All language subtitles for True.Detective.s01e05.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,327 --> 00:02:40,787 What happened to your face? 2 00:02:41,162 --> 00:02:44,958 Pool game the other night, called the wrong dude on cheating. 3 00:02:47,085 --> 00:02:48,419 You gotta watch that. 4 00:02:51,422 --> 00:02:52,757 What do you want, again? 5 00:02:54,551 --> 00:02:56,302 I'm repping some people. 6 00:02:56,386 --> 00:02:58,888 And they want to get to the good cook. 7 00:02:58,972 --> 00:03:02,475 They'll trade you or the IC Brotherhood, however you want to do it. 8 00:03:02,767 --> 00:03:04,102 Coke for crystal. 9 00:03:07,313 --> 00:03:08,982 Why ain't I talking to Miles? 10 00:03:09,065 --> 00:03:13,486 Me and Ginger go way back, boosted together. 11 00:03:15,572 --> 00:03:16,823 You ain't saying much. 12 00:03:16,906 --> 00:03:19,117 I figure I'd let my man give you the details. 13 00:03:19,200 --> 00:03:20,952 Look, this shit I got, 14 00:03:21,786 --> 00:03:24,622 you step on it five, six times, it'll still kick. 15 00:03:24,706 --> 00:03:28,626 This means you got to cook a little more, for a lot more profit. 16 00:03:34,132 --> 00:03:37,302 I ain't got no use for it. Or your money. 17 00:03:38,136 --> 00:03:40,138 My money don't spend? 18 00:03:42,140 --> 00:03:45,435 I can see your soul at the edges of your eyes. 19 00:03:46,060 --> 00:03:48,521 It's corrosive, like acid. 20 00:03:50,565 --> 00:03:52,609 You got a demon, little man. 21 00:03:53,526 --> 00:03:55,069 And I don't like your face. 22 00:03:55,403 --> 00:03:57,697 It makes me want to do things to it. 23 00:03:59,240 --> 00:04:00,241 Ginger? 24 00:04:00,950 --> 00:04:03,745 You call me again, I'm setting Miles on you. 25 00:04:06,080 --> 00:04:07,790 I see you again, 26 00:04:08,541 --> 00:04:10,001 I'm putting you down. 27 00:04:11,336 --> 00:04:13,713 There's a shadow on you, son. 28 00:04:39,405 --> 00:04:40,615 Marty? 29 00:04:40,698 --> 00:04:43,868 You got him? You fucking better, the shit I've been through. 30 00:04:43,952 --> 00:04:46,079 I do. I got him. 31 00:04:46,454 --> 00:04:49,582 We're on empty roads now, so I got to drop back or he'll spot the tail. 32 00:04:49,999 --> 00:04:54,003 That's Reggie Ledoux's cook partner, Dewall. Bird-dog him, Marty. 33 00:04:54,087 --> 00:04:55,254 Got it. 34 00:04:55,338 --> 00:04:57,131 What's your location? 35 00:04:57,215 --> 00:05:00,051 Just south of I-10 along the Creole Nature Trail. 36 00:05:00,134 --> 00:05:02,971 Heading toward Carlyss. Hurry up, man. 37 00:05:03,054 --> 00:05:04,847 Copy that. On my way. 38 00:05:19,821 --> 00:05:21,656 How we doing back there, Ginger? 39 00:05:22,740 --> 00:05:24,450 Fuck you, motherfucker! 40 00:05:26,577 --> 00:05:27,745 Yeah. 41 00:05:31,582 --> 00:05:33,334 How did you get onto Ledoux? 42 00:05:33,418 --> 00:05:37,922 One of my old CI's tipped me off the location of his cookhouse. 43 00:05:39,507 --> 00:05:41,926 So I came back on the job. 44 00:05:43,928 --> 00:05:46,931 Didn't want anybody else to catch him, bring him in. 45 00:05:49,434 --> 00:05:50,768 Look, you want my help? 46 00:05:51,436 --> 00:05:53,521 Just show me the rest of the file. 47 00:05:53,604 --> 00:05:56,357 Why are you so hot to see the new discovery file, man? 48 00:05:58,901 --> 00:06:00,194 Why are y'all 49 00:06:01,070 --> 00:06:03,906 so hot to not give it to me? 50 00:06:05,283 --> 00:06:07,994 It's supposed to be like a consultation, right? 51 00:06:09,078 --> 00:06:11,581 Yeah, but, you go first. 52 00:06:12,457 --> 00:06:16,002 You take me through it and I'll let you see what we got. 53 00:06:20,381 --> 00:06:21,799 I'll hold you to that. 54 00:06:48,993 --> 00:06:50,244 Where's Ginger? 55 00:06:50,369 --> 00:06:52,205 Wrapped up in a ditch. 56 00:06:52,455 --> 00:06:53,748 What you got? 57 00:06:53,831 --> 00:06:54,916 Lost him a minute. 58 00:06:54,999 --> 00:06:58,086 I had to double back a few times till I found the exit. 59 00:06:58,169 --> 00:06:59,712 That's his truck there. 60 00:07:00,755 --> 00:07:03,007 We're gonna have to call this in, Rust. 61 00:07:03,633 --> 00:07:05,593 Eh, we don't want to do that. 62 00:07:06,177 --> 00:07:09,013 Troops will come flood these woods. They could scatter. 63 00:07:12,433 --> 00:07:14,852 All right, we ain't gonna find him from here. 64 00:07:21,067 --> 00:07:23,111 You ever been hunting, Marty? 65 00:07:26,030 --> 00:07:29,700 Ten-point buck, year before last, 50 yards. 66 00:07:32,328 --> 00:07:34,080 I'm not talking about sitting in a tree house 67 00:07:34,163 --> 00:07:37,041 waiting to ambush a buck come to sniff your gash bait. 68 00:07:37,542 --> 00:07:39,001 Talking about tracking. 69 00:07:39,085 --> 00:07:40,920 Jesus, you're a prick. 70 00:07:41,003 --> 00:07:43,881 Look, we find the place, we come back here, we call it in. 71 00:07:43,965 --> 00:07:45,967 One of us stays surveillance, yeah? 72 00:07:47,301 --> 00:07:48,886 I can live with that. 73 00:07:50,555 --> 00:07:51,806 Let's go. 74 00:07:51,889 --> 00:07:54,267 So you got a tip where Ledoux cooks, 75 00:07:54,350 --> 00:07:57,145 and Cohle came back from wherever he was. 76 00:07:57,770 --> 00:08:00,565 You knew it was gonna get here, man. Just the once. 77 00:08:01,232 --> 00:08:02,942 The way you tell it. 78 00:08:04,569 --> 00:08:07,113 I tell it the same way that I told the shooting board 79 00:08:07,196 --> 00:08:10,867 and every cop bar between Houston and Biloxi. 