Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,232 --> 00:00:27,064
What are you doing?
2
00:00:27,065 --> 00:00:28,349
How good was I yesterday?
3
00:00:28,350 --> 00:00:30,339
I was fighting, I had the ice.
4
00:00:30,340 --> 00:00:32,167
I was so good.
5
00:00:32,168 --> 00:00:33,939
You were.
6
00:00:33,940 --> 00:00:36,349
I guess this thing isn't as fire proof as you thought.
7
00:00:36,350 --> 00:00:37,950
Oh well, what can you do?
8
00:00:37,951 --> 00:00:38,783
You need some help?
9
00:00:38,784 --> 00:00:41,089
No, I am almost done but hey, we got another hero voucher.
10
00:00:41,090 --> 00:00:42,229
Just two more to go.
11
00:00:42,230 --> 00:00:43,809
Woo!
12
00:00:43,810 --> 00:00:44,718
Finally.
13
00:00:44,719 --> 00:00:47,099
Honey, we should probably just you know, not rush it.
14
00:00:47,100 --> 00:00:48,869
Okay, I mean we have baby powers on the way.
15
00:00:48,870 --> 00:00:51,815
We should take it easy, maybe take a break today.
16
00:00:51,816 --> 00:00:53,889
Take the day off, go to the beach.
17
00:00:53,890 --> 00:00:55,659
Please tell me you're joking.
18
00:00:55,660 --> 00:00:57,939
No, you could use a break.
19
00:00:57,940 --> 00:01:00,769
Come on, your fire balls have been a little more unstable
20
00:01:00,770 --> 00:01:01,602
than usual.
21
00:01:01,603 --> 00:01:02,442
No, stop, stop.
22
00:01:02,443 --> 00:01:03,275
I am fine.
23
00:01:03,276 --> 00:01:05,069
We're finally close to becoming legitimate superhero's,
24
00:01:05,070 --> 00:01:07,499
not just basic, sitting on the sideline.
25
00:01:07,500 --> 00:01:09,639
I know, I know, I just, I don't think we're ready.
26
00:01:09,640 --> 00:01:10,472
Stop.
27
00:01:10,473 --> 00:01:11,939
Why can't you just support my ideas?
28
00:01:11,940 --> 00:01:13,320
Well because you just keep pushing things too fast.
29
00:01:13,321 --> 00:01:14,819
Come on!
30
00:01:14,820 --> 00:01:16,649
We don't need to get everything done right before
31
00:01:16,650 --> 00:01:17,769
the baby gets here.
32
00:01:17,770 --> 00:01:19,109
Stop, you are smothering me.
33
00:01:19,110 --> 00:01:21,328
Please, back up, back, back up and stop pretending
34
00:01:21,329 --> 00:01:23,679
like you know what's best for me.
35
00:01:23,680 --> 00:01:25,759
Well, you know what, sometimes I might know exactly
36
00:01:25,760 --> 00:01:26,837
what's best for you.
37
00:01:28,875 --> 00:01:30,569
You know I'm starting to think you like basic which
38
00:01:30,570 --> 00:01:31,799
really is not me.
39
00:01:31,800 --> 00:01:32,889
I don't.
40
00:01:32,890 --> 00:01:34,727
You know you make it really hard ...
41
00:01:34,728 --> 00:01:36,979
Well guess what?
42
00:01:36,980 --> 00:01:38,759
We will have others
43
00:01:58,781 --> 00:01:59,614
Enough!
44
00:02:01,930 --> 00:02:03,249
I have a great idea.
45
00:02:03,250 --> 00:02:05,403
Why don't you two spend 12 hours apart?
46
00:02:08,300 --> 00:02:09,373
Yep, great.
47
00:02:18,646 --> 00:02:20,187
Now this is heaven.
48
00:02:22,719 --> 00:02:27,719
So cute.
49
00:02:39,830 --> 00:02:40,663
Vince.
50
00:03:10,760 --> 00:03:13,219
Babe, you wanna go to the park and get like a cute
51
00:03:13,220 --> 00:03:14,793
picture for our sponsors?
52
00:03:17,320 --> 00:03:18,525
Babe.
53
00:03:18,526 --> 00:03:19,719
Atta babe, atta babe.
54
00:03:19,720 --> 00:03:21,839
Yes, yes, just six points.
