All language subtitles for Yonkers.Joe.2008.1080P (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,120 Three-year-olds and up. 2 00:00:01,160 --> 00:00:03,080 The Pacers are approaching the starting line. 3 00:00:03,760 --> 00:00:04,840 And they're off. 4 00:00:05,440 --> 00:00:07,100 It's Golden Girl going to the front line. 5 00:00:07,101 --> 00:00:09,580 They've got a few pieces to have, but no craps. 6 00:00:10,180 --> 00:00:12,400 BJ, a rib, some wheels. 7 00:00:13,100 --> 00:00:16,220 But the rabbi's with it, so you'll be pitching right out of the synagogue. 8 00:00:17,400 --> 00:00:18,860 Maybe they'll make you honorary Jew. 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,540 You get a day's pay out of it. 10 00:00:21,860 --> 00:00:23,580 But you're gonna have to deal from the shoe. 11 00:00:24,580 --> 00:00:26,040 We used to have three spots a night. 12 00:00:26,620 --> 00:00:28,828 Now I can't get a $5 or $10 poker game because 13 00:00:28,829 --> 00:00:31,300 these fucking casinos got the entire planet broke. 14 00:00:31,540 --> 00:00:33,940 Yeah, everything is confident, these fuckers. 15 00:00:39,010 --> 00:00:40,890 You know, we could take them off at the craptop. 16 00:00:41,270 --> 00:00:42,070 Take them off? 17 00:00:42,230 --> 00:00:43,230 The casino? 18 00:00:43,750 --> 00:00:44,150 Huh? 19 00:00:44,610 --> 00:00:46,150 There are mirrors on every table. 20 00:00:46,670 --> 00:00:47,890 Spotters all over the place. 21 00:00:47,950 --> 00:00:50,050 The fucking eye in the sky, every 12 feet apart. 22 00:00:50,590 --> 00:00:51,590 What are you gonna take? 23 00:00:51,810 --> 00:00:52,810 Walk around the block? 24 00:00:52,930 --> 00:00:53,970 Come on, you know my move. 25 00:00:54,150 --> 00:00:55,150 Oh, you got a great move. 26 00:00:55,710 --> 00:01:00,050 But the casinos put something in the craps so that nobody can switch them. 27 00:01:02,550 --> 00:01:03,830 Why come I never heard of that? 28 00:01:04,810 --> 00:01:05,970 It's the federal beef, Joe. 29 00:01:06,250 --> 00:01:09,230 You know, Bumpsy did three and change going against the casino. 30 00:01:09,430 --> 00:01:10,430 It's still on paper. 31 00:01:10,530 --> 00:01:11,330 Look, I gotta go. 32 00:01:11,370 --> 00:01:11,790 I gotta go. 33 00:01:12,070 --> 00:01:13,270 My daughter's in town. 34 00:01:13,930 --> 00:01:14,790 Uh, don't worry. 35 00:01:14,890 --> 00:01:15,330 Don't worry. 36 00:01:15,390 --> 00:01:15,890 I'll find something. 37 00:01:16,230 --> 00:01:16,590 Okay? 38 00:01:17,150 --> 00:01:18,150 What about your kid? 39 00:01:19,390 --> 00:01:20,390 Uh, I don't know. 40 00:01:20,690 --> 00:01:21,250 I don't know. 41 00:01:21,330 --> 00:01:22,810 All right, you take care of yourself. 42 00:02:25,180 --> 00:02:26,180 Swing shift. 43 00:02:26,460 --> 00:02:27,460 Table six. 44 00:02:28,720 --> 00:02:29,720 They're going in and out. 45 00:02:38,080 --> 00:02:39,080 Looks okay. 46 00:02:39,680 --> 00:02:40,680 She in the book? 47 00:03:21,900 --> 00:03:22,900 They're out again. 48 00:03:33,200 --> 00:03:34,200 Yeah, go. 49 00:03:55,450 --> 00:03:56,690 Hold the dice, please. 50 00:03:57,190 --> 00:03:58,830 Excuse me, could you come with us, please? 51 00:03:59,350 --> 00:04:00,350 All right. 52 00:04:04,880 --> 00:04:06,240 Tell them to grab their beer, too. 53 00:04:10,130 --> 00:04:11,130 You too, sir? 54 00:04:11,230 --> 00:04:11,570 Me? 55 00:04:11,970 --> 00:04:12,310 Absolutely. 56 00:04:12,650 --> 00:04:12,910 Right now. 57 00:04:12,970 --> 00:04:13,550 Take your chips. 58 00:04:13,590 --> 00:04:13,830 Let's go. 59 00:04:14,030 --> 00:04:14,370 That's okay. 60 00:04:14,490 --> 00:04:15,490 We won't be long. 61 00:04:16,990 --> 00:04:17,990 Hi. 62 00:04:18,090 --> 00:04:18,770 Sorry, guys. 63 00:04:18,870 --> 00:04:19,870 Um, okay. 64 00:04:19,950 --> 00:04:21,110 Uh, I'll be back. 65 00:04:39,660 --> 00:04:40,820 We're gonna take them to DGE. 66 00:04:40,880 --> 00:04:41,320 We got it. 67 00:04:41,500 --> 00:04:42,500 Come on. 68 00:04:55,870 --> 00:04:56,870 Miss, have a seat. 69 00:05:02,760 --> 00:05:03,760 Were you cheating? 70 00:05:04,440 --> 00:05:04,780 What? 71 00:05:05,020 --> 00:05:05,220 I... 72 00:05:06,000 --> 00:05:06,280 I'm not cheating. 73 00:05:06,500 --> 00:05:07,500 I... 74 00:05:09,440 --> 00:05:10,440 Jeez. 75 00:05:13,200 --> 00:05:14,320 I'm a cosmetics distributor. 76 00:05:14,700 --> 00:05:15,540 Yeah, I bet you are. 77 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 I am. 78 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 Find table four. 79 00:05:29,790 --> 00:05:30,790 Zoom in on section three. 80 00:05:37,300 --> 00:05:38,300 Now, look, miss. 81 00:05:38,780 --> 00:05:43,900 This would all go a lot smoother for you and your man if you'd just come clean. 82 00:05:44,160 --> 00:05:45,160 What? 83 00:05:45,760 --> 00:05:47,000 I don't even know him, okay? 84 00:05:48,620 --> 00:05:49,180 You don't? 85 00:05:49,220 --> 00:05:50,220 No, I don't. 86 00:05:50,310 --> 00:05:53,040 Look, I come here all the time and nobody bothers me, all right? 87 00:05:53,100 --> 00:05:54,140 This is ridiculous. 88 00:05:54,600 --> 00:05:55,220 It is. 89 00:05:55,260 --> 00:05:56,600 Look, I'm not upset. 90 00:05:56,720 --> 00:05:58,360 I just want to get out of here, all right? 91 00:05:58,860 --> 00:05:59,540 Get the hammer. 92 00:05:59,860 --> 00:06:00,720 A hammer? 93 00:06:00,820 --> 00:06:01,880 No, this is insane. 94 00:06:02,100 --> 00:06:03,320 I want a cop here now. 95 00:06:03,380 --> 00:06:03,640 Oh, really? 96 00:06:03,940 --> 00:06:04,940 Yeah. 97 00:06:07,400 --> 00:06:08,400 All right, play it. 98 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 All right, freeze it. 99 00:06:17,260 --> 00:06:18,260 What are you doing there? 100 00:06:19,540 --> 00:06:20,540 Sit down. 101 00:06:21,180 --> 00:06:23,020 Okay, I'm getting my makeup out. 102 00:06:23,080 --> 00:06:24,700 What, I can't do that or what? 103 00:06:24,840 --> 00:06:25,840 Where's the dice? 104 00:06:26,980 --> 00:06:28,496 I don't know what you're talking about. 105 00:06:28,520 --> 00:06:29,720 Lady, we know our equipment. 106 00:06:29,880 --> 00:06:31,000 Where the fuck are the dice? 107 00:06:31,140 --> 00:06:32,140 I don't... 108 00:06:34,460 --> 00:06:35,640 Hammer, take a look at this. 109 00:06:37,280 --> 00:06:38,320 They went out on her roll. 110 00:06:41,100 --> 00:06:42,420 Any big winners at the table? 111 00:06:43,940 --> 00:06:45,100 You find anything on her? 112 00:06:47,380 --> 00:06:48,380 What about this guy? 113 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 You know him? 114 00:06:52,080 --> 00:06:53,300 I've seen him before. 115 00:06:55,380 --> 00:06:56,380 How you doing? 116 00:06:59,300 --> 00:07:00,300 Yeah, how you doing? 117 00:07:04,670 --> 00:07:05,830 Hey, how's it going? 118 00:07:06,170 --> 00:07:07,266 Can I see your hands, honey? 119 00:07:07,290 --> 00:07:08,290 Yeah, sure. 120 00:07:12,330 --> 00:07:13,330 Where's the dice? 121 00:07:13,610 --> 00:07:14,770 I don't have any dice. 122 00:07:15,090 --> 00:07:16,090 I know you don't. 123 00:07:16,650 --> 00:07:17,650 Rouge. 124 00:07:28,420 --> 00:07:29,420 Rouge? 125 00:07:30,020 --> 00:07:31,020 What does that mean? 126 00:07:31,500 --> 00:07:39,220 It means that without any money lost, anything found on them, no harm done. 127 00:07:44,480 --> 00:07:45,480 That's very cute. 128 00:07:47,180 --> 00:07:48,500 See, my bosses are bean counters. 129 00:07:48,540 --> 00:07:49,000 They need proof. 130 00:07:49,240 --> 00:07:50,240 I don't. 131 00:07:50,740 --> 00:07:53,060 I don't give a fuck what you do out on the street. 132 00:07:53,120 --> 00:07:54,120 Don't fuck with me. 133 00:07:55,740 --> 00:07:58,820 Take your shit, get the hell out of here, and don't come back. 134 00:07:58,860 --> 00:07:59,860 Get her out of here. 135 00:08:00,500 --> 00:08:01,640 I'm fine, I'm fine. 136 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 You do that, sweetie. 137 00:08:04,560 --> 00:08:07,740 And you, maybe it's a fluke. 138 00:08:08,180 --> 00:08:11,220 You come running up like the white knight at the last second, but I doubt it. 139 00:08:11,970 --> 00:08:13,010 Been in the game too long. 140 00:08:14,865 --> 00:08:16,920 Consider yourself the luckiest man in Atlantic City. 141 00:08:18,120 --> 00:08:19,120 Now fuck off. 142 00:08:23,470 --> 00:08:24,470 What's with this Rouge? 143 00:08:25,790 --> 00:08:26,790 It's talc and oil. 144 00:08:27,090 --> 00:08:30,450 The eye sees it as ultra-red shoots it back at us like a mirror. 145 00:08:30,451 --> 00:08:31,971 That's why we couldn't see through it. 146 00:08:51,260 --> 00:08:51,580 Well? 147 00:08:51,800 --> 00:08:52,120 Well. 148 00:08:52,720 --> 00:08:53,440 Stanley was right. 149 00:08:53,500 --> 00:08:54,220 They're marking the dice. 150 00:08:54,440 --> 00:08:54,680 Yeah? 151 00:08:54,820 --> 00:08:55,820 You see it? 152 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 Yeah, I saw it. 153 00:08:57,860 --> 00:09:00,796 That's just terrific, because I'm not used to getting treated like that, you know? 154 00:09:00,820 --> 00:09:03,256 Come on, Jan, how was I gonna know they were gonna backroom us? 155 00:09:03,280 --> 00:09:03,820 You knew. 156 00:09:04,000 --> 00:09:04,560 I didn't know. 157 00:09:04,620 --> 00:09:05,240 You fucking knew. 158 00:09:05,241 --> 00:09:06,020 No, I didn't know. 159 00:09:06,080 --> 00:09:08,000 Come on, Stanley said they were marking the dice. 160 00:09:08,440 --> 00:09:10,142 So I figured you'd smear them up a little bit, 161 00:09:10,242 --> 00:09:12,700 you know, make a few false moves, get a reaction. 162 00:09:12,800 --> 00:09:14,272 I mean, the worst that could happen was they 163 00:09:14,273 --> 00:09:16,040 asked us to leave, which they eventually did. 164 00:09:16,160 --> 00:09:17,820 No, they kicked us out, remember? 165 00:09:18,580 --> 00:09:19,940 After they snapped our pictures. 166 00:09:20,940 --> 00:09:22,486 Don't you think they're gonna pass those pictures 167 00:09:22,487 --> 00:09:24,701 around to the other casinos on the boardwalk? 168 00:09:24,820 --> 00:09:25,700 Well, they don't need to. 169 00:09:25,740 --> 00:09:26,860 I mean, they got us on tape. 170 00:09:27,020 --> 00:09:27,580 Oh, really? 171 00:09:27,940 --> 00:09:29,180 That's just great. 172 00:09:29,760 --> 00:09:31,760 So, this casino thing, is it over or what? 173 00:09:32,260 --> 00:09:33,740 Oh, no, no, it's not over. 174 00:09:34,060 --> 00:09:35,820 Come on, Jan. 175 00:09:36,020 --> 00:09:37,120 What are you worried about? 176 00:09:37,240 --> 00:09:38,480 There's nothing to worry about. 177 00:09:38,700 --> 00:09:39,420 Come on, honey. 178 00:09:39,660 --> 00:09:40,660 What honey, me? 179 00:09:47,100 --> 00:09:47,460 Wayne. 180 00:09:47,461 --> 00:09:48,461 Yeah, it's Joe. 181 00:09:49,000 --> 00:09:50,720 Yeah, the results coming from Belmont, yeah? 182 00:09:51,520 --> 00:09:53,200 No, no, no, I couldn't make it last night. 183 00:09:53,870 --> 00:09:55,150 Uh, what's the spread on Boston? 184 00:09:56,320 --> 00:09:57,320 No, that's too high. 185 00:09:58,020 --> 00:09:58,300 No. 186 00:09:58,301 --> 00:09:59,501 All right, I'll call you back. 187 00:10:05,310 --> 00:10:05,590 Jeff. 188 00:10:05,591 --> 00:10:05,870 Hey. 189 00:10:06,370 --> 00:10:06,770 It's Joe. 190 00:10:06,910 --> 00:10:08,390 Yeah, what are you showing on Boston? 191 00:10:08,830 --> 00:10:10,306 No, come on, you keep moving that around. 192 00:10:10,330 --> 00:10:11,330 There's no room there. 193 00:10:11,510 --> 00:10:12,150 I'll tell you what. 194 00:10:12,190 --> 00:10:12,450 You know what? 195 00:10:12,510 --> 00:10:15,210 Give me the Knicks plus, uh, seven and a half for a dime. 196 00:10:16,110 --> 00:10:19,930 And give me, uh, give me Buddy's Revenge and the late-night double. 197 00:10:20,270 --> 00:10:21,270 $50 box. 198 00:10:21,390 --> 00:10:21,670 Yeah. 199 00:10:22,290 --> 00:10:22,950 You know what? 200 00:10:22,970 --> 00:10:23,370 I gotta call. 201 00:10:23,580 --> 00:10:24,330 I gotta go. 202 00:10:24,370 --> 00:10:24,810 I'll call you back. 203 00:10:24,890 --> 00:10:25,890 All right, bye. 204 00:10:26,970 --> 00:10:27,970 Hello. 205 00:10:28,810 --> 00:10:29,530 Hey, Irene. 206 00:10:29,670 --> 00:10:29,850 Yeah. 207 00:10:30,390 --> 00:10:31,390 How you doing? 208 00:10:38,420 --> 00:10:39,420 Yeah. 209 00:10:39,700 --> 00:10:40,700 All right. 210 00:10:41,720 --> 00:10:42,880 Yeah, I'll be there tomorrow. 211 00:10:44,020 --> 00:10:45,020 Yeah, bye. 212 00:11:15,270 --> 00:11:15,990 He participates. 213 00:11:16,010 --> 00:11:16,530 It's not that. 214 00:11:16,990 --> 00:11:17,990 They all love him. 215 00:11:18,290 --> 00:11:19,650 He's always been a model client. 216 00:11:19,890 --> 00:11:20,450 Then what is it? 217 00:11:20,451 --> 00:11:22,550 Well, as you know, he's very high functioning. 218 00:11:22,710 --> 00:11:24,950 He reads, he writes, he has excellent comprehension. 219 00:11:25,330 --> 00:11:27,570 It's just that his mood swings are intense. 220 00:11:28,550 --> 00:11:29,610 Irene, what did he do? 221 00:11:30,430 --> 00:11:31,610 It's not just one incident. 222 00:11:31,970 --> 00:11:34,790 His whole attitude is becoming more and more hostile. 223 00:11:34,990 --> 00:11:38,470 In the 12 years that he's been with us, he's never used profanity like this. 224 00:11:38,710 --> 00:11:39,150 You know what? 225 00:11:39,190 --> 00:11:39,930 I'll donate more. 226 00:11:40,050 --> 00:11:41,210 Whatever it takes to get over this. 227 00:11:41,211 --> 00:11:41,450 Oh, no, no, no, no. 228 00:11:41,510 --> 00:11:42,586 It's not a question of money. 229 00:11:42,610 --> 00:11:44,630 He turns 21 in three weeks. 230 00:11:44,750 --> 00:11:45,750 He's gotta move on. 231 00:11:47,610 --> 00:11:50,430 You need to come and pick up your son next week. 232 00:11:50,431 --> 00:11:51,431 Wednesday morning. 233 00:11:51,710 --> 00:11:53,010 I can't take him with me. 234 00:11:53,050 --> 00:11:53,570 That's impossible. 235 00:11:53,930 --> 00:11:54,810 I'm a salesman. 236 00:11:54,830 --> 00:11:55,730 I'm on the road constantly. 237 00:11:55,731 --> 00:11:56,350 You know that. 238 00:11:56,470 --> 00:11:56,930 That's good. 239 00:11:57,430 --> 00:11:58,590 Joe loves to travel. 240 00:11:58,690 --> 00:12:01,190 He takes the buses, the subways, everywhere by himself. 241 00:12:01,710 --> 00:12:02,150 Wait a minute. 242 00:12:02,151 --> 00:12:02,610 What are you saying? 243 00:12:02,670 --> 00:12:04,166 That I should take him to work with me? 244 00:12:04,190 --> 00:12:05,250 He can't stay here. 245 00:12:05,930 --> 00:12:07,050 He attacks an employee. 246 00:12:07,550 --> 00:12:09,790 We have a no-tolerance rule against that sort of thing. 247 00:12:09,850 --> 00:12:12,630 And I'm gonna tell you right now, sell that group home. 248 00:12:13,970 --> 00:12:14,530 All right. 249 00:12:14,570 --> 00:12:16,230 What happens if I don't take him? 250 00:12:16,990 --> 00:12:20,950 Well, then, I am gonna have to refer you to some state-run facility. 251 00:12:21,190 --> 00:12:21,810 Come on, Irene. 252 00:12:21,970 --> 00:12:23,410 You know what those places are like. 253 00:12:23,490 --> 00:12:24,490 You would do that? 254 00:12:25,090 --> 00:12:26,730 I'm not the one who makes that decision. 