All language subtitles for The.Morning.Show.S04E07.Person.of.Interest.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,010 --> 00:00:15,640 ["Nemesis" playing] 2 00:01:46,650 --> 00:01:47,650 [music ends] 3 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 [thunder rumbling] 4 00:02:01,000 --> 00:02:02,250 [electricity buzzes] 5 00:02:08,040 --> 00:02:09,040 [object taps] 6 00:02:15,510 --> 00:02:16,720 [object taps] 7 00:02:30,280 --> 00:02:31,490 Claire. 8 00:02:31,570 --> 00:02:34,110 I'm sorry. I didn't know where else to go. I… 9 00:02:34,200 --> 00:02:36,160 - It's… Come in, come in. Come in. Yeah. - [sighs] 10 00:02:36,240 --> 00:02:37,240 Come in. 11 00:02:40,580 --> 00:02:41,920 - It's okay. W-What's going on? - [sighs] 12 00:02:42,000 --> 00:02:43,630 - What happened? - They raided us. They took everything. 13 00:02:43,710 --> 00:02:46,340 - [stammers] Hard drives, IDs… - Okay, wait. [stammers] Who's "they"? 14 00:02:46,420 --> 00:02:48,460 - The FBI. - The F… 15 00:02:49,340 --> 00:02:52,130 Jesus, Claire. What'd you do? 16 00:02:53,260 --> 00:02:54,850 - I… - You know, actually, no. Yeah, don't… 17 00:02:54,930 --> 00:02:56,770 Don't tell me. Yeah. The less I know the better. 18 00:02:56,840 --> 00:02:57,880 - Yeah. - Can I stay here? 19 00:02:58,640 --> 00:03:01,730 Just for a couple of hours. I'm so tired I can't think. 20 00:03:02,720 --> 00:03:04,140 - Does anyone know you're here? - No. 21 00:03:04,230 --> 00:03:07,530 No, no. I made sure I wasn't followed. I'm… I'm safe. For now. 22 00:03:09,860 --> 00:03:13,200 - Okay. I'll make up the couch. - [exhales sharply] Thank you. 23 00:03:13,280 --> 00:03:14,450 [knocks on door] 24 00:03:27,250 --> 00:03:28,330 [Bradley] Hi. 25 00:03:29,330 --> 00:03:30,330 Uh… 26 00:03:34,970 --> 00:03:37,140 Can I take your coat or… 27 00:03:37,220 --> 00:03:40,640 [sighs] Bradley, I stuck my neck out for you with my supervisors 28 00:03:40,720 --> 00:03:42,640 and told them, "We can trust her. 29 00:03:42,720 --> 00:03:45,310 Let's make her an asset, let's let her go back to New York." 30 00:03:45,390 --> 00:03:48,350 Okay. You can trust me. [stammers] I could've saved you the trip. 31 00:03:48,440 --> 00:03:51,230 I already told you I don't know where Claire is. 32 00:03:51,320 --> 00:03:56,160 But you just so happened to have a file on the activist group that she's a part of. 33 00:03:56,240 --> 00:03:59,790 Which you then happened to pass along to Eagle News, 34 00:03:59,870 --> 00:04:03,250 who then called us because that was the right thing to do. 35 00:04:03,330 --> 00:04:05,330 Okay, yes. [sighs] All right. 36 00:04:06,910 --> 00:04:10,410 Listen, she did reach out to me. [sighs] 37 00:04:10,500 --> 00:04:14,250 But then she dropped off the map and she told me not to contact her. 38 00:04:14,920 --> 00:04:18,090 I'm trying to tell you, like, I… I can't be helpful with this. 39 00:04:18,180 --> 00:04:20,270 You're not hearing me, so let me be very clear. 40 00:04:21,010 --> 00:04:26,020 I did something nice for you, and now you need to do something nice for me. 41 00:04:26,640 --> 00:04:30,480 Or going back to West Virginia is going to be the least of your worries. 42 00:04:40,160 --> 00:04:42,200 A leaked audio recording has surfaced 43 00:04:42,280 --> 00:04:46,280 of Justice Samuel Alito and his wife, Martha-Ann Alito, 44 00:04:46,370 --> 00:04:50,750 discussing the recent controversy over an upside-down American flag 45 00:04:50,830 --> 00:04:54,920 that was prominently displayed in their front yard at their Virginia home. 46 00:04:55,000 --> 00:04:58,590 Mrs. Alito denounced her critics as "feminazis," 47 00:04:58,670 --> 00:05:03,340 and suggested she may pursue libel lawsuits against the press. 48 00:05:03,430 --> 00:05:05,770 More on that and other news after this break. 49 00:05:07,560 --> 00:05:08,810 - And we're clear. - [alarm buzzes] 50 00:05:08,890 --> 00:05:12,640 Geez, they should just start a Real Housewives of the Supreme Court. 51 00:05:12,730 --> 00:05:15,360 You can pair her and Ginni Thomas, and a bunch of frozen margaritas. 52 00:05:15,440 --> 00:05:18,320 Yeah. I… I respect that she refuses to be silenced, okay? 53 00:05:18,400 --> 00:05:20,360 I mean, what's more American than having an opinion? 54 00:05:20,450 --> 00:05:21,450 [Layla] Hey, heads up. [sighs] 55 00:05:21,530 --> 00:05:23,370 We're putting together copy now. 56 00:05:23,450 --> 00:05:27,290 Noah Bain, head of the eco-activist group Extinction Revolt, has been arrested. 57 00:05:27,370 --> 00:05:29,830 They think it's in connection with that oil platform fire 58 00:05:29,910 --> 00:05:31,370 that killed two people last year. 59 00:05:31,870 --> 00:05:33,200 - All right. - Thank you. 60 00:05:46,430 --> 00:05:48,430 [colleagues chattering] 61 00:06:02,240 --> 00:06:04,030 Hey, uh… 62 00:06:05,200 --> 00:06:07,200 - Can you, um… - Oh, right. 63 00:06:08,740 --> 00:06:11,580 I know this sounds crazy, but you haven't heard from Claire, have you? 64 00:06:12,620 --> 00:06:14,500 No. Why? What's going on? 65 00:06:14,580 --> 00:06:18,630 I have a source that, uh, told me the FBI has a file 66 00:06:18,710 --> 00:06:20,420 on that group that she's involved with. 67 00:06:20,510 --> 00:06:22,220 And I'm just worried she might be in trouble. 