Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,607 --> 00:00:06,440
Yeah, I think her and me...
2
00:00:06,898 --> 00:00:08,648
was as close as she could give
the thing a happy ending.
3
00:00:08,732 --> 00:00:10,565
It's as much about us
as anything.
4
00:00:12,023 --> 00:00:14,648
You found him, didn't you?
You look like you haven't slept.
5
00:00:15,023 --> 00:00:17,523
Right now, our focus is
trying to find this little girl.
6
00:00:17,898 --> 00:00:20,732
What about that fella?
Always digging through
everybody's trash.
7
00:00:21,064 --> 00:00:22,481
Sure you didn't see anything?
8
00:00:23,023 --> 00:00:24,523
I was going
in the other direction.
9
00:00:24,607 --> 00:00:26,023
Have you seen this doll before?
10
00:00:26,523 --> 00:00:28,398
Halloween. Julie got one.
11
00:00:28,690 --> 00:00:29,981
JIM DOBKINS:
Girl got one of these dolls
12
00:00:30,064 --> 00:00:31,773
and then you found two of them
at the crime scene?
13
00:00:32,356 --> 00:00:34,440
You sure you wanna keep talking
to those TV people?
14
00:00:34,732 --> 00:00:37,148
WAYNE HAYS: It's bringing things
back, going over the case.
15
00:00:37,231 --> 00:00:38,440
I'm remembering things.
16
00:00:39,023 --> 00:00:41,023
HENRY HAYS: I think
I would want you to enjoy
the family you have around you.
17
00:00:41,106 --> 00:00:44,064
We believe the missing girl
was contacted by her abductor
18
00:00:44,148 --> 00:00:46,607
while she participated
in Halloween last week.
19
00:00:47,189 --> 00:00:48,481
WAYNE: I knew
they wouldn't listen to me.
20
00:00:48,565 --> 00:00:50,523
-What am I supposed to do?
-They ain't my tribe, man!
21
00:00:51,023 --> 00:00:52,648
ROLAND WEST:
Vice gave me a dude to look at.
22
00:00:52,732 --> 00:00:54,231
-(GRUNTS)
-HAYS: I wanna get him.
23
00:00:56,565 --> 00:00:58,815
TOM: What is that, huh?
What's that mean?
24
00:01:01,732 --> 00:01:04,773
What's it mean?
Hmm?
25
00:01:11,148 --> 00:01:13,273
( music playing )
26
00:01:20,231 --> 00:01:22,565
♪ I got a letter this mornin' ♪
27
00:01:22,648 --> 00:01:25,106
♪ How do you reckon it read? ♪
28
00:01:25,189 --> 00:01:29,648
♪ Said, "Hurry, hurry,
the man you love is dead" ♪
29
00:01:29,732 --> 00:01:34,023
♪ I got a letter this mornin' ♪
30
00:01:34,106 --> 00:01:36,690
♪ How do you reckon it read? ♪
31
00:01:39,981 --> 00:01:43,106
♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪
32
00:01:43,189 --> 00:01:46,607
♪ The man you love is dead" ♪
33
00:01:49,981 --> 00:01:52,398
♪ Well,
I grabbed up my suitcase ♪
34
00:01:52,481 --> 00:01:55,148
♪ And I took off
down the road ♪
35
00:01:55,231 --> 00:01:59,690
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
36
00:02:01,064 --> 00:02:03,231
♪ Grabbed up my suitcase ♪
37
00:02:03,315 --> 00:02:06,189
♪ And I took off
down the road ♪
38
00:02:09,607 --> 00:02:13,189
♪ Mmm, when I got there
he was layin' ♪
39
00:02:13,273 --> 00:02:15,981
♪ Layin' on the coolin' board ♪
40
00:02:19,565 --> 00:02:22,523
♪ Mmm, mmm ♪
41
00:02:40,356 --> 00:02:43,981
It's just like
the paperwork says.
Read the report.
42
00:02:44,064 --> 00:02:46,315
Jim Dobkins: Our feeling
is that the prosecution
43
00:02:46,398 --> 00:02:49,939
didn't make a full accounting
or mount a suitable case.
44
00:02:50,023 --> 00:02:51,815
So we have
to do that now--
45
00:02:51,898 --> 00:02:53,898
get the full accountin'.
46
00:03:00,023 --> 00:03:01,231
( clears throat )
47
00:03:08,023 --> 00:03:11,398
Around the end
of the first week,
family got the note.
48
00:03:13,815 --> 00:03:18,356
John Bowen:
Envelope's handwritten,
so this isn't a brainiac.
49
00:03:18,440 --> 00:03:21,273
Processing stamp's
from a post office
in Farmington--
50
00:03:21,356 --> 00:03:24,440
that could have been dropped
in any mailbox.
51
00:03:24,523 --> 00:03:26,773
We're puttin' men out there
to canvass.
52
00:03:29,273 --> 00:03:30,440
You see this?
53
00:03:32,231 --> 00:03:33,398
Bowen:
Twiggs said they've been
54
00:03:33,481 --> 00:03:34,815
fielding calls
from Martians all day.
55
00:03:34,898 --> 00:03:37,398
What's the Ozark
Children's Outreach?
56
00:03:37,481 --> 00:03:39,106
Burt Diller:
Some charity.
57
00:03:40,273 --> 00:03:42,273
Roland:
You think it's true?
58
00:03:42,356 --> 00:03:44,106
Girl's alive?
59
00:03:45,607 --> 00:03:47,273
I think she is.
60
00:03:48,690 --> 00:03:50,440
What were you
focusing on prior?
61
00:03:52,773 --> 00:03:56,273
Neighborhood surveillance.
Like it says in the report.
62
00:03:56,356 --> 00:03:58,356
Right, yeah. Uh...
63
00:03:58,440 --> 00:04:01,023
"All day."
Mm-hmm.
64
00:04:01,106 --> 00:04:04,064
But you guys
didn't get to the house
till after everybody else.
65
00:04:04,148 --> 00:04:06,023
I mean, you'd have
got there first
66
00:04:06,106 --> 00:04:07,939
if you were in
the neighborhood,
wouldn't you?
67
00:04:08,023 --> 00:04:10,815
Well, mighta
taken the call late, or--
68
00:04:12,148 --> 00:04:14,398
I'm a little fuzzy.
69
00:04:14,481 --> 00:04:17,481
Wayne probably has
a better memory.
70
00:04:19,607 --> 00:04:21,648
The picture doesn't show
anything new.
71
00:04:21,732 --> 00:04:23,607
Nothing that suggests
a blackout,
72
00:04:23,690 --> 00:04:25,398
and that's good.
73
00:04:25,481 --> 00:04:27,898
Since your CT scan
looks clean,
74
00:04:27,981 --> 00:04:29,565
I think the concern
right now is the need
75
00:04:29,648 --> 00:04:31,565
to adjust your lifestyle
to what's happening.
76
00:04:31,648 --> 00:04:32,857
I wasn't--
77
00:04:34,356 --> 00:04:35,648
He explained it wrong.
78
00:04:38,315 --> 00:04:41,356
Didn't drive in my sleep
or any kind of "state."
79
00:04:41,440 --> 00:04:43,565
I mean...
80
00:04:44,607 --> 00:04:46,732
at the time, I...
81
00:04:46,815 --> 00:04:50,023
I believe I-I did know
what I was doin'.
82
00:04:51,106 --> 00:04:52,732
It's only I forgot later.
83
00:04:52,815 --> 00:04:56,106
We're just gonna have to
do some things differently.
OK, Dad?
84
00:04:56,189 --> 00:04:59,273
I went up there for a reason.
I just can't remember.
85
00:04:59,356 --> 00:05:01,773
It's not like I'm losin' it.
86
00:05:01,857 --> 00:05:05,231
Henry:
Do you remember
the rest of dinner at my place?
87
00:05:05,315 --> 00:05:07,440
Remember me driving you home?
88
00:05:07,523 --> 00:05:09,064
Yeah.
89
00:05:09,148 --> 00:05:11,189
Heather drove you home.
90
00:05:12,273 --> 00:05:14,106
Now we're playing "gotcha."
91
00:05:14,189 --> 00:05:16,481
Doctor: Mr. Hays,
your son loves you.
92
00:05:16,565 --> 00:05:18,690
Our only concern
is for your well-being.
93
00:05:18,773 --> 00:05:20,690
I know my son loves me, Doctor.