255 00:12:26,990 --> 00:12:30,070 Well, isn't there another place until he's ready for the group home? 256 00:12:30,970 --> 00:12:32,510 Well, there's the Golden Handles. 257 00:12:33,010 --> 00:12:35,690 It's a private facility in Greenberg, but it's expensive. 258 00:12:36,610 --> 00:12:37,130 All right. 259 00:12:37,170 --> 00:12:37,510 How much? 260 00:12:38,170 --> 00:12:39,450 It's a great deal of money, Joe. 261 00:12:39,850 --> 00:12:41,950 Plus, there's a lot of red tape involved. 262 00:12:43,710 --> 00:12:46,290 You mean tax forms, work stubs, all that nonsense. 263 00:12:46,590 --> 00:12:47,590 The whole nine. 264 00:12:49,030 --> 00:12:51,770 Look, the logical place for Joe is the group home. 265 00:12:51,830 --> 00:12:52,830 It's where he belongs. 266 00:12:54,150 --> 00:12:56,670 He'll get a job, and he'll live productively. 267 00:12:57,750 --> 00:12:58,750 That's all I want. 268 00:12:58,810 --> 00:12:59,330 Well, good. 269 00:12:59,630 --> 00:13:02,150 If you take him now, he'll see what it's like to be with family. 270 00:13:03,460 --> 00:13:06,770 And in six months, you can reapply for the next transitive training session. 271 00:13:06,990 --> 00:13:07,610 In six months? 272 00:13:07,990 --> 00:13:10,470 You'd be killing this kid if you put up with me for six months. 273 00:13:10,570 --> 00:13:14,410 He was supposed to enter the program in three weeks, and he's simply not ready. 274 00:13:17,980 --> 00:13:19,020 Come on, come on, come on! 275 00:13:19,050 --> 00:13:20,050 Concentrate! 276 00:13:25,880 --> 00:13:27,360 Joe Dumas, the winner! 277 00:13:31,160 --> 00:13:36,940 If you can get him to agree to go into the group home on his own, and stop the 278 00:13:36,941 --> 00:13:40,540 cursing and fighting within the next three weeks, I'll take another look. 279 00:13:45,060 --> 00:13:46,060 All right. 280 00:14:02,520 --> 00:14:03,520 There it is. 281 00:14:03,780 --> 00:14:04,780 Hey, guys. 282 00:14:05,680 --> 00:14:08,040 You guys are a bunch of wimps, I gotta tell you. 283 00:14:11,820 --> 00:14:12,820 Hey. 284 00:14:13,140 --> 00:14:15,420 What do you got, a little hand action going on back there? 285 00:14:19,100 --> 00:14:20,100 Hey, who's deal? 286 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 Eddie. 287 00:14:21,760 --> 00:14:22,980 Come on, ante up. 288 00:14:23,220 --> 00:14:24,220 Ten. 289 00:14:35,870 --> 00:14:37,630 What terms that fuck says he's getting back? 290 00:14:38,335 --> 00:14:39,935 Why don't you just steal the damn cards? 291 00:14:39,970 --> 00:14:41,290 I'm waiting on them, same as you. 292 00:14:45,210 --> 00:14:46,210 All right. 293 00:14:47,810 --> 00:14:50,790 One for you, one for you, one for little boy blue. 294 00:14:51,700 --> 00:14:52,980 And there, and there, and there. 295 00:15:05,040 --> 00:15:06,200 Low card, bet ten. 296 00:15:06,500 --> 00:15:07,720 Yeah, I'm in. 297 00:15:08,180 --> 00:15:09,180 How about... 298 00:15:13,300 --> 00:15:14,300 a raise? 299 00:15:16,480 --> 00:15:18,020 There's 14 of change in the pot. 300 00:15:20,085 --> 00:15:21,405 You can go all in, you know that. 301 00:15:21,680 --> 00:15:24,480 Hey, this game's pot limit, not table stakes. 302 00:15:25,130 --> 00:15:26,300 I can go in my pocket. 303 00:15:28,180 --> 00:15:29,300 You've been into triptans. 304 00:15:29,400 --> 00:15:30,720 You gotta have three kings, fool. 305 00:15:31,500 --> 00:15:32,800 I don't have three kings, fool. 306 00:15:33,140 --> 00:15:34,140 Really? 307 00:15:37,400 --> 00:15:38,420 No guts, no glory. 308 00:15:42,360 --> 00:15:43,360 I'll call. 309 00:15:50,600 --> 00:15:52,360 I'm sorry, but I'm gonna have to bet the pot. 310 00:16:02,800 --> 00:16:03,800 I'll call. 311 00:16:05,420 --> 00:16:06,420 Ace is fool. 312 00:16:13,710 --> 00:16:15,250 You played that hand to catch an ace? 313 00:16:16,970 --> 00:16:18,866 There was only two out, and they were both in my hand. 314 00:16:18,890 --> 00:16:20,490 You said you didn't have the full house. 315 00:16:26,780 --> 00:16:29,900 All the years I've been playing cards, I've never seen a hand played like this. 316 00:16:31,860 --> 00:16:33,670 I think there's something going on over here. 317 00:16:34,010 --> 00:16:35,090 Something funny's going on. 318 00:16:39,160 --> 00:16:40,960 I think there's something funny going on here. 319 00:16:43,030 --> 00:16:44,030 You want your money back? 320 00:16:44,660 --> 00:16:45,660 Huh? 321 00:16:45,980 --> 00:16:47,540 You shuffled the cards, you dealt them. 322 00:16:48,085 --> 00:16:49,656 I can't help it the way they turned out. 323 00:16:49,680 --> 00:16:51,000 That's why they call it gambling. 324 00:16:51,500 --> 00:16:53,100 You don't like it, take your money back. 325 00:16:55,960 --> 00:16:56,960 Go ahead, take it back. 326 00:17:06,605 --> 00:17:07,805 You're pretty good, my friend. 327 00:17:34,810 --> 00:17:35,920 Lying fat fuck. 328 00:17:37,260 --> 00:17:38,260 Hey, hey! 329 00:17:38,340 --> 00:17:39,340 What the hell you doing? 330 00:17:39,380 --> 00:17:41,660 Not for nothing, but how'd you get him to deal the cooler? 331 00:17:42,400 --> 00:17:43,400 I didn't see nothing. 332 00:17:43,620 --> 00:17:45,256 You gotta keep your eyes on me, I'm a little fast. 333 00:17:45,280 --> 00:17:46,320 Let me show you something. 334 00:17:54,210 --> 00:17:55,210 Oh, gee. 335 00:17:55,250 --> 00:17:55,610 Huh? 336 00:17:56,050 --> 00:17:57,050 On the cut, baby. 337 00:17:57,150 --> 00:17:58,150 I came in on the cut. 338 00:17:59,670 --> 00:18:00,670 Double George. 339 00:18:00,750 --> 00:18:01,410 What did I tell you? 340 00:18:01,470 --> 00:18:02,470 You see that? 341 00:18:05,050 --> 00:18:06,050 He's the fucking best. 342 00:18:07,240 --> 00:18:08,566 Did you see me give him the what-do-you-do? 343 00:18:08,590 --> 00:18:09,870 Oh, yeah, real good. 344 00:18:11,750 --> 00:18:12,750 You're my hero. 345 00:18:13,390 --> 00:18:14,390 That's it, come on. 346 00:18:14,885 --> 00:18:15,670 Let's all take a bet. 347 00:18:15,850 --> 00:18:16,850 I'll tell ya. 348 00:18:17,970 --> 00:18:19,270 Let me check. 349 00:18:19,770 --> 00:18:20,910 I got nothing on me. 350 00:18:20,911 --> 00:18:21,911 This is my mistress. 351 00:18:22,370 --> 00:18:23,710 All right, I'm clean. 352 00:18:23,990 --> 00:18:24,730 All right. 353 00:18:24,870 --> 00:18:25,870 He's clean. 354 00:19:25,900 --> 00:19:26,900 It's a nice suit. 355 00:19:29,500 --> 00:19:30,500 It's white. 356 00:19:33,860 --> 00:19:34,860 Yeah, I could see that. 357 00:19:37,220 --> 00:19:39,060 You know, I'm sorry I haven't been around much. 358 00:19:39,480 --> 00:19:40,480 I've been traveling. 359 00:19:41,340 --> 00:19:42,340 Work things. 360 00:19:44,195 --> 00:19:45,275 I got your letters, though. 361 00:19:46,220 --> 00:19:47,220 Thanks. 362 00:19:50,310 --> 00:19:51,590 I'm not much of a letter writer. 363 00:20:00,910 --> 00:20:01,910 Don't worry. 364 00:20:01,960 --> 00:20:04,000 You'll be back with your friends before you know it. 365 00:20:04,570 --> 00:20:05,570 I could go back there? 366 00:20:07,125 --> 00:20:08,125 To the new place. 367 00:20:09,600 --> 00:20:10,600 I'm not going there. 368 00:20:11,820 --> 00:20:12,986 Listen, kid, you're going to go. 369 00:20:13,010 --> 00:20:14,010 Okay? 370 00:20:14,390 --> 00:20:17,230 Let's not talk about it now, but let's be realistic here. 371 00:20:18,750 --> 00:20:19,750 I know a girl. 372 00:20:21,610 --> 00:20:22,610 Oh, yeah? 373 00:20:22,710 --> 00:20:23,710 She's pretty. 374 00:20:26,010 --> 00:20:27,010 Is that a fact? 375 00:20:27,700 --> 00:20:29,370 She likes me very much. 376 00:20:31,760 --> 00:20:32,470 Well, who could blame her? 377 00:20:32,530 --> 00:20:33,730 You know, a nice boy like you. 378 00:20:34,970 --> 00:20:36,330 She showed me her clip. 379 00:20:36,830 --> 00:20:38,570 It's pink and it's sensitive. 380 00:20:39,320 --> 00:20:43,150 And sometimes it hides on you and you have to find it with your tongue, like this. 381 00:20:51,240 --> 00:20:52,240 Great. 382 00:20:55,620 --> 00:20:56,290 All right, let's go inside. 383 00:20:56,450 --> 00:20:57,450 Come on. 384 00:21:33,600 --> 00:21:34,600 Hey. 385 00:21:35,640 --> 00:21:36,640 How's my robe? 386 00:21:37,180 --> 00:21:38,180 It itches. 387 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 It itches? 388 00:21:40,280 --> 00:21:40,680 Come on. 389 00:21:41,000 --> 00:21:41,400 Come on. 390 00:21:42,000 --> 00:21:42,660 Come on over here. 391 00:21:42,700 --> 00:21:42,940 Come on. 392 00:21:43,640 --> 00:21:44,776 You got to keep your eyes on me. 393 00:21:44,800 --> 00:21:45,340 I'm a little fast. 394 00:21:45,440 --> 00:21:46,456 Let me show you something. 395 00:21:46,480 --> 00:21:47,240 Here, watch this. 396 00:21:47,420 --> 00:21:49,140 All right, this is called a fast jack move. 397 00:21:49,260 --> 00:21:50,260 Fast jack. 398 00:21:50,340 --> 00:21:51,340 Here's what we do. 399 00:21:51,500 --> 00:21:52,240 All right, see that? 400 00:21:52,280 --> 00:21:53,280 The point six. 401 00:21:53,345 --> 00:21:54,576 We're going to fade to six, right? 402 00:21:54,600 --> 00:21:55,460 We're going to fade to six. 403 00:21:55,620 --> 00:21:56,340 And who else wants a bed? 404 00:21:56,420 --> 00:21:57,060 Anybody else want a bed? 405 00:21:57,100 --> 00:21:58,100 They were red. 406 00:22:05,060 --> 00:22:06,020 This way I can watch the switch. 407 00:22:06,040 --> 00:22:07,720 I can watch if there's any leaks involved. 408 00:22:07,900 --> 00:22:08,620 See what I'm saying? 409 00:22:08,800 --> 00:22:09,420 Why don't you try it? 410 00:22:09,440 --> 00:22:10,440 Go ahead. 411 00:22:11,320 --> 00:22:12,320 All right. 412 00:22:12,360 --> 00:22:13,720 Easy with the money. 413 00:22:13,780 --> 00:22:14,340 Put the money down. 414 00:22:14,460 --> 00:22:15,460 Just throw the dice. 415 00:22:16,960 --> 00:22:17,960 That's it. 416 00:22:18,020 --> 00:22:19,020 All right. 417 00:22:19,460 --> 00:22:22,497 So, Joey, you know, they said that Miss Santini 418 00:22:22,498 --> 00:22:24,860 said you're giving them a hard time over there. 419 00:22:25,080 --> 00:22:25,400 Yeah. 420 00:22:26,020 --> 00:22:27,140 Anybody bothering you there? 421 00:22:28,780 --> 00:22:29,100 No. 422 00:22:29,101 --> 00:22:30,101 They're my family. 423 00:22:30,700 --> 00:22:31,400 They're your family. 424 00:22:31,520 --> 00:22:31,800 All right. 425 00:22:31,801 --> 00:22:33,321 And what about the guys you live with? 426 00:22:33,380 --> 00:22:35,560 I mean, are they nice guys? 427 00:22:35,760 --> 00:22:36,760 Yeah. 428 00:22:37,040 --> 00:22:38,040 Yeah. 429 00:22:39,280 --> 00:22:40,780 But, Joey, you can't keep... 430 00:22:41,205 --> 00:22:41,940 Just stop for a second. 431 00:22:42,040 --> 00:22:42,320 Look, look. 432 00:22:42,380 --> 00:22:46,060 I spoke to Miss Santini and she says that if you keep cursing and fighting, 433 00:22:46,220 --> 00:22:48,560 you see, they can't let you in the group home. 434 00:22:48,700 --> 00:22:49,700 Okay? 435 00:22:49,730 --> 00:22:50,730 I'm not going there. 436 00:22:51,500 --> 00:22:52,320 What do you mean, not going there? 437 00:22:52,340 --> 00:22:53,500 Look, you've got to go there. 438 00:22:53,540 --> 00:22:53,700 Okay? 439 00:22:53,720 --> 00:22:53,900 No. 440 00:22:54,020 --> 00:22:54,500 Listen to me. 441 00:22:54,780 --> 00:22:55,780 You'll be on your own. 442 00:22:55,860 --> 00:22:56,820 You're going to make new friends. 443 00:22:56,840 --> 00:22:57,800 It's going to be really nice. 444 00:22:57,801 --> 00:22:58,801 I said no! 445 00:23:08,380 --> 00:23:09,480 What's going on, guys? 446 00:23:10,260 --> 00:23:11,260 Hi, fellas. 447 00:23:14,640 --> 00:23:15,640 Yeah. 448 00:23:16,200 --> 00:23:17,200 Hey, Stan. 449 00:23:18,140 --> 00:23:19,140 Hey, Joe. 450 00:23:19,860 --> 00:23:20,860 Hey. 451 00:23:21,100 --> 00:23:22,100 This is Joe. 452 00:23:22,840 --> 00:23:23,840 He's my kid. 453 00:23:25,660 --> 00:23:27,660 I'm making belly strippers for 30 years. 454 00:23:28,300 --> 00:23:31,460 Some half-ass hustler is going to score big with this paper. 455 00:23:31,560 --> 00:23:31,860 And me? 456 00:23:32,260 --> 00:23:33,260 I get $12 a deck. 457 00:23:33,480 --> 00:23:35,120 Well, I've heard it before, Stanley, okay? 458 00:23:36,080 --> 00:23:36,260 Hey! 459 00:23:36,860 --> 00:23:37,440 Come on, please. 460 00:23:37,460 --> 00:23:38,580 Get away from there, please. 461 00:23:42,800 --> 00:23:44,460 All right, just... It's okay. 462 00:23:44,640 --> 00:23:45,640 Just, uh... 463 00:23:45,820 --> 00:23:47,660 Just tell Stanley you're sorry, all right? 464 00:23:48,260 --> 00:23:50,160 Tell his mother to go eat a bowl of cocks. 465 00:23:52,260 --> 00:23:54,440 My mother has been dead for a very long time, kid. 466 00:23:54,760 --> 00:23:55,500 Let's dig her up. 467 00:23:55,501 --> 00:23:56,501 Fuck the skeleton. 468 00:24:01,660 --> 00:24:02,660 Oh, shit. 469 00:24:03,520 --> 00:24:04,620 I'm sorry, Stanley. 470 00:24:04,720 --> 00:24:06,060 I like him. 471 00:24:08,400 --> 00:24:09,140 Listen to me. 472 00:24:09,220 --> 00:24:10,220 Listen to me, okay? 473 00:24:11,020 --> 00:24:12,776 You can't talk like this to people, all right? 474 00:24:12,800 --> 00:24:13,900 You're not a kid anymore. 475 00:24:15,360 --> 00:24:16,360 Just sit down. 476 00:24:17,780 --> 00:24:18,780 Listen. 477 00:24:18,820 --> 00:24:20,800 I need a full line of tops for the big tomorrow. 478 00:24:21,040 --> 00:24:21,500 What do you need? 479 00:24:21,880 --> 00:24:23,400 I need 11-16s, tangerine. 480 00:24:23,440 --> 00:24:23,980 And do me a favor. 481 00:24:24,100 --> 00:24:26,936 Would you give me the sand-finished... You know, the polished ones are too slippery. 482 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 In the cabinet. 483 00:24:30,055 --> 00:24:31,460 Joe, I think I found something. 484 00:24:31,620 --> 00:24:32,640 Two guys out of Miami. 485 00:24:33,015 --> 00:24:34,015 They got a ton of money. 486 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Perfect for the turn. 487 00:24:35,700 --> 00:24:36,990 Listen, every time you want to do something 488 00:24:36,991 --> 00:24:38,340 like that, you know what happens, you know? 489 00:24:38,640 --> 00:24:40,820 These double-cross moves always come back to haunt you. 490 00:24:41,100 --> 00:24:42,100 Joe, listen to me. 491 00:24:42,610 --> 00:24:44,460 These guys are rank suckers. 492 00:24:44,480 --> 00:24:45,820 They go off big in Vegas. 493 00:24:46,140 --> 00:24:48,160 We can take down some serious numbers here. 494 00:24:48,460 --> 00:24:49,460 Yeah. 495 00:24:49,760 --> 00:24:50,760 Well, you know what? 496 00:24:50,920 --> 00:24:52,340 I don't mind robbing these guys. 497 00:24:52,710 --> 00:24:53,870 I don't mind robbing anybody. 498 00:24:54,300 --> 00:24:55,600 But I don't do it with my mouth. 499 00:24:55,640 --> 00:24:56,960 I do it with my hands, all right? 500 00:25:03,080 --> 00:25:04,080 I'll get that move. 501 00:25:04,720 --> 00:25:05,440 Yeah, someday. 