1092
01:26:39,587 --> 01:26:42,046
Women like him. That's what you said.
1093
01:26:42,504 --> 01:26:44,584
Well, it's not as though
I don't want to come back.
1094
01:26:44,629 --> 01:26:45,629
Do you?
1095
01:26:47,796 --> 01:26:50,296
- Yes.
- Then I'll talk to him.
1096
01:26:51,087 --> 01:26:52,296
I'll explain the situation.
1097
01:26:52,587 --> 01:26:54,627
If it's that big a problem,
I'll have you both come.
1098
01:26:54,671 --> 01:26:56,504
Just not at the same time.
1099
01:26:59,087 --> 01:27:00,129
Been nice meeting you.
1100
01:27:00,921 --> 01:27:02,212
I hope I wasn't too, um
1101
01:27:02,546 --> 01:27:04,796
- What?
- Confrontational.
1102
01:27:08,296 --> 01:27:09,296
Of course you were.
1103
01:27:10,712 --> 01:27:11,712
I've gotta be off.
1104
01:28:46,837 --> 01:28:49,129
- Is it on?
- It's on.
1105
01:28:49,962 --> 01:28:51,462
Okay, don't look.
1106
01:28:52,305 --> 01:29:52,932
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.