94
00:05:20,773 --> 00:05:23,064
But thanks for
walking me through that.
95
00:05:25,565 --> 00:05:27,690
The place you found yourself.
96
00:05:27,773 --> 00:05:31,064
Do you know why you might
have wanted to go there?
97
00:05:32,523 --> 00:05:35,315
Does it have
any significance?
98
00:05:35,398 --> 00:05:37,773
Henry:
Yeah. It did.
99
00:05:37,857 --> 00:05:39,648
He did a couple interviews
for this show.
100
00:05:39,732 --> 00:05:41,732
Been talkin' about an old case
took place out there.
101
00:05:41,815 --> 00:05:45,607
- What, you rattin' on me?
- What, are you workin' a case?
102
00:05:46,607 --> 00:05:48,898
It was never fully solved.
103
00:05:48,981 --> 00:05:51,273
People don't remember
being babies--
104
00:05:51,356 --> 00:05:54,815
it's good we get
to revisit this stage
at the end.
105
00:05:54,898 --> 00:05:56,440
Mr. Hays, believe me,
106
00:05:56,523 --> 00:05:59,189
I can understand
your frustration
with the disease.
107
00:05:59,273 --> 00:06:01,857
A disease
you can't even say
what it is.
108
00:06:01,939 --> 00:06:04,648
We can say what it
almost certainly is.
109
00:06:13,939 --> 00:06:16,356
I told you.
110
00:06:16,440 --> 00:06:20,481
You try puttin' me in a home,
I'll off myself.
111
00:06:22,440 --> 00:06:24,106
Put it out your head.
112
00:06:33,398 --> 00:06:35,398
Amelia:
Don't you want to know?
113
00:06:36,939 --> 00:06:38,440
You do.
114
00:06:41,189 --> 00:06:43,773
And she needs help,
doesn't she?
115
00:06:43,857 --> 00:06:45,857
Amelia:
Julie.
116
00:06:47,981 --> 00:06:49,648
Wayne: Yeah.
117
00:06:51,523 --> 00:06:54,481
You know, it was just a case
when I caught it.
118
00:06:56,481 --> 00:06:58,981
I didn't know it'd be my last.
119
00:07:01,648 --> 00:07:04,648
You with the book
these last years...
120
00:07:07,981 --> 00:07:10,273
I feel like I'm....
121
00:07:10,356 --> 00:07:13,106
tired of this thing
being in our lives.
122
00:07:16,815 --> 00:07:18,481
Like when we met.
123
00:07:20,064 --> 00:07:24,189
I mean, Saturday night,
your mom's got the kids...
124
00:07:26,231 --> 00:07:28,981
got this thing
sittin' between us.
125
00:07:33,857 --> 00:07:35,898
So what do you
want to do?
126
00:07:38,565 --> 00:07:40,148
I don't know.
127
00:07:42,565 --> 00:07:44,815
There was a motel back there.
128
00:07:46,231 --> 00:07:49,064
We could just drink
and have sex all night.
129
00:07:53,981 --> 00:07:55,898
Boy, that'd be great.
130
00:08:00,939 --> 00:08:03,607
Alan said so far
they have her prints
on the counter
131
00:08:03,690 --> 00:08:05,939
and some shelves
in the main area.
132
00:08:07,231 --> 00:08:09,356
Were there any
behind the pharmacy?
133
00:08:09,440 --> 00:08:12,023
He didn't know.
Sallisaw PD's got it.
134
00:08:12,106 --> 00:08:13,939
Shouldn't you talk to them?
135
00:08:15,732 --> 00:08:18,231
May come back on me.
136
00:08:18,315 --> 00:08:21,773
It's not like if they check,
someone's gonna have my back.
137
00:08:23,106 --> 00:08:24,565
( Wayne sighs )
138
00:08:26,356 --> 00:08:28,648
What if I talk to them?
139
00:08:28,732 --> 00:08:30,565
Sallisaw.
140
00:08:31,898 --> 00:08:35,231
An author with
a book about the case.
141
00:08:35,315 --> 00:08:38,231
I have galleys,
I'm legitimate,
142
00:08:38,315 --> 00:08:40,898
- I bet I could get 'em
to share with me.
- I doubt it.
143
00:08:40,981 --> 00:08:42,356
No, no, no, no, no.
144
00:08:42,440 --> 00:08:44,440
I'll get done up,
145
00:08:44,523 --> 00:08:46,898
bookish but sexy,
146
00:08:46,981 --> 00:08:49,565
intimidated by
those big, tough cops.
147
00:08:49,648 --> 00:08:51,607
( chuckles )
This is, like...
148
00:08:51,690 --> 00:08:53,607
Afro Hart to Hart? That it?
149
00:08:53,690 --> 00:08:55,815
- Amelia: Come on.
- ( laughing )
150
00:09:00,857 --> 00:09:04,773
Wanna use the pay phone,
we're here? Check on the kids?
151
00:09:06,023 --> 00:09:08,565
Why don't I call
from the motel?
152
00:09:13,231 --> 00:09:14,607
( chuckles )
153
00:09:17,189 --> 00:09:18,607
( starts car )
154
00:09:29,898 --> 00:09:31,607
We need to walk it back.
155
00:09:32,939 --> 00:09:34,773
Re-examine it all.
156
00:09:36,398 --> 00:09:39,231
It's like a thing's
staring right at us.
157
00:09:39,315 --> 00:09:41,648
Got that feelin' myself.
158
00:09:45,106 --> 00:09:47,481
( kids laughing )
159
00:09:50,481 --> 00:09:53,981
The Purcells.
Said they were gonna play
with their neighbor,
160
00:09:54,064 --> 00:09:56,773
- the Boyle kid.
- Yeah?
161
00:09:56,857 --> 00:09:59,648
But he said
they didn't have any plans.
162
00:10:03,273 --> 00:10:07,398
Why would the Purcell kids
lie about meeting the Boyle kid?
163
00:10:07,481 --> 00:10:09,523
What were they up to?
164
00:10:10,981 --> 00:10:13,315
What were they really doin'?
165
00:10:13,398 --> 00:10:15,148
Back to the kids.
166
00:10:15,231 --> 00:10:17,189
Talk to the parents again,
167
00:10:17,273 --> 00:10:20,148
the Boyle kid,
any others knew 'em.
168
00:10:22,356 --> 00:10:24,898
Go back through the house
again, right?
169
00:10:24,981 --> 00:10:27,023
Yeah, right on.
170
00:10:30,356 --> 00:10:32,356
That's good, man.
171
00:10:34,023 --> 00:10:36,523
Get that teacher
to help with the kids.
172
00:10:41,356 --> 00:10:45,064
Roland:
Wayne had the idea them kids
would tell him stories.
173
00:10:45,148 --> 00:10:46,898
And he was correct.
174
00:10:48,398 --> 00:10:51,273
Y'all fucked
a good detective there.
175
00:10:51,356 --> 00:10:53,315
You know that, right?
176
00:10:53,398 --> 00:10:55,148
I wouldn't argue with you.
177
00:10:55,231 --> 00:10:57,315
But it wasn't me.
178
00:10:57,398 --> 00:11:01,023
Probably didn't even
give you shit for it
when you saw him, huh?
179
00:11:01,106 --> 00:11:03,398
I can't say he did,
no.
180
00:11:06,398 --> 00:11:09,023
Purple Hays. My man.
181
00:11:11,231 --> 00:11:14,565
Tried to get him transferred
over here twice, ya know?
182
00:11:14,648 --> 00:11:18,398
Blocked both times
by the major's office.
183
00:11:18,481 --> 00:11:20,356
Told me not to ask again.
184
00:11:20,440 --> 00:11:22,565
Feels like we should
stay on point.
185
00:11:24,398 --> 00:11:27,064
I'm makin' a point, son.
186
00:11:32,440 --> 00:11:35,315
Roland: You played with
Will and Julie a lot, huh?
187
00:11:35,398 --> 00:11:37,440
Ronnie Boyle:
Not really. I mean,
188
00:11:37,523 --> 00:11:40,857
I hung out with Will
at school a little.
189
00:11:40,939 --> 00:11:42,815
But y'all hung out
after school.
190
00:11:44,231 --> 00:11:46,607
His dad said y'all
played after school.
191
00:11:46,690 --> 00:11:49,148
No, sir.
We didn't play much.
