Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,120
Three-year-olds and up.
2
00:00:01,160 --> 00:00:03,080
The Pacers are
approaching the starting line.
3
00:00:03,760 --> 00:00:04,840
And they're off.
4
00:00:05,440 --> 00:00:07,100
It's Golden Girl
going to the front line.
5
00:00:07,101 --> 00:00:09,580
They've got a few pieces
to have, but no craps.
6
00:00:10,180 --> 00:00:12,400
BJ, a rib, some wheels.
7
00:00:13,100 --> 00:00:16,220
But the rabbi's with it, so you'll be
pitching right out of the synagogue.
8
00:00:17,400 --> 00:00:18,860
Maybe they'll make
you honorary Jew.
9
00:00:19,880 --> 00:00:21,540
You get a day's pay out of it.
10
00:00:21,860 --> 00:00:23,580
But you're gonna have
to deal from the shoe.
11
00:00:24,580 --> 00:00:26,040
We used to have
three spots a night.
12
00:00:26,620 --> 00:00:28,828
Now I can't get a $5 or
$10 poker game because
13
00:00:28,829 --> 00:00:31,300
these fucking casinos
got the entire planet broke.
14
00:00:31,540 --> 00:00:33,940
Yeah, everything is
confident, these fuckers.
15
00:00:39,010 --> 00:00:40,890
You know, we could take
them off at the craptop.
16
00:00:41,270 --> 00:00:42,070
Take them off?
17
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
The casino?
18
00:00:43,750 --> 00:00:44,150
Huh?
19
00:00:44,610 --> 00:00:46,150
There are mirrors
on every table.
20
00:00:46,670 --> 00:00:47,890
Spotters all over the place.
21
00:00:47,950 --> 00:00:50,050
The fucking eye in the
sky, every 12 feet apart.
22
00:00:50,590 --> 00:00:51,590
What are you gonna take?
23
00:00:51,810 --> 00:00:52,810
Walk around the block?
24
00:00:52,930 --> 00:00:53,970
Come on, you know my move.
25
00:00:54,150 --> 00:00:55,150
Oh, you got a great move.
26
00:00:55,710 --> 00:01:00,050
But the casinos put something in the
craps so that nobody can switch them.
27
00:01:02,550 --> 00:01:03,830
Why come I never heard of that?
28
00:01:04,810 --> 00:01:05,970
It's the federal beef, Joe.
29
00:01:06,250 --> 00:01:09,230
You know, Bumpsy did three and
change going against the casino.
30
00:01:09,430 --> 00:01:10,430
It's still on paper.
31
00:01:10,530 --> 00:01:11,330
Look, I gotta go.
32
00:01:11,370 --> 00:01:11,790
I gotta go.
33
00:01:12,070 --> 00:01:13,270
My daughter's in town.
34
00:01:13,930 --> 00:01:14,790
Uh, don't worry.
35
00:01:14,890 --> 00:01:15,330
Don't worry.
36
00:01:15,390 --> 00:01:15,890
I'll find something.
37
00:01:16,230 --> 00:01:16,590
Okay?
38
00:01:17,150 --> 00:01:18,150
What about your kid?
39
00:01:19,390 --> 00:01:20,390
Uh, I don't know.
40
00:01:20,690 --> 00:01:21,250
I don't know.
41
00:01:21,330 --> 00:01:22,810
All right, you take
care of yourself.
42
00:02:25,180 --> 00:02:26,180
Swing shift.
43
00:02:26,460 --> 00:02:27,460
Table six.
44
00:02:28,720 --> 00:02:29,720
They're going in and out.
45
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Looks okay.
46
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
She in the book?
47
00:03:21,900 --> 00:03:22,900
They're out again.
48
00:03:33,200 --> 00:03:34,200
Yeah, go.
49
00:03:55,450 --> 00:03:56,690
Hold the dice, please.
50
00:03:57,190 --> 00:03:58,830
Excuse me, could you
come with us, please?
51
00:03:59,350 --> 00:04:00,350
All right.
52
00:04:04,880 --> 00:04:06,240
Tell them to grab
their beer, too.
53
00:04:10,130 --> 00:04:11,130
You too, sir?
54
00:04:11,230 --> 00:04:11,570
Me?
55
00:04:11,970 --> 00:04:12,310
Absolutely.
56
00:04:12,650 --> 00:04:12,910
Right now.
57
00:04:12,970 --> 00:04:13,550
Take your chips.
58
00:04:13,590 --> 00:04:13,830
Let's go.
59
00:04:14,030 --> 00:04:14,370
That's okay.
60
00:04:14,490 --> 00:04:15,490
We won't be long.
61
00:04:16,990 --> 00:04:17,990
Hi.
62
00:04:18,090 --> 00:04:18,770
Sorry, guys.
63
00:04:18,870 --> 00:04:19,870
Um, okay.
64
00:04:19,950 --> 00:04:21,110
Uh, I'll be back.
65
00:04:39,660 --> 00:04:40,820
We're gonna take them to DGE.
66
00:04:40,880 --> 00:04:41,320
We got it.
67
00:04:41,500 --> 00:04:42,500
Come on.
68
00:04:55,870 --> 00:04:56,870
Miss, have a seat.
69
00:05:02,760 --> 00:05:03,760
Were you cheating?
70
00:05:04,440 --> 00:05:04,780
What?
71
00:05:05,020 --> 00:05:05,220
I...
72
00:05:06,000 --> 00:05:06,280
I'm not cheating.
73
00:05:06,500 --> 00:05:07,500
I...
74
00:05:09,440 --> 00:05:10,440
Jeez.
75
00:05:13,200 --> 00:05:14,320
I'm a cosmetics distributor.
76
00:05:14,700 --> 00:05:15,540
Yeah, I bet you are.
77
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
I am.
78
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
Find table four.
79
00:05:29,790 --> 00:05:30,790
Zoom in on section three.
80
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
Now, look, miss.
81
00:05:38,780 --> 00:05:43,900
This would all go a lot smoother for
you and your man if you'd just come clean.
82
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
What?
83
00:05:45,760 --> 00:05:47,000
I don't even know him, okay?
84
00:05:48,620 --> 00:05:49,180
You don't?
85
00:05:49,220 --> 00:05:50,220
No, I don't.
86
00:05:50,310 --> 00:05:53,040
Look, I come here all the time
and nobody bothers me, all right?
87
00:05:53,100 --> 00:05:54,140
This is ridiculous.
88
00:05:54,600 --> 00:05:55,220
It is.
89
00:05:55,260 --> 00:05:56,600
Look, I'm not upset.
90
00:05:56,720 --> 00:05:58,360
I just want to get
out of here, all right?
91
00:05:58,860 --> 00:05:59,540
Get the hammer.
92
00:05:59,860 --> 00:06:00,720
A hammer?
93
00:06:00,820 --> 00:06:01,880
No, this is insane.
94
00:06:02,100 --> 00:06:03,320
I want a cop here now.
95
00:06:03,380 --> 00:06:03,640
Oh, really?
96
00:06:03,940 --> 00:06:04,940
Yeah.
97
00:06:07,400 --> 00:06:08,400
All right, play it.
98
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
All right, freeze it.
99
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
What are you doing there?
100
00:06:19,540 --> 00:06:20,540
Sit down.
101
00:06:21,180 --> 00:06:23,020
Okay, I'm getting my makeup out.
102
00:06:23,080 --> 00:06:24,700
What, I can't do that or what?
103
00:06:24,840 --> 00:06:25,840
Where's the dice?
104
00:06:26,980 --> 00:06:28,496
I don't know what
you're talking about.
105
00:06:28,520 --> 00:06:29,720
Lady, we know our equipment.
106
00:06:29,880 --> 00:06:31,000
Where the fuck are the dice?
107
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
I don't...
108
00:06:34,460 --> 00:06:35,640
Hammer, take a look at this.
109
00:06:37,280 --> 00:06:38,320
They went out on her roll.
110
00:06:41,100 --> 00:06:42,420
Any big winners at the table?
111
00:06:43,940 --> 00:06:45,100
You find anything on her?
112
00:06:47,380 --> 00:06:48,380
What about this guy?
113
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
You know him?
114
00:06:52,080 --> 00:06:53,300
I've seen him before.
115
00:06:55,380 --> 00:06:56,380
How you doing?
116
00:06:59,300 --> 00:07:00,300
Yeah, how you doing?
117
00:07:04,670 --> 00:07:05,830
Hey, how's it going?
118
00:07:06,170 --> 00:07:07,266
Can I see your hands, honey?
119
00:07:07,290 --> 00:07:08,290
Yeah, sure.
120
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
Where's the dice?
121
00:07:13,610 --> 00:07:14,770
I don't have any dice.
122
00:07:15,090 --> 00:07:16,090
I know you don't.
123
00:07:16,650 --> 00:07:17,650
Rouge.
124
00:07:28,420 --> 00:07:29,420
Rouge?
125
00:07:30,020 --> 00:07:31,020
What does that mean?
126
00:07:31,500 --> 00:07:39,220
It means that without any money lost,
anything found on them, no harm done.
127
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
That's very cute.
128
00:07:47,180 --> 00:07:48,500
See, my bosses
are bean counters.
129
00:07:48,540 --> 00:07:49,000
They need proof.
130
00:07:49,240 --> 00:07:50,240
I don't.
131
00:07:50,740 --> 00:07:53,060
I don't give a fuck what
you do out on the street.
132
00:07:53,120 --> 00:07:54,120
Don't fuck with me.
133
00:07:55,740 --> 00:07:58,820
Take your shit, get the hell out
of here, and don't come back.
134
00:07:58,860 --> 00:07:59,860
Get her out of here.
135
00:08:00,500 --> 00:08:01,640
I'm fine, I'm fine.
136
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
You do that, sweetie.
137
00:08:04,560 --> 00:08:07,740
And you, maybe it's a fluke.
138
00:08:08,180 --> 00:08:11,220
You come running up like the white
knight at the last second, but I doubt it.
139
00:08:11,970 --> 00:08:13,010
Been in the game too long.
140
00:08:14,865 --> 00:08:16,920
Consider yourself the
luckiest man in Atlantic City.
141
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
Now fuck off.
142
00:08:23,470 --> 00:08:24,470
What's with this Rouge?
143
00:08:25,790 --> 00:08:26,790
It's talc and oil.
144
00:08:27,090 --> 00:08:30,450
The eye sees it as ultra-red
shoots it back at us like a mirror.
145
00:08:30,451 --> 00:08:31,971
That's why we
couldn't see through it.
146
00:08:51,260 --> 00:08:51,580
Well?
147
00:08:51,800 --> 00:08:52,120
Well.
148
00:08:52,720 --> 00:08:53,440
Stanley was right.
149
00:08:53,500 --> 00:08:54,220
They're marking the dice.
150
00:08:54,440 --> 00:08:54,680
Yeah?
151
00:08:54,820 --> 00:08:55,820
You see it?
152
00:08:56,480 --> 00:08:57,480
Yeah, I saw it.
153
00:08:57,860 --> 00:09:00,796
That's just terrific, because I'm not used
to getting treated like that, you know?
154
00:09:00,820 --> 00:09:03,256
Come on, Jan, how was I gonna
know they were gonna backroom us?
155
00:09:03,280 --> 00:09:03,820
You knew.
156
00:09:04,000 --> 00:09:04,560
I didn't know.
157
00:09:04,620 --> 00:09:05,240
You fucking knew.
158
00:09:05,241 --> 00:09:06,020
No, I didn't know.
159
00:09:06,080 --> 00:09:08,000
Come on, Stanley said
they were marking the dice.
160
00:09:08,440 --> 00:09:10,142
So I figured you'd
smear them up a little bit,
161
00:09:10,242 --> 00:09:12,700
you know, make a few
false moves, get a reaction.
162
00:09:12,800 --> 00:09:14,272
I mean, the worst that
could happen was they
163
00:09:14,273 --> 00:09:16,040
asked us to leave,
which they eventually did.
164
00:09:16,160 --> 00:09:17,820
No, they kicked
us out, remember?
165
00:09:18,580 --> 00:09:19,940
After they snapped our pictures.
166
00:09:20,940 --> 00:09:22,486
Don't you think they're
gonna pass those pictures
167
00:09:22,487 --> 00:09:24,701
around to the other
casinos on the boardwalk?
168
00:09:24,820 --> 00:09:25,700
Well, they don't need to.
169
00:09:25,740 --> 00:09:26,860
I mean, they got us on tape.
170
00:09:27,020 --> 00:09:27,580
Oh, really?
171
00:09:27,940 --> 00:09:29,180
That's just great.
172
00:09:29,760 --> 00:09:31,760
So, this casino thing,
is it over or what?
173
00:09:32,260 --> 00:09:33,740
Oh, no, no, it's not over.
174
00:09:34,060 --> 00:09:35,820
Come on, Jan.
175
00:09:36,020 --> 00:09:37,120
What are you worried about?
176
00:09:37,240 --> 00:09:38,480
There's nothing to worry about.
177
00:09:38,700 --> 00:09:39,420
Come on, honey.
178
00:09:39,660 --> 00:09:40,660
What honey, me?
179
00:09:47,100 --> 00:09:47,460
Wayne.
180
00:09:47,461 --> 00:09:48,461
Yeah, it's Joe.
181
00:09:49,000 --> 00:09:50,720
Yeah, the results coming
from Belmont, yeah?
182
00:09:51,520 --> 00:09:53,200
No, no, no, I couldn't
make it last night.
183
00:09:53,870 --> 00:09:55,150
Uh, what's the spread on Boston?
184
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
No, that's too high.
185
00:09:58,020 --> 00:09:58,300
No.
186
00:09:58,301 --> 00:09:59,501
All right, I'll call you back.
187
00:10:05,310 --> 00:10:05,590
Jeff.
188
00:10:05,591 --> 00:10:05,870
Hey.
189
00:10:06,370 --> 00:10:06,770
It's Joe.
190
00:10:06,910 --> 00:10:08,390
Yeah, what are you
showing on Boston?
191
00:10:08,830 --> 00:10:10,306
No, come on, you keep
moving that around.
192
00:10:10,330 --> 00:10:11,330
There's no room there.
193
00:10:11,510 --> 00:10:12,150
I'll tell you what.
194
00:10:12,190 --> 00:10:12,450
You know what?
195
00:10:12,510 --> 00:10:15,210
Give me the Knicks plus, uh,
seven and a half for a dime.
196
00:10:16,110 --> 00:10:19,930
And give me, uh, give me Buddy's
Revenge and the late-night double.
197
00:10:20,270 --> 00:10:21,270
$50 box.
198
00:10:21,390 --> 00:10:21,670
Yeah.
199
00:10:22,290 --> 00:10:22,950
You know what?
200
00:10:22,970 --> 00:10:23,370
I gotta call.
201
00:10:23,580 --> 00:10:24,330
I gotta go.
202
00:10:24,370 --> 00:10:24,810
I'll call you back.
203
00:10:24,890 --> 00:10:25,890
All right, bye.
204
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
Hello.
205
00:10:28,810 --> 00:10:29,530
Hey, Irene.
206
00:10:29,670 --> 00:10:29,850
Yeah.
207
00:10:30,390 --> 00:10:31,390
How you doing?
208
00:10:38,420 --> 00:10:39,420
Yeah.
209
00:10:39,700 --> 00:10:40,700
All right.
210
00:10:41,720 --> 00:10:42,880
Yeah, I'll be there tomorrow.
211
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
Yeah, bye.
212
00:11:15,270 --> 00:11:15,990
He participates.
213
00:11:16,010 --> 00:11:16,530
It's not that.
214
00:11:16,990 --> 00:11:17,990
They all love him.
215
00:11:18,290 --> 00:11:19,650
He's always been a model client.
216
00:11:19,890 --> 00:11:20,450
Then what is it?
217
00:11:20,451 --> 00:11:22,550
Well, as you know, he's
very high functioning.
218
00:11:22,710 --> 00:11:24,950
He reads, he writes, he
has excellent comprehension.
219
00:11:25,330 --> 00:11:27,570
It's just that his mood
swings are intense.
220
00:11:28,550 --> 00:11:29,610
Irene, what did he do?
221
00:11:30,430 --> 00:11:31,610
It's not just one incident.
222
00:11:31,970 --> 00:11:34,790
His whole attitude is becoming
more and more hostile.
223
00:11:34,990 --> 00:11:38,470
In the 12 years that he's been with
us, he's never used profanity like this.
224
00:11:38,710 --> 00:11:39,150
You know what?
225
00:11:39,190 --> 00:11:39,930
I'll donate more.
226
00:11:40,050 --> 00:11:41,210
Whatever it takes
to get over this.
227
00:11:41,211 --> 00:11:41,450
Oh, no, no, no, no.
228
00:11:41,510 --> 00:11:42,586
It's not a question of money.
229
00:11:42,610 --> 00:11:44,630
He turns 21 in three weeks.
230
00:11:44,750 --> 00:11:45,750
He's gotta move on.
231
00:11:47,610 --> 00:11:50,430
You need to come and
pick up your son next week.
232
00:11:50,431 --> 00:11:51,431
Wednesday morning.
233
00:11:51,710 --> 00:11:53,010
I can't take him with me.
234
00:11:53,050 --> 00:11:53,570
That's impossible.
235
00:11:53,930 --> 00:11:54,810
I'm a salesman.
236
00:11:54,830 --> 00:11:55,730
I'm on the road constantly.
237
00:11:55,731 --> 00:11:56,350
You know that.
238
00:11:56,470 --> 00:11:56,930
That's good.
239
00:11:57,430 --> 00:11:58,590
Joe loves to travel.
240
00:11:58,690 --> 00:12:01,190
He takes the buses, the
subways, everywhere by himself.
241
00:12:01,710 --> 00:12:02,150
Wait a minute.
242
00:12:02,151 --> 00:12:02,610
What are you saying?
243
00:12:02,670 --> 00:12:04,166
That I should take
him to work with me?
244
00:12:04,190 --> 00:12:05,250
He can't stay here.
245
00:12:05,930 --> 00:12:07,050
He attacks an employee.
246
00:12:07,550 --> 00:12:09,790
We have a no-tolerance
rule against that sort of thing.
247
00:12:09,850 --> 00:12:12,630
And I'm gonna tell you right
now, sell that group home.
248
00:12:13,970 --> 00:12:14,530
All right.
249
00:12:14,570 --> 00:12:16,230
What happens if
I don't take him?
250
00:12:16,990 --> 00:12:20,950
Well, then, I am gonna have to
refer you to some state-run facility.
251
00:12:21,190 --> 00:12:21,810
Come on, Irene.
252
00:12:21,970 --> 00:12:23,410
You know what
those places are like.
253
00:12:23,490 --> 00:12:24,490
You would do that?
254
00:12:25,090 --> 00:12:26,730
I'm not the one who
makes that decision.
255
00:12:26,990 --> 00:12:30,070
Well, isn't there another place
until he's ready for the group home?
256
00:12:30,970 --> 00:12:32,510
Well, there's the
Golden Handles.
257
00:12:33,010 --> 00:12:35,690
It's a private facility in
Greenberg, but it's expensive.
258
00:12:36,610 --> 00:12:37,130
All right.
259
00:12:37,170 --> 00:12:37,510
How much?
260
00:12:38,170 --> 00:12:39,450
It's a great deal of money, Joe.
261
00:12:39,850 --> 00:12:41,950
Plus, there's a lot
of red tape involved.
262
00:12:43,710 --> 00:12:46,290
You mean tax forms, work
stubs, all that nonsense.
263
00:12:46,590 --> 00:12:47,590
The whole nine.
264
00:12:49,030 --> 00:12:51,770
Look, the logical place
for Joe is the group home.
265
00:12:51,830 --> 00:12:52,830
It's where he belongs.