68 00:06:22,300 --> 00:06:24,090 What do… What do you mean, "a file"? 69 00:06:24,180 --> 00:06:26,640 Oppo research stuff. It's serious. 70 00:06:27,720 --> 00:06:28,800 They're looking for her. 71 00:06:30,100 --> 00:06:33,230 There's a lot of talk about infighting behind the scenes. 72 00:06:33,310 --> 00:06:35,150 Sure. I know. And that's actually why we wanted you 73 00:06:35,230 --> 00:06:37,320 to come in and sit down with us, Kabir. 74 00:06:37,400 --> 00:06:40,570 So we could just, you know, set the record straight. 75 00:06:40,650 --> 00:06:43,610 I'm sure your readers at The Times would appreciate that. 76 00:06:43,700 --> 00:06:45,620 Mm-hmm. Okay. So, for the record, 77 00:06:45,700 --> 00:06:49,960 what did you think when Stella Bak's AI started to hallucinate at O24? 78 00:06:50,040 --> 00:06:51,670 - Hmm. - [smacks lips] Machine learning 79 00:06:51,750 --> 00:06:53,170 is only as good as its inputs. 80 00:06:53,250 --> 00:06:56,500 And let's face it, most people are garbage in one form or another. 81 00:06:56,580 --> 00:07:00,000 That being said… [whispering] …I'd be into having AI Stella on my podcast. 82 00:07:00,090 --> 00:07:04,010 Obviously, O24 was a… a shock, you know? 83 00:07:04,090 --> 00:07:09,510 But if there is a silver lining, it helped us refocus our priorities. 84 00:07:09,600 --> 00:07:13,100 And-And the Olympics being right there at the top of the list. 85 00:07:13,180 --> 00:07:15,640 And what's the fallout from the Roya Nazeri defection? 86 00:07:15,730 --> 00:07:17,820 There will be more news on that soon. 87 00:07:18,400 --> 00:07:21,700 But, as I was saying, w-we're trying to look at this, 88 00:07:21,780 --> 00:07:24,740 almost two years into the merger, as a reset. 89 00:07:24,820 --> 00:07:28,740 [inhales deeply] So, a public meltdown, a stock drop of 6%, 90 00:07:28,820 --> 00:07:32,320 and your CEO out from a sex scandal is a reset? 91 00:07:32,410 --> 00:07:34,620 Holding CEOs to account is good. 92 00:07:34,710 --> 00:07:38,670 And, honestly, there's probably a lot more housekeeping that could be done here. 93 00:07:38,750 --> 00:07:41,500 You know, when your computer slows down from all the porn 94 00:07:41,590 --> 00:07:43,050 and you just gotta wipe the hard drive, hmm? 95 00:07:43,130 --> 00:07:44,130 Bro, let's focus, please. 96 00:07:44,210 --> 00:07:45,800 - I think Bro raises a valid point… - Yes. 97 00:07:45,880 --> 00:07:47,130 …about the company's leadership. 98 00:07:47,220 --> 00:07:52,140 Fred Micklen, Mitch Kessler, Cory Ellison, Stella Bak… 99 00:07:52,220 --> 00:07:53,970 - Weirdest gang bang ever. - Bro… 100 00:07:54,060 --> 00:07:57,940 Is this institution fundamentally corrupt? Or does it just attract corrupt people? 101 00:07:58,020 --> 00:08:00,060 Dude, once they said corporations were people, 102 00:08:00,150 --> 00:08:01,650 - what'd you think was gonna happen? - Excuse me, 103 00:08:01,730 --> 00:08:05,820 this is a very different company and a different culture. 104 00:08:06,530 --> 00:08:09,410 And we've worked really hard to atone for the sins of the past. 105 00:08:09,490 --> 00:08:10,870 - It's true. - [Alex, Bro] Mm-hmm. 106 00:08:10,950 --> 00:08:14,250 The personnel is different now. Except for you, Alex. 107 00:08:14,330 --> 00:08:16,620 You're the through-line of all these scandals. 108 00:08:17,120 --> 00:08:18,120 Why do you think that is? 109 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Any comment? 110 00:08:22,540 --> 00:08:24,960 I just can't believe you. I can't. 111 00:08:25,050 --> 00:08:27,050 Why did I think you could help with damage control? 112 00:08:27,130 --> 00:08:29,970 You're like a little fucking kid with a match in a fireworks store. 113 00:08:30,510 --> 00:08:33,640 Ten minutes. I just needed ten minutes for you to not go off the rails. 114 00:08:33,720 --> 00:08:36,720 You keep acting like I owe your beloved institution something. I don't. 115 00:08:36,810 --> 00:08:38,810 Listen, you work here, okay? This is your home. 116 00:08:38,890 --> 00:08:41,810 I'm a hired gun on a two-year deal. I could take my podcast anywhere. 117 00:08:41,900 --> 00:08:44,400 You could take your show anywhere. I don't understand why you don't. 118 00:08:44,480 --> 00:08:47,110 This place isn't warm and fuzzy, it's a fucking snake pit. 119 00:08:47,190 --> 00:08:48,230 Kabir ain't wrong. 120 00:08:48,320 --> 00:08:49,660 Hey, listen to me. 121 00:08:49,740 --> 00:08:51,740 And I know that you won't give a shit about this, 122 00:08:51,820 --> 00:08:55,160 but I have worked here for 22 years. 123 00:08:55,660 --> 00:08:58,450 And I have given everything to this place. And you know what? 124 00:08:58,540 --> 00:09:00,920 I actually do believe that there is something good about it. 125 00:09:01,420 --> 00:09:06,050 Because I refuse… refuse to accept that I've been wasting my time, 126 00:09:06,130 --> 00:09:08,050 'cause that will just make me feel like shit. 127 00:09:08,590 --> 00:09:09,590 Jesus. 