192
00:11:50,440 --> 00:11:53,106
I mean, I told him
he could come over sometime
193
00:11:53,189 --> 00:11:55,440
to see the new puppy,
but that's it.
194
00:11:55,523 --> 00:11:58,064
James Boyle:
He's home after school.
Or at basketball now.
195
00:11:58,148 --> 00:11:59,898
He don't go out
playin' much.
196
00:12:06,064 --> 00:12:10,690
Roland:
You said they played a lot--
that neighbor, Ronnie Boyle?
197
00:12:10,773 --> 00:12:13,981
- ( opens pop-top )
- Yeah, well...
198
00:12:14,064 --> 00:12:16,189
three, four times a week.
199
00:12:16,273 --> 00:12:17,565
They're best friends.
200
00:12:17,648 --> 00:12:20,064
Did Ronnie ever come over here
to the house?
201
00:12:20,148 --> 00:12:23,064
Did you ever see him
when the kids get together?
202
00:12:23,148 --> 00:12:25,398
Um, no...
203
00:12:25,481 --> 00:12:27,523
I guess not.
204
00:12:27,607 --> 00:12:29,898
I mean, I know him
and his parents
from school.
205
00:12:29,981 --> 00:12:32,189
And they'd go over
to his place.
206
00:12:32,273 --> 00:12:36,648
Well, actually,
looks like they didn't
really play together.
207
00:12:36,732 --> 00:12:39,231
Tom: What is this--
208
00:12:39,315 --> 00:12:41,898
What's this mean?
209
00:12:41,981 --> 00:12:44,565
Why aren't you out there
lookin' for her?
210
00:12:44,648 --> 00:12:47,440
That's where she is.
Out there. She's alive.
211
00:12:47,523 --> 00:12:49,481
The letter said
she's out there.
212
00:12:49,565 --> 00:12:51,565
Feds are runnin'
a wide search,
Mr. Purcell,
213
00:12:51,648 --> 00:12:54,064
and they have
a lot more manpower.
214
00:12:54,148 --> 00:12:57,440
We're just trying to focus
on what's personal.
215
00:12:57,523 --> 00:12:59,732
Roland: Would you folks
be all right
216
00:12:59,815 --> 00:13:02,981
if we started going back
through some of their things?
217
00:13:03,064 --> 00:13:07,440
We're afraid now we...
we mighta overlooked somethin'.
218
00:13:07,523 --> 00:13:09,398
What?
219
00:13:09,481 --> 00:13:12,356
We just don't know, ma'am.
220
00:14:54,857 --> 00:14:56,981
Roland:
We'll process this stuff
221
00:14:57,064 --> 00:14:58,857
and get it back to ya.
222
00:14:58,939 --> 00:15:01,440
Don't lose it, OK?
223
00:15:01,523 --> 00:15:03,315
We won't.
224
00:15:03,398 --> 00:15:06,857
Say, one of you used
to work at Hoyt Foods?
225
00:15:08,981 --> 00:15:11,315
Yeah, I did.
226
00:15:11,398 --> 00:15:13,607
On the chicken line.
227
00:15:13,690 --> 00:15:15,023
Quit a year or two ago.
228
00:15:15,106 --> 00:15:18,523
Make better money in tips
at the Sawhorse.
229
00:15:19,815 --> 00:15:20,981
Why?
230
00:15:21,064 --> 00:15:22,981
Just asking.
231
00:15:24,356 --> 00:15:25,981
Thank you, now.
232
00:15:38,356 --> 00:15:42,148
So Wayne opened up
that the kids weren't doin'
what they said they were.
233
00:15:42,231 --> 00:15:46,732
With that big reward,
brought everybody
out the woodwork.
234
00:15:46,815 --> 00:15:49,315
Alan:
You see Wayne much anymore?
235
00:15:50,440 --> 00:15:53,148
Not at all, really.
236
00:15:53,231 --> 00:15:55,398
And I don't know why.
237
00:15:55,481 --> 00:15:57,857
No hard feelin's, though?
238
00:15:57,939 --> 00:16:00,273
Not between him and me.
239
00:16:00,356 --> 00:16:02,857
We were good friends,
as I see it.
240
00:16:05,231 --> 00:16:07,732
I think it was...
241
00:16:07,815 --> 00:16:10,690
once we stopped
workin' together,
242
00:16:10,773 --> 00:16:12,481
we just stopped.
243
00:16:14,315 --> 00:16:17,648
Sometimes it's like that
with people.
244
00:16:17,732 --> 00:16:19,857
( chatter )
245
00:16:23,023 --> 00:16:24,857
Dad, can I get
a Transformer?
246
00:16:24,939 --> 00:16:26,064
No.
247
00:16:26,148 --> 00:16:28,189
Can we get something
from the toys, Dad?
248
00:16:28,273 --> 00:16:30,315
- If it's cheap?
- No.
249
00:16:30,398 --> 00:16:32,023
Where the hell's the charcoal?
250
00:16:32,106 --> 00:16:34,857
- How about if
it's only a dollar?
- No.
251
00:16:34,939 --> 00:16:37,273
Stores aren't supposed
to be this big.
252
00:16:37,356 --> 00:16:39,939
Can we at least
go look at the toys?
253
00:16:40,023 --> 00:16:42,607
No. You guys have
to stay with me.
254
00:16:44,607 --> 00:16:47,981
So we're tryin'
to update the book,
if possible.
255
00:16:48,064 --> 00:16:50,607
Hearing about her prints
at the drugstore,
256
00:16:50,690 --> 00:16:52,440
it's very significant.
257
00:16:52,523 --> 00:16:54,981
How'd you hear
about that?
258
00:16:55,064 --> 00:16:56,773
My ex-husband.
259
00:16:56,857 --> 00:16:59,106
He's a cop in Arkansas.
260
00:17:00,815 --> 00:17:04,148
Always had a thing
for cops, I guess.
261
00:17:04,231 --> 00:17:08,106
Kitting:
We got a few partials
and a lot of fulls.
262
00:17:08,189 --> 00:17:10,023
We verified it
with the state crime lab.
263
00:17:10,106 --> 00:17:11,773
It's definitely a match.
264
00:17:13,273 --> 00:17:16,523
Were any of her prints
found behind the pharmacy?
265
00:17:16,607 --> 00:17:20,440
No. But we didn't get
to keep workin' the scene,
neither.
266
00:17:21,690 --> 00:17:22,898
End of the day,
267
00:17:22,981 --> 00:17:25,607
store just wanted
to get back to business.
268
00:17:25,690 --> 00:17:29,023
- So hers were just the shelves.
- Cop: Yes, ma'am.
269
00:17:29,106 --> 00:17:32,106
We only focused
on the robbery,
and that was months ago.
270
00:17:34,648 --> 00:17:36,315
I'm about to clock out.
271
00:17:36,398 --> 00:17:38,939
You wanna grab a bite?
We can talk more about it?
272
00:17:50,607 --> 00:17:51,815
All right.
273
00:18:03,481 --> 00:18:06,315
Hey... I think we're done.
274
00:18:07,773 --> 00:18:09,565
That was awful, right?
275
00:18:09,648 --> 00:18:12,231
Since you guys were so good,
I'll let you get one thing.
276
00:18:12,315 --> 00:18:14,690
- Yes!
- Feel better, sad guy?
277
00:18:14,773 --> 00:18:16,315
( laughs )
278
00:18:17,981 --> 00:18:20,106
Where's your sister?
279
00:18:20,189 --> 00:18:23,148
She was right behind me.
I don't know.
280
00:18:23,231 --> 00:18:24,939
Come on.
281
00:18:27,939 --> 00:18:29,565
Both:
Becca!
282
00:18:29,648 --> 00:18:30,898
Becca!
283
00:18:44,523 --> 00:18:45,857
Becca!
284
00:18:45,939 --> 00:18:48,898
Becca! Becca!
285
00:18:48,981 --> 00:18:53,607
- Becca! Becca!
- Woman ( P.A.): ...please
come to customer service.
286
00:18:53,690 --> 00:18:56,273
Look for the nearest
Wal-Mart representative
287
00:18:56,356 --> 00:18:58,773
and ask them to bring you
to customer service.
288
00:18:58,857 --> 00:19:03,273
- Rebecca Hays.
- It's been ten minutes.
Need to lock down the store.
289
00:19:03,356 --> 00:19:06,315
- Shut all the doors,
nobody in or out.
- Uh...
290
00:19:06,398 --> 00:19:08,440
Listen to me. I'm a cop.