266
00:12:54,150 --> 00:12:56,670
He'll get a job, and
he'll live productively.
267
00:12:57,750 --> 00:12:58,750
That's all I want.
268
00:12:58,810 --> 00:12:59,330
Well, good.
269
00:12:59,630 --> 00:13:02,150
If you take him now, he'll see
what it's like to be with family.
270
00:13:03,460 --> 00:13:06,770
And in six months, you can reapply
for the next transitive training session.
271
00:13:06,990 --> 00:13:07,610
In six months?
272
00:13:07,990 --> 00:13:10,470
You'd be killing this kid if you
put up with me for six months.
273
00:13:10,570 --> 00:13:14,410
He was supposed to enter the program
in three weeks, and he's simply not ready.
274
00:13:17,980 --> 00:13:19,020
Come on, come on, come on!
275
00:13:19,050 --> 00:13:20,050
Concentrate!
276
00:13:25,880 --> 00:13:27,360
Joe Dumas, the winner!
277
00:13:31,160 --> 00:13:36,940
If you can get him to agree to go into
the group home on his own, and stop the
278
00:13:36,941 --> 00:13:40,540
cursing and fighting within the next
three weeks, I'll take another look.
279
00:13:45,060 --> 00:13:46,060
All right.
280
00:14:02,520 --> 00:14:03,520
There it is.
281
00:14:03,780 --> 00:14:04,780
Hey, guys.
282
00:14:05,680 --> 00:14:08,040
You guys are a bunch
of wimps, I gotta tell you.
283
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
Hey.
284
00:14:13,140 --> 00:14:15,420
What do you got, a little hand
action going on back there?
285
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
Hey, who's deal?
286
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
Eddie.
287
00:14:21,760 --> 00:14:22,980
Come on, ante up.
288
00:14:23,220 --> 00:14:24,220
Ten.
289
00:14:35,870 --> 00:14:37,630
What terms that fuck
says he's getting back?
290
00:14:38,335 --> 00:14:39,935
Why don't you just
steal the damn cards?
291
00:14:39,970 --> 00:14:41,290
I'm waiting on
them, same as you.
292
00:14:45,210 --> 00:14:46,210
All right.
293
00:14:47,810 --> 00:14:50,790
One for you, one for
you, one for little boy blue.
294
00:14:51,700 --> 00:14:52,980
And there, and there, and there.
295
00:15:05,040 --> 00:15:06,200
Low card, bet ten.
296
00:15:06,500 --> 00:15:07,720
Yeah, I'm in.
297
00:15:08,180 --> 00:15:09,180
How about...
298
00:15:13,300 --> 00:15:14,300
a raise?
299
00:15:16,480 --> 00:15:18,020
There's 14 of change in the pot.
300
00:15:20,085 --> 00:15:21,405
You can go all
in, you know that.
301
00:15:21,680 --> 00:15:24,480
Hey, this game's pot
limit, not table stakes.
302
00:15:25,130 --> 00:15:26,300
I can go in my pocket.
303
00:15:28,180 --> 00:15:29,300
You've been into triptans.
304
00:15:29,400 --> 00:15:30,720
You gotta have
three kings, fool.
305
00:15:31,500 --> 00:15:32,800
I don't have three kings, fool.
306
00:15:33,140 --> 00:15:34,140
Really?
307
00:15:37,400 --> 00:15:38,420
No guts, no glory.
308
00:15:42,360 --> 00:15:43,360
I'll call.
309
00:15:50,600 --> 00:15:52,360
I'm sorry, but I'm gonna
have to bet the pot.
310
00:16:02,800 --> 00:16:03,800
I'll call.
311
00:16:05,420 --> 00:16:06,420
Ace is fool.
312
00:16:13,710 --> 00:16:15,250
You played that
hand to catch an ace?
313
00:16:16,970 --> 00:16:18,866
There was only two out, and
they were both in my hand.
314
00:16:18,890 --> 00:16:20,490
You said you didn't
have the full house.
315
00:16:26,780 --> 00:16:29,900
All the years I've been playing cards,
I've never seen a hand played like this.
316
00:16:31,860 --> 00:16:33,670
I think there's something
going on over here.
317
00:16:34,010 --> 00:16:35,090
Something funny's going on.
318
00:16:39,160 --> 00:16:40,960
I think there's something
funny going on here.
319
00:16:43,030 --> 00:16:44,030
You want your money back?
320
00:16:44,660 --> 00:16:45,660
Huh?
321
00:16:45,980 --> 00:16:47,540
You shuffled the
cards, you dealt them.
322
00:16:48,085 --> 00:16:49,656
I can't help it the
way they turned out.
323
00:16:49,680 --> 00:16:51,000
That's why they
call it gambling.
324
00:16:51,500 --> 00:16:53,100
You don't like it,
take your money back.
325
00:16:55,960 --> 00:16:56,960
Go ahead, take it back.
326
00:17:06,605 --> 00:17:07,805
You're pretty good, my friend.
327
00:17:34,810 --> 00:17:35,920
Lying fat fuck.
328
00:17:37,260 --> 00:17:38,260
Hey, hey!
329
00:17:38,340 --> 00:17:39,340
What the hell you doing?
330
00:17:39,380 --> 00:17:41,660
Not for nothing, but how'd
you get him to deal the cooler?
331
00:17:42,400 --> 00:17:43,400
I didn't see nothing.
332
00:17:43,620 --> 00:17:45,256
You gotta keep your
eyes on me, I'm a little fast.
333
00:17:45,280 --> 00:17:46,320
Let me show you something.
334
00:17:54,210 --> 00:17:55,210
Oh, gee.
335
00:17:55,250 --> 00:17:55,610
Huh?
336
00:17:56,050 --> 00:17:57,050
On the cut, baby.
337
00:17:57,150 --> 00:17:58,150
I came in on the cut.
338
00:17:59,670 --> 00:18:00,670
Double George.
339
00:18:00,750 --> 00:18:01,410
What did I tell you?
340
00:18:01,470 --> 00:18:02,470
You see that?
341
00:18:05,050 --> 00:18:06,050
He's the fucking best.
342
00:18:07,240 --> 00:18:08,566
Did you see me give
him the what-do-you-do?
343
00:18:08,590 --> 00:18:09,870
Oh, yeah, real good.
344
00:18:11,750 --> 00:18:12,750
You're my hero.
345
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
That's it, come on.
346
00:18:14,885 --> 00:18:15,670
Let's all take a bet.
347
00:18:15,850 --> 00:18:16,850
I'll tell ya.
348
00:18:17,970 --> 00:18:19,270
Let me check.
349
00:18:19,770 --> 00:18:20,910
I got nothing on me.
350
00:18:20,911 --> 00:18:21,911
This is my mistress.
351
00:18:22,370 --> 00:18:23,710
All right, I'm clean.
352
00:18:23,990 --> 00:18:24,730
All right.
353
00:18:24,870 --> 00:18:25,870
He's clean.
354
00:19:25,900 --> 00:19:26,900
It's a nice suit.
355
00:19:29,500 --> 00:19:30,500
It's white.
356
00:19:33,860 --> 00:19:34,860
Yeah, I could see that.
357
00:19:37,220 --> 00:19:39,060
You know, I'm sorry I
haven't been around much.
358
00:19:39,480 --> 00:19:40,480
I've been traveling.
359
00:19:41,340 --> 00:19:42,340
Work things.
360
00:19:44,195 --> 00:19:45,275
I got your letters, though.
361
00:19:46,220 --> 00:19:47,220
Thanks.
362
00:19:50,310 --> 00:19:51,590
I'm not much of a letter writer.
363
00:20:00,910 --> 00:20:01,910
Don't worry.
364
00:20:01,960 --> 00:20:04,000
You'll be back with your
friends before you know it.
365
00:20:04,570 --> 00:20:05,570
I could go back there?
366
00:20:07,125 --> 00:20:08,125
To the new place.
367
00:20:09,600 --> 00:20:10,600
I'm not going there.
368
00:20:11,820 --> 00:20:12,986
Listen, kid, you're going to go.
369
00:20:13,010 --> 00:20:14,010
Okay?
370
00:20:14,390 --> 00:20:17,230
Let's not talk about it now,
but let's be realistic here.
371
00:20:18,750 --> 00:20:19,750
I know a girl.
372
00:20:21,610 --> 00:20:22,610
Oh, yeah?
373
00:20:22,710 --> 00:20:23,710
She's pretty.
374
00:20:26,010 --> 00:20:27,010
Is that a fact?
375
00:20:27,700 --> 00:20:29,370
She likes me very much.
376
00:20:31,760 --> 00:20:32,470
Well, who could blame her?
377
00:20:32,530 --> 00:20:33,730
You know, a nice boy like you.
378
00:20:34,970 --> 00:20:36,330
She showed me her clip.
379
00:20:36,830 --> 00:20:38,570
It's pink and it's sensitive.
380
00:20:39,320 --> 00:20:43,150
And sometimes it hides on you and you have
to find it with your tongue, like this.
381
00:20:51,240 --> 00:20:52,240
Great.
382
00:20:55,620 --> 00:20:56,290
All right, let's go inside.
383
00:20:56,450 --> 00:20:57,450
Come on.
384
00:21:33,600 --> 00:21:34,600
Hey.
385
00:21:35,640 --> 00:21:36,640
How's my robe?
386
00:21:37,180 --> 00:21:38,180
It itches.
387
00:21:38,880 --> 00:21:39,880
It itches?
388
00:21:40,280 --> 00:21:40,680
Come on.
389
00:21:41,000 --> 00:21:41,400
Come on.
390
00:21:42,000 --> 00:21:42,660
Come on over here.
391
00:21:42,700 --> 00:21:42,940
Come on.
392
00:21:43,640 --> 00:21:44,776
You got to keep your eyes on me.
393
00:21:44,800 --> 00:21:45,340
I'm a little fast.
394
00:21:45,440 --> 00:21:46,456
Let me show you something.
395
00:21:46,480 --> 00:21:47,240
Here, watch this.
396
00:21:47,420 --> 00:21:49,140
All right, this is called
a fast jack move.
397
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
Fast jack.
398
00:21:50,340 --> 00:21:51,340
Here's what we do.
399
00:21:51,500 --> 00:21:52,240
All right, see that?
400
00:21:52,280 --> 00:21:53,280
The point six.
401
00:21:53,345 --> 00:21:54,576
We're going to
fade to six, right?
402
00:21:54,600 --> 00:21:55,460
We're going to fade to six.
403
00:21:55,620 --> 00:21:56,340
And who else wants a bed?
404
00:21:56,420 --> 00:21:57,060
Anybody else want a bed?
405
00:21:57,100 --> 00:21:58,100
They were red.
406
00:22:05,060 --> 00:22:06,020
This way I can watch the switch.
407
00:22:06,040 --> 00:22:07,720
I can watch if there's
any leaks involved.
408
00:22:07,900 --> 00:22:08,620
See what I'm saying?
409
00:22:08,800 --> 00:22:09,420
Why don't you try it?
410
00:22:09,440 --> 00:22:10,440
Go ahead.
411
00:22:11,320 --> 00:22:12,320
All right.
412
00:22:12,360 --> 00:22:13,720
Easy with the money.
413
00:22:13,780 --> 00:22:14,340
Put the money down.
414
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
Just throw the dice.
415
00:22:16,960 --> 00:22:17,960
That's it.
416
00:22:18,020 --> 00:22:19,020
All right.
417
00:22:19,460 --> 00:22:22,497
So, Joey, you know,
they said that Miss Santini
418
00:22:22,498 --> 00:22:24,860
said you're giving them
a hard time over there.
419
00:22:25,080 --> 00:22:25,400
Yeah.
420
00:22:26,020 --> 00:22:27,140
Anybody bothering you there?
421
00:22:28,780 --> 00:22:29,100
No.
422
00:22:29,101 --> 00:22:30,101
They're my family.
423
00:22:30,700 --> 00:22:31,400
They're your family.
424
00:22:31,520 --> 00:22:31,800
All right.
425
00:22:31,801 --> 00:22:33,321
And what about the
guys you live with?
426
00:22:33,380 --> 00:22:35,560
I mean, are they nice guys?
427
00:22:35,760 --> 00:22:36,760
Yeah.
428
00:22:37,040 --> 00:22:38,040
Yeah.
429
00:22:39,280 --> 00:22:40,780
But, Joey, you can't keep...
430
00:22:41,205 --> 00:22:41,940
Just stop for a second.
431
00:22:42,040 --> 00:22:42,320
Look, look.
432
00:22:42,380 --> 00:22:46,060
I spoke to Miss Santini and she says
that if you keep cursing and fighting,
433
00:22:46,220 --> 00:22:48,560
you see, they can't let
you in the group home.
434
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
Okay?
435
00:22:49,730 --> 00:22:50,730
I'm not going there.
436
00:22:51,500 --> 00:22:52,320
What do you mean,
not going there?
437
00:22:52,340 --> 00:22:53,500
Look, you've got to go there.
438
00:22:53,540 --> 00:22:53,700
Okay?
439
00:22:53,720 --> 00:22:53,900
No.
440
00:22:54,020 --> 00:22:54,500
Listen to me.
441
00:22:54,780 --> 00:22:55,780
You'll be on your own.
442
00:22:55,860 --> 00:22:56,820
You're going to
make new friends.
443
00:22:56,840 --> 00:22:57,800
It's going to be really nice.
444
00:22:57,801 --> 00:22:58,801
I said no!
445
00:23:08,380 --> 00:23:09,480
What's going on, guys?
446
00:23:10,260 --> 00:23:11,260
Hi, fellas.
447
00:23:14,640 --> 00:23:15,640
Yeah.
448
00:23:16,200 --> 00:23:17,200
Hey, Stan.
449
00:23:18,140 --> 00:23:19,140
Hey, Joe.
450
00:23:19,860 --> 00:23:20,860
Hey.
451
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
This is Joe.
452
00:23:22,840 --> 00:23:23,840
He's my kid.
453
00:23:25,660 --> 00:23:27,660
I'm making belly
strippers for 30 years.
454
00:23:28,300 --> 00:23:31,460
Some half-ass hustler is going
to score big with this paper.
455
00:23:31,560 --> 00:23:31,860
And me?
456
00:23:32,260 --> 00:23:33,260
I get $12 a deck.
457
00:23:33,480 --> 00:23:35,120
Well, I've heard it
before, Stanley, okay?
458
00:23:36,080 --> 00:23:36,260
Hey!
459
00:23:36,860 --> 00:23:37,440
Come on, please.
460
00:23:37,460 --> 00:23:38,580
Get away from there, please.
461
00:23:42,800 --> 00:23:44,460
All right, just... It's okay.
462
00:23:44,640 --> 00:23:45,640
Just, uh...
463
00:23:45,820 --> 00:23:47,660
Just tell Stanley
you're sorry, all right?
464
00:23:48,260 --> 00:23:50,160
Tell his mother to go
eat a bowl of cocks.
465
00:23:52,260 --> 00:23:54,440
My mother has been dead
for a very long time, kid.
466
00:23:54,760 --> 00:23:55,500
Let's dig her up.
467
00:23:55,501 --> 00:23:56,501
Fuck the skeleton.
468
00:24:01,660 --> 00:24:02,660
Oh, shit.
469
00:24:03,520 --> 00:24:04,620
I'm sorry, Stanley.
470
00:24:04,720 --> 00:24:06,060
I like him.
471
00:24:08,400 --> 00:24:09,140
Listen to me.
472
00:24:09,220 --> 00:24:10,220
Listen to me, okay?
473
00:24:11,020 --> 00:24:12,776
You can't talk like
this to people, all right?
474
00:24:12,800 --> 00:24:13,900
You're not a kid anymore.
475
00:24:15,360 --> 00:24:16,360
Just sit down.
476
00:24:17,780 --> 00:24:18,780
Listen.
477
00:24:18,820 --> 00:24:20,800
I need a full line of tops
for the big tomorrow.
478
00:24:21,040 --> 00:24:21,500
What do you need?
479
00:24:21,880 --> 00:24:23,400
I need 11-16s, tangerine.
480
00:24:23,440 --> 00:24:23,980
And do me a favor.
481
00:24:24,100 --> 00:24:26,936
Would you give me the sand-finished... You
know, the polished ones are too slippery.
482
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
In the cabinet.
483
00:24:30,055 --> 00:24:31,460
Joe, I think I found something.
484
00:24:31,620 --> 00:24:32,640
Two guys out of Miami.
485
00:24:33,015 --> 00:24:34,015
They got a ton of money.
486
00:24:34,320 --> 00:24:35,320
Perfect for the turn.
487
00:24:35,700 --> 00:24:36,990
Listen, every time you
want to do something
488
00:24:36,991 --> 00:24:38,340
like that, you know
what happens, you know?
489
00:24:38,640 --> 00:24:40,820
These double-cross moves
always come back to haunt you.
490
00:24:41,100 --> 00:24:42,100
Joe, listen to me.
491
00:24:42,610 --> 00:24:44,460
These guys are rank suckers.
492
00:24:44,480 --> 00:24:45,820
They go off big in Vegas.
493
00:24:46,140 --> 00:24:48,160
We can take down some
serious numbers here.
494
00:24:48,460 --> 00:24:49,460
Yeah.
495
00:24:49,760 --> 00:24:50,760
Well, you know what?
496
00:24:50,920 --> 00:24:52,340
I don't mind robbing these guys.
497
00:24:52,710 --> 00:24:53,870
I don't mind robbing anybody.
498
00:24:54,300 --> 00:24:55,600
But I don't do it with my mouth.
499
00:24:55,640 --> 00:24:56,960
I do it with my
hands, all right?
500
00:25:03,080 --> 00:25:04,080
I'll get that move.
501
00:25:04,720 --> 00:25:05,440
Yeah, someday.
502
00:25:05,441 --> 00:25:06,441
See these kids?
503
00:25:06,880 --> 00:25:07,880
These are tops, okay?
504
00:25:08,660 --> 00:25:09,980
You know why
they call them tops?
505
00:25:10,300 --> 00:25:12,900
They got no fives, they
got no threes, and no aces.
506
00:25:13,660 --> 00:25:14,240
You see?
507
00:25:14,520 --> 00:25:17,440
We get away with it because you
only see three sides of the cube at once.
508
00:25:17,720 --> 00:25:18,260
See that?
509
00:25:18,700 --> 00:25:19,100
Yeah.
510
00:25:19,380 --> 00:25:21,520
I'll give you $20 if you can
make a seven with these.
511
00:25:21,720 --> 00:25:23,360
I think you're making
a big mistake here.
512
00:25:24,660 --> 00:25:25,060
Maybe.
513
00:25:25,620 --> 00:25:26,140
No, no.
514
00:25:26,180 --> 00:25:26,680
Not maybe.
515
00:25:26,900 --> 00:25:27,900
Definitely.
516
00:25:29,620 --> 00:25:30,940
Maybe we can go another way.
517
00:25:32,000 --> 00:25:32,620
What do you mean?
518
00:25:33,020 --> 00:25:34,400
The casino's in Atlantic City.
519
00:25:35,440 --> 00:25:35,800
I'll give you the dice glow.
520
00:25:36,060 --> 00:25:37,060
Make the center light up.
521
00:25:41,390 --> 00:25:42,390
Black light, Joe.
522
00:25:43,440 --> 00:25:46,270
But you need an ultraviolet
lens or filter to see it.
523
00:25:46,860 --> 00:25:48,490
You know, like
the eye in the sky.
524
00:25:49,590 --> 00:25:50,590
Come on, please.
525
00:25:50,830 --> 00:25:51,430
Stop that.
526
00:25:51,550 --> 00:25:52,870
Did you get me
any of that stuff?
527
00:25:55,970 --> 00:25:56,810
All right, forget it.
