Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,094 --> 00:02:18,640
You were as blind to Him
as your footprints in the ashes,
2
00:02:18,723 --> 00:02:20,058
but He saw you.
3
00:02:22,477 --> 00:02:24,813
He saw you in those dark corners.
4
00:02:26,397 --> 00:02:30,360
He heard you... My brothers.
He heard those thoughts.
5
00:02:32,570 --> 00:02:34,239
Amen!
6
00:02:36,032 --> 00:02:37,325
Yes. Glory.
7
00:02:37,575 --> 00:02:40,870
You are a stranger to yourself,
and yet He knows you.
8
00:02:40,954 --> 00:02:42,747
- Amen.
- Yes. He does, sir.
9
00:02:42,831 --> 00:02:45,583
And when your hard heart
made you like unto the stone
10
00:02:45,667 --> 00:02:47,669
and broke you from His body,
11
00:02:49,087 --> 00:02:52,006
which is the stars,
and the wind between the stars,
12
00:02:52,090 --> 00:02:53,466
He knew you!
13
00:02:55,385 --> 00:02:57,011
He knew you, again and forever.
14
00:02:59,639 --> 00:03:02,475
This world is a veil.
15
00:03:07,897 --> 00:03:10,900
And the face you wear is not your own.
16
00:03:11,526 --> 00:03:15,989
Parish FD said the church
burned down four months earlier.
17
00:03:16,447 --> 00:03:17,532
No prints.
18
00:03:18,116 --> 00:03:20,910
Put out an APB on Friends of Christ.
19
00:03:21,953 --> 00:03:25,290
A week later, they were in Franklin.
20
00:03:28,293 --> 00:03:29,460
Revival Ministry.
21
00:03:30,211 --> 00:03:31,796
Old-time religion.
22
00:03:32,839 --> 00:03:35,967
You can imagine what
Mr. Charisma thought of that.
23
00:03:36,092 --> 00:03:37,719
It is merely the limitation of your senses.
24
00:03:37,802 --> 00:03:41,014
What do you think the average IQ
of this group is, huh?
25
00:03:43,224 --> 00:03:46,185
Can you see Texas up there
on your high horse?
26
00:03:46,269 --> 00:03:48,271
What do you know about these people?
27
00:03:49,564 --> 00:03:51,608
Just observation and deduction.
28
00:03:52,066 --> 00:03:56,321
I see a propensity for obesity, poverty,
a yen for fairy tales.
29
00:03:57,322 --> 00:03:59,282
Folks putting what few bucks they do have
30
00:03:59,365 --> 00:04:02,118
into little wicker baskets
being passed around.
31
00:04:02,201 --> 00:04:03,244
I think it's safe to say
32
00:04:03,328 --> 00:04:06,164
that nobody here's gonna be
splitting the atom, Marty.
33
00:04:06,497 --> 00:04:07,540
You see that?
34
00:04:07,832 --> 00:04:09,667
Your fucking attitude.
35
00:04:10,376 --> 00:04:13,004
Not everybody wants
to sit alone in an empty room
36
00:04:13,087 --> 00:04:15,089
beating off to murder manuals.
37
00:04:15,715 --> 00:04:19,802
Some folks enjoy community,
a common good.
38
00:04:20,345 --> 00:04:23,431
Yeah, but if the common good's
got to make up fairy tales,
39
00:04:23,514 --> 00:04:25,516
then it's not good for anybody.
40
00:04:26,351 --> 00:04:28,853
Your sorrows pin you to this place.
41
00:04:29,562 --> 00:04:32,315
They divide you from what your heart knows.
42
00:04:32,398 --> 00:04:34,108
And there are a lot of good hearts out there.
I'm looking out there.
43
00:04:34,192 --> 00:04:35,526
I'm seeing a lot of good hearts out there.
44
00:04:37,195 --> 00:04:38,780
I see a lot of joy out there.
45
00:04:39,030 --> 00:04:42,951
I mean, can you imagine
if people didn't believe?
46
00:04:43,034 --> 00:04:44,702
What things they'd get up to?
47
00:04:45,411 --> 00:04:48,873
The exact same thing they do now,
just out in the open.
48
00:04:49,540 --> 00:04:51,542
Bullshit.
49
00:04:53,044 --> 00:04:56,965
It'd be a fucking freak show
of murder and debauchery, and you know it.
50
00:04:57,048 --> 00:04:59,133
If the only thing keeping a person decent
51
00:04:59,217 --> 00:05:01,302
is the expectation of divine reward,
52
00:05:01,386 --> 00:05:03,805
then, brother, that person is a piece of shit.
53
00:05:04,681 --> 00:05:08,101
And I'd like to get as many of them
out in the open as possible.
54
00:05:08,393 --> 00:05:12,271
I guess your judgment
is infallible, piece-of-shit-wise.
55
00:05:15,316 --> 00:05:18,152
You think that notebook is a stone tablet?
56
00:05:21,322 --> 00:05:23,866
What's it say about life?
57
00:05:25,994 --> 00:05:28,079
You got to get together,
58
00:05:28,413 --> 00:05:29,831
tell yourselves stories
59
00:05:29,914 --> 00:05:32,625
that violate every law of the universe,
60
00:05:33,126 --> 00:05:35,420
just to get through the goddamn day? No.
61
00:05:36,713 --> 00:05:39,090
What's that say about your reality, Marty?
62
00:05:39,257 --> 00:05:43,678
When you get to talking like this,
you sound panicked.
63
00:05:45,096 --> 00:05:47,890
You figure it's all a scam, huh?
All them folks.
64
00:05:48,516 --> 00:05:50,435
They're just wrong?
65
00:05:51,310 --> 00:05:53,730
Yeah. Been that way since
66
00:05:54,522 --> 00:05:57,275
one monkey looked at the sun
and told the other monkey,
67
00:05:57,358 --> 00:06:01,195
"He said for you to give me
your fucking share."
68
00:06:01,612 --> 00:06:05,950
People are so goddamn frail,
69
00:06:06,034 --> 00:06:10,288
they'd rather put a coin in a wishing well
than buy dinner.
70
00:06:10,455 --> 00:06:14,792
Jesus Christ, Jesus Christ!
Your arms opened and close.
71
00:06:15,084 --> 00:06:18,546
The echoes of my life could never contain
a single truth about you!
72
00:06:18,629 --> 00:06:20,048
You move the feather in the ash.
73
00:06:20,131 --> 00:06:22,425
You touch the leaf with its flame.
74
00:06:23,217 --> 00:06:27,555
Transference of fear and self-loathing
to an authoritarian vessel.
75
00:06:28,347 --> 00:06:29,557
It's catharsis.
76
00:06:30,183 --> 00:06:32,477
He absorbs their dread with his narrative.
77
00:06:32,560 --> 00:06:34,896
Because of this, he's effective
78
00:06:34,979 --> 00:06:38,274
in proportion to the amount of certainty
he can project.
79
00:06:40,526 --> 00:06:45,031
Certain linguistic anthropologists think
that religion is a language virus
80
00:06:45,615 --> 00:06:48,326
that rewrites pathways in the brain,
81
00:06:48,659 --> 00:06:50,411
dulls critical thinking.
82
00:06:50,495 --> 00:06:54,916
Well, I don't use $10 words as much as you,
83
00:06:56,000 --> 00:06:58,753
but for a guy who sees no point in existence,
84
00:06:58,836 --> 00:07:01,589
you sure fret about it an awful lot.
85
00:07:02,507 --> 00:07:04,675
And you still sound panicked.
86
00:07:07,220 --> 00:07:10,348
At least I'm not racing to a red light.
87
00:07:15,269 --> 00:07:18,314
See, we all got what I call a life trap.
88
00:07:19,565 --> 00:07:22,485
A gene-deep certainty
that things will be different.
89
00:07:23,361 --> 00:07:26,697
That you'll move to another city
and meet the people
90
00:07:26,781 --> 00:07:28,533
that'll be the friends for the rest of your life,
91
00:07:28,616 --> 00:07:31,619
that you'll fall in love and be fulfilled.
92
00:07:31,702 --> 00:07:33,538
Fucking fulfillment.
93
00:07:35,206 --> 00:07:36,582
And closure.
94
00:07:36,916 --> 00:07:38,918
Whatever the fuck those two...
95
00:07:39,001 --> 00:07:42,463
Fucking need empty jars
to hold this shit storm.
96
00:07:42,547 --> 00:07:45,007
Nothing's ever fulfilled.
97
00:07:46,134 --> 00:07:48,261
Not until the very end.
98
00:07:48,386 --> 00:07:49,554
And closure.
99
00:07:50,054 --> 00:07:53,933
No. No, no. Nothing is ever over.
100
00:08:02,608 --> 00:08:06,237
Minister Theriot,
do you recognize this girl?