80 00:08:10,950 --> 00:08:14,871 And you know why the story's always the same, 17 years gone? 81 00:08:15,454 --> 00:08:18,082 Because it only went down the one way. 82 00:08:19,750 --> 00:08:22,879 Now, Rust's dad taught him bow-hunting. 83 00:08:22,962 --> 00:08:28,926 You know, he had to track game till he got within maybe 30 yards of it. 84 00:08:38,895 --> 00:08:42,857 Now, this enabled us to discern the suspect's path 85 00:08:42,940 --> 00:08:48,279 while sidestepping the various anti-intruder devices they installed. 86 00:10:04,939 --> 00:10:08,317 Trip wires back there. The clearing's probably mined. 87 00:10:09,110 --> 00:10:10,111 All right. 88 00:10:10,736 --> 00:10:12,530 How do you want to do it? 89 00:10:13,489 --> 00:10:16,367 You go back, call it in. I'll wait here. 90 00:10:18,703 --> 00:10:21,163 - You're gonna hold position? - Yeah. 91 00:10:27,169 --> 00:10:28,921 Do it now, Marty. 92 00:10:29,797 --> 00:10:32,883 Fuck you. You ain't doing this without me. 93 00:10:47,565 --> 00:10:49,025 All right, stay low. 94 00:10:54,905 --> 00:10:56,699 We were just about to turn back, 95 00:10:56,907 --> 00:10:59,201 call in Parish, State, whoever. 96 00:11:00,244 --> 00:11:01,620 I mean, we had the location, 97 00:11:01,704 --> 00:11:05,249 we had our suspects identified at the location, you know. 98 00:11:05,416 --> 00:11:08,711 Might as well just leave the shit be and hand it off. 99 00:11:09,045 --> 00:11:11,589 But that ain't what happened. 100 00:11:13,549 --> 00:11:16,719 No, as soon as we started to back off, man... 101 00:11:16,802 --> 00:11:17,803 Blam! 102 00:11:18,387 --> 00:11:20,514 Bullets cut through right near Rust's head. 103 00:11:20,598 --> 00:11:24,393 We dove opposite ways into the high growth. 104 00:11:24,518 --> 00:11:28,397 But they'd already spotted us, and they had something high-velocity... 105 00:11:28,481 --> 00:11:29,482 Boom! 106 00:11:29,774 --> 00:11:32,610 Blew apart this tree between us. 107 00:11:32,777 --> 00:11:34,028 I mean, it was on. 108 00:11:39,492 --> 00:11:40,576 Heavy shit. 109 00:11:40,659 --> 00:11:44,872 Fucking ferns and whatnot bursting all around us, bark flying off of trees. 110 00:11:44,955 --> 00:11:46,290 I mean, we were in a fucking shitstorm. 111 00:13:08,706 --> 00:13:11,584 State Police! Put your hands on your head. 112 00:13:12,460 --> 00:13:14,587 Put 'em on your head, now. 113 00:13:14,670 --> 00:13:16,839 Don't even think about it. 114 00:13:17,298 --> 00:13:19,008 Put your hands on your head right now. 115 00:13:19,717 --> 00:13:21,177 Intertwine your fingers. 116 00:13:22,136 --> 00:13:24,722 Do it! Back up toward me. 117 00:13:30,394 --> 00:13:32,438 Down on your knees. Come on. 118 00:13:38,402 --> 00:13:40,154 It's time, isn't it? 119 00:13:41,697 --> 00:13:43,282 The black star. 120 00:13:43,365 --> 00:13:44,783 Shut the fuck up. 121 00:13:58,464 --> 00:14:01,383 They'd spotted us before we crossed the forest, 122 00:14:01,467 --> 00:14:05,137 so all we could do was duck for cover, dig in, 123 00:14:05,804 --> 00:14:07,056 try getting closer. 124 00:14:09,016 --> 00:14:10,392 It was chaos. 125 00:14:30,037 --> 00:14:31,372 The black stars rise. 126 00:14:33,082 --> 00:14:34,208 Why the antlers? 127 00:14:40,047 --> 00:14:42,716 Freeze, motherfucker. Put it down. Hands up. 128 00:14:42,800 --> 00:14:44,301 State Police. 129 00:14:54,478 --> 00:14:55,604 Set it down. 130 00:14:55,980 --> 00:14:57,773 I know what happens next. 131 00:14:58,691 --> 00:15:00,651 I saw you in my dream. 132 00:15:00,985 --> 00:15:02,820 You're in Carcosa now 133 00:15:03,320 --> 00:15:04,321 with me. 134 00:15:05,489 --> 00:15:06,907 He sees you. 135 00:15:09,660 --> 00:15:10,661 Marty! 136 00:15:21,589 --> 00:15:23,382 You'll do this again. 137 00:15:24,091 --> 00:15:25,968 Time is a flat circle. 138 00:15:26,051 --> 00:15:29,179 What's that, Nietzsche? Shut the fuck up. Put it down! 139 00:15:29,263 --> 00:15:31,223 Marty! 140 00:15:32,474 --> 00:15:33,559 There you go. 141 00:15:33,809 --> 00:15:35,728 Black stars. 142 00:15:36,645 --> 00:15:39,898 - They're coming from the sky. - Put your hands on your head. 143 00:16:08,427 --> 00:16:12,139 While I was hunkered down behind this old decrepit boat, 144 00:16:12,348 --> 00:16:16,310 Captain America, Marty Hart, decides he's gonna run deep into the woods, 145 00:16:16,393 --> 00:16:19,730 flank around the back of the house, where Ledoux's firing at us, right? 146 00:16:20,064 --> 00:16:21,982 Well, he sneaks up behind Ledoux, 147 00:16:22,066 --> 00:16:24,360 and just as Ledoux turns... Bam! 148 00:16:25,069 --> 00:16:26,403 Popped one off in him. 149 00:16:26,487 --> 00:16:28,489 Head shot, clean, dropped him. 150 00:16:29,156 --> 00:16:32,076 His buddy, Dewall, he made a run for it. 151 00:16:32,868 --> 00:16:37,581 And his homemade cracker-ass security system took care of the rest. 152 00:16:42,044 --> 00:16:43,045 Fuck. 153 00:16:45,589 --> 00:16:49,343 Get the cuffs off him before his blood settles. We gotta make this look right. 154 00:16:57,935 --> 00:16:59,812 Goddamn. Fuck. 155 00:17:24,461 --> 00:17:25,921 What do we do, Rust? 156 00:17:26,004 --> 00:17:27,131 Fuck him. 157 00:17:27,715 --> 00:17:29,717 Good to see you commit to something. 158 00:17:29,800 --> 00:17:32,886 Now go see to the kids, and don't bring them out until I say so. 159 00:17:45,524 --> 00:17:50,237 After we confirmed the two deaths and searched the rest of the premises, 160 00:17:51,989 --> 00:17:53,991 that's when we found the two children. 