128 00:09:12,390 --> 00:09:13,600 [elevator bell dings] 129 00:09:14,680 --> 00:09:15,890 [Remy] Here you go. 130 00:09:15,970 --> 00:09:17,850 - Oh, thank you so much. - [chuckles] You're welcome. 131 00:09:17,930 --> 00:09:20,770 Your producers will be here in ten to prep for the Roya interview next week. 132 00:09:21,650 --> 00:09:23,490 [sighs] I can't do it. I can't do it. 133 00:09:23,560 --> 00:09:26,810 [stammers] This Kabir article is about to cover me with mud, 134 00:09:26,900 --> 00:09:29,990 and if I interview Roya, it becomes all about me. All right, so, no. 135 00:09:30,070 --> 00:09:31,200 Okay. Got it. 136 00:09:31,280 --> 00:09:34,870 Um, hey, where are we with her asylum? Any word from Senator King's office? 137 00:09:34,950 --> 00:09:38,700 Yes. I think she's afraid of it. Uh, might be the whole Iran thing. 138 00:09:38,790 --> 00:09:40,670 The Middle East is radioactive right now. 139 00:09:40,750 --> 00:09:42,670 Oh, God. All right, we have to find somebody else. 140 00:09:42,750 --> 00:09:44,500 Yeah, I've been making a lot of calls. 141 00:09:44,590 --> 00:09:48,050 Getting a lot of nos. There's primary fights coming up. The Hill is skittish. 142 00:09:48,130 --> 00:09:52,380 Oh, God. Just… 'Tis the season of chicken-shit politicians. 143 00:09:52,470 --> 00:09:54,510 [sighs] All right, just keep making calls. 144 00:09:54,600 --> 00:09:55,680 Okay. 145 00:09:57,680 --> 00:09:59,680 - [people chattering] - Hi. 146 00:10:00,980 --> 00:10:02,110 Hey. Have a seat. 147 00:10:02,190 --> 00:10:03,190 Thank you. 148 00:10:04,860 --> 00:10:06,360 - [Ben sighs] - Office looks good. 149 00:10:07,070 --> 00:10:09,950 Gonna… Gonna put some doors in or you gonna leave it like this? 150 00:10:10,030 --> 00:10:12,490 - I kinda like the open door thing. - Huh. 151 00:10:12,570 --> 00:10:15,240 Yeah, I want people to feel like I'm available. 152 00:10:15,320 --> 00:10:18,280 - Like we're all in this together. - How's that working out for you? 153 00:10:18,370 --> 00:10:21,620 - You know. Baby steps. - Yeah. [chuckles] 154 00:10:22,290 --> 00:10:24,630 We're having a little staff party later. You should swing by. 155 00:10:24,710 --> 00:10:27,380 [clicks tongue] I got a call this morning about a Times feature. 156 00:10:27,460 --> 00:10:28,960 A reporter asked me to sit down. 157 00:10:29,050 --> 00:10:33,970 Okay, Mia, you tried this dance with Stella, and I am not feeling the music, 158 00:10:34,050 --> 00:10:35,890 so, we're gonna hold. 159 00:10:36,510 --> 00:10:39,430 No pod deal. No news magazine show. 160 00:10:39,520 --> 00:10:42,650 Chris gets a 5% bump to save face, and then we all get back to work. 161 00:10:42,730 --> 00:10:45,570 Oh, I think her face is saved. She's never had more goodwill. 162 00:10:45,650 --> 00:10:49,950 I don't care if she has been singing the national anthem with Taylor Swift. 163 00:10:50,030 --> 00:10:52,450 - We do not have the cash right now. - Are you aware 164 00:10:53,450 --> 00:10:55,950 that Fred Micklen bought off an independent legal team 165 00:10:56,030 --> 00:10:58,240 investigating the Mitch Kessler scandal? 166 00:10:58,330 --> 00:11:00,330 [ominous music playing] 167 00:11:02,540 --> 00:11:04,880 - No. No, I… I wasn't aware. - Hmm. 168 00:11:04,960 --> 00:11:07,880 Let me guess, a little bird named Stella has been chirping in your ear? 169 00:11:07,960 --> 00:11:11,170 Yeah, you know, the bird's a stork, she dropped a bundle of joy in my lap. 170 00:11:11,260 --> 00:11:16,600 Actual documents that a certain reporter would be very interested in reading. 171 00:11:17,220 --> 00:11:19,060 You still want my job, huh? 172 00:11:19,140 --> 00:11:20,230 [chuckles] 173 00:11:21,270 --> 00:11:25,360 I am having so much more fun on this side of the table. 174 00:11:25,850 --> 00:11:28,350 [inhales deeply, exhales] 175 00:11:29,360 --> 00:11:33,070 I'll have to discuss Chris's deal with Celine. 176 00:11:37,870 --> 00:11:41,210 Her deal and my deal. 177 00:11:59,600 --> 00:12:01,600 [pensive music playing] 178 00:12:16,280 --> 00:12:18,280 - [pan sizzling] - [utensils clinking] 179 00:12:23,990 --> 00:12:27,160 [chuckles] I know that smell. 180 00:12:29,250 --> 00:12:31,960 - You know, you gotta eat something. - Yeah, sorry I slept so late. 181 00:12:32,040 --> 00:12:33,790 - Um, I'll get my stuff together. - [mumbles] 182 00:12:33,880 --> 00:12:36,880 If I wanted you to leave I wouldn't have made you eggs just the way you like them. 183 00:12:36,970 --> 00:12:40,470 - [sighs] Thank you. - Of course. Yeah. 184 00:12:43,060 --> 00:12:45,730 - You sleep okay? - Yeah, it's a nice couch. 185 00:12:45,810 --> 00:12:48,310 I told you. Yeah, you know, it's… Memory foam mattress. 186 00:12:48,390 --> 00:12:49,640 - So, yeah… - [chuckles] 187 00:12:50,400 --> 00:12:51,990 [stammers] 188 00:12:56,440 --> 00:12:57,650 [sighs, whispers] Oh, God. 189 00:13:01,200 --> 00:13:02,620 - Good. - Yeah? Mmm. 190 00:13:04,240 --> 00:13:06,830 It's funny how easy it is to slip back into things. 