528
00:25:56,930 --> 00:25:57,290
You know what?
529
00:25:57,510 --> 00:25:58,710
What'd I owe you for the tops?
530
00:25:58,890 --> 00:25:59,890
Yeah, we're even.
531
00:26:00,170 --> 00:26:00,530
Joe!
532
00:26:00,910 --> 00:26:01,270
Please.
533
00:26:01,830 --> 00:26:02,390
It's okay.
534
00:26:02,730 --> 00:26:03,470
Let him have it.
535
00:26:03,580 --> 00:26:05,270
All right, come on.
536
00:26:08,030 --> 00:26:09,870
I'll give you $20 for
trying to make the seven.
537
00:26:10,350 --> 00:26:11,550
I didn't make the seven.
538
00:26:11,610 --> 00:26:11,970
That's okay.
539
00:26:12,110 --> 00:26:13,110
Come on, let's go.
540
00:26:14,550 --> 00:26:15,910
I'm sorry about
the kid, you know?
541
00:26:16,910 --> 00:26:18,950
He's, uh... I...
542
00:26:20,590 --> 00:26:21,150
See you later.
543
00:26:21,290 --> 00:26:22,290
All right.
544
00:26:32,620 --> 00:26:33,620
Just a sec!
545
00:26:35,580 --> 00:26:36,580
Hey.
546
00:26:39,280 --> 00:26:40,280
This is Big Joe.
547
00:26:40,660 --> 00:26:41,660
Hey, Big Joe.
548
00:26:42,220 --> 00:26:43,220
I'm Janice.
549
00:26:43,400 --> 00:26:43,760
Bye.
550
00:26:44,260 --> 00:26:44,820
All right.
551
00:26:45,180 --> 00:26:45,800
How you doing?
552
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Good.
553
00:26:47,505 --> 00:26:48,800
We got some stuff from Gino's.
554
00:26:49,020 --> 00:26:49,380
Great.
555
00:26:49,600 --> 00:26:50,600
Come with me.
556
00:26:51,780 --> 00:26:53,740
Janice, this is a
very beautiful house.
557
00:26:53,920 --> 00:26:54,700
Oh, thank you.
558
00:26:54,940 --> 00:26:56,240
I have to use the bathroom.
559
00:26:56,400 --> 00:26:57,240
Oh, yeah, sure, sweetie.
560
00:26:57,320 --> 00:26:58,160
Just straight down there.
561
00:26:58,260 --> 00:26:59,476
Hey, Doc, I'm
using the bathroom.
562
00:26:59,500 --> 00:27:00,500
All right, go ahead.
563
00:27:03,020 --> 00:27:04,020
So what's the problem?
564
00:27:04,180 --> 00:27:05,716
I need you to help me
do something, all right?
565
00:27:05,740 --> 00:27:07,580
I gotta convince this kid
to get into the group home.
566
00:27:07,581 --> 00:27:08,936
Well, I don't know
what the big deal is.
567
00:27:08,960 --> 00:27:10,540
He seems very sweet to me.
568
00:27:10,620 --> 00:27:10,940
Sweet?
569
00:27:11,020 --> 00:27:11,380
Yeah, sweet.
570
00:27:11,680 --> 00:27:11,960
Sweet.
571
00:27:12,020 --> 00:27:13,220
He ran down the street naked.
572
00:27:13,260 --> 00:27:14,780
He beat the shit
out of an orderly.
573
00:27:15,000 --> 00:27:15,320
Huh?
574
00:27:15,760 --> 00:27:17,660
And then he told Stanley
to eat a bowl of cocks.
575
00:27:18,540 --> 00:27:19,260
It's not funny.
576
00:27:19,300 --> 00:27:19,420
Well, no.
577
00:27:19,500 --> 00:27:21,440
Well, Stanley needs
to eat a bowl of cocks.
578
00:27:22,120 --> 00:27:22,740
Listen to me.
579
00:27:22,780 --> 00:27:24,871
I am stuck with this
kid for six months if I
580
00:27:24,872 --> 00:27:27,200
don't get him into that
home in a few weeks, okay?
581
00:27:27,640 --> 00:27:29,260
It's not the end
of the world, Joe.
582
00:27:29,340 --> 00:27:29,620
It's...
583
00:27:30,100 --> 00:27:31,100
What's your address here?
584
00:27:33,240 --> 00:27:36,020
It's, uh, 1524 Pelham Manor.
585
00:27:36,040 --> 00:27:37,040
Excuse me.
586
00:27:37,580 --> 00:27:38,620
You come sit down and eat.
587
00:27:38,700 --> 00:27:40,600
Right here in the
chair of honor.
588
00:27:41,540 --> 00:27:42,540
Want a breadstick?
589
00:27:42,620 --> 00:27:43,620
Yeah.
590
00:27:45,190 --> 00:27:46,190
Let me serve you some.
591
00:27:48,100 --> 00:27:48,500
Come on.
592
00:27:48,560 --> 00:27:48,840
Oh, oh!
593
00:27:48,920 --> 00:27:50,880
This is my, uh, my
high school grad ring.
594
00:27:51,060 --> 00:27:52,060
See?
595
00:27:54,200 --> 00:27:54,600
Hey.
596
00:27:54,780 --> 00:27:55,260
Hey, you.
597
00:27:55,440 --> 00:27:56,440
Uh-uh.
598
00:28:01,040 --> 00:28:04,040
You know, your father tells me
that you'll be graduating soon.
599
00:28:04,220 --> 00:28:04,540
Yeah.
600
00:28:04,580 --> 00:28:05,920
From that place where you live?
601
00:28:06,160 --> 00:28:07,160
Yeah.
602
00:28:08,060 --> 00:28:08,540
Come on.
603
00:28:08,580 --> 00:28:09,020
Hurry up and eat.
604
00:28:09,440 --> 00:28:11,040
Um, Jason's shot's
running tonight.
605
00:28:11,860 --> 00:28:13,436
Well, I don't think I
can make it tonight.
606
00:28:13,460 --> 00:28:13,780
What?
607
00:28:14,180 --> 00:28:15,180
Are you kidding me?
608
00:28:15,540 --> 00:28:17,036
I've been waiting six
months for this horse.
609
00:28:17,060 --> 00:28:18,420
He's a mutter
and it's gonna ring.
610
00:28:18,530 --> 00:28:21,180
Yeah, well, the problem is you make grocery
money and I blow the whole bankroll.
611
00:28:21,200 --> 00:28:22,836
So who says you have
to bet on every race?
612
00:28:22,860 --> 00:28:24,180
I can't bet one race.
613
00:28:24,240 --> 00:28:25,240
I'm broke.
614
00:28:25,460 --> 00:28:26,460
What?
615
00:28:28,980 --> 00:28:35,300
There's this guy and he went to the doctor
and the doctor says, I have good news.
616
00:28:35,320 --> 00:28:36,620
I have bad news.
617
00:28:37,530 --> 00:28:38,530
The good news...
618
00:28:39,000 --> 00:28:42,220
The bad news is you have
cancer and you're gonna die.
619
00:28:43,220 --> 00:28:47,540
But the good news
was the nurse in the hall.
620
00:28:48,840 --> 00:28:49,840
Um...
621
00:28:51,560 --> 00:28:54,060
The bad news was
the nurse in the hall.
622
00:28:54,260 --> 00:28:54,880
No, that's the good news.
623
00:28:55,120 --> 00:28:56,660
The nurse in the hall.
624
00:28:57,065 --> 00:28:58,600
I'm fucking her.
625
00:28:58,720 --> 00:28:59,980
Yeah, I'm fucking her.
626
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
He's a character.
627
00:29:46,360 --> 00:29:47,360
Hey, Jo!
628
00:29:47,860 --> 00:29:49,300
Want to bring that music down?
629
00:29:49,720 --> 00:29:50,760
Come on, give me a break.
630
00:29:55,130 --> 00:29:55,530
Hello?
631
00:29:55,910 --> 00:29:58,310
Mr. Juma, it's Irene Santini.
632
00:29:58,730 --> 00:29:59,730
Hello, Irene.
633
00:29:59,910 --> 00:30:03,390
I just want to let you know that I spoke
to the administrators at the group home.
634
00:30:03,605 --> 00:30:06,125
And they've done everything
they can, but their quota is filled.
635
00:30:06,770 --> 00:30:09,490
So it's not possible
to take Jo Junior on.
636
00:30:09,965 --> 00:30:11,325
Not in the time
that we discussed.
637
00:30:11,590 --> 00:30:12,590
What?
638
00:30:13,150 --> 00:30:14,150
I'm sorry.
639
00:30:14,430 --> 00:30:15,810
I mean, come on, Irene.
640
00:30:15,950 --> 00:30:16,710
He's doing so good.
641
00:30:16,770 --> 00:30:17,906
He's not cursing or anything.
642
00:30:17,930 --> 00:30:20,210
The filing is done and it's
too late to begin the process.
643
00:30:20,770 --> 00:30:22,910
You told me three weeks,
so what do I do now?
644
00:30:23,710 --> 00:30:26,070
The next session for the
group home begins in the fall.
645
00:30:26,650 --> 00:30:28,950
I told you, I can't keep
him with me that long.
646
00:30:28,951 --> 00:30:31,990
At this point, there is
simply no other option.
647
00:30:33,770 --> 00:30:35,646
All right, what about that
place we talked about?
648
00:30:35,670 --> 00:30:37,430
You know, that Golden
Gates or something?
649
00:30:37,790 --> 00:30:39,370
Oh, you mean the Golden Handle?
650
00:30:39,590 --> 00:30:39,950
Right.
651
00:30:40,290 --> 00:30:42,350
Like I mentioned, it is
a great deal of money.
652
00:30:42,810 --> 00:30:44,966
What about if I'm willing to
pay the whole thing in one shot?
653
00:30:44,990 --> 00:30:45,990
You know, for the year?
654
00:30:46,320 --> 00:30:49,320
If that's what you really want to do,
then I will pass on my recommendation.
655
00:30:49,470 --> 00:30:50,710
And I'm sure that it will help.
656
00:30:52,930 --> 00:30:53,290
Yeah.
657
00:30:53,291 --> 00:30:54,291
All right, thanks.
658
00:31:22,440 --> 00:31:24,320
You know, they grabbed
my picture at the casino.
659
00:31:24,760 --> 00:31:25,760
Janice's, too.
660
00:31:25,980 --> 00:31:26,980
They got us on tape.
661
00:31:27,340 --> 00:31:28,860
That's how you
discovered the gel, huh?
662
00:31:29,520 --> 00:31:30,840
What, were you
playing the smear?
663
00:31:31,360 --> 00:31:32,460
You know, it don't matter.
664
00:31:32,940 --> 00:31:34,200
They got you on tape, you fuck.
665
00:31:35,060 --> 00:31:36,460
They got us on
tape doing nothing.
666
00:31:37,340 --> 00:31:39,376
Janice was just picking
up the dice and throwing it.
667
00:31:39,400 --> 00:31:39,740
That's it.
668
00:31:39,820 --> 00:31:40,860
The tape could prove that.
669
00:31:41,780 --> 00:31:43,860
You know, and I can
walk into any casino I want.
670
00:31:43,880 --> 00:31:45,116
I just can't take
down the money.
671
00:31:45,140 --> 00:31:47,820
Joe, you're not thinking about
going back to Atlantic City, are you?
672
00:31:48,260 --> 00:31:48,600
No.
673
00:31:48,601 --> 00:31:49,676
I'm not going to Atlantic City.
674
00:31:49,700 --> 00:31:50,700
I'm going to Vegas.
675
00:31:52,100 --> 00:31:53,100
Vegas?
676
00:31:54,340 --> 00:31:55,660
That's a whole
other ball of wax.
677
00:31:56,180 --> 00:31:58,500
Security in Vegas is ten
times tougher than A.C.
678
00:31:58,800 --> 00:31:59,280
That's right.
679
00:31:59,440 --> 00:32:00,100
And if A.C.
680
00:32:00,120 --> 00:32:01,840
has it, you can bet
that Vegas had it first.
681
00:32:02,040 --> 00:32:03,040
You better believe it.
682
00:32:03,400 --> 00:32:05,588
So if we're going to make a
move, I say we make a move in
683
00:32:05,589 --> 00:32:07,876
a spot where we can grab the
most money, and that's Vegas.
684
00:32:07,900 --> 00:32:08,220
Move?
685
00:32:08,700 --> 00:32:09,700
What move?
686
00:32:10,060 --> 00:32:11,249
Even if you can get
the dice into the game,
687
00:32:11,250 --> 00:32:12,660
how are you going to
get them back out again?
688
00:32:13,000 --> 00:32:13,340
Huh?
689
00:32:13,660 --> 00:32:14,660
The table gets hot.
690
00:32:15,180 --> 00:32:17,400
Every rat spotter
and high-line server.
691
00:32:17,401 --> 00:32:19,281
Every surveillance device
is going to be on you.
692
00:32:19,360 --> 00:32:22,800
And on top of that, they got
cameras, they got tape everywhere.
693
00:32:23,340 --> 00:32:24,520
No one can overcome that.
694
00:32:24,680 --> 00:32:25,680
No one.
695
00:32:26,580 --> 00:32:29,780
Look, Joe, Joe, why are
we fucking around here?
696
00:32:30,060 --> 00:32:32,180
Why don't we just turn these
two schmucks from Miami?
697
00:32:32,460 --> 00:32:33,220
It's a sure thing.
698
00:32:33,360 --> 00:32:34,720
We don't have to
take any chances.
699
00:32:35,420 --> 00:32:36,480
It's not a sure thing.
700
00:32:37,380 --> 00:32:38,560
And I need money now.
701
00:32:39,320 --> 00:32:42,780
You get me that blacklight gel,
and I'll come up with something.
702
00:32:44,320 --> 00:32:44,920
All right.
703
00:32:45,100 --> 00:32:45,500
Yeah.
704
00:32:45,620 --> 00:32:46,620
Yeah.
705
00:32:47,400 --> 00:32:48,520
Here we go, my boy.
706
00:32:48,640 --> 00:32:50,320
You stick with Teddy,
you'll learn plenty.
707
00:32:53,670 --> 00:32:56,010
And your daddy's got
a set, let me tell you.
708
00:32:56,910 --> 00:32:57,910
Monkey balls.
709
00:32:58,450 --> 00:33:01,770
You got to knock all five of these
levels into the game in one shot.
710
00:33:04,350 --> 00:33:08,350
Uh, levels or fronts are square dice, which
means there's nothing wrong with them.
711
00:33:08,730 --> 00:33:11,850
We got to get them in so your daddy
can match them up with the tops.
712
00:33:12,830 --> 00:33:16,050
And the tops is what
gets us the money.
713
00:33:18,230 --> 00:33:19,490
We just got to dirty them up.
714
00:33:24,510 --> 00:33:25,510
Now shake them up.
715
00:33:25,690 --> 00:33:26,690
Shake them up real good.
716
00:33:26,950 --> 00:33:27,650
Yeah, real good.
717
00:33:27,710 --> 00:33:28,710
Come on.
718
00:33:29,630 --> 00:33:30,630
That's good.
719
00:33:31,710 --> 00:33:32,710
There you see?
720
00:33:32,790 --> 00:33:34,630
Now they look more like
the ones they're using.
721
00:33:37,670 --> 00:33:38,310
200 open.
722
00:33:38,410 --> 00:33:39,050
I got 40.
723
00:33:39,190 --> 00:33:39,790
Who's got the rest?
724
00:33:39,850 --> 00:33:40,050
All right.
725
00:33:40,090 --> 00:33:40,390
Come on.
726
00:33:40,410 --> 00:33:41,050
I'm laying it down.
727
00:33:41,110 --> 00:33:41,550
I'm laying it.
728
00:33:41,551 --> 00:33:41,830
Come on.
729
00:33:41,831 --> 00:33:42,390
I'll lay 150.
730
00:33:42,650 --> 00:33:42,910
Come on.
731
00:33:42,911 --> 00:33:43,911
Put it down.
732
00:33:44,110 --> 00:33:44,830
Bring it in.
733
00:33:44,950 --> 00:33:45,590
Fit it up, boys.
734
00:33:45,630 --> 00:33:45,810
Come on.
735
00:33:45,990 --> 00:33:46,770
I'm laying it in.
736
00:33:46,810 --> 00:33:47,190
You ain't making it.
737
00:33:47,310 --> 00:33:47,730
You're 120.
738
00:33:47,731 --> 00:33:48,570
Come on.
739
00:33:48,571 --> 00:33:49,571
Who wants a lay?
740
00:33:50,130 --> 00:33:51,130
You're laying 120.
741
00:33:51,530 --> 00:33:52,170
Give me a beer.
742
00:33:52,230 --> 00:33:53,230
Oh, look who's here.
743
00:33:53,550 --> 00:33:54,550
Taste is full.
744
00:33:55,650 --> 00:33:56,350
Hey, Mickey.
745
00:33:56,430 --> 00:33:57,070
Where you at?
746
00:33:57,310 --> 00:33:58,690
I hope you brought
your checkbook.
747
00:33:59,230 --> 00:33:59,590
Come on.
748
00:33:59,591 --> 00:33:59,650
Yeah.
749
00:33:59,770 --> 00:34:01,130
I'm just jacking.
750
00:34:01,131 --> 00:34:02,150
Just jacking.
751
00:34:02,151 --> 00:34:03,050
What you doing here?
752
00:34:03,150 --> 00:34:03,330
Me?
753
00:34:03,450 --> 00:34:04,910
The fuck are you
guys doing here?
754
00:34:05,030 --> 00:34:06,550
We bought a row of
tickets from Benny.
755
00:34:06,690 --> 00:34:07,750
I do it every year.
756
00:34:07,890 --> 00:34:09,326
You know, got to
support the locals.
757
00:34:09,350 --> 00:34:09,750
Benny who?
758
00:34:10,350 --> 00:34:11,350
You guys want to dance?
759
00:34:11,390 --> 00:34:12,230
Go find a dance floor.
760
00:34:12,310 --> 00:34:12,370
Here.
761
00:34:12,430 --> 00:34:13,170
I'm here to play dice.
762
00:34:13,190 --> 00:34:13,410
Okay?
763
00:34:13,570 --> 00:34:14,490
Who's playing in the middle?
764
00:34:14,510 --> 00:34:15,110
There's 100 open.
765
00:34:15,230 --> 00:34:15,470
Let's go.
766
00:34:15,471 --> 00:34:15,810
Yeah.
767
00:34:15,890 --> 00:34:17,130
I'm a really good dancer.
768
00:34:17,270 --> 00:34:17,850
Oh, there you are.
769
00:34:18,150 --> 00:34:18,590
Who's eight?
770
00:34:18,790 --> 00:34:19,790
That's my son.
771
00:34:20,750 --> 00:34:22,210
Looks just like... Seven away.
772
00:34:22,570 --> 00:34:22,870
Come on.
773
00:34:22,871 --> 00:34:23,130
That's me.
774
00:34:23,310 --> 00:34:23,770
Seven away.
775
00:34:23,890 --> 00:34:24,190
All right.
776
00:34:24,270 --> 00:34:24,930
Let's go, man.
777
00:34:25,290 --> 00:34:26,330
Hey, all right.
778
00:34:26,331 --> 00:34:27,150
It's 300 in.
779
00:34:27,190 --> 00:34:27,430
I'm better.
780
00:34:27,530 --> 00:34:27,850
Let's go.
781
00:34:27,910 --> 00:34:28,210
Move it.
782
00:34:28,550 --> 00:34:29,550
Man, I'm at 400.
783
00:34:29,630 --> 00:34:29,810
All right.
784
00:34:29,811 --> 00:34:30,330
I'm laying in.
785
00:34:30,390 --> 00:34:30,770
I'm laying in.