101
00:08:06,904 --> 00:08:08,281
I don't know for sure.
102
00:08:08,364 --> 00:08:10,241
- Wonderful service.
- Thank you for coming.
103
00:08:10,324 --> 00:08:11,826
- Thank you.
- Thank you.
104
00:08:12,076 --> 00:08:14,370
I want to say it's...
105
00:08:15,621 --> 00:08:16,622
Thank you.
106
00:08:17,123 --> 00:08:18,541
I don't remember the name.
107
00:08:18,624 --> 00:08:20,918
Came pretty regularly
when we was in Eunice.
108
00:08:21,794 --> 00:08:24,505
I can't be sure. We get around since then.
109
00:08:24,589 --> 00:08:26,632
You? Hello.
110
00:08:26,799 --> 00:08:29,010
No, you're right. We saw her in Eunice.
111
00:08:29,594 --> 00:08:31,179
Tina might know her.
112
00:08:32,221 --> 00:08:33,764
How long were you in Eunice?
113
00:08:35,266 --> 00:08:36,517
About six months.
114
00:08:36,601 --> 00:08:38,519
Widow in Opelousas leased us cheap.
115
00:08:38,603 --> 00:08:39,896
We left when it caught fire.
116
00:08:39,979 --> 00:08:41,522
Any idea how that happened?
117
00:08:42,773 --> 00:08:44,775
Your people said "criminal mischief."
118
00:08:45,484 --> 00:08:46,652
If I was to lay odds,
119
00:08:46,736 --> 00:08:49,530
maybe one of the widow's sons
wanted us off the land.
120
00:08:49,614 --> 00:08:52,283
But we move on.
We seek no title. No retribution.
121
00:08:52,825 --> 00:08:54,285
- I'm gonna go find Tina.
- Okay.
122
00:08:54,368 --> 00:08:56,704
Yeah. Great preaching.
123
00:08:56,913 --> 00:08:58,664
How long you been doing this?
124
00:08:59,290 --> 00:09:01,459
Been a preacher almost 20 years.
125
00:09:01,751 --> 00:09:04,128
We've had the Friends of Christ
for the last eight.
126
00:09:04,337 --> 00:09:06,047
You with the church before that?
127
00:09:06,589 --> 00:09:08,299
Independent evangelical.
128
00:09:09,050 --> 00:09:10,509
I came up under Billy Lee Tuttle,
129
00:09:10,593 --> 00:09:13,304
went to his college
in Baton Rouge a couple years.
130
00:09:13,971 --> 00:09:15,139
So back in Eunice,
131
00:09:16,015 --> 00:09:18,226
who painted the mural
on the church wall?
132
00:09:18,309 --> 00:09:20,603
Children from our congregation painted it.
133
00:09:22,980 --> 00:09:24,315
I'm sorry.
134
00:09:25,233 --> 00:09:28,027
Something happen
to this girl you're looking for?
135
00:09:28,110 --> 00:09:31,948
Mr. Theriot, can we see the identification
of your staff members?
136
00:09:33,532 --> 00:09:35,618
You ever see her with anybody?
137
00:09:36,160 --> 00:09:39,038
Wasn't she with someone
the one day? You remember?
138
00:09:40,164 --> 00:09:41,749
The tall man?
139
00:09:42,208 --> 00:09:45,586
Yeah, but I don't know
if she was with him, with him.
140
00:09:46,796 --> 00:09:48,673
Well, can you describe him?
141
00:09:51,676 --> 00:09:55,179
I just saw them talking.
I didn't get close or anything.
142
00:09:55,388 --> 00:09:58,724
He was hunched forward, talking to her.
143
00:10:00,017 --> 00:10:02,353
Kind of a strange face, I think.
144
00:10:03,437 --> 00:10:05,398
Skin shiny around his jaw.
145
00:10:06,524 --> 00:10:08,401
What, like burned?
146
00:10:13,364 --> 00:10:15,366
So did she leave with him?
147
00:10:15,783 --> 00:10:17,868
Yeah. Maybe like that.
148
00:10:18,369 --> 00:10:20,955
Arrested 10-8-89 on a 314.
149
00:10:21,038 --> 00:10:23,916
Spent his last year in solitary
after a gang altercation.
150
00:10:24,000 --> 00:10:26,294
- Print and hold. Thank you.
- Copy that.
151
00:10:46,564 --> 00:10:47,940
Everything check out?
152
00:10:48,065 --> 00:10:49,233
For the most part.
153
00:10:51,861 --> 00:10:54,530
Burt, you spent two years in Angola.
154
00:10:54,613 --> 00:10:57,366
Indecency, public exposure.
155
00:10:58,242 --> 00:11:00,786
Whacking off outside a school.
156
00:11:02,413 --> 00:11:05,249
They gave me bad medicine. I didn't know.
157
00:11:05,416 --> 00:11:07,335
I paid for that.
158
00:11:08,127 --> 00:11:09,420
I paid for that.
159
00:11:11,464 --> 00:11:15,426
Can you account for his whereabouts
December 25th through January 3rd?
160
00:11:16,218 --> 00:11:18,804
Yeah, Christmas to New Year's,
we was in New Roads.
161
00:11:18,888 --> 00:11:21,849
It shouldn't be a problem to find people
who'll vouch for Burt's whereabouts.
162
00:11:22,475 --> 00:11:23,809
We had a good turnout there.
163
00:11:23,893 --> 00:11:25,144
Good turnout.
164
00:11:26,145 --> 00:11:30,274
Detective, what is it you think happened?
165
00:11:31,108 --> 00:11:33,319
Someone killed this girl,
made a big show of it.
166
00:11:36,280 --> 00:11:40,326
Left a painting of the crime scene
on one of your old churches.
167
00:11:42,411 --> 00:11:45,915
"I am the resurrection and the life
for those who believe in me."
168
00:11:51,295 --> 00:11:53,297
Was she raped, Detective?
169
00:11:56,008 --> 00:11:57,927
Why would you ask that?
170
00:12:03,099 --> 00:12:05,309
If you speak to Burt alone,
171
00:12:07,019 --> 00:12:11,023
I believe you'll be adequately convinced
of his innocence, Detective.
172
00:12:12,149 --> 00:12:13,609
Okay, let's do that.
173
00:12:14,985 --> 00:12:18,114
Burt, go with the detective.
174
00:12:19,657 --> 00:12:24,370
The ontological fallacy of expecting
a light at the end of the tunnel,
175
00:12:24,495 --> 00:12:26,831
well, that's what the preacher sells.
176
00:12:27,331 --> 00:12:28,749
Same as a shrink.
177
00:12:29,834 --> 00:12:34,588
See, the preacher, he encourages
your capacity for illusion.
178
00:12:34,672 --> 00:12:37,007
Then he tells you it's a fucking virtue.
179
00:12:37,675 --> 00:12:40,177
Always a buck to be had doing that.
180
00:12:41,345 --> 00:12:45,891
And it's such a desperate sense
of entitlement, isn't it?
181
00:12:47,768 --> 00:12:49,979
"Surely this is all for me.
182
00:12:52,106 --> 00:12:53,190
"Me.
183
00:12:54,692 --> 00:12:56,777
"Me, me... I...
184
00:12:57,278 --> 00:12:59,280
"I'm so fucking important.
185
00:12:59,697 --> 00:13:01,740
"I'm so fucking important." Right?
186
00:13:03,284 --> 00:13:05,619
- Fuck you.
- Excuse us for a second.
187
00:13:20,009 --> 00:13:21,218
I said no!
188
00:13:21,302 --> 00:13:23,471
Easy. I'm not gonna hurt you.
189
00:13:23,554 --> 00:13:25,556
I'm not gonna hurt you.
190
00:13:35,399 --> 00:13:37,693
Compassion is ethics, Detective.
191
00:13:38,736 --> 00:13:40,738
Yes. It is.
192
00:13:43,282 --> 00:13:44,742
I ran checks on all of them.
193
00:13:44,825 --> 00:13:47,578
Everyone's got a clean record except for Burt.
194
00:13:47,661 --> 00:13:51,081
Yeah, I could see this
being some kind of retard job.
195
00:13:51,707 --> 00:13:54,460
He pays for it. Gets ashamed.
196
00:13:55,544 --> 00:13:56,962
Overreacts.
197
00:13:57,963 --> 00:14:01,634
Tries to redeem the act, you know?
198
00:14:02,801 --> 00:14:04,428
That's not bad, Marty.
199
00:14:05,429 --> 00:14:08,140
Yeah, I got all the way there
without your help.
200
00:14:08,307 --> 00:14:09,934
But it's not him.
201
00:14:11,685 --> 00:14:14,355
He did a deuce at the Farm for dick wagging.
202
00:14:14,438 --> 00:14:16,857
Should've been in a mental ward
to begin with.
203
00:14:17,274 --> 00:14:19,276
- Give me the second half.