502 00:25:05,441 --> 00:25:06,441 See these kids? 503 00:25:06,880 --> 00:25:07,880 These are tops, okay? 504 00:25:08,660 --> 00:25:09,980 You know why they call them tops? 505 00:25:10,300 --> 00:25:12,900 They got no fives, they got no threes, and no aces. 506 00:25:13,660 --> 00:25:14,240 You see? 507 00:25:14,520 --> 00:25:17,440 We get away with it because you only see three sides of the cube at once. 508 00:25:17,720 --> 00:25:18,260 See that? 509 00:25:18,700 --> 00:25:19,100 Yeah. 510 00:25:19,380 --> 00:25:21,520 I'll give you $20 if you can make a seven with these. 511 00:25:21,720 --> 00:25:23,360 I think you're making a big mistake here. 512 00:25:24,660 --> 00:25:25,060 Maybe. 513 00:25:25,620 --> 00:25:26,140 No, no. 514 00:25:26,180 --> 00:25:26,680 Not maybe. 515 00:25:26,900 --> 00:25:27,900 Definitely. 516 00:25:29,620 --> 00:25:30,940 Maybe we can go another way. 517 00:25:32,000 --> 00:25:32,620 What do you mean? 518 00:25:33,020 --> 00:25:34,400 The casino's in Atlantic City. 519 00:25:35,440 --> 00:25:35,800 I'll give you the dice glow. 520 00:25:36,060 --> 00:25:37,060 Make the center light up. 521 00:25:41,390 --> 00:25:42,390 Black light, Joe. 522 00:25:43,440 --> 00:25:46,270 But you need an ultraviolet lens or filter to see it. 523 00:25:46,860 --> 00:25:48,490 You know, like the eye in the sky. 524 00:25:49,590 --> 00:25:50,590 Come on, please. 525 00:25:50,830 --> 00:25:51,430 Stop that. 526 00:25:51,550 --> 00:25:52,870 Did you get me any of that stuff? 527 00:25:55,970 --> 00:25:56,810 All right, forget it. 528 00:25:56,930 --> 00:25:57,290 You know what? 529 00:25:57,510 --> 00:25:58,710 What'd I owe you for the tops? 530 00:25:58,890 --> 00:25:59,890 Yeah, we're even. 531 00:26:00,170 --> 00:26:00,530 Joe! 532 00:26:00,910 --> 00:26:01,270 Please. 533 00:26:01,830 --> 00:26:02,390 It's okay. 534 00:26:02,730 --> 00:26:03,470 Let him have it. 535 00:26:03,580 --> 00:26:05,270 All right, come on. 536 00:26:08,030 --> 00:26:09,870 I'll give you $20 for trying to make the seven. 537 00:26:10,350 --> 00:26:11,550 I didn't make the seven. 538 00:26:11,610 --> 00:26:11,970 That's okay. 539 00:26:12,110 --> 00:26:13,110 Come on, let's go. 540 00:26:14,550 --> 00:26:15,910 I'm sorry about the kid, you know? 541 00:26:16,910 --> 00:26:18,950 He's, uh... I... 542 00:26:20,590 --> 00:26:21,150 See you later. 543 00:26:21,290 --> 00:26:22,290 All right. 544 00:26:32,620 --> 00:26:33,620 Just a sec! 545 00:26:35,580 --> 00:26:36,580 Hey. 546 00:26:39,280 --> 00:26:40,280 This is Big Joe. 547 00:26:40,660 --> 00:26:41,660 Hey, Big Joe. 548 00:26:42,220 --> 00:26:43,220 I'm Janice. 549 00:26:43,400 --> 00:26:43,760 Bye. 550 00:26:44,260 --> 00:26:44,820 All right. 551 00:26:45,180 --> 00:26:45,800 How you doing? 552 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Good. 553 00:26:47,505 --> 00:26:48,800 We got some stuff from Gino's. 554 00:26:49,020 --> 00:26:49,380 Great. 555 00:26:49,600 --> 00:26:50,600 Come with me. 556 00:26:51,780 --> 00:26:53,740 Janice, this is a very beautiful house. 557 00:26:53,920 --> 00:26:54,700 Oh, thank you. 558 00:26:54,940 --> 00:26:56,240 I have to use the bathroom. 559 00:26:56,400 --> 00:26:57,240 Oh, yeah, sure, sweetie. 560 00:26:57,320 --> 00:26:58,160 Just straight down there. 561 00:26:58,260 --> 00:26:59,476 Hey, Doc, I'm using the bathroom. 562 00:26:59,500 --> 00:27:00,500 All right, go ahead. 563 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 So what's the problem? 564 00:27:04,180 --> 00:27:05,716 I need you to help me do something, all right? 565 00:27:05,740 --> 00:27:07,580 I gotta convince this kid to get into the group home. 566 00:27:07,581 --> 00:27:08,936 Well, I don't know what the big deal is. 567 00:27:08,960 --> 00:27:10,540 He seems very sweet to me. 568 00:27:10,620 --> 00:27:10,940 Sweet? 569 00:27:11,020 --> 00:27:11,380 Yeah, sweet. 570 00:27:11,680 --> 00:27:11,960 Sweet. 571 00:27:12,020 --> 00:27:13,220 He ran down the street naked. 572 00:27:13,260 --> 00:27:14,780 He beat the shit out of an orderly. 573 00:27:15,000 --> 00:27:15,320 Huh? 574 00:27:15,760 --> 00:27:17,660 And then he told Stanley to eat a bowl of cocks. 575 00:27:18,540 --> 00:27:19,260 It's not funny. 576 00:27:19,300 --> 00:27:19,420 Well, no. 577 00:27:19,500 --> 00:27:21,440 Well, Stanley needs to eat a bowl of cocks. 578 00:27:22,120 --> 00:27:22,740 Listen to me. 579 00:27:22,780 --> 00:27:24,871 I am stuck with this kid for six months if I 580 00:27:24,872 --> 00:27:27,200 don't get him into that home in a few weeks, okay? 581 00:27:27,640 --> 00:27:29,260 It's not the end of the world, Joe. 582 00:27:29,340 --> 00:27:29,620 It's... 583 00:27:30,100 --> 00:27:31,100 What's your address here? 584 00:27:33,240 --> 00:27:36,020 It's, uh, 1524 Pelham Manor. 585 00:27:36,040 --> 00:27:37,040 Excuse me. 586 00:27:37,580 --> 00:27:38,620 You come sit down and eat. 587 00:27:38,700 --> 00:27:40,600 Right here in the chair of honor. 588 00:27:41,540 --> 00:27:42,540 Want a breadstick? 589 00:27:42,620 --> 00:27:43,620 Yeah. 590 00:27:45,190 --> 00:27:46,190 Let me serve you some. 591 00:27:48,100 --> 00:27:48,500 Come on. 592 00:27:48,560 --> 00:27:48,840 Oh, oh! 593 00:27:48,920 --> 00:27:50,880 This is my, uh, my high school grad ring. 594 00:27:51,060 --> 00:27:52,060 See? 595 00:27:54,200 --> 00:27:54,600 Hey. 596 00:27:54,780 --> 00:27:55,260 Hey, you. 597 00:27:55,440 --> 00:27:56,440 Uh-uh. 598 00:28:01,040 --> 00:28:04,040 You know, your father tells me that you'll be graduating soon. 599 00:28:04,220 --> 00:28:04,540 Yeah. 600 00:28:04,580 --> 00:28:05,920 From that place where you live? 601 00:28:06,160 --> 00:28:07,160 Yeah. 602 00:28:08,060 --> 00:28:08,540 Come on. 603 00:28:08,580 --> 00:28:09,020 Hurry up and eat. 604 00:28:09,440 --> 00:28:11,040 Um, Jason's shot's running tonight. 605 00:28:11,860 --> 00:28:13,436 Well, I don't think I can make it tonight. 606 00:28:13,460 --> 00:28:13,780 What? 607 00:28:14,180 --> 00:28:15,180 Are you kidding me? 608 00:28:15,540 --> 00:28:17,036 I've been waiting six months for this horse. 609 00:28:17,060 --> 00:28:18,420 He's a mutter and it's gonna ring. 610 00:28:18,530 --> 00:28:21,180 Yeah, well, the problem is you make grocery money and I blow the whole bankroll. 611 00:28:21,200 --> 00:28:22,836 So who says you have to bet on every race? 612 00:28:22,860 --> 00:28:24,180 I can't bet one race. 613 00:28:24,240 --> 00:28:25,240 I'm broke. 614 00:28:25,460 --> 00:28:26,460 What? 615 00:28:28,980 --> 00:28:35,300 There's this guy and he went to the doctor and the doctor says, I have good news. 616 00:28:35,320 --> 00:28:36,620 I have bad news. 617 00:28:37,530 --> 00:28:38,530 The good news... 618 00:28:39,000 --> 00:28:42,220 The bad news is you have cancer and you're gonna die. 619 00:28:43,220 --> 00:28:47,540 But the good news was the nurse in the hall. 620 00:28:48,840 --> 00:28:49,840 Um... 621 00:28:51,560 --> 00:28:54,060 The bad news was the nurse in the hall. 622 00:28:54,260 --> 00:28:54,880 No, that's the good news. 623 00:28:55,120 --> 00:28:56,660 The nurse in the hall. 624 00:28:57,065 --> 00:28:58,600 I'm fucking her. 625 00:28:58,720 --> 00:28:59,980 Yeah, I'm fucking her. 626 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 He's a character. 627 00:29:46,360 --> 00:29:47,360 Hey, Jo! 628 00:29:47,860 --> 00:29:49,300 Want to bring that music down? 629 00:29:49,720 --> 00:29:50,760 Come on, give me a break. 630 00:29:55,130 --> 00:29:55,530 Hello? 631 00:29:55,910 --> 00:29:58,310 Mr. Juma, it's Irene Santini. 632 00:29:58,730 --> 00:29:59,730 Hello, Irene. 633 00:29:59,910 --> 00:30:03,390 I just want to let you know that I spoke to the administrators at the group home. 634 00:30:03,605 --> 00:30:06,125 And they've done everything they can, but their quota is filled. 635 00:30:06,770 --> 00:30:09,490 So it's not possible to take Jo Junior on. 636 00:30:09,965 --> 00:30:11,325 Not in the time that we discussed. 637 00:30:11,590 --> 00:30:12,590 What? 638 00:30:13,150 --> 00:30:14,150 I'm sorry. 639 00:30:14,430 --> 00:30:15,810 I mean, come on, Irene. 640 00:30:15,950 --> 00:30:16,710 He's doing so good. 641 00:30:16,770 --> 00:30:17,906 He's not cursing or anything. 642 00:30:17,930 --> 00:30:20,210 The filing is done and it's too late to begin the process. 643 00:30:20,770 --> 00:30:22,910 You told me three weeks, so what do I do now? 644 00:30:23,710 --> 00:30:26,070 The next session for the group home begins in the fall. 645 00:30:26,650 --> 00:30:28,950 I told you, I can't keep him with me that long. 646 00:30:28,951 --> 00:30:31,990 At this point, there is simply no other option. 647 00:30:33,770 --> 00:30:35,646 All right, what about that place we talked about? 648 00:30:35,670 --> 00:30:37,430 You know, that Golden Gates or something? 649 00:30:37,790 --> 00:30:39,370 Oh, you mean the Golden Handle? 650 00:30:39,590 --> 00:30:39,950 Right. 651 00:30:40,290 --> 00:30:42,350 Like I mentioned, it is a great deal of money. 652 00:30:42,810 --> 00:30:44,966 What about if I'm willing to pay the whole thing in one shot? 653 00:30:44,990 --> 00:30:45,990 You know, for the year? 654 00:30:46,320 --> 00:30:49,320 If that's what you really want to do, then I will pass on my recommendation. 655 00:30:49,470 --> 00:30:50,710 And I'm sure that it will help. 656 00:30:52,930 --> 00:30:53,290 Yeah. 657 00:30:53,291 --> 00:30:54,291 All right, thanks. 658 00:31:22,440 --> 00:31:24,320 You know, they grabbed my picture at the casino. 659 00:31:24,760 --> 00:31:25,760 Janice's, too. 660 00:31:25,980 --> 00:31:26,980 They got us on tape. 661 00:31:27,340 --> 00:31:28,860 That's how you discovered the gel, huh? 662 00:31:29,520 --> 00:31:30,840 What, were you playing the smear? 663 00:31:31,360 --> 00:31:32,460 You know, it don't matter. 664 00:31:32,940 --> 00:31:34,200 They got you on tape, you fuck. 665 00:31:35,060 --> 00:31:36,460 They got us on tape doing nothing. 666 00:31:37,340 --> 00:31:39,376 Janice was just picking up the dice and throwing it. 667 00:31:39,400 --> 00:31:39,740 That's it. 668 00:31:39,820 --> 00:31:40,860 The tape could prove that. 669 00:31:41,780 --> 00:31:43,860 You know, and I can walk into any casino I want. 670 00:31:43,880 --> 00:31:45,116 I just can't take down the money. 671 00:31:45,140 --> 00:31:47,820 Joe, you're not thinking about going back to Atlantic City, are you? 672 00:31:48,260 --> 00:31:48,600 No. 673 00:31:48,601 --> 00:31:49,676 I'm not going to Atlantic City. 674 00:31:49,700 --> 00:31:50,700 I'm going to Vegas. 675 00:31:52,100 --> 00:31:53,100 Vegas? 676 00:31:54,340 --> 00:31:55,660 That's a whole other ball of wax. 677 00:31:56,180 --> 00:31:58,500 Security in Vegas is ten times tougher than A.C. 678 00:31:58,800 --> 00:31:59,280 That's right. 679 00:31:59,440 --> 00:32:00,100 And if A.C. 680 00:32:00,120 --> 00:32:01,840 has it, you can bet that Vegas had it first. 681 00:32:02,040 --> 00:32:03,040 You better believe it. 682 00:32:03,400 --> 00:32:05,588 So if we're going to make a move, I say we make a move in 683 00:32:05,589 --> 00:32:07,876 a spot where we can grab the most money, and that's Vegas. 684 00:32:07,900 --> 00:32:08,220 Move? 685 00:32:08,700 --> 00:32:09,700 What move? 686 00:32:10,060 --> 00:32:11,249 Even if you can get the dice into the game, 687 00:32:11,250 --> 00:32:12,660 how are you going to get them back out again? 688 00:32:13,000 --> 00:32:13,340 Huh? 689 00:32:13,660 --> 00:32:14,660 The table gets hot. 690 00:32:15,180 --> 00:32:17,400 Every rat spotter and high-line server. 691 00:32:17,401 --> 00:32:19,281 Every surveillance device is going to be on you. 692 00:32:19,360 --> 00:32:22,800 And on top of that, they got cameras, they got tape everywhere. 693 00:32:23,340 --> 00:32:24,520 No one can overcome that. 694 00:32:24,680 --> 00:32:25,680 No one. 695 00:32:26,580 --> 00:32:29,780 Look, Joe, Joe, why are we fucking around here? 696 00:32:30,060 --> 00:32:32,180 Why don't we just turn these two schmucks from Miami? 697 00:32:32,460 --> 00:32:33,220 It's a sure thing. 698 00:32:33,360 --> 00:32:34,720 We don't have to take any chances. 699 00:32:35,420 --> 00:32:36,480 It's not a sure thing. 700 00:32:37,380 --> 00:32:38,560 And I need money now. 701 00:32:39,320 --> 00:32:42,780 You get me that blacklight gel, and I'll come up with something. 702 00:32:44,320 --> 00:32:44,920 All right. 703 00:32:45,100 --> 00:32:45,500 Yeah. 704 00:32:45,620 --> 00:32:46,620 Yeah. 705 00:32:47,400 --> 00:32:48,520 Here we go, my boy. 706 00:32:48,640 --> 00:32:50,320 You stick with Teddy, you'll learn plenty. 707 00:32:53,670 --> 00:32:56,010 And your daddy's got a set, let me tell you. 708 00:32:56,910 --> 00:32:57,910 Monkey balls. 709 00:32:58,450 --> 00:33:01,770 You got to knock all five of these levels into the game in one shot. 710 00:33:04,350 --> 00:33:08,350 Uh, levels or fronts are square dice, which means there's nothing wrong with them. 711 00:33:08,730 --> 00:33:11,850 We got to get them in so your daddy can match them up with the tops. 712 00:33:12,830 --> 00:33:16,050 And the tops is what gets us the money. 713 00:33:18,230 --> 00:33:19,490 We just got to dirty them up. 714 00:33:24,510 --> 00:33:25,510 Now shake them up. 715 00:33:25,690 --> 00:33:26,690 Shake them up real good. 716 00:33:26,950 --> 00:33:27,650 Yeah, real good. 717 00:33:27,710 --> 00:33:28,710 Come on. 718 00:33:29,630 --> 00:33:30,630 That's good. 719 00:33:31,710 --> 00:33:32,710 There you see? 720 00:33:32,790 --> 00:33:34,630 Now they look more like the ones they're using. 721 00:33:37,670 --> 00:33:38,310 200 open. 722 00:33:38,410 --> 00:33:39,050 I got 40. 723 00:33:39,190 --> 00:33:39,790 Who's got the rest? 724 00:33:39,850 --> 00:33:40,050 All right. 725 00:33:40,090 --> 00:33:40,390 Come on. 726 00:33:40,410 --> 00:33:41,050 I'm laying it down. 727 00:33:41,110 --> 00:33:41,550 I'm laying it. 728 00:33:41,551 --> 00:33:41,830 Come on. 729 00:33:41,831 --> 00:33:42,390 I'll lay 150. 730 00:33:42,650 --> 00:33:42,910 Come on. 731 00:33:42,911 --> 00:33:43,911 Put it down. 732 00:33:44,110 --> 00:33:44,830 Bring it in. 733 00:33:44,950 --> 00:33:45,590 Fit it up, boys. 734 00:33:45,630 --> 00:33:45,810 Come on. 735 00:33:45,990 --> 00:33:46,770 I'm laying it in. 736 00:33:46,810 --> 00:33:47,190 You ain't making it. 737 00:33:47,310 --> 00:33:47,730 You're 120. 738 00:33:47,731 --> 00:33:48,570 Come on. 739 00:33:48,571 --> 00:33:49,571 Who wants a lay? 740 00:33:50,130 --> 00:33:51,130 You're laying 120. 741 00:33:51,530 --> 00:33:52,170 Give me a beer. 742 00:33:52,230 --> 00:33:53,230 Oh, look who's here. 743 00:33:53,550 --> 00:33:54,550 Taste is full. 744 00:33:55,650 --> 00:33:56,350 Hey, Mickey. 745 00:33:56,430 --> 00:33:57,070 Where you at? 746 00:33:57,310 --> 00:33:58,690 I hope you brought your checkbook. 747 00:33:59,230 --> 00:33:59,590 Come on. 748 00:33:59,591 --> 00:33:59,650 Yeah. 749 00:33:59,770 --> 00:34:01,130 I'm just jacking. 750 00:34:01,131 --> 00:34:02,150 Just jacking. 751 00:34:02,151 --> 00:34:03,050 What you doing here? 752 00:34:03,150 --> 00:34:03,330 Me? 753 00:34:03,450 --> 00:34:04,910 The fuck are you guys doing here? 754 00:34:05,030 --> 00:34:06,550 We bought a row of tickets from Benny. 755 00:34:06,690 --> 00:34:07,750 I do it every year. 756 00:34:07,890 --> 00:34:09,326 You know, got to support the locals. 757 00:34:09,350 --> 00:34:09,750 Benny who? 758 00:34:10,350 --> 00:34:11,350 You guys want to dance? 