161 00:17:54,324 --> 00:17:56,285 I mean, we got very lucky. 162 00:17:56,618 --> 00:18:01,081 We just as easily could've been chewed to pieces by that AK 163 00:18:02,124 --> 00:18:03,500 on approach. 164 00:18:17,431 --> 00:18:21,602 I can say that I walked away from the experience 165 00:18:23,353 --> 00:18:27,316 with a greater respect for the sanctity of human life, you know. 166 00:18:28,358 --> 00:18:29,777 Thank you, Detective. 167 00:18:29,860 --> 00:18:31,695 I believe I speak for the board when I commend you 168 00:18:31,779 --> 00:18:34,782 on the heroism displayed by you and Detective Hart. 169 00:18:37,075 --> 00:18:39,328 No, we were doing our jobs, sir. 170 00:18:49,379 --> 00:18:52,716 There were the twig sculptures. 171 00:18:54,384 --> 00:18:58,806 And the LSD on hand matched that of Dora Lange. 172 00:19:01,183 --> 00:19:05,646 Everybody was pretty satisfied that we got our man. 173 00:19:13,320 --> 00:19:16,907 The boy had been missing since January. 174 00:19:17,491 --> 00:19:20,077 He'd been dead less than a day. 175 00:19:24,164 --> 00:19:26,750 The girl, she hadn't been reported yet. 176 00:19:27,417 --> 00:19:29,336 She was from St. Landry. 177 00:19:29,795 --> 00:19:31,547 Catatonic when we found her. 178 00:19:38,095 --> 00:19:40,347 Why should I live in history, huh? 179 00:19:41,723 --> 00:19:44,184 Fuck, I don't wanna know anything anymore. 180 00:19:44,810 --> 00:19:47,604 This is a world where nothing is solved. 181 00:19:48,272 --> 00:19:51,316 Someone once told me time is a flat circle, 182 00:19:54,653 --> 00:19:57,614 where everything we've ever done or will do, 183 00:19:57,698 --> 00:20:00,325 we're gonna do over and over and over again. 184 00:20:01,451 --> 00:20:05,664 And that little boy and that little girl, they're gonna be in that room 185 00:20:06,665 --> 00:20:07,833 again. 186 00:20:10,252 --> 00:20:11,795 And again. 187 00:20:12,754 --> 00:20:13,964 And again. 188 00:20:15,966 --> 00:20:16,967 Forever. 189 00:20:17,801 --> 00:20:20,220 Cohle. Couldn't manage to get shot? 190 00:20:20,304 --> 00:20:21,305 Next time. 191 00:20:22,472 --> 00:20:24,516 - Thanks for not doubting us. - Never did. 192 00:20:24,600 --> 00:20:27,978 Here they come. Marty, our hero! 193 00:20:29,313 --> 00:20:30,939 Way to go, boys. 194 00:20:33,650 --> 00:20:35,777 Little extra pouring 195 00:20:36,737 --> 00:20:38,322 while I finish this up 196 00:20:38,989 --> 00:20:41,158 with the semi-celebrities? 197 00:20:41,408 --> 00:20:45,495 There's plenty of news stories, if you care to find them. 198 00:20:45,579 --> 00:20:49,458 I got promoted to Detective Sergeant. 199 00:20:49,541 --> 00:20:54,254 Rust got a commendation for bravery, basically because I insisted. 200 00:20:54,838 --> 00:20:57,132 And things were 201 00:20:58,842 --> 00:21:01,470 pretty good for a while, I guess. 202 00:21:03,347 --> 00:21:04,848 Come on, get your speed up. 203 00:21:07,976 --> 00:21:10,687 All right. 204 00:21:20,697 --> 00:21:22,324 Maggie came around. 205 00:21:23,033 --> 00:21:26,787 Just, you know, a lot of talking, counseling. 206 00:21:26,870 --> 00:21:29,623 And maybe being in a shootout 207 00:21:29,706 --> 00:21:32,584 kind of opened her up to forgiveness, 208 00:21:34,711 --> 00:21:36,463 or the possibility. 209 00:21:36,964 --> 00:21:38,882 Right to the wall. Right to the wall. 210 00:21:41,259 --> 00:21:43,679 Thank God. 211 00:21:44,221 --> 00:21:46,098 All right. Go take off your skates. It's time to go. 212 00:21:46,181 --> 00:21:48,725 - One more time, one more time. - No. No. Please, please, one more time. 213 00:21:48,809 --> 00:21:50,978 All right. One more time around, then take them off, okay? 214 00:21:51,061 --> 00:21:52,813 Is Daddy coming home yet? 215 00:21:52,896 --> 00:21:53,897 One more time around. 216 00:21:53,981 --> 00:21:55,732 Go on. One more time. One more time. 217 00:21:55,816 --> 00:21:57,025 Okay. 218 00:21:59,736 --> 00:22:01,363 Thanks. I needed that. 219 00:22:02,239 --> 00:22:03,699 I think they did, too. 220 00:22:05,742 --> 00:22:08,078 - Were there others? - What? 221 00:22:09,246 --> 00:22:11,206 Besides her, were there others? 222 00:22:14,042 --> 00:22:15,043 No. 223 00:22:16,712 --> 00:22:17,713 No. 224 00:22:18,755 --> 00:22:22,050 Maggie, listen, that was a different person. 225 00:22:23,093 --> 00:22:26,596 I lost it, you know, just a little. 226 00:22:28,724 --> 00:22:31,101 I'm back. I'm begging. 227 00:22:32,269 --> 00:22:35,272 I'll keep begging. I'll go to my grave begging you. 228 00:22:36,732 --> 00:22:38,817 It's not just the affair. 229 00:22:41,445 --> 00:22:43,071 You used to be a good man. 230 00:22:46,283 --> 00:22:50,787 I've cut the booze, five weeks now. I'm in a program, Promise Keepers. 231 00:23:01,923 --> 00:23:03,925 You have a long road to climb. 232 00:23:05,719 --> 00:23:06,970 Yes, I do. 233 00:23:16,897 --> 00:23:18,315 Few years, 234 00:23:19,608 --> 00:23:20,859 good ones. 235 00:23:24,279 --> 00:23:27,824 Down the line, one of those set-ups Maggie was so intent on 236 00:23:27,908 --> 00:23:29,159 finally hit. 237 00:23:29,242 --> 00:23:30,660 Doctor, no less. 238 00:23:30,994 --> 00:23:33,997 Yeah, she and Rust had a thing, few years. 239 00:23:36,208 --> 00:23:37,751 He's conflict-oriented, 240 00:23:37,834 --> 00:23:41,505 so, when I deny him small arguments, it builds up his energy. 