191 00:13:10,460 --> 00:13:14,300 Well, maybe 'cause it's a secret. You know, like it always was. 192 00:13:17,970 --> 00:13:19,390 Wasn't that the fun part? 193 00:13:19,470 --> 00:13:22,100 Mmm, yeah, it was. Yeah, for a while, yes. 194 00:13:24,100 --> 00:13:26,100 Yeah, until it wasn't. 195 00:13:29,600 --> 00:13:31,100 Never had a real date. 196 00:13:32,270 --> 00:13:34,440 I never even told my family about you. 197 00:13:35,980 --> 00:13:37,230 And you regret that? 198 00:13:37,820 --> 00:13:38,900 Sometimes, yeah. 199 00:13:42,820 --> 00:13:43,900 I should go. 200 00:13:43,990 --> 00:13:48,660 No. [stammers] Actually, you… you should stay. I… Um… 201 00:13:49,830 --> 00:13:51,460 I talked to Bradley. 202 00:13:52,790 --> 00:13:54,790 I'm… I'm really worried you're not safe. 203 00:13:57,840 --> 00:13:59,050 What did she say? 204 00:14:03,890 --> 00:14:04,890 ["Confession" playing on speaker] 205 00:14:04,970 --> 00:14:06,470 [Layla] I love mandatory unpaid work events. 206 00:14:06,560 --> 00:14:08,440 [Rena] But it is free pizza. And it's cold. 207 00:14:08,520 --> 00:14:12,020 A pizza party. Wow. I feel so appreciated. 208 00:14:12,100 --> 00:14:13,690 There better be cauliflower crust. 209 00:14:13,770 --> 00:14:15,690 Yeah, I was really hoping for a topping 210 00:14:15,770 --> 00:14:18,110 of, I don't know, better working conditions? 211 00:14:18,190 --> 00:14:20,110 - Mmm… Mmm. - [grunts] 212 00:14:20,190 --> 00:14:23,230 But, hey, at least there's karaoke, right? Thanks, Ben. 213 00:14:23,320 --> 00:14:24,490 - Thanks, Ben. - Thanks, Ben. 214 00:14:24,570 --> 00:14:25,570 Oh. 215 00:14:26,330 --> 00:14:29,170 [Chip] Did you have any reason to think that there was something wrong? 216 00:14:30,290 --> 00:14:34,460 No. [stammers] We all played in that creek when we were kids. 217 00:14:34,540 --> 00:14:35,790 Every summer. 218 00:14:35,880 --> 00:14:41,010 Uh, you know. So, we let her go with her cousins and… And her friends… 219 00:14:41,090 --> 00:14:42,180 Come home muddy. 220 00:14:42,260 --> 00:14:45,890 We'd say it's good for ya, then we'd hose 'em off in the backyard. 221 00:14:45,970 --> 00:14:50,480 [Chip] And-And when did you notice that, you know, she might be sick? 222 00:14:51,390 --> 00:14:53,980 Um, about a year ago. And her friends too. 223 00:14:54,900 --> 00:14:57,570 [Chip] And are there other kids from other neighborhoods? 224 00:14:57,650 --> 00:15:01,070 [parent] I had a friend who worked the line when she was four months pregnant 225 00:15:01,150 --> 00:15:03,320 and she quit to have the baby. 226 00:15:03,900 --> 00:15:07,530 Um, and, uh, he didn't come out right. 227 00:15:07,620 --> 00:15:08,700 [Chip] What do you mean? 228 00:15:08,780 --> 00:15:11,950 [parent] You'll have to talk to her about that. It's not for me to speak on. 229 00:15:12,040 --> 00:15:14,540 [chuckles] Hi, honey. 230 00:15:14,620 --> 00:15:17,750 [singsongy] Ooh, look at this. [chuckling] 231 00:15:17,840 --> 00:15:21,430 Oh, she is up and at 'em today. You caught us on a good day. 232 00:15:21,510 --> 00:15:23,300 Yeah. [chuckling] 233 00:15:23,380 --> 00:15:25,260 [Chip] Hi there, young lady. How are you? 234 00:15:25,340 --> 00:15:27,300 - Good. - [button clicks] 235 00:15:28,050 --> 00:15:30,260 - [sighs] - How old is she? 236 00:15:30,850 --> 00:15:32,310 - She's five. - [sighing] Oh. 237 00:15:32,390 --> 00:15:35,350 And there's more of them. I have half a dozen interviews. 238 00:15:35,440 --> 00:15:36,940 I'm cutting it together right now. 239 00:15:37,020 --> 00:15:38,810 Okay. I wanna see everything you've got. 240 00:15:38,900 --> 00:15:40,820 Yeah. Have you talked to the whistle-blower? 241 00:15:40,900 --> 00:15:44,360 Yeah. Sophia's in Belarus hiding with relatives. 242 00:15:44,440 --> 00:15:48,280 Belarus? Shit, that's not ideal. 243 00:15:48,370 --> 00:15:52,620 Um, can we get her to Vienna? Maybe you can meet her there? 244 00:15:52,700 --> 00:15:55,490 I'm just… I'm going slow 'cause I'm trying to get her trust. 245 00:15:55,580 --> 00:15:57,210 I really don't want to scare her. 246 00:15:57,290 --> 00:16:00,670 But, um… there's something else. 247 00:16:00,750 --> 00:16:04,670 The FBI is asking if I'll help them find Claire. 248 00:16:06,510 --> 00:16:09,180 Uh, okay. But you're not gonna do that, right? 249 00:16:09,260 --> 00:16:11,050 I mean, she's one of us. We gotta protect her. 250 00:16:11,140 --> 00:16:13,850 She's, like, the… the key to pulling this whole thing together. 251 00:16:13,930 --> 00:16:16,600 I know, no. Of course, of course. I just… 252 00:16:17,310 --> 00:16:19,600 I can't tell them to fuck off, you know? 253 00:16:19,690 --> 00:16:24,780 It's… It's the FBI. It's very… complicated. 254 00:16:24,860 --> 00:16:27,950 What's complicated? We don't have to help them. 255 00:16:28,030 --> 00:16:31,070 I mean, what do they know? [stammers] 256 00:16:31,160 --> 00:16:34,710 They know I've talked to her, and they're not letting up on me. 257 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 Shit. 258 00:16:36,960 --> 00:16:39,050 Honestly, I've been worried that maybe… 259 00:16:39,120 --> 00:16:43,290 [sighs] Maybe I'm a liability in all of this. I… 260 00:16:44,880 --> 00:16:47,970 - Maybe I should step away. - No. Bradley, no. No. 261 00:16:48,050 --> 00:16:54,060 I mean, you're… you're too… you're too important to this whole… whole thing. 