All language subtitles for saint-pierre_01x01_gepi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,149 --> 00:00:09,350 What did you say? 2 00:00:09,550 --> 00:00:10,529 That's important. 3 00:00:10,530 --> 00:00:13,930 It sounded like he was a pediatrist. It's a gut wound. 4 00:00:14,290 --> 00:00:17,290 Worst case, do be that, okay? And that takes, like, forever. 5 00:00:18,130 --> 00:00:21,070 Besides, I can cauterize the wound before that would happen. 6 00:00:21,330 --> 00:00:22,990 No, do not let her. No cauterizing. 7 00:00:24,910 --> 00:00:28,350 Oh, shouldn't I be here? Listen, you look like a bigger obstacle than me. 8 00:00:46,220 --> 00:00:51,140 In a bizarre turn of events, Newfoundland and Labrador Premier Robert 9 00:00:51,140 --> 00:00:53,200 was arrested today outside of a local school. 10 00:00:53,800 --> 00:00:57,520 Onlookers and parents captured footage of the arrest that has now gone viral. 11 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 Watch your head. 12 00:01:00,030 --> 00:01:04,150 I said back off. The arresting officer was Inspector Donald Fitzpatrick of the 13 00:01:04,150 --> 00:01:05,330 Royal Newfoundland Constabulary. 14 00:01:05,590 --> 00:01:08,410 Worth noting, the personal vendetta between these two men. 15 00:01:08,690 --> 00:01:12,110 Premier O 'Brien is currently in a personal relationship with Inspector 16 00:01:12,110 --> 00:01:13,190 Fitzpatrick's ex -wife. 17 00:01:21,230 --> 00:01:23,570 Hello? Can you hear me? 18 00:01:24,050 --> 00:01:25,050 Hello? 19 00:01:26,410 --> 00:01:27,410 Meredith. 20 00:01:33,040 --> 00:01:33,878 You listening? 21 00:01:33,880 --> 00:01:35,620 Fitz, are you listening to me? 22 00:01:35,900 --> 00:01:36,900 Yeah, yeah. 23 00:01:37,260 --> 00:01:38,620 You arrested him. 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,200 It's your kid's school. Ashley was right there. 25 00:01:41,460 --> 00:01:43,240 It just looked way worse than it was. 26 00:01:43,520 --> 00:01:47,060 Yeah, I'm not sure how that's possible, Fitz. I don't know what to tell you. It 27 00:01:47,060 --> 00:01:50,560 wasn't personal, okay? I wasn't trying to make things awkward. 28 00:01:50,760 --> 00:01:53,320 I'm not your honey, and it was way more than awkward. 29 00:01:53,940 --> 00:01:55,860 Hey, kid, your dad's moving to France. 30 00:01:57,330 --> 00:02:00,090 And you were supposed to take Karen to his otoplasty consult next week. He's 31 00:02:00,090 --> 00:02:02,070 looking more and more like a parked car with open doors. 32 00:02:02,350 --> 00:02:03,590 His ears are not that bad. 33 00:02:03,810 --> 00:02:05,630 And I hate hockey rinks. 34 00:02:05,850 --> 00:02:08,570 You're the one who made them play hockey. That was supposed to be your 35 00:02:08,889 --> 00:02:11,070 Okay, would you please just give me a break? Hey, Dad. 36 00:02:11,330 --> 00:02:12,330 Bye. 37 00:02:12,810 --> 00:02:17,550 Hey, Ash. Hey, Aisling. Dad, I can't scroll TikTok without seeing you 38 00:02:17,550 --> 00:02:19,550 Robert. Hey, guys. 39 00:02:20,370 --> 00:02:21,269 What's up? 40 00:02:21,270 --> 00:02:25,310 Who wants to head to hockey, eh? 41 00:02:29,880 --> 00:02:32,680 Bye. Bye. 42 00:02:33,300 --> 00:02:34,300 Bye. 43 00:02:57,050 --> 00:02:58,050 What's your name? 44 00:03:03,130 --> 00:03:04,130 Oh. 45 00:03:07,050 --> 00:03:08,690 Come with me. Come on. 46 00:03:17,730 --> 00:03:19,290 What's another angle to say, huh? 47 00:03:37,329 --> 00:03:38,329 He's a joke. 48 00:03:38,550 --> 00:03:39,950 An actual joke. 49 00:03:40,230 --> 00:03:41,470 Enough with this stupid video. 50 00:03:41,890 --> 00:03:45,910 Fitzpatrick's an excellent cop. His boss vouches for him, and I trust her 51 00:03:45,910 --> 00:03:46,910 judgment. 52 00:03:47,630 --> 00:03:50,410 So, she's why you want to speak English. 53 00:03:51,600 --> 00:03:52,640 You need practice. 54 00:03:52,980 --> 00:03:53,980 No. 55 00:03:54,180 --> 00:03:56,720 Is she the Newfoundland woman you matched with in Bumble? 56 00:03:57,080 --> 00:03:59,280 Come on, Marcus. I saw it on your desktop. 57 00:03:59,620 --> 00:04:00,399 One, no. 58 00:04:00,400 --> 00:04:02,140 Chief Montgomery and I go way back. 59 00:04:02,840 --> 00:04:05,620 Professionally. Two, quit snooping around my office. 60 00:04:05,980 --> 00:04:09,440 And three, Fitzpatrick has 20 -plus years on the force with an impeccable 61 00:04:09,440 --> 00:04:10,440 service record. 62 00:04:11,940 --> 00:04:16,420 Aside from his recent snafu, you should really think of him as a gift. 63 00:04:17,820 --> 00:04:19,360 What's your policy on regifting? 64 00:04:24,810 --> 00:04:28,190 I assume you're here for me. Yes, indeed, Inspector Fitzpatrick. You spoke 65 00:04:28,190 --> 00:04:31,950 the phone. I'm Marcus Villeneuve, and this is my deputy chief, Geneviève 66 00:04:31,950 --> 00:04:33,890 Archambault. Up fifth, please. 67 00:04:34,990 --> 00:04:35,990 Arch. 68 00:04:36,790 --> 00:04:39,510 Welcome to St. Pierre. 69 00:04:40,330 --> 00:04:41,650 You ready to come meet your new team? 70 00:04:45,510 --> 00:04:49,430 I get seasick. 71 00:05:02,270 --> 00:05:04,690 Good. I'm sure your land legs won't take any seconds. 72 00:05:06,150 --> 00:05:07,370 Here we go. Let's go, Ben. 73 00:05:18,630 --> 00:05:20,450 We'll have someone bring those bags to your room. 74 00:05:21,420 --> 00:05:24,840 I must say, we're delighted to have such a seasoned officer like yourself join 75 00:05:24,840 --> 00:05:25,819 our ranks. 76 00:05:25,820 --> 00:05:27,900 I've heard nothing but good things from your chief. 77 00:05:28,320 --> 00:05:30,880 I assume you know why I was sent to the gulag? 78 00:05:31,640 --> 00:05:33,980 You see, our home is the gulag. 