786
00:34:30,771 --> 00:34:31,090
Let's go.
787
00:34:31,170 --> 00:34:31,530
Let's go.
788
00:34:31,550 --> 00:34:31,850
Come on.
789
00:34:32,170 --> 00:34:32,890
300 in.
790
00:34:33,090 --> 00:34:34,090
Do a dance.
791
00:34:34,130 --> 00:34:35,130
All right.
792
00:34:35,410 --> 00:34:35,950
Come on.
793
00:34:35,951 --> 00:34:37,210
Come on.
794
00:34:37,211 --> 00:34:38,211
Let me have the dice.
795
00:34:47,630 --> 00:34:48,610
It's my last 60.
796
00:34:48,630 --> 00:34:48,830
Wow.
797
00:34:48,831 --> 00:34:49,430
Six is a number.
798
00:34:49,770 --> 00:34:50,770
Six is a name.
799
00:34:50,890 --> 00:34:51,250
Six.
800
00:34:51,570 --> 00:34:51,930
Okay.
801
00:34:52,110 --> 00:34:53,030
Come on, baby, six.
802
00:34:53,130 --> 00:34:53,910
Mickey, you're laying 120.
803
00:34:54,010 --> 00:34:54,770
Okay, here we go.
804
00:34:54,810 --> 00:34:54,970
Here we go, here we go.
805
00:34:54,971 --> 00:34:55,410
Hey, you too, pal.
806
00:34:55,570 --> 00:34:56,570
You can lay 60.
807
00:34:56,870 --> 00:34:57,610
Smack them, guys.
808
00:34:57,710 --> 00:34:58,210
Smack them.
809
00:34:58,530 --> 00:34:58,630
Give me 50.
810
00:34:58,870 --> 00:34:59,870
That's for you.
811
00:35:01,090 --> 00:35:01,450
Nine.
812
00:35:01,630 --> 00:35:02,630
Looking for six.
813
00:35:09,240 --> 00:35:10,240
I'm laying 200.
814
00:35:10,500 --> 00:35:10,860
Okay.
815
00:35:11,100 --> 00:35:11,720
Put it down.
816
00:35:11,780 --> 00:35:12,100
Here we go.
817
00:35:12,800 --> 00:35:13,940
100 more is right.
818
00:35:14,040 --> 00:35:14,940
100 more is right.
819
00:35:14,960 --> 00:35:15,960
All right.
820
00:35:16,040 --> 00:35:16,460
All right.
821
00:35:16,500 --> 00:35:17,500
Coming up.
822
00:35:17,680 --> 00:35:18,880
We got him out of here.
823
00:35:19,980 --> 00:35:20,740
Six the winner.
824
00:35:20,741 --> 00:35:21,320
That's money.
825
00:35:21,460 --> 00:35:22,080
Winner, gentlemen.
826
00:35:22,360 --> 00:35:23,200
A winner.
827
00:35:23,300 --> 00:35:25,720
He may be fat and ugly, but
he sure can throw them balls.
828
00:35:25,740 --> 00:35:26,140
My man, Stanley.
829
00:35:26,360 --> 00:35:27,360
Pick it up, Stan.
830
00:35:28,460 --> 00:35:29,460
200 coming out.
831
00:35:30,640 --> 00:35:31,100
Come on.
832
00:35:31,120 --> 00:35:32,120
I got 200 coming out.
833
00:35:38,410 --> 00:35:39,850
Hey, Steve, you
want to change this?
834
00:35:41,610 --> 00:35:42,610
Yeah, I got that.
835
00:35:45,350 --> 00:35:51,260
Holding me up here.
836
00:35:51,300 --> 00:35:51,840
Give me the dice.
837
00:35:52,160 --> 00:35:52,580
Let's go.
838
00:35:52,920 --> 00:35:54,520
This cocksucker's got bad dice.
839
00:35:55,540 --> 00:35:56,540
What?
840
00:35:59,700 --> 00:36:00,480
What's in your pocket?
841
00:36:00,481 --> 00:36:01,760
Get your fucking hands off me.
842
00:36:01,800 --> 00:36:02,400
Hey, hey, hey.
843
00:36:02,401 --> 00:36:02,640
Come on.
844
00:36:02,641 --> 00:36:02,660
Come on.
845
00:36:02,661 --> 00:36:02,700
Come on.
846
00:36:02,701 --> 00:36:03,781
You guys got extra dice on.
847
00:36:03,860 --> 00:36:04,920
You're fucking crazy.
848
00:36:04,921 --> 00:36:05,500
I'm out of here.
849
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
He's a cheat, and these
other guys are with him.
850
00:36:08,020 --> 00:36:09,468
Now he's afraid to
go to sleep at night
851
00:36:09,480 --> 00:36:11,160
thinking somebody's
going to steal his shoes.
852
00:36:11,260 --> 00:36:11,640
Shut up.
853
00:36:11,840 --> 00:36:12,020
You know what?
854
00:36:12,120 --> 00:36:13,560
I got nothing in
my pockets, fellas.
855
00:36:13,620 --> 00:36:13,940
All right?
856
00:36:14,320 --> 00:36:14,800
Nothing's here.
857
00:36:14,840 --> 00:36:14,980
Look.
858
00:36:15,260 --> 00:36:16,020
You see the rabbit ears?
859
00:36:16,160 --> 00:36:17,920
Nothing there,
including my money.
860
00:36:18,040 --> 00:36:18,280
All right?
861
00:36:18,300 --> 00:36:20,520
If somebody's cheating
here, I want my money back.
862
00:36:20,700 --> 00:36:22,360
This guy cheated me once before.
863
00:36:22,460 --> 00:36:24,116
I ain't going to let you
get away with it this time.
864
00:36:24,140 --> 00:36:24,620
You know what?
865
00:36:24,700 --> 00:36:25,400
Why don't you call the police?
866
00:36:25,660 --> 00:36:25,900
All right?
867
00:36:25,901 --> 00:36:26,500
I came here.
868
00:36:26,580 --> 00:36:27,580
I lost my money.
869
00:36:27,620 --> 00:36:28,360
Now I want out.
870
00:36:28,361 --> 00:36:28,680
Okay?
871
00:36:28,740 --> 00:36:29,360
I'm out of here.
872
00:36:29,361 --> 00:36:30,140
You ain't going nowhere.
873
00:36:30,141 --> 00:36:31,141
All right.
874
00:36:31,340 --> 00:36:31,980
All right.
875
00:36:31,981 --> 00:36:32,280
All right.
876
00:36:32,281 --> 00:36:32,880
I'm out.
877
00:36:32,980 --> 00:36:33,980
I'm out.
878
00:36:37,820 --> 00:36:39,540
Don't do it, Mr. Winner!
879
00:36:40,700 --> 00:36:41,840
Who's this belonged to?
880
00:36:42,720 --> 00:36:43,720
All right.
881
00:36:45,280 --> 00:36:45,600
Break it up.
882
00:36:45,660 --> 00:36:46,660
Game is over.
883
00:36:47,140 --> 00:36:47,920
Everybody go home.
884
00:36:48,020 --> 00:36:49,020
All right.
885
00:36:50,540 --> 00:36:52,240
What the fuck that all about?
886
00:36:52,320 --> 00:36:52,680
I don't know.
887
00:36:52,720 --> 00:36:54,040
I got made going into my pocket.
888
00:36:54,060 --> 00:36:55,856
Some Napkin Tom is still
steaming From Nicola Head.
889
00:36:55,880 --> 00:36:57,000
He should have just brushed.
890
00:36:57,080 --> 00:37:00,040
We got an awful lot of man
here that's damn not gonna...
891
00:37:00,140 --> 00:37:00,760
I didn't know what hit him.
892
00:37:00,920 --> 00:37:01,960
Yeah, that's right, Teddy.
893
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
Encourage him, okay?
894
00:37:03,400 --> 00:37:04,400
Encourage him.
895
00:37:04,440 --> 00:37:07,140
This is the kind of shit that got him
tossed out of that spot in the first place.
896
00:37:07,540 --> 00:37:08,160
Here, Fitz.
897
00:37:08,320 --> 00:37:08,920
Take this.
898
00:37:09,180 --> 00:37:11,420
What the hell is up now
with you attacking this guy?
899
00:37:11,580 --> 00:37:13,576
You know you're not supposed
to put your hands on anyone.
900
00:37:13,600 --> 00:37:14,160
You know that.
901
00:37:14,380 --> 00:37:16,480
I told you, nice people
don't act this way.
902
00:37:16,640 --> 00:37:17,720
Now get in the car, Joe.
903
00:37:18,440 --> 00:37:20,440
I wish you were
dead instead of mine!
904
00:37:20,580 --> 00:37:21,080
Hey, hey, hey, kid.
905
00:37:21,160 --> 00:37:21,640
Don't say that.
906
00:37:21,641 --> 00:37:22,641
I said get in the car.
907
00:37:22,800 --> 00:37:23,560
Don't say that.
908
00:37:23,620 --> 00:37:23,960
Don't say that.
909
00:37:23,961 --> 00:37:24,460
I'm going home!
910
00:37:24,560 --> 00:37:25,560
What home?
911
00:37:25,680 --> 00:37:25,960
Come on.
912
00:37:26,000 --> 00:37:27,120
You got no home, kid.
913
00:37:27,480 --> 00:37:29,080
That place is done with you.
914
00:37:29,120 --> 00:37:29,580
It's over.
915
00:37:29,581 --> 00:37:31,160
Now get in the fucking car.
916
00:37:31,320 --> 00:37:32,320
Fuck your mother!
917
00:37:33,280 --> 00:37:33,720
Joe!
918
00:37:33,960 --> 00:37:34,200
Joe!
919
00:37:34,380 --> 00:37:34,840
Don't go!
920
00:37:34,940 --> 00:37:35,120
Don't go!
921
00:37:35,260 --> 00:37:36,440
I fucked yours!
922
00:37:36,620 --> 00:37:37,980
I fucked yours!
923
00:37:38,060 --> 00:37:39,180
And look what happened, huh?
924
00:37:39,280 --> 00:37:41,000
Look what happened
when I fucked yours!
925
00:37:41,380 --> 00:37:42,040
Calm down.
926
00:37:42,160 --> 00:37:43,160
Calm down.
927
00:37:44,780 --> 00:37:46,240
I'll take care of him!
928
00:37:46,420 --> 00:37:47,020
Calm down.
929
00:37:47,060 --> 00:37:48,060
Calm down.
930
00:37:49,440 --> 00:37:51,480
You ready up those Miami guys.
931
00:37:51,740 --> 00:37:51,960
Alright.
932
00:37:52,590 --> 00:37:53,590
You got it.
933
00:37:53,640 --> 00:37:53,780
You got it.
934
00:37:53,840 --> 00:37:54,840
Let me get in the car.
935
00:37:58,760 --> 00:37:59,760
Come on.
936
00:38:57,580 --> 00:38:58,360
Did you catch him?
937
00:38:58,380 --> 00:39:04,100
You take the New Haven line to New
Eschelle, Mammarack Road and then you walk
938
00:39:04,101 --> 00:39:07,058
4 blocks and you catch
the number 35 to New
939
00:39:07,059 --> 00:39:10,821
Main Street and you
walk the rest of the way.
940
00:39:11,810 --> 00:39:13,210
You know, you
could have called me.
941
00:39:13,580 --> 00:39:14,780
I would have come and got you.
942
00:39:16,760 --> 00:39:21,580
Back in the bunk, that's where I live, I
named it that because it sounds cool.
943
00:39:22,400 --> 00:39:23,540
Now everybody names it that.
944
00:39:25,460 --> 00:39:28,740
My friend Brian, he could only
take the bus when he's with me.
945
00:39:30,230 --> 00:39:32,740
Because they all trust me
there and I'm never late.
946
00:39:35,240 --> 00:39:39,280
My friend Brian had reconstructive
surgery on his eyes and his lip.
947
00:39:40,090 --> 00:39:41,090
He's still ugly.
948
00:39:51,470 --> 00:39:52,896
You really like it where
you live, don't you?
949
00:39:52,920 --> 00:39:53,920
Yeah.
950
00:39:54,830 --> 00:40:01,561
In the morning in my room, when the sun
comes up a certain way, my face looks good.
951
00:40:02,340 --> 00:40:03,820
Well, I think your
face is beautiful.
952
00:40:04,940 --> 00:40:05,940
All the time.
953
00:40:08,680 --> 00:40:09,680
I hurt someone today.
954
00:40:09,960 --> 00:40:10,960
I hit him good.
955
00:40:11,890 --> 00:40:12,890
He tried to hit my dad.
956
00:40:12,920 --> 00:40:13,660
I know, I know.
957
00:40:13,720 --> 00:40:16,100
He told me what happened
and you were very brave.
958
00:40:16,280 --> 00:40:16,640
You were.
959
00:40:16,900 --> 00:40:20,000
But I just don't think it's a
good idea to hurt anyone.
960
00:40:20,660 --> 00:40:21,660
No matter what.
961
00:40:22,600 --> 00:40:23,600
I'd do it again.
962
00:40:24,230 --> 00:40:27,360
I'd do it again if they make me go to
that place where no one comes back from.
963
00:40:27,500 --> 00:40:28,500
You know what?
964
00:40:29,150 --> 00:40:33,360
Maybe the reason nobody
comes back from there is because...
965
00:40:33,840 --> 00:40:34,840
I don't know.
966
00:40:35,065 --> 00:40:36,225
Because they like it so much.
967
00:40:36,740 --> 00:40:37,740
Right?
968
00:40:40,490 --> 00:40:43,520
You know, your father
really cares about you.
969
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
He's just...
970
00:40:46,465 --> 00:40:48,225
He just has a hard time
showing it sometimes.
971
00:40:50,170 --> 00:40:51,170
Does he care for you?
972
00:40:59,890 --> 00:41:02,350
He told me about
your wrestling medal.
973
00:41:04,410 --> 00:41:05,170
Yeah, he did.
974
00:41:05,290 --> 00:41:07,910
He came right to the
racetrack and showed it to me.
975
00:41:08,090 --> 00:41:09,090
You should...
976
00:41:09,230 --> 00:41:10,627
I'm telling you, you
should have seen his face
977
00:41:10,651 --> 00:41:12,930
when he was bragging
about you, how you won.
978
00:41:13,030 --> 00:41:15,830
First place was the second...
second class division.
979
00:41:16,710 --> 00:41:17,110
Middleweight.
980
00:41:17,630 --> 00:41:18,030
Middleweight.
981
00:41:18,090 --> 00:41:19,090
That's what I meant.
982
00:41:20,250 --> 00:41:21,950
I have very powerful legs.
983
00:41:22,110 --> 00:41:23,110
Yes, you do.
984
00:41:24,250 --> 00:41:25,250
Yes, you do.
985
00:41:25,650 --> 00:41:27,830
Youngest Joe's not
much of a letter writer.
986
00:41:27,950 --> 00:41:29,590
I know that he can
be a jerk sometimes.
987
00:41:29,970 --> 00:41:30,970
I know.
988
00:41:32,350 --> 00:41:33,650
But it's just because...
989
00:41:34,690 --> 00:41:37,170
Because he's different from
a lot of people, you know?
990
00:41:38,090 --> 00:41:39,190
A lot like you.
991
00:41:41,690 --> 00:41:42,690
Do you understand that?
992
00:41:47,450 --> 00:41:49,430
I have a very good build.
993
00:41:50,850 --> 00:41:51,850
Oh!
994
00:41:52,050 --> 00:41:52,830
You do?
995
00:41:52,990 --> 00:41:54,310
I'm gonna have
to contain myself.
996
00:41:56,270 --> 00:41:56,750
You know what?
997
00:41:56,751 --> 00:42:01,491
I'm gonna go get you a pillow and a blanket
and you are gonna stay right here tonight.
998
00:42:01,770 --> 00:42:02,770
Okay?
999
00:42:35,290 --> 00:42:35,770
See?
1000
00:42:36,150 --> 00:42:39,570
We should have been so greedy and let
the exact bet to win and what happened?
1001
00:42:39,870 --> 00:42:40,870
We won.
1002
00:42:44,130 --> 00:42:45,430
You know where to go?
1003
00:42:52,280 --> 00:42:53,280
Come right back.
1004
00:42:54,280 --> 00:42:55,280
Bye, sweetie.
1005
00:43:01,100 --> 00:43:02,100
Yeah.
1006
00:43:03,240 --> 00:43:04,660
Listen, thanks for coming down.
1007
00:43:04,900 --> 00:43:06,300
You know, the
kid really likes you.
1008
00:43:07,840 --> 00:43:08,840
Sure.
1009
00:43:09,120 --> 00:43:10,120
No problem.
1010
00:43:19,780 --> 00:43:20,940
Oh, goody, your shadow.
1011
00:43:21,180 --> 00:43:22,716
You didn't tell me he
was gonna be here.
1012
00:43:22,740 --> 00:43:23,200
Hey, Joe.
1013
00:43:23,440 --> 00:43:24,836
Hey, we were just
bragging about you.
1014
00:43:24,860 --> 00:43:27,180
This is Bam and Dino from
the area, but they live here now.
1015
00:43:27,260 --> 00:43:27,580
Nice to meet you.
1016
00:43:27,720 --> 00:43:28,360
Hey, how are you?
1017
00:43:28,560 --> 00:43:29,040
Don't worry.
1018
00:43:29,120 --> 00:43:29,420
Dino.
1019
00:43:29,540 --> 00:43:29,980
Good, good.
1020
00:43:30,040 --> 00:43:30,820
This is my wife, Janice.
1021
00:43:31,020 --> 00:43:31,840
How are you doing, Janice?
1022
00:43:31,841 --> 00:43:31,980
Good.
1023
00:43:31,981 --> 00:43:35,160
Well, these guys, they did some
business with Carmine over here.
1024
00:43:35,760 --> 00:43:38,216
Yeah, we were supposed to be a
part of those British junkets to London.
1025
00:43:38,240 --> 00:43:39,480
We missed the hell of a school.
1026
00:43:40,480 --> 00:43:41,520
I know all about it.
1027
00:43:41,560 --> 00:43:42,560
You're top of the line.
1028
00:43:42,920 --> 00:43:44,760
Wherever you've been
in your world, that's all.
1029
00:43:45,880 --> 00:43:48,040
They actually signed
the casino over to you.
1030
00:43:48,260 --> 00:43:49,300
Well, it's Harley Casino.
1031
00:43:50,940 --> 00:43:52,976
You know, we've been around
the counties for years, you know.
1032
00:43:53,000 --> 00:43:54,680
Bam here fucks with
those snappers himself.
1033
00:43:55,040 --> 00:43:55,560
Is that right?
1034
00:43:55,740 --> 00:43:56,900
Yeah, I can hold up the crap.
1035
00:43:57,240 --> 00:43:58,520
We got a little bump shot going.
1036
00:43:59,560 --> 00:44:00,560
That'll get the money.
1037
00:44:00,620 --> 00:44:02,996
Listen, you guys are... You
know, serious about this or what?
1038
00:44:03,020 --> 00:44:04,416
No, you just need
a few details, John.
1039
00:44:04,440 --> 00:44:05,440
That's it.
1040
00:44:07,660 --> 00:44:10,980
We're not 100% convinced
about the eye in the sky.
1041
00:44:11,860 --> 00:44:13,420
Now, how are you
gonna block that?
1042
00:44:13,880 --> 00:44:15,100
I mean, even for a second.
1043
00:44:16,600 --> 00:44:17,600
I'm not.
1044
00:44:18,860 --> 00:44:20,320
I want the eye watching me.
1045
00:44:20,860 --> 00:44:22,200
I want them all watching me.
1046
00:44:22,580 --> 00:44:24,380
This way, we don't have
to worry about a blow.