759 00:34:11,390 --> 00:34:12,230 Go find a dance floor. 760 00:34:12,310 --> 00:34:12,370 Here. 761 00:34:12,430 --> 00:34:13,170 I'm here to play dice. 762 00:34:13,190 --> 00:34:13,410 Okay? 763 00:34:13,570 --> 00:34:14,490 Who's playing in the middle? 764 00:34:14,510 --> 00:34:15,110 There's 100 open. 765 00:34:15,230 --> 00:34:15,470 Let's go. 766 00:34:15,471 --> 00:34:15,810 Yeah. 767 00:34:15,890 --> 00:34:17,130 I'm a really good dancer. 768 00:34:17,270 --> 00:34:17,850 Oh, there you are. 769 00:34:18,150 --> 00:34:18,590 Who's eight? 770 00:34:18,790 --> 00:34:19,790 That's my son. 771 00:34:20,750 --> 00:34:22,210 Looks just like... Seven away. 772 00:34:22,570 --> 00:34:22,870 Come on. 773 00:34:22,871 --> 00:34:23,130 That's me. 774 00:34:23,310 --> 00:34:23,770 Seven away. 775 00:34:23,890 --> 00:34:24,190 All right. 776 00:34:24,270 --> 00:34:24,930 Let's go, man. 777 00:34:25,290 --> 00:34:26,330 Hey, all right. 778 00:34:26,331 --> 00:34:27,150 It's 300 in. 779 00:34:27,190 --> 00:34:27,430 I'm better. 780 00:34:27,530 --> 00:34:27,850 Let's go. 781 00:34:27,910 --> 00:34:28,210 Move it. 782 00:34:28,550 --> 00:34:29,550 Man, I'm at 400. 783 00:34:29,630 --> 00:34:29,810 All right. 784 00:34:29,811 --> 00:34:30,330 I'm laying in. 785 00:34:30,390 --> 00:34:30,770 I'm laying in. 786 00:34:30,771 --> 00:34:31,090 Let's go. 787 00:34:31,170 --> 00:34:31,530 Let's go. 788 00:34:31,550 --> 00:34:31,850 Come on. 789 00:34:32,170 --> 00:34:32,890 300 in. 790 00:34:33,090 --> 00:34:34,090 Do a dance. 791 00:34:34,130 --> 00:34:35,130 All right. 792 00:34:35,410 --> 00:34:35,950 Come on. 793 00:34:35,951 --> 00:34:37,210 Come on. 794 00:34:37,211 --> 00:34:38,211 Let me have the dice. 795 00:34:47,630 --> 00:34:48,610 It's my last 60. 796 00:34:48,630 --> 00:34:48,830 Wow. 797 00:34:48,831 --> 00:34:49,430 Six is a number. 798 00:34:49,770 --> 00:34:50,770 Six is a name. 799 00:34:50,890 --> 00:34:51,250 Six. 800 00:34:51,570 --> 00:34:51,930 Okay. 801 00:34:52,110 --> 00:34:53,030 Come on, baby, six. 802 00:34:53,130 --> 00:34:53,910 Mickey, you're laying 120. 803 00:34:54,010 --> 00:34:54,770 Okay, here we go. 804 00:34:54,810 --> 00:34:54,970 Here we go, here we go. 805 00:34:54,971 --> 00:34:55,410 Hey, you too, pal. 806 00:34:55,570 --> 00:34:56,570 You can lay 60. 807 00:34:56,870 --> 00:34:57,610 Smack them, guys. 808 00:34:57,710 --> 00:34:58,210 Smack them. 809 00:34:58,530 --> 00:34:58,630 Give me 50. 810 00:34:58,870 --> 00:34:59,870 That's for you. 811 00:35:01,090 --> 00:35:01,450 Nine. 812 00:35:01,630 --> 00:35:02,630 Looking for six. 813 00:35:09,240 --> 00:35:10,240 I'm laying 200. 814 00:35:10,500 --> 00:35:10,860 Okay. 815 00:35:11,100 --> 00:35:11,720 Put it down. 816 00:35:11,780 --> 00:35:12,100 Here we go. 817 00:35:12,800 --> 00:35:13,940 100 more is right. 818 00:35:14,040 --> 00:35:14,940 100 more is right. 819 00:35:14,960 --> 00:35:15,960 All right. 820 00:35:16,040 --> 00:35:16,460 All right. 821 00:35:16,500 --> 00:35:17,500 Coming up. 822 00:35:17,680 --> 00:35:18,880 We got him out of here. 823 00:35:19,980 --> 00:35:20,740 Six the winner. 824 00:35:20,741 --> 00:35:21,320 That's money. 825 00:35:21,460 --> 00:35:22,080 Winner, gentlemen. 826 00:35:22,360 --> 00:35:23,200 A winner. 827 00:35:23,300 --> 00:35:25,720 He may be fat and ugly, but he sure can throw them balls. 828 00:35:25,740 --> 00:35:26,140 My man, Stanley. 829 00:35:26,360 --> 00:35:27,360 Pick it up, Stan. 830 00:35:28,460 --> 00:35:29,460 200 coming out. 831 00:35:30,640 --> 00:35:31,100 Come on. 832 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 I got 200 coming out. 833 00:35:38,410 --> 00:35:39,850 Hey, Steve, you want to change this? 834 00:35:41,610 --> 00:35:42,610 Yeah, I got that. 835 00:35:45,350 --> 00:35:51,260 Holding me up here. 836 00:35:51,300 --> 00:35:51,840 Give me the dice. 837 00:35:52,160 --> 00:35:52,580 Let's go. 838 00:35:52,920 --> 00:35:54,520 This cocksucker's got bad dice. 839 00:35:55,540 --> 00:35:56,540 What? 840 00:35:59,700 --> 00:36:00,480 What's in your pocket? 841 00:36:00,481 --> 00:36:01,760 Get your fucking hands off me. 842 00:36:01,800 --> 00:36:02,400 Hey, hey, hey. 843 00:36:02,401 --> 00:36:02,640 Come on. 844 00:36:02,641 --> 00:36:02,660 Come on. 845 00:36:02,661 --> 00:36:02,700 Come on. 846 00:36:02,701 --> 00:36:03,781 You guys got extra dice on. 847 00:36:03,860 --> 00:36:04,920 You're fucking crazy. 848 00:36:04,921 --> 00:36:05,500 I'm out of here. 849 00:36:05,880 --> 00:36:07,760 He's a cheat, and these other guys are with him. 850 00:36:08,020 --> 00:36:09,468 Now he's afraid to go to sleep at night 851 00:36:09,480 --> 00:36:11,160 thinking somebody's going to steal his shoes. 852 00:36:11,260 --> 00:36:11,640 Shut up. 853 00:36:11,840 --> 00:36:12,020 You know what? 854 00:36:12,120 --> 00:36:13,560 I got nothing in my pockets, fellas. 855 00:36:13,620 --> 00:36:13,940 All right? 856 00:36:14,320 --> 00:36:14,800 Nothing's here. 857 00:36:14,840 --> 00:36:14,980 Look. 858 00:36:15,260 --> 00:36:16,020 You see the rabbit ears? 859 00:36:16,160 --> 00:36:17,920 Nothing there, including my money. 860 00:36:18,040 --> 00:36:18,280 All right? 861 00:36:18,300 --> 00:36:20,520 If somebody's cheating here, I want my money back. 862 00:36:20,700 --> 00:36:22,360 This guy cheated me once before. 863 00:36:22,460 --> 00:36:24,116 I ain't going to let you get away with it this time. 864 00:36:24,140 --> 00:36:24,620 You know what? 865 00:36:24,700 --> 00:36:25,400 Why don't you call the police? 866 00:36:25,660 --> 00:36:25,900 All right? 867 00:36:25,901 --> 00:36:26,500 I came here. 868 00:36:26,580 --> 00:36:27,580 I lost my money. 869 00:36:27,620 --> 00:36:28,360 Now I want out. 870 00:36:28,361 --> 00:36:28,680 Okay? 871 00:36:28,740 --> 00:36:29,360 I'm out of here. 872 00:36:29,361 --> 00:36:30,140 You ain't going nowhere. 873 00:36:30,141 --> 00:36:31,141 All right. 874 00:36:31,340 --> 00:36:31,980 All right. 875 00:36:31,981 --> 00:36:32,280 All right. 876 00:36:32,281 --> 00:36:32,880 I'm out. 877 00:36:32,980 --> 00:36:33,980 I'm out. 878 00:36:37,820 --> 00:36:39,540 Don't do it, Mr. Winner! 879 00:36:40,700 --> 00:36:41,840 Who's this belonged to? 880 00:36:42,720 --> 00:36:43,720 All right. 881 00:36:45,280 --> 00:36:45,600 Break it up. 882 00:36:45,660 --> 00:36:46,660 Game is over. 883 00:36:47,140 --> 00:36:47,920 Everybody go home. 884 00:36:48,020 --> 00:36:49,020 All right. 885 00:36:50,540 --> 00:36:52,240 What the fuck that all about? 886 00:36:52,320 --> 00:36:52,680 I don't know. 887 00:36:52,720 --> 00:36:54,040 I got made going into my pocket. 888 00:36:54,060 --> 00:36:55,856 Some Napkin Tom is still steaming From Nicola Head. 889 00:36:55,880 --> 00:36:57,000 He should have just brushed. 890 00:36:57,080 --> 00:37:00,040 We got an awful lot of man here that's damn not gonna... 891 00:37:00,140 --> 00:37:00,760 I didn't know what hit him. 892 00:37:00,920 --> 00:37:01,960 Yeah, that's right, Teddy. 893 00:37:02,100 --> 00:37:03,100 Encourage him, okay? 894 00:37:03,400 --> 00:37:04,400 Encourage him. 895 00:37:04,440 --> 00:37:07,140 This is the kind of shit that got him tossed out of that spot in the first place. 896 00:37:07,540 --> 00:37:08,160 Here, Fitz. 897 00:37:08,320 --> 00:37:08,920 Take this. 898 00:37:09,180 --> 00:37:11,420 What the hell is up now with you attacking this guy? 899 00:37:11,580 --> 00:37:13,576 You know you're not supposed to put your hands on anyone. 900 00:37:13,600 --> 00:37:14,160 You know that. 901 00:37:14,380 --> 00:37:16,480 I told you, nice people don't act this way. 902 00:37:16,640 --> 00:37:17,720 Now get in the car, Joe. 903 00:37:18,440 --> 00:37:20,440 I wish you were dead instead of mine! 904 00:37:20,580 --> 00:37:21,080 Hey, hey, hey, kid. 905 00:37:21,160 --> 00:37:21,640 Don't say that. 906 00:37:21,641 --> 00:37:22,641 I said get in the car. 907 00:37:22,800 --> 00:37:23,560 Don't say that. 908 00:37:23,620 --> 00:37:23,960 Don't say that. 909 00:37:23,961 --> 00:37:24,460 I'm going home! 910 00:37:24,560 --> 00:37:25,560 What home? 911 00:37:25,680 --> 00:37:25,960 Come on. 912 00:37:26,000 --> 00:37:27,120 You got no home, kid. 913 00:37:27,480 --> 00:37:29,080 That place is done with you. 914 00:37:29,120 --> 00:37:29,580 It's over. 915 00:37:29,581 --> 00:37:31,160 Now get in the fucking car. 916 00:37:31,320 --> 00:37:32,320 Fuck your mother! 917 00:37:33,280 --> 00:37:33,720 Joe! 918 00:37:33,960 --> 00:37:34,200 Joe! 919 00:37:34,380 --> 00:37:34,840 Don't go! 920 00:37:34,940 --> 00:37:35,120 Don't go! 921 00:37:35,260 --> 00:37:36,440 I fucked yours! 922 00:37:36,620 --> 00:37:37,980 I fucked yours! 923 00:37:38,060 --> 00:37:39,180 And look what happened, huh? 924 00:37:39,280 --> 00:37:41,000 Look what happened when I fucked yours! 925 00:37:41,380 --> 00:37:42,040 Calm down. 926 00:37:42,160 --> 00:37:43,160 Calm down. 927 00:37:44,780 --> 00:37:46,240 I'll take care of him! 928 00:37:46,420 --> 00:37:47,020 Calm down. 929 00:37:47,060 --> 00:37:48,060 Calm down. 930 00:37:49,440 --> 00:37:51,480 You ready up those Miami guys. 931 00:37:51,740 --> 00:37:51,960 Alright. 932 00:37:52,590 --> 00:37:53,590 You got it. 933 00:37:53,640 --> 00:37:53,780 You got it. 934 00:37:53,840 --> 00:37:54,840 Let me get in the car. 935 00:37:58,760 --> 00:37:59,760 Come on. 936 00:38:57,580 --> 00:38:58,360 Did you catch him? 937 00:38:58,380 --> 00:39:04,100 You take the New Haven line to New Eschelle, Mammarack Road and then you walk 938 00:39:04,101 --> 00:39:07,058 4 blocks and you catch the number 35 to New 939 00:39:07,059 --> 00:39:10,821 Main Street and you walk the rest of the way. 940 00:39:11,810 --> 00:39:13,210 You know, you could have called me. 941 00:39:13,580 --> 00:39:14,780 I would have come and got you. 942 00:39:16,760 --> 00:39:21,580 Back in the bunk, that's where I live, I named it that because it sounds cool. 943 00:39:22,400 --> 00:39:23,540 Now everybody names it that. 944 00:39:25,460 --> 00:39:28,740 My friend Brian, he could only take the bus when he's with me. 945 00:39:30,230 --> 00:39:32,740 Because they all trust me there and I'm never late. 946 00:39:35,240 --> 00:39:39,280 My friend Brian had reconstructive surgery on his eyes and his lip. 947 00:39:40,090 --> 00:39:41,090 He's still ugly. 948 00:39:51,470 --> 00:39:52,896 You really like it where you live, don't you? 949 00:39:52,920 --> 00:39:53,920 Yeah. 950 00:39:54,830 --> 00:40:01,561 In the morning in my room, when the sun comes up a certain way, my face looks good. 951 00:40:02,340 --> 00:40:03,820 Well, I think your face is beautiful. 952 00:40:04,940 --> 00:40:05,940 All the time. 953 00:40:08,680 --> 00:40:09,680 I hurt someone today. 954 00:40:09,960 --> 00:40:10,960 I hit him good. 955 00:40:11,890 --> 00:40:12,890 He tried to hit my dad. 956 00:40:12,920 --> 00:40:13,660 I know, I know. 957 00:40:13,720 --> 00:40:16,100 He told me what happened and you were very brave. 958 00:40:16,280 --> 00:40:16,640 You were. 959 00:40:16,900 --> 00:40:20,000 But I just don't think it's a good idea to hurt anyone. 960 00:40:20,660 --> 00:40:21,660 No matter what. 961 00:40:22,600 --> 00:40:23,600 I'd do it again. 962 00:40:24,230 --> 00:40:27,360 I'd do it again if they make me go to that place where no one comes back from. 963 00:40:27,500 --> 00:40:28,500 You know what? 964 00:40:29,150 --> 00:40:33,360 Maybe the reason nobody comes back from there is because... 965 00:40:33,840 --> 00:40:34,840 I don't know. 966 00:40:35,065 --> 00:40:36,225 Because they like it so much. 967 00:40:36,740 --> 00:40:37,740 Right? 968 00:40:40,490 --> 00:40:43,520 You know, your father really cares about you. 969 00:40:43,560 --> 00:40:44,560 He's just... 970 00:40:46,465 --> 00:40:48,225 He just has a hard time showing it sometimes. 971 00:40:50,170 --> 00:40:51,170 Does he care for you? 972 00:40:59,890 --> 00:41:02,350 He told me about your wrestling medal. 973 00:41:04,410 --> 00:41:05,170 Yeah, he did. 974 00:41:05,290 --> 00:41:07,910 He came right to the racetrack and showed it to me. 975 00:41:08,090 --> 00:41:09,090 You should... 976 00:41:09,230 --> 00:41:10,627 I'm telling you, you should have seen his face 977 00:41:10,651 --> 00:41:12,930 when he was bragging about you, how you won. 978 00:41:13,030 --> 00:41:15,830 First place was the second... second class division. 979 00:41:16,710 --> 00:41:17,110 Middleweight. 980 00:41:17,630 --> 00:41:18,030 Middleweight. 981 00:41:18,090 --> 00:41:19,090 That's what I meant. 982 00:41:20,250 --> 00:41:21,950 I have very powerful legs. 983 00:41:22,110 --> 00:41:23,110 Yes, you do. 984 00:41:24,250 --> 00:41:25,250 Yes, you do. 985 00:41:25,650 --> 00:41:27,830 Youngest Joe's not much of a letter writer. 986 00:41:27,950 --> 00:41:29,590 I know that he can be a jerk sometimes. 987 00:41:29,970 --> 00:41:30,970 I know. 988 00:41:32,350 --> 00:41:33,650 But it's just because... 989 00:41:34,690 --> 00:41:37,170 Because he's different from a lot of people, you know? 990 00:41:38,090 --> 00:41:39,190 A lot like you. 991 00:41:41,690 --> 00:41:42,690 Do you understand that? 992 00:41:47,450 --> 00:41:49,430 I have a very good build. 993 00:41:50,850 --> 00:41:51,850 Oh! 994 00:41:52,050 --> 00:41:52,830 You do? 995 00:41:52,990 --> 00:41:54,310 I'm gonna have to contain myself. 996 00:41:56,270 --> 00:41:56,750 You know what? 997 00:41:56,751 --> 00:42:01,491 I'm gonna go get you a pillow and a blanket and you are gonna stay right here tonight. 998 00:42:01,770 --> 00:42:02,770 Okay? 999 00:42:35,290 --> 00:42:35,770 See? 1000 00:42:36,150 --> 00:42:39,570 We should have been so greedy and let the exact bet to win and what happened? 1001 00:42:39,870 --> 00:42:40,870 We won. 1002 00:42:44,130 --> 00:42:45,430 You know where to go? 1003 00:42:52,280 --> 00:42:53,280 Come right back. 1004 00:42:54,280 --> 00:42:55,280 Bye, sweetie. 1005 00:43:01,100 --> 00:43:02,100 Yeah. 1006 00:43:03,240 --> 00:43:04,660 Listen, thanks for coming down. 1007 00:43:04,900 --> 00:43:06,300 You know, the kid really likes you. 1008 00:43:07,840 --> 00:43:08,840 Sure. 1009 00:43:09,120 --> 00:43:10,120 No problem. 1010 00:43:19,780 --> 00:43:20,940 Oh, goody, your shadow. 1011 00:43:21,180 --> 00:43:22,716 You didn't tell me he was gonna be here. 1012 00:43:22,740 --> 00:43:23,200 Hey, Joe. 1013 00:43:23,440 --> 00:43:24,836 Hey, we were just bragging about you. 1014 00:43:24,860 --> 00:43:27,180 This is Bam and Dino from the area, but they live here now. 1015 00:43:27,260 --> 00:43:27,580 Nice to meet you. 1016 00:43:27,720 --> 00:43:28,360 Hey, how are you? 1017 00:43:28,560 --> 00:43:29,040 Don't worry. 1018 00:43:29,120 --> 00:43:29,420 Dino. 1019 00:43:29,540 --> 00:43:29,980 Good, good. 1020 00:43:30,040 --> 00:43:30,820 This is my wife, Janice. 1021 00:43:31,020 --> 00:43:31,840 How are you doing, Janice? 1022 00:43:31,841 --> 00:43:31,980 Good. 1023 00:43:31,981 --> 00:43:35,160 Well, these guys, they did some business with Carmine over here. 1024 00:43:35,760 --> 00:43:38,216 Yeah, we were supposed to be a part of those British junkets to London. 1025 00:43:38,240 --> 00:43:39,480 We missed the hell of a school. 