55
00:03:21,840 --> 00:03:23,479
Come on, come on, just keep that up.
56
00:03:23,480 --> 00:03:25,368
Baby, let's go to the park.
57
00:03:25,369 --> 00:03:26,630
Come on.
58
00:03:26,631 --> 00:03:27,464
In a minute babe all right.
59
00:03:30,062 --> 00:03:32,589
Okay, I'll go by myself.
60
00:03:32,590 --> 00:03:33,423
All right.
61
00:03:44,760 --> 00:03:48,309
Sugar free vanilla latte with almond milk and a
62
00:03:48,310 --> 00:03:49,853
kitty face in the foam.
63
00:03:50,838 --> 00:03:52,033
You remembered?
64
00:03:53,470 --> 00:03:54,500
Ah, he's so cute.
65
00:03:55,920 --> 00:03:57,863
I didn't know you were already here.
66
00:03:59,120 --> 00:04:00,620
I have a way of blending in.
67
00:04:01,952 --> 00:04:03,293
So how was your day?
68
00:04:04,550 --> 00:04:05,382
Good.
69
00:04:05,383 --> 00:04:06,629
It was good.
70
00:04:06,630 --> 00:04:09,109
I normally have a married couple that I meet with during
71
00:04:09,110 --> 00:04:11,979
this time, but I told them to take 12 hours apart.
72
00:04:11,980 --> 00:04:13,530
Give myself a little break too.
73
00:04:15,330 --> 00:04:17,180
What are they supposed to do apart?
74
00:04:19,283 --> 00:04:20,579
Well, I really shouldn't talk about clients
75
00:04:20,580 --> 00:04:21,923
outside the office.
76
00:04:23,690 --> 00:04:26,323
I won't tell a soul, trust me.
77
00:04:29,470 --> 00:04:30,383
I trust you.
78
00:04:35,985 --> 00:04:37,092
And you lose.
79
00:04:37,093 --> 00:04:38,582
Oh no, no, no.
80
00:04:38,583 --> 00:04:39,902
I'm here.
81
00:04:39,903 --> 00:04:41,677
♪ Welcome to the man cave ♪
82
00:04:41,678 --> 00:04:46,678
♪ It's where heroes become the legends yeah ♪
83
00:04:52,910 --> 00:04:54,590
What are you doing?
84
00:04:54,591 --> 00:04:56,139
You vlogging?
85
00:04:56,140 --> 00:04:57,039
Nah, bro.
86
00:04:57,040 --> 00:04:59,329
It's CSFL.
87
00:04:59,330 --> 00:05:03,113
Three words, super hero fantasy league, yeah.
88
00:05:04,900 --> 00:05:06,250
I've never heard of that.
89
00:05:08,810 --> 00:05:10,099
You seriously never heard of this?
90
00:05:10,100 --> 00:05:12,199
No, no I'm serious what is it?
91
00:05:12,200 --> 00:05:17,200
First of all, this is some serious stuff.
92
00:05:17,770 --> 00:05:19,699
So, your hero saves a cat.
93
00:05:19,700 --> 00:05:21,679
It's gonna be one point.
94
00:05:21,680 --> 00:05:23,739
Your hero stops a robin, it's gonna be three points.
95
00:05:23,740 --> 00:05:26,069
They stop a bus from the kids falling off a bridge
96
00:05:26,070 --> 00:05:27,847
is gonna be, actually.
97
00:05:29,211 --> 00:05:30,829
Is it gonna be 10 points?
98
00:05:30,830 --> 00:05:32,317
You're playing with me man.
99
00:05:32,318 --> 00:05:33,150
What does that mean?
100
00:05:33,151 --> 00:05:34,251
You stop playing with me.
101
00:05:34,252 --> 00:05:35,084
No, no, is that right?
102
00:05:35,085 --> 00:05:36,349
Yeah, you already know how this game works.
103
00:05:36,350 --> 00:05:38,382
I mean, cause you said one and three
104
00:05:38,383 --> 00:05:39,459
No, no, no, no you've played this before.
105
00:05:39,460 --> 00:05:40,902
That's really good.
106
00:05:40,903 --> 00:05:41,869
Okay, if you're hero saved the entire planet then
107
00:05:41,870 --> 00:05:43,079
it's like they won the entire league right?