State Police.
291
00:19:08,523 --> 00:19:11,981
Lock down the store now.
I'll make an announcement,
give me the mic.
292
00:19:12,064 --> 00:19:15,064
- Sir, I don't think that you--
- Give me the mic!
- Rebecca: Hi.
293
00:19:17,148 --> 00:19:19,481
- Where were you?
- I don't know.
294
00:19:19,565 --> 00:19:21,607
They were giving out chips
in one place,
295
00:19:21,690 --> 00:19:23,939
and I stopped to eat some,
and y'all were gone.
296
00:19:24,023 --> 00:19:26,064
Goddamnit, you can't do that!
You hear me?!
297
00:19:26,148 --> 00:19:28,857
Don't fuckin' do that,
Rebecca!
298
00:19:28,939 --> 00:19:31,106
( crying )
299
00:19:33,565 --> 00:19:35,898
- Oh...
- ( continues crying )
300
00:19:35,981 --> 00:19:38,440
OK. OK.
301
00:19:38,523 --> 00:19:40,189
Let's go. Let's just go home.
302
00:19:53,607 --> 00:19:56,273
( indistinct announcement
over P.A. )
303
00:19:59,607 --> 00:20:01,690
Man:
We were happy to help.
304
00:20:01,773 --> 00:20:05,398
Especially once we heard
she was a former employee
of ours.
305
00:20:05,481 --> 00:20:08,481
Just, it led to
a lot of false tips.
306
00:20:08,565 --> 00:20:11,773
You know, it's better
to coordinate this kind of thing
307
00:20:11,857 --> 00:20:13,189
between our offices.
308
00:20:13,273 --> 00:20:15,189
But we did.
309
00:20:15,273 --> 00:20:18,481
The board cleared it with
the county prosecutor's office.
310
00:20:21,231 --> 00:20:25,148
I don't see any pictures
of y'all puttin' up rewards
for anybody.
311
00:20:25,231 --> 00:20:27,898
Up till now, we've tended
to help families
312
00:20:27,981 --> 00:20:30,690
with children that needed
medical treatment.
313
00:20:30,773 --> 00:20:34,148
But with it all over the news,
and knowing the mother
314
00:20:34,231 --> 00:20:36,523
used to be in our family
of workers,
315
00:20:36,607 --> 00:20:38,481
the board voted to contribute.
316
00:20:39,481 --> 00:20:41,356
When did this outreach start?
317
00:20:41,440 --> 00:20:43,898
Mr. Hoyt endowed
the foundation
318
00:20:43,981 --> 00:20:47,231
after they lost
their granddaughter
a couple of years ago.
319
00:20:47,315 --> 00:20:50,398
Mother worked on
the chicken line.
Where's that building?
320
00:20:50,481 --> 00:20:53,440
Uh, let's see....
321
00:20:53,523 --> 00:20:55,732
it would be one of...
322
00:20:55,815 --> 00:20:57,481
those two.
323
00:21:00,189 --> 00:21:01,732
You know what
would help?
324
00:21:01,815 --> 00:21:03,148
Names and dates of hire
325
00:21:03,231 --> 00:21:05,773
for every employee
that works at this plant.
326
00:21:05,857 --> 00:21:08,607
That's nearly
700 people.
327
00:21:08,690 --> 00:21:11,315
Faster we get 'em back,
the better.
328
00:21:12,857 --> 00:21:14,440
All right. Sure. Of course.
329
00:21:14,523 --> 00:21:16,773
We'll start
getting it together
right now.
330
00:21:16,857 --> 00:21:20,148
And the big man--
Mr. Hoyt-- he ever here?
331
00:21:20,231 --> 00:21:24,939
Well, hardly, no.
Mr. Hoyt's been in Africa
since mid-October.
332
00:21:25,023 --> 00:21:27,648
- Safari.
- Oh, yeah?
333
00:21:27,732 --> 00:21:30,398
My partner's
a bit of a hunter himself.
334
00:21:33,815 --> 00:21:35,815
( clacking )
335
00:21:35,898 --> 00:21:37,732
( whirring )
336
00:22:14,106 --> 00:22:17,023
( telephone rings )
337
00:22:20,356 --> 00:22:23,481
State PD. Task Force.
338
00:22:23,565 --> 00:22:25,106
Uh-huh.
339
00:22:27,398 --> 00:22:30,356
The girl's bein' held
at a snake farm in Huntsville?
340
00:22:32,064 --> 00:22:34,523
And how do you know this, ma'am?
341
00:22:37,607 --> 00:22:39,565
Listen, we closed right now,
342
00:22:39,648 --> 00:22:42,773
but do me a favor-
call back in the mornin'.
343
00:22:42,857 --> 00:22:44,148
This number,
344
00:22:44,231 --> 00:22:46,189
and ask for
Agents Bowen or Diller.
345
00:22:46,273 --> 00:22:48,064
- FBI.
- ( Wayne chuckles )
346
00:22:48,148 --> 00:22:51,106
Tell 'em what
you're tellin' me.
347
00:22:52,690 --> 00:22:54,273
All right, now.
348
00:22:56,231 --> 00:22:57,356
( hangs up phone )
349
00:22:57,440 --> 00:23:01,315
Lady seen Julie Purcell
in a dream.
350
00:23:01,398 --> 00:23:04,607
She say her dreams
always come true.
351
00:23:08,939 --> 00:23:12,189
All this stuff's
about that game.
352
00:23:12,273 --> 00:23:14,732
Couldn't find his dice, but--
353
00:23:16,023 --> 00:23:18,106
I'm not seein' anything.
354
00:23:21,648 --> 00:23:24,523
Except he played a lot...
355
00:23:24,607 --> 00:23:27,815
and them other kids
didn't play with him, huh?
356
00:23:42,064 --> 00:23:45,189
Who gave Julie the doll,
met 'em in the woods?
357
00:23:45,273 --> 00:23:47,064
Who played the game with Will?
358
00:23:47,148 --> 00:23:48,732
Where'd they go after school?
359
00:23:48,815 --> 00:23:51,565
They were meant to be
with that neighbor.
360
00:23:51,648 --> 00:23:53,773
So what was
your next move?
361
00:23:56,356 --> 00:23:59,732
Roland: Shut down the park,
except for search parties.
362
00:23:59,815 --> 00:24:03,690
They were still doin' 'em
every day. Mostly volunteer.
363
00:24:03,773 --> 00:24:06,690
State park's
about 2500 acres.
364
00:24:06,773 --> 00:24:09,023
Amelia:
So, how does it work?
365
00:24:10,356 --> 00:24:12,356
Spot patterns.
366
00:24:14,148 --> 00:24:16,565
Disturbance, flattening.
367
00:24:16,648 --> 00:24:19,981
It's there, you just
have to look for it.
368
00:24:20,064 --> 00:24:23,148
Bent grass,
compressed ground.
369
00:24:26,231 --> 00:24:28,523
You tracked men
in the war?
370
00:24:31,356 --> 00:24:32,815
I did.
371
00:24:34,981 --> 00:24:36,356
Did you march?
372
00:24:38,148 --> 00:24:39,648
I did.
373
00:24:41,315 --> 00:24:44,732
Funny how the protests stopped
once the draft ended.
374
00:24:53,565 --> 00:24:57,064
Hey, that, uh,
poem you were teaching...
375
00:24:57,148 --> 00:25:00,440
Yeah. You had
some thoughts
about it?
376
00:25:02,732 --> 00:25:05,815
He says
you call the story Time.
377
00:25:05,898 --> 00:25:08,898
But you can't say its name.
378
00:25:08,981 --> 00:25:10,523
Why is that?
379
00:25:12,898 --> 00:25:14,857
I think it's because
380
00:25:14,939 --> 00:25:19,106
we're in time...
and of time...
381
00:25:21,148 --> 00:25:24,231
but to name--
382
00:25:24,315 --> 00:25:27,440
You separate yourself from
something when you name it,
383
00:25:27,523 --> 00:25:31,981
and I think he means
we can't be separated from time.
384
00:25:33,315 --> 00:25:34,773
Oh.
385
00:25:37,064 --> 00:25:40,773
I thought he meant
it was like the name of God.
386
00:25:40,857 --> 00:25:44,440
You know,
how the Hebrews weren't
supposed to say God's name.
387
00:25:47,815 --> 00:25:49,273
Oh.