241 00:23:44,382 --> 00:23:45,926 Yeah! 242 00:23:46,009 --> 00:23:48,512 Are you ever a match for this dude! 243 00:23:51,014 --> 00:23:52,974 Look, you know about Rust. 244 00:23:53,058 --> 00:23:54,434 During those seven years, 245 00:23:54,518 --> 00:23:58,146 he probably pulled more assists than any other detective in the state. 246 00:23:58,230 --> 00:24:00,148 Word got around quick. 247 00:24:00,232 --> 00:24:04,111 You want a confession, see if State Detective Cohle's available. 248 00:24:05,237 --> 00:24:06,822 Your interview technique, 249 00:24:06,905 --> 00:24:09,699 I'm sure there's some secret you can pass on. 250 00:24:16,998 --> 00:24:20,418 Look, everybody knows there's something wrong with them. 251 00:24:21,253 --> 00:24:23,004 They just don't know what it is. 252 00:24:24,047 --> 00:24:25,966 Everybody wants a confession. 253 00:24:26,049 --> 00:24:30,220 Everybody wants some cathartic narrative for it. The guilty, especially. 254 00:24:32,097 --> 00:24:33,932 But everybody's guilty. 255 00:24:49,156 --> 00:24:51,908 You know the good years when you're in them. 256 00:24:51,992 --> 00:24:55,162 Or you just wait for them until you get ass cancer 257 00:24:56,163 --> 00:24:59,541 and realize that the good years came and went. 258 00:25:01,084 --> 00:25:04,754 'Cause there's a feeling... You might notice it sometimes. 259 00:25:04,838 --> 00:25:07,215 This feeling like life has 260 00:25:08,425 --> 00:25:10,594 slipped through your fingers. 261 00:25:15,098 --> 00:25:17,100 Like the future's behind you. 262 00:25:18,602 --> 00:25:20,270 Like it's always been behind you. 263 00:25:23,273 --> 00:25:27,444 You know, I cleaned up, but maybe I didn't change. 264 00:25:28,570 --> 00:25:30,238 Not the way I needed to. 265 00:25:30,322 --> 00:25:31,656 Give it back. 266 00:25:35,619 --> 00:25:37,037 Give it back! 267 00:25:37,120 --> 00:25:40,290 Remember what I said about the detective's curse? 268 00:25:40,916 --> 00:25:44,461 The solution to my whole life was right under my nose. 269 00:25:45,587 --> 00:25:48,131 That woman, those kids... 270 00:25:52,510 --> 00:25:55,013 And I was watching everything else. 271 00:26:02,562 --> 00:26:05,315 See, infidelity is one kind of sin. 272 00:26:05,649 --> 00:26:09,402 But my true failure was inattention. 273 00:26:11,112 --> 00:26:12,614 I understand that now. 274 00:26:48,900 --> 00:26:50,193 Hey, Audrey! 275 00:26:55,156 --> 00:26:57,492 So when do you think things started to, 276 00:26:58,034 --> 00:27:01,997 how you put it, change again, with Detective Cohle? 277 00:27:04,499 --> 00:27:06,167 Early on, 2002. 278 00:27:06,876 --> 00:27:11,047 But that was his life. Mine was steady, like I said. 279 00:27:12,048 --> 00:27:15,802 I'm just trying to understand. What is it you're going for? 280 00:27:15,885 --> 00:27:18,054 What's the message? 281 00:27:19,389 --> 00:27:21,808 There is no message. It's just me. 282 00:27:21,891 --> 00:27:25,895 What's just you? Your hair? Your clothes? 283 00:27:27,063 --> 00:27:29,399 I mean, I look at Macie... 284 00:27:29,482 --> 00:27:32,193 Women don't have to look like you want them to, Dad. 285 00:27:32,277 --> 00:27:35,322 No, women. But I'm talking about my teenage daughter. 286 00:27:35,405 --> 00:27:37,490 And I'm not trying to tell you what to wear or anything. 287 00:27:37,574 --> 00:27:38,992 I'm just trying to understand it. 288 00:27:39,075 --> 00:27:41,328 Well, who told you you had to understand? 289 00:27:41,411 --> 00:27:42,412 Why would you? 290 00:27:53,673 --> 00:27:54,674 So, 291 00:27:55,675 --> 00:27:57,052 I hear you made cheerleader. 292 00:27:57,260 --> 00:27:59,971 Yeah, there were like 10 other girls who didn't get it. 293 00:28:01,890 --> 00:28:03,683 I didn't know they had eighth-grade cheerleaders. 294 00:28:04,059 --> 00:28:06,895 - Well... - Same as there's football players. 295 00:28:27,832 --> 00:28:29,876 Tell us what you know about his girl. 296 00:28:30,168 --> 00:28:31,795 Yeah, Laurie. 297 00:28:32,462 --> 00:28:37,300 Yeah. She became chief of something. Lafayette General, I believe. 298 00:28:37,384 --> 00:28:39,302 You know what happened there between them? 299 00:28:40,804 --> 00:28:43,556 What always happens between men and women. 300 00:28:43,640 --> 00:28:44,849 Reality. 301 00:29:08,665 --> 00:29:11,000 - Dad... - Tell it to your mother. 302 00:29:27,016 --> 00:29:28,977 Deputy found her 303 00:29:29,853 --> 00:29:31,729 parked in a car with two boys. 304 00:29:31,813 --> 00:29:33,857 Come here. Get over here. 305 00:29:39,529 --> 00:29:40,738 What? 306 00:29:42,866 --> 00:29:46,369 Yeah, in states of undress. You know... 307 00:29:47,954 --> 00:29:49,289 Like fucking. 308 00:29:50,248 --> 00:29:51,916 Boys are 19 and 20. 309 00:29:52,375 --> 00:29:54,127 Got them in holding for the night. 310 00:29:54,210 --> 00:29:57,422 Haven't decided whether to press statch rape charges. 311 00:29:57,505 --> 00:29:59,090 - What? - You can't do that. 312 00:29:59,174 --> 00:30:01,801 I can do anything I goddamn want to those boys. 313 00:30:01,885 --> 00:30:03,178 You think about that. 314 00:30:03,261 --> 00:30:05,763 Audrey. Look at me. 315 00:30:07,557 --> 00:30:09,100 Look at me! 316 00:30:09,559 --> 00:30:12,395 What are you thinking? God! 317 00:30:13,813 --> 00:30:17,400 What the fuck is wrong with you? 318 00:30:17,692 --> 00:30:20,904 Or is this one of those things that I'll never understand? 