1047
00:44:24,920 --> 00:44:25,920
Watch.
1048
00:44:29,540 --> 00:44:30,540
Do it again.
1049
00:44:34,840 --> 00:44:35,840
Fuck.
1050
00:44:36,640 --> 00:44:37,936
I mean, I'm
looking right at him.
1051
00:44:37,960 --> 00:44:38,960
I don't see anything.
1052
00:44:40,160 --> 00:44:41,160
It's a good switch.
1053
00:44:41,380 --> 00:44:42,380
But where's the leak?
1054
00:44:42,800 --> 00:44:43,200
Leak?
1055
00:44:43,520 --> 00:44:44,080
The leak.
1056
00:44:44,400 --> 00:44:45,860
Every move has a leak.
1057
00:44:45,920 --> 00:44:48,296
You know, an angle where you
can see the other dice in your hand.
1058
00:44:48,320 --> 00:44:49,880
There is no other
dice in my hand.
1059
00:44:57,170 --> 00:44:58,170
That's impossible.
1060
00:44:58,230 --> 00:44:59,250
It's a backhand palm.
1061
00:45:01,550 --> 00:45:02,550
I spilled.
1062
00:45:05,850 --> 00:45:06,250
Hi.
1063
00:45:06,350 --> 00:45:06,750
Hi.
1064
00:45:06,751 --> 00:45:06,830
Hi.
1065
00:45:06,831 --> 00:45:07,630
I'll talk to you guys later.
1066
00:45:07,770 --> 00:45:08,450
I'll see you upstairs.
1067
00:45:08,670 --> 00:45:08,850
Okay?
1068
00:45:08,890 --> 00:45:09,450
Can't talk to you.
1069
00:45:09,670 --> 00:45:10,310
I gotta go.
1070
00:45:10,390 --> 00:45:11,686
I'll meet you guys
back in the clubhouse.
1071
00:45:11,710 --> 00:45:11,870
All right?
1072
00:45:12,210 --> 00:45:12,790
Joe, hold on.
1073
00:45:13,090 --> 00:45:13,410
Spill.
1074
00:45:13,470 --> 00:45:14,766
Hey, he's just pulling
your prick a little.
1075
00:45:14,790 --> 00:45:15,270
Hey, Joe.
1076
00:45:15,610 --> 00:45:16,610
What?
1077
00:45:16,990 --> 00:45:17,990
They got hot horses?
1078
00:45:18,550 --> 00:45:19,550
They're all hot to kill.
1079
00:45:24,990 --> 00:45:25,990
Hi.
1080
00:45:29,890 --> 00:45:30,890
Joe.
1081
00:45:31,890 --> 00:45:32,210
Joe.
1082
00:45:32,450 --> 00:45:32,890
Hey, Joe.
1083
00:45:33,010 --> 00:45:33,410
Hold on.
1084
00:45:33,450 --> 00:45:33,730
Hold on.
1085
00:45:33,830 --> 00:45:33,970
Hold on.
1086
00:45:33,990 --> 00:45:34,990
Hold on.
1087
00:45:37,770 --> 00:45:38,770
Here's the words.
1088
00:45:39,370 --> 00:45:40,730
It's a dead ace to spill.
1089
00:45:40,750 --> 00:45:41,750
Joe.
1090
00:45:42,650 --> 00:45:43,090
Perfectly great.
1091
00:45:43,330 --> 00:45:43,630
Joe.
1092
00:45:43,730 --> 00:45:43,990
Hey, wait.
1093
00:45:44,010 --> 00:45:44,450
Listen, man.
1094
00:45:44,610 --> 00:45:44,830
What?
1095
00:45:44,990 --> 00:45:46,326
I couldn't get the
black light gel.
1096
00:45:46,350 --> 00:45:46,670
What?
1097
00:45:46,950 --> 00:45:47,530
Listen, man.
1098
00:45:47,531 --> 00:45:48,590
Let's be realistic, huh?
1099
00:45:48,770 --> 00:45:51,790
We have a better shot at moving tops
on the president than beating a casino.
1100
00:45:52,090 --> 00:45:52,530
Now, listen.
1101
00:45:52,570 --> 00:45:52,710
Wait.
1102
00:45:52,950 --> 00:45:54,830
We can turn these guys.
1103
00:45:54,850 --> 00:45:55,850
They know you're capable.
1104
00:45:55,890 --> 00:45:57,086
All you gotta do is
show them the way.
1105
00:45:57,110 --> 00:45:57,310
All right?
1106
00:45:57,470 --> 00:45:57,630
Yes.
1107
00:45:57,790 --> 00:45:58,230
All right.
1108
00:45:58,350 --> 00:45:58,870
All right.
1109
00:45:58,890 --> 00:45:59,130
Okay.
1110
00:45:59,190 --> 00:45:59,370
Yeah.
1111
00:45:59,450 --> 00:45:59,890
All right.
1112
00:45:59,891 --> 00:46:01,030
Let me get my kid.
1113
00:46:01,090 --> 00:46:01,270
All right?
1114
00:46:01,350 --> 00:46:02,350
Yeah.
1115
00:46:04,430 --> 00:46:05,430
I won.
1116
00:46:06,050 --> 00:46:07,050
Bye-bye, buddy.
1117
00:46:09,330 --> 00:46:09,650
Yeah.
1118
00:46:09,710 --> 00:46:11,471
I... I... Joey.
1119
00:46:13,670 --> 00:46:14,030
Hi.
1120
00:46:14,510 --> 00:46:15,510
Hi.
1121
00:46:16,210 --> 00:46:16,690
Come here.
1122
00:46:17,010 --> 00:46:17,510
It's okay.
1123
00:46:18,010 --> 00:46:18,550
Come on.
1124
00:46:18,551 --> 00:46:19,551
Come here.
1125
00:46:20,110 --> 00:46:21,590
What the hell is
the matter with you?
1126
00:46:21,950 --> 00:46:22,510
I won.
1127
00:46:22,830 --> 00:46:23,310
Let's go.
1128
00:46:23,590 --> 00:46:23,730
I made the pick.
1129
00:46:23,731 --> 00:46:24,870
But I won the body.
1130
00:46:24,910 --> 00:46:25,630
I know you won.
1131
00:46:25,670 --> 00:46:26,730
A lot of people won, okay?
1132
00:46:26,830 --> 00:46:28,290
A lot of people win with this.
1133
00:46:28,650 --> 00:46:29,770
What are you doing in there?
1134
00:46:29,930 --> 00:46:30,390
I won.
1135
00:46:30,550 --> 00:46:30,730
Okay.
1136
00:46:30,770 --> 00:46:32,450
That's only for the
owners and the jockeys.
1137
00:46:32,530 --> 00:46:34,050
You cash the tickets up there.
1138
00:46:35,010 --> 00:46:35,550
Come on.
1139
00:46:35,630 --> 00:46:36,350
It'll be all right.
1140
00:46:36,470 --> 00:46:37,470
Just come on.
1141
00:46:38,390 --> 00:46:38,930
Hurry up.
1142
00:46:39,370 --> 00:46:39,730
Hey.
1143
00:46:39,810 --> 00:46:39,930
Hey.
1144
00:46:39,931 --> 00:46:40,931
Is he okay?
1145
00:46:41,230 --> 00:46:41,550
Yeah.
1146
00:46:41,570 --> 00:46:42,570
He's okay.
1147
00:46:42,670 --> 00:46:43,150
Hurry up.
1148
00:46:43,170 --> 00:46:43,430
Come on.
1149
00:46:43,470 --> 00:46:44,670
I gotta put that bet in, okay?
1150
00:46:44,750 --> 00:46:44,910
Joe.
1151
00:46:45,470 --> 00:46:46,050
Come on.
1152
00:46:46,051 --> 00:46:46,570
This horse.
1153
00:46:46,670 --> 00:46:47,330
I gotta bet it now.
1154
00:46:47,390 --> 00:46:47,590
Come on.
1155
00:46:47,591 --> 00:46:48,746
You wanna tell me
what's going on?
1156
00:46:48,770 --> 00:46:49,350
Just come on.
1157
00:46:49,490 --> 00:46:50,490
Oh, jeez.
1158
00:46:50,870 --> 00:46:51,750
Come on, Janice.
1159
00:46:51,770 --> 00:46:53,290
I don't wanna get
shut out, all right?
1160
00:46:54,070 --> 00:46:56,030
I only got one play
today and this is it.
1161
00:46:56,090 --> 00:46:56,390
Okay.
1162
00:46:56,430 --> 00:46:56,630
Fine.
1163
00:46:56,710 --> 00:46:57,890
Just tell me what's going on.
1164
00:46:58,150 --> 00:46:59,710
These two guys from
Miami, you know?
1165
00:46:59,810 --> 00:47:00,810
Half-assed hustlers.
1166
00:47:01,190 --> 00:47:02,170
They think they're with it.
1167
00:47:02,210 --> 00:47:03,610
They don't even
know they're alive.
1168
00:47:05,450 --> 00:47:06,450
Come on.
1169
00:47:06,710 --> 00:47:08,210
Stanley wants to put
them through, you know?
1170
00:47:08,230 --> 00:47:08,550
Come on.
1171
00:47:08,551 --> 00:47:09,551
Let's move here, please.
1172
00:47:10,350 --> 00:47:11,470
Cut the crap, okay?
1173
00:47:11,530 --> 00:47:12,530
What?
1174
00:47:13,270 --> 00:47:13,970
All right, Joe.
1175
00:47:14,050 --> 00:47:14,250
Look.
1176
00:47:14,910 --> 00:47:16,186
That's where you
cash your tickets.
1177
00:47:16,210 --> 00:47:16,670
Right over there.
1178
00:47:16,730 --> 00:47:17,390
Go over there.
1179
00:47:17,750 --> 00:47:18,650
Cash your tickets.
1180
00:47:18,770 --> 00:47:18,990
Okay?
1181
00:47:19,070 --> 00:47:19,350
Go ahead.
1182
00:47:19,470 --> 00:47:20,750
And then come right back here.
1183
00:47:20,950 --> 00:47:22,490
Come right back
when you're finished.
1184
00:47:22,610 --> 00:47:23,610
Okay?
1185
00:47:26,390 --> 00:47:26,750
Look.
1186
00:47:27,190 --> 00:47:29,030
Stanley wants to turn
these guys, Janice.
1187
00:47:29,031 --> 00:47:30,111
That's why we're down here.
1188
00:47:30,210 --> 00:47:30,550
Turn?
1189
00:47:30,630 --> 00:47:31,630
What does that mean?
1190
00:47:32,370 --> 00:47:33,810
He wants to take
them to Las Vegas.
1191
00:47:33,930 --> 00:47:34,110
You know?
1192
00:47:34,111 --> 00:47:35,111
Play it on the square.
1193
00:47:35,530 --> 00:47:36,330
Use their money.
1194
00:47:36,390 --> 00:47:37,390
Take a shot with it.
1195
00:47:37,430 --> 00:47:38,510
Why would you do that?
1196
00:47:39,550 --> 00:47:40,230
Well, why not?
1197
00:47:40,310 --> 00:47:40,470
They don't know.
1198
00:47:40,490 --> 00:47:42,570
They think I'm going to
move loaded dice to the game.
1199
00:47:42,650 --> 00:47:44,970
We told them up front, you
could still lose with loads.
1200
00:47:45,350 --> 00:47:46,350
There's no guarantee.
1201
00:47:48,110 --> 00:47:49,590
Meanwhile, I pretend to move.
1202
00:47:50,150 --> 00:47:51,210
We use their money.
1203
00:47:51,630 --> 00:47:51,990
Right?
1204
00:47:52,070 --> 00:47:53,290
If we win, great.
1205
00:47:53,390 --> 00:47:55,290
If we lose, it doesn't
cost us nothing.
1206
00:47:55,550 --> 00:47:55,570
Wait, wait, wait.
1207
00:47:55,770 --> 00:47:56,390
Pretend to move?
1208
00:47:56,470 --> 00:47:57,070
I don't get it.
1209
00:47:57,110 --> 00:47:58,306
What advantage
does that give you?
1210
00:47:58,330 --> 00:47:59,650
You'll be gambling
on the square.
1211
00:48:00,710 --> 00:48:03,366
Wouldn't you want someone to give
you a hundred large to gamble with?
1212
00:48:03,390 --> 00:48:03,490
Oh, yeah.
1213
00:48:03,530 --> 00:48:04,850
Because that's what
they're coming up with.
1214
00:48:04,851 --> 00:48:05,490
A hundred thousand.
1215
00:48:05,630 --> 00:48:06,966
It still doesn't mean
you're going to win.
1216
00:48:06,990 --> 00:48:07,790
No, this is ridiculous.
1217
00:48:07,930 --> 00:48:09,399
If these sick degenerates
didn't have to bet every
1218
00:48:09,400 --> 00:48:11,170
horse in the game, it
would be a goddamn race.
1219
00:48:11,270 --> 00:48:12,470
I could have been down by now.
1220
00:48:12,510 --> 00:48:12,790
Joe, Joe, Joe.
1221
00:48:12,791 --> 00:48:13,951
Just tell me what's going on.
1222
00:48:14,130 --> 00:48:15,130
No more bets.
1223
00:48:17,360 --> 00:48:18,360
Do you believe this?
1224
00:48:19,040 --> 00:48:20,040
Huh?
1225
00:48:20,120 --> 00:48:22,080
That's because everybody's
got to bet every horse.
1226
00:48:22,180 --> 00:48:23,180
Joe, come on.
1227
00:48:24,840 --> 00:48:26,958
Look, Stanley will
go off with half that
1228
00:48:26,959 --> 00:48:29,440
bankroll in chips if the
dice don't go our way.
1229
00:48:29,520 --> 00:48:30,900
We will get the money.
1230
00:48:31,220 --> 00:48:33,720
What happened to you doing it
with your hands, not your mouth?
1231
00:48:33,900 --> 00:48:34,900
What happened to that?
1232
00:48:35,960 --> 00:48:36,960
You know what, Janice?
1233
00:48:37,200 --> 00:48:38,240
I don't like it either.
1234
00:48:38,520 --> 00:48:39,920
But I'm tired of
the whole thing.
1235
00:48:40,020 --> 00:48:40,280
You know what?
1236
00:48:40,340 --> 00:48:41,200
I'm tired of Stanley.
1237
00:48:41,300 --> 00:48:42,180
I'm tired of these guys.
1238
00:48:42,240 --> 00:48:43,680
And you know something else?
1239
00:48:43,920 --> 00:48:46,820
You and I, we're not qualified
to take care of the kids.
1240
00:48:47,080 --> 00:48:47,140
Shh.
1241
00:48:47,700 --> 00:48:48,780
Can I tell you something?
1242
00:48:49,340 --> 00:48:49,960
Can I?
1243
00:48:50,200 --> 00:48:50,680
Yeah.
1244
00:48:50,780 --> 00:48:51,780
Just one thing.
1245
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
You're full of shit.
1246
00:48:55,100 --> 00:48:55,880
Got your money?
1247
00:48:56,080 --> 00:48:56,300
Yeah.
1248
00:48:56,760 --> 00:48:57,760
20.
1249
00:49:17,600 --> 00:49:19,800
There's just one place for me.
1250
00:49:20,200 --> 00:49:21,320
This is it.
1251
00:49:22,620 --> 00:49:25,040
Yeah, just one place to be.
1252
00:49:25,560 --> 00:49:26,660
This is it.
1253
00:49:28,060 --> 00:49:32,020
I'm so happy to be
here when I look around.
1254
00:49:32,820 --> 00:49:40,820
It's clear, yes it's perfectly plain
to see, there's a queen of the crop,
1255
00:49:43,420 --> 00:49:51,420
this is it, on my list at the top, this
is it, couldn't ask for nothing more,
1256
00:49:51,720 --> 00:49:58,240
like a home that I adore, if
there's one place I fit, this is it.
1257
00:50:11,460 --> 00:50:13,928
Welcome to the Grand
Plaza, there's no obligation
1258
00:50:13,929 --> 00:50:15,620
to buy, your prints
will be at the counter.
1259
00:50:15,760 --> 00:50:17,360
Honey, we'll take our
own pictures, okay?
1260
00:50:17,720 --> 00:50:18,720
Thank you.
1261
00:50:34,720 --> 00:50:37,480
Holy shit, these guys must
really want to impress you, huh?
1262
00:50:38,820 --> 00:50:39,440
Yeah, it's alright.
1263
00:50:39,600 --> 00:50:40,880
Oh, more than alright.
1264
00:50:50,960 --> 00:50:52,400
Thanks for helping
out with the kid.
1265
00:50:53,380 --> 00:50:54,700
Yeah, you mentioned
that already.
1266
00:51:00,090 --> 00:51:01,600
Viva Las Vegas!
1267
00:51:02,860 --> 00:51:03,860
Woo!
1268
00:51:04,200 --> 00:51:05,200
Hey, suckers!
1269
00:51:06,700 --> 00:51:07,700
Yes,
1270
00:51:22,900 --> 00:51:23,960
who's that my man?
1271
00:51:24,160 --> 00:51:25,160
Mike Falls.
1272
00:51:26,660 --> 00:51:29,440
Yeah, that's pretty good
kid, I gotta remember that.
1273
00:52:04,860 --> 00:52:06,500
So, what do you think
of these egg rolls?
1274
00:52:07,350 --> 00:52:08,350
Not much.
1275
00:52:09,930 --> 00:52:10,930
What?
1276
00:52:12,220 --> 00:52:13,130
There's nothing for me.
1277
00:52:13,170 --> 00:52:14,450
God, give me that.
1278
00:52:14,690 --> 00:52:15,690
Look at here.
1279
00:52:15,830 --> 00:52:16,830
These egg rolls.
1280
00:52:17,550 --> 00:52:21,270
These egg rolls has dropped from
a $40,000 allowance to a claimer.
1281
00:52:21,410 --> 00:52:22,410
He should win going away.
1282
00:52:24,850 --> 00:52:25,250
Yeah.
1283
00:52:25,410 --> 00:52:27,315
He's also the favorite,
got the best weight,
1284
00:52:27,316 --> 00:52:28,970
the fastest time, and
everybody's picking him.
1285
00:52:28,971 --> 00:52:29,210
That's right.
1286
00:52:29,450 --> 00:52:30,450
Can't possibly win.
1287
00:52:30,890 --> 00:52:31,890
Oh, God.
1288
00:52:32,080 --> 00:52:34,310
You are the worst handicapper
I know, you know that?
1289
00:52:36,990 --> 00:52:38,090
What do you wear that for?
1290
00:52:38,270 --> 00:52:38,770
I don't know.
1291
00:52:38,880 --> 00:52:39,710
But I like it.
1292
00:52:39,770 --> 00:52:40,010
Yeah?
1293
00:52:40,011 --> 00:52:41,390
Like, like you.
1294
00:52:43,130 --> 00:52:43,790
Hey, Jan.
1295
00:52:43,930 --> 00:52:44,930
Yeah.
1296
00:52:45,660 --> 00:52:47,490
Remember those
monitors at Atlantic City?
1297
00:52:48,890 --> 00:52:49,890
Yeah, why?
1298
00:52:52,035 --> 00:52:54,768
The camera could get
in so close to the shooter
1299
00:52:54,769 --> 00:52:57,811
that I could actually see
the dice in their hands.
1300
00:52:57,970 --> 00:52:58,430
Right?
1301
00:52:58,965 --> 00:53:02,165
I mean, but how could the camera stay
on everybody at the table at the same time?
1302
00:53:02,690 --> 00:53:04,930
If the person that
doesn't make the move...
1303
00:53:04,931 --> 00:53:06,830
Can we just talk about
something else, please?
1304
00:53:08,360 --> 00:53:09,090
This is important, Jan.