- Angola.
204
00:14:20,069 --> 00:14:22,112
Some Bloods caught him in the shower.
205
00:14:22,613 --> 00:14:24,698
Took his balls off with a razor.
206
00:14:24,907 --> 00:14:26,116
They were sloppy about it.
207
00:14:26,492 --> 00:14:27,952
Oh, Jesus!
208
00:14:31,121 --> 00:14:32,206
Still...
209
00:14:32,706 --> 00:14:33,916
I braced him.
210
00:14:35,000 --> 00:14:37,211
He shit himself. Literally.
211
00:14:42,424 --> 00:14:45,970
We can put some troopers on this place,
have them surveil it,
212
00:14:46,804 --> 00:14:48,556
but I think we should move on.
213
00:14:48,806 --> 00:14:49,974
The tall man.
214
00:14:50,683 --> 00:14:52,476
Well, that could be bullshit.
215
00:14:53,102 --> 00:14:55,229
One threw it out
and the other one picked up on it.
216
00:14:55,312 --> 00:14:56,814
No, Burt knew.
217
00:14:57,648 --> 00:14:59,358
He saw the tall man, too.
218
00:15:00,484 --> 00:15:03,529
This. That Marie Fontenot thing.
219
00:15:03,612 --> 00:15:05,322
There's no way Lange was his first.
220
00:15:05,406 --> 00:15:07,032
No fucking way.
221
00:15:11,745 --> 00:15:14,373
Rosie,
can you help them get out, please?
222
00:15:27,303 --> 00:15:29,179
We haven't matched any signatures.
223
00:15:30,472 --> 00:15:35,019
One guy in the Fed database used crowns,
another, a set of antlers.
224
00:15:35,603 --> 00:15:37,021
Michigan lifer.
225
00:15:37,730 --> 00:15:39,898
Then we called the signature wrong.
226
00:15:42,484 --> 00:15:45,613
We don't know if there's any connection
to Marie Fontenot.
227
00:15:47,615 --> 00:15:50,868
Yeah, but the lattices, the symbology.
228
00:15:52,202 --> 00:15:54,371
There's some kind of culture to it, Marty.
229
00:15:57,875 --> 00:16:01,295
He wanted us to find this one,
like he was showing off.
230
00:16:02,212 --> 00:16:04,173
The cane fields are his stage.
231
00:16:06,300 --> 00:16:07,968
Make a suggestion, then.
232
00:16:08,052 --> 00:16:12,264
We could start at zero,
they're going to hand it to the task force.
233
00:16:13,182 --> 00:16:14,642
Well, somebody missed something.
234
00:16:14,975 --> 00:16:16,977
We need to go back, check all files.
235
00:16:17,061 --> 00:16:20,230
Any DBs in state the last five years,
we start there.
236
00:16:21,774 --> 00:16:23,233
We don't have the hours.
237
00:16:24,610 --> 00:16:26,070
Shit, man. Look...
238
00:16:27,154 --> 00:16:29,365
I've noticed you have
a tendency toward myopia.
239
00:16:29,907 --> 00:16:32,660
Tunnel vision. Blows investigations.
240
00:16:32,951 --> 00:16:35,746
Vision skews, twists evidence.
241
00:16:37,790 --> 00:16:39,249
You're obsessive.
242
00:16:40,334 --> 00:16:43,337
You're obsessive, too. Just not about the job.
243
00:16:44,797 --> 00:16:46,006
Not me, brother.
244
00:16:46,757 --> 00:16:49,760
I keep things even. Separate.
245
00:16:50,511 --> 00:16:53,597
Like the way I can have this one beer
without needing 20.
246
00:16:53,681 --> 00:16:57,017
People incapable of guilt
usually do have a good time.
247
00:17:02,398 --> 00:17:04,733
I try not to be too hard on myself.
248
00:17:06,235 --> 00:17:07,695
Well, that's real big of you.
249
00:17:08,445 --> 00:17:10,698
You know the real difference
between you and me?
250
00:17:10,781 --> 00:17:11,782
Yeah.
251
00:17:12,116 --> 00:17:13,117
Denial.
252
00:17:14,576 --> 00:17:17,329
The difference is that I know the difference
253
00:17:17,413 --> 00:17:19,415
between an idea and a fact.
254
00:17:19,498 --> 00:17:23,377
You are incapable of admitting doubt.
255
00:17:23,460 --> 00:17:25,379
Now that sounds like denial to me.
256
00:17:27,256 --> 00:17:28,590
I doubt that.
257
00:17:33,470 --> 00:17:37,474
We'll put out an APB
on any tall man with facial scarring.
258
00:17:38,058 --> 00:17:39,309
Okay.
259
00:17:39,476 --> 00:17:42,563
Telex the hospitals for patients that fit.
260
00:17:42,646 --> 00:17:43,814
Good.
261
00:17:58,495 --> 00:18:01,165
So Cohle was trying
to keep it from the task force.
262
00:18:02,374 --> 00:18:03,625
Looking back,
263
00:18:04,460 --> 00:18:06,003
you ever think maybe
264
00:18:06,336 --> 00:18:09,131
he tried to push things
where he wanted them to go?
265
00:18:11,175 --> 00:18:15,012
No. We went where the case led us.
266
00:18:15,721 --> 00:18:17,181
But you took it up, though?
267
00:18:17,431 --> 00:18:18,724
His serial theory?
268
00:18:19,516 --> 00:18:22,853
Well, as arrogant as he could be, he was right.
269
00:18:23,061 --> 00:18:26,148
I mean, that's how we got our man.
270
00:18:29,777 --> 00:18:31,445
but I like it this way.
271
00:18:31,862 --> 00:18:33,280
It's steady.
272
00:18:33,363 --> 00:18:34,865
Bullshit. Really.
273
00:18:34,948 --> 00:18:37,826
Look, I did all the counseling and stuff,
you know.
274
00:18:37,910 --> 00:18:40,454
This is just the way things are.
275
00:18:40,537 --> 00:18:42,206
No, things don't stay the same.
276
00:18:42,289 --> 00:18:44,792
Pick up what you keep
and you leave the rest behind.
277
00:18:44,875 --> 00:18:46,168
People get better.
278
00:18:46,335 --> 00:18:47,419
That's the thing.
279
00:18:48,128 --> 00:18:49,588
I think I am better.
280
00:18:50,380 --> 00:18:52,966
- You really think so?
- Trust me.
281
00:18:54,259 --> 00:18:57,429
Maybe you just think you prefer it this way
'cause it's what you're used to.
282
00:18:58,055 --> 00:18:59,765
Your life accommodates you.
283
00:19:00,599 --> 00:19:02,684
You don't have to be afraid of loss.
284
00:19:05,229 --> 00:19:07,231
Those other guys I was telling you about,
285
00:19:07,314 --> 00:19:10,734
they get a dog, a fish, what have you.
286
00:19:10,818 --> 00:19:13,070
You start with that, you live with it.
287
00:19:32,506 --> 00:19:35,092
Hell, I suppose you could
set me up with a nurse.
288
00:19:36,051 --> 00:19:37,970
Give me some of the good drugs.
289
00:19:39,847 --> 00:19:41,098
Would be a start.
290
00:19:43,517 --> 00:19:45,060
- Daddy!
- Hey, kids.
291
00:19:45,853 --> 00:19:46,937
Hey, honey.
292
00:19:47,229 --> 00:19:48,480
Hi, there, Marty.
293
00:19:54,820 --> 00:19:57,155
- What's going on, Rust?
- Brought the mower back.
294
00:19:59,157 --> 00:20:02,911
- You mowed my yard?
- Yeah, I saw it needed mowing.
295
00:20:02,995 --> 00:20:05,372
Return the favor. Borrowing.
296
00:20:05,789 --> 00:20:07,249
We got ะนtouffะนe.
297
00:20:07,791 --> 00:20:10,127
Trying to get Rust to stay for dinner.
298
00:20:10,752 --> 00:20:13,964
Oh, yeah? Stay for dinner, Rust.
299
00:20:15,716 --> 00:20:17,885
No, I think I got to get.
300
00:20:19,553 --> 00:20:21,388
Maggie, thank you for the tea.
301
00:20:22,639 --> 00:20:24,349
I'm sorry to hear that.
302
00:20:26,018 --> 00:20:27,477
See you Monday.
303
00:20:28,812 --> 00:20:30,314
I'll walk you out.
304
00:20:32,482 --> 00:20:33,483
Hey!
305
00:20:34,651 --> 00:20:35,777
Hey!
306
00:20:39,323 --> 00:20:40,324
What?
307
00:20:41,241 --> 00:20:46,079
What the hell do you think you're doing, man,
at my house when I'm not here?
308
00:20:47,664 --> 00:20:49,166
Returning the mower.