1026 00:43:40,480 --> 00:43:41,520 I know all about it. 1027 00:43:41,560 --> 00:43:42,560 You're top of the line. 1028 00:43:42,920 --> 00:43:44,760 Wherever you've been in your world, that's all. 1029 00:43:45,880 --> 00:43:48,040 They actually signed the casino over to you. 1030 00:43:48,260 --> 00:43:49,300 Well, it's Harley Casino. 1031 00:43:50,940 --> 00:43:52,976 You know, we've been around the counties for years, you know. 1032 00:43:53,000 --> 00:43:54,680 Bam here fucks with those snappers himself. 1033 00:43:55,040 --> 00:43:55,560 Is that right? 1034 00:43:55,740 --> 00:43:56,900 Yeah, I can hold up the crap. 1035 00:43:57,240 --> 00:43:58,520 We got a little bump shot going. 1036 00:43:59,560 --> 00:44:00,560 That'll get the money. 1037 00:44:00,620 --> 00:44:02,996 Listen, you guys are... You know, serious about this or what? 1038 00:44:03,020 --> 00:44:04,416 No, you just need a few details, John. 1039 00:44:04,440 --> 00:44:05,440 That's it. 1040 00:44:07,660 --> 00:44:10,980 We're not 100% convinced about the eye in the sky. 1041 00:44:11,860 --> 00:44:13,420 Now, how are you gonna block that? 1042 00:44:13,880 --> 00:44:15,100 I mean, even for a second. 1043 00:44:16,600 --> 00:44:17,600 I'm not. 1044 00:44:18,860 --> 00:44:20,320 I want the eye watching me. 1045 00:44:20,860 --> 00:44:22,200 I want them all watching me. 1046 00:44:22,580 --> 00:44:24,380 This way, we don't have to worry about a blow. 1047 00:44:24,920 --> 00:44:25,920 Watch. 1048 00:44:29,540 --> 00:44:30,540 Do it again. 1049 00:44:34,840 --> 00:44:35,840 Fuck. 1050 00:44:36,640 --> 00:44:37,936 I mean, I'm looking right at him. 1051 00:44:37,960 --> 00:44:38,960 I don't see anything. 1052 00:44:40,160 --> 00:44:41,160 It's a good switch. 1053 00:44:41,380 --> 00:44:42,380 But where's the leak? 1054 00:44:42,800 --> 00:44:43,200 Leak? 1055 00:44:43,520 --> 00:44:44,080 The leak. 1056 00:44:44,400 --> 00:44:45,860 Every move has a leak. 1057 00:44:45,920 --> 00:44:48,296 You know, an angle where you can see the other dice in your hand. 1058 00:44:48,320 --> 00:44:49,880 There is no other dice in my hand. 1059 00:44:57,170 --> 00:44:58,170 That's impossible. 1060 00:44:58,230 --> 00:44:59,250 It's a backhand palm. 1061 00:45:01,550 --> 00:45:02,550 I spilled. 1062 00:45:05,850 --> 00:45:06,250 Hi. 1063 00:45:06,350 --> 00:45:06,750 Hi. 1064 00:45:06,751 --> 00:45:06,830 Hi. 1065 00:45:06,831 --> 00:45:07,630 I'll talk to you guys later. 1066 00:45:07,770 --> 00:45:08,450 I'll see you upstairs. 1067 00:45:08,670 --> 00:45:08,850 Okay? 1068 00:45:08,890 --> 00:45:09,450 Can't talk to you. 1069 00:45:09,670 --> 00:45:10,310 I gotta go. 1070 00:45:10,390 --> 00:45:11,686 I'll meet you guys back in the clubhouse. 1071 00:45:11,710 --> 00:45:11,870 All right? 1072 00:45:12,210 --> 00:45:12,790 Joe, hold on. 1073 00:45:13,090 --> 00:45:13,410 Spill. 1074 00:45:13,470 --> 00:45:14,766 Hey, he's just pulling your prick a little. 1075 00:45:14,790 --> 00:45:15,270 Hey, Joe. 1076 00:45:15,610 --> 00:45:16,610 What? 1077 00:45:16,990 --> 00:45:17,990 They got hot horses? 1078 00:45:18,550 --> 00:45:19,550 They're all hot to kill. 1079 00:45:24,990 --> 00:45:25,990 Hi. 1080 00:45:29,890 --> 00:45:30,890 Joe. 1081 00:45:31,890 --> 00:45:32,210 Joe. 1082 00:45:32,450 --> 00:45:32,890 Hey, Joe. 1083 00:45:33,010 --> 00:45:33,410 Hold on. 1084 00:45:33,450 --> 00:45:33,730 Hold on. 1085 00:45:33,830 --> 00:45:33,970 Hold on. 1086 00:45:33,990 --> 00:45:34,990 Hold on. 1087 00:45:37,770 --> 00:45:38,770 Here's the words. 1088 00:45:39,370 --> 00:45:40,730 It's a dead ace to spill. 1089 00:45:40,750 --> 00:45:41,750 Joe. 1090 00:45:42,650 --> 00:45:43,090 Perfectly great. 1091 00:45:43,330 --> 00:45:43,630 Joe. 1092 00:45:43,730 --> 00:45:43,990 Hey, wait. 1093 00:45:44,010 --> 00:45:44,450 Listen, man. 1094 00:45:44,610 --> 00:45:44,830 What? 1095 00:45:44,990 --> 00:45:46,326 I couldn't get the black light gel. 1096 00:45:46,350 --> 00:45:46,670 What? 1097 00:45:46,950 --> 00:45:47,530 Listen, man. 1098 00:45:47,531 --> 00:45:48,590 Let's be realistic, huh? 1099 00:45:48,770 --> 00:45:51,790 We have a better shot at moving tops on the president than beating a casino. 1100 00:45:52,090 --> 00:45:52,530 Now, listen. 1101 00:45:52,570 --> 00:45:52,710 Wait. 1102 00:45:52,950 --> 00:45:54,830 We can turn these guys. 1103 00:45:54,850 --> 00:45:55,850 They know you're capable. 1104 00:45:55,890 --> 00:45:57,086 All you gotta do is show them the way. 1105 00:45:57,110 --> 00:45:57,310 All right? 1106 00:45:57,470 --> 00:45:57,630 Yes. 1107 00:45:57,790 --> 00:45:58,230 All right. 1108 00:45:58,350 --> 00:45:58,870 All right. 1109 00:45:58,890 --> 00:45:59,130 Okay. 1110 00:45:59,190 --> 00:45:59,370 Yeah. 1111 00:45:59,450 --> 00:45:59,890 All right. 1112 00:45:59,891 --> 00:46:01,030 Let me get my kid. 1113 00:46:01,090 --> 00:46:01,270 All right? 1114 00:46:01,350 --> 00:46:02,350 Yeah. 1115 00:46:04,430 --> 00:46:05,430 I won. 1116 00:46:06,050 --> 00:46:07,050 Bye-bye, buddy. 1117 00:46:09,330 --> 00:46:09,650 Yeah. 1118 00:46:09,710 --> 00:46:11,471 I... I... Joey. 1119 00:46:13,670 --> 00:46:14,030 Hi. 1120 00:46:14,510 --> 00:46:15,510 Hi. 1121 00:46:16,210 --> 00:46:16,690 Come here. 1122 00:46:17,010 --> 00:46:17,510 It's okay. 1123 00:46:18,010 --> 00:46:18,550 Come on. 1124 00:46:18,551 --> 00:46:19,551 Come here. 1125 00:46:20,110 --> 00:46:21,590 What the hell is the matter with you? 1126 00:46:21,950 --> 00:46:22,510 I won. 1127 00:46:22,830 --> 00:46:23,310 Let's go. 1128 00:46:23,590 --> 00:46:23,730 I made the pick. 1129 00:46:23,731 --> 00:46:24,870 But I won the body. 1130 00:46:24,910 --> 00:46:25,630 I know you won. 1131 00:46:25,670 --> 00:46:26,730 A lot of people won, okay? 1132 00:46:26,830 --> 00:46:28,290 A lot of people win with this. 1133 00:46:28,650 --> 00:46:29,770 What are you doing in there? 1134 00:46:29,930 --> 00:46:30,390 I won. 1135 00:46:30,550 --> 00:46:30,730 Okay. 1136 00:46:30,770 --> 00:46:32,450 That's only for the owners and the jockeys. 1137 00:46:32,530 --> 00:46:34,050 You cash the tickets up there. 1138 00:46:35,010 --> 00:46:35,550 Come on. 1139 00:46:35,630 --> 00:46:36,350 It'll be all right. 1140 00:46:36,470 --> 00:46:37,470 Just come on. 1141 00:46:38,390 --> 00:46:38,930 Hurry up. 1142 00:46:39,370 --> 00:46:39,730 Hey. 1143 00:46:39,810 --> 00:46:39,930 Hey. 1144 00:46:39,931 --> 00:46:40,931 Is he okay? 1145 00:46:41,230 --> 00:46:41,550 Yeah. 1146 00:46:41,570 --> 00:46:42,570 He's okay. 1147 00:46:42,670 --> 00:46:43,150 Hurry up. 1148 00:46:43,170 --> 00:46:43,430 Come on. 1149 00:46:43,470 --> 00:46:44,670 I gotta put that bet in, okay? 1150 00:46:44,750 --> 00:46:44,910 Joe. 1151 00:46:45,470 --> 00:46:46,050 Come on. 1152 00:46:46,051 --> 00:46:46,570 This horse. 1153 00:46:46,670 --> 00:46:47,330 I gotta bet it now. 1154 00:46:47,390 --> 00:46:47,590 Come on. 1155 00:46:47,591 --> 00:46:48,746 You wanna tell me what's going on? 1156 00:46:48,770 --> 00:46:49,350 Just come on. 1157 00:46:49,490 --> 00:46:50,490 Oh, jeez. 1158 00:46:50,870 --> 00:46:51,750 Come on, Janice. 1159 00:46:51,770 --> 00:46:53,290 I don't wanna get shut out, all right? 1160 00:46:54,070 --> 00:46:56,030 I only got one play today and this is it. 1161 00:46:56,090 --> 00:46:56,390 Okay. 1162 00:46:56,430 --> 00:46:56,630 Fine. 1163 00:46:56,710 --> 00:46:57,890 Just tell me what's going on. 1164 00:46:58,150 --> 00:46:59,710 These two guys from Miami, you know? 1165 00:46:59,810 --> 00:47:00,810 Half-assed hustlers. 1166 00:47:01,190 --> 00:47:02,170 They think they're with it. 1167 00:47:02,210 --> 00:47:03,610 They don't even know they're alive. 1168 00:47:05,450 --> 00:47:06,450 Come on. 1169 00:47:06,710 --> 00:47:08,210 Stanley wants to put them through, you know? 1170 00:47:08,230 --> 00:47:08,550 Come on. 1171 00:47:08,551 --> 00:47:09,551 Let's move here, please. 1172 00:47:10,350 --> 00:47:11,470 Cut the crap, okay? 1173 00:47:11,530 --> 00:47:12,530 What? 1174 00:47:13,270 --> 00:47:13,970 All right, Joe. 1175 00:47:14,050 --> 00:47:14,250 Look. 1176 00:47:14,910 --> 00:47:16,186 That's where you cash your tickets. 1177 00:47:16,210 --> 00:47:16,670 Right over there. 1178 00:47:16,730 --> 00:47:17,390 Go over there. 1179 00:47:17,750 --> 00:47:18,650 Cash your tickets. 1180 00:47:18,770 --> 00:47:18,990 Okay? 1181 00:47:19,070 --> 00:47:19,350 Go ahead. 1182 00:47:19,470 --> 00:47:20,750 And then come right back here. 1183 00:47:20,950 --> 00:47:22,490 Come right back when you're finished. 1184 00:47:22,610 --> 00:47:23,610 Okay? 1185 00:47:26,390 --> 00:47:26,750 Look. 1186 00:47:27,190 --> 00:47:29,030 Stanley wants to turn these guys, Janice. 1187 00:47:29,031 --> 00:47:30,111 That's why we're down here. 1188 00:47:30,210 --> 00:47:30,550 Turn? 1189 00:47:30,630 --> 00:47:31,630 What does that mean? 1190 00:47:32,370 --> 00:47:33,810 He wants to take them to Las Vegas. 1191 00:47:33,930 --> 00:47:34,110 You know? 1192 00:47:34,111 --> 00:47:35,111 Play it on the square. 1193 00:47:35,530 --> 00:47:36,330 Use their money. 1194 00:47:36,390 --> 00:47:37,390 Take a shot with it. 1195 00:47:37,430 --> 00:47:38,510 Why would you do that? 1196 00:47:39,550 --> 00:47:40,230 Well, why not? 1197 00:47:40,310 --> 00:47:40,470 They don't know. 1198 00:47:40,490 --> 00:47:42,570 They think I'm going to move loaded dice to the game. 1199 00:47:42,650 --> 00:47:44,970 We told them up front, you could still lose with loads. 1200 00:47:45,350 --> 00:47:46,350 There's no guarantee. 1201 00:47:48,110 --> 00:47:49,590 Meanwhile, I pretend to move. 1202 00:47:50,150 --> 00:47:51,210 We use their money. 1203 00:47:51,630 --> 00:47:51,990 Right? 1204 00:47:52,070 --> 00:47:53,290 If we win, great. 1205 00:47:53,390 --> 00:47:55,290 If we lose, it doesn't cost us nothing. 1206 00:47:55,550 --> 00:47:55,570 Wait, wait, wait. 1207 00:47:55,770 --> 00:47:56,390 Pretend to move? 1208 00:47:56,470 --> 00:47:57,070 I don't get it. 1209 00:47:57,110 --> 00:47:58,306 What advantage does that give you? 1210 00:47:58,330 --> 00:47:59,650 You'll be gambling on the square. 1211 00:48:00,710 --> 00:48:03,366 Wouldn't you want someone to give you a hundred large to gamble with? 1212 00:48:03,390 --> 00:48:03,490 Oh, yeah. 1213 00:48:03,530 --> 00:48:04,850 Because that's what they're coming up with. 1214 00:48:04,851 --> 00:48:05,490 A hundred thousand. 1215 00:48:05,630 --> 00:48:06,966 It still doesn't mean you're going to win. 1216 00:48:06,990 --> 00:48:07,790 No, this is ridiculous. 1217 00:48:07,930 --> 00:48:09,399 If these sick degenerates didn't have to bet every 1218 00:48:09,400 --> 00:48:11,170 horse in the game, it would be a goddamn race. 1219 00:48:11,270 --> 00:48:12,470 I could have been down by now. 1220 00:48:12,510 --> 00:48:12,790 Joe, Joe, Joe. 1221 00:48:12,791 --> 00:48:13,951 Just tell me what's going on. 1222 00:48:14,130 --> 00:48:15,130 No more bets. 1223 00:48:17,360 --> 00:48:18,360 Do you believe this? 1224 00:48:19,040 --> 00:48:20,040 Huh? 1225 00:48:20,120 --> 00:48:22,080 That's because everybody's got to bet every horse. 1226 00:48:22,180 --> 00:48:23,180 Joe, come on. 1227 00:48:24,840 --> 00:48:26,958 Look, Stanley will go off with half that 1228 00:48:26,959 --> 00:48:29,440 bankroll in chips if the dice don't go our way. 1229 00:48:29,520 --> 00:48:30,900 We will get the money. 1230 00:48:31,220 --> 00:48:33,720 What happened to you doing it with your hands, not your mouth? 1231 00:48:33,900 --> 00:48:34,900 What happened to that? 1232 00:48:35,960 --> 00:48:36,960 You know what, Janice? 1233 00:48:37,200 --> 00:48:38,240 I don't like it either. 1234 00:48:38,520 --> 00:48:39,920 But I'm tired of the whole thing. 1235 00:48:40,020 --> 00:48:40,280 You know what? 1236 00:48:40,340 --> 00:48:41,200 I'm tired of Stanley. 1237 00:48:41,300 --> 00:48:42,180 I'm tired of these guys. 1238 00:48:42,240 --> 00:48:43,680 And you know something else? 1239 00:48:43,920 --> 00:48:46,820 You and I, we're not qualified to take care of the kids. 1240 00:48:47,080 --> 00:48:47,140 Shh. 1241 00:48:47,700 --> 00:48:48,780 Can I tell you something? 1242 00:48:49,340 --> 00:48:49,960 Can I? 1243 00:48:50,200 --> 00:48:50,680 Yeah. 1244 00:48:50,780 --> 00:48:51,780 Just one thing. 1245 00:48:52,300 --> 00:48:53,300 You're full of shit. 1246 00:48:55,100 --> 00:48:55,880 Got your money? 1247 00:48:56,080 --> 00:48:56,300 Yeah. 1248 00:48:56,760 --> 00:48:57,760 20. 1249 00:49:17,600 --> 00:49:19,800 There's just one place for me. 1250 00:49:20,200 --> 00:49:21,320 This is it. 1251 00:49:22,620 --> 00:49:25,040 Yeah, just one place to be. 1252 00:49:25,560 --> 00:49:26,660 This is it. 1253 00:49:28,060 --> 00:49:32,020 I'm so happy to be here when I look around. 1254 00:49:32,820 --> 00:49:40,820 It's clear, yes it's perfectly plain to see, there's a queen of the crop, 1255 00:49:43,420 --> 00:49:51,420 this is it, on my list at the top, this is it, couldn't ask for nothing more, 1256 00:49:51,720 --> 00:49:58,240 like a home that I adore, if there's one place I fit, this is it. 1257 00:50:11,460 --> 00:50:13,928 Welcome to the Grand Plaza, there's no obligation 1258 00:50:13,929 --> 00:50:15,620 to buy, your prints will be at the counter. 1259 00:50:15,760 --> 00:50:17,360 Honey, we'll take our own pictures, okay? 1260 00:50:17,720 --> 00:50:18,720 Thank you. 1261 00:50:34,720 --> 00:50:37,480 Holy shit, these guys must really want to impress you, huh? 1262 00:50:38,820 --> 00:50:39,440 Yeah, it's alright. 1263 00:50:39,600 --> 00:50:40,880 Oh, more than alright. 1264 00:50:50,960 --> 00:50:52,400 Thanks for helping out with the kid. 1265 00:50:53,380 --> 00:50:54,700 Yeah, you mentioned that already. 1266 00:51:00,090 --> 00:51:01,600 Viva Las Vegas! 1267 00:51:02,860 --> 00:51:03,860 Woo! 1268 00:51:04,200 --> 00:51:05,200 Hey, suckers! 1269 00:51:06,700 --> 00:51:07,700 Yes, 1270 00:51:22,900 --> 00:51:23,960 who's that my man? 1271 00:51:24,160 --> 00:51:25,160 Mike Falls. 1272 00:51:26,660 --> 00:51:29,440 Yeah, that's pretty good kid, I gotta remember that. 1273 00:52:04,860 --> 00:52:06,500 So, what do you think of these egg rolls? 1274 00:52:07,350 --> 00:52:08,350 Not much. 1275 00:52:09,930 --> 00:52:10,930 What? 1276 00:52:12,220 --> 00:52:13,130 There's nothing for me. 1277 00:52:13,170 --> 00:52:14,450 God, give me that. 1278 00:52:14,690 --> 00:52:15,690 Look at here. 1279 00:52:15,830 --> 00:52:16,830 These egg rolls. 1280 00:52:17,550 --> 00:52:21,270 These egg rolls has dropped from a $40,000 allowance to a claimer. 1281 00:52:21,410 --> 00:52:22,410 He should win going away. 1282 00:52:24,850 --> 00:52:25,250 Yeah. 1283 00:52:25,410 --> 00:52:27,315 He's also the favorite, got the best weight, 1284 00:52:27,316 --> 00:52:28,970 the fastest time, and everybody's picking him. 1285 00:52:28,971 --> 00:52:29,210 That's right. 1286 00:52:29,450 --> 00:52:30,450 Can't possibly win. 1287 00:52:30,890 --> 00:52:31,890 Oh, God. 1288 00:52:32,080 --> 00:52:34,310 You are the worst handicapper I know, you know that? 1289 00:52:36,990 --> 00:52:38,090 What do you wear that for? 1290 00:52:38,270 --> 00:52:38,770 I don't know. 1291 00:52:38,880 --> 00:52:39,710 But I like it. 1292 00:52:39,770 --> 00:52:40,010 Yeah? 1293 00:52:40,011 --> 00:52:41,390 Like, like you. 1294 00:52:43,130 --> 00:52:43,790 Hey, Jan. 1295 00:52:43,930 --> 00:52:44,930 Yeah. 1296 00:52:45,660 --> 00:52:47,490 Remember those monitors at Atlantic City? 1297 00:52:48,890 --> 00:52:49,890 Yeah, why? 1298 00:52:52,035 --> 00:52:54,768 The camera could get in so close to the shooter 1299 00:52:54,769 --> 00:52:57,811 that I could actually see the dice in their hands. 