388
00:26:12,106 --> 00:26:14,648
Think maybe we should
have dinner sometime?
389
00:26:19,815 --> 00:26:21,481
( crickets chirping )
390
00:26:25,398 --> 00:26:27,356
( footsteps approach )
391
00:26:27,440 --> 00:26:29,648
- Amelia: Hey.
- Hi.
392
00:26:29,732 --> 00:26:33,148
Those Sallisaw boys
couldn't stop tellin' me stuff.
393
00:26:33,231 --> 00:26:35,231
I was pretty tremendous.
394
00:26:35,315 --> 00:26:37,523
I think I have
a future at this.
( laughs )
395
00:26:39,148 --> 00:26:43,315
- You're reading it! Finally.
- Not really.
396
00:26:44,732 --> 00:26:46,981
Keep seeing my name.
397
00:26:53,732 --> 00:26:55,939
Are you drunk?
398
00:26:56,023 --> 00:26:57,523
No, I'm--
399
00:26:57,607 --> 00:26:59,690
I had a drink at dinner.
400
00:26:59,773 --> 00:27:02,773
This detective
took me out to eat.
401
00:27:02,857 --> 00:27:04,898
- Oh, terrific.
- No, actually,
402
00:27:04,981 --> 00:27:07,273
I got a lot of info from him.
403
00:27:07,356 --> 00:27:11,398
Listen, her fingerprints
were found just on the shelves
in the cosmetics aisle.
404
00:27:11,481 --> 00:27:14,231
Looks like she was
probably a customer.
405
00:27:14,315 --> 00:27:16,315
They had the prior week's
surveillance footage,
406
00:27:16,398 --> 00:27:18,648
I think they're gonna let me
take a look at it.
407
00:27:18,732 --> 00:27:21,440
I didn't get any
of the shit you want.
408
00:27:21,523 --> 00:27:23,315
At Wal-Mart.
409
00:27:25,189 --> 00:27:26,898
OK.
410
00:27:28,231 --> 00:27:30,023
Did something happen?
411
00:27:30,106 --> 00:27:33,356
- Are the kids all right?
- The kids are fine.
412
00:27:33,440 --> 00:27:36,315
- Are you all right?
- I'm all right.
413
00:27:36,398 --> 00:27:39,231
But one thing.
One favor.
414
00:27:39,315 --> 00:27:42,690
Do not come bouncin' in here,
half in the bag,
415
00:27:42,773 --> 00:27:45,023
all giddy about this shit.
416
00:27:45,106 --> 00:27:46,481
Can you do that?
417
00:27:46,565 --> 00:27:48,189
Can you summon
the mental resolve
418
00:27:48,273 --> 00:27:51,648
to shut up
about this shit with me?
419
00:27:51,732 --> 00:27:55,398
If you feel this way,
you don't have to talk
to me like that.
420
00:27:55,481 --> 00:27:57,815
- You could just tell me.
- You've been told.
421
00:27:57,898 --> 00:28:01,356
Why don't you go
check on your kids since
you haven't seen 'em all day.
422
00:28:01,440 --> 00:28:04,189
- They're supposed
to be in bed.
- Fuck off.
423
00:28:04,273 --> 00:28:08,231
I'm with them five times
the amount you are for a job
that treats you like shit.
424
00:28:08,315 --> 00:28:11,565
I don't really
feel like tradin' curses.
I said my piece.
425
00:28:13,607 --> 00:28:15,648
I'm not gonna stop,
Wayne.
426
00:28:39,148 --> 00:28:41,565
( indistinct chatter )
427
00:29:56,356 --> 00:29:57,315
( unzips bag )
428
00:31:12,565 --> 00:31:16,732
Patrol's got the scene.
Forensics is on the way.
429
00:31:16,815 --> 00:31:18,607
That's where the boy died.
430
00:31:18,690 --> 00:31:20,607
Somebody carried him
to the cave.
431
00:31:20,690 --> 00:31:23,815
The office checked
the field reports.
432
00:31:23,898 --> 00:31:26,148
Nobody talked to this guy.
433
00:31:26,231 --> 00:31:28,939
And the farm road's
not on our maps.
434
00:31:39,398 --> 00:31:42,189
I already talked
to your people.
435
00:31:42,273 --> 00:31:45,398
Man came here
the next day.
436
00:31:45,481 --> 00:31:47,481
What man?
437
00:31:47,565 --> 00:31:49,648
Was he police?
Sheriff's?
438
00:31:49,732 --> 00:31:53,315
Man in a suit.
Showed me a badge.
439
00:31:53,398 --> 00:31:55,523
Asked me about
those missin' kids,
440
00:31:55,607 --> 00:31:57,398
if I'd seen anything.
441
00:31:57,481 --> 00:31:58,815
Can you describe him?
442
00:32:01,440 --> 00:32:04,273
A normal guy.
White. A suit.
443
00:32:05,981 --> 00:32:08,732
Showed me a badge.
444
00:32:08,815 --> 00:32:11,523
What'd you tell him?
Did you see anything?
445
00:32:11,607 --> 00:32:14,773
I told him
I seen those kids 'fore.
446
00:32:14,857 --> 00:32:19,732
Two or three times.
They come down my road
and into the woods.
447
00:32:19,815 --> 00:32:22,690
Couple afternoons
I seen 'em.
448
00:32:22,773 --> 00:32:25,648
- You see anybody else?
- Yeah.
449
00:32:25,732 --> 00:32:28,898
Told him I seen a car
out here a couple times.
450
00:32:28,981 --> 00:32:32,565
Nice one. Brown. Man and woman.
451
00:32:32,648 --> 00:32:35,273
Uh, but it--
but it wasn't the same day.
452
00:32:35,356 --> 00:32:38,273
What'd they look like?
The man and woman.
453
00:32:38,356 --> 00:32:39,773
Like y'all.
454
00:32:39,857 --> 00:32:41,939
Black and white.
455
00:32:42,023 --> 00:32:44,064
Man was Negro.
456
00:32:44,148 --> 00:32:46,189
I couldn't see faces.
457
00:32:47,815 --> 00:32:49,273
Now, most times,
458
00:32:49,356 --> 00:32:51,481
you gotta be lookin'
for our place...
459
00:32:51,565 --> 00:32:54,939
but sometimes people
come out here.
460
00:32:55,023 --> 00:32:56,773
Sir?
461
00:32:56,857 --> 00:32:59,440
You mind we search
your property?
462
00:32:59,523 --> 00:33:01,690
Yes, sir, I mind.
463
00:33:01,773 --> 00:33:05,398
Don't you need a warrant
for somethin' like that?
464
00:33:06,732 --> 00:33:08,690
If you make us get one.
465
00:33:08,773 --> 00:33:11,189
I think you'll have to, son.
466
00:33:13,064 --> 00:33:15,315
Director:
Can I ask...
467
00:33:15,398 --> 00:33:18,064
do you feel there was
sufficient coverage
of the neighborhood
468
00:33:18,148 --> 00:33:20,398
during the canvassing?
469
00:33:20,481 --> 00:33:22,106
Yes, I do.
470
00:33:23,898 --> 00:33:26,815
We brought whatever we had.
471
00:33:26,898 --> 00:33:30,815
General rule is,
you start close,
then work your way out.
472
00:33:30,898 --> 00:33:33,773
Did officers conduct
multiple interviews
473
00:33:33,857 --> 00:33:36,981
- with all potential witnesses?
- Yes. Mm-hmm.
474
00:33:37,064 --> 00:33:40,315
And, uh, I feel like, honestly,
475
00:33:40,398 --> 00:33:42,732
everyone was givin'
everything they had.
476
00:33:42,815 --> 00:33:45,939
Well, we have people
who say they were never
questioned by the police,
477
00:33:46,023 --> 00:33:49,898
although they remember
the officers going door to door.
478
00:33:50,981 --> 00:33:52,273
Wayne: Hmm.
479
00:33:55,106 --> 00:33:56,857
I don't know.
480
00:33:56,939 --> 00:34:00,356
If anyone got overlooked,
it was a mistake.
481
00:34:00,440 --> 00:34:03,231
We had over a hundred
law enforcement officers
out there.
482
00:34:03,315 --> 00:34:06,481
Some residents
did get talked to
three or four times.
483
00:34:06,565 --> 00:34:08,481
But nobody spoke
to these people.