309
00:20:49,249 --> 00:20:50,584
You know what I mean.
310
00:20:51,168 --> 00:20:54,171
You mow my lawn?
311
00:20:55,339 --> 00:20:58,383
Just what do you think I'd be doing over here
when you're not around, Marty?
312
00:20:59,217 --> 00:21:01,345
What's our problem?
313
00:21:01,803 --> 00:21:03,180
You and me.
314
00:21:03,263 --> 00:21:04,514
No problem.
315
00:21:04,848 --> 00:21:07,976
I just don't ever want you mowing my lawn.
All right?
316
00:21:08,060 --> 00:21:10,896
I like mowing my lawn.
317
00:21:44,513 --> 00:21:45,681
That's your team, Daddy?
318
00:21:45,764 --> 00:21:48,600
Yeah, baby. We want them to win.
319
00:22:01,363 --> 00:22:04,032
Hey, Audrey,
320
00:22:04,533 --> 00:22:09,413
your mom and I want to talk to you a minute
about those drawings you did in school.
321
00:22:09,913 --> 00:22:10,914
Yeah?
322
00:22:11,289 --> 00:22:13,417
- Mace, run to your room.
- Why?
323
00:22:13,667 --> 00:22:16,044
Because I said so. Run to... Go.
324
00:22:17,045 --> 00:22:18,046
Go on.
325
00:22:19,756 --> 00:22:20,757
Go.
326
00:22:24,511 --> 00:22:25,929
Go. Run.
327
00:22:31,476 --> 00:22:32,644
Look,
328
00:22:35,731 --> 00:22:37,607
you don't have to get upset, honey, okay?
329
00:22:38,942 --> 00:22:40,152
We just wanna talk to you.
330
00:22:40,235 --> 00:22:43,447
Where'd you see that before?
331
00:22:44,364 --> 00:22:45,949
Why'd you draw that?
332
00:22:47,034 --> 00:22:49,536
'Cause the other girls liked it.
333
00:22:49,745 --> 00:22:52,581
And they thought it was funny, is all.
334
00:22:54,332 --> 00:22:56,752
Yeah, but where did you get that idea?
335
00:23:01,465 --> 00:23:03,341
The girls dared me to do it.
336
00:23:03,800 --> 00:23:04,801
Oh, God.
337
00:23:05,260 --> 00:23:06,887
That upsets people, Audrey.
338
00:23:08,680 --> 00:23:10,057
It's ugly.
339
00:23:11,308 --> 00:23:15,479
It makes something that should be nice ugly.
340
00:23:16,646 --> 00:23:18,106
I'm sorry.
341
00:23:20,650 --> 00:23:23,111
It's okay. It's okay.
342
00:23:24,738 --> 00:23:26,490
It's okay, sweetie.
343
00:23:28,158 --> 00:23:31,161
Well, you know,
I'm not saying that I got any room to talk,
344
00:23:31,244 --> 00:23:34,372
but you know what it means to be a father?
345
00:23:34,998 --> 00:23:38,668
It means you are accountable
for other people.
346
00:23:39,419 --> 00:23:42,089
You are responsible for their lives.
347
00:23:42,214 --> 00:23:48,386
Now, past a certain point,
there's a futility in responsibility.
348
00:24:06,863 --> 00:24:09,407
That's the extent of your concern?
349
00:24:10,033 --> 00:24:14,246
No. I just don't know what
looking at it any more is gonna do.
350
00:24:15,163 --> 00:24:17,374
It's her. I'm concerned.
351
00:24:18,542 --> 00:24:21,002
Well, she's just trying to get attention.
352
00:24:21,086 --> 00:24:22,462
The other girls...
353
00:24:23,880 --> 00:24:26,550
Jesus, how do they even know
about that stuff yet?
354
00:24:26,883 --> 00:24:29,010
Girls always know before boys.
355
00:24:29,386 --> 00:24:30,387
Why is that?
356
00:24:30,679 --> 00:24:32,097
Because they have to.
357
00:24:33,390 --> 00:24:34,683
Listen to me.
358
00:24:35,267 --> 00:24:36,560
She's withdrawn.
359
00:24:36,726 --> 00:24:37,853
She asks about you
360
00:24:37,936 --> 00:24:40,730
and she wants to know
why you're working so much now.
361
00:24:40,856 --> 00:24:43,441
Well, I should be working less.
362
00:24:43,900 --> 00:24:46,111
Task force is gonna take that case.
363
00:24:46,611 --> 00:24:49,781
And I'll be around more.
364
00:24:52,868 --> 00:24:53,952
Last week?
365
00:24:56,121 --> 00:24:59,749
I'm sorry about that.
I should have begged off.
366
00:24:59,833 --> 00:25:01,626
We were having a good night.
367
00:25:02,085 --> 00:25:03,879
Don't stop me.
368
00:25:04,880 --> 00:25:05,881
Talk.
369
00:25:09,718 --> 00:25:11,386
I'm close, Marty.
370
00:25:11,720 --> 00:25:13,013
Do you hear me?
371
00:25:13,722 --> 00:25:14,806
I'm close.
372
00:25:14,931 --> 00:25:18,685
They're gonna pull that case from us.
373
00:25:19,769 --> 00:25:22,939
And I'll be around more and we'll do things.
374
00:25:23,773 --> 00:25:26,151
Why is there all this space
between us, Marty?
375
00:25:27,277 --> 00:25:28,778
I don't know what you mean.
376
00:25:28,862 --> 00:25:32,407
You do know what I mean
and you won't say, and that's it.
377
00:25:32,782 --> 00:25:34,451
That's what I'm talking about.
378
00:25:35,118 --> 00:25:38,663
This last year, you've been a sulky teenager,
and you know it.
379
00:25:39,623 --> 00:25:41,541
I'm trying to be your friend, Marty.
380
00:25:45,170 --> 00:25:50,759
I'm just...
I'm not good at, you know, expressing.
381
00:25:51,134 --> 00:25:55,138
We change, don't we?
And sometimes not for long.
382
00:25:56,223 --> 00:25:59,226
And here I'm thinking people
don't really change at all.
383
00:25:59,851 --> 00:26:01,603
Not who they are at heart.
384
00:26:02,020 --> 00:26:04,564
You know, I try to remember things
because I feel like I should.
385
00:26:04,648 --> 00:26:06,483
Like it's my job or something.
386
00:26:07,525 --> 00:26:08,944
Your early days.
387
00:26:10,904 --> 00:26:13,240
And I'm tired of trying to remember.
388
00:26:13,406 --> 00:26:15,075
A part of this,
389
00:26:15,825 --> 00:26:20,247
and I'm not talking about
the part that's all my fault,
390
00:26:20,330 --> 00:26:21,790
but part of it,
391
00:26:22,499 --> 00:26:24,084
it's just life.
392
00:26:24,960 --> 00:26:28,630
We used to spend weekends
without leaving my room.
393
00:26:28,713 --> 00:26:30,882
- That's not what I mean.
- You remember that? But it's life...
394
00:26:30,966 --> 00:26:33,009
Of course we don't screw like we're 19.
395
00:26:33,677 --> 00:26:36,846
God, you want low expectations.
396
00:26:37,514 --> 00:26:42,269
You put a ceiling on your life, on everything,
because you won't change.
397
00:26:44,271 --> 00:26:46,439
You were so much smarter when I met you.
398
00:26:46,982 --> 00:26:48,149
You know?
399
00:26:53,196 --> 00:26:55,198
I'm sorry, Maggie.
400
00:26:56,616 --> 00:26:58,868
I'm sorry for everything.
401
00:27:01,204 --> 00:27:03,331
For not being here.
402
00:27:04,416 --> 00:27:06,751
For taking all this for granted.
403
00:27:10,463 --> 00:27:12,674
What have you been doing, Marty?
404
00:27:15,260 --> 00:27:16,261
I...
405
00:27:19,931 --> 00:27:20,932
Work.
406
00:27:21,641 --> 00:27:22,642
Home.
407
00:27:24,060 --> 00:27:25,061
Cases.
408
00:27:26,980 --> 00:27:27,981
Just...
409
00:27:30,775 --> 00:27:33,111
I get the feeling like...
410
00:27:35,572 --> 00:27:37,615
Look, I can see 40,
411
00:27:41,995 --> 00:27:45,957
and it's like I'm that coyote in the cartoons.
412
00:27:47,459 --> 00:27:50,754
Like I'm running off a cliff,
and if I don't look down
413
00:27:51,463 --> 00:27:53,548
and keep running,
414
00:27:54,674 --> 00:27:57,010
I might be fine.
415
00:27:57,093 --> 00:27:59,429
But I'm...
416
00:28:02,599 --> 00:28:04,642
I think I'm all fucked up.
417
00:28:08,813 --> 00:28:10,065
You are.
418
00:28:12,025 --> 00:28:13,485
Yes, you are.