79 00:05:35,700 --> 00:05:38,040 No, that was a joke. 80 00:05:38,440 --> 00:05:41,740 It's just that I've been banished, as it were. 81 00:05:42,380 --> 00:05:43,380 Lucky you. 82 00:05:43,560 --> 00:05:44,780 Yes. French? 83 00:05:46,680 --> 00:05:50,160 No, no. I don't speak it. Well, we'll have plenty of time to learn. 84 00:05:51,560 --> 00:05:52,940 Welcome to your new home. 85 00:06:08,540 --> 00:06:10,920 You are paying! We fire! 86 00:06:11,560 --> 00:06:15,560 I will end you and everyone else and you weird little cop out. Don't you dare 87 00:06:15,560 --> 00:06:16,519 hit me. 88 00:06:16,520 --> 00:06:18,080 Let her go. Mrs. 89 00:06:19,460 --> 00:06:24,380 Kennedy here and her weird friends on Lilo Moran, they have goats. 90 00:06:24,620 --> 00:06:29,200 And the goats, they just maraud all over the grounds on my weekend place. Who 91 00:06:29,200 --> 00:06:34,060 knew how much shit those creatures shot? Someone spray -painted go back home in 92 00:06:34,060 --> 00:06:37,400 giant red letters all over our bee hut. I wonder who that was. 93 00:06:37,600 --> 00:06:38,600 I'm costed. 94 00:06:38,740 --> 00:06:40,600 You need jet mode. Yeah, come on. 95 00:06:41,120 --> 00:06:43,760 We bought that property, Sean. Get over it. Right. 96 00:06:44,080 --> 00:06:45,360 My group is there to stay. 97 00:06:45,620 --> 00:06:46,620 It isn't just the graffiti. 98 00:06:46,920 --> 00:06:47,920 Oh, yeah. Oh, yeah. 99 00:06:48,160 --> 00:06:54,700 Come on. Let's have it. Come on. Get your 100 00:06:54,700 --> 00:06:56,340 pokey little hands off of me. 101 00:06:56,600 --> 00:07:00,860 In a bizarre turn of events, Newfoundland and Labrador Premier Robert 102 00:07:00,860 --> 00:07:02,920 was arrested today outside of a local school. 103 00:07:03,220 --> 00:07:04,360 I thought you looked familiar. 104 00:07:05,120 --> 00:07:07,740 Tell me, was it the mad politics you didn't like? 105 00:07:09,320 --> 00:07:13,820 The fact that he's living with your wife. Hey, how is that any of your 106 00:07:14,140 --> 00:07:16,980 Inspector Fitzpatrick, meet Sean Gallagher. 107 00:07:17,300 --> 00:07:19,440 The inspector's been assigned to the SPMP. 108 00:07:19,740 --> 00:07:20,740 Oh, how's he now? 109 00:07:22,060 --> 00:07:23,060 Nice suits. 110 00:07:24,100 --> 00:07:29,120 Oh, you keep those hippies and their goats off of my land, Marcus. 111 00:07:30,260 --> 00:07:31,260 Right, man. 112 00:07:39,120 --> 00:07:40,120 In English. 113 00:07:40,320 --> 00:07:41,320 Oh. 114 00:07:42,260 --> 00:07:45,420 My English is not so good. Maybe you shouldn't talk that much. 115 00:07:46,540 --> 00:07:48,900 Well, I'll officially deputize you. 116 00:07:49,700 --> 00:07:50,700 Police. 117 00:07:55,420 --> 00:07:56,420 Fifth, 118 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 meet the rest of our corps. 119 00:07:59,070 --> 00:08:03,070 We have Sergeant Renouf Aucoin and Officer Patty Monclair -Ido. 120 00:08:03,810 --> 00:08:07,730 Yes, as a matter of fact, Arch, give the inspector a quick lay of the land. 121 00:08:08,090 --> 00:08:12,870 Bring him to Lilo Marin to see about that vandalism and the goat feces. 122 00:08:16,170 --> 00:08:17,270 We're going to need these. 123 00:08:17,950 --> 00:08:19,790 No service over on Lilo Marin. 124 00:08:31,400 --> 00:08:34,220 Back home, we pull the boats in by hand. 125 00:08:35,820 --> 00:08:37,059 Always much smarter. 126 00:08:37,940 --> 00:08:39,299 Oh, so you're from here. 127 00:08:40,380 --> 00:08:41,380 Yeah. 128 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 We're not doing that. 129 00:08:44,280 --> 00:08:48,800 Okay, we're not doing what? We both know you're just laying low until the crap 130 00:08:48,800 --> 00:08:49,800 you started blows over. 131 00:08:50,080 --> 00:08:52,840 The second it's resolved, you'll make a quick getaway. 132 00:08:53,800 --> 00:08:57,580 So let's not pretend to get all personal feelingsy, okay? 133 00:08:58,900 --> 00:09:03,560 I've... I was just trying to... Gabby and Gallagher are constantly at each 134 00:09:03,560 --> 00:09:04,359 other's throats. 135 00:09:04,360 --> 00:09:06,100 They both have property over there. 136 00:09:06,740 --> 00:09:07,800 And Gabby's right. 137 00:09:08,980 --> 00:09:10,660 Gallagher is a top -tier dickhead. 138 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 Huh. 139 00:09:12,720 --> 00:09:14,440 Oh, great. Another boat. 140 00:09:15,360 --> 00:09:16,360 It's a quick ride. 141 00:09:16,620 --> 00:09:20,180 Just try to keep whatever's left in there... down. 142 00:09:28,520 --> 00:09:31,670 No, Gallagher! Gallagher was calling Gabby's place a compound. 143 00:09:32,370 --> 00:09:34,950 A compound usually means... A cult? 144 00:09:35,950 --> 00:09:39,950 No. No, they're more like zero footprint types. 145 00:09:40,370 --> 00:09:42,550 For what they eat, bees, honey. 146 00:09:43,070 --> 00:09:44,710 They sell some at the local market. 147 00:09:44,950 --> 00:09:46,950 And it's delicious, by the way. 148 00:09:48,410 --> 00:09:49,730 Gabby's got a bit of a bite. 149 00:09:51,410 --> 00:09:53,510 Gallagher would make anyone have a little itch. 150 00:09:54,550 --> 00:09:55,910 Gabby's reputation is solid. 151 00:09:56,350 --> 00:09:57,830 She and her followers... 152 00:09:58,240 --> 00:10:01,620 They're weird, sure, but no one seems to mind them. 153 00:10:02,660 --> 00:10:04,100 No one except for Gallagher. 154 00:10:20,200 --> 00:10:24,600 The last permanent residents left Ville -aux -Marins in the 60s, mostly summer 155 00:10:24,600 --> 00:10:25,600 homes now. 156 00:10:25,900 --> 00:10:29,360 But Gallagher's been buying up properties piece by piece. 157 00:10:30,120 --> 00:10:32,820 Rumor has it to build a golf course. 158 00:10:33,920 --> 00:10:37,220 Gabby fled the church and some houses privately before Gallagher had a chance. 