1300 00:52:57,970 --> 00:52:58,430 Right? 1301 00:52:58,965 --> 00:53:02,165 I mean, but how could the camera stay on everybody at the table at the same time? 1302 00:53:02,690 --> 00:53:04,930 If the person that doesn't make the move... 1303 00:53:04,931 --> 00:53:06,830 Can we just talk about something else, please? 1304 00:53:08,360 --> 00:53:09,090 This is important, Jan. 1305 00:53:09,091 --> 00:53:09,590 It's like what? 1306 00:53:09,730 --> 00:53:10,790 Like, I don't know. 1307 00:53:11,390 --> 00:53:12,390 How about your son? 1308 00:53:13,050 --> 00:53:14,050 Yeah, what about him? 1309 00:53:14,530 --> 00:53:15,350 Well, okay. 1310 00:53:15,470 --> 00:53:19,690 I, I think it would help him if he knew that you cared about him, you know. 1311 00:53:20,705 --> 00:53:22,345 That we could do well at that group home. 1312 00:53:23,150 --> 00:53:24,990 They're not going to let him in the group home. 1313 00:53:25,310 --> 00:53:25,910 What do you mean? 1314 00:53:25,930 --> 00:53:26,230 Why not? 1315 00:53:26,705 --> 00:53:27,705 Red tape bullshit. 1316 00:53:27,910 --> 00:53:28,910 I don't know. 1317 00:53:29,440 --> 00:53:31,510 I spoke to the woman that runs the place, you know. 1318 00:53:31,550 --> 00:53:35,830 She told me about a spot that, ah, it's like the Taj Mahal for kids like this. 1319 00:53:35,970 --> 00:53:36,970 It's very expensive. 1320 00:53:37,990 --> 00:53:39,710 That's why we got to make the score, Janice. 1321 00:53:40,090 --> 00:53:40,750 Oh, wait, wait, Joe. 1322 00:53:40,810 --> 00:53:42,530 You, you don't got to put him in that place. 1323 00:53:44,970 --> 00:53:46,570 Listen, has it really been all that bad? 1324 00:53:47,740 --> 00:53:49,380 You know, the, the time he spent with us? 1325 00:53:49,690 --> 00:53:51,570 Why don't you just let him stay a while? 1326 00:53:52,275 --> 00:53:53,350 I, I'd help you out. 1327 00:53:53,370 --> 00:53:54,370 I would. 1328 00:53:54,810 --> 00:53:56,330 You want to get realistic here, Janice? 1329 00:53:58,090 --> 00:53:58,410 What? 1330 00:53:58,630 --> 00:53:59,530 He's your fucking son. 1331 00:53:59,610 --> 00:54:00,810 I mean, he's your blood. 1332 00:54:00,970 --> 00:54:02,850 What's, what's more realistic than that? 1333 00:54:03,910 --> 00:54:04,370 All right. 1334 00:54:04,470 --> 00:54:05,470 You believe in God? 1335 00:54:05,910 --> 00:54:06,910 What? 1336 00:54:07,270 --> 00:54:08,270 Do you believe in God? 1337 00:54:08,770 --> 00:54:09,110 Yeah. 1338 00:54:09,230 --> 00:54:09,550 Why? 1339 00:54:10,110 --> 00:54:11,110 Yeah, well, so do I. 1340 00:54:12,435 --> 00:54:13,835 Nancy and I were young and healthy. 1341 00:54:14,290 --> 00:54:15,290 She was pregnant. 1342 00:54:15,770 --> 00:54:17,130 I don't care what the doctor said. 1343 00:54:18,750 --> 00:54:19,846 You know, I didn't push her. 1344 00:54:19,870 --> 00:54:22,930 She fell because we were going at it like two stupid jerks like animals. 1345 00:54:23,090 --> 00:54:23,350 Wait, wait, wait. 1346 00:54:23,410 --> 00:54:26,130 Are you saying that that's, that's the reason he turned out this way? 1347 00:54:28,230 --> 00:54:30,310 How could a mother take off and leave her kid? 1348 00:54:31,240 --> 00:54:32,090 How could a woman do that? 1349 00:54:32,210 --> 00:54:33,970 I don't know, but it's got nothing to do with who he is. 1350 00:54:33,971 --> 00:54:35,250 It's payback for what I do. 1351 00:54:36,190 --> 00:54:37,630 What the fuck are you talking about? 1352 00:54:38,630 --> 00:54:39,630 Come on. 1353 00:54:40,040 --> 00:54:41,970 I'm always figuring, figuring it in my head. 1354 00:54:42,910 --> 00:54:43,910 And his head don't work. 1355 00:54:44,090 --> 00:54:45,090 It's fucking perfect. 1356 00:54:46,050 --> 00:54:47,350 His head works fine. 1357 00:54:47,470 --> 00:54:49,910 And if you believe that, you should have quit a long time ago. 1358 00:54:50,070 --> 00:54:51,070 Hey, I gotta live. 1359 00:54:51,310 --> 00:54:51,710 Okay? 1360 00:54:51,790 --> 00:54:52,310 I gotta eat. 1361 00:54:52,615 --> 00:54:53,430 This is what I do. 1362 00:54:53,590 --> 00:54:55,350 Nobody gets a pass in this life, Janice. 1363 00:54:55,430 --> 00:54:56,970 And this kid is my fucking sentence. 1364 00:54:59,310 --> 00:55:00,310 You know what? 1365 00:55:01,275 --> 00:55:02,275 You're a fucking asshole. 1366 00:55:03,170 --> 00:55:06,810 You got a kid who loves you, who needs you, and whatever the fucked up reason, 1367 00:55:07,110 --> 00:55:08,290 you won't let him in. 1368 00:55:08,410 --> 00:55:09,510 You won't let anyone in. 1369 00:55:09,550 --> 00:55:10,010 And you know why? 1370 00:55:10,210 --> 00:55:11,950 Because you got no fucking balls, man. 1371 00:55:12,770 --> 00:55:14,970 You're so fucking scary, you can't even see. 1372 00:55:16,090 --> 00:55:17,090 You know what? 1373 00:55:17,990 --> 00:55:18,650 I'm out of here. 1374 00:55:18,770 --> 00:55:19,410 I'm going home. 1375 00:55:19,530 --> 00:55:20,130 This is stupid. 1376 00:55:20,131 --> 00:55:21,730 No, that's not true what you said, Janice. 1377 00:55:21,731 --> 00:55:21,850 Oh, it is true. 1378 00:55:21,851 --> 00:55:22,510 That's not true. 1379 00:55:22,550 --> 00:55:22,710 Hey! 1380 00:55:23,530 --> 00:55:24,470 What are you looking at? 1381 00:55:24,530 --> 00:55:25,530 You can't see me anyway. 1382 00:55:25,850 --> 00:55:27,230 It's not even about us anymore. 1383 00:55:28,110 --> 00:55:31,350 It's about your kid, who's more of a fucking man than you are. 1384 00:55:31,351 --> 00:55:32,670 The kid doesn't even like me. 1385 00:55:32,770 --> 00:55:34,850 Oh, that is such bullshit! 1386 00:55:35,010 --> 00:55:37,130 You are so fucking full of shit! 1387 00:55:38,730 --> 00:55:42,970 You know, I may be old, and I may be ugly, but I am not full of shit. 1388 00:55:44,310 --> 00:55:45,870 You want to know why I wear this thing? 1389 00:55:46,350 --> 00:55:47,466 I wear it all the fucking time. 1390 00:55:47,490 --> 00:55:48,490 You want to know why? 1391 00:55:48,610 --> 00:55:50,250 Because it reminds me of who I am. 1392 00:55:50,690 --> 00:55:53,150 A dumb, yonkers girl from Lincoln High. 1393 00:55:54,160 --> 00:55:56,310 I have done fucking nothing with my life. 1394 00:55:56,870 --> 00:55:57,870 But I don't bullshit. 1395 00:56:01,980 --> 00:56:03,430 And I promise you... 1396 00:56:07,030 --> 00:56:09,710 We got a chance to do something good here. 1397 00:56:13,390 --> 00:56:14,970 And you are fucking blowing it. 1398 00:56:18,210 --> 00:56:19,600 I mean, you're asking... 1399 00:56:22,590 --> 00:56:24,180 I don't know what you want me to do. 1400 00:56:24,280 --> 00:56:25,280 I don't... 1401 00:56:37,680 --> 00:56:38,680 You're not ugly. 1402 00:56:40,780 --> 00:56:41,780 Yeah. 1403 00:57:00,260 --> 00:57:01,640 Three craps. 1404 00:57:06,880 --> 00:57:15,720 Five is the point. 1405 00:57:44,910 --> 00:57:47,630 What are you doing? 1406 00:57:53,330 --> 00:57:54,330 What's this? 1407 00:57:54,750 --> 00:57:55,410 A present. 1408 00:57:55,770 --> 00:57:56,790 For you. 1409 00:57:56,990 --> 00:57:57,990 Oh. 1410 00:57:59,000 --> 00:58:00,230 It's so sweet. 1411 00:58:02,980 --> 00:58:04,030 I love the wrapping. 1412 00:58:04,330 --> 00:58:05,330 It's pink. 1413 00:58:05,450 --> 00:58:05,730 Yeah. 1414 00:58:06,270 --> 00:58:08,130 That is definitely pink. 1415 00:58:09,110 --> 00:58:10,310 It's a plaza. 1416 00:58:10,590 --> 00:58:11,590 Hmm. 1417 00:58:14,210 --> 00:58:15,210 Oh, my God. 1418 00:58:15,990 --> 00:58:16,990 That's us. 1419 00:58:17,830 --> 00:58:18,950 Look at you. 1420 00:58:19,490 --> 00:58:21,950 Oh, you look so happy there. 1421 00:58:22,740 --> 00:58:23,890 Look at your father. 1422 00:58:24,050 --> 00:58:25,050 He's got a little smile. 1423 00:58:25,250 --> 00:58:26,250 Oh. 1424 00:58:26,330 --> 00:58:27,330 Oh, I love this. 1425 00:58:28,250 --> 00:58:29,270 Thank you so much. 1426 00:58:30,330 --> 00:58:31,330 My friend, Joe. 1427 00:58:32,790 --> 00:58:33,790 Come here. 1428 00:58:35,960 --> 00:58:37,470 Oh, I'm sorry. 1429 00:58:37,750 --> 00:58:38,750 Oops. 1430 00:58:39,330 --> 00:58:39,690 Yeah. 1431 00:58:39,890 --> 00:58:40,250 Oh. 1432 00:58:40,870 --> 00:58:41,870 I'm so sweet to you. 1433 00:58:42,050 --> 00:58:43,050 Thank you. 1434 00:58:44,550 --> 00:58:44,910 Oh. 1435 00:58:44,930 --> 00:58:45,930 Oh. 1436 00:58:47,150 --> 00:58:47,770 Oh, no. 1437 00:58:47,930 --> 00:58:48,530 No, no, no, no. 1438 00:58:48,550 --> 00:58:48,930 That's enough. 1439 00:58:49,010 --> 00:58:49,310 That's enough. 1440 00:58:49,430 --> 00:58:49,870 No, no, no, no. 1441 00:58:49,890 --> 00:58:50,110 Joe. 1442 00:58:50,170 --> 00:58:50,470 Joe. 1443 00:58:50,730 --> 00:58:51,730 Stop. 1444 00:58:51,810 --> 00:58:52,450 Hey, hey, hey. 1445 00:58:52,490 --> 00:58:53,490 Slow down, Joe. 1446 00:58:53,550 --> 00:58:54,550 Hey. 1447 00:58:54,590 --> 00:58:56,311 Hey, what are you... What are you doing? 1448 00:58:56,650 --> 00:58:57,650 Come on. 1449 00:58:58,070 --> 00:58:58,910 Hey, Joe. 1450 00:58:58,970 --> 00:58:59,290 Come on. 1451 00:58:59,310 --> 00:58:59,790 Stop it. 1452 00:59:00,130 --> 00:59:01,130 No. 1453 00:59:01,410 --> 00:59:01,910 No. 1454 00:59:01,970 --> 00:59:02,970 Please. 1455 00:59:03,090 --> 00:59:04,670 Please don't do this, Joe. 1456 00:59:04,770 --> 00:59:05,150 Please. 1457 00:59:05,210 --> 00:59:06,250 Don't do this. 1458 00:59:06,390 --> 00:59:07,390 Joe. 1459 00:59:08,310 --> 00:59:08,810 Joe. 1460 00:59:08,970 --> 00:59:09,970 Get off. 1461 00:59:10,350 --> 00:59:11,270 Stop it. 1462 00:59:11,271 --> 00:59:12,271 No. 1463 00:59:13,010 --> 00:59:13,870 Stop it. 1464 00:59:13,871 --> 00:59:14,871 No. 1465 00:59:15,980 --> 00:59:16,980 God damn it. 1466 00:59:17,550 --> 00:59:18,550 Get off me. 1467 00:59:19,560 --> 00:59:20,630 Get off me. 1468 00:59:21,330 --> 00:59:21,830 No. 1469 00:59:21,831 --> 00:59:23,111 What the hell is wrong with you? 1470 00:59:23,310 --> 00:59:24,310 Huh? 1471 00:59:24,370 --> 00:59:25,370 Hey. 1472 00:59:25,430 --> 00:59:26,550 Are you crazy? 1473 00:59:26,730 --> 00:59:27,230 Hey. 1474 00:59:27,231 --> 00:59:27,770 Aargh. 1475 00:59:27,930 --> 00:59:29,410 You son of a bitch. 1476 00:59:32,690 --> 00:59:34,450 The hell is wrong with you? 1477 00:59:35,250 --> 00:59:36,250 You hurt her. 1478 00:59:36,970 --> 00:59:38,830 You fucking hurt her. 1479 00:59:40,370 --> 00:59:40,890 Stop. 1480 00:59:40,970 --> 00:59:41,430 Please. 1481 00:59:41,470 --> 00:59:41,810 Stop. 1482 00:59:41,830 --> 00:59:42,550 Please get off. 1483 00:59:42,630 --> 00:59:42,990 Leave. 1484 00:59:43,050 --> 00:59:44,050 Leave him alone. 1485 00:59:45,250 --> 00:59:45,770 Please. 1486 00:59:45,910 --> 00:59:47,110 He'll never change. 1487 00:59:47,350 --> 00:59:48,350 All right? 1488 00:59:49,650 --> 00:59:50,170 Listen. 1489 00:59:50,270 --> 00:59:50,530 Listen. 1490 00:59:50,630 --> 00:59:51,190 Are you all right? 1491 00:59:51,370 --> 00:59:51,890 Yes. 1492 00:59:51,910 --> 00:59:52,630 Are you all right? 1493 00:59:52,730 --> 00:59:53,050 I'm okay. 1494 00:59:53,550 --> 00:59:54,070 Please. 1495 00:59:54,150 --> 00:59:55,150 Stop. 1496 00:59:55,310 --> 00:59:56,310 Stop. 1497 00:59:56,570 --> 00:59:57,090 Stop. 1498 00:59:57,091 --> 00:59:57,210 Stop right there. 1499 00:59:57,230 --> 00:59:58,270 Bring him back, please. 1500 00:59:59,290 --> 01:00:00,290 Go get him. 1501 01:00:04,270 --> 01:00:05,270 Oh, shit. 1502 01:00:07,310 --> 01:00:08,310 Oh, shit. 1503 01:00:16,440 --> 01:00:17,440 Janet! 1504 01:00:27,160 --> 01:00:27,660 Janet! 1505 01:00:28,160 --> 01:00:29,560 Hey, look at me. 1506 01:00:29,960 --> 01:00:30,960 Look at me. 1507 01:00:31,700 --> 01:00:35,540 What you did... what you did was inexcusable. 1508 01:00:36,140 --> 01:00:39,520 You hurt somebody who cares about you, who loves you very much. 1509 01:00:40,240 --> 01:00:41,280 Janet loves you. 1510 01:00:42,700 --> 01:00:44,120 Everybody loves you. 1511 01:00:45,375 --> 01:00:47,000 Just let me go home. 1512 01:00:47,220 --> 01:00:48,560 I'll be right again. 1513 01:00:49,750 --> 01:00:50,940 You don't have to see me. 1514 01:00:51,080 --> 01:00:52,480 You don't have to write me. 1515 01:00:54,080 --> 01:00:56,160 Just let me go back to the bunk. 1516 01:00:57,000 --> 01:00:58,760 Don't you think I would if I could? 1517 01:00:59,210 --> 01:01:03,081 I know how bad you want to go back there, but there's no going back... Fuck you! 1518 01:01:04,880 --> 01:01:05,880 Fuck you! 1519 01:01:05,980 --> 01:01:08,040 You turned your back on me! 1520 01:01:08,041 --> 01:01:11,400 And that's a motherfucking thing you do! 1521 01:01:13,620 --> 01:01:14,620 Janet! 1522 01:01:14,800 --> 01:01:15,800 Stop it, Joe. 1523 01:01:18,000 --> 01:01:19,280 Stop it. 1524 01:01:19,800 --> 01:01:21,020 I shouldn't have done that. 1525 01:01:21,240 --> 01:01:22,900 I shouldn't have done that. 1526 01:01:23,300 --> 01:01:25,260 I shouldn't have done that. 1527 01:01:25,580 --> 01:01:26,580 Listen to me. 1528 01:01:26,640 --> 01:01:28,760 I don't belong here. 1529 01:01:30,340 --> 01:01:33,460 I have three chromosomes and you have two. 1530 01:01:34,000 --> 01:01:36,260 That's why I'm so fucking ugly. 1531 01:01:38,520 --> 01:01:40,460 Nobody's ever gonna love me. 1532 01:01:40,600 --> 01:01:41,940 You know that's not true. 1533 01:01:42,960 --> 01:01:44,400 There's something out there for you. 1534 01:01:44,760 --> 01:01:46,060 We just gotta find it. 1535 01:01:46,080 --> 01:01:46,400 That's all. 1536 01:01:46,900 --> 01:01:48,600 I'm not gonna turn my back on you. 1537 01:01:49,140 --> 01:01:50,500 You went through some shit now. 1538 01:01:50,560 --> 01:01:51,680 Every man goes through shit. 1539 01:01:51,840 --> 01:01:53,260 Every man's got problems, right? 1540 01:01:53,360 --> 01:01:54,360 And you're a man, right? 1541 01:01:56,660 --> 01:01:58,160 I wear a mask for men. 1542 01:02:00,880 --> 01:02:01,880 That's right. 1543 01:02:02,200 --> 01:02:02,900 Listen to me. 1544 01:02:02,960 --> 01:02:04,280 We're gonna do this together, okay? 1545 01:02:04,300 --> 01:02:05,300 Me and you. 1546 01:02:05,520 --> 01:02:06,520 You're fine. 1547 01:02:06,840 --> 01:02:07,840 You're not ugly. 1548 01:02:08,560 --> 01:02:09,560 You're okay. 1549 01:02:10,700 --> 01:02:14,080 But right now, you're gonna go upstairs and you're gonna apologize to Janice. 1550 01:02:14,160 --> 01:02:15,400 Because that's what a man does. 1551 01:02:17,540 --> 01:02:18,540 Come on. 1552 01:02:19,520 --> 01:02:20,520 Come on. 1553 01:02:22,940 --> 01:02:24,000 What's out there? 1554 01:02:24,940 --> 01:02:26,500 There's nothing but desert out there. 1555 01:02:27,240 --> 01:02:28,240 Come on. 1556 01:02:34,840 --> 01:02:36,480 There's the shuttle to New York. 1557 01:02:37,480 --> 01:02:38,480 I know. 1558 01:03:04,920 --> 01:03:06,120 Joe has something to tell you. 1559 01:03:11,530 --> 01:03:12,530 I'm sorry. 1560 01:03:15,490 --> 01:03:16,230 All right, all right. 