262 00:16:54,140 --> 00:16:56,980 And, you know, you're public, you know? You… 263 00:16:57,940 --> 00:17:00,780 I don't think you understand how much people trust you. 264 00:17:00,850 --> 00:17:01,940 I've seen this. 265 00:17:02,020 --> 00:17:06,610 They watch you and they, like, see this better version of themselves. 266 00:17:06,690 --> 00:17:09,690 Someone who is not afraid to do the right thing. 267 00:17:09,780 --> 00:17:10,820 We-We need you. 268 00:17:12,120 --> 00:17:14,290 [phone buzzing] 269 00:17:17,750 --> 00:17:19,790 - Hey, I should probably take this. - Yeah, okay. 270 00:17:19,870 --> 00:17:22,580 - I'm gonna get a drink. I'll see you… - Okay, yeah. I'll see you in there. 271 00:17:23,590 --> 00:17:24,930 [buzzing continues] 272 00:17:26,420 --> 00:17:27,420 Hey. 273 00:17:27,510 --> 00:17:32,560 Uh, hey, Bradley. Um, I-I was hoping we could talk. 274 00:17:33,300 --> 00:17:34,550 Okay. 275 00:17:35,350 --> 00:17:36,350 In person. 276 00:17:37,020 --> 00:17:38,150 ["Look At You" playing on speaker] 277 00:17:38,230 --> 00:17:39,610 - [Bree] Cheers. - [Jamal] Bottoms up. 278 00:17:43,980 --> 00:17:46,820 Chris. Glad to see you. 279 00:17:46,900 --> 00:17:49,360 I think we found a way to make everyone happy. 280 00:17:49,440 --> 00:17:53,110 I heard. I can't wait to put this in the rearview. 281 00:17:53,200 --> 00:17:54,370 My eyes are on Paris. 282 00:17:54,450 --> 00:17:59,620 Yeah. About that. I need to talk to our Olympic partners to see what's feasible 283 00:17:59,710 --> 00:18:01,710 and who they want representing them. 284 00:18:02,330 --> 00:18:04,460 Okay, hold on. Are you saying I might not be going? 285 00:18:04,540 --> 00:18:07,000 I'm saying that you have a complicated narrative now. 286 00:18:07,090 --> 00:18:10,930 You know, with the whole Rio thing. But I'm working on it. 287 00:18:11,760 --> 00:18:13,510 Nothing's set in stone. Okay? 288 00:18:17,140 --> 00:18:19,140 [music continues] 289 00:18:20,600 --> 00:18:23,310 You're not, uh, actually gonna sing, are you? 290 00:18:24,270 --> 00:18:26,900 Uh, no. No, I just needed something to do 291 00:18:26,980 --> 00:18:28,730 'cause your colleagues are a bit chilly. 292 00:18:28,820 --> 00:18:31,450 Oh, well. There's not a lot of love for Bro in here. I'm sorry. 293 00:18:31,530 --> 00:18:33,160 - Oh. - Mmm. 294 00:18:33,240 --> 00:18:34,910 - You think it's 'cause of Bro? - Mm-hmm. 295 00:18:34,990 --> 00:18:36,200 I think it's 'cause I'm hot. 296 00:18:38,660 --> 00:18:39,660 That too. 297 00:18:42,000 --> 00:18:45,050 Sorry if this is… Is this awkward? I don't wanna-- 298 00:18:45,130 --> 00:18:47,970 No, no. No, I think it's fun. 299 00:18:48,750 --> 00:18:50,460 I mean, I love public shit. It's kinky. 300 00:18:50,550 --> 00:18:51,800 [chuckles] 301 00:18:52,510 --> 00:18:54,010 Right. Well, I'll see you later, right? 302 00:18:54,090 --> 00:18:55,260 Definitely. 303 00:18:56,180 --> 00:18:58,180 [music continues] 304 00:19:05,520 --> 00:19:06,730 [sighs] 305 00:19:07,810 --> 00:19:09,100 Cheap vodka for the win? 306 00:19:09,190 --> 00:19:10,480 Oh. Bless your heart. 307 00:19:10,570 --> 00:19:12,320 - Yes. [chuckles] - Thank you. 308 00:19:12,400 --> 00:19:13,400 - Cheers. - Cheers. 309 00:19:13,490 --> 00:19:16,120 [sucks teeth] I'm starting to think you kinda miss me. 310 00:19:17,370 --> 00:19:19,500 Or, now we have a great relationship 311 00:19:19,580 --> 00:19:21,750 where we have actual boundaries. 312 00:19:22,330 --> 00:19:24,830 - It's kinda cool. - Good boundaries. They're good. 313 00:19:24,920 --> 00:19:27,340 Oh! That, by the way, I forgot. I have a favor to ask of you. 314 00:19:28,340 --> 00:19:30,510 - Your friend Kabir… - Mm-hmm. 315 00:19:30,590 --> 00:19:32,260 …is kinda coming after me. 316 00:19:32,340 --> 00:19:36,590 And, honestly, the last thing we need is more bad press, you know? 317 00:19:36,680 --> 00:19:41,140 I've worked too fucking hard for some corporate raider to come in 318 00:19:41,220 --> 00:19:42,430 and just blow this all up. 319 00:19:42,520 --> 00:19:47,530 So, if you just could maybe, I don't know, push him towards another angle 320 00:19:47,600 --> 00:19:50,350 - just to get him off of me. - Mm-hmm. 321 00:19:53,190 --> 00:19:54,360 Uh, no. 322 00:19:55,400 --> 00:19:57,940 - [stammers] - No. I'm sorry, I can't. 323 00:19:58,030 --> 00:20:01,450 Actually, I… [stammers] …I don't want to. 324 00:20:02,040 --> 00:20:04,250 You don't… Why not? 325 00:20:04,330 --> 00:20:08,130 Wh… I don't have to give you a reason. I can just say no. 326 00:20:08,210 --> 00:20:12,630 Jesus Christ, Chip. I know that you can "just say no." 327 00:20:12,710 --> 00:20:17,090 Okay. So, that's what I'm saying. That's my boundary. That's-- 328 00:20:17,180 --> 00:20:18,970 - Oh, that's your boundary? - Well, it's one of them. Yeah. 329 00:20:19,050 --> 00:20:22,260 Oh, I'm sorry. Well, what about professional courtesy? 