484
00:34:08,565 --> 00:34:12,607
And we found two
who both separately claim
to have witnessed
485
00:34:12,690 --> 00:34:16,023
a very nice brown sedan
driving around
the neighborhoods,
486
00:34:16,106 --> 00:34:19,607
and later,
away from Devil's Den
on the day of the murder.
487
00:34:22,981 --> 00:34:24,857
Brown sedan?
488
00:34:24,939 --> 00:34:26,690
A witness said police
talked to him once,
489
00:34:26,773 --> 00:34:29,857
and he told them about the car,
but they never came back.
490
00:34:29,939 --> 00:34:32,773
And there's
no mention of the sedan
in the field reports.
491
00:34:32,857 --> 00:34:34,939
Another said police
never took a statement,
492
00:34:35,023 --> 00:34:38,565
but they both noticed the car
because it was new
and upscale,
493
00:34:38,648 --> 00:34:40,565
and that was unusual
for the area.
494
00:34:40,648 --> 00:34:43,690
And that the vehicle
kept driving around.
495
00:34:44,857 --> 00:34:46,315
( camera clicks )
496
00:34:47,732 --> 00:34:49,481
Treads.
497
00:34:50,732 --> 00:34:52,981
I remember. Treads.
498
00:34:53,064 --> 00:34:55,273
Another former resident,
Charles Snyder,
499
00:34:55,356 --> 00:34:58,398
said two weeks before,
he reported that his boy
and a friend
500
00:34:58,481 --> 00:35:01,315
had told of a black man
with a scar, in a suit,
501
00:35:01,398 --> 00:35:04,481
at the cul-de-sac
where the kids played
near Devil's Den.
502
00:35:04,565 --> 00:35:07,857
No one ever came back
to question him.
503
00:35:10,815 --> 00:35:13,565
None of this is mentioned
in the official reports.
504
00:35:17,398 --> 00:35:20,481
This alone, don't you think,
points to serious flaws
505
00:35:20,565 --> 00:35:22,898
in the investigation
from the beginning?
506
00:35:27,023 --> 00:35:28,981
What's goin' on?
507
00:35:29,064 --> 00:35:30,356
Really.
508
00:35:30,440 --> 00:35:32,607
You have some new evidence?
509
00:35:32,690 --> 00:35:35,023
Are you lookin' for Julie?
You find somethin'?
510
00:35:35,106 --> 00:35:37,231
- Henry: That's enough
for today.
- No, I'm all right.
511
00:35:37,315 --> 00:35:39,939
- I think we're doing well.
- I'm sure you do.
512
00:35:40,023 --> 00:35:43,148
You see his distress?
This man is ill, Elisa.
513
00:35:43,231 --> 00:35:45,523
- Henry--
- That is enough.
514
00:35:47,773 --> 00:35:49,398
For today.
515
00:35:59,356 --> 00:36:02,565
- ( dog sniffing )
- Wayne: Over there.
516
00:36:02,648 --> 00:36:05,023
Other side of the tree line.
517
00:36:05,106 --> 00:36:07,939
It's hard to find.
Kinda hidden.
518
00:36:08,023 --> 00:36:09,898
That's where they played.
519
00:36:09,981 --> 00:36:12,315
We need to process
these toys.
520
00:36:12,398 --> 00:36:16,064
Can bag the toys,
but we need pictures
to show the parents.
521
00:36:32,189 --> 00:36:34,148
( tires screeching )
522
00:36:42,106 --> 00:36:44,857
( horn honking )
523
00:36:44,939 --> 00:36:47,148
( honking continues )
524
00:36:56,939 --> 00:36:58,773
Man 1: Hey.
525
00:36:58,857 --> 00:37:00,815
( truck doors open, close )
526
00:37:00,898 --> 00:37:02,815
Eddie:
Get up.
527
00:37:02,898 --> 00:37:04,523
What's goin' on?
528
00:37:04,607 --> 00:37:06,815
What are you doin',
skulking around here?
529
00:37:06,898 --> 00:37:07,773
Wha--
530
00:37:09,857 --> 00:37:11,857
We got kids playin' out here,
531
00:37:11,939 --> 00:37:14,064
and we don't need you
lurkin' around 'em.
532
00:37:14,148 --> 00:37:16,648
My kids and two others
say you keep comin'
around that field
533
00:37:16,732 --> 00:37:17,939
where they all play.
534
00:37:18,023 --> 00:37:21,481
What are you comin' around
the kids for?
535
00:37:21,565 --> 00:37:23,398
I'm not.
536
00:37:23,481 --> 00:37:25,064
I don't.
537
00:37:25,148 --> 00:37:27,231
- I have kids.
- No, you don't.
538
00:37:27,315 --> 00:37:29,773
And we don't want you around,
ya hear?
539
00:37:29,857 --> 00:37:32,231
I live here! I have rights!
540
00:37:32,315 --> 00:37:35,231
I fought for
your fuckin' rights,
you asshole--
541
00:37:35,315 --> 00:37:38,023
( grunting, groaning )
542
00:37:39,523 --> 00:37:41,315
You're a goddamn bum.
543
00:37:41,398 --> 00:37:42,898
You stay away
from these kids.
544
00:37:42,981 --> 00:37:44,690
And stay out
of our neighborhood!
545
00:37:44,773 --> 00:37:48,189
( all grunting, groaning )
546
00:37:51,565 --> 00:37:54,857
( Woodard groaning )
547
00:37:58,523 --> 00:38:00,607
You hear me now, boy?
548
00:38:00,690 --> 00:38:03,939
You don't come around here
no more.
549
00:38:04,023 --> 00:38:05,981
We don't see you,
550
00:38:06,064 --> 00:38:10,857
and God help you if you talk
to another child out here.
551
00:38:23,523 --> 00:38:26,356
( engines start )
552
00:38:28,481 --> 00:38:30,981
Man:
Get the fuck outta here!
553
00:39:17,690 --> 00:39:19,565
( hinges creak )
554
00:39:26,939 --> 00:39:28,939
( coffee maker gurgling )
555
00:39:31,690 --> 00:39:33,898
So how's life in charge?
556
00:39:33,981 --> 00:39:35,356
Ahh.
557
00:39:35,440 --> 00:39:37,732
It's got its good and bad.
558
00:39:40,523 --> 00:39:44,690
You talked to 'em?
Alan's firm?
559
00:39:44,773 --> 00:39:47,231
Yeah, they approached me.
560
00:39:48,440 --> 00:39:52,356
The guy's kids hired them,
he said.
561
00:39:52,440 --> 00:39:54,273
Roland:
But you support it?
562
00:39:54,356 --> 00:39:56,981
Reopenin' it?
563
00:39:59,523 --> 00:40:02,398
They tell you
about the fingerprints?
564
00:40:02,481 --> 00:40:04,648
Yeah.
565
00:40:04,732 --> 00:40:07,690
You have any idea
what that means to me?
566
00:40:08,981 --> 00:40:11,773
I have to imagine.
567
00:40:11,857 --> 00:40:13,315
But yes, sir.
568
00:40:19,064 --> 00:40:21,523
You know, I...
569
00:40:21,607 --> 00:40:23,981
I think of Lucy.
570
00:40:24,064 --> 00:40:27,189
I wish she was
still around
to hear this.
571
00:40:28,315 --> 00:40:30,440
Two years ago now.
572
00:40:30,523 --> 00:40:33,607
Alan had her file.
573
00:40:33,690 --> 00:40:37,273
I had the body brought back
from Vegas.
574
00:40:39,398 --> 00:40:41,773
What about you?
575
00:40:41,857 --> 00:40:44,857
How you doin'
with all this now?
576
00:40:46,106 --> 00:40:48,648
I'm still sober.
577
00:40:48,732 --> 00:40:50,648
Five years.
578
00:40:50,732 --> 00:40:52,898
I know.
579
00:40:52,981 --> 00:40:55,773
I'm proud of you, man.
580
00:40:55,857 --> 00:40:59,106
So, uh...
I got my Higher Power,
581
00:40:59,189 --> 00:41:02,523
and he's putting this
in front of me now.
582
00:41:04,064 --> 00:41:07,398
Cream and
extra sugar still?
583
00:41:08,857 --> 00:41:12,440
Yes, sir.
Like a dessert.
584
00:41:12,523 --> 00:41:14,607
How about the other one?
585
00:41:14,690 --> 00:41:17,356
Your partner.
He still around?
586
00:41:19,607 --> 00:41:21,023
He's on the job.