1561 01:03:16,270 --> 01:03:16,510 Come on. 1562 01:03:16,530 --> 01:03:16,750 Sit down. 1563 01:03:17,090 --> 01:03:18,090 Just sit down. 1564 01:03:19,690 --> 01:03:21,106 Listen, he was screaming your name out there. 1565 01:03:21,130 --> 01:03:22,130 He's... 1566 01:03:23,820 --> 01:03:24,846 He's sick about it, Janice. 1567 01:03:24,870 --> 01:03:25,870 I mean... 1568 01:03:26,380 --> 01:03:27,380 He knows he's wrong. 1569 01:03:29,810 --> 01:03:31,330 Are you still my friend? 1570 01:03:35,630 --> 01:03:36,630 Yeah. 1571 01:03:38,250 --> 01:03:38,690 Yeah. 1572 01:03:38,691 --> 01:03:39,691 I'm your friend. 1573 01:03:41,420 --> 01:03:45,750 And I want to forgive you, but you can never, ever do that again to anyone. 1574 01:03:48,950 --> 01:03:51,410 But that is not how you show affection to a woman. 1575 01:03:54,100 --> 01:03:55,470 Men don't act that way. 1576 01:03:55,490 --> 01:03:56,490 That's right. 1577 01:03:56,840 --> 01:03:57,840 That's exactly it. 1578 01:03:58,070 --> 01:03:59,070 That's it. 1579 01:03:59,490 --> 01:04:00,130 That's it. 1580 01:04:00,150 --> 01:04:00,630 It's all right. 1581 01:04:00,730 --> 01:04:01,210 It's all right. 1582 01:04:01,270 --> 01:04:02,030 Shh, shh, shh. 1583 01:04:02,110 --> 01:04:03,110 It's okay. 1584 01:04:03,390 --> 01:04:03,830 Shh. 1585 01:04:04,130 --> 01:04:05,130 It's okay. 1586 01:04:05,670 --> 01:04:06,670 It's okay. 1587 01:04:07,330 --> 01:04:08,330 It's okay. 1588 01:04:10,890 --> 01:04:11,890 Shh. 1589 01:04:13,810 --> 01:04:14,810 I know. 1590 01:04:28,460 --> 01:04:29,100 Joe, it's me. 1591 01:04:29,160 --> 01:04:30,160 Open up. 1592 01:04:34,340 --> 01:04:34,720 What's up? 1593 01:04:34,960 --> 01:04:35,996 Well, what's going on here? 1594 01:04:36,020 --> 01:04:37,136 Look, we got two apples, Billy. 1595 01:04:37,160 --> 01:04:38,196 There's a table downstairs. 1596 01:04:38,220 --> 01:04:39,416 We gotta make a move right now. 1597 01:04:39,440 --> 01:04:40,440 I'll be down in a minute. 1598 01:04:41,080 --> 01:04:42,080 Oh, Jesus Christ. 1599 01:04:42,260 --> 01:04:43,662 You know, you're gonna put me in a hell of a 1600 01:04:43,663 --> 01:04:45,260 jackpot with these guys if we don't do this thing. 1601 01:04:45,340 --> 01:04:46,860 You put yourself in a jackpot. 1602 01:04:46,861 --> 01:04:47,140 Okay? 1603 01:04:47,400 --> 01:04:48,720 Listen, I came up with something. 1604 01:04:49,120 --> 01:04:49,400 What? 1605 01:04:49,560 --> 01:04:49,940 What, what, what? 1606 01:04:50,340 --> 01:04:51,420 You came up with something? 1607 01:04:51,520 --> 01:04:51,700 Yeah. 1608 01:04:51,920 --> 01:04:52,360 Well, come on. 1609 01:04:52,361 --> 01:04:52,920 Tell me about it. 1610 01:04:52,940 --> 01:04:53,940 I wanna know right now. 1611 01:04:54,500 --> 01:04:55,480 I mean... Hey, Joe. 1612 01:04:55,620 --> 01:04:55,760 What? 1613 01:04:56,200 --> 01:04:57,200 It's okay. 1614 01:04:57,240 --> 01:04:57,600 It's okay. 1615 01:04:57,660 --> 01:04:58,660 I'd like to hear it, too. 1616 01:05:03,260 --> 01:05:03,540 Okay. 1617 01:05:03,541 --> 01:05:04,020 Let's do it. 1618 01:05:04,080 --> 01:05:04,400 Come on. 1619 01:05:04,440 --> 01:05:05,440 Hey, come on. 1620 01:05:05,960 --> 01:05:06,240 Hey. 1621 01:05:06,280 --> 01:05:07,280 Hey, Stan. 1622 01:05:10,260 --> 01:05:10,660 All right. 1623 01:05:10,661 --> 01:05:13,581 The eye in the sky is gonna be watching me because I'm the shooter, right? 1624 01:05:14,140 --> 01:05:16,106 What happens if I grab the dice with an open 1625 01:05:16,118 --> 01:05:17,920 hand and show that I have nothing in it? 1626 01:05:18,440 --> 01:05:19,260 Oh, come on, Joe. 1627 01:05:19,420 --> 01:05:21,620 How are you gonna make a move with nothing in your hand? 1628 01:05:22,340 --> 01:05:23,340 You're the expert, right? 1629 01:05:24,410 --> 01:05:27,400 When the player shoots and the dice are in the air, can you see them? 1630 01:05:28,040 --> 01:05:29,040 What? 1631 01:05:29,120 --> 01:05:30,700 Can you see the dice in the air? 1632 01:05:31,020 --> 01:05:33,800 Well, there's no reason to even look at them when they're in the air. 1633 01:05:33,860 --> 01:05:36,780 As long as they hit the backboard, nobody touches them, what's the matter? 1634 01:05:37,260 --> 01:05:37,780 That's right. 1635 01:05:38,040 --> 01:05:38,600 Wait a second. 1636 01:05:38,700 --> 01:05:38,900 Wait a second. 1637 01:05:39,080 --> 01:05:41,860 Are you saying that you can switch the dice in midair? 1638 01:05:44,040 --> 01:05:45,040 I'm gonna show you. 1639 01:05:45,240 --> 01:05:45,900 Joe, come in. 1640 01:05:46,200 --> 01:05:47,280 I want you to sit over here. 1641 01:05:47,281 --> 01:05:48,696 I want you to help me out here with this, okay? 1642 01:05:48,720 --> 01:05:49,900 Here, put this over here. 1643 01:05:50,200 --> 01:05:51,580 Come on, just sit down over here. 1644 01:05:51,680 --> 01:05:52,420 All right? 1645 01:05:52,580 --> 01:05:53,580 Here. 1646 01:05:53,680 --> 01:05:54,680 Listen to me. 1647 01:05:56,840 --> 01:05:57,160 Okay? 1648 01:05:57,161 --> 01:05:58,161 All right. 1649 01:06:00,560 --> 01:06:01,680 So here's what I'm gonna do. 1650 01:06:04,380 --> 01:06:05,380 Here, watch. 1651 01:06:05,780 --> 01:06:07,260 The eye in the sky is gonna see this. 1652 01:06:07,840 --> 01:06:09,920 I'm gonna pick up the dice with an open hand, right? 1653 01:06:10,660 --> 01:06:11,660 Now watch. 1654 01:06:17,200 --> 01:06:18,200 Good job, Joey. 1655 01:06:18,290 --> 01:06:19,050 I don't understand. 1656 01:06:19,110 --> 01:06:19,870 What did you say? 1657 01:06:19,871 --> 01:06:19,950 What happened? 1658 01:06:20,510 --> 01:06:22,090 Yeah, it couldn't be more simple. 1659 01:06:22,470 --> 01:06:23,850 I hold on to one of the die. 1660 01:06:24,510 --> 01:06:25,510 Do you understand? 1661 01:06:25,850 --> 01:06:27,050 I only let one go. 1662 01:06:27,190 --> 01:06:28,010 Stanley, come on. 1663 01:06:28,190 --> 01:06:30,030 I'm gonna whip it really fast, right? 1664 01:06:30,290 --> 01:06:33,890 When that dice hits your side of the table, all you have to do is let go of the load. 1665 01:06:34,150 --> 01:06:35,410 You don't even have to look. 1666 01:06:36,030 --> 01:06:37,410 Do it just like Joey did. 1667 01:06:37,450 --> 01:06:38,450 Just let it go. 1668 01:06:38,510 --> 01:06:39,510 Let it fall down. 1669 01:06:40,550 --> 01:06:41,190 Come on. 1670 01:06:41,530 --> 01:06:42,866 Janice, you'll be on my right side. 1671 01:06:42,890 --> 01:06:44,110 I can cling to you afterwards. 1672 01:06:44,610 --> 01:06:45,610 Well, there's... 1673 01:06:45,790 --> 01:06:46,870 There's still only one die. 1674 01:06:47,090 --> 01:06:48,190 What about the other one? 1675 01:06:49,130 --> 01:06:50,590 Joey, you do it twice. 1676 01:06:50,730 --> 01:06:51,430 You do it twice. 1677 01:06:51,530 --> 01:06:51,850 What's the matter? 1678 01:06:51,910 --> 01:06:53,190 You never made two moves before? 1679 01:06:56,760 --> 01:06:57,360 That's great. 1680 01:06:57,540 --> 01:06:58,060 Yeah, it is. 1681 01:06:58,061 --> 01:06:59,061 It's great. 1682 01:07:00,880 --> 01:07:01,880 No. 1683 01:07:02,080 --> 01:07:02,440 What? 1684 01:07:02,660 --> 01:07:03,180 It won't work. 1685 01:07:03,380 --> 01:07:04,740 You don't have the blacklight gel. 1686 01:07:07,100 --> 01:07:08,100 I got it. 1687 01:07:08,900 --> 01:07:09,900 You got it. 1688 01:07:10,140 --> 01:07:10,600 That's right. 1689 01:07:10,640 --> 01:07:11,080 I got it. 1690 01:07:11,120 --> 01:07:11,560 It's back home. 1691 01:07:11,600 --> 01:07:12,960 We could be back here in two days. 1692 01:07:13,880 --> 01:07:14,800 And one more thing. 1693 01:07:14,880 --> 01:07:15,880 Teddy remains. 1694 01:07:16,280 --> 01:07:18,580 Joe, the Miami guys are my play. 1695 01:07:18,581 --> 01:07:20,180 I put it in motion. 1696 01:07:20,480 --> 01:07:20,880 Right? 1697 01:07:20,960 --> 01:07:22,120 What do we need Teddy for? 1698 01:07:22,320 --> 01:07:23,940 Because the Miami guys are green. 1699 01:07:24,440 --> 01:07:27,620 That's why I need you and Teddy at the table to guide them. 1700 01:07:27,660 --> 01:07:29,036 They don't know what they're doing. 1701 01:07:29,060 --> 01:07:32,420 We got about eight or ten rolls before the heat comes down. 1702 01:07:32,540 --> 01:07:34,080 So every bet counts. 1703 01:07:34,700 --> 01:07:37,020 I don't need to wake them up with any bad money plays. 1704 01:07:37,280 --> 01:07:37,480 Okay. 1705 01:07:37,560 --> 01:07:37,960 All right. 1706 01:07:38,245 --> 01:07:40,066 Now, how are you going to get the loads out of the game? 1707 01:07:40,090 --> 01:07:41,090 I'll move them out. 1708 01:07:41,665 --> 01:07:42,665 You just get them in. 1709 01:07:42,940 --> 01:07:43,780 Then you're clean. 1710 01:07:43,940 --> 01:07:44,940 You got nothing on you. 1711 01:07:45,760 --> 01:07:46,920 We ain't bullshitting nobody. 1712 01:07:51,860 --> 01:07:52,500 All right. 1713 01:07:52,720 --> 01:07:53,720 All right. 1714 01:07:54,385 --> 01:07:55,745 Let me go down and deal with them. 1715 01:08:19,640 --> 01:08:20,640 Thanks, Travis. 1716 01:08:21,430 --> 01:08:22,470 It's a heavy yard for you. 1717 01:08:23,770 --> 01:08:24,810 It's a tray four splitter. 1718 01:08:24,940 --> 01:08:27,640 Bind this with the ace, deuce, and knock out the sevens. 1719 01:08:27,760 --> 01:08:29,896 Hey, that combo is going to make us a lot of low numbers. 1720 01:08:29,920 --> 01:08:30,160 Uh-huh. 1721 01:08:30,480 --> 01:08:31,480 Mostly fours and fives. 1722 01:08:31,700 --> 01:08:35,400 Now, reverse the deuces on the weights so you can identify them. 1723 01:08:35,460 --> 01:08:39,500 Now, the spots, they go from the right to the left when the six is up. 1724 01:08:39,560 --> 01:08:40,020 Can you see that? 1725 01:08:40,300 --> 01:08:40,820 I see it. 1726 01:08:40,920 --> 01:08:41,300 All right. 1727 01:08:41,320 --> 01:08:41,440 And here. 1728 01:08:41,600 --> 01:08:41,780 All right. 1729 01:08:41,781 --> 01:08:42,060 Watch this. 1730 01:08:42,440 --> 01:08:43,440 Take a look. 1731 01:08:43,780 --> 01:08:44,140 Oh! 1732 01:08:44,460 --> 01:08:44,700 Whoa. 1733 01:08:45,020 --> 01:08:46,020 What do you think? 1734 01:08:46,360 --> 01:08:47,640 Yeah, I got to admit it. 1735 01:08:47,680 --> 01:08:48,680 The gel is great, huh? 1736 01:08:48,710 --> 01:08:51,136 It's the same shit they stamped your hand with at the track in Miami. 1737 01:08:51,160 --> 01:08:52,160 I got it at the raceway. 1738 01:08:52,220 --> 01:08:53,220 You have any problems? 1739 01:08:53,360 --> 01:08:54,280 Nah, nah, nah. 1740 01:08:54,360 --> 01:08:55,360 I just melted it down. 1741 01:08:56,060 --> 01:08:57,060 No, it's perfect. 1742 01:08:57,920 --> 01:08:58,920 What? 1743 01:09:03,650 --> 01:09:04,650 I can't make the drop. 1744 01:09:05,950 --> 01:09:07,480 I thought about it for a long time. 1745 01:09:07,970 --> 01:09:09,520 You know, if I get made, I'm ruined. 1746 01:09:11,205 --> 01:09:13,900 I mean, I blow my business, my license to sell, everything. 1747 01:09:14,020 --> 01:09:14,760 Joe, it's a good idea. 1748 01:09:14,761 --> 01:09:15,900 No, no, no, no. 1749 01:09:16,385 --> 01:09:17,760 It's a fucking great idea. 1750 01:09:18,900 --> 01:09:20,000 I just can't do it. 1751 01:09:20,490 --> 01:09:21,340 I mean, come on. 1752 01:09:21,380 --> 01:09:23,976 The only way we could have a problem is if you don't drop the dice. 1753 01:09:24,000 --> 01:09:26,860 I mean, I seen you make much harder moves for much less money. 1754 01:09:27,130 --> 01:09:28,940 Now, Joe, even if we get by, this is Vegas. 1755 01:09:29,745 --> 01:09:30,905 They get wind of my business. 1756 01:09:31,655 --> 01:09:33,535 They're going to know that I'm around mechanics. 1757 01:09:34,180 --> 01:09:35,700 I don't mind lumps for trumps. 1758 01:09:36,230 --> 01:09:38,680 But, you know, we can wind up in the can here. 1759 01:09:41,160 --> 01:09:44,740 I still think our best bet is to turn these my hands. 1760 01:09:45,080 --> 01:09:46,440 I mean, they're raring to go. 1761 01:09:46,580 --> 01:09:49,000 They'll do anything you say, you know? 1762 01:09:49,080 --> 01:09:50,840 Why don't we just stick to the original plan? 1763 01:09:52,340 --> 01:09:53,340 That was never my plan. 1764 01:09:58,940 --> 01:09:59,940 Oh, damn it, Joe. 1765 01:10:00,020 --> 01:10:02,260 I'm a hell of a lugger and a pretty good takedown, man. 1766 01:10:02,340 --> 01:10:03,900 But I ain't never been much of a mover. 1767 01:10:03,960 --> 01:10:04,960 You know that. 1768 01:10:05,620 --> 01:10:06,280 What mover? 1769 01:10:06,590 --> 01:10:09,110 We're talking about opening your hand and let the dice drop out. 1770 01:10:13,090 --> 01:10:16,120 Joe, you know, with your past, this is not going to be like Bumpsy. 1771 01:10:16,360 --> 01:10:16,780 You know? 1772 01:10:16,781 --> 01:10:20,320 They're going to throw in a conspiracy charge and you'll do a dime over this. 1773 01:10:20,460 --> 01:10:21,940 Is this worth ten years of your life? 1774 01:10:24,900 --> 01:10:25,440 All right. 1775 01:10:25,660 --> 01:10:26,660 All right. 1776 01:10:27,960 --> 01:10:28,960 I got an idea. 1777 01:10:29,420 --> 01:10:29,780 What? 1778 01:10:30,220 --> 01:10:31,680 Well, I think this might work. 1779 01:10:33,040 --> 01:10:34,040 The kid. 1780 01:10:34,520 --> 01:10:35,520 Let him do it. 1781 01:10:36,540 --> 01:10:37,540 We already know he can. 1782 01:10:38,900 --> 01:10:39,340 How's that? 1783 01:10:39,600 --> 01:10:40,480 Let's see him do it. 1784 01:10:40,560 --> 01:10:41,560 He already got by me. 1785 01:10:41,810 --> 01:10:43,770 Plus, anything happens, what are they going to do? 1786 01:10:43,900 --> 01:10:44,140 Huh? 1787 01:10:44,141 --> 01:10:47,160 They take one look at him, they slap him on the hand, they throw him out. 1788 01:10:47,320 --> 01:10:48,040 I could do it. 1789 01:10:48,041 --> 01:10:49,041 I'm good at this. 1790 01:10:49,200 --> 01:10:49,700 Damn right. 1791 01:10:49,880 --> 01:10:50,880 It could work, Joe. 1792 01:10:51,460 --> 01:10:52,460 Yeah, right. 1793 01:10:52,710 --> 01:10:55,620 The skies will fall from fucking heaven before I involve my son in this. 1794 01:10:58,820 --> 01:10:59,420 Okay, Joe. 1795 01:10:59,540 --> 01:10:59,880 All right. 1796 01:10:59,881 --> 01:11:01,276 Then what do you want to do here, huh? 1797 01:11:01,300 --> 01:11:04,060 We got these guys waiting back in Vegas with a hundred large. 1798 01:11:04,540 --> 01:11:04,900 Cash. 1799 01:11:05,240 --> 01:11:07,160 You want to see that money go out the front door? 1800 01:11:09,470 --> 01:11:10,280 I could help you. 1801 01:11:10,300 --> 01:11:11,300 I could drop the dice. 1802 01:11:13,400 --> 01:11:14,740 That's not why you're here, Joey. 1803 01:11:15,120 --> 01:11:16,760 Oh, Jesus Christ. 1804 01:11:16,940 --> 01:11:18,100 What are we going to do here? 1805 01:11:18,300 --> 01:11:23,100 Look, Joe, why don't we just turn these Miami schmucks, huh? 1806 01:11:23,480 --> 01:11:26,720 Otherwise, they're going to lose every dime out of money. 