330 00:20:22,350 --> 00:20:24,600 - This is a work issue. - "Professional courtesy," what-- 331 00:20:24,680 --> 00:20:26,930 Yeah. I helped you out with Bradley and that story. 332 00:20:27,020 --> 00:20:29,270 - What the fuck happened to you? Honestly. - What? 333 00:20:29,350 --> 00:20:31,440 You were the best on-air reporter in this business 334 00:20:31,520 --> 00:20:34,270 and now you're, like, playing C-suite games. 335 00:20:34,360 --> 00:20:37,110 And, honestly, it's… it's turning you into one of these… 336 00:20:37,820 --> 00:20:40,660 [sighs] …executive reptiles, man. 337 00:20:41,910 --> 00:20:43,750 Did you just call me a reptile? 338 00:20:45,450 --> 00:20:46,830 Jesus, Chip. 339 00:20:46,910 --> 00:20:48,410 [sighs] So, whose terrible idea was this? 340 00:20:48,500 --> 00:20:50,210 - Yours. - Mmm. 341 00:20:50,290 --> 00:20:52,040 God. Listen, you know what? 342 00:20:52,130 --> 00:20:55,970 Their whole attitude, it's just because they think you're Celine's guy. 343 00:20:56,050 --> 00:20:59,050 Yeah, it's a funny feeling being hated for things completely out of your control. 344 00:20:59,130 --> 00:21:02,720 - Yeah. - ["You Don't Own Me" playing] 345 00:21:09,020 --> 00:21:11,440 ♪ You don't own me ♪ 346 00:21:11,520 --> 00:21:12,600 I mean, really? 347 00:21:12,690 --> 00:21:15,900 - Are you kidding me right now? - ♪ I'm not just one of your many toys ♪ 348 00:21:16,530 --> 00:21:18,370 - [Alex] Oh, Chip. - ♪ You don't own me ♪ 349 00:21:18,450 --> 00:21:19,450 That's right. 350 00:21:19,530 --> 00:21:21,160 - Come on, let's back him up. - Oh, my God. No, no, no. 351 00:21:21,240 --> 00:21:23,580 - Come on. - ♪ …I can't go with other girls ♪ 352 00:21:23,660 --> 00:21:26,200 - Hmm. Okay. Yeah. - You've got the whole gang now. 353 00:21:26,290 --> 00:21:29,880 ♪ And don't tell me what to do ♪ 354 00:21:29,960 --> 00:21:33,760 ♪ And don't tell me what to say ♪ 355 00:21:33,840 --> 00:21:40,220 ♪ And please when I go out with you Don't put me on display ♪ 356 00:21:40,300 --> 00:21:43,180 - Okay, I'm out of here. - Bye. 357 00:21:43,260 --> 00:21:46,010 - ♪ You don't own me ♪ - [all cheering] 358 00:21:46,680 --> 00:21:50,770 - ♪ Don't try to change me in any way ♪ - [Chip] That's right! Okay. 359 00:21:50,850 --> 00:21:54,400 - ♪ You don't own me ♪ - [all] Whoo! 360 00:21:54,480 --> 00:21:58,030 ♪ Don't tie me down 'Cause I'll never stay ♪ 361 00:21:58,110 --> 00:22:00,530 - [Chip] Who wants it? - She's got it. 362 00:22:00,610 --> 00:22:04,320 ♪ I don't tell you what to say ♪ 363 00:22:04,410 --> 00:22:07,450 ♪ I don't tell you what to do ♪ 364 00:22:08,120 --> 00:22:11,290 ♪ So just let me be myself ♪ 365 00:22:11,870 --> 00:22:15,330 ♪ That's all I'll ever ask of you ♪ 366 00:22:15,420 --> 00:22:17,840 [cheering] 367 00:22:18,880 --> 00:22:20,880 [song continues, fades] 368 00:22:25,260 --> 00:22:26,970 [door opens] 369 00:22:27,060 --> 00:22:29,060 - [Yanko] Come on in here. Over here… - [Bradley] Okay. 370 00:22:29,810 --> 00:22:31,020 Claire? 371 00:22:33,150 --> 00:22:34,990 - Are you okay? - [sighs] Um, I-I'm fine. 372 00:22:35,060 --> 00:22:37,230 I'm… I'm good. Yanko's helped. Um… 373 00:22:38,610 --> 00:22:40,950 Yanko said you have a file on our group. 374 00:22:41,030 --> 00:22:43,320 I need to see it. I… I need to know what we're up against. 375 00:22:43,410 --> 00:22:45,080 Okay. Just calm down, Claire. 376 00:22:45,160 --> 00:22:48,080 - People died on that rig. - Yeah, and it was a fucking setup. 377 00:22:48,160 --> 00:22:50,750 That platform was leaking oil into the ocean. 378 00:22:50,830 --> 00:22:53,040 We were about to go public, so they started the fire 379 00:22:53,120 --> 00:22:54,500 and blamed it on us to cover it up. 380 00:22:55,080 --> 00:22:57,920 Bradley, please. Can I… Can I see the file? 381 00:22:59,210 --> 00:23:01,460 [tapping buttons] 382 00:23:02,760 --> 00:23:03,840 - There. - [phone chimes] 383 00:23:03,930 --> 00:23:04,930 [Claire] Thank you. 384 00:23:05,010 --> 00:23:06,220 Can I have something to drink? 385 00:23:06,800 --> 00:23:09,140 Yeah, yeah, of course. Uh, here. Why don't you come in here? 386 00:23:09,970 --> 00:23:10,970 [Claire sighs] 387 00:23:12,680 --> 00:23:14,350 So, what do you want? 388 00:23:14,440 --> 00:23:15,900 Water? Or you want, uh… 389 00:23:15,980 --> 00:23:18,020 - I got wine too, if you want. - Are you sure about this? 390 00:23:19,690 --> 00:23:21,610 I'm not doing anything illegal here, okay? 391 00:23:21,690 --> 00:23:23,730 Except for harboring a fugitive. 392 00:23:23,820 --> 00:23:25,700 No, alleged… alleged fugitive. 