319 00:30:21,070 --> 00:30:25,158 You know, being the captain of the varsity slut team. 320 00:30:25,366 --> 00:30:26,367 Marty! 321 00:30:28,036 --> 00:30:29,370 Fuck you. 322 00:30:38,755 --> 00:30:41,090 Get in your fucking room! 323 00:30:47,096 --> 00:30:50,099 - Mom, she hit my head. - Go to bed. This isn't about you. 324 00:30:52,894 --> 00:30:54,229 Audrey, open the door. 325 00:30:55,939 --> 00:30:57,774 Open the door, Audrey. 326 00:31:02,904 --> 00:31:04,781 Audrey, it's just you and me, honey. 327 00:31:06,950 --> 00:31:08,076 See... 328 00:31:10,620 --> 00:31:12,455 You need to tell me what's going on. 329 00:31:14,082 --> 00:31:16,709 Audrey, open the door, please. 330 00:31:20,213 --> 00:31:21,297 Years. 331 00:31:22,048 --> 00:31:25,385 You ever heard of something called the M-brane theory, Detectives? 332 00:31:25,635 --> 00:31:28,304 No, that's... That's over my head. 333 00:31:28,555 --> 00:31:31,140 It's like, in this universe, 334 00:31:32,141 --> 00:31:35,478 we process time linearly. 335 00:31:36,145 --> 00:31:37,146 Forward. 336 00:31:39,983 --> 00:31:42,610 But outside of our space-time, 337 00:31:43,486 --> 00:31:46,781 from what would be a fourth-dimensional perspective, 338 00:31:47,323 --> 00:31:49,200 time wouldn't exist. 339 00:31:51,327 --> 00:31:54,539 And from that vantage, could we attain it, 340 00:31:57,208 --> 00:31:58,459 we'd see 341 00:32:02,297 --> 00:32:04,424 our space-time would look flattened. 342 00:32:05,383 --> 00:32:08,219 Like a single sculpture of matter 343 00:32:08,303 --> 00:32:11,639 in a superposition of every place it ever occupied. 344 00:32:13,558 --> 00:32:17,687 Our sentience just cycling through our lives like 345 00:32:18,813 --> 00:32:20,523 carts on a track. 346 00:32:26,863 --> 00:32:29,991 See, everything outside our dimension, 347 00:32:31,743 --> 00:32:33,036 that's eternity. 348 00:32:33,911 --> 00:32:36,831 Eternity looking down on us. 349 00:32:38,875 --> 00:32:40,668 Now, to us, 350 00:32:42,211 --> 00:32:43,463 it's a sphere. 351 00:32:44,756 --> 00:32:46,174 But to them, 352 00:32:49,052 --> 00:32:50,470 it's a circle. 353 00:32:58,019 --> 00:32:59,479 Mr. Cohle. 354 00:33:06,402 --> 00:33:07,445 Mr. Cohle. 355 00:33:08,738 --> 00:33:10,907 What happened in 2002? 356 00:33:14,619 --> 00:33:17,080 Guy Leonard Francis. 357 00:33:18,373 --> 00:33:21,042 They say you killed two people in Livingston. 358 00:33:23,086 --> 00:33:26,172 They say you're the drug store robber. 359 00:33:27,256 --> 00:33:30,051 You know they already got a nickname for you? 360 00:33:31,302 --> 00:33:35,723 Southern Fried Pharmacy Firearm Thief. 361 00:33:37,350 --> 00:33:39,519 You like that? Got a nice ring to it. 362 00:33:39,602 --> 00:33:41,396 Bit of a mouthful. Fuck. 363 00:33:42,689 --> 00:33:44,482 I'm telling you, man, the shit they got these days, 364 00:33:44,565 --> 00:33:47,568 technology, fingerprints, DNA. 365 00:33:47,694 --> 00:33:50,029 You gotta be a fucking genius to get past that shit. 366 00:33:50,113 --> 00:33:52,657 Let's face it, Francis, you ain't no fucking genius, are you? 367 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 First you come in and say, "I got the drugs from somewhere else." 368 00:33:58,121 --> 00:34:01,791 Then you say, "No, I don't remember. I don't remember where I got the drugs." 369 00:34:02,458 --> 00:34:04,293 You're making it too complicated. 370 00:34:04,377 --> 00:34:07,255 You're creating a maze for yourself that you ain't never gonna get out of. 371 00:34:07,338 --> 00:34:08,798 They got you. 372 00:34:09,173 --> 00:34:10,967 You just gotta change your play. 373 00:34:12,719 --> 00:34:14,262 You gotta plead impairment. 374 00:34:14,971 --> 00:34:16,347 You know what that means? 375 00:34:17,807 --> 00:34:20,309 That means that you cannot be held accountable 376 00:34:21,185 --> 00:34:22,645 for your actions. 377 00:34:23,271 --> 00:34:26,107 Well, I don't think I ought to be blamed, 378 00:34:26,524 --> 00:34:29,861 entirely blamed for things I did 379 00:34:29,944 --> 00:34:32,739 when I was under the influence of anything. 380 00:34:33,239 --> 00:34:34,949 I don't think you should either. 381 00:34:35,908 --> 00:34:38,161 That's what I'm saying. PCP. 382 00:34:39,203 --> 00:34:41,164 Stuff makes a man crazy. 383 00:34:41,581 --> 00:34:43,541 One time, a famous case, 384 00:34:44,459 --> 00:34:47,253 a guy, he cut off his own face on that shit. 385 00:34:47,336 --> 00:34:48,296 - For real? - Yeah. 386 00:34:48,379 --> 00:34:51,966 You mix that with meth, that's an insanity defense if I ever heard one. 387 00:34:52,175 --> 00:34:54,844 How are you gonna say a man who's not on anything 388 00:34:54,927 --> 00:34:56,929 is insane 'cause he did something crazy, 389 00:34:57,013 --> 00:34:59,891 but a man who's on something that made him crazy 390 00:34:59,974 --> 00:35:01,684 is sane, you know what I mean? 391 00:35:01,768 --> 00:35:03,603 - Works both ways. - Yeah, exactly. 392 00:35:03,686 --> 00:35:05,772 I mean, I'm not even saying that I remember anything. 393 00:35:05,855 --> 00:35:07,106 I was shit hammered. 394 00:35:07,190 --> 00:35:09,358 Here we go. That's your play. Right there. 395 00:35:09,525 --> 00:35:11,694 Fuck this amnesia story. 396 00:35:12,361 --> 00:35:13,738 That dirt don't stick. 397 00:35:15,198 --> 00:35:17,116 But insanity defense, 398 00:35:18,826 --> 00:35:20,077 that's your ticket. 399 00:35:21,037 --> 00:35:22,330 That's your way out. 400 00:35:23,206 --> 00:35:26,709 Right? 