419
00:29:27,225 --> 00:29:28,393
Marty?
420
00:29:33,648 --> 00:29:34,983
Anyway...
421
00:29:35,650 --> 00:29:38,027
Well, we pulled a few hospital patients.
422
00:29:38,194 --> 00:29:40,530
Tall, scarred.
423
00:29:41,114 --> 00:29:42,407
Sex offenders.
424
00:29:42,490 --> 00:29:45,160
One kid did B and Es.
425
00:29:46,286 --> 00:29:49,456
He had to tug one out
before he could leave a scene.
426
00:29:50,457 --> 00:29:51,458
Phew.
427
00:29:51,541 --> 00:29:54,043
Yeah. And a lot of room work then.
428
00:29:56,713 --> 00:29:58,756
Which one of you guys is the box man?
429
00:30:00,592 --> 00:30:01,593
You.
430
00:30:01,676 --> 00:30:02,719
Yeah?
431
00:30:03,803 --> 00:30:06,181
I used to be pretty good in there myself.
432
00:30:07,599 --> 00:30:09,225
Not as good as Rust.
433
00:30:09,726 --> 00:30:10,727
I know, son.
434
00:30:11,519 --> 00:30:13,104
I can read this off you.
435
00:30:17,275 --> 00:30:18,735
You're not bad.
436
00:30:19,235 --> 00:30:20,778
It's not you.
437
00:30:20,904 --> 00:30:24,866
There's a weight, and it's got its fish hooks
in your heart and your soul.
438
00:30:36,586 --> 00:30:41,174
What you did is not your fault.
439
00:30:41,758 --> 00:30:43,092
It's not.
440
00:30:44,511 --> 00:30:47,889
You was drug to the bottom
by that same weight.
441
00:30:47,972 --> 00:30:50,558
The same weight that won't
let you get along in a job,
442
00:30:50,642 --> 00:30:53,728
the same weight that wouldn't
let you get along at school.
443
00:30:59,609 --> 00:31:02,779
The same weight that
wouldn't let you have a mom.
444
00:31:06,115 --> 00:31:08,409
I know these things, Chris.
445
00:31:10,620 --> 00:31:11,871
I'm weak.
446
00:31:13,122 --> 00:31:14,749
I'm sick.
447
00:31:15,083 --> 00:31:19,295
I get into the houses and I can't leave
448
00:31:19,379 --> 00:31:21,714
until I go all over their drawers.
449
00:31:22,131 --> 00:31:23,550
Listen to me, son.
450
00:31:25,468 --> 00:31:26,928
You got one way out.
451
00:31:27,804 --> 00:31:29,681
And it's through the grace of God.
452
00:31:30,473 --> 00:31:32,934
You're only how the Lord made you.
453
00:31:35,311 --> 00:31:37,063
You are not flawed.
454
00:31:38,314 --> 00:31:42,235
We, you, me, people,
we don't choose our feelings.
455
00:31:44,737 --> 00:31:48,116
There's grace in this world,
and there is forgiveness for all,
456
00:31:48,241 --> 00:31:51,244
but you have to ask for it.
457
00:31:51,369 --> 00:31:53,162
I do. I do. I want it.
458
00:31:53,496 --> 00:31:55,164
I want it.
459
00:31:55,999 --> 00:31:57,417
I'm asking.
460
00:31:58,001 --> 00:32:00,253
I'm asking. Tell me. Tell me.
461
00:32:00,336 --> 00:32:01,963
Please just tell me what to say.
462
00:32:02,046 --> 00:32:04,257
I want to confess.
463
00:32:05,341 --> 00:32:06,843
I want to confess.
464
00:32:15,435 --> 00:32:16,811
Sorry about that.
465
00:32:18,771 --> 00:32:20,857
Your assist record, man.
466
00:32:22,191 --> 00:32:23,568
That's something else.
467
00:32:23,651 --> 00:32:24,819
Any pointers?
468
00:32:26,863 --> 00:32:29,157
I never really found it that hard.
469
00:32:29,240 --> 00:32:33,786
You just look at somebody
and think like they think.
470
00:32:35,246 --> 00:32:37,498
Negative capability.
471
00:32:39,584 --> 00:32:41,586
I mean, I guess it's a skill.
472
00:32:42,545 --> 00:32:44,464
But most times, you don't even need that.
473
00:32:44,547 --> 00:32:47,842
You just look them in the eyes,
the whole story's right there.
474
00:32:49,594 --> 00:32:53,222
Everybody wears their hunger
and their haunt, you know?
475
00:32:54,807 --> 00:32:57,769
You just gotta be honest about
what can go on up here,
476
00:32:58,561 --> 00:33:00,313
a locked room.
477
00:33:03,900 --> 00:33:06,235
But then again, I'm terrible with cards.
478
00:33:10,406 --> 00:33:13,951
Yeah. So while we were grilling B and E
jerk-offs and burn victims,
479
00:33:14,035 --> 00:33:16,829
I decided to put insomnia to good use.
480
00:33:45,358 --> 00:33:46,484
People...
481
00:33:47,819 --> 00:33:50,988
I've seen the finale
of thousands of lives, man.
482
00:33:51,989 --> 00:33:53,616
Young, old.
483
00:33:54,283 --> 00:33:56,953
Each one so sure of their realness,
484
00:33:58,329 --> 00:34:01,791
that their sensory experience constituted
485
00:34:02,375 --> 00:34:04,043
a unique individual,
486
00:34:05,044 --> 00:34:06,879
with purpose, meaning.
487
00:34:09,882 --> 00:34:13,886
So certain that they were
more than a biological puppet.
488
00:34:16,180 --> 00:34:19,976
Well, yeah, the truth wills out,
489
00:34:20,059 --> 00:34:22,729
and everybody sees once the strings are cut,
490
00:34:22,812 --> 00:34:24,439
all fall down.
491
00:34:47,420 --> 00:34:48,838
Maggie says he's shy.
492
00:34:50,381 --> 00:34:52,383
I wouldn't say that.
493
00:34:52,467 --> 00:34:55,386
Definitely not shy about speaking his mind.
494
00:34:55,470 --> 00:34:58,431
Well, that's not what I mean. His personality.
495
00:34:58,514 --> 00:34:59,849
He's edgy.
496
00:35:01,267 --> 00:35:03,311
Yeah, intense, more like...
497
00:35:04,103 --> 00:35:05,146
Introvert.
498
00:35:05,396 --> 00:35:06,981
I don't want another drunk.
499
00:35:07,064 --> 00:35:08,441
The last cop you showed me...
500
00:35:08,524 --> 00:35:10,777
No, wait.
Steve was going through a tough time.
501
00:35:10,860 --> 00:35:11,944
He threw up in my lap.
502
00:35:12,028 --> 00:35:13,237
Don't worry about that.
503
00:35:13,321 --> 00:35:16,240
Getting him near your lap
is going to be the challenge.
504
00:35:17,366 --> 00:35:19,869
Hey. Speak of the devil.
505
00:35:20,703 --> 00:35:22,246
- Hey, Rust.
- Martin.
506
00:35:23,039 --> 00:35:24,582
- Hey, Maggie.
- Hi, Rust.
507
00:35:24,665 --> 00:35:25,917
- Jennifer.
- Rustin.
508
00:35:26,209 --> 00:35:27,627
Nice to meet you.
509
00:35:28,961 --> 00:35:30,213
Well...
510
00:35:31,422 --> 00:35:33,007
You walk over here?
511
00:35:38,846 --> 00:35:40,139
No?
512
00:35:41,682 --> 00:35:42,892
Okay.
513
00:35:51,400 --> 00:35:53,611
Just when I thought
he couldn't get any stranger.
514
00:35:53,736 --> 00:35:55,029
Are you serious?
515
00:35:55,112 --> 00:35:56,614
He tastes colors.
516
00:35:57,990 --> 00:36:00,159
So what is synesthesia?
517
00:36:00,243 --> 00:36:03,329
Synesthesia, it's a misalignment
518
00:36:03,621 --> 00:36:06,415
of synaptic receptors and triggers.
519
00:36:08,251 --> 00:36:10,753
Alkalis, colors, certain metallics.
520
00:36:11,879 --> 00:36:14,215
It's a type of hypersensitivity.
521
00:36:14,298 --> 00:36:17,760
One sense triggers another sense.
522
00:36:18,594 --> 00:36:22,765
Sometimes I'll see a color
and it'll put a taste in my mouth.
523
00:36:23,599 --> 00:36:26,686
A touch, a texture, a scent
may put a note in my head.
524
00:36:27,228 --> 00:36:28,354
I've heard of that.
525
00:36:28,437 --> 00:36:30,773
It can be a side effect of a statin.
526
00:36:30,940 --> 00:36:32,108
It's not a side effect.