587
00:41:22,023 --> 00:41:23,815
Hasn't been in major crimes
588
00:41:23,939 --> 00:41:25,898
in a long time.
589
00:41:27,857 --> 00:41:32,607
Anyways, yeah,
me and him...
590
00:41:32,690 --> 00:41:34,106
kinda lost touch.
591
00:41:35,939 --> 00:41:40,148
You didn't have
to check on me,
Lieutenant West.
592
00:41:40,231 --> 00:41:44,315
You've done more for me
than just about anybody.
593
00:41:44,398 --> 00:41:48,231
Pulled me out of that hole
five years ago.
594
00:41:48,315 --> 00:41:49,523
Nah.
595
00:41:49,607 --> 00:41:51,732
You done good.
596
00:42:03,231 --> 00:42:05,981
Can I ask you for somethin'?
597
00:42:07,064 --> 00:42:09,398
You can ask.
598
00:42:10,607 --> 00:42:13,273
Would you pray with me?
599
00:42:21,815 --> 00:42:24,356
God...
600
00:42:24,440 --> 00:42:27,607
save me from anger.
601
00:42:27,690 --> 00:42:31,939
God... save me
from resentment.
602
00:42:34,106 --> 00:42:39,690
God, save me from my judgments
and prophecies,
603
00:42:39,773 --> 00:42:42,939
my-- my need to control.
604
00:42:45,315 --> 00:42:49,939
I have known you
by the hawk and the dove...
605
00:42:50,023 --> 00:42:52,607
and I live at
your infinite compassion.
606
00:42:54,481 --> 00:42:55,898
Lord,
607
00:42:55,981 --> 00:42:59,148
guard what I hold dear,
608
00:42:59,231 --> 00:43:02,648
and let me never
hold too dearly
609
00:43:02,732 --> 00:43:05,939
anything of this world.
610
00:43:06,023 --> 00:43:07,189
Amen.
611
00:43:08,773 --> 00:43:10,315
( recorder beeps )
612
00:43:14,481 --> 00:43:16,356
Brown sedan.
613
00:43:18,481 --> 00:43:21,064
Farmer talked about a...
614
00:43:21,148 --> 00:43:23,356
brown sedan...
615
00:43:23,440 --> 00:43:24,981
'80..
616
00:43:27,648 --> 00:43:29,148
We knew.
617
00:43:32,815 --> 00:43:35,648
Was that who...
they played with?
618
00:43:38,106 --> 00:43:39,148
Hmm.
619
00:43:40,565 --> 00:43:44,939
She wrote a bit about
how the games we found...
620
00:43:45,023 --> 00:43:48,315
got people worried that
kids were gettin' killed
621
00:43:48,398 --> 00:43:50,231
playin' this stuff...
622
00:43:52,356 --> 00:43:54,356
or something...
623
00:43:57,398 --> 00:43:59,356
Henry was, uh,
624
00:43:59,440 --> 00:44:02,481
five or six, I think,
when she started writing.
625
00:44:02,565 --> 00:44:05,607
Becca would have been...
626
00:44:05,690 --> 00:44:07,315
three or four.
627
00:44:11,398 --> 00:44:12,732
( recorder beeps )
628
00:44:17,064 --> 00:44:18,981
Amelia:
Scientists now theorize
629
00:44:19,064 --> 00:44:22,273
an infinite number of
dimensions outside our own.
630
00:44:23,898 --> 00:44:27,648
Einstein said past,
present, and future
631
00:44:27,732 --> 00:44:31,356
are all a stubbornly
persistent illusion.
632
00:44:33,857 --> 00:44:37,690
Ohh... Oh, God.
633
00:44:37,773 --> 00:44:41,398
And are you waking up
to that illusion?
634
00:44:41,481 --> 00:44:44,481
Now, while things fall apart,
635
00:44:44,565 --> 00:44:48,064
are you starting
to see them clearly?
636
00:44:48,148 --> 00:44:51,106
And at the end
of all things...
637
00:44:51,189 --> 00:44:54,356
are you awakening
to what you withheld?
638
00:44:54,440 --> 00:44:56,231
( breathing heavily )
639
00:44:56,315 --> 00:45:00,857
Did you confuse
reacting with feeling?
640
00:45:00,939 --> 00:45:04,857
Did you mistake
compulsion for freedom?
641
00:45:04,939 --> 00:45:07,815
Please, not--
not like this.
642
00:45:07,898 --> 00:45:09,315
( grunts )
643
00:45:09,398 --> 00:45:11,440
And even so...
644
00:45:11,523 --> 00:45:15,273
did you harden your heart
against what loved you most?
645
00:45:16,939 --> 00:45:18,273
Not like this.
646
00:45:19,440 --> 00:45:21,189
Not like this.
647
00:45:21,273 --> 00:45:22,981
Oh, sweetheart.
648
00:45:24,815 --> 00:45:27,189
Did you think
you could just go on
649
00:45:27,273 --> 00:45:29,857
and never once
have to look back?
650
00:45:29,939 --> 00:45:33,231
Please, I--
I don't deserve this. I--
651
00:45:34,648 --> 00:45:37,273
Whatever's happening,
I-I don't deserve this.
652
00:45:37,356 --> 00:45:38,690
No, you don't.
653
00:45:38,773 --> 00:45:41,148
But it's happening anyway.
654
00:45:42,356 --> 00:45:43,690
I'm so sorry.
655
00:45:43,773 --> 00:45:45,815
( young Rebecca laughing )
656
00:45:45,898 --> 00:45:49,773
( both kids laughing )
657
00:45:50,815 --> 00:45:52,773
Where is it? I--
658
00:45:52,857 --> 00:45:55,064
( panting )
659
00:45:55,148 --> 00:45:57,981
How much...
do I have to lose?
660
00:45:58,981 --> 00:46:00,981
Everything.
661
00:46:01,064 --> 00:46:02,857
Same as everybody else.
662
00:46:08,648 --> 00:46:10,565
I lost Becca.
663
00:46:10,648 --> 00:46:12,565
No, you didn't.
664
00:46:12,648 --> 00:46:14,981
Not the way you think.
665
00:46:20,690 --> 00:46:23,356
You're worried
what they'll find.
666
00:46:24,607 --> 00:46:26,732
What you left
in the woods.
667
00:46:31,356 --> 00:46:32,857
Finish it.
668
00:47:01,106 --> 00:47:03,898
- ( typewriters clacking )
- ( office chatter )
669
00:47:08,398 --> 00:47:10,398
( chatter continues )
670
00:47:12,815 --> 00:47:14,732
( typing continues )
671
00:47:42,523 --> 00:47:45,440
Got a message.
The lieutenant
wanted to meet you.
672
00:47:50,690 --> 00:47:52,648
Movin' up
in the world.
673
00:48:12,398 --> 00:48:13,773
( grunts )
674
00:48:23,565 --> 00:48:27,189
Tom: No.
I don't recognize 'em.
675
00:48:29,356 --> 00:48:32,939
I think. I mean...
676
00:48:33,023 --> 00:48:35,732
I know I didn't
buy any of these.
677
00:48:35,815 --> 00:48:37,939
Ma'am?
678
00:48:39,315 --> 00:48:41,565
I don't think so.
679
00:48:41,648 --> 00:48:43,565
I don't really remember.
680
00:48:43,648 --> 00:48:45,565
I'm the one
bought 'em toys.
681
00:48:45,648 --> 00:48:47,981
I don't recognize
any of those.
682
00:48:50,815 --> 00:48:53,148
Tom:
This about the reward?
683
00:48:54,189 --> 00:48:56,315
Someone called us.
684
00:48:59,315 --> 00:49:01,440
What's it have to do with?
685
00:49:01,523 --> 00:49:03,398
Where'd you find these?
686
00:49:05,231 --> 00:49:08,273
Roland:
Looks like the kids
had this kinda...
687
00:49:08,356 --> 00:49:11,939
play area hidden
out in the forest.
688
00:49:12,023 --> 00:49:13,939
Found these toys there.
689
00:49:14,023 --> 00:49:17,064
Tom:
They could be anybody's.
690
00:49:17,148 --> 00:49:19,189
Had the kids' prints on 'em.
691
00:49:20,857 --> 00:49:23,773
Another set of prints
we can't ID.
692
00:49:23,857 --> 00:49:26,231
And more of
those straw dolls.
693
00:49:27,857 --> 00:49:30,273
They were meetin' somebody?