1807 01:11:27,260 --> 01:11:28,260 Every dime. 1808 01:11:29,460 --> 01:11:30,460 He's right, Joe. 1809 01:11:31,000 --> 01:11:33,060 I mean, is it better that we let the casino get it? 1810 01:11:36,440 --> 01:11:37,440 Come on, Joey. 1811 01:11:37,800 --> 01:11:38,800 Let's go. 1812 01:11:57,380 --> 01:11:58,680 I still don't understand why you're here. 1813 01:11:58,681 --> 01:12:00,216 I don't understand why you're marking dice you're not going to use. 1814 01:12:00,240 --> 01:12:02,293 And don't give me that bull about them wanting to see him 1815 01:12:02,294 --> 01:12:04,661 after, because I'm the one who's supposed to get rid of them. 1816 01:12:08,240 --> 01:12:10,240 You're going to make the move yourself, aren't you? 1817 01:12:10,880 --> 01:12:11,440 You're crazy. 1818 01:12:11,620 --> 01:12:12,540 No, you're fucking crazy. 1819 01:12:12,580 --> 01:12:13,440 You can't do it, okay? 1820 01:12:13,580 --> 01:12:14,580 Not alone. 1821 01:12:14,640 --> 01:12:15,640 I got the Joe. 1822 01:12:15,740 --> 01:12:17,640 I get the dice in the game, I'm clean. 1823 01:12:17,920 --> 01:12:19,396 You get out of there, they got nothing. 1824 01:12:19,420 --> 01:12:19,640 Nothing. 1825 01:12:19,740 --> 01:12:21,360 The bad dice will still be on the table. 1826 01:12:21,560 --> 01:12:21,740 So? 1827 01:12:21,900 --> 01:12:22,900 So they'll find them. 1828 01:12:23,180 --> 01:12:23,580 That's right. 1829 01:12:23,760 --> 01:12:24,760 They can't prove it's me. 1830 01:12:28,850 --> 01:12:29,850 I'll do it. 1831 01:12:30,170 --> 01:12:30,850 I'll make the drop. 1832 01:12:31,010 --> 01:12:32,330 No, I can't. 1833 01:12:32,610 --> 01:12:32,930 I can't. 1834 01:12:32,931 --> 01:12:33,590 I got to clean to you. 1835 01:12:33,630 --> 01:12:33,870 Okay. 1836 01:12:34,390 --> 01:12:35,430 Then I'm not going in. 1837 01:12:35,890 --> 01:12:36,490 I'm not. 1838 01:12:36,790 --> 01:12:38,066 I'm not going to help you, okay? 1839 01:12:38,090 --> 01:12:39,090 It's nuts. 1840 01:12:41,990 --> 01:12:45,170 Are you telling me you want six more months of this after what happened? 1841 01:12:46,830 --> 01:12:48,070 Especially after what happened. 1842 01:12:51,160 --> 01:12:52,260 I can help you, Dad. 1843 01:12:55,570 --> 01:12:56,590 I can help you. 1844 01:12:59,890 --> 01:13:00,650 What are you doing? 1845 01:13:00,910 --> 01:13:01,750 I can help you. 1846 01:13:01,830 --> 01:13:02,830 What are you doing, huh? 1847 01:13:04,070 --> 01:13:05,350 I can drop the dice. 1848 01:13:06,570 --> 01:13:07,570 I can help you. 1849 01:13:07,610 --> 01:13:08,450 I can drop the dice. 1850 01:13:08,451 --> 01:13:09,451 Wait! 1851 01:13:16,550 --> 01:13:17,870 I can help you. 1852 01:13:27,550 --> 01:13:28,550 Alright. 1853 01:13:31,670 --> 01:13:32,530 Go wait over there. 1854 01:13:32,570 --> 01:13:33,730 Joe, what are you doing? 1855 01:13:34,390 --> 01:13:35,390 Just wait over there. 1856 01:13:37,070 --> 01:13:38,650 Look, he could drop the dice. 1857 01:13:39,050 --> 01:13:41,490 We could tell him to wait right here for us at the Vegas club. 1858 01:13:44,760 --> 01:13:46,780 You can't pressure him and he won't freeze up. 1859 01:13:47,040 --> 01:13:49,200 If anything happens, I take the blow, not him. 1860 01:13:49,400 --> 01:13:51,320 And if you do take the blow, what happens to him? 1861 01:13:53,300 --> 01:13:54,540 Right, hadn't thought of that. 1862 01:13:55,360 --> 01:13:56,160 Forget about it. 1863 01:13:56,200 --> 01:13:57,200 It's a bad idea. 1864 01:13:57,320 --> 01:13:58,160 Janice, listen to me. 1865 01:13:58,161 --> 01:13:59,521 How do you use your son like this? 1866 01:13:59,860 --> 01:14:01,040 It's not about me this time. 1867 01:14:01,041 --> 01:14:01,320 Bullshit. 1868 01:14:01,420 --> 01:14:01,780 Bullshit. 1869 01:14:01,840 --> 01:14:02,400 It's about you. 1870 01:14:02,480 --> 01:14:03,880 No, it's not about... Listen to me. 1871 01:14:03,940 --> 01:14:05,320 It's not about me this time. 1872 01:14:05,380 --> 01:14:06,380 It's about him. 1873 01:14:06,620 --> 01:14:07,620 I'm telling you. 1874 01:14:07,860 --> 01:14:10,580 He has caught every bear break a human being could catch. 1875 01:14:10,940 --> 01:14:12,200 Including me for a father. 1876 01:14:13,100 --> 01:14:15,980 All he wants to do is help me and I have done nothing for him. 1877 01:14:19,100 --> 01:14:20,100 Janice. 1878 01:14:20,720 --> 01:14:22,060 I've been alone all my life. 1879 01:14:22,600 --> 01:14:24,560 But I'm never lonely until I look at this kid. 1880 01:14:26,120 --> 01:14:27,120 Right or wrong. 1881 01:14:28,160 --> 01:14:29,500 I want to help this kid. 1882 01:14:29,580 --> 01:14:30,580 Right now. 1883 01:14:31,460 --> 01:14:32,460 Please. 1884 01:14:32,560 --> 01:14:34,520 Let him feel like he's part of something. 1885 01:14:35,380 --> 01:14:36,380 He's part of this. 1886 01:14:38,160 --> 01:14:39,400 Let him help me, Janice. 1887 01:15:30,090 --> 01:15:31,090 Shoots. 1888 01:15:31,630 --> 01:15:32,630 Sick. 1889 01:15:48,420 --> 01:15:58,490 Eight is the point. 1890 01:15:58,590 --> 01:15:59,590 Mark it. 1891 01:17:10,300 --> 01:17:11,320 Come on, shooter. 1892 01:17:12,240 --> 01:17:39,770 All right. 1893 01:17:39,771 --> 01:17:40,230 It happens. 1894 01:17:40,250 --> 01:17:40,950 It happens. 1895 01:17:41,030 --> 01:17:42,030 It happens. 1896 01:17:42,250 --> 01:17:43,250 Yeah. 1897 01:17:43,330 --> 01:17:44,650 New shooter coming out. 1898 01:17:45,830 --> 01:17:46,830 Crab. 1899 01:17:50,080 --> 01:17:51,700 Nick showed those hard ways of walking. 1900 01:18:02,440 --> 01:18:03,440 Middle toe. 1901 01:18:03,660 --> 01:18:04,660 Five, 1902 01:18:10,080 --> 01:18:11,620 six, eight, nine, and ten. 1903 01:18:11,700 --> 01:18:13,220 And here, put this in the field. 1904 01:18:13,420 --> 01:18:13,960 What do you got? 1905 01:18:14,040 --> 01:18:15,040 Five times off? 1906 01:18:20,930 --> 01:18:22,150 Let me have the nine, too. 1907 01:18:22,530 --> 01:18:23,530 All bets down. 1908 01:18:29,840 --> 01:18:30,840 Hey. 1909 01:18:31,100 --> 01:18:31,560 Hey. 1910 01:18:31,920 --> 01:18:33,000 How you doing today? 1911 01:18:33,240 --> 01:18:34,480 Do you happen to have any idea? 1912 01:18:34,620 --> 01:18:35,660 I'm good at this. 1913 01:18:35,760 --> 01:18:38,280 I'm sorry, kid, but if you don't have an idea, I can't have you. 1914 01:18:38,620 --> 01:18:39,800 Hey, you need to get along. 1915 01:18:39,940 --> 01:18:41,340 You got to get away from the table. 1916 01:18:41,700 --> 01:18:42,700 Pop, come on, brother. 1917 01:18:43,680 --> 01:18:44,120 Let's go. 1918 01:18:44,560 --> 01:18:45,560 Give me the four. 1919 01:18:47,940 --> 01:18:48,260 Six. 1920 01:18:48,540 --> 01:18:49,540 Looking for a four. 1921 01:18:52,640 --> 01:18:53,700 Hey, kid, I'm not kidding. 1922 01:18:53,820 --> 01:18:54,900 You got to get out of here. 1923 01:18:55,920 --> 01:18:56,920 Hey, now. 1924 01:19:05,180 --> 01:19:07,240 Give me full odds and a nickel and all the numbers. 1925 01:19:07,580 --> 01:19:08,580 Four. 1926 01:20:00,970 --> 01:20:01,670 You're working it. 1927 01:20:01,671 --> 01:20:02,130 You're working it. 1928 01:20:02,131 --> 01:20:03,131 We're still alive. 1929 01:20:03,570 --> 01:20:04,690 One more time. 1930 01:20:04,890 --> 01:20:05,890 Magic touch. 1931 01:20:06,050 --> 01:20:07,110 What's this man's number? 1932 01:20:07,210 --> 01:20:07,710 Twenty-two. 1933 01:20:07,711 --> 01:20:08,911 Give me that number right now. 1934 01:20:29,180 --> 01:20:30,040 Magic touch. 1935 01:20:30,120 --> 01:20:38,200 Can you bump the limit? 1936 01:20:38,720 --> 01:20:40,260 That's for the house. 1937 01:20:40,280 --> 01:20:40,880 That's for the table. 1938 01:20:41,080 --> 01:20:42,360 Wait, just another fucking five. 1939 01:20:44,800 --> 01:20:45,800 Five. 1940 01:20:46,660 --> 01:20:47,940 Press it up one more time. 1941 01:20:48,720 --> 01:20:53,850 All right. 1942 01:20:54,170 --> 01:20:55,170 Believe that, pal. 1943 01:21:24,620 --> 01:21:25,440 Come on, boys. 1944 01:21:25,441 --> 01:21:25,960 Twenty-two. 1945 01:21:26,060 --> 01:21:27,760 Come on, daddy. 1946 01:21:27,960 --> 01:21:28,960 Come on, daddy. 1947 01:21:29,320 --> 01:21:30,340 Pause the point. 1948 01:21:30,580 --> 01:21:31,580 Yes. 1949 01:21:53,240 --> 01:21:55,300 I haven't had a hold on 15 minutes. 1950 01:21:55,340 --> 01:21:56,340 Now, now. 1951 01:22:02,700 --> 01:22:03,320 Don't whisper. 1952 01:22:03,480 --> 01:22:04,480 It wakes up the dead. 1953 01:22:05,760 --> 01:22:06,720 All right, hold those dice. 1954 01:22:06,780 --> 01:22:07,120 Bring them in. 1955 01:22:07,160 --> 01:22:08,160 Bring them in. 1956 01:22:17,390 --> 01:22:18,590 Sir, would you open your hand? 1957 01:22:20,990 --> 01:22:22,310 I said open your hand. 1958 01:22:51,330 --> 01:22:52,330 Put the tape on. 1959 01:22:52,990 --> 01:22:53,570 Crap's 19. 1960 01:22:53,990 --> 01:22:55,190 Make sure they're out of dice. 1961 01:23:08,200 --> 01:23:09,200 Looks good. 1962 01:23:10,000 --> 01:23:11,040 Let me check the shooter. 1963 01:23:20,210 --> 01:23:21,210 Shooter's clean. 1964 01:23:24,240 --> 01:23:25,000 Change the dice. 1965 01:23:25,200 --> 01:23:25,700 Get them. 1966 01:23:25,860 --> 01:23:27,620 In the middle of the road. 1967 01:23:27,680 --> 01:23:28,680 Thumbler chip. 1968 01:23:29,740 --> 01:23:31,160 What kind of shit is this? 1969 01:23:31,180 --> 01:23:33,000 Nobody changes the dice when I'm losing. 1970 01:23:35,980 --> 01:23:36,980 You got a good point. 1971 01:23:37,100 --> 01:23:38,180 You got a very good point. 1972 01:23:38,400 --> 01:23:39,760 Hey, quit cock blocking, will you? 1973 01:23:39,820 --> 01:23:40,820 I'm on a streak here. 1974 01:23:42,280 --> 01:23:43,280 He's right. 1975 01:23:44,900 --> 01:23:46,280 What is this, a schoolyard game? 1976 01:23:52,270 --> 01:23:52,790 You know what? 1977 01:23:52,810 --> 01:23:53,810 This is bullshit. 1978 01:23:54,010 --> 01:23:55,126 You should have switched the dice. 1979 01:23:55,150 --> 01:23:56,150 That's for you. 1980 01:24:03,910 --> 01:24:05,110 Take me down, too. 1981 01:24:05,170 --> 01:24:05,770 This is bullshit. 1982 01:24:05,930 --> 01:24:06,850 I'm not with this shit. 1983 01:24:06,910 --> 01:24:07,910 Take me down. 1984 01:24:14,010 --> 01:24:14,970 Excuse me, ma'am. 1985 01:24:14,990 --> 01:24:16,350 May I have the glass, please? 1986 01:24:20,240 --> 01:24:21,980 Ma'am, you can't take out the glass. 1987 01:24:26,690 --> 01:24:27,390 Piss the dice. 1988 01:24:27,391 --> 01:24:28,391 I'm outta here. 1989 01:24:34,400 --> 01:24:36,260 Ma'am, you can't take out the glass. 1990 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 I just finished it. 1991 01:25:07,270 --> 01:25:07,890 Follow me up. 1992 01:25:07,910 --> 01:25:08,910 I'm done. 1993 01:25:35,170 --> 01:25:36,330 That was some move you pulled. 1994 01:25:36,350 --> 01:25:37,550 Joe Junior's not in there. 1995 01:25:37,810 --> 01:25:37,950 What? 1996 01:25:38,130 --> 01:25:39,130 I talked to them. 1997 01:25:39,230 --> 01:25:40,390 They said he never came in. 1998 01:25:40,610 --> 01:25:41,490 What are you talking about? 1999 01:25:41,570 --> 01:25:41,830 I don't know. 2000 01:25:41,910 --> 01:25:44,210 I've been walking up and down the strip looking for him. 2001 01:25:44,330 --> 01:25:45,606 All right, stay here in case he shows up. 2002 01:25:45,630 --> 01:25:46,110 Where are you going? 2003 01:25:46,330 --> 01:25:47,330 I gotta go find him. 2004 01:25:47,410 --> 01:25:48,110 What are you doing? 2005 01:25:48,130 --> 01:25:48,830 You can't go back in the casino. 2006 01:25:48,831 --> 01:25:49,730 Where else am I gonna go? 2007 01:25:49,750 --> 01:25:50,786 It's the only place he knows. 2008 01:25:50,810 --> 01:25:52,050 All right, but don't panic. 2009 01:25:52,110 --> 01:25:52,790 I won't panic. 2010 01:25:52,870 --> 01:25:53,870 All right. 2011 01:25:54,130 --> 01:25:55,130 Joe! 2012 01:26:09,500 --> 01:26:10,500 Joe! 2013 01:26:11,960 --> 01:26:12,960 Joey! 2014 01:26:49,370 --> 01:26:50,370 Joe. 2015 01:26:50,550 --> 01:26:51,270 Where are you going? 2016 01:26:51,390 --> 01:26:51,650 Come on. 2017 01:26:52,030 --> 01:26:55,650 The bus will take me all the way to Grand Central Station in New York City. 2018 01:26:56,330 --> 01:27:00,750 Then I get on the number 7 to Route 100 and it takes me all the way home. 2019 01:27:01,750 --> 01:27:02,250 Come on. 2020 01:27:02,270 --> 01:27:03,350 What are you talking about? 2021 01:27:04,210 --> 01:27:05,730 I called Miss Santini. 2022 01:27:06,410 --> 01:27:07,950 You have to dial her one first. 2023 01:27:08,830 --> 01:27:10,790 She said Janet sounds very nice. 2024 01:27:11,730 --> 01:27:15,570 I told her that I was sorry and I want to go back to the bunk. 2025 01:27:17,450 --> 01:27:19,610 You know, this Greyhound must be a three-day ride. 2026 01:27:19,730 --> 01:27:22,370 Two days, ten hours and fifty minutes. 2027 01:27:24,510 --> 01:27:31,070 I told Miss Santini that every man has got problems and I'm a man and I have 2028 01:27:31,071 --> 01:27:34,384 problems, but my dad says that the group home 2029 01:27:34,385 --> 01:27:37,651 sounds like a nice place and I believe him. 2030 01:27:40,030 --> 01:27:43,737 She said that I could go home until the group home is ready 2031 01:27:43,738 --> 01:27:47,110 for me and in six months they're going to need me very much. 2032 01:27:49,350 --> 01:27:50,770 Well, I need you very much. 2033 01:27:51,210 --> 01:27:52,450 I want you to stay with me. 2034 01:27:55,470 --> 01:28:01,350 I want to go to the group home and get a new job and meet new friends. 2035 01:28:01,490 --> 01:28:02,730 But you can write me. 2036 01:28:03,190 --> 01:28:05,070 You can write letters if you want to. 2037 01:28:06,290 --> 01:28:07,290 Okay. 2038 01:28:07,610 --> 01:28:09,950 But I want you to come home with me and Janice, okay? 2039 01:28:10,710 --> 01:28:11,710 On the plane. 2040 01:28:12,190 --> 01:28:12,570 Alright? 2041 01:28:12,670 --> 01:28:13,830 And then we'll talk about it. 2042 01:28:25,250 --> 01:28:26,250 I love you, Dad. 2043 01:28:31,130 --> 01:28:32,170 I love you, Dad. 2044 01:28:37,580 --> 01:28:39,000 I love you very much. 2045 01:28:42,980 --> 01:28:43,980 I know. 2046 01:28:54,060 --> 01:28:54,780 Hey, wait a minute. 2047 01:28:54,860 --> 01:28:55,860 You take this money. 2048 01:28:56,780 --> 01:28:57,560 Take some money. 2049 01:28:57,580 --> 01:28:58,580 You need some money. 2050 01:28:59,140 --> 01:29:00,140 Here. 2051 01:29:00,420 --> 01:29:02,040 When you get back there, you call me. 2052 01:29:03,120 --> 01:29:03,540 Alright? 2053 01:29:03,720 --> 01:29:04,740 I'll be waiting for you. 2054 01:29:23,280 --> 01:29:24,600 Joe Dumas, the winner! 2055 01:29:51,640 --> 01:29:52,640 What happened? 2056 01:29:53,140 --> 01:29:54,140 Did you find him? 2057 01:29:56,160 --> 01:29:57,160 I found him. 2058 01:29:58,380 --> 01:29:59,380 Where is he? 2059 01:30:01,340 --> 01:30:02,940 He went back to the place he likes. 2060 01:30:05,120 --> 01:30:06,120 You let him go? 2061 01:30:07,780 --> 01:30:08,780 He let me go. 2062 01:30:10,500 --> 01:30:12,100 You're not going to believe this, Janice. 2063 01:30:12,500 --> 01:30:13,940 He called Miss Santini. 2064 01:30:14,540 --> 01:30:16,520 He got on a grey house bus by himself. 2065 01:30:17,020 --> 01:30:18,140 He had maps. 2066 01:30:18,720 --> 01:30:19,160 Schedules. 2067 01:30:19,520 --> 01:30:20,940 He had everything on the plane. 2068 01:30:20,960 --> 01:30:22,900 You should see how happy he is. 2069 01:30:23,040 --> 01:30:24,840 I really want to see him back up there. 132620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.