159 00:10:38,000 --> 00:10:39,340 Bet that went over well. 160 00:10:41,560 --> 00:10:42,840 I don't see any goats. 161 00:10:54,730 --> 00:10:55,730 What's gonna happen? 162 00:10:56,770 --> 00:10:57,810 What's going on here? 163 00:11:01,630 --> 00:11:02,630 In the church. 164 00:11:20,930 --> 00:11:22,030 That's Gabby Kennedy. 165 00:11:42,400 --> 00:11:45,020 Gabby's wife, Monica McAvoy, found the body. 166 00:11:45,360 --> 00:11:48,460 Apparently, Gabby went straight into the church when she got back to the island. 167 00:11:49,020 --> 00:11:53,660 McAvoy claims she heard the gunshots and rushed in to find the wife. 168 00:11:54,040 --> 00:11:55,040 Like that. 169 00:11:56,100 --> 00:11:58,440 Brutal. Who's the creep eyeballing me? 170 00:11:59,000 --> 00:12:03,220 Um, Max Release, one of the members. No one gets on or off the site. 171 00:12:07,680 --> 00:12:08,680 Let's go. 172 00:12:09,180 --> 00:12:10,420 But we're not gonna... 173 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 Wait for forensic? 174 00:12:12,160 --> 00:12:14,460 What, you hurl at the type of blood, too? 175 00:12:14,760 --> 00:12:18,800 No, but where I come from, you know, forensics usually get first crack at it. 176 00:12:19,060 --> 00:12:20,260 Well, you're in some, Jeff. 177 00:12:21,160 --> 00:12:23,700 There's a retired one we use, but she's MIA at the moment. 178 00:12:24,680 --> 00:12:29,560 And I completed GFI training, your CSI equivalent, so... 179 00:12:29,560 --> 00:12:33,880 Fun. 180 00:12:35,100 --> 00:12:37,720 I don't appreciate being dragged from my home. 181 00:12:38,430 --> 00:12:39,610 In front of my guests. 182 00:12:39,870 --> 00:12:41,330 We apologize for the inconvenience. 183 00:12:41,610 --> 00:12:42,910 Oh, yeah. Look at the pictures. 184 00:12:43,590 --> 00:12:44,890 How do they sit with you? 185 00:12:45,150 --> 00:12:50,690 Obviously, I'm sorry the old bass is dead, but I'm struggling to understand 186 00:12:50,690 --> 00:12:51,970 any of this has got to do with me. 187 00:12:52,190 --> 00:12:55,790 Well, you literally said, I will end you. All right, all right. I'm guilty. 188 00:12:57,930 --> 00:13:01,050 I hired a young lad to paint the beehives. 189 00:13:01,790 --> 00:13:06,470 I'd be very happy to have him repainted or find him new ones altogether, maybe. 190 00:13:08,240 --> 00:13:10,780 But of course I didn't bloody kill her, Marcus. 191 00:13:11,040 --> 00:13:12,580 I was at home. 192 00:13:13,080 --> 00:13:14,180 I got witnesses. 193 00:13:15,420 --> 00:13:20,500 All right. All right, look. I will sit here, Chief. 194 00:13:21,100 --> 00:13:23,060 Like the good little boy that I am. 195 00:13:24,180 --> 00:13:28,960 Why don't you send your wee minions off to check up my alibi? 196 00:13:30,060 --> 00:13:31,060 We'll do that. 197 00:13:31,220 --> 00:13:32,220 Thank you. 198 00:13:33,760 --> 00:13:36,020 So, Gabby left us. 199 00:13:36,480 --> 00:13:39,740 Gets on a boat, comes over here. Time of death is what? 200 00:13:40,540 --> 00:13:42,660 Maybe an hour ago. 201 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 Top. 202 00:13:44,260 --> 00:13:46,680 The guy, um, Gallagher. 203 00:13:48,480 --> 00:13:49,980 He capable of something like this? 204 00:13:50,200 --> 00:13:52,780 I was told Marcus has Gallagher in for an interview now. 205 00:13:53,040 --> 00:13:57,840 We may not be the royal Newfoundland constabulary, but don't worry, we know 206 00:13:57,840 --> 00:13:59,000 to question a person of interest. 207 00:14:00,600 --> 00:14:05,180 So, entry would indicate that he was shot from at least a meter away. 208 00:14:05,980 --> 00:14:07,960 No powder burns there would be. 209 00:14:09,220 --> 00:14:13,180 Our coroner can confirm, but I'm not seeing this as a suicide. 210 00:14:13,880 --> 00:14:16,300 Well, someone sure wanted us to think it was. 211 00:14:16,820 --> 00:14:17,960 That gun's an antique. 212 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 Looks like a Mauser. 213 00:14:19,620 --> 00:14:23,400 It would have a shell casing. I'm not seeing one. I'll get the body bagged, 214 00:14:23,400 --> 00:14:26,760 gun in for analysis, and have the team sweep the room for the casing and the 215 00:14:26,760 --> 00:14:27,760 bullets. 216 00:14:28,360 --> 00:14:29,460 Hey, hey, hey, hey. 217 00:14:29,940 --> 00:14:30,940 I got it. 218 00:14:31,520 --> 00:14:32,520 Hey! 219 00:14:39,890 --> 00:14:40,890 Sorry. 220 00:14:41,490 --> 00:14:44,170 Sorry. I'm Inspector Donald Fitzpatrick. 221 00:14:45,210 --> 00:14:46,530 Max. Max, release. 222 00:14:47,310 --> 00:14:50,450 This is my wife, Daniela, and this one here is my daughter, Jenny. 223 00:14:50,990 --> 00:14:52,650 Sorry if I startled you in there. 224 00:14:53,370 --> 00:14:54,430 Jenny was in the church. 225 00:14:56,550 --> 00:14:57,850 Quite the set -up you've got here. 226 00:14:59,270 --> 00:15:03,010 In my experience, people end up in Saint -Pierre for one or two reasons. 227 00:15:03,690 --> 00:15:08,170 They fall in love with it, or they're running from a path they want to leave 228 00:15:08,170 --> 00:15:11,780 buried. Gabrielle searched for a long time to find a home for our community. 229 00:15:12,540 --> 00:15:13,580 It's peaceful here. 230 00:15:14,740 --> 00:15:16,120 Not sure Gabby would agree. 231 00:15:17,280 --> 00:15:19,020 Are there any firearms at the process? 232 00:15:19,960 --> 00:15:24,040 There are guns, yeah. We keep them for protection against wildlife in the 233 00:15:24,040 --> 00:15:25,040 that come across the ice. 234 00:15:25,240 --> 00:15:26,420 We'll need to inspect them. 235 00:15:27,040 --> 00:15:28,860 You'll have to ask Monica now. 236 00:15:29,220 --> 00:15:30,680 She'll have the keys to the gun locker. 237 00:15:31,000 --> 00:15:32,180 And you'll need her consent. 