108
00:05:43,080 --> 00:05:44,651
Then the game ...
109
00:05:44,652 --> 00:05:47,365
Boom!
110
00:05:48,602 --> 00:05:49,719
Boom baby!
111
00:05:49,720 --> 00:05:50,743
Oh wow!
112
00:05:53,330 --> 00:05:54,293
I wanna play man.
113
00:05:55,441 --> 00:05:56,273
You do?
114
00:05:56,274 --> 00:05:57,224
I want in.
115
00:05:57,225 --> 00:05:58,057
How do I get this
116
00:05:58,058 --> 00:05:58,890
All right, all right, take out your phone
117
00:05:58,891 --> 00:06:01,974
Sign me up, sign me up, sign me up.
118
00:06:11,430 --> 00:06:12,379
Hey, it's Ricochet.
119
00:06:12,380 --> 00:06:13,212
Oh hi.
120
00:06:13,213 --> 00:06:14,467
Hi.
121
00:06:14,468 --> 00:06:15,300
Come in I guess.
122
00:06:15,301 --> 00:06:16,133
Mind some company?
123
00:06:16,134 --> 00:06:16,966
No.
124
00:06:16,967 --> 00:06:17,799
Hot chocolate.
125
00:06:17,800 --> 00:06:18,632
Thank you.
126
00:06:18,633 --> 00:06:19,465
That's really nice.
127
00:06:19,466 --> 00:06:20,349
How did you know I was home.
128
00:06:20,350 --> 00:06:21,949
I saw your post.
129
00:06:21,950 --> 00:06:22,782
Oh.
130
00:06:22,783 --> 00:06:24,289
Need some help with your hashtags girl.
131
00:06:24,290 --> 00:06:26,179
Oh, thanks.
132
00:06:26,180 --> 00:06:28,389
Speaking of, can you actually take a picture of me
133
00:06:28,390 --> 00:06:29,919
holding this first.
134
00:06:29,920 --> 00:06:30,803
Oh uh-huh.
135
00:06:31,645 --> 00:06:32,477
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
136
00:06:32,478 --> 00:06:33,999
I can do that.
137
00:06:34,000 --> 00:06:34,832
Thanks.
138
00:06:34,833 --> 00:06:35,829
Okay.
139
00:06:35,830 --> 00:06:36,929
Appreciate it.
140
00:06:36,930 --> 00:06:38,129
Can you stand there.
141
00:06:38,130 --> 00:06:39,709
Yes, okay, ready?
142
00:06:39,710 --> 00:06:41,462
Here we go.
143
00:06:41,463 --> 00:06:42,623
Oh lower, can you go lower so then like angle it.
144
00:06:42,624 --> 00:06:45,033
Oh, so you look really tall.
145
00:06:46,637 --> 00:06:47,469
Skinny, skinny.
146
00:06:47,470 --> 00:06:48,303
Cheese.
147
00:06:50,222 --> 00:06:51,347
Oh hello, hi.
148
00:06:51,348 --> 00:06:52,244
I think I got it.
149
00:06:52,245 --> 00:06:53,077
You might just wanna look at those.
150
00:06:53,078 --> 00:06:54,499
Hi, I can sign, I can sign for that.
151
00:06:54,500 --> 00:06:55,333
Thank you.
152
00:06:58,060 --> 00:06:59,143
Thank you so much.
153
00:07:08,951 --> 00:07:09,783
Oh, thank you.
154
00:07:09,784 --> 00:07:10,617
Thanks, sorry.
155
00:07:12,430 --> 00:07:14,249
Are you kidding me?
156
00:07:14,250 --> 00:07:15,523
More tiny hands.
157
00:07:17,206 --> 00:07:18,127
That's so cute.
158
00:07:18,128 --> 00:07:19,400
No, I find these all over the house.
159
00:07:19,401 --> 00:07:20,479
He has like
160
00:07:20,480 --> 00:07:21,312
For the baby?
161
00:07:21,313 --> 00:07:22,913
No, it's for Vince.
162
00:07:23,940 --> 00:07:26,149
Yeah, no he loves, he collects them.
163
00:07:26,150 --> 00:07:26,983
I don't know.
164
00:07:28,111 --> 00:07:28,943
Okay, here's my issue.