'Cause you sobered up now. You got your mind right. 401 00:35:27,835 --> 00:35:29,045 You're back. 402 00:35:30,213 --> 00:35:31,923 You gotta show them the difference 403 00:35:32,173 --> 00:35:36,469 between that madman in that pharmacy who blew them two people away, 404 00:35:36,552 --> 00:35:38,721 and the man who's sitting here right now. 405 00:35:40,515 --> 00:35:41,891 You gotta show shock. 406 00:35:42,767 --> 00:35:45,061 Terror and re-fucking-morse. 407 00:35:45,228 --> 00:35:47,480 I am. I do. I'm... 408 00:35:48,731 --> 00:35:50,066 I'm scared, sir. 409 00:35:50,149 --> 00:35:52,568 Yeah, you should be. Right? 410 00:35:53,152 --> 00:35:55,321 Now, what'd you say to the pharmacist? 411 00:35:58,741 --> 00:36:01,410 I said, "Give me everything." 412 00:36:01,744 --> 00:36:03,120 And then what? 413 00:36:03,871 --> 00:36:07,083 Boom! Boom! Blew that fucker away, didn't you? 414 00:36:10,378 --> 00:36:12,255 You want forgiveness for that? 415 00:36:13,631 --> 00:36:15,508 - Yeah. - Say it. 416 00:36:16,592 --> 00:36:18,511 - I want it. - You want what? 417 00:36:19,679 --> 00:36:21,097 Forgiveness. 418 00:36:26,394 --> 00:36:28,145 You see what you just did? 419 00:36:31,023 --> 00:36:33,234 You just copped to a double murder. 420 00:36:36,320 --> 00:36:37,947 They got you now. 421 00:36:45,121 --> 00:36:46,789 I wanna make a deal. 422 00:36:48,291 --> 00:36:49,709 A deal about what? 423 00:36:50,960 --> 00:36:52,461 I know things. 424 00:36:52,962 --> 00:36:55,756 What do you know now, all of a sudden? 425 00:36:57,925 --> 00:36:59,176 I know... 426 00:37:00,344 --> 00:37:02,096 I know who you are. 427 00:37:03,097 --> 00:37:06,309 And I know about that woman y'all found out in the woods, way back. 428 00:37:08,561 --> 00:37:10,021 The antlers. 429 00:37:13,232 --> 00:37:15,735 That don't mean shit. That was in the newspaper. 430 00:37:16,611 --> 00:37:17,987 What do you know? 431 00:37:18,613 --> 00:37:20,489 You don't know shit, do you? 432 00:37:20,573 --> 00:37:21,574 No. 433 00:37:22,325 --> 00:37:24,410 Y'all never caught the man who did that. 434 00:37:25,411 --> 00:37:26,787 He's been out there, 435 00:37:27,705 --> 00:37:28,789 killing. 436 00:37:29,040 --> 00:37:31,000 You talking out your ass, boy. 437 00:37:32,501 --> 00:37:36,589 You don't know a fucking thing. You're just trying to buy some time, ain't you? 438 00:37:36,672 --> 00:37:38,049 I met him once. 439 00:37:40,051 --> 00:37:43,012 There's big people who know about him. 440 00:37:43,763 --> 00:37:44,847 Big people. 441 00:37:44,931 --> 00:37:47,224 Ain't no deal, 'cause there ain't no people. 442 00:37:47,308 --> 00:37:50,102 You make me a deal. You deal with me about these murders. 443 00:37:50,186 --> 00:37:52,897 Ain't no deal. You ain't got nothing, because you're full of shit. 444 00:37:52,980 --> 00:37:55,691 And there ain't nobody alive that did none of that killing. 445 00:37:56,233 --> 00:37:57,526 He's dead, boy. 446 00:38:00,196 --> 00:38:01,405 I'll tell you 447 00:38:01,822 --> 00:38:03,699 about the Yellow King. 448 00:38:09,622 --> 00:38:12,124 What the fuck did you say, boy? 449 00:38:12,208 --> 00:38:13,459 Give me a name. 450 00:38:15,878 --> 00:38:17,630 Give me a fucking name. 451 00:38:17,922 --> 00:38:19,715 Fucking say it, boy. 452 00:38:19,840 --> 00:38:21,342 The Yellow King! 453 00:38:22,843 --> 00:38:24,804 Get off me! Get the hell off me! 454 00:38:24,887 --> 00:38:26,389 No, don't! Get off him! 455 00:38:26,472 --> 00:38:28,099 Make a deal with me! 456 00:38:28,224 --> 00:38:30,893 Deal with me, you son of a bitch! 457 00:38:30,977 --> 00:38:32,311 You deal with me! 458 00:38:32,395 --> 00:38:34,355 Get out of here! 459 00:38:34,605 --> 00:38:37,400 Easy! Calm down, man. Calm down. 460 00:38:38,067 --> 00:38:39,694 Take a deep breath, all right? 461 00:38:40,236 --> 00:38:42,488 You got the confession, then you made it inadmissible. 462 00:38:42,571 --> 00:38:43,823 What do you fucking mean? He's still talking. 463 00:38:43,906 --> 00:38:46,117 He's shucking and jiving. He knows exactly who you are. 464 00:38:46,200 --> 00:38:47,493 You called me in here? You did. 465 00:38:47,576 --> 00:38:49,495 I know. And if we need anything else, we'll let you know. 466 00:38:49,578 --> 00:38:50,913 We appreciate the assist, Detective. 467 00:38:50,997 --> 00:38:52,665 What the fuck is going on here? 468 00:38:52,748 --> 00:38:55,126 We have to salvage a double murder confession is what's going on. 469 00:38:56,794 --> 00:38:59,922 If he wasn't just running you in there, you'll get anything we get. 470 00:39:00,589 --> 00:39:01,674 You have my word. 471 00:39:02,008 --> 00:39:03,509 Come on. Ease up, baby. Calm down. 472 00:39:03,592 --> 00:39:05,094 - I'll be back. Hear me? - I got it. 473 00:39:05,261 --> 00:39:06,512 Tomorrow. 474 00:39:07,221 --> 00:39:08,639 Stay the fuck back, I got it. 475 00:39:34,206 --> 00:39:37,626 In eternity, where there is no time, 476 00:39:39,253 --> 00:39:42,381 nothing can grow, nothing can become. 477 00:39:44,133 --> 00:39:45,968 Nothing changes. 478 00:39:48,637 --> 00:39:51,098 So, death created time 479 00:39:51,724 --> 00:39:54,643 to grow the things that it would kill. 480 00:39:56,645 --> 00:39:58,397 And you are reborn. 481 00:39:59,815 --> 00:40:01,817 But into the same life 482 00:40:03,194 --> 00:40:05,279 that you've always been born into. 483 00:40:06,447 --> 00:40:10,076 And how many times have we had this conversation, Detectives? 