694
00:49:30,356 --> 00:49:32,690
Like some adult?
695
00:49:32,773 --> 00:49:35,189
Maybe. Yes, sir.
696
00:49:35,273 --> 00:49:37,523
What are these?
697
00:49:38,857 --> 00:49:41,064
We haven't seen this.
698
00:49:41,148 --> 00:49:43,815
It's an old baby album.
699
00:49:43,898 --> 00:49:45,773
He brought it out. I--
700
00:49:45,857 --> 00:49:48,064
I can't look at it.
701
00:49:55,148 --> 00:49:56,732
Roland?
702
00:50:13,565 --> 00:50:15,690
( whispers )
It's the same.
703
00:50:39,315 --> 00:50:42,106
What's this one from?
704
00:50:42,189 --> 00:50:44,898
That's Will's
first communion.
705
00:50:46,773 --> 00:50:48,773
He was ten.
706
00:50:51,648 --> 00:50:53,064
What?
707
00:51:00,106 --> 00:51:01,440
What?
708
00:51:03,607 --> 00:51:06,398
Song on jukebox:
♪ One by one ♪
709
00:51:06,481 --> 00:51:10,939
♪ They're turning out
the lights ♪
710
00:51:13,064 --> 00:51:18,231
♪ I been feedin'
that old jukebox ♪
711
00:51:18,315 --> 00:51:20,939
♪ Just to hold you tight ♪
712
00:51:22,231 --> 00:51:24,648
♪ Guess it's for the best... ♪
713
00:51:27,356 --> 00:51:29,106
Purple Hays.
714
00:51:29,189 --> 00:51:31,440
How you been, killer?
715
00:51:34,189 --> 00:51:37,857
Just makin' my rounds.
Places I'm not wanted.
716
00:51:39,898 --> 00:51:42,690
- Dub SoCo.
- You served?
717
00:51:42,773 --> 00:51:45,481
- Every day of my life.
- Yeah? What war?
718
00:51:45,565 --> 00:51:49,023
Motherfucker,
get me two fingers
of Southern Comfort.
719
00:51:49,106 --> 00:51:51,356
He's a lieutenant
with state police.
720
00:51:59,231 --> 00:52:01,148
Coulda told him
you were fixin' jeeps
721
00:52:01,231 --> 00:52:03,231
while the rest of us
was gettin' shot at.
722
00:52:03,315 --> 00:52:05,523
Coulda slapped my dick
on the bar, too.
723
00:52:07,607 --> 00:52:10,106
Nine years, you're still
talkin' about your dick.
724
00:52:10,189 --> 00:52:11,690
Well, I don't mean to.
725
00:52:11,773 --> 00:52:14,064
It just...
keeps comin' up.
726
00:52:20,857 --> 00:52:24,857
New task force.
I'm in charge.
727
00:52:28,607 --> 00:52:30,648
Good for you,
Lieutenant.
728
00:52:33,398 --> 00:52:35,023
Say...
729
00:52:37,064 --> 00:52:39,939
that promotion for merit...
730
00:52:40,023 --> 00:52:43,565
or did it come
with the pigmentation?
731
00:52:43,648 --> 00:52:48,481
I think, unlike some others,
I lacked a big fuckin' mouth.
732
00:52:48,565 --> 00:52:53,106
Hell, with affirmative action,
you coulda been my boss by now.
733
00:52:54,481 --> 00:52:57,315
Guess if I'd been
clumsy enough to get shot,
734
00:52:57,398 --> 00:52:59,315
I'd be playing golf most days
735
00:52:59,398 --> 00:53:02,898
and callin' old buddies
like I'm doin' 'em a favor.
736
00:53:05,648 --> 00:53:08,273
Guess you had a few
'fore I got here.
737
00:53:10,981 --> 00:53:12,898
Could be avoidin' home.
738
00:53:19,440 --> 00:53:22,523
I was gonna keep goin',
some race bit.
739
00:53:22,607 --> 00:53:24,939
You never been
very funny.
740
00:53:28,356 --> 00:53:31,607
You feel like maybe
bein' a detective again?
741
00:53:35,732 --> 00:53:39,064
'Cause that,
you were OK at.
742
00:53:41,939 --> 00:53:44,023
Purcell case?
743
00:53:44,106 --> 00:53:46,356
State's reopenin' it.
744
00:53:46,440 --> 00:53:48,898
They want me to steer.
745
00:53:48,981 --> 00:53:51,356
Look at you.
( chuckles )
746
00:53:51,440 --> 00:53:53,898
Can't stop this rocket.
Mm-mm.
747
00:53:55,356 --> 00:53:57,732
You wanna get back to work,
or not?
748
00:53:57,815 --> 00:54:00,898
♪ Once again ♪
749
00:54:00,981 --> 00:54:04,607
♪ The whole time
they'll be talkin' ♪
750
00:54:04,690 --> 00:54:05,981
♪ Yes, they will ♪
751
00:54:08,732 --> 00:54:11,189
I, uh...
752
00:54:11,273 --> 00:54:14,189
I'm sorry about
the pigmentation line.
753
00:54:14,273 --> 00:54:16,773
No, you're not.
754
00:54:16,857 --> 00:54:18,815
Half-sorry.
755
00:54:18,898 --> 00:54:22,273
♪ They can never
understand ♪
756
00:54:23,939 --> 00:54:27,815
♪ It's her sorrow,
it's not a man ♪
757
00:54:29,148 --> 00:54:31,773
♪ And no matter ♪
758
00:54:31,857 --> 00:54:34,398
♪ What they say ♪
759
00:54:34,481 --> 00:54:37,690
♪ We know she tried ♪
760
00:54:40,023 --> 00:54:42,440
♪ Baby's packed ♪
761
00:54:42,523 --> 00:54:45,315
♪ Her soft things ♪
762
00:54:45,398 --> 00:54:47,231
♪ And she's left me ♪
763
00:54:47,315 --> 00:54:50,773
♪ She's left me,
she's left me ♪
764
00:54:50,857 --> 00:54:53,398
♪ And I know ♪
765
00:54:53,481 --> 00:54:55,690
♪ She didn't mean ♪
766
00:54:55,773 --> 00:54:58,315
♪ To make me cry ♪
767
00:55:01,231 --> 00:55:06,440
♪ It's not her heart, Lord,
it's her mind ♪
768
00:55:06,523 --> 00:55:10,815
♪ She didn't mean
to be unkind ♪
769
00:55:12,106 --> 00:55:16,440
♪ Why she even woke me up ♪
770
00:55:16,523 --> 00:55:19,565
♪ To say goodbye ♪
771
00:55:21,939 --> 00:55:27,773
♪ It's not her heart, Lord,
it's her mind ♪
772
00:55:27,857 --> 00:55:33,064
♪ She didn't mean
to be unkind ♪
773
00:55:33,148 --> 00:55:37,315
♪ Why, she even woke me up ♪
774
00:55:37,398 --> 00:55:43,064
♪ To say goodbye ♪
775
00:55:45,148 --> 00:55:46,732
Goodbye, baby.
776
00:55:52,481 --> 00:55:53,690
WAYNE HAYS: We got some pieces
I'm missing. I need 'em.
777
00:55:53,773 --> 00:55:54,939
We gotta figure
there's a ticking clock.
778
00:55:55,898 --> 00:55:57,565
Could Will's death
been an accident?
779
00:55:57,648 --> 00:55:59,273
ROLAND WEST: Maybe whoever
they were playing with,
780
00:55:59,356 --> 00:56:00,732
they never wanted the boy.
781
00:56:01,440 --> 00:56:02,732
It was all about the girl.
782
00:56:03,648 --> 00:56:06,231
WEST: Somebody bought
those dolls. Do you know who?
783
00:56:06,315 --> 00:56:08,939
One man. He had a dead eye.
784
00:56:09,023 --> 00:56:11,231
That's strange. Body position
being the same.
785
00:56:11,440 --> 00:56:13,064
There's an aspect
we're not catching.
786
00:56:13,939 --> 00:56:15,939
He got a hit on the bike.
Freddy Burns.
787
00:56:16,023 --> 00:56:18,857
MAN: Woodard!
You was warned off them kids!
788
00:56:19,356 --> 00:56:21,356
WEST: Everything pointed
to a girl being dead.
789
00:56:21,440 --> 00:56:23,939
We were wrong.
Let's find out why.
56723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.