Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,220 --> 00:00:27,803
What do you feel?
2
00:00:29,916 --> 00:00:31,083
Burning hot.
3
00:00:32,338 --> 00:00:33,171
Gaby?
4
00:00:34,370 --> 00:00:35,870
I feel ice cold.
5
00:00:38,998 --> 00:00:41,277
But it's actually kinda nice
6
00:00:41,278 --> 00:00:43,574
because I'm not overheated, so.
7
00:00:43,575 --> 00:00:45,313
What are you talking about?
8
00:00:45,314 --> 00:00:47,233
I always try and just, you know,
9
00:00:47,234 --> 00:00:49,901
get that like cozy warm feeling.
10
00:00:51,467 --> 00:00:54,856
Physical touch is one of the five love languages.
11
00:00:54,857 --> 00:00:57,886
One of my favorite books by Gary Chapman.
12
00:00:57,887 --> 00:00:58,978
Can we sit down?
13
00:00:58,979 --> 00:01:00,450
Mm hmm.
14
00:01:00,451 --> 00:01:02,474
What's a love language?
15
00:01:02,475 --> 00:01:05,525
Love languages are the way you
16
00:01:05,526 --> 00:01:08,609
express and receive love from others.
17
00:01:10,763 --> 00:01:13,671
For example, some people express their love
18
00:01:13,672 --> 00:01:16,169
through physical touch.
19
00:01:16,170 --> 00:01:18,417
Well, what are the other love languages?
20
00:01:18,418 --> 00:01:20,784
There's words of affirmation, acts of service,
21
00:01:20,785 --> 00:01:23,325
receiving gifts and quality time.
22
00:01:23,326 --> 00:01:25,727
{\an8}Do you think we can exercise these more at home?
23
00:01:31,505 --> 00:01:35,505
Acts of service, there's gotta be another way.
24
00:01:36,435 --> 00:01:37,518
What is that?
25
00:01:38,507 --> 00:01:41,470
Yes, I can hold again for the fifth time.
26
00:01:41,471 --> 00:01:43,641
Ugh, oh, oh, oh, oh, no, no, no, no, no
27
00:01:43,642 --> 00:01:45,045
wait, wait, wait,
28
00:01:45,046 --> 00:01:46,612
wait, wait, wait.
29
00:01:46,613 --> 00:01:48,568
You made me slip again.
30
00:01:48,569 --> 00:01:49,670
I am pregnant.
31
00:01:49,671 --> 00:01:50,760
But the bath tubs so dirty
32
00:01:50,761 --> 00:01:52,681
and our baby can't bathe in here.
33
00:01:52,682 --> 00:01:57,222
Hi, yes, yes, I would like to make a reservation, for two.
34
00:01:57,223 --> 00:01:58,970
You're in luck, we have an opening.
35
00:01:58,971 --> 00:02:00,280
Can you make it at eight p.m.?
36
00:02:01,350 --> 00:02:03,805
Wonderful, I hope he does.
37
00:02:03,806 --> 00:02:05,345
See ya then.
38
00:02:06,862 --> 00:02:10,445
Okay, Esther, pick up the phone.
39
00:02:13,704 --> 00:02:15,062
Ah, okay.
40
00:02:15,063 --> 00:02:18,350
Hi Rob, I was just thinking about you and...
41
00:02:18,351 --> 00:02:21,910
Rob, haven't thought about you at all.
42
00:02:21,911 --> 00:02:24,161
Hi Rob, hi, hi, hi.
43
00:02:25,045 --> 00:02:26,178
My phone did run out of batteries
44
00:02:26,179 --> 00:02:28,547
for just a minute yesterday, so I wasn't sure if you called.
45
00:02:28,548 --> 00:02:30,361
No, that sounds desperate.
46
00:02:30,362 --> 00:02:31,947
Ugh.
47
00:02:31,948 --> 00:02:32,781
Okay.
48
00:02:36,070 --> 00:02:37,153
Esther.
49
00:02:38,034 --> 00:02:40,367
Oh hi, Rob, uh...
50
00:02:44,932 --> 00:02:48,446
I just thought I'd take a chance to follow up with you.
51
00:02:48,447 --> 00:02:49,500
Pookie, pookie.
52
00:02:49,501 --> 00:02:51,418
Well, I'm glad you did.
53
00:02:55,032 --> 00:02:58,255
Uh-huh, mmhmm.
54
00:02:58,256 --> 00:03:01,844
I'll see you there, my little pumpkin.
55
00:03:01,845 --> 00:03:03,928
Okay, see you tomorrow.
56
00:03:05,023 --> 00:03:06,420
Bye bye.
57
00:03:13,891 --> 00:03:16,132
What am I going to wear?
58
00:03:16,133 --> 00:03:17,840
{\an8}Getting in the swing of it.
59
00:03:17,841 --> 00:03:21,021
{\an8}
60
00:03:21,928 --> 00:03:23,381
I cannot believe you got reservations
61
00:03:23,382 --> 00:03:25,537
last minute at Le Meilleur.