165
00:07:28,944 --> 00:07:29,829
I just have to vent a little bit.
166
00:07:29,830 --> 00:07:31,869
He doesn't put me first.
167
00:07:31,870 --> 00:07:33,669
Like your husband, he puts you first.
168
00:07:33,670 --> 00:07:34,803
Vince, he's just.
169
00:07:36,280 --> 00:07:37,603
Gun show is not perfect.
170
00:07:38,760 --> 00:07:40,059
Well, I mean you guys don't fight.
171
00:07:40,060 --> 00:07:42,502
No, no, no, no, we don't fight.
172
00:07:42,503 --> 00:07:43,539
We never fight.
173
00:07:43,540 --> 00:07:45,006
You don't fight.
174
00:07:45,007 --> 00:07:48,089
We just go like three or four days without talking
175
00:07:48,090 --> 00:07:48,922
but you know.
176
00:07:48,923 --> 00:07:51,339
Well, I mean, I haven't talked to Vince today so don't
177
00:07:51,340 --> 00:07:52,172
even worry about it.
178
00:07:52,173 --> 00:07:53,006
Yeah.
179
00:07:54,125 --> 00:07:55,003
I wonder how he's doing actually.
180
00:07:56,445 --> 00:07:58,029
Oh, they got em, they got em, they got em, they got em
181
00:07:58,030 --> 00:07:58,863
OH!!!!
182
00:08:00,046 --> 00:08:00,879
I won!
183
00:08:02,159 --> 00:08:03,892
This is so messed up.
184
00:08:03,893 --> 00:08:05,324
Gosh.
185
00:08:05,325 --> 00:08:06,190
Yo, I gotta get going.
186
00:08:06,191 --> 00:08:07,347
No, it's not over yet.
187
00:08:07,348 --> 00:08:08,180
I gotta go, I gotta go.
188
00:08:08,181 --> 00:08:09,013
Gabby's gonna be looking for me.
189
00:08:09,014 --> 00:08:10,005
No, no, no.
190
00:08:10,006 --> 00:08:10,838
Can't you just stay a little bit longer.
191
00:08:10,839 --> 00:08:13,209
I'm all alone here man.
192
00:08:13,210 --> 00:08:15,909
And I mean, besides it looks like the cat's on the loose
193
00:08:15,910 --> 00:08:17,733
I mean you can't go now.
194
00:08:17,734 --> 00:08:18,566
Okay, five more minutes.
195
00:08:18,567 --> 00:08:19,399
Okay.
196
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Five more minutes, lets do this!
197
00:08:44,281 --> 00:08:45,533
Oh no, the pizza duh.
198
00:08:49,400 --> 00:08:50,232
Hi.
199
00:08:50,233 --> 00:08:51,172
Oh, hey.
200
00:08:51,173 --> 00:08:52,005
Small flying pizza.
201
00:08:52,006 --> 00:08:52,838
Yeah, that's me.
202
00:08:52,839 --> 00:08:54,498
Sign right there.
203
00:08:54,499 --> 00:08:55,699
I see you used our coupon.
204
00:08:55,700 --> 00:08:57,959
I did, thank you Vince.
205
00:08:57,960 --> 00:08:59,210
You home alone tonight.
206
00:09:00,290 --> 00:09:01,740
No, my husbands on his way.
207
00:09:03,130 --> 00:09:05,689
Oh really, he's leaving his beautiful wife all
208
00:09:05,690 --> 00:09:06,873
home alone.
209
00:09:08,163 --> 00:09:09,323
Okay, that's inappropriate.
210
00:09:09,324 --> 00:09:10,346
I could rub your feet.
211
00:09:10,347 --> 00:09:11,180
It's okay, thank you, have a good one.
212
00:09:12,124 --> 00:09:13,131
You sure.
213
00:09:13,132 --> 00:09:15,279
Yes, thank you.
214
00:09:15,280 --> 00:09:16,113
Oh, your ...
215
00:09:23,649 --> 00:09:25,949
My caller doesn't have a team, he is the team.
216
00:09:30,268 --> 00:09:32,407
We interrupt this program for a special announcement
217
00:09:32,408 --> 00:09:33,969
We just received breaking news that super villain cat
218
00:09:33,970 --> 00:09:36,677
attack has been spotted downtown wreaking havock.
13979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.