238 00:15:32,760 --> 00:15:34,360 Monica, the victim's wife. 239 00:15:35,400 --> 00:15:37,460 Why? Is Gabby gone? 240 00:15:37,980 --> 00:15:40,480 Property, everything here, all goes to her. 241 00:15:42,240 --> 00:15:44,820 Monica's our new leader. 242 00:15:52,960 --> 00:15:54,320 Gabrielle Kennedy has a record. 243 00:15:54,860 --> 00:15:58,480 Protests for pipelines, fracking, climate change, that kind of thing. 244 00:15:58,780 --> 00:16:02,920 Did some time for possession in uni, and she bought the Lille -aux -Marins 245 00:16:02,920 --> 00:16:05,860 property two years ago. What about the commune's finances? 246 00:16:06,420 --> 00:16:07,420 Nothing in the bank. 247 00:16:07,690 --> 00:16:11,890 Break even every month, no real income aside from some honey sales and whatever 248 00:16:11,890 --> 00:16:12,950 the members brought with them. 249 00:16:13,250 --> 00:16:18,570 If this gets ruled a murder investigation, Gallagher is suspect 250 00:16:19,050 --> 00:16:20,050 But what motive? 251 00:16:20,110 --> 00:16:21,029 Goat poo? 252 00:16:21,030 --> 00:16:24,670 We know he hated Gabby. And he threatened to kill her in this very room 253 00:16:24,670 --> 00:16:28,970 hours ago, and he admitted to the vandalism. Yeah, well, witnesses 254 00:16:28,970 --> 00:16:31,830 that Gallagher was home at the time of the murder. He never went back to Les 255 00:16:31,830 --> 00:16:34,820 Lomarins. Yeah, witnesses who work for him. 256 00:16:35,040 --> 00:16:36,920 Be careful with that tunnel vision. It's not. 257 00:16:37,180 --> 00:16:38,260 Are there any other suspects? 258 00:16:39,620 --> 00:16:43,740 Yeah. Um, Monica, McAvoy, Gabby's wife. 259 00:16:44,660 --> 00:16:48,280 Monica gets everything now that Gabby's dead. And even with the mortgage and 260 00:16:48,280 --> 00:16:51,720 financial troubles, this property is worth a tidy sum. 261 00:16:51,980 --> 00:16:55,820 This guy, Max Verlief, he was giving me vibes. 262 00:16:57,520 --> 00:16:58,760 Vibes are all well and good. 263 00:16:59,300 --> 00:17:00,300 What about alibis? 264 00:17:00,760 --> 00:17:02,020 Verlief and his wife? 265 00:17:02,540 --> 00:17:06,740 Daniela said they were alone together and Monika was leading a group 266 00:17:07,020 --> 00:17:11,079 I did background checks on everyone, but Verlis, he's like a bit of a ghost. 267 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 No past. 268 00:17:12,339 --> 00:17:13,560 No, we all have a past. 269 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 Find his. 270 00:17:20,980 --> 00:17:21,980 Okay, Fitz. 271 00:17:22,079 --> 00:17:23,900 Time to meet our coroner. 272 00:17:32,010 --> 00:17:33,270 We're not thinking suicide. 273 00:17:39,590 --> 00:17:40,590 Oh, 274 00:17:45,390 --> 00:17:46,730 so we are thinking murder. 275 00:17:48,890 --> 00:17:49,890 Wait. 276 00:17:50,690 --> 00:17:51,690 What? 277 00:17:52,170 --> 00:17:53,290 So you speak French? 278 00:17:54,050 --> 00:17:55,250 Oh, no, no. God, no. 279 00:17:55,450 --> 00:17:56,450 Not a word. 280 00:17:57,030 --> 00:17:58,270 But I understand it. 281 00:17:59,690 --> 00:18:00,669 Hey, I grew up. 282 00:18:00,670 --> 00:18:02,670 watching hockey on French TV. 283 00:18:03,130 --> 00:18:07,690 I'm just curious, what's everyone's problem with my suit? The only people in 284 00:18:07,690 --> 00:18:10,050 suits here are going to funerals or are Mormons. 285 00:18:10,950 --> 00:18:12,170 Man, I've just seen them all. 286 00:18:14,070 --> 00:18:15,390 What about the pistol? 287 00:18:19,210 --> 00:18:22,510 The fiery pin was shortened to make it unusable. 288 00:18:22,850 --> 00:18:24,490 A day about 30 years ago? 289 00:18:54,160 --> 00:18:55,160 I gotta get this. 290 00:18:55,700 --> 00:18:57,320 So, um, this is your hotel. 291 00:18:58,120 --> 00:18:59,120 See you tomorrow. 292 00:19:00,140 --> 00:19:01,140 Okay. 293 00:19:04,720 --> 00:19:07,940 Yes? Okay, I need to get this out super fast before the motion's taken. 294 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 Not funny. 295 00:19:09,440 --> 00:19:10,780 I'm not joking, but anyways. 296 00:19:11,560 --> 00:19:12,640 Donald Fitzpatrick. 297 00:19:13,220 --> 00:19:15,840 Decorated. Impressive record at closing cases. 298 00:19:16,380 --> 00:19:18,360 He is known as the confession guy. 299 00:19:18,580 --> 00:19:20,140 Blah, blah, blah. You know his CV. 300 00:19:20,580 --> 00:19:24,550 His undercover. Rob resulted in the takedown of a big -time biker crew. 301 00:19:24,890 --> 00:19:26,210 Debt? Vulnerability? 302 00:19:27,590 --> 00:19:28,950 Uh, two mortgages. 303 00:19:29,630 --> 00:19:32,990 One is the house his family lives in and he's got a small spot of his own. 304 00:19:33,210 --> 00:19:34,210 That makes sense. 305 00:19:35,370 --> 00:19:36,370 Timing with child support. 306 00:19:37,730 --> 00:19:41,010 Connections to Gallagher? What is with your obsession with Gallagher? 307 00:19:41,230 --> 00:19:42,750 Arch, I'll tell you again. 308 00:19:42,990 --> 00:19:43,990 It's not healthy. 309 00:19:44,230 --> 00:19:46,210 Veda, are they connected? 310 00:19:46,590 --> 00:19:49,670 I mean, nothing obvious that I could find, but... 311 00:19:50,960 --> 00:19:53,980 You know, as good as I am, anything is possible to hide. 312 00:19:54,660 --> 00:19:55,900 You should be working for us. 313 00:19:56,280 --> 00:19:57,860 I didn't pass the drug test. 314 00:19:58,640 --> 00:19:59,640 Or the background check. 315 00:20:00,780 --> 00:20:01,800 Bye. Bye. 316 00:20:47,530 --> 00:20:48,530 Oh, shit. 317 00:20:49,430 --> 00:20:55,010 Sorry, sorry. I don't know why, but I've been sleepwalking and... Are 318 00:20:55,010 --> 00:20:59,250 you 319 00:20:59,250 --> 00:21:06,870 going 320 00:21:06,870 --> 00:21:07,870 to get that? 321 00:21:11,670 --> 00:21:12,950 But you work here? 322 00:21:27,190 --> 00:21:28,510 What are you doing? 