62
00:03:25,538 --> 00:03:27,265
You know only So Extra superheroes get that hook up.
63
00:03:27,266 --> 00:03:29,375
Well, I was very persistent, and I thought,
64
00:03:29,376 --> 00:03:31,292
"what a perfect place to spend quality time."
65
00:03:31,293 --> 00:03:33,573
It's perfect, and you know what,
66
00:03:33,574 --> 00:03:35,559
I'm not going to forget this.
67
00:03:35,560 --> 00:03:37,742
I might want to go home and finish cleaning.
68
00:03:37,743 --> 00:03:38,575
I don't know.
69
00:03:38,576 --> 00:03:40,447
I would appreciate that.
70
00:03:40,448 --> 00:03:42,054
Come on.
71
00:03:42,055 --> 00:03:43,866
Okay, hey, it's a new suit!
72
00:03:43,867 --> 00:03:45,250
Okay, listen I am tired, I am hungry,
73
00:03:45,251 --> 00:03:46,488
and I am pregnant.
74
00:03:46,489 --> 00:03:47,450
You will regret this!
75
00:03:47,451 --> 00:03:49,084
You do not want to mess with me!
76
00:03:49,085 --> 00:03:50,234
I'm so sorry, I'm so sorry!
77
00:03:50,235 --> 00:03:51,232
Are you kidding me?
78
00:03:51,233 --> 00:03:52,352
Hey, come on, come on, come on, come on.
79
00:03:52,353 --> 00:03:53,798
Oh, oh, whoa, whoa!
80
00:03:53,799 --> 00:03:55,586
Vince, how was the restaurant, huh?
81
00:03:55,587 --> 00:03:56,719
It's Ricochet.
82
00:03:56,720 --> 00:03:57,660
Oh.
Hey.
83
00:03:57,661 --> 00:03:58,885
Hey, Gaby.
84
00:03:58,886 --> 00:04:00,338
Yeah, and Gunshow.
85
00:04:00,339 --> 00:04:01,364
Yes, and Gunshow.
86
00:04:01,365 --> 00:04:02,197
Two million views.
87
00:04:02,198 --> 00:04:05,126
Yeah, yeah, the Gunshow.
88
00:04:05,127 --> 00:04:06,841
Did you guys try the beef tartar?
89
00:04:06,842 --> 00:04:08,323
Well, you know, we um...
90
00:04:08,324 --> 00:04:09,643
Our followers have been asking,
91
00:04:09,644 --> 00:04:11,105
so we have to try it and let them know.
92
00:04:11,106 --> 00:04:12,361
That's great, that's great.
93
00:04:12,362 --> 00:04:14,662
We had reservations, but some schmo
94
00:04:14,663 --> 00:04:16,495
who works here messed it up.
95
00:04:16,496 --> 00:04:18,233
Hey, hey, hey, we don't want to get on the X-list, okay.
96
00:04:18,234 --> 00:04:19,193
So just shh, shh.
97
00:04:19,194 --> 00:04:20,026
Are you kidding me, what?
98
00:04:20,027 --> 00:04:21,747
The X-list, this whole place is on my X-list,
99
00:04:21,748 --> 00:04:23,323
whatever that means.
100
00:04:23,324 --> 00:04:24,825
Everyone, I'm just so sorry, all right.
101
00:04:24,826 --> 00:04:27,593
She's pregnant, and she's got hormones, you know.
102
00:04:27,594 --> 00:04:28,572
Are you kidding me right now?
103
00:04:28,573 --> 00:04:29,405
I mean, what?
104
00:04:29,406 --> 00:04:31,298
Wait, they're not letting you in?
105
00:04:31,299 --> 00:04:32,649
Hey man, can we just not give them
106
00:04:32,650 --> 00:04:33,920
too hard of a time, okay?
107
00:04:33,921 --> 00:04:34,868
No, it's not going to happen.
108
00:04:34,869 --> 00:04:35,701
Come on!
109
00:04:35,702 --> 00:04:36,884
Yeah, come on, they're good people.
110
00:04:36,885 --> 00:04:37,717
Come on!
111
00:04:38,551 --> 00:04:39,383
No?
112
00:04:39,384 --> 00:04:40,432
Yeah, babe let's just...
113
00:04:40,433 --> 00:04:41,265
We should just probably...
114
00:04:41,266 --> 00:04:42,615
Okay, well have fun guys.
115
00:04:42,616 --> 00:04:43,576
You look good!
116
00:04:43,577 --> 00:04:44,409
Yeah, thank you, have fun.
117
00:04:44,410 --> 00:04:45,242
I'll call you.
118
00:04:45,243 --> 00:04:46,075
Okay.
119
00:04:46,076 --> 00:04:46,908
I'll call you.
120
00:04:46,909 --> 00:04:47,953
Yeah, great, thank you.
121
00:04:47,954 --> 00:04:48,786
Lunch?