527
00:36:32,191 --> 00:36:36,404
So when something feels good,
does that mean it feels twice as good?
528
00:36:36,946 --> 00:36:38,531
Like, from two different ways?
529
00:36:41,325 --> 00:36:42,618
It could.
530
00:36:44,370 --> 00:36:45,371
Yeah.
531
00:36:45,454 --> 00:36:46,956
The waitress will bring them, babe.
532
00:36:47,623 --> 00:36:49,625
Why wait? I'll be right back.
533
00:37:00,636 --> 00:37:02,221
Refill, and two rums.
534
00:37:14,901 --> 00:37:17,653
Hi, can I have another beer? Thank you.
535
00:37:19,739 --> 00:37:20,990
What're you doing?
536
00:37:21,657 --> 00:37:22,825
What's it look like?
537
00:37:23,409 --> 00:37:24,994
I'm on a date. Aren't you?
538
00:37:27,246 --> 00:37:28,497
So, you...
539
00:37:29,123 --> 00:37:32,627
You're gonna go home with this guy?
540
00:37:32,835 --> 00:37:35,421
It's really none of your business.
541
00:37:35,796 --> 00:37:37,673
Do you fuck your wife?
542
00:37:39,175 --> 00:37:40,760
What do you want me to do?
543
00:37:41,844 --> 00:37:44,472
Look, is this your way of
trying to talk divorce?
544
00:37:44,847 --> 00:37:46,307
My God, Marty.
545
00:37:46,390 --> 00:37:48,893
I don't wanna marry you.
That's my whole point.
546
00:37:49,685 --> 00:37:51,520
It's just run its course.
547
00:37:52,688 --> 00:37:55,399
No, it hasn't. Come here. Have a shot.
548
00:38:06,535 --> 00:38:07,620
Hey.
549
00:38:08,621 --> 00:38:10,414
I didn't just come here to drink, you know.
550
00:38:13,209 --> 00:38:14,877
Why don't we just set this down.
551
00:38:16,128 --> 00:38:17,296
It'll be fun.
552
00:38:18,756 --> 00:38:19,882
Yeah.
553
00:38:37,233 --> 00:38:38,401
What?
554
00:38:39,652 --> 00:38:40,820
Nothing.
555
00:38:40,903 --> 00:38:43,406
Thought I saw a guy
supposed to be in Paris.
556
00:38:51,580 --> 00:38:53,207
So, what's Alaska like?
557
00:38:54,959 --> 00:38:56,210
It's beautiful.
558
00:38:56,711 --> 00:38:58,212
It's not Paris.
559
00:38:58,295 --> 00:39:00,923
But it's clean and it's clear.
560
00:39:01,674 --> 00:39:03,009
You've been to Paris?
561
00:39:03,718 --> 00:39:05,011
For a month.
562
00:39:06,470 --> 00:39:07,930
What'd you do in Paris?
563
00:39:09,432 --> 00:39:12,727
Mainly just got drunk in front of Notre Dame.
564
00:39:21,527 --> 00:39:24,238
Each still body so certain
565
00:39:24,780 --> 00:39:27,033
that they were more than
the sum of their urges.
566
00:39:29,952 --> 00:39:31,662
All the useless spinning.
567
00:39:32,747 --> 00:39:36,542
Tired mind, collision, desire, and ignorance.
568
00:39:40,963 --> 00:39:42,798
You asked about the interrogations.
569
00:39:42,882 --> 00:39:44,258
You wanna know the truth?
570
00:39:48,637 --> 00:39:52,600
I never been in a room more than 10 minutes
I didn't know whether the guy did it or not.
571
00:39:55,519 --> 00:39:57,605
How long does it take you?
572
00:39:58,189 --> 00:40:01,901
Rust spent a lot of off-duty running DBs.
573
00:40:02,359 --> 00:40:03,694
Weeks of it.
574
00:40:04,236 --> 00:40:05,821
Coonhound in another life.
575
00:40:05,905 --> 00:40:07,031
Coonhound?
576
00:40:07,990 --> 00:40:10,743
I meant raccoon hound.
577
00:40:11,535 --> 00:40:14,288
Everybody's a fucking
drama queen nowadays.
578
00:40:14,622 --> 00:40:15,706
Jesus.
579
00:40:17,124 --> 00:40:19,585
Look, if working his theories,
580
00:40:19,668 --> 00:40:23,839
if his job was his idea of himself, fine.
581
00:40:24,340 --> 00:40:29,929
I mean, the rest of us had families,
people in our lives. Good things.
582
00:40:30,012 --> 00:40:31,013
People
583
00:40:31,472 --> 00:40:32,431
give you rules.
584
00:40:32,515 --> 00:40:35,017
Rules describe the shape of things.
585
00:40:42,900 --> 00:40:44,151
Shut up!
586
00:40:44,401 --> 00:40:45,694
Fuck you!
587
00:40:52,034 --> 00:40:53,661
Fuck, Marty. Get out of here.
588
00:40:53,744 --> 00:40:55,663
"Fuck, Marty." Is that all you got for me?
589
00:40:55,746 --> 00:40:57,665
Stop it. Go home. I don't want this anymore.
590
00:40:57,748 --> 00:40:59,625
You got that little shit-bird in here?
591
00:40:59,708 --> 00:41:01,335
Go away. I'll call the cops.
592
00:41:01,418 --> 00:41:03,129
Let's see how that works out for you.
593
00:41:03,212 --> 00:41:04,630
- I know other cops.
- Okay.
594
00:41:05,422 --> 00:41:06,799
Get out!
595
00:41:07,216 --> 00:41:08,300
Marty, get out!
596
00:41:08,384 --> 00:41:09,969
- She said she was single.
- Marty!
597
00:41:10,678 --> 00:41:11,971
Stop!
598
00:41:12,471 --> 00:41:14,598
- She suck your dick, huh?
- Stop it.
599
00:41:14,682 --> 00:41:16,684
She suck your fucking dick?
600
00:41:16,767 --> 00:41:18,269
Stop it! Get out!
601
00:41:18,394 --> 00:41:19,895
Get off!
602
00:41:19,979 --> 00:41:21,856
- Get off!
- Yeah, that's right.
603
00:41:22,189 --> 00:41:23,482
- Get off!
- You tell me,
604
00:41:23,566 --> 00:41:26,485
or I'll have some Ninth Ward prison queen
605
00:41:26,569 --> 00:41:28,279
wearing your face for a condom.
606
00:41:28,362 --> 00:41:32,408
Did she suck your dick?
607
00:41:32,491 --> 00:41:34,326
Just for a little bit.
608
00:41:34,994 --> 00:41:35,995
Get off.
609
00:41:37,705 --> 00:41:39,832
Please. Stop it.
610
00:41:43,127 --> 00:41:45,087
Sorry I got in your face, guy.
611
00:41:46,422 --> 00:41:48,924
I wouldn't have really done
something like that.
612
00:41:49,925 --> 00:41:51,343
I'm not a psycho.
613
00:41:58,184 --> 00:42:00,102
That's why I always said,
614
00:42:00,769 --> 00:42:02,813
I think Rust needed a family.
615
00:42:04,899 --> 00:42:08,110
It's boundaries. Boundaries are good.
616
00:42:38,682 --> 00:42:39,892
This is Cohle.
617
00:42:39,975 --> 00:42:41,268
Rust.
618
00:42:41,518 --> 00:42:42,645
You're home. It's me.
619
00:42:43,187 --> 00:42:44,605
What's wrong?
620
00:42:44,897 --> 00:42:47,399
I'm sorry.
Steve Geraci said he caught something.
621
00:42:47,483 --> 00:42:48,609
He needed help.
622
00:42:50,444 --> 00:42:53,572
I almost called the station,
but what's the point, you know. They lie.
623
00:42:57,284 --> 00:42:58,953
I gotta put you on the spot.
624
00:43:00,663 --> 00:43:01,872
You know if it's true?
625
00:43:04,541 --> 00:43:06,168
I didn't hear anything.
626
00:43:07,211 --> 00:43:09,004
But then again, I wouldn't.
627
00:43:09,088 --> 00:43:13,050
I mean, Geraci wouldn't pull me. He hates me.
628
00:43:19,848 --> 00:43:22,476
You drop Jen at home?
629
00:43:23,644 --> 00:43:26,063
Yeah. I walked her to the door.
630
00:43:28,524 --> 00:43:29,858
You didn't go in?
631
00:43:29,942 --> 00:43:32,111
You don't have to fall in love at first sight,
you know.
632
00:43:32,194 --> 00:43:36,073
No. I know. Look, she's nice, pretty.
633
00:43:36,740 --> 00:43:38,033
There's comfort there, Rust.
634
00:43:39,201 --> 00:43:42,329
I think you guys would be good together
if you gave it a chance.
635
00:43:43,664 --> 00:43:48,460
You guys don't give things chances.