323 00:21:31,230 --> 00:21:32,770 I've been calling you for an hour. 324 00:21:33,790 --> 00:21:37,130 I called, uh, Margaret. 325 00:21:37,450 --> 00:21:38,450 Get dressed. 326 00:21:46,480 --> 00:21:51,740 Confirmed. The Mauser found on the scene is not the murder weapon. 327 00:21:51,960 --> 00:21:57,280 But if we find out who owns it, we'll have a better idea of who staged the 328 00:21:57,280 --> 00:21:58,400 suicide routine. 329 00:21:59,080 --> 00:22:02,860 Any luck with the real murder weapon? The firearms we confiscated are rifles, 330 00:22:03,060 --> 00:22:06,280 and according to ballistics, none have been fired recently. 331 00:22:06,580 --> 00:22:08,860 Forensics finished sweeping the church looking for the bullet. 332 00:22:09,540 --> 00:22:12,120 Nothing. And no trace of a shot casing either. 333 00:22:12,360 --> 00:22:15,480 Well, if the gun used to murder Gabby didn't expel casings... 334 00:22:15,870 --> 00:22:17,350 We definitely know it expelled a bullet. 335 00:22:17,670 --> 00:22:18,670 Find it. 336 00:22:20,070 --> 00:22:23,110 He understands French. 337 00:22:24,650 --> 00:22:26,110 You spoke French this whole time? 338 00:22:26,590 --> 00:22:28,450 I pick up pieces. 339 00:22:29,470 --> 00:22:31,530 We can leave the topic up to you. 340 00:22:33,250 --> 00:22:38,630 I brought something juicy on Verlis and on Monica McAvoy. Verlis first. 341 00:22:39,430 --> 00:22:40,430 Okay. 342 00:22:40,930 --> 00:22:42,970 Verlis changed his name. 343 00:22:43,290 --> 00:22:45,110 Okay. So who changes their name? 344 00:22:45,420 --> 00:22:50,680 Someone trying to start over. Or someone with something to hide. Real name is 345 00:22:50,680 --> 00:22:51,559 Vernon Meyer. 346 00:22:51,560 --> 00:22:53,940 Criminal record in California for assault. 347 00:22:54,340 --> 00:22:59,300 Ex -military. And guys, the man has two restraining orders against him from two 348 00:22:59,300 --> 00:23:00,279 ex -wives. 349 00:23:00,280 --> 00:23:04,820 He joined Gabby's group a few years ago with his third wife, Daniela, and her 350 00:23:04,820 --> 00:23:05,820 daughter, Jenny. 351 00:23:06,800 --> 00:23:08,660 Daniela had one previous marriage. 352 00:23:09,080 --> 00:23:11,740 They lost their son, but up soon after his death. 353 00:23:12,060 --> 00:23:13,260 And what happened to the son? 354 00:23:14,410 --> 00:23:15,289 I don't know. 355 00:23:15,290 --> 00:23:17,590 Good to know the circumstances around the dead, son. 356 00:23:18,070 --> 00:23:19,070 Find it, please. 357 00:23:19,310 --> 00:23:22,270 Can I tell you about Monica now? 358 00:23:22,530 --> 00:23:26,070 I tracked every Mauser pistol sold within the last five years. 359 00:23:26,690 --> 00:23:29,930 One was sold a few weeks ago on an antique firearms website. 360 00:23:30,750 --> 00:23:32,310 Shipped to? St. Pierre. 361 00:23:32,710 --> 00:23:34,110 To Monica McAvoy. 362 00:23:38,650 --> 00:23:42,510 We appreciate you taking the time to come in, Miss McAvoy. We know it can't 363 00:23:42,510 --> 00:23:43,510 easy. 364 00:23:43,580 --> 00:23:44,580 Gabby and me. 365 00:23:45,640 --> 00:23:46,860 We were inseparable. 366 00:23:47,780 --> 00:23:51,320 Many thought as codependent. We just thought as love. 367 00:23:54,040 --> 00:23:58,620 How did your group come together? 368 00:23:59,300 --> 00:24:00,660 We had similar views. 369 00:24:01,720 --> 00:24:06,560 Treat the earth and each other with respect. Be decent human beings. 370 00:24:07,300 --> 00:24:10,100 Beekeeping. That's what bonded us most, if I'm honest. 371 00:24:10,340 --> 00:24:11,340 And it grew from there. 372 00:24:12,629 --> 00:24:15,330 Max, Daniela, their daughter Jenny, they were the last to join us. 373 00:24:15,530 --> 00:24:20,870 Oh? It took them a while to find their place, but they've become valuable 374 00:24:20,870 --> 00:24:22,010 members of our community. 375 00:24:22,390 --> 00:24:24,990 Are you a good enthusiast, Miss McAvoy? 376 00:24:26,210 --> 00:24:27,210 No. 377 00:24:28,090 --> 00:24:32,770 Heavens no, I don't know the first thing about them. Then why did you buy this 378 00:24:32,770 --> 00:24:33,770 online? 379 00:24:34,650 --> 00:24:39,310 It was my grandfather's. 380 00:24:39,810 --> 00:24:41,390 I sold it a while back. 381 00:24:42,060 --> 00:24:45,740 And I always regretted it. It took me years to track down. 382 00:24:47,740 --> 00:24:50,840 Are you aware that this was the pistol found on the scene? 383 00:24:52,440 --> 00:24:54,460 It was staged, you know. 384 00:24:56,460 --> 00:24:59,840 Someone was trying to make your wife's murder look like a suicide. 385 00:25:00,680 --> 00:25:04,200 With your wife no longer with us, you inherit everything. 386 00:25:04,720 --> 00:25:08,180 Yes, but that's more of a burden than a blessing, trust me. 387 00:25:08,400 --> 00:25:09,099 How do you mean? 388 00:25:09,100 --> 00:25:10,940 Gabby, she always made everything work. 389 00:25:12,170 --> 00:25:13,170 Everything. 390 00:25:14,190 --> 00:25:15,650 That all falls on me now. 391 00:25:16,250 --> 00:25:17,710 This is a waste of time. 392 00:25:18,550 --> 00:25:20,730 Sean Gallagher, he hates us. 393 00:25:21,050 --> 00:25:24,250 He was constantly issuing threats to Gabby specifically. 394 00:25:24,870 --> 00:25:29,630 He made multiple offers on the property. And Gabby said no to each one. Drove 395 00:25:29,630 --> 00:25:30,630 him crazy. 396 00:25:31,990 --> 00:25:35,630 I'm telling you, Sean Gallagher, he killed my Gabby. 397 00:25:37,010 --> 00:25:38,010 I know it. 398 00:25:40,889 --> 00:25:43,230 Gallagher told me about his offers on the Kennedy property. 399 00:25:44,170 --> 00:25:47,390 But according to CCTV, he never made it back to the island. 