1305
00:53:09,091 --> 00:53:09,590
It's like what?
1306
00:53:09,730 --> 00:53:10,790
Like, I don't know.
1307
00:53:11,390 --> 00:53:12,390
How about your son?
1308
00:53:13,050 --> 00:53:14,050
Yeah, what about him?
1309
00:53:14,530 --> 00:53:15,350
Well, okay.
1310
00:53:15,470 --> 00:53:19,690
I, I think it would help him if he knew
that you cared about him, you know.
1311
00:53:20,705 --> 00:53:22,345
That we could do well
at that group home.
1312
00:53:23,150 --> 00:53:24,990
They're not going to let
him in the group home.
1313
00:53:25,310 --> 00:53:25,910
What do you mean?
1314
00:53:25,930 --> 00:53:26,230
Why not?
1315
00:53:26,705 --> 00:53:27,705
Red tape bullshit.
1316
00:53:27,910 --> 00:53:28,910
I don't know.
1317
00:53:29,440 --> 00:53:31,510
I spoke to the woman that
runs the place, you know.
1318
00:53:31,550 --> 00:53:35,830
She told me about a spot that, ah,
it's like the Taj Mahal for kids like this.
1319
00:53:35,970 --> 00:53:36,970
It's very expensive.
1320
00:53:37,990 --> 00:53:39,710
That's why we got to
make the score, Janice.
1321
00:53:40,090 --> 00:53:40,750
Oh, wait, wait, Joe.
1322
00:53:40,810 --> 00:53:42,530
You, you don't got to
put him in that place.
1323
00:53:44,970 --> 00:53:46,570
Listen, has it really
been all that bad?
1324
00:53:47,740 --> 00:53:49,380
You know, the, the
time he spent with us?
1325
00:53:49,690 --> 00:53:51,570
Why don't you just
let him stay a while?
1326
00:53:52,275 --> 00:53:53,350
I, I'd help you out.
1327
00:53:53,370 --> 00:53:54,370
I would.
1328
00:53:54,810 --> 00:53:56,330
You want to get
realistic here, Janice?
1329
00:53:58,090 --> 00:53:58,410
What?
1330
00:53:58,630 --> 00:53:59,530
He's your fucking son.
1331
00:53:59,610 --> 00:54:00,810
I mean, he's your blood.
1332
00:54:00,970 --> 00:54:02,850
What's, what's more
realistic than that?
1333
00:54:03,910 --> 00:54:04,370
All right.
1334
00:54:04,470 --> 00:54:05,470
You believe in God?
1335
00:54:05,910 --> 00:54:06,910
What?
1336
00:54:07,270 --> 00:54:08,270
Do you believe in God?
1337
00:54:08,770 --> 00:54:09,110
Yeah.
1338
00:54:09,230 --> 00:54:09,550
Why?
1339
00:54:10,110 --> 00:54:11,110
Yeah, well, so do I.
1340
00:54:12,435 --> 00:54:13,835
Nancy and I were
young and healthy.
1341
00:54:14,290 --> 00:54:15,290
She was pregnant.
1342
00:54:15,770 --> 00:54:17,130
I don't care what
the doctor said.
1343
00:54:18,750 --> 00:54:19,846
You know, I didn't push her.
1344
00:54:19,870 --> 00:54:22,930
She fell because we were going at
it like two stupid jerks like animals.
1345
00:54:23,090 --> 00:54:23,350
Wait, wait, wait.
1346
00:54:23,410 --> 00:54:26,130
Are you saying that that's, that's
the reason he turned out this way?
1347
00:54:28,230 --> 00:54:30,310
How could a mother
take off and leave her kid?
1348
00:54:31,240 --> 00:54:32,090
How could a woman do that?
1349
00:54:32,210 --> 00:54:33,970
I don't know, but it's got
nothing to do with who he is.
1350
00:54:33,971 --> 00:54:35,250
It's payback for what I do.
1351
00:54:36,190 --> 00:54:37,630
What the fuck are
you talking about?
1352
00:54:38,630 --> 00:54:39,630
Come on.
1353
00:54:40,040 --> 00:54:41,970
I'm always figuring,
figuring it in my head.
1354
00:54:42,910 --> 00:54:43,910
And his head don't work.
1355
00:54:44,090 --> 00:54:45,090
It's fucking perfect.
1356
00:54:46,050 --> 00:54:47,350
His head works fine.
1357
00:54:47,470 --> 00:54:49,910
And if you believe that, you
should have quit a long time ago.
1358
00:54:50,070 --> 00:54:51,070
Hey, I gotta live.
1359
00:54:51,310 --> 00:54:51,710
Okay?
1360
00:54:51,790 --> 00:54:52,310
I gotta eat.
1361
00:54:52,615 --> 00:54:53,430
This is what I do.
1362
00:54:53,590 --> 00:54:55,350
Nobody gets a pass
in this life, Janice.
1363
00:54:55,430 --> 00:54:56,970
And this kid is my
fucking sentence.
1364
00:54:59,310 --> 00:55:00,310
You know what?
1365
00:55:01,275 --> 00:55:02,275
You're a fucking asshole.
1366
00:55:03,170 --> 00:55:06,810
You got a kid who loves you, who needs
you, and whatever the fucked up reason,
1367
00:55:07,110 --> 00:55:08,290
you won't let him in.
1368
00:55:08,410 --> 00:55:09,510
You won't let anyone in.
1369
00:55:09,550 --> 00:55:10,010
And you know why?
1370
00:55:10,210 --> 00:55:11,950
Because you got
no fucking balls, man.
1371
00:55:12,770 --> 00:55:14,970
You're so fucking
scary, you can't even see.
1372
00:55:16,090 --> 00:55:17,090
You know what?
1373
00:55:17,990 --> 00:55:18,650
I'm out of here.
1374
00:55:18,770 --> 00:55:19,410
I'm going home.
1375
00:55:19,530 --> 00:55:20,130
This is stupid.
1376
00:55:20,131 --> 00:55:21,730
No, that's not true
what you said, Janice.
1377
00:55:21,731 --> 00:55:21,850
Oh, it is true.
1378
00:55:21,851 --> 00:55:22,510
That's not true.
1379
00:55:22,550 --> 00:55:22,710
Hey!
1380
00:55:23,530 --> 00:55:24,470
What are you looking at?
1381
00:55:24,530 --> 00:55:25,530
You can't see me anyway.
1382
00:55:25,850 --> 00:55:27,230
It's not even about us anymore.
1383
00:55:28,110 --> 00:55:31,350
It's about your kid, who's more
of a fucking man than you are.
1384
00:55:31,351 --> 00:55:32,670
The kid doesn't even like me.
1385
00:55:32,770 --> 00:55:34,850
Oh, that is such bullshit!
1386
00:55:35,010 --> 00:55:37,130
You are so fucking full of shit!
1387
00:55:38,730 --> 00:55:42,970
You know, I may be old, and I
may be ugly, but I am not full of shit.
1388
00:55:44,310 --> 00:55:45,870
You want to know
why I wear this thing?
1389
00:55:46,350 --> 00:55:47,466
I wear it all the fucking time.
1390
00:55:47,490 --> 00:55:48,490
You want to know why?
1391
00:55:48,610 --> 00:55:50,250
Because it reminds
me of who I am.
1392
00:55:50,690 --> 00:55:53,150
A dumb, yonkers
girl from Lincoln High.
1393
00:55:54,160 --> 00:55:56,310
I have done fucking
nothing with my life.
1394
00:55:56,870 --> 00:55:57,870
But I don't bullshit.
1395
00:56:01,980 --> 00:56:03,430
And I promise you...
1396
00:56:07,030 --> 00:56:09,710
We got a chance to do
something good here.
1397
00:56:13,390 --> 00:56:14,970
And you are fucking blowing it.
1398
00:56:18,210 --> 00:56:19,600
I mean, you're asking...
1399
00:56:22,590 --> 00:56:24,180
I don't know what
you want me to do.
1400
00:56:24,280 --> 00:56:25,280
I don't...
1401
00:56:37,680 --> 00:56:38,680
You're not ugly.
1402
00:56:40,780 --> 00:56:41,780
Yeah.
1403
00:57:00,260 --> 00:57:01,640
Three craps.
1404
00:57:06,880 --> 00:57:15,720
Five is the point.
1405
00:57:44,910 --> 00:57:47,630
What are you doing?
1406
00:57:53,330 --> 00:57:54,330
What's this?
1407
00:57:54,750 --> 00:57:55,410
A present.
1408
00:57:55,770 --> 00:57:56,790
For you.
1409
00:57:56,990 --> 00:57:57,990
Oh.
1410
00:57:59,000 --> 00:58:00,230
It's so sweet.
1411
00:58:02,980 --> 00:58:04,030
I love the wrapping.
1412
00:58:04,330 --> 00:58:05,330
It's pink.
1413
00:58:05,450 --> 00:58:05,730
Yeah.
1414
00:58:06,270 --> 00:58:08,130
That is definitely pink.
1415
00:58:09,110 --> 00:58:10,310
It's a plaza.
1416
00:58:10,590 --> 00:58:11,590
Hmm.
1417
00:58:14,210 --> 00:58:15,210
Oh, my God.
1418
00:58:15,990 --> 00:58:16,990
That's us.
1419
00:58:17,830 --> 00:58:18,950
Look at you.
1420
00:58:19,490 --> 00:58:21,950
Oh, you look so happy there.
1421
00:58:22,740 --> 00:58:23,890
Look at your father.
1422
00:58:24,050 --> 00:58:25,050
He's got a little smile.
1423
00:58:25,250 --> 00:58:26,250
Oh.
1424
00:58:26,330 --> 00:58:27,330
Oh, I love this.
1425
00:58:28,250 --> 00:58:29,270
Thank you so much.
1426
00:58:30,330 --> 00:58:31,330
My friend, Joe.
1427
00:58:32,790 --> 00:58:33,790
Come here.
1428
00:58:35,960 --> 00:58:37,470
Oh, I'm sorry.
1429
00:58:37,750 --> 00:58:38,750
Oops.
1430
00:58:39,330 --> 00:58:39,690
Yeah.
1431
00:58:39,890 --> 00:58:40,250
Oh.
1432
00:58:40,870 --> 00:58:41,870
I'm so sweet to you.
1433
00:58:42,050 --> 00:58:43,050
Thank you.
1434
00:58:44,550 --> 00:58:44,910
Oh.
1435
00:58:44,930 --> 00:58:45,930
Oh.
1436
00:58:47,150 --> 00:58:47,770
Oh, no.
1437
00:58:47,930 --> 00:58:48,530
No, no, no, no.
1438
00:58:48,550 --> 00:58:48,930
That's enough.
1439
00:58:49,010 --> 00:58:49,310
That's enough.
1440
00:58:49,430 --> 00:58:49,870
No, no, no, no.
1441
00:58:49,890 --> 00:58:50,110
Joe.
1442
00:58:50,170 --> 00:58:50,470
Joe.
1443
00:58:50,730 --> 00:58:51,730
Stop.
1444
00:58:51,810 --> 00:58:52,450
Hey, hey, hey.
1445
00:58:52,490 --> 00:58:53,490
Slow down, Joe.
1446
00:58:53,550 --> 00:58:54,550
Hey.
1447
00:58:54,590 --> 00:58:56,311
Hey, what are you...
What are you doing?
1448
00:58:56,650 --> 00:58:57,650
Come on.
1449
00:58:58,070 --> 00:58:58,910
Hey, Joe.
1450
00:58:58,970 --> 00:58:59,290
Come on.
1451
00:58:59,310 --> 00:58:59,790
Stop it.
1452
00:59:00,130 --> 00:59:01,130
No.
1453
00:59:01,410 --> 00:59:01,910
No.
1454
00:59:01,970 --> 00:59:02,970
Please.
1455
00:59:03,090 --> 00:59:04,670
Please don't do this, Joe.
1456
00:59:04,770 --> 00:59:05,150
Please.
1457
00:59:05,210 --> 00:59:06,250
Don't do this.
1458
00:59:06,390 --> 00:59:07,390
Joe.
1459
00:59:08,310 --> 00:59:08,810
Joe.
1460
00:59:08,970 --> 00:59:09,970
Get off.
1461
00:59:10,350 --> 00:59:11,270
Stop it.
1462
00:59:11,271 --> 00:59:12,271
No.
1463
00:59:13,010 --> 00:59:13,870
Stop it.
1464
00:59:13,871 --> 00:59:14,871
No.
1465
00:59:15,980 --> 00:59:16,980
God damn it.
1466
00:59:17,550 --> 00:59:18,550
Get off me.
1467
00:59:19,560 --> 00:59:20,630
Get off me.
1468
00:59:21,330 --> 00:59:21,830
No.
1469
00:59:21,831 --> 00:59:23,111
What the hell is wrong with you?
1470
00:59:23,310 --> 00:59:24,310
Huh?
1471
00:59:24,370 --> 00:59:25,370
Hey.
1472
00:59:25,430 --> 00:59:26,550
Are you crazy?
1473
00:59:26,730 --> 00:59:27,230
Hey.
1474
00:59:27,231 --> 00:59:27,770
Aargh.
1475
00:59:27,930 --> 00:59:29,410
You son of a bitch.
1476
00:59:32,690 --> 00:59:34,450
The hell is wrong with you?
1477
00:59:35,250 --> 00:59:36,250
You hurt her.
1478
00:59:36,970 --> 00:59:38,830
You fucking hurt her.
1479
00:59:40,370 --> 00:59:40,890
Stop.
1480
00:59:40,970 --> 00:59:41,430
Please.
1481
00:59:41,470 --> 00:59:41,810
Stop.
1482
00:59:41,830 --> 00:59:42,550
Please get off.
1483
00:59:42,630 --> 00:59:42,990
Leave.
1484
00:59:43,050 --> 00:59:44,050
Leave him alone.
1485
00:59:45,250 --> 00:59:45,770
Please.
1486
00:59:45,910 --> 00:59:47,110
He'll never change.
1487
00:59:47,350 --> 00:59:48,350
All right?
1488
00:59:49,650 --> 00:59:50,170
Listen.
1489
00:59:50,270 --> 00:59:50,530
Listen.
1490
00:59:50,630 --> 00:59:51,190
Are you all right?
1491
00:59:51,370 --> 00:59:51,890
Yes.
1492
00:59:51,910 --> 00:59:52,630
Are you all right?
1493
00:59:52,730 --> 00:59:53,050
I'm okay.
1494
00:59:53,550 --> 00:59:54,070
Please.
1495
00:59:54,150 --> 00:59:55,150
Stop.
1496
00:59:55,310 --> 00:59:56,310
Stop.
1497
00:59:56,570 --> 00:59:57,090
Stop.
1498
00:59:57,091 --> 00:59:57,210
Stop right there.
1499
00:59:57,230 --> 00:59:58,270
Bring him back, please.
1500
00:59:59,290 --> 01:00:00,290
Go get him.
1501
01:00:04,270 --> 01:00:05,270
Oh, shit.
1502
01:00:07,310 --> 01:00:08,310
Oh, shit.
1503
01:00:16,440 --> 01:00:17,440
Janet!
1504
01:00:27,160 --> 01:00:27,660
Janet!
1505
01:00:28,160 --> 01:00:29,560
Hey, look at me.
1506
01:00:29,960 --> 01:00:30,960
Look at me.
1507
01:00:31,700 --> 01:00:35,540
What you did... what
you did was inexcusable.
1508
01:00:36,140 --> 01:00:39,520
You hurt somebody who cares
about you, who loves you very much.
1509
01:00:40,240 --> 01:00:41,280
Janet loves you.
1510
01:00:42,700 --> 01:00:44,120
Everybody loves you.
1511
01:00:45,375 --> 01:00:47,000
Just let me go home.
1512
01:00:47,220 --> 01:00:48,560
I'll be right again.
1513
01:00:49,750 --> 01:00:50,940
You don't have to see me.
1514
01:00:51,080 --> 01:00:52,480
You don't have to write me.
1515
01:00:54,080 --> 01:00:56,160
Just let me go back to the bunk.
1516
01:00:57,000 --> 01:00:58,760
Don't you think I
would if I could?
1517
01:00:59,210 --> 01:01:03,081
I know how bad you want to go back there,
but there's no going back... Fuck you!
1518
01:01:04,880 --> 01:01:05,880
Fuck you!
1519
01:01:05,980 --> 01:01:08,040
You turned your back on me!
1520
01:01:08,041 --> 01:01:11,400
And that's a
motherfucking thing you do!
1521
01:01:13,620 --> 01:01:14,620
Janet!
1522
01:01:14,800 --> 01:01:15,800
Stop it, Joe.
1523
01:01:18,000 --> 01:01:19,280
Stop it.
1524
01:01:19,800 --> 01:01:21,020
I shouldn't have done that.
1525
01:01:21,240 --> 01:01:22,900
I shouldn't have done that.
1526
01:01:23,300 --> 01:01:25,260
I shouldn't have done that.
1527
01:01:25,580 --> 01:01:26,580
Listen to me.
1528
01:01:26,640 --> 01:01:28,760
I don't belong here.
1529
01:01:30,340 --> 01:01:33,460
I have three chromosomes
and you have two.
1530
01:01:34,000 --> 01:01:36,260
That's why I'm so fucking ugly.
1531
01:01:38,520 --> 01:01:40,460
Nobody's ever gonna love me.
1532
01:01:40,600 --> 01:01:41,940
You know that's not true.
1533
01:01:42,960 --> 01:01:44,400
There's something
out there for you.
1534
01:01:44,760 --> 01:01:46,060
We just gotta find it.
1535
01:01:46,080 --> 01:01:46,400
That's all.
1536
01:01:46,900 --> 01:01:48,600
I'm not gonna turn
my back on you.
1537
01:01:49,140 --> 01:01:50,500
You went through some shit now.
1538
01:01:50,560 --> 01:01:51,680
Every man goes through shit.
1539
01:01:51,840 --> 01:01:53,260
Every man's got problems, right?
1540
01:01:53,360 --> 01:01:54,360
And you're a man, right?
1541
01:01:56,660 --> 01:01:58,160
I wear a mask for men.
1542
01:02:00,880 --> 01:02:01,880
That's right.
1543
01:02:02,200 --> 01:02:02,900
Listen to me.
1544
01:02:02,960 --> 01:02:04,280
We're gonna do
this together, okay?
1545
01:02:04,300 --> 01:02:05,300
Me and you.
1546
01:02:05,520 --> 01:02:06,520
You're fine.
1547
01:02:06,840 --> 01:02:07,840
You're not ugly.
1548
01:02:08,560 --> 01:02:09,560
You're okay.
1549
01:02:10,700 --> 01:02:14,080
But right now, you're gonna go upstairs
and you're gonna apologize to Janice.
1550
01:02:14,160 --> 01:02:15,400
Because that's what a man does.
1551
01:02:17,540 --> 01:02:18,540
Come on.
1552
01:02:19,520 --> 01:02:20,520
Come on.
1553
01:02:22,940 --> 01:02:24,000
What's out there?
1554
01:02:24,940 --> 01:02:26,500
There's nothing
but desert out there.
1555
01:02:27,240 --> 01:02:28,240
Come on.
1556
01:02:34,840 --> 01:02:36,480
There's the shuttle to New York.
1557
01:02:37,480 --> 01:02:38,480
I know.
1558
01:03:04,920 --> 01:03:06,120
Joe has something to tell you.
1559
01:03:11,530 --> 01:03:12,530
I'm sorry.
1560
01:03:15,490 --> 01:03:16,230
All right, all right.
1561
01:03:16,270 --> 01:03:16,510
Come on.
1562
01:03:16,530 --> 01:03:16,750
Sit down.
1563
01:03:17,090 --> 01:03:18,090
Just sit down.