484 00:40:11,452 --> 00:40:12,828 Well, who knows? 485 00:40:15,581 --> 00:40:18,375 When you can't remember your lives, 486 00:40:19,627 --> 00:40:22,338 you can't change your lives. 487 00:40:24,715 --> 00:40:28,511 And that is the terrible and secret fate of all life. 488 00:40:31,847 --> 00:40:33,474 You're trapped 489 00:40:36,519 --> 00:40:40,231 by that nightmare you keep waking up into. 490 00:40:46,028 --> 00:40:47,279 You all right? 491 00:40:49,698 --> 00:40:51,408 We gotta go to Abbeville. 492 00:40:53,452 --> 00:40:55,412 We got a deposition this afternoon. 493 00:40:55,496 --> 00:40:57,873 Push it. I got somebody we need to talk to. 494 00:40:57,957 --> 00:41:00,251 I'll tell you on the way. Come on. 495 00:41:03,879 --> 00:41:06,882 You really think he's serious about having something? 496 00:41:07,424 --> 00:41:08,801 And if so, then what? 497 00:41:13,889 --> 00:41:18,144 Reggie Ledoux deserved to die, Marty. That was justice. 498 00:41:19,895 --> 00:41:22,064 But I'm not ruling out other agencies. 499 00:41:23,315 --> 00:41:25,234 What does that mean? 500 00:41:27,069 --> 00:41:30,281 Guy Francis and Charlie Lange both say the Yellow King. 501 00:41:31,740 --> 00:41:34,702 Dora Lange said the Yellow King. 502 00:41:39,248 --> 00:41:44,086 Okay, look, if the killer's still out there, why haven't there been more killings? 503 00:41:44,587 --> 00:41:47,756 Well, maybe there have, Marty, and we just don't know about them. 504 00:41:47,840 --> 00:41:49,550 Haven't put them together. 505 00:41:52,928 --> 00:41:56,265 Ever wonder why that task force was so hot to take the case 506 00:41:56,765 --> 00:41:58,017 back in '95? 507 00:41:59,810 --> 00:42:02,813 Are you telling me you think the task force was in on it? 508 00:42:18,162 --> 00:42:19,371 Fuck! 509 00:42:26,837 --> 00:42:28,589 How the fuck does this happen? 510 00:42:28,672 --> 00:42:30,507 You know what he was looking at with the double murders. 511 00:42:30,591 --> 00:42:32,635 Guess he thought about it and made a choice. 512 00:42:34,553 --> 00:42:35,679 You got a camera feed? 513 00:42:41,477 --> 00:42:43,354 Here, go back. Play this. 514 00:42:45,689 --> 00:42:48,609 He took a phone call at 7:15. His lawyer. 515 00:43:10,756 --> 00:43:12,841 You got audio on this? Sound? 516 00:43:12,925 --> 00:43:14,260 No, just the vid. 517 00:43:19,682 --> 00:43:21,892 That's it. Just three hours of nothing. 518 00:43:24,520 --> 00:43:26,188 Till you see the blood. 519 00:43:37,241 --> 00:43:40,286 We don't know what somebody might have told him on that phone call. 520 00:43:40,369 --> 00:43:42,454 I wanna see your incoming call logs now. 521 00:43:43,497 --> 00:43:44,707 All right. 522 00:43:45,541 --> 00:43:47,459 What are the two officers' names? 523 00:43:47,543 --> 00:43:49,211 Childress and Mahoney. 524 00:43:49,295 --> 00:43:51,630 - Give me their files, please. - Yes, sir. 525 00:44:18,824 --> 00:44:21,410 - Terrence, get prints on this. - Yes, sir. 526 00:44:21,493 --> 00:44:22,536 Prints? 527 00:44:22,745 --> 00:44:24,288 That's a public phone. 528 00:44:25,164 --> 00:44:27,374 No kind of lawyer makes calls from here. 529 00:44:29,460 --> 00:44:32,963 - Francis have relatives? - Yeah, sisters. A few nieces, nephews. 530 00:44:34,131 --> 00:44:36,675 Connects to the suicide how? 531 00:44:36,884 --> 00:44:38,886 Well, somebody might have told him something. 532 00:44:40,012 --> 00:44:41,638 Gave him no choice. 533 00:44:46,101 --> 00:44:47,478 Well, great. 534 00:44:48,103 --> 00:44:49,855 So, when he got going on this thing again, 535 00:44:50,230 --> 00:44:51,982 did he mention Billy Lee Tuttle? 536 00:44:52,316 --> 00:44:53,901 You know that he did. 537 00:44:53,984 --> 00:44:57,112 Tuttle died a couple of years back. 2010. 538 00:44:57,780 --> 00:45:02,451 Yeah. Yeah, what was that? Mixed medications? So what? 539 00:45:02,534 --> 00:45:04,995 Right after Cohle showed back up in the state. 540 00:45:08,123 --> 00:45:09,625 Fuck this. 541 00:45:10,626 --> 00:45:11,710 Fuck this bullshit. 542 00:45:11,794 --> 00:45:14,922 You tell me right now why you're all over Cohle, 543 00:45:15,464 --> 00:45:16,924 or I'll walk. 544 00:46:38,714 --> 00:46:41,049 His record. His reports, his stories. 545 00:46:41,383 --> 00:46:42,468 They don't add up. 546 00:46:42,551 --> 00:46:45,762 So talk to him about it already. Stop pissing in my ear. 547 00:46:45,846 --> 00:46:48,098 - We did. - You did? 548 00:46:49,600 --> 00:46:50,642 What? 549 00:46:51,602 --> 00:46:54,229 Well, if you two talked to Rust 550 00:46:54,771 --> 00:46:56,648 and you weren't getting a read on him, 551 00:46:57,733 --> 00:46:59,902 he was getting a read on you. 552 00:47:37,147 --> 00:47:39,066 This is all you got? 553 00:47:40,442 --> 00:47:42,277 Fuck, I already know all this. 554 00:47:43,445 --> 00:47:45,531 And what we have, so far. 555 00:47:45,697 --> 00:47:47,449 You hadn't checked old unsolveds. 556 00:47:47,616 --> 00:47:49,535 Maybe you stop dancing with us. 557 00:47:50,619 --> 00:47:52,704 Tell us what you've really been up to. 558 00:47:53,455 --> 00:47:54,915 How you spend your time. 559 00:47:55,165 --> 00:47:57,459 I already told you how I spend my time. 560 00:47:57,543 --> 00:47:59,586 Except you've been bullshitting us all afternoon. 561 00:47:59,670 --> 00:48:01,672 Excuse us for one minute, please. 562 00:49:14,286 --> 00:49:16,747 These are from the crime scene in Lake Charles. 