122
00:04:48,787 --> 00:04:49,619
Yeah, we'll do lunch, that's nice.
123
00:04:49,620 --> 00:04:51,372
See you guys.
That's great.
124
00:04:51,373 --> 00:04:52,205
What?
125
00:04:52,206 --> 00:04:53,639
It's not the end of the world.
126
00:04:53,640 --> 00:04:54,635
Are you kidding me?
127
00:04:54,636 --> 00:04:55,985
He basically called me a liar,
128
00:04:55,986 --> 00:04:57,770
and you didn't even stand up for me, not once.
129
00:04:57,771 --> 00:04:58,779
What did you want me to do?
130
00:04:58,780 --> 00:05:00,365
Scream at everyone like a mad man?
131
00:05:00,366 --> 00:05:01,505
You're hangry.
132
00:05:01,506 --> 00:05:04,089
Why don't you just be on my side for once?
133
00:05:05,517 --> 00:05:06,349
Hold on.
134
00:05:06,350 --> 00:05:07,376
Phone call, phone call.
135
00:05:07,377 --> 00:05:08,209
Of course.
136
00:05:08,210 --> 00:05:09,890
It's the Commissioner.
137
00:05:10,724 --> 00:05:11,556
Hey boss.
138
00:05:11,557 --> 00:05:12,595
Hi, sir.
139
00:05:12,596 --> 00:05:15,984
Hey, what's going on with the fancy clothes?
140
00:05:15,985 --> 00:05:18,980
Oh, it was a failed date.
141
00:05:18,981 --> 00:05:21,687
Is pain psychotherapy not working out?
142
00:05:21,688 --> 00:05:23,815
Yeah, well, at least we didn't kill each other.
143
00:05:23,816 --> 00:05:24,907
Oh, okay.
144
00:05:24,908 --> 00:05:25,910
Well, that's really good.
145
00:05:25,911 --> 00:05:28,869
Listen, I need you both to go help me stop Lockjaw.
146
00:05:28,870 --> 00:05:29,702
Yeah.
147
00:05:29,703 --> 00:05:32,639
She's at the Rose Hotel on 28th St.
148
00:05:32,640 --> 00:05:35,623
The So Extra agents are busy handling the hurricane,
149
00:05:35,624 --> 00:05:37,674
and some of them are dining at Le Meilleur.
150
00:05:37,675 --> 00:05:38,528
Who cares about that?
151
00:05:38,529 --> 00:05:41,198
So they're calling the best amateur superhero
152
00:05:41,199 --> 00:05:45,036
international correlation, which is you, to go save the day.
153
00:05:45,037 --> 00:05:46,271
Are you in?
154
00:05:46,272 --> 00:05:48,902
Okay
Yep, um, we'll be there.
155
00:05:48,903 --> 00:05:49,735
Got it, yes.
Okay.
156
00:05:49,736 --> 00:05:51,451
All right.
157
00:05:51,452 --> 00:05:53,017
Oh, we left our super suits at home.
158
00:05:53,018 --> 00:05:54,557
We're fine, I've been working on new ones.
159
00:05:54,558 --> 00:05:55,390
They're in the car, let's go.
160
00:05:55,391 --> 00:05:56,223
New suits?
161
00:05:56,224 --> 00:05:57,235
Is mine stretchy?
162
00:06:14,361 --> 00:06:15,586
Freeze!
163
00:06:15,587 --> 00:06:16,934
It's just me.
164
00:06:16,935 --> 00:06:19,936
I've got to say, you look smoking hot.
165
00:06:19,937 --> 00:06:21,261
Thank you.
166
00:06:21,262 --> 00:06:24,069
Yeah, I'm sorry about earlier.
167
00:06:24,070 --> 00:06:26,355
I should have stood up for you.
168
00:06:26,356 --> 00:06:28,846
I just wanted you to have a nice night out.
169
00:06:28,847 --> 00:06:29,682
I'm...
170
00:06:29,683 --> 00:06:30,762
It's okay.
171
00:06:30,763 --> 00:06:33,337
I mean, this is quality time, right?
172
00:06:33,338 --> 00:06:34,170
I guess.
173
00:06:34,171 --> 00:06:36,035
Besides, I got a buy one, get one coupon
174
00:06:36,036 --> 00:06:37,859
for some burgers if you want to, after this.
175
00:06:37,860 --> 00:06:39,066
I don't know.
176
00:06:39,067 --> 00:06:40,421
Yeah, I'm in.
177
00:06:40,422 --> 00:06:42,087
Okay.
178
00:06:42,088 --> 00:06:42,920
Okay, let's go.
179
00:06:42,921 --> 00:06:44,838
Go, go, go, go, go, go.
180
00:06:50,274 --> 00:06:51,691
Hello, Lockjaw.
181
00:06:53,200 --> 00:06:54,950
She's hangry again.
182
00:06:56,357 --> 00:06:58,304
Best date ever.
11905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.