1564
01:03:19,690 --> 01:03:21,106
Listen, he was screaming
your name out there.
1565
01:03:21,130 --> 01:03:22,130
He's...
1566
01:03:23,820 --> 01:03:24,846
He's sick about it, Janice.
1567
01:03:24,870 --> 01:03:25,870
I mean...
1568
01:03:26,380 --> 01:03:27,380
He knows he's wrong.
1569
01:03:29,810 --> 01:03:31,330
Are you still my friend?
1570
01:03:35,630 --> 01:03:36,630
Yeah.
1571
01:03:38,250 --> 01:03:38,690
Yeah.
1572
01:03:38,691 --> 01:03:39,691
I'm your friend.
1573
01:03:41,420 --> 01:03:45,750
And I want to forgive you, but you
can never, ever do that again to anyone.
1574
01:03:48,950 --> 01:03:51,410
But that is not how you
show affection to a woman.
1575
01:03:54,100 --> 01:03:55,470
Men don't act that way.
1576
01:03:55,490 --> 01:03:56,490
That's right.
1577
01:03:56,840 --> 01:03:57,840
That's exactly it.
1578
01:03:58,070 --> 01:03:59,070
That's it.
1579
01:03:59,490 --> 01:04:00,130
That's it.
1580
01:04:00,150 --> 01:04:00,630
It's all right.
1581
01:04:00,730 --> 01:04:01,210
It's all right.
1582
01:04:01,270 --> 01:04:02,030
Shh, shh, shh.
1583
01:04:02,110 --> 01:04:03,110
It's okay.
1584
01:04:03,390 --> 01:04:03,830
Shh.
1585
01:04:04,130 --> 01:04:05,130
It's okay.
1586
01:04:05,670 --> 01:04:06,670
It's okay.
1587
01:04:07,330 --> 01:04:08,330
It's okay.
1588
01:04:10,890 --> 01:04:11,890
Shh.
1589
01:04:13,810 --> 01:04:14,810
I know.
1590
01:04:28,460 --> 01:04:29,100
Joe, it's me.
1591
01:04:29,160 --> 01:04:30,160
Open up.
1592
01:04:34,340 --> 01:04:34,720
What's up?
1593
01:04:34,960 --> 01:04:35,996
Well, what's going on here?
1594
01:04:36,020 --> 01:04:37,136
Look, we got two apples, Billy.
1595
01:04:37,160 --> 01:04:38,196
There's a table downstairs.
1596
01:04:38,220 --> 01:04:39,416
We gotta make a move right now.
1597
01:04:39,440 --> 01:04:40,440
I'll be down in a minute.
1598
01:04:41,080 --> 01:04:42,080
Oh, Jesus Christ.
1599
01:04:42,260 --> 01:04:43,662
You know, you're gonna
put me in a hell of a
1600
01:04:43,663 --> 01:04:45,260
jackpot with these guys
if we don't do this thing.
1601
01:04:45,340 --> 01:04:46,860
You put yourself in a jackpot.
1602
01:04:46,861 --> 01:04:47,140
Okay?
1603
01:04:47,400 --> 01:04:48,720
Listen, I came
up with something.
1604
01:04:49,120 --> 01:04:49,400
What?
1605
01:04:49,560 --> 01:04:49,940
What, what, what?
1606
01:04:50,340 --> 01:04:51,420
You came up with something?
1607
01:04:51,520 --> 01:04:51,700
Yeah.
1608
01:04:51,920 --> 01:04:52,360
Well, come on.
1609
01:04:52,361 --> 01:04:52,920
Tell me about it.
1610
01:04:52,940 --> 01:04:53,940
I wanna know right now.
1611
01:04:54,500 --> 01:04:55,480
I mean... Hey, Joe.
1612
01:04:55,620 --> 01:04:55,760
What?
1613
01:04:56,200 --> 01:04:57,200
It's okay.
1614
01:04:57,240 --> 01:04:57,600
It's okay.
1615
01:04:57,660 --> 01:04:58,660
I'd like to hear it, too.
1616
01:05:03,260 --> 01:05:03,540
Okay.
1617
01:05:03,541 --> 01:05:04,020
Let's do it.
1618
01:05:04,080 --> 01:05:04,400
Come on.
1619
01:05:04,440 --> 01:05:05,440
Hey, come on.
1620
01:05:05,960 --> 01:05:06,240
Hey.
1621
01:05:06,280 --> 01:05:07,280
Hey, Stan.
1622
01:05:10,260 --> 01:05:10,660
All right.
1623
01:05:10,661 --> 01:05:13,581
The eye in the sky is gonna be watching
me because I'm the shooter, right?
1624
01:05:14,140 --> 01:05:16,106
What happens if I grab
the dice with an open
1625
01:05:16,118 --> 01:05:17,920
hand and show that
I have nothing in it?
1626
01:05:18,440 --> 01:05:19,260
Oh, come on, Joe.
1627
01:05:19,420 --> 01:05:21,620
How are you gonna make a
move with nothing in your hand?
1628
01:05:22,340 --> 01:05:23,340
You're the expert, right?
1629
01:05:24,410 --> 01:05:27,400
When the player shoots and the
dice are in the air, can you see them?
1630
01:05:28,040 --> 01:05:29,040
What?
1631
01:05:29,120 --> 01:05:30,700
Can you see the dice in the air?
1632
01:05:31,020 --> 01:05:33,800
Well, there's no reason to even
look at them when they're in the air.
1633
01:05:33,860 --> 01:05:36,780
As long as they hit the backboard,
nobody touches them, what's the matter?
1634
01:05:37,260 --> 01:05:37,780
That's right.
1635
01:05:38,040 --> 01:05:38,600
Wait a second.
1636
01:05:38,700 --> 01:05:38,900
Wait a second.
1637
01:05:39,080 --> 01:05:41,860
Are you saying that you
can switch the dice in midair?
1638
01:05:44,040 --> 01:05:45,040
I'm gonna show you.
1639
01:05:45,240 --> 01:05:45,900
Joe, come in.
1640
01:05:46,200 --> 01:05:47,280
I want you to sit over here.
1641
01:05:47,281 --> 01:05:48,696
I want you to help me
out here with this, okay?
1642
01:05:48,720 --> 01:05:49,900
Here, put this over here.
1643
01:05:50,200 --> 01:05:51,580
Come on, just sit
down over here.
1644
01:05:51,680 --> 01:05:52,420
All right?
1645
01:05:52,580 --> 01:05:53,580
Here.
1646
01:05:53,680 --> 01:05:54,680
Listen to me.
1647
01:05:56,840 --> 01:05:57,160
Okay?
1648
01:05:57,161 --> 01:05:58,161
All right.
1649
01:06:00,560 --> 01:06:01,680
So here's what I'm gonna do.
1650
01:06:04,380 --> 01:06:05,380
Here, watch.
1651
01:06:05,780 --> 01:06:07,260
The eye in the sky
is gonna see this.
1652
01:06:07,840 --> 01:06:09,920
I'm gonna pick up the dice
with an open hand, right?
1653
01:06:10,660 --> 01:06:11,660
Now watch.
1654
01:06:17,200 --> 01:06:18,200
Good job, Joey.
1655
01:06:18,290 --> 01:06:19,050
I don't understand.
1656
01:06:19,110 --> 01:06:19,870
What did you say?
1657
01:06:19,871 --> 01:06:19,950
What happened?
1658
01:06:20,510 --> 01:06:22,090
Yeah, it couldn't
be more simple.
1659
01:06:22,470 --> 01:06:23,850
I hold on to one of the die.
1660
01:06:24,510 --> 01:06:25,510
Do you understand?
1661
01:06:25,850 --> 01:06:27,050
I only let one go.
1662
01:06:27,190 --> 01:06:28,010
Stanley, come on.
1663
01:06:28,190 --> 01:06:30,030
I'm gonna whip it
really fast, right?
1664
01:06:30,290 --> 01:06:33,890
When that dice hits your side of the table,
all you have to do is let go of the load.
1665
01:06:34,150 --> 01:06:35,410
You don't even have to look.
1666
01:06:36,030 --> 01:06:37,410
Do it just like Joey did.
1667
01:06:37,450 --> 01:06:38,450
Just let it go.
1668
01:06:38,510 --> 01:06:39,510
Let it fall down.
1669
01:06:40,550 --> 01:06:41,190
Come on.
1670
01:06:41,530 --> 01:06:42,866
Janice, you'll be
on my right side.
1671
01:06:42,890 --> 01:06:44,110
I can cling to you afterwards.
1672
01:06:44,610 --> 01:06:45,610
Well, there's...
1673
01:06:45,790 --> 01:06:46,870
There's still only one die.
1674
01:06:47,090 --> 01:06:48,190
What about the other one?
1675
01:06:49,130 --> 01:06:50,590
Joey, you do it twice.
1676
01:06:50,730 --> 01:06:51,430
You do it twice.
1677
01:06:51,530 --> 01:06:51,850
What's the matter?
1678
01:06:51,910 --> 01:06:53,190
You never made two moves before?
1679
01:06:56,760 --> 01:06:57,360
That's great.
1680
01:06:57,540 --> 01:06:58,060
Yeah, it is.
1681
01:06:58,061 --> 01:06:59,061
It's great.
1682
01:07:00,880 --> 01:07:01,880
No.
1683
01:07:02,080 --> 01:07:02,440
What?
1684
01:07:02,660 --> 01:07:03,180
It won't work.
1685
01:07:03,380 --> 01:07:04,740
You don't have
the blacklight gel.
1686
01:07:07,100 --> 01:07:08,100
I got it.
1687
01:07:08,900 --> 01:07:09,900
You got it.
1688
01:07:10,140 --> 01:07:10,600
That's right.
1689
01:07:10,640 --> 01:07:11,080
I got it.
1690
01:07:11,120 --> 01:07:11,560
It's back home.
1691
01:07:11,600 --> 01:07:12,960
We could be back
here in two days.
1692
01:07:13,880 --> 01:07:14,800
And one more thing.
1693
01:07:14,880 --> 01:07:15,880
Teddy remains.
1694
01:07:16,280 --> 01:07:18,580
Joe, the Miami guys are my play.
1695
01:07:18,581 --> 01:07:20,180
I put it in motion.
1696
01:07:20,480 --> 01:07:20,880
Right?
1697
01:07:20,960 --> 01:07:22,120
What do we need Teddy for?
1698
01:07:22,320 --> 01:07:23,940
Because the Miami
guys are green.
1699
01:07:24,440 --> 01:07:27,620
That's why I need you and
Teddy at the table to guide them.
1700
01:07:27,660 --> 01:07:29,036
They don't know
what they're doing.
1701
01:07:29,060 --> 01:07:32,420
We got about eight or ten rolls
before the heat comes down.
1702
01:07:32,540 --> 01:07:34,080
So every bet counts.
1703
01:07:34,700 --> 01:07:37,020
I don't need to wake them
up with any bad money plays.
1704
01:07:37,280 --> 01:07:37,480
Okay.
1705
01:07:37,560 --> 01:07:37,960
All right.
1706
01:07:38,245 --> 01:07:40,066
Now, how are you going to
get the loads out of the game?
1707
01:07:40,090 --> 01:07:41,090
I'll move them out.
1708
01:07:41,665 --> 01:07:42,665
You just get them in.
1709
01:07:42,940 --> 01:07:43,780
Then you're clean.
1710
01:07:43,940 --> 01:07:44,940
You got nothing on you.
1711
01:07:45,760 --> 01:07:46,920
We ain't bullshitting nobody.
1712
01:07:51,860 --> 01:07:52,500
All right.
1713
01:07:52,720 --> 01:07:53,720
All right.
1714
01:07:54,385 --> 01:07:55,745
Let me go down
and deal with them.
1715
01:08:19,640 --> 01:08:20,640
Thanks, Travis.
1716
01:08:21,430 --> 01:08:22,470
It's a heavy yard for you.
1717
01:08:23,770 --> 01:08:24,810
It's a tray four splitter.
1718
01:08:24,940 --> 01:08:27,640
Bind this with the ace, deuce,
and knock out the sevens.
1719
01:08:27,760 --> 01:08:29,896
Hey, that combo is going to
make us a lot of low numbers.
1720
01:08:29,920 --> 01:08:30,160
Uh-huh.
1721
01:08:30,480 --> 01:08:31,480
Mostly fours and fives.
1722
01:08:31,700 --> 01:08:35,400
Now, reverse the deuces on the
weights so you can identify them.
1723
01:08:35,460 --> 01:08:39,500
Now, the spots, they go from the
right to the left when the six is up.
1724
01:08:39,560 --> 01:08:40,020
Can you see that?
1725
01:08:40,300 --> 01:08:40,820
I see it.
1726
01:08:40,920 --> 01:08:41,300
All right.
1727
01:08:41,320 --> 01:08:41,440
And here.
1728
01:08:41,600 --> 01:08:41,780
All right.
1729
01:08:41,781 --> 01:08:42,060
Watch this.
1730
01:08:42,440 --> 01:08:43,440
Take a look.
1731
01:08:43,780 --> 01:08:44,140
Oh!
1732
01:08:44,460 --> 01:08:44,700
Whoa.
1733
01:08:45,020 --> 01:08:46,020
What do you think?
1734
01:08:46,360 --> 01:08:47,640
Yeah, I got to admit it.
1735
01:08:47,680 --> 01:08:48,680
The gel is great, huh?
1736
01:08:48,710 --> 01:08:51,136
It's the same shit they stamped
your hand with at the track in Miami.
1737
01:08:51,160 --> 01:08:52,160
I got it at the raceway.
1738
01:08:52,220 --> 01:08:53,220
You have any problems?
1739
01:08:53,360 --> 01:08:54,280
Nah, nah, nah.
1740
01:08:54,360 --> 01:08:55,360
I just melted it down.
1741
01:08:56,060 --> 01:08:57,060
No, it's perfect.
1742
01:08:57,920 --> 01:08:58,920
What?
1743
01:09:03,650 --> 01:09:04,650
I can't make the drop.
1744
01:09:05,950 --> 01:09:07,480
I thought about
it for a long time.
1745
01:09:07,970 --> 01:09:09,520
You know, if I get
made, I'm ruined.
1746
01:09:11,205 --> 01:09:13,900
I mean, I blow my business,
my license to sell, everything.
1747
01:09:14,020 --> 01:09:14,760
Joe, it's a good idea.
1748
01:09:14,761 --> 01:09:15,900
No, no, no, no.
1749
01:09:16,385 --> 01:09:17,760
It's a fucking great idea.
1750
01:09:18,900 --> 01:09:20,000
I just can't do it.
1751
01:09:20,490 --> 01:09:21,340
I mean, come on.
1752
01:09:21,380 --> 01:09:23,976
The only way we could have a
problem is if you don't drop the dice.
1753
01:09:24,000 --> 01:09:26,860
I mean, I seen you make much
harder moves for much less money.
1754
01:09:27,130 --> 01:09:28,940
Now, Joe, even if we
get by, this is Vegas.
1755
01:09:29,745 --> 01:09:30,905
They get wind of my business.
1756
01:09:31,655 --> 01:09:33,535
They're going to know
that I'm around mechanics.
1757
01:09:34,180 --> 01:09:35,700
I don't mind lumps for trumps.
1758
01:09:36,230 --> 01:09:38,680
But, you know, we can
wind up in the can here.
1759
01:09:41,160 --> 01:09:44,740
I still think our best bet
is to turn these my hands.
1760
01:09:45,080 --> 01:09:46,440
I mean, they're raring to go.
1761
01:09:46,580 --> 01:09:49,000
They'll do anything
you say, you know?
1762
01:09:49,080 --> 01:09:50,840
Why don't we just
stick to the original plan?
1763
01:09:52,340 --> 01:09:53,340
That was never my plan.
1764
01:09:58,940 --> 01:09:59,940
Oh, damn it, Joe.
1765
01:10:00,020 --> 01:10:02,260
I'm a hell of a lugger and a
pretty good takedown, man.
1766
01:10:02,340 --> 01:10:03,900
But I ain't never
been much of a mover.
1767
01:10:03,960 --> 01:10:04,960
You know that.
1768
01:10:05,620 --> 01:10:06,280
What mover?
1769
01:10:06,590 --> 01:10:09,110
We're talking about opening
your hand and let the dice drop out.
1770
01:10:13,090 --> 01:10:16,120
Joe, you know, with your past,
this is not going to be like Bumpsy.
1771
01:10:16,360 --> 01:10:16,780
You know?
1772
01:10:16,781 --> 01:10:20,320
They're going to throw in a conspiracy
charge and you'll do a dime over this.
1773
01:10:20,460 --> 01:10:21,940
Is this worth ten
years of your life?
1774
01:10:24,900 --> 01:10:25,440
All right.
1775
01:10:25,660 --> 01:10:26,660
All right.
1776
01:10:27,960 --> 01:10:28,960
I got an idea.
1777
01:10:29,420 --> 01:10:29,780
What?
1778
01:10:30,220 --> 01:10:31,680
Well, I think this might work.
1779
01:10:33,040 --> 01:10:34,040
The kid.
1780
01:10:34,520 --> 01:10:35,520
Let him do it.
1781
01:10:36,540 --> 01:10:37,540
We already know he can.
1782
01:10:38,900 --> 01:10:39,340
How's that?
1783
01:10:39,600 --> 01:10:40,480
Let's see him do it.
1784
01:10:40,560 --> 01:10:41,560
He already got by me.
1785
01:10:41,810 --> 01:10:43,770
Plus, anything happens,
what are they going to do?
1786
01:10:43,900 --> 01:10:44,140
Huh?
1787
01:10:44,141 --> 01:10:47,160
They take one look at him, they slap
him on the hand, they throw him out.
1788
01:10:47,320 --> 01:10:48,040
I could do it.
1789
01:10:48,041 --> 01:10:49,041
I'm good at this.
1790
01:10:49,200 --> 01:10:49,700
Damn right.
1791
01:10:49,880 --> 01:10:50,880
It could work, Joe.
1792
01:10:51,460 --> 01:10:52,460
Yeah, right.
1793
01:10:52,710 --> 01:10:55,620
The skies will fall from fucking
heaven before I involve my son in this.
1794
01:10:58,820 --> 01:10:59,420
Okay, Joe.
1795
01:10:59,540 --> 01:10:59,880
All right.
1796
01:10:59,881 --> 01:11:01,276
Then what do you
want to do here, huh?
1797
01:11:01,300 --> 01:11:04,060
We got these guys waiting back
in Vegas with a hundred large.
1798
01:11:04,540 --> 01:11:04,900
Cash.
1799
01:11:05,240 --> 01:11:07,160
You want to see that
money go out the front door?
1800
01:11:09,470 --> 01:11:10,280
I could help you.
1801
01:11:10,300 --> 01:11:11,300
I could drop the dice.
1802
01:11:13,400 --> 01:11:14,740
That's not why
you're here, Joey.
1803
01:11:15,120 --> 01:11:16,760
Oh, Jesus Christ.
1804
01:11:16,940 --> 01:11:18,100
What are we going to do here?
1805
01:11:18,300 --> 01:11:23,100
Look, Joe, why don't we just
turn these Miami schmucks, huh?
1806
01:11:23,480 --> 01:11:26,720
Otherwise, they're going to
lose every dime out of money.
1807
01:11:27,260 --> 01:11:28,260
Every dime.
1808
01:11:29,460 --> 01:11:30,460
He's right, Joe.
1809
01:11:31,000 --> 01:11:33,060
I mean, is it better that
we let the casino get it?
1810
01:11:36,440 --> 01:11:37,440
Come on, Joey.
1811
01:11:37,800 --> 01:11:38,800
Let's go.
1812
01:11:57,380 --> 01:11:58,680
I still don't understand
why you're here.