393 00:23:25,780 --> 00:23:26,950 [sighs] 394 00:23:27,030 --> 00:23:29,950 I'm assuming that your fiancée has no idea what's going on here. 395 00:23:30,580 --> 00:23:33,380 - No. And I'm not engaged, okay? Not yet. - [scoffs] 396 00:23:33,460 --> 00:23:35,130 Okay, how would you feel if Ariana just shacked up 397 00:23:35,210 --> 00:23:36,380 with some ex without telling you? 398 00:23:36,460 --> 00:23:38,300 [Yanko] Wh-What do you want me to say? Huh? 399 00:23:38,380 --> 00:23:41,800 Claire… [stammers] …she's always been there in the back of my head, okay? 400 00:23:41,880 --> 00:23:44,340 And she asked me to reach out to you, 'cause she trusts you. 401 00:23:44,420 --> 00:23:45,510 And you wanted to see her. 402 00:23:45,590 --> 00:23:46,970 - You were worried about her. Okay? - I know. 403 00:23:47,050 --> 00:23:49,140 So, I'm not gonna turn my back on her right now. Okay? 404 00:23:49,220 --> 00:23:50,970 [whispering] What kind of man would I be? 405 00:23:52,390 --> 00:23:53,390 [sighs] 406 00:23:53,480 --> 00:23:57,780 I knew it. They're putting it all on us. The fires, the deaths, everything. 407 00:23:58,440 --> 00:24:01,530 We have evidence that the company was violating safety standards. 408 00:24:01,610 --> 00:24:04,700 We-We have real, verifiable documents. I can get them. 409 00:24:04,780 --> 00:24:08,330 Okay. Then you can take them to the FBI, hire a lawyer and set the record straight. 410 00:24:08,410 --> 00:24:09,700 No, I can't do that. 411 00:24:09,780 --> 00:24:11,620 Claire, this is so much bigger than you. 412 00:24:11,700 --> 00:24:12,780 [Claire] Yeah, I know that! I… 413 00:24:12,870 --> 00:24:16,210 No, you don't. I have a source on Wolf River because of you, 414 00:24:16,290 --> 00:24:17,830 because of the information you gave me. 415 00:24:17,920 --> 00:24:22,010 How am I supposed to go to a source if the FBI's breathing down my neck? 416 00:24:22,090 --> 00:24:24,010 They came to me. They're looking for you. 417 00:24:24,090 --> 00:24:25,380 - Just go talk to them. - What, w… 418 00:24:25,470 --> 00:24:29,980 If they're asking about me, it's too late. I-I'm in there, "Individual number two." 419 00:24:30,800 --> 00:24:33,640 W… Wait. You're the person funding the group? 420 00:24:33,720 --> 00:24:34,930 Yeah, of course I fund… 421 00:24:35,020 --> 00:24:37,270 What else am I supposed to do with my family's dirty money? 422 00:24:37,350 --> 00:24:39,100 - Oh, my God. - Two dead bodies 423 00:24:39,190 --> 00:24:41,530 and a paper trail. The FBI, they're not asking questions, Claire. 424 00:24:41,610 --> 00:24:43,780 They're gonna put you in prison. You-You gotta run. 425 00:24:43,860 --> 00:24:45,700 No, you can't run. You have to turn yourself in. 426 00:24:45,780 --> 00:24:47,070 - No, absolutely not. - They're gonna find you. 427 00:24:47,150 --> 00:24:48,940 - They won't. I'll go to another country. - And what, 428 00:24:49,030 --> 00:24:51,820 hide in some non-extradition country for the rest of your life, 429 00:24:51,910 --> 00:24:52,990 looking over your shoulder? 430 00:24:53,080 --> 00:24:56,000 Are you kidding me? Go to the Feds and cut a deal while you can. 431 00:24:56,080 --> 00:24:57,670 The FBI isn't gonna help me, Bradley. 432 00:24:57,750 --> 00:25:00,380 I hate to break it to you, but it's not exactly their thing. 433 00:25:00,460 --> 00:25:03,460 Yanko's right. I… I have to run. 434 00:25:12,800 --> 00:25:15,680 Any word when the Kabir article is gonna drop? 435 00:25:15,770 --> 00:25:17,100 [Remy] No word yet. 436 00:25:17,180 --> 00:25:18,180 [Alex groans] 437 00:25:18,270 --> 00:25:22,780 So, there was some news about Paul Marks and Ava. 438 00:25:22,860 --> 00:25:25,320 Just gossip. Do you want to see it? 439 00:25:25,400 --> 00:25:27,820 - Nope. We're very busy. - Okay. 440 00:25:28,860 --> 00:25:29,860 Okay. What is it? 441 00:25:34,030 --> 00:25:37,030 Hmm… [breathes deeply] 442 00:25:37,120 --> 00:25:38,120 Oh! 443 00:25:38,790 --> 00:25:42,130 Shopping for engagement rings at Tiffany's. That's nice. 444 00:25:42,210 --> 00:25:43,290 You're too good for him. 445 00:25:43,790 --> 00:25:45,750 - Sorry, but you are. [chuckles] - [sighs] 446 00:25:45,840 --> 00:25:47,050 [knocks on door] 447 00:25:47,130 --> 00:25:48,880 - Hey! - Hey, you wanted to see me? 448 00:25:48,970 --> 00:25:50,560 [Alex] Yes, come on in. 449 00:25:50,630 --> 00:25:52,720 Congratulations on your deal. 450 00:25:53,470 --> 00:25:55,640 Looks like you are now stuck with us. 451 00:25:55,720 --> 00:25:57,260 Mmm, thank you. 452 00:25:57,350 --> 00:26:00,310 So, what're you thinking about your new show? Any ideas? 453 00:26:00,390 --> 00:26:02,310 I want to hold a beat on that. 454 00:26:02,810 --> 00:26:05,150 I am rethinking the format with Mia. 455 00:26:07,110 --> 00:26:10,450 I'm sorry. [stammers] We're preparing a press release. 456 00:26:10,530 --> 00:26:11,740 I just need a sec. 457 00:26:11,820 --> 00:26:13,950 Uh-huh. Okay. 458 00:26:14,030 --> 00:26:18,160 Uh, you-you do realize that it took me two decades and a predator 459 00:26:18,250 --> 00:26:19,750 to get half of what you just got? 460 00:26:20,620 --> 00:26:24,540 Yeah. And I got it on the back of my stillborn baby. 461 00:26:25,790 --> 00:26:27,460 Uh-huh. Yeah, I know. 462 00:26:28,090 --> 00:26:30,340 You told the truth, it gave you power. 463 00:26:31,380 --> 00:26:33,380 Now, you gotta use it. Do something with it. 464 00:26:34,850 --> 00:26:35,890 Yeah. [inhales sharply] 465 00:26:37,600 --> 00:26:39,350 I just need to find something that matters. 