I don't know why that is.
636
00:43:48,544 --> 00:43:51,046
That's because we know what we want.
637
00:43:51,755 --> 00:43:53,382
And we don't mind being alone.
638
00:43:56,719 --> 00:43:58,095
Go to bed, Maggie.
639
00:43:59,680 --> 00:44:01,724
Marty'll be home. Take care.
640
00:44:10,941 --> 00:44:13,444
Holy shit. Three days in a row.
641
00:44:13,527 --> 00:44:15,279
Is that a new personal record?
642
00:44:15,404 --> 00:44:16,363
Fuck off.
643
00:44:16,447 --> 00:44:18,907
I'll take my first shit through your sunroof.
644
00:44:19,199 --> 00:44:20,451
Hey.
645
00:44:20,993 --> 00:44:22,494
I found one, I think.
646
00:44:22,578 --> 00:44:24,830
Another girl from earlier. Come here.
647
00:44:29,293 --> 00:44:33,547
Three years ago. Flood in Abbeville.
They pulled this girl out of the river.
648
00:44:33,714 --> 00:44:36,759
It says here that her death was accidental.
649
00:44:36,842 --> 00:44:39,553
Drowned, water in the lungs.
How's that him?
650
00:44:40,596 --> 00:44:43,932
Coroner says that branches and debris
from the flood caused these injuries.
651
00:44:44,016 --> 00:44:46,769
I understand the ribs and the arms.
652
00:44:46,852 --> 00:44:48,062
- But the hyoid?
- Still, that's not...
653
00:44:48,145 --> 00:44:51,357
No fucking way. Look at this.
Lacerations through the abdomen.
654
00:44:51,440 --> 00:44:54,276
Plus, she was positive for meth and LSD.
655
00:44:54,568 --> 00:44:56,737
They said she was high. Fell in.
656
00:45:00,783 --> 00:45:02,284
Look at the posterior.
657
00:45:04,953 --> 00:45:06,705
- Holy shit.
- Yeah.
658
00:45:07,039 --> 00:45:09,541
ID'd as Rianne Olivier, 22,
659
00:45:09,625 --> 00:45:12,628
lives in Pelican Island, population, 300.
660
00:45:12,961 --> 00:45:14,505
Grandpa's still there.
661
00:45:14,588 --> 00:45:16,048
Got a phone at the dock.
662
00:45:17,925 --> 00:45:19,927
I don't know if I can sell this shit.
663
00:45:20,010 --> 00:45:21,970
Two days. We dig in this direction.
664
00:45:22,721 --> 00:45:25,307
If this is his, it's some kind of archetype.
665
00:45:26,016 --> 00:45:28,894
DB, Ville Platte. Machinist. You're up.
666
00:45:28,977 --> 00:45:30,854
We caught a break in the case, boss.
667
00:45:31,730 --> 00:45:33,690
I thought you were handing that off.
668
00:45:33,774 --> 00:45:35,859
- What break?
- KA of the victim.
669
00:45:35,943 --> 00:45:38,237
Might've known the killer, boss.
Might've seen him.
670
00:45:38,320 --> 00:45:41,532
We follow up. We still got a few days.
671
00:45:42,825 --> 00:45:45,160
Two days, then it goes to task force.
672
00:45:45,244 --> 00:45:46,453
You two catch again.
673
00:45:48,956 --> 00:45:53,419
You try that serial theory on him,
he will pull you just for spite.
674
00:45:53,502 --> 00:45:55,421
Pelican Island's two hours away.
675
00:46:03,846 --> 00:46:05,180
What church teaches that?
676
00:46:05,264 --> 00:46:07,307
The Christian Church does not teach that.
677
00:46:07,391 --> 00:46:09,268
The Catholic Church does not...
678
00:46:16,733 --> 00:46:17,776
Hey.
679
00:46:19,403 --> 00:46:24,283
You think a man can love
two women at once?
680
00:46:25,117 --> 00:46:28,454
I mean, be in love with them?
681
00:46:29,037 --> 00:46:31,248
I don't think that man can love.
682
00:46:32,416 --> 00:46:34,376
At least not the way that he means.
683
00:46:35,544 --> 00:46:38,714
The inadequacies of reality always set in.
684
00:46:41,049 --> 00:46:44,428
This pipeline's carved up
this coast like a jigsaw.
685
00:46:44,511 --> 00:46:47,389
The place is gonna be underwater in 30 years.
686
00:46:50,893 --> 00:46:54,229
Do you think...
687
00:46:54,313 --> 00:46:55,772
Do you wonder ever
688
00:46:57,774 --> 00:46:59,651
if you're a bad man?
689
00:47:00,360 --> 00:47:02,362
No, I don't wonder, Marty.
690
00:47:04,156 --> 00:47:06,074
The world needs bad men.
691
00:47:09,912 --> 00:47:12,998
We keep the other bad men from the door.
692
00:47:49,952 --> 00:47:51,328
That's him.
693
00:47:55,832 --> 00:47:58,794
When was the last time
you saw your granddaughter?
694
00:48:00,003 --> 00:48:01,964
She left four years ago.
695
00:48:02,047 --> 00:48:03,423
Like her ma.
696
00:48:04,007 --> 00:48:06,134
I wasn't surprised they found her like that.
697
00:48:06,802 --> 00:48:09,888
Everybody think they're gonna be
something they're not.
698
00:48:09,972 --> 00:48:13,517
Everybody think they got these big plans.
699
00:48:13,934 --> 00:48:17,437
She had a boyfriend you know about? A man?
700
00:48:17,938 --> 00:48:20,732
She took up with that Ledoux fellow.
701
00:48:20,816 --> 00:48:21,817
Older boy.
702
00:48:21,900 --> 00:48:23,068
Shit family.
703
00:48:23,610 --> 00:48:24,987
Run off with him.
704
00:48:26,113 --> 00:48:29,032
I ain't never had nobody ask me
about him before.
705
00:48:29,283 --> 00:48:32,286
They just tell me she died in the flood.
706
00:48:32,661 --> 00:48:35,163
That Ledoux family,
they still live around here?
707
00:48:35,539 --> 00:48:37,457
Maybe a cousin or two.
708
00:48:38,333 --> 00:48:39,710
Been shrinking every year.
709
00:48:40,085 --> 00:48:43,338
Hurricane Andrew wiped most
of the folks out around here.
710
00:48:44,381 --> 00:48:47,259
So you got a full name on that Ledoux boy?
711
00:48:48,802 --> 00:48:50,012
Reggie.
712
00:48:50,637 --> 00:48:51,972
Reggie Ledoux.
713
00:48:52,764 --> 00:48:54,933
Father's Bart Ledoux.
714
00:48:55,017 --> 00:48:57,686
Works offshore. Drunkard.
715
00:48:57,978 --> 00:48:59,855
I heard he died.
716
00:49:00,689 --> 00:49:02,357
So, where'd Rianne go to school?
717
00:49:02,441 --> 00:49:04,943
Light of Way, when it was open.
718
00:49:05,277 --> 00:49:08,196
Kids either went there
or they were bused to Abbeville.
719
00:49:08,280 --> 00:49:11,950
State said a kid got to be bused
two hours away to school.
720
00:49:12,701 --> 00:49:15,162
I ain't too big on them God-botherers.
721
00:49:15,704 --> 00:49:17,205
Between them and the government.
722
00:49:18,040 --> 00:49:20,542
How about her parents? Other relatives?
723
00:49:21,627 --> 00:49:23,545
Father's a merchant seaman.
724
00:49:24,046 --> 00:49:26,298
Mother's in California, last I heard.
725
00:49:26,381 --> 00:49:29,176
Do you have anything of hers?
726
00:49:29,259 --> 00:49:34,723
Possessions, anything that'd give us
an idea of what she might've been like?
727
00:49:36,516 --> 00:49:38,518
What you boys looking all this up for?
728
00:49:39,353 --> 00:49:41,563
I was told she drowned in the flood.
729
00:49:42,564 --> 00:49:44,149
Now, I ain't no idiot.
730
00:49:44,232 --> 00:49:46,777
You telling me she ain't done drown?
731
00:49:47,277 --> 00:49:48,487
We don't know that, sir.
732
00:49:48,570 --> 00:49:51,198
We're just looking for a man
that might've known her.
733
00:49:51,948 --> 00:49:52,991
Who?
734
00:49:53,700 --> 00:49:55,744
That's what we're trying to figure out.
735
00:49:56,745 --> 00:49:59,665
He ended up having a little box of her stuff,
736
00:49:59,748 --> 00:50:02,209
had her last yearbook, 10th grade.
737
00:50:03,669 --> 00:50:05,754
Not a hint of feeling from the old man.
738
00:50:06,922 --> 00:50:08,048
Kind of guy...
739
00:50:08,548 --> 00:50:09,549
Blinders.