1813
01:11:58,681 --> 01:12:00,216
I don't understand why you're
marking dice you're not going to use.
1814
01:12:00,240 --> 01:12:02,293
And don't give me that bull
about them wanting to see him
1815
01:12:02,294 --> 01:12:04,661
after, because I'm the one
who's supposed to get rid of them.
1816
01:12:08,240 --> 01:12:10,240
You're going to make the
move yourself, aren't you?
1817
01:12:10,880 --> 01:12:11,440
You're crazy.
1818
01:12:11,620 --> 01:12:12,540
No, you're fucking crazy.
1819
01:12:12,580 --> 01:12:13,440
You can't do it, okay?
1820
01:12:13,580 --> 01:12:14,580
Not alone.
1821
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
I got the Joe.
1822
01:12:15,740 --> 01:12:17,640
I get the dice in
the game, I'm clean.
1823
01:12:17,920 --> 01:12:19,396
You get out of there,
they got nothing.
1824
01:12:19,420 --> 01:12:19,640
Nothing.
1825
01:12:19,740 --> 01:12:21,360
The bad dice will
still be on the table.
1826
01:12:21,560 --> 01:12:21,740
So?
1827
01:12:21,900 --> 01:12:22,900
So they'll find them.
1828
01:12:23,180 --> 01:12:23,580
That's right.
1829
01:12:23,760 --> 01:12:24,760
They can't prove it's me.
1830
01:12:28,850 --> 01:12:29,850
I'll do it.
1831
01:12:30,170 --> 01:12:30,850
I'll make the drop.
1832
01:12:31,010 --> 01:12:32,330
No, I can't.
1833
01:12:32,610 --> 01:12:32,930
I can't.
1834
01:12:32,931 --> 01:12:33,590
I got to clean to you.
1835
01:12:33,630 --> 01:12:33,870
Okay.
1836
01:12:34,390 --> 01:12:35,430
Then I'm not going in.
1837
01:12:35,890 --> 01:12:36,490
I'm not.
1838
01:12:36,790 --> 01:12:38,066
I'm not going to help you, okay?
1839
01:12:38,090 --> 01:12:39,090
It's nuts.
1840
01:12:41,990 --> 01:12:45,170
Are you telling me you want six more
months of this after what happened?
1841
01:12:46,830 --> 01:12:48,070
Especially after what happened.
1842
01:12:51,160 --> 01:12:52,260
I can help you, Dad.
1843
01:12:55,570 --> 01:12:56,590
I can help you.
1844
01:12:59,890 --> 01:13:00,650
What are you doing?
1845
01:13:00,910 --> 01:13:01,750
I can help you.
1846
01:13:01,830 --> 01:13:02,830
What are you doing, huh?
1847
01:13:04,070 --> 01:13:05,350
I can drop the dice.
1848
01:13:06,570 --> 01:13:07,570
I can help you.
1849
01:13:07,610 --> 01:13:08,450
I can drop the dice.
1850
01:13:08,451 --> 01:13:09,451
Wait!
1851
01:13:16,550 --> 01:13:17,870
I can help you.
1852
01:13:27,550 --> 01:13:28,550
Alright.
1853
01:13:31,670 --> 01:13:32,530
Go wait over there.
1854
01:13:32,570 --> 01:13:33,730
Joe, what are you doing?
1855
01:13:34,390 --> 01:13:35,390
Just wait over there.
1856
01:13:37,070 --> 01:13:38,650
Look, he could drop the dice.
1857
01:13:39,050 --> 01:13:41,490
We could tell him to wait right
here for us at the Vegas club.
1858
01:13:44,760 --> 01:13:46,780
You can't pressure him
and he won't freeze up.
1859
01:13:47,040 --> 01:13:49,200
If anything happens, I
take the blow, not him.
1860
01:13:49,400 --> 01:13:51,320
And if you do take the
blow, what happens to him?
1861
01:13:53,300 --> 01:13:54,540
Right, hadn't thought of that.
1862
01:13:55,360 --> 01:13:56,160
Forget about it.
1863
01:13:56,200 --> 01:13:57,200
It's a bad idea.
1864
01:13:57,320 --> 01:13:58,160
Janice, listen to me.
1865
01:13:58,161 --> 01:13:59,521
How do you use
your son like this?
1866
01:13:59,860 --> 01:14:01,040
It's not about me this time.
1867
01:14:01,041 --> 01:14:01,320
Bullshit.
1868
01:14:01,420 --> 01:14:01,780
Bullshit.
1869
01:14:01,840 --> 01:14:02,400
It's about you.
1870
01:14:02,480 --> 01:14:03,880
No, it's not about...
Listen to me.
1871
01:14:03,940 --> 01:14:05,320
It's not about me this time.
1872
01:14:05,380 --> 01:14:06,380
It's about him.
1873
01:14:06,620 --> 01:14:07,620
I'm telling you.
1874
01:14:07,860 --> 01:14:10,580
He has caught every bear
break a human being could catch.
1875
01:14:10,940 --> 01:14:12,200
Including me for a father.
1876
01:14:13,100 --> 01:14:15,980
All he wants to do is help me
and I have done nothing for him.
1877
01:14:19,100 --> 01:14:20,100
Janice.
1878
01:14:20,720 --> 01:14:22,060
I've been alone all my life.
1879
01:14:22,600 --> 01:14:24,560
But I'm never lonely
until I look at this kid.
1880
01:14:26,120 --> 01:14:27,120
Right or wrong.
1881
01:14:28,160 --> 01:14:29,500
I want to help this kid.
1882
01:14:29,580 --> 01:14:30,580
Right now.
1883
01:14:31,460 --> 01:14:32,460
Please.
1884
01:14:32,560 --> 01:14:34,520
Let him feel like he's
part of something.
1885
01:14:35,380 --> 01:14:36,380
He's part of this.
1886
01:14:38,160 --> 01:14:39,400
Let him help me, Janice.
1887
01:15:30,090 --> 01:15:31,090
Shoots.
1888
01:15:31,630 --> 01:15:32,630
Sick.
1889
01:15:48,420 --> 01:15:58,490
Eight is the point.
1890
01:15:58,590 --> 01:15:59,590
Mark it.
1891
01:17:10,300 --> 01:17:11,320
Come on, shooter.
1892
01:17:12,240 --> 01:17:39,770
All right.
1893
01:17:39,771 --> 01:17:40,230
It happens.
1894
01:17:40,250 --> 01:17:40,950
It happens.
1895
01:17:41,030 --> 01:17:42,030
It happens.
1896
01:17:42,250 --> 01:17:43,250
Yeah.
1897
01:17:43,330 --> 01:17:44,650
New shooter coming out.
1898
01:17:45,830 --> 01:17:46,830
Crab.
1899
01:17:50,080 --> 01:17:51,700
Nick showed those
hard ways of walking.
1900
01:18:02,440 --> 01:18:03,440
Middle toe.
1901
01:18:03,660 --> 01:18:04,660
Five,
1902
01:18:10,080 --> 01:18:11,620
six, eight, nine, and ten.
1903
01:18:11,700 --> 01:18:13,220
And here, put this in the field.
1904
01:18:13,420 --> 01:18:13,960
What do you got?
1905
01:18:14,040 --> 01:18:15,040
Five times off?
1906
01:18:20,930 --> 01:18:22,150
Let me have the nine, too.
1907
01:18:22,530 --> 01:18:23,530
All bets down.
1908
01:18:29,840 --> 01:18:30,840
Hey.
1909
01:18:31,100 --> 01:18:31,560
Hey.
1910
01:18:31,920 --> 01:18:33,000
How you doing today?
1911
01:18:33,240 --> 01:18:34,480
Do you happen to have any idea?
1912
01:18:34,620 --> 01:18:35,660
I'm good at this.
1913
01:18:35,760 --> 01:18:38,280
I'm sorry, kid, but if you don't
have an idea, I can't have you.
1914
01:18:38,620 --> 01:18:39,800
Hey, you need to get along.
1915
01:18:39,940 --> 01:18:41,340
You got to get
away from the table.
1916
01:18:41,700 --> 01:18:42,700
Pop, come on, brother.
1917
01:18:43,680 --> 01:18:44,120
Let's go.
1918
01:18:44,560 --> 01:18:45,560
Give me the four.
1919
01:18:47,940 --> 01:18:48,260
Six.
1920
01:18:48,540 --> 01:18:49,540
Looking for a four.
1921
01:18:52,640 --> 01:18:53,700
Hey, kid, I'm not kidding.
1922
01:18:53,820 --> 01:18:54,900
You got to get out of here.
1923
01:18:55,920 --> 01:18:56,920
Hey, now.
1924
01:19:05,180 --> 01:19:07,240
Give me full odds and a
nickel and all the numbers.
1925
01:19:07,580 --> 01:19:08,580
Four.
1926
01:20:00,970 --> 01:20:01,670
You're working it.
1927
01:20:01,671 --> 01:20:02,130
You're working it.
1928
01:20:02,131 --> 01:20:03,131
We're still alive.
1929
01:20:03,570 --> 01:20:04,690
One more time.
1930
01:20:04,890 --> 01:20:05,890
Magic touch.
1931
01:20:06,050 --> 01:20:07,110
What's this man's number?
1932
01:20:07,210 --> 01:20:07,710
Twenty-two.
1933
01:20:07,711 --> 01:20:08,911
Give me that number right now.
1934
01:20:29,180 --> 01:20:30,040
Magic touch.
1935
01:20:30,120 --> 01:20:38,200
Can you bump the limit?
1936
01:20:38,720 --> 01:20:40,260
That's for the house.
1937
01:20:40,280 --> 01:20:40,880
That's for the table.
1938
01:20:41,080 --> 01:20:42,360
Wait, just another fucking five.
1939
01:20:44,800 --> 01:20:45,800
Five.
1940
01:20:46,660 --> 01:20:47,940
Press it up one more time.
1941
01:20:48,720 --> 01:20:53,850
All right.
1942
01:20:54,170 --> 01:20:55,170
Believe that, pal.
1943
01:21:24,620 --> 01:21:25,440
Come on, boys.
1944
01:21:25,441 --> 01:21:25,960
Twenty-two.
1945
01:21:26,060 --> 01:21:27,760
Come on, daddy.
1946
01:21:27,960 --> 01:21:28,960
Come on, daddy.
1947
01:21:29,320 --> 01:21:30,340
Pause the point.
1948
01:21:30,580 --> 01:21:31,580
Yes.
1949
01:21:53,240 --> 01:21:55,300
I haven't had a
hold on 15 minutes.
1950
01:21:55,340 --> 01:21:56,340
Now, now.
1951
01:22:02,700 --> 01:22:03,320
Don't whisper.
1952
01:22:03,480 --> 01:22:04,480
It wakes up the dead.
1953
01:22:05,760 --> 01:22:06,720
All right, hold those dice.
1954
01:22:06,780 --> 01:22:07,120
Bring them in.
1955
01:22:07,160 --> 01:22:08,160
Bring them in.
1956
01:22:17,390 --> 01:22:18,590
Sir, would you open your hand?
1957
01:22:20,990 --> 01:22:22,310
I said open your hand.
1958
01:22:51,330 --> 01:22:52,330
Put the tape on.
1959
01:22:52,990 --> 01:22:53,570
Crap's 19.
1960
01:22:53,990 --> 01:22:55,190
Make sure they're out of dice.
1961
01:23:08,200 --> 01:23:09,200
Looks good.
1962
01:23:10,000 --> 01:23:11,040
Let me check the shooter.
1963
01:23:20,210 --> 01:23:21,210
Shooter's clean.
1964
01:23:24,240 --> 01:23:25,000
Change the dice.
1965
01:23:25,200 --> 01:23:25,700
Get them.
1966
01:23:25,860 --> 01:23:27,620
In the middle of the road.
1967
01:23:27,680 --> 01:23:28,680
Thumbler chip.
1968
01:23:29,740 --> 01:23:31,160
What kind of shit is this?
1969
01:23:31,180 --> 01:23:33,000
Nobody changes the
dice when I'm losing.
1970
01:23:35,980 --> 01:23:36,980
You got a good point.
1971
01:23:37,100 --> 01:23:38,180
You got a very good point.
1972
01:23:38,400 --> 01:23:39,760
Hey, quit cock
blocking, will you?
1973
01:23:39,820 --> 01:23:40,820
I'm on a streak here.
1974
01:23:42,280 --> 01:23:43,280
He's right.
1975
01:23:44,900 --> 01:23:46,280
What is this, a schoolyard game?
1976
01:23:52,270 --> 01:23:52,790
You know what?
1977
01:23:52,810 --> 01:23:53,810
This is bullshit.
1978
01:23:54,010 --> 01:23:55,126
You should have
switched the dice.
1979
01:23:55,150 --> 01:23:56,150
That's for you.
1980
01:24:03,910 --> 01:24:05,110
Take me down, too.
1981
01:24:05,170 --> 01:24:05,770
This is bullshit.
1982
01:24:05,930 --> 01:24:06,850
I'm not with this shit.
1983
01:24:06,910 --> 01:24:07,910
Take me down.
1984
01:24:14,010 --> 01:24:14,970
Excuse me, ma'am.
1985
01:24:14,990 --> 01:24:16,350
May I have the glass, please?
1986
01:24:20,240 --> 01:24:21,980
Ma'am, you can't
take out the glass.
1987
01:24:26,690 --> 01:24:27,390
Piss the dice.
1988
01:24:27,391 --> 01:24:28,391
I'm outta here.
1989
01:24:34,400 --> 01:24:36,260
Ma'am, you can't
take out the glass.
1990
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
I just finished it.
1991
01:25:07,270 --> 01:25:07,890
Follow me up.
1992
01:25:07,910 --> 01:25:08,910
I'm done.
1993
01:25:35,170 --> 01:25:36,330
That was some move you pulled.
1994
01:25:36,350 --> 01:25:37,550
Joe Junior's not in there.
1995
01:25:37,810 --> 01:25:37,950
What?
1996
01:25:38,130 --> 01:25:39,130
I talked to them.
1997
01:25:39,230 --> 01:25:40,390
They said he never came in.
1998
01:25:40,610 --> 01:25:41,490
What are you talking about?
1999
01:25:41,570 --> 01:25:41,830
I don't know.
2000
01:25:41,910 --> 01:25:44,210
I've been walking up and
down the strip looking for him.
2001
01:25:44,330 --> 01:25:45,606
All right, stay here
in case he shows up.
2002
01:25:45,630 --> 01:25:46,110
Where are you going?
2003
01:25:46,330 --> 01:25:47,330
I gotta go find him.
2004
01:25:47,410 --> 01:25:48,110
What are you doing?
2005
01:25:48,130 --> 01:25:48,830
You can't go back in the casino.
2006
01:25:48,831 --> 01:25:49,730
Where else am I gonna go?
2007
01:25:49,750 --> 01:25:50,786
It's the only place he knows.
2008
01:25:50,810 --> 01:25:52,050
All right, but don't panic.
2009
01:25:52,110 --> 01:25:52,790
I won't panic.
2010
01:25:52,870 --> 01:25:53,870
All right.
2011
01:25:54,130 --> 01:25:55,130
Joe!
2012
01:26:09,500 --> 01:26:10,500
Joe!
2013
01:26:11,960 --> 01:26:12,960
Joey!
2014
01:26:49,370 --> 01:26:50,370
Joe.
2015
01:26:50,550 --> 01:26:51,270
Where are you going?
2016
01:26:51,390 --> 01:26:51,650
Come on.
2017
01:26:52,030 --> 01:26:55,650
The bus will take me all the way to
Grand Central Station in New York City.
2018
01:26:56,330 --> 01:27:00,750
Then I get on the number 7 to Route
100 and it takes me all the way home.
2019
01:27:01,750 --> 01:27:02,250
Come on.
2020
01:27:02,270 --> 01:27:03,350
What are you talking about?
2021
01:27:04,210 --> 01:27:05,730
I called Miss Santini.
2022
01:27:06,410 --> 01:27:07,950
You have to dial her one first.
2023
01:27:08,830 --> 01:27:10,790
She said Janet sounds very nice.
2024
01:27:11,730 --> 01:27:15,570
I told her that I was sorry and
I want to go back to the bunk.
2025
01:27:17,450 --> 01:27:19,610
You know, this Greyhound
must be a three-day ride.
2026
01:27:19,730 --> 01:27:22,370
Two days, ten hours
and fifty minutes.
2027
01:27:24,510 --> 01:27:31,070
I told Miss Santini that every man has
got problems and I'm a man and I have
2028
01:27:31,071 --> 01:27:34,384
problems, but my dad
says that the group home
2029
01:27:34,385 --> 01:27:37,651
sounds like a nice
place and I believe him.
2030
01:27:40,030 --> 01:27:43,737
She said that I could go home
until the group home is ready
2031
01:27:43,738 --> 01:27:47,110
for me and in six months they're
going to need me very much.
2032
01:27:49,350 --> 01:27:50,770
Well, I need you very much.
2033
01:27:51,210 --> 01:27:52,450
I want you to stay with me.
2034
01:27:55,470 --> 01:28:01,350
I want to go to the group home and
get a new job and meet new friends.
2035
01:28:01,490 --> 01:28:02,730
But you can write me.
2036
01:28:03,190 --> 01:28:05,070
You can write
letters if you want to.
2037
01:28:06,290 --> 01:28:07,290
Okay.
2038
01:28:07,610 --> 01:28:09,950
But I want you to come home
with me and Janice, okay?
2039
01:28:10,710 --> 01:28:11,710
On the plane.
2040
01:28:12,190 --> 01:28:12,570
Alright?
2041
01:28:12,670 --> 01:28:13,830
And then we'll talk about it.
2042
01:28:25,250 --> 01:28:26,250
I love you, Dad.
2043
01:28:31,130 --> 01:28:32,170
I love you, Dad.
2044
01:28:37,580 --> 01:28:39,000
I love you very much.
2045
01:28:42,980 --> 01:28:43,980
I know.
2046
01:28:54,060 --> 01:28:54,780
Hey, wait a minute.
2047
01:28:54,860 --> 01:28:55,860
You take this money.
2048
01:28:56,780 --> 01:28:57,560
Take some money.
2049
01:28:57,580 --> 01:28:58,580
You need some money.
2050
01:28:59,140 --> 01:29:00,140
Here.
2051
01:29:00,420 --> 01:29:02,040
When you get back
there, you call me.
2052
01:29:03,120 --> 01:29:03,540
Alright?
2053
01:29:03,720 --> 01:29:04,740
I'll be waiting for you.
2054
01:29:23,280 --> 01:29:24,600
Joe Dumas, the winner!
2055
01:29:51,640 --> 01:29:52,640
What happened?
2056
01:29:53,140 --> 01:29:54,140
Did you find him?
2057
01:29:56,160 --> 01:29:57,160
I found him.
2058
01:29:58,380 --> 01:29:59,380
Where is he?
2059
01:30:01,340 --> 01:30:02,940
He went back to
the place he likes.
2060
01:30:05,120 --> 01:30:06,120
You let him go?
2061
01:30:07,780 --> 01:30:08,780
He let me go.
2062
01:30:10,500 --> 01:30:12,100
You're not going to
believe this, Janice.
2063
01:30:12,500 --> 01:30:13,940
He called Miss Santini.
2064
01:30:14,540 --> 01:30:16,520
He got on a grey
house bus by himself.
2065
01:30:17,020 --> 01:30:18,140
He had maps.
2066
01:30:18,720 --> 01:30:19,160
Schedules.
2067
01:30:19,520 --> 01:30:20,940
He had everything on the plane.
2068
01:30:20,960 --> 01:30:22,900
You should see how happy he is.
2069
01:30:23,040 --> 01:30:24,840
I really want to see
him back up there.
132620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.