466 00:26:39,430 --> 00:26:41,810 I understand. I get that. 467 00:26:44,860 --> 00:26:48,530 [gasps] Why don't you interview Roya Nazeri? 468 00:26:49,480 --> 00:26:50,650 That's your interview. 469 00:26:50,740 --> 00:26:53,490 The Times is coming out with a shit article about me, 470 00:26:53,570 --> 00:26:55,410 and I don't want it anywhere near her. 471 00:26:55,990 --> 00:26:58,990 I need a journalist, someone people are rooting for. 472 00:26:59,080 --> 00:27:01,210 And it's the only way Washington will listen. 473 00:27:01,290 --> 00:27:06,050 You want redemption? Get Roya asylum. That matters. 474 00:27:08,590 --> 00:27:09,590 Okay. 475 00:27:10,130 --> 00:27:11,130 [sighs] 476 00:27:13,840 --> 00:27:15,300 Hey. Is everything okay? 477 00:27:15,390 --> 00:27:17,810 Yeah, well, I was gonna file a missing persons report, 478 00:27:17,890 --> 00:27:19,480 but they told me to check your dressing room first. 479 00:27:19,560 --> 00:27:23,560 Oh, I'm sorry. Sorry. Come in. Come in. I'm sorry, honey. 480 00:27:23,640 --> 00:27:25,850 I'm just really feeling the grind right now. 481 00:27:25,940 --> 00:27:28,150 I mean, all… all this stuff with Stella, you have no idea. 482 00:27:28,230 --> 00:27:30,650 I mean, they-they've got me shuffling in and out of the Teacup. 483 00:27:30,730 --> 00:27:33,530 Every morning I get up, I have no idea what I'm doing. [sighs] 484 00:27:33,610 --> 00:27:35,950 - [sighs] Yanko. - Yes? 485 00:27:36,030 --> 00:27:38,240 You know I don't need a dance number, right? 486 00:27:38,330 --> 00:27:40,210 Or people wearing sequins. 487 00:27:40,290 --> 00:27:41,580 - Just needs to be us. - [sighs] I… 488 00:27:42,410 --> 00:27:46,250 - And a ring would be nice too. - I… I know. I know. [sniffs] 489 00:27:49,170 --> 00:27:50,170 You sure you want this? 490 00:27:50,250 --> 00:27:52,920 - What? Oh, come on. Of course I do. - Let me finish. 491 00:27:53,720 --> 00:27:57,640 'Cause if you don't want this, then please don't propose. Okay? 492 00:27:58,390 --> 00:28:01,390 Don't do that thing where you talk yourself into it, 493 00:28:01,470 --> 00:28:02,890 and then five years later you wake up 494 00:28:02,980 --> 00:28:05,610 and you realize that it wasn't meant to be and you leave. 495 00:28:05,690 --> 00:28:06,940 'Cause I couldn't take that. 496 00:28:09,520 --> 00:28:12,190 Ariana, I just… I just need a little time. Okay? 497 00:28:19,120 --> 00:28:22,120 I'm sorry that I just showed up. Now I'm the crazy girlfriend. 498 00:28:22,200 --> 00:28:24,160 Oh, no. No. No, really, no. 499 00:28:24,250 --> 00:28:25,710 I'm glad you came. 500 00:28:25,790 --> 00:28:27,630 - [shakily] Yeah, yeah. Me too. - Hey… 501 00:28:30,290 --> 00:28:31,370 [door opens] 502 00:28:32,960 --> 00:28:34,040 - [door closes] - [sighs] 503 00:28:34,550 --> 00:28:36,550 [speaking Farsi] 504 00:28:40,970 --> 00:28:44,020 [in English] When you put on your mask, you can be anyone you want to be. 505 00:28:45,180 --> 00:28:47,520 [Alex] And that must feel liberating. 506 00:28:48,020 --> 00:28:49,270 [Roya] Yes. 507 00:28:49,350 --> 00:28:52,440 It makes me feel free. 508 00:28:58,030 --> 00:29:00,160 - Mr. Nazeri, good to see you. - Hello. 509 00:29:00,240 --> 00:29:01,410 I heard you wanted a word. 510 00:29:01,490 --> 00:29:02,990 Yes. Uh, thank you. 511 00:29:05,450 --> 00:29:08,540 Well, no one seems to be able to tell me. 512 00:29:08,620 --> 00:29:11,460 [sighs] If Roya does this interview tomorrow morning, 513 00:29:11,540 --> 00:29:13,380 will she be able to compete in Paris? 514 00:29:14,670 --> 00:29:16,510 I hope so. I… 515 00:29:18,090 --> 00:29:21,180 I'd say, maybe as an Individual Neutral Athlete. 516 00:29:21,260 --> 00:29:22,760 A girl without a country. 517 00:29:24,350 --> 00:29:25,600 If we don't get asylum. 518 00:29:27,230 --> 00:29:30,150 [Chris] We're hoping this interview will help with that too. 519 00:29:31,020 --> 00:29:33,020 I can't imagine what you've been through. 520 00:29:34,900 --> 00:29:37,320 I've been thinking about everyone we left behind. 521 00:29:38,820 --> 00:29:40,070 My colleagues. 522 00:29:42,410 --> 00:29:43,500 Her mother. 523 00:29:46,080 --> 00:29:47,410 We'll never see them again. 524 00:29:48,410 --> 00:29:49,500 It hurts. 525 00:29:50,790 --> 00:29:52,040 But I'm afraid to let her see that. 526 00:29:52,130 --> 00:29:54,300 I don't want her to think this was a mistake. 527 00:29:57,010 --> 00:30:02,350 I think that it's okay to show her your pain. 528 00:30:04,390 --> 00:30:07,640 My daughter knows, um, a little about mine. 529 00:30:09,690 --> 00:30:11,780 Even if she's too young to understand it. 530 00:30:15,150 --> 00:30:17,990 - You want her to be an Olympic athlete? - [chuckles] 531 00:30:18,070 --> 00:30:21,660 I want her to do what makes her happy. 532 00:30:22,820 --> 00:30:24,490 Whatever gives her self-respect. 533 00:30:27,950 --> 00:30:29,660 She's lucky to have a mother like you. 534 00:30:35,590 --> 00:30:36,670 [door closes] 535 00:30:37,920 --> 00:30:38,920 Claire? 536 00:30:41,800 --> 00:30:43,760 - Claire? [stammers] - [Claire] I'm in the bath. 537 00:30:43,840 --> 00:30:45,