400 00:25:47,630 --> 00:25:52,090 He hired someone to paint those messages on the beehives? It's not inconceivable 401 00:25:52,090 --> 00:25:55,250 that he could have hired someone to kill Gabby. Fitz, you're grasping. 402 00:25:56,190 --> 00:26:00,270 Please, show me you're not the joke that people think you are back at St. 403 00:26:00,350 --> 00:26:01,350 John's. 404 00:26:01,410 --> 00:26:02,410 Be enough. 405 00:26:03,250 --> 00:26:04,250 No, no, I'm preoccupied. 406 00:26:06,850 --> 00:26:07,850 Yes, sir. 407 00:26:08,899 --> 00:26:12,640 Your boss seemed to be defending Gallagher a little too aggressively. 408 00:26:13,120 --> 00:26:15,320 You don't read things as well as you think you do. 409 00:26:16,540 --> 00:26:17,920 Kind of my thing, to be honest. 410 00:26:18,560 --> 00:26:21,100 Everyone thinks they have a... a thing. 411 00:26:22,720 --> 00:26:25,960 Well, I don't think that Monica killed Gabby. 412 00:26:26,540 --> 00:26:29,600 Well, neither do I. So I guess it's my thing, too? 413 00:26:30,460 --> 00:26:31,460 No. 414 00:26:31,700 --> 00:26:33,440 I don't know what your thing is yet. 415 00:26:35,920 --> 00:26:40,660 So, suspect -wise, if we're not allowed to entertain Gallagher, release, 416 00:26:40,920 --> 00:26:45,260 criminal record, name change, history of being a creep. 417 00:26:45,880 --> 00:26:47,580 Not a murderer, as we know of. 418 00:26:48,140 --> 00:26:50,980 But he's ex -military, so we can assume he knows guns. 419 00:26:51,400 --> 00:26:53,080 He would have known the mother was at work. 420 00:26:53,340 --> 00:26:57,700 Well, he was in a hurry. He wouldn't have had time to test it. Plus, a 421 00:26:57,700 --> 00:26:59,720 firing pin is kind of hard to detect. 422 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 Oh! 423 00:27:04,620 --> 00:27:05,620 Fitz. 424 00:27:06,280 --> 00:27:08,540 We have jurisdiction over dozens of items. 425 00:27:09,240 --> 00:27:10,980 You're going to have to get used to being in water. 426 00:27:11,260 --> 00:27:13,760 I know, I know. It's just the smell of it makes me want to... Take these. 427 00:27:14,540 --> 00:27:15,540 They'll help. 428 00:27:18,760 --> 00:27:19,760 Are you crying? 429 00:27:20,880 --> 00:27:21,880 No, I'm good. 430 00:27:40,560 --> 00:27:42,860 Never seen the Blessed Virgin in a dory before? 431 00:27:43,220 --> 00:27:47,400 Well, I was unaware that she was a Fisher person, so... She guides boats 432 00:27:47,400 --> 00:27:48,400 safely. 433 00:27:48,660 --> 00:27:52,180 Okay, so, Gabby is here. 434 00:27:53,080 --> 00:27:54,080 Ish. 435 00:27:55,080 --> 00:28:00,120 Shooter's there. You look way too comfortable with a gun pointed at my 436 00:28:00,120 --> 00:28:00,859 the way. 437 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 Okay, let's see. 438 00:28:02,740 --> 00:28:03,740 Boom. 439 00:28:05,940 --> 00:28:06,940 Bullet goes through. 440 00:28:13,420 --> 00:28:14,720 I'm not seeing any bullets. 441 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 No. 442 00:28:24,440 --> 00:28:26,740 Metal. Painted as wood. 443 00:28:30,200 --> 00:28:31,340 What did I hit here? 444 00:28:32,360 --> 00:28:33,360 Ricochet. 445 00:28:50,220 --> 00:28:51,220 How's that possible? 446 00:28:51,600 --> 00:28:52,780 Did it bounce off? 447 00:28:55,180 --> 00:28:56,460 Get some light down here. 448 00:28:58,900 --> 00:28:59,900 Look at this. 449 00:29:00,300 --> 00:29:02,560 The mural is hiding the lines. 450 00:29:16,060 --> 00:29:18,860 This door must have been open when Gabby was shot. 451 00:29:19,530 --> 00:29:21,710 Killer didn't know the bullet was lodged in here 452 00:29:21,710 --> 00:29:28,270 Need that light 453 00:29:59,939 --> 00:30:00,940 Yeah. Come on. 454 00:30:02,200 --> 00:30:06,320 So what's the plan here, huh? 455 00:30:07,060 --> 00:30:09,260 Hey, are you going to kill me? 456 00:30:09,920 --> 00:30:12,960 It's good you managed to break the fall with your faith, Vernon. 457 00:30:13,860 --> 00:30:15,920 Yeah, we know who you are. 458 00:30:16,480 --> 00:30:19,420 So, are we going to find a murder weapon down there? 459 00:30:19,740 --> 00:30:20,740 What? No. 460 00:30:25,660 --> 00:30:26,660 Stay. 461 00:30:29,940 --> 00:30:31,600 What the hell is all this? 462 00:30:43,440 --> 00:30:45,280 That's pretty clever, actually. 463 00:30:47,000 --> 00:30:48,640 Hiding from Oxy in the honey? 464 00:30:49,560 --> 00:30:52,260 Did you kill Gabi to take over the drug operations? 465 00:30:53,120 --> 00:30:54,120 No. 466 00:30:56,040 --> 00:30:58,180 I'm not the run things kind of type. 467 00:30:58,520 --> 00:30:59,960 She trusted me. 468 00:31:00,220 --> 00:31:02,980 Made me feel valued. Who else knows about the opioids? 469 00:31:03,380 --> 00:31:05,940 No one else. Just me and Gabby. 470 00:31:07,080 --> 00:31:08,720 You hurt him. Don't put that down. 471 00:31:09,280 --> 00:31:10,300 Put that down, Jenny. 472 00:31:10,820 --> 00:31:11,820 Take it easy. 473 00:31:12,620 --> 00:31:13,620 Sweetheart, don't put that down. 474 00:31:13,820 --> 00:31:15,980 Jenny, put the gun down. 475 00:31:16,400 --> 00:31:17,680 Okay. Leave him alone. 476 00:31:18,120 --> 00:31:19,120 Don't hurt her. 477 00:31:32,630 --> 00:31:34,230 My arm! 478 00:31:38,030 --> 00:31:43,550 Did you fall on the nail? Idiot, my left arm! 479 00:31:43,950 --> 00:31:50,530 Is there no anesthetic in this hospital? 480 00:31:57,260 --> 00:31:58,260 We got a match. 481 00:32:00,160 --> 00:32:02,120 Oh, that's nice. 482 00:32:09,300 --> 00:32:14,260 Oh, jeez! 483 00:32:14,820 --> 00:32:17,460 He fell and stabbed himself with a nail. 484 00:32:18,220 --> 00:32:19,780 After being shot... 485 00:32:24,810 --> 00:32:28,570 I checked into Daniela's son, like you asked. I spoke to her ex -husband. 486 00:32:28,970 --> 00:32:30,810 It wasn't a suspicious death. 