740
00:50:10,926 --> 00:50:13,595
But why'd he keep the box, huh?
741
00:50:14,262 --> 00:50:15,722
Did he ask himself?
742
00:50:18,433 --> 00:50:21,311
Anyway, I guess that's one way to do it.
743
00:50:21,395 --> 00:50:23,772
Keep your eyes on the crab traps.
744
00:50:25,440 --> 00:50:27,943
He kind of reminded me of Rust a little bit.
745
00:50:32,948 --> 00:50:34,449
This school is small.
746
00:50:35,659 --> 00:50:37,077
Grades 1 through 12.
747
00:50:39,830 --> 00:50:41,957
Rianne Olivier, here she is.
748
00:50:43,250 --> 00:50:44,793
Tenth grade.
749
00:50:51,925 --> 00:50:55,053
This school was part of Tuttle's foundation.
750
00:51:15,991 --> 00:51:17,242
Good afternoon.
751
00:51:17,325 --> 00:51:18,910
Afternoon.
752
00:51:18,994 --> 00:51:21,121
This place shut down in '92, right?
753
00:51:22,080 --> 00:51:24,750
- Yeah, way I heard it.
- What'd you hear?
754
00:51:24,833 --> 00:51:27,002
Well, Andrew blew it out.
755
00:51:27,669 --> 00:51:31,089
Guess they didn't think
it was worth cleaning up.
756
00:51:32,382 --> 00:51:33,592
Do you work here, then?
757
00:51:34,426 --> 00:51:36,303
No, sir. I work for the parish.
758
00:51:36,386 --> 00:51:37,846
Cover several properties.
759
00:51:39,347 --> 00:51:40,682
I-23?
760
00:51:44,186 --> 00:51:45,604
I-23, go.
761
00:51:45,687 --> 00:51:47,689
I got comeback on your R and I.
762
00:51:47,773 --> 00:51:51,693
Reginald Ledoux. DOB 11-13-60.
763
00:51:52,027 --> 00:51:55,864
You know anybody who went here
or worked here back then?
764
00:51:57,949 --> 00:51:58,950
No, sir.
765
00:51:59,034 --> 00:52:01,369
I only been coming here the last few months.
766
00:52:01,828 --> 00:52:03,872
Parish added it to my work order.
767
00:52:12,422 --> 00:52:13,840
Thank you for your time.
768
00:52:18,094 --> 00:52:20,180
Who walks that fucking slow?
769
00:52:23,058 --> 00:52:24,392
What do you got?
770
00:52:24,935 --> 00:52:26,603
R and I just came back.
771
00:52:26,686 --> 00:52:29,147
Reggie Ledoux skipped parole
eight months ago.
772
00:52:29,856 --> 00:52:32,317
He's got a statch rape complaint.
Charges dropped.
773
00:52:32,400 --> 00:52:38,907
But '93, he's busted in connection to
a narcotics lab used to make meth and LSD,
774
00:52:38,990 --> 00:52:41,493
which Dora Lange and Rianne were full of.
775
00:52:41,576 --> 00:52:42,744
Right.
776
00:52:43,078 --> 00:52:44,871
Ledoux did two years at Avoyelles,
777
00:52:44,955 --> 00:52:47,999
and guess who his cellmate was
the last four months?
778
00:52:48,083 --> 00:52:49,543
Charlie Lange.
779
00:52:50,168 --> 00:52:51,795
I gotta give you this one.
780
00:52:53,839 --> 00:52:56,716
I started to believe you were
going a little off your nut.
781
00:52:56,800 --> 00:52:59,511
I mean, you're bonkers, just not on this.
782
00:52:59,594 --> 00:53:01,304
All right. Well, where's Ledoux?
783
00:53:01,388 --> 00:53:03,682
Getting a list of relatives, KAs.
784
00:53:03,765 --> 00:53:06,059
Been out of pocket since jumping parole.
785
00:53:06,142 --> 00:53:07,352
We'll find him.
786
00:53:07,435 --> 00:53:08,436
This makes sense.
787
00:53:08,520 --> 00:53:09,688
It looks good, baby.
788
00:53:09,771 --> 00:53:11,273
All right. We are on our way.
789
00:53:11,356 --> 00:53:13,275
- To Avoyelles.
- Fuck, yeah, Martin. Let's go.
790
00:53:13,441 --> 00:53:17,195
I'm calling the interstate APB
and the U.S. Marshals on this.
791
00:53:17,362 --> 00:53:18,947
I-23, dispatch.
792
00:53:19,197 --> 00:53:20,365
Come in, I-23.
793
00:53:20,448 --> 00:53:21,575
What can I say?
794
00:53:21,658 --> 00:53:24,369
I thought for a minute you just liked looking
at pictures of dead people.
795
00:53:24,452 --> 00:53:27,205
I need an all-state APB
on one Reginald Ledoux.
796
00:53:27,289 --> 00:53:28,874
R and I came back with info.
797
00:53:28,957 --> 00:53:31,293
All U.S. Marshals
and highway patrol, be advised.
798
00:53:31,376 --> 00:53:32,836
Detain on sight. Over.
799
00:53:32,919 --> 00:53:35,297
Roger that, Detective. We'll process that now.
800
00:53:39,467 --> 00:53:45,640
And finally, we arrive at Reginald Ledoux.
801
00:53:50,979 --> 00:53:51,938
Come on, man.
802
00:53:52,022 --> 00:53:54,900
You wanna ask me, ask, God damn it.
803
00:53:55,817 --> 00:53:57,569
You ever been in a gun fight?
804
00:53:59,070 --> 00:54:00,071
No.
805
00:54:01,573 --> 00:54:04,326
Well, then how the fuck you gonna know
what I'm talking about?
806
00:54:07,162 --> 00:54:08,997
Man, that place...
807
00:54:10,165 --> 00:54:11,625
I never...
808
00:54:12,876 --> 00:54:16,171
It reminded me of my pop talking about 'Nam.
809
00:54:17,672 --> 00:54:19,132
And the jungle thing.
810
00:54:21,217 --> 00:54:24,346
Look, me talking about
what happened back then,
811
00:54:24,763 --> 00:54:27,015
that ain't gonna do you any good now.
812
00:54:30,435 --> 00:54:31,811
This.
813
00:54:33,521 --> 00:54:35,398
This is what I'm talking about.
814
00:54:37,359 --> 00:54:40,612
This is what I mean
when I'm talking about time
815
00:54:41,321 --> 00:54:44,032
and death, and futility.
816
00:54:45,867 --> 00:54:47,953
There are broader ideas at work.
817
00:54:48,036 --> 00:54:52,916
Mainly, what is owed between us,
as a society, for our mutual illusions.
818
00:54:52,999 --> 00:54:56,878
Fourteen straight hours of staring at DBs,
819
00:54:56,962 --> 00:54:59,589
these are the things you think of.
820
00:55:00,757 --> 00:55:02,050
You ever done that?
821
00:55:04,844 --> 00:55:08,807
You look in their eyes, even in a picture.
822
00:55:08,890 --> 00:55:11,893
Doesn't matter if they're dead or alive,
you can still read them.
823
00:55:12,852 --> 00:55:14,270
And you know what you see?
824
00:55:16,731 --> 00:55:18,191
They welcomed it.
825
00:55:22,070 --> 00:55:28,368
Not at first, but right there in the last instant,
it's an unmistakable relief.
826
00:55:28,618 --> 00:55:33,248
See, 'cause they were afraid
and now they saw for the very first time
827
00:55:33,915 --> 00:55:37,085
how easy it was to just let go.
828
00:55:38,169 --> 00:55:41,673
And they saw...
In that last nanosecond, they saw
829
00:55:42,757 --> 00:55:44,426
what they were.
830
00:55:44,884 --> 00:55:47,679
That you, yourself, this whole, big drama,
831
00:55:47,762 --> 00:55:52,392
it was never anything
but a jerry-rig of presumption and dumb will.
832
00:55:53,184 --> 00:55:54,769
And you could just let go.
833
00:55:55,437 --> 00:55:58,273
Finally know that you
didn't have to hold on so tight.
834
00:56:00,442 --> 00:56:02,027
To realize that
835
00:56:03,403 --> 00:56:04,779
in all your life,
836
00:56:05,280 --> 00:56:08,366
all your love, all your hate,
all your memory, all your pain,
837
00:56:08,450 --> 00:56:10,076
it was all the same thing.
838
00:56:10,827 --> 00:56:12,454
It was all the same dream,
839
00:56:12,537 --> 00:56:15,457
a dream that you had inside a locked room.
840
00:56:18,043 --> 00:56:22,839
A dream about being a person.
841
00:56:31,014 --> 00:56:32,682
And like a lot of dreams,
842
00:56:38,980 --> 00:56:41,107
there's a monster at the end of it.
61172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.