563 00:49:16,830 --> 00:49:18,373 Once folks got word. 564 00:49:23,962 --> 00:49:25,589 Recognize anybody in there? 565 00:49:27,758 --> 00:49:30,344 Lake Charles is a bit out of the way for you, ain't it? 566 00:49:30,427 --> 00:49:32,512 How'd you keep her out of the papers? 567 00:49:33,013 --> 00:49:34,723 Maybe you got some friends in 568 00:49:36,099 --> 00:49:37,351 high places? 569 00:49:38,226 --> 00:49:41,271 Your truck and a man fitting your description 570 00:49:41,355 --> 00:49:44,066 was spotted in the vicinity of our crime scene 571 00:49:44,149 --> 00:49:47,861 five times, by five different people over the last month. 572 00:49:56,912 --> 00:50:00,582 Now, besides people seeing him and his truck around the location for weeks, 573 00:50:00,666 --> 00:50:02,959 you know he was off the grid after he left in '02. 574 00:50:03,210 --> 00:50:06,213 Didn't show up anywhere till 2010. Louisiana. 575 00:50:07,756 --> 00:50:10,175 Got his driver's license renewed. 576 00:50:11,677 --> 00:50:14,888 Nobody knows what he's been doing in the meantime. 577 00:50:15,305 --> 00:50:17,307 He's got a storage shed near Church Point. 578 00:50:17,724 --> 00:50:19,434 He won't let us see what's inside. 579 00:50:39,579 --> 00:50:41,832 How about you let us see what you're keeping in storage? 580 00:50:41,957 --> 00:50:44,710 Fuck no, you can't see my storage unit. 581 00:50:45,711 --> 00:50:46,753 Get a warrant. 582 00:50:47,129 --> 00:50:49,381 Christ, try working a case. 583 00:50:49,464 --> 00:50:50,966 - We are working it. - Yeah? 584 00:50:51,049 --> 00:50:55,804 See, how we work it is, we think way back. You put the case on Rianne Olivier. 585 00:50:55,887 --> 00:50:57,639 Put it on her old boyfriend. 586 00:50:58,306 --> 00:51:00,642 I don't know, maybe the Ledoux boys knew you. 587 00:51:01,059 --> 00:51:03,437 Maybe you traveled the same circles. 588 00:51:03,520 --> 00:51:05,272 Got the same hobbies. 589 00:51:05,856 --> 00:51:07,649 Maybe they had something on you. 590 00:51:07,733 --> 00:51:09,735 You just kept pulling the right old murders, 591 00:51:09,818 --> 00:51:12,028 take the case wherever you wanted it to go. 592 00:51:12,654 --> 00:51:13,822 You're a juicer. 593 00:51:14,448 --> 00:51:15,449 Ever black out? 594 00:51:15,532 --> 00:51:17,534 Ever wake up, don't remember what happened? 595 00:51:26,168 --> 00:51:29,212 Look, y'all want to arrest me, go ahead. 596 00:51:31,047 --> 00:51:32,507 You want to follow me... 597 00:51:34,009 --> 00:51:36,553 Come on. You want to see something? 598 00:51:39,514 --> 00:51:40,932 Get a warrant. 599 00:51:44,144 --> 00:51:45,479 Thanks for the beer. 600 00:51:46,313 --> 00:51:50,066 Beyond that, you wasted my fucking day, company men. 601 00:52:36,530 --> 00:52:38,698 Now, he bartends four days a week. 602 00:52:38,782 --> 00:52:40,784 This roadhouse has a little apartment behind it. 603 00:52:40,867 --> 00:52:42,869 No other accounting of his time. 604 00:52:42,953 --> 00:52:44,287 Says he drinks. 605 00:52:45,789 --> 00:52:47,207 You're wrong. 606 00:52:47,999 --> 00:52:51,002 Nobody could change that much. You are dead wrong. 607 00:52:51,086 --> 00:52:54,005 Hey, you've been telling us all day about the kind of shit he'd think up. 608 00:52:54,089 --> 00:52:56,591 Way he'd talk. We got a good earful of that, too. 609 00:52:56,675 --> 00:52:59,261 You're gonna tell me that's a stable individual? 610 00:52:59,344 --> 00:53:01,680 Left a burnout, junkie rumors. 611 00:53:01,763 --> 00:53:04,349 You think 10 years on the sauce has made him more reasonable? 612 00:53:05,392 --> 00:53:09,104 Think about this. You said it. He'd been there three months. 613 00:53:09,312 --> 00:53:12,440 And you two catch a heater like you've never had before or since. 614 00:53:12,524 --> 00:53:14,860 One that he shines on. 615 00:53:15,026 --> 00:53:17,195 You saying he did such a great job. 616 00:53:18,280 --> 00:53:20,282 Didn't he get you every bit of evidence? 617 00:53:20,448 --> 00:53:22,701 Didn't he push you where he wanted it to go? 618 00:53:23,285 --> 00:53:26,955 He brought you Rianne Olivier. She wasn't one of Ledoux's. 619 00:53:27,956 --> 00:53:29,374 She was one of his. 620 00:53:29,833 --> 00:53:31,877 What'd he say? "Life is a disease"? 621 00:53:32,127 --> 00:53:35,547 When he heard the Abbeville prisoner, Francis, knew something, he got on it. 622 00:53:35,630 --> 00:53:36,715 He shut it down. 623 00:53:36,798 --> 00:53:39,134 You ever thought if he made that phone call to the prisoner? 624 00:53:39,217 --> 00:53:41,928 Like, I don't know, the guy was trying to blackmail him? 625 00:53:42,012 --> 00:53:44,097 He got on that, too, didn't he? 626 00:53:44,347 --> 00:53:46,433 The idea that the Lange killer was still out there. 627 00:53:49,519 --> 00:53:50,729 Yeah. 628 00:53:50,812 --> 00:53:52,814 Yeah. Yeah, he did. 629 00:53:53,523 --> 00:53:55,317 Looking for a new patsy, maybe. 630 00:54:39,653 --> 00:54:41,655 Y'all are giving me a lot to absorb. 631 00:54:41,988 --> 00:54:44,199 You're goddamn right it's a lot to absorb. 632 00:54:44,532 --> 00:54:46,409 - So help us out. - Yeah. 633 00:54:47,243 --> 00:54:51,498 Whatever you can tell us about, you know, from when he got on the Lange killer, 634 00:54:51,581 --> 00:54:54,000 up to when you two had your altercation. 635 00:54:54,084 --> 00:54:55,919 Whatever that was about. 47265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.