487 00:32:31,550 --> 00:32:34,510 Daniela wasn't even with him when he died. He was away at university. 488 00:32:35,570 --> 00:32:36,570 Poor kid. 489 00:32:37,570 --> 00:32:40,670 The Alice just confessed to the murder of Gabby Kennedy. 490 00:32:42,090 --> 00:32:43,950 No, he told us he didn't kill her. 491 00:32:44,170 --> 00:32:45,170 Well, he's lying. 492 00:32:45,410 --> 00:32:48,570 Murder weapon registered to his name, plus he told me the kid found the gun in 493 00:32:48,570 --> 00:32:49,830 some drawer under the sweaters. 494 00:32:50,490 --> 00:32:51,489 Bag him up. 495 00:32:51,490 --> 00:32:52,570 And what's his motive? 496 00:32:53,200 --> 00:32:56,040 He told me he was the ringleader of that opioid operation with Gabby. 497 00:32:56,380 --> 00:32:57,860 Maybe he wanted a bigger cut. 498 00:32:58,780 --> 00:32:59,780 It's called greed. 499 00:33:00,160 --> 00:33:03,440 Okay, so we're just guessing at motives now. 500 00:33:05,000 --> 00:33:08,720 I'm going to find out why Verdes is suddenly confessing. 501 00:33:10,740 --> 00:33:11,740 Where's my Jenny? 502 00:33:12,640 --> 00:33:14,060 I want to see her right now. 503 00:33:16,280 --> 00:33:19,120 She's with the family services counselor. 504 00:33:19,460 --> 00:33:20,940 You'll be able to talk to her in a minute. 505 00:33:25,290 --> 00:33:27,770 We should talk in here. Let's have a seat. 506 00:33:30,350 --> 00:33:32,310 I'm going to get a cup of tea. 507 00:33:33,290 --> 00:33:34,290 Would you like one? 508 00:33:35,450 --> 00:33:36,450 What happened? 509 00:33:36,950 --> 00:33:38,410 Oh, your daughter shot me. 510 00:33:41,090 --> 00:33:42,170 Come on, Vernon. 511 00:33:42,670 --> 00:33:44,230 Verlis. Whatever. 512 00:33:45,130 --> 00:33:46,130 What's your game? 513 00:33:47,990 --> 00:33:48,990 What do you mean? 514 00:33:50,230 --> 00:33:51,410 I killed Gabby. 515 00:33:52,290 --> 00:33:53,290 Right. 516 00:33:54,070 --> 00:33:55,070 Remind me... 517 00:33:55,280 --> 00:33:56,540 Why did you do it again? 518 00:33:58,340 --> 00:33:59,340 What? 519 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 Simple question. 520 00:34:01,480 --> 00:34:04,240 Why did you kill Gabby Kennedy? 521 00:34:05,820 --> 00:34:06,840 There must be a reason. 522 00:34:08,580 --> 00:34:09,679 Didn't you like Gabby? 523 00:34:09,880 --> 00:34:13,639 Yeah, I... No, I... What the hell is she doing? 524 00:34:13,880 --> 00:34:18,120 I don't know. I don't want to speak ill of the dead. You don't want to speak ill 525 00:34:18,120 --> 00:34:19,540 of the dead woman you murdered. 526 00:34:28,840 --> 00:34:29,840 He confessed? 527 00:34:29,960 --> 00:34:31,719 My husband didn't kill anyone. 528 00:34:31,960 --> 00:34:35,980 And of course, Jenny didn't do it. She's just a child. A child who knows how to 529 00:34:35,980 --> 00:34:39,480 handle a firearm. A firearm that we've confirmed is the murder weapon. 530 00:34:40,639 --> 00:34:42,639 And we know it's owned by your husband. 531 00:34:45,920 --> 00:34:47,159 Okay. Okay. 532 00:34:49,560 --> 00:34:51,139 Maybe it was your husband after all. 533 00:34:55,179 --> 00:34:58,520 Were you aware that your husband was running a drug operation with Gabby? 534 00:35:00,460 --> 00:35:03,820 Fearless maintains that only he and Gabby knew about it. 535 00:35:05,060 --> 00:35:06,060 Is that true? 536 00:35:08,580 --> 00:35:11,040 Did you know your husband was selling drugs? 537 00:35:16,620 --> 00:35:17,920 When did you find out? 538 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Recently. 539 00:35:20,500 --> 00:35:23,240 I followed him one night into the church. 540 00:35:31,510 --> 00:35:33,070 I don't know that stuff. 541 00:35:33,410 --> 00:35:34,550 Gabby took care of that. 542 00:35:35,950 --> 00:35:39,650 Look, I owned the murder weapon. 543 00:35:40,290 --> 00:35:41,290 I hid it. 544 00:35:42,090 --> 00:35:44,370 I saw Monica had that pistol. 545 00:35:45,930 --> 00:35:48,570 I just wanted to buy it in time. 546 00:35:49,250 --> 00:35:54,270 I wanted to get me and Jenny and Daniela out of there. I have three plane 547 00:35:54,270 --> 00:35:55,270 tickets. Three! 548 00:35:55,590 --> 00:35:57,690 I can prove it. That wouldn't be necessary. 549 00:35:59,440 --> 00:36:03,040 According to our coroner, someone shorter than you shot Gabby. 550 00:36:05,200 --> 00:36:06,500 Who are you covering for? 551 00:36:07,880 --> 00:36:08,900 I will find out. 552 00:36:10,680 --> 00:36:11,680 Jenny? 553 00:36:13,640 --> 00:36:17,780 So, you didn't agree with the idea that your group would be doing that kind of 554 00:36:17,780 --> 00:36:21,720 thing? I didn't move to the middle of nowhere to become a drug dealer, no. 555 00:36:22,360 --> 00:36:23,480 I hate that stuff. 556 00:36:27,820 --> 00:36:28,820 Because of your son? 557 00:36:35,850 --> 00:36:38,830 I can't imagine what it's like to lose a child like that. 558 00:36:41,130 --> 00:36:47,490 Purple, I've worked with a number of people who've been affected by 559 00:36:47,690 --> 00:36:50,310 overdoses. His name was Daniel. 560 00:36:52,410 --> 00:36:53,490 Named after me. 561 00:36:55,790 --> 00:36:59,170 He was such a sweet boy before. 562 00:37:01,690 --> 00:37:03,210 Started with a toothache. 563 00:37:04,360 --> 00:37:09,200 Doctor gave him meds for the pain and almost immediately he was hooked. 564 00:37:11,380 --> 00:37:13,980 Blame myself. I never should have filled the prescription. 565 00:37:17,800 --> 00:37:24,780 Must be so hard. I mean, losing your son to addiction and 566 00:37:24,780 --> 00:37:27,840 now losing your husband to drug trafficking. 567 00:37:32,520 --> 00:37:35,560 I can't imagine what Jenny's future is going to be like if she's convicted of 568 00:37:35,560 --> 00:37:38,940 murder. Jenny had nothing to do with it. I keep telling you that. 569 00:37:39,660 --> 00:37:43,240 She didn't kill Gabby. She couldn't. How can you be so sure about that, 570 00:37:43,280 --> 00:37:45,480 Danielle? He knew they killed my son. He knew that. 571 00:37:47,420 --> 00:37:49,800 He said he was sorry. He swore he would fix it. 572 00:37:51,680 --> 00:37:53,860 I just, I wanted to scare her. 573 00:37:54,640 --> 00:37:55,640 Warn her, that's all. 574 00:37:56,580 --> 00:38:00,160 I wasn't going to lose my husband and my home. I wanted her to know that. It had 575 00:38:00,160 --> 00:38:01,160 to stop. 576 00:38:01,610 --> 00:38:06,850 I was trying to explain that to Gabby. It took me so long to see what we were 577 00:38:06,850 --> 00:38:07,850 selling in the honey. 578 00:38:07,970 --> 00:38:09,250 I felt like a fool. 579 00:38:10,050 --> 00:38:12,990 I confronted Gabby. I begged her to listen. 580 00:38:13,330 --> 00:38:18,970 I wanted her to understand. 581 00:38:19,810 --> 00:38:24,630 I swear that we would get out of, like, rid ourselves of the filth. 582 00:38:25,870 --> 00:38:27,950 The filth that killed my boy. 583 00:38:31,470 --> 00:38:34,450 She told me I was naive, that I had a choice. 584 00:38:34,670 --> 00:38:36,270 Either put up with it or leave. 585 00:38:37,250 --> 00:38:38,310 Leave my home? 586 00:38:39,690 --> 00:38:41,550 I told her she had a choice. 587 00:38:42,630 --> 00:38:44,970 I just wanted to make her listen. 588 00:38:45,610 --> 00:38:47,030 And she ran at me. 589 00:38:49,210 --> 00:38:54,930 My husband helped me. 590 00:38:55,710 --> 00:38:57,630 We knew Monica was hiding that gun. 591 00:38:57,990 --> 00:38:59,950 Make it look like a suicide, he said. 592 00:39:00,710 --> 00:39:03,570 It would make sense. She would use Monica's gun. They lived together. 593 00:39:05,350 --> 00:39:08,730 We just wanted to make it go away. 594 00:39:12,190 --> 00:39:15,470 And now I'm going to lose my little girl, too. 595 00:39:33,320 --> 00:39:36,000 All right, this was a tough one to baptize our newest member. 596 00:39:36,780 --> 00:39:38,220 But all in all, great work. 597 00:39:38,640 --> 00:39:40,280 And Phil, welcome. 598 00:39:40,620 --> 00:39:43,480 Seven years of no close cases if you don't look in the eye. 599 00:39:43,780 --> 00:39:45,300 Isn't it seven years of no sex? 600 00:39:46,120 --> 00:39:48,100 That explains what happened to me then. 601 00:39:49,340 --> 00:39:52,320 How's it feeling? 602 00:39:53,200 --> 00:39:55,520 Oh, it's fine. 603 00:39:55,940 --> 00:39:56,940 Really? Fine. 604 00:39:57,380 --> 00:40:01,740 All right, team, you've earned it. Enjoy this night. 605 00:40:02,160 --> 00:40:03,098 It's on me. 606 00:40:03,100 --> 00:40:05,320 Oh, nice. 607 00:40:07,140 --> 00:40:08,180 Yeah, cheers. 608 00:40:08,980 --> 00:40:10,460 Cheers. Cheers. 609 00:40:11,100 --> 00:40:12,720 You come up with a name for him yet? 610 00:40:13,180 --> 00:40:14,460 They don't do that for themselves. 611 00:40:15,340 --> 00:40:16,820 No dogs can't talk. 612 00:40:17,560 --> 00:40:18,780 Hmm, fair point. 613 00:40:21,720 --> 00:40:22,840 Why'd you arrest O 'Brien? 614 00:40:24,440 --> 00:40:26,280 Oh, I thought we weren't doing that. 615 00:40:26,580 --> 00:40:29,000 Yeah, but that was before I saved your life. 616 00:40:29,300 --> 00:40:31,800 I'm pretty sure I got shot because of you, but... 617 00:40:32,110 --> 00:40:33,110 Pardon? 618 00:40:33,170 --> 00:40:34,170 No, no, no. 619 00:40:34,310 --> 00:40:37,250 Kid might have shot you in the head if I hadn't jumped up. 620 00:40:39,090 --> 00:40:43,450 Okay. So, I didn't intend to arrest O 'Brien. 621 00:40:43,650 --> 00:40:47,770 I was questioning him and he was dodging me and things escalated. And I know how 622 00:40:47,770 --> 00:40:48,770 it looked. 623 00:40:49,310 --> 00:40:54,150 But I didn't make a move on him because he's living in my house with my wife and 624 00:40:54,150 --> 00:40:55,150 my kids. 625 00:40:58,450 --> 00:40:59,850 I know he's into something. 626 00:41:01,840 --> 00:41:03,000 I just gotta prove it. 627 00:41:07,900 --> 00:41:08,900 Okay. 628 00:41:10,220 --> 00:41:15,360 Well, I went to boarding school and university in the UK. 629 00:41:15,780 --> 00:41:17,360 From Paris, originally. 630 00:41:17,900 --> 00:41:22,980 And despite my mother's dreams of my life as a lawyer, I joined the police 631 00:41:22,980 --> 00:41:26,200 jumped through the posting that came up for Saint -Pierre almost three years 632 00:41:26,200 --> 00:41:27,200 ago. 633 00:41:27,420 --> 00:41:32,040 The thought of escaping her disappointment at... Every Sunday brunch 634 00:41:32,040 --> 00:41:34,300 too much Dorothea. 635 00:41:35,220 --> 00:41:39,380 And I knew she would never follow me here. To these combos. 636 00:41:40,760 --> 00:41:42,060 Boonies, as you say. 637 00:41:43,420 --> 00:41:44,860 I'm gonna call bullshit on that. 638 00:41:47,660 --> 00:41:51,920 You came here for something, but it ain't that. 639 00:41:53,020 --> 00:41:54,020 Night. 640 00:41:54,640 --> 00:41:55,640 Good night. 641 00:42:05,560 --> 00:42:08,360 So... No idea where your hotel is. I haven't got a sweet clue, no. 642 00:42:11,120 --> 00:42:12,120 Come on, doggie. 643 00:42:13,040 --> 00:42:14,480 On va raccompagner fit celui. 644 00:42:32,300 --> 00:42:33,320 Get your hands off me! 645 00:42:35,960 --> 00:42:38,920 You wanted to play at being a real cop again, did you? 646 00:42:40,360 --> 00:42:41,360 Huh? 647 00:42:42,180 --> 00:42:44,160 No one interrogates me, Marcus. 648 00:42:44,860 --> 00:42:45,860 No one. 649 00:43:02,760 --> 00:43:05,820 We really have to have this conversation all over again. 650 00:43:11,300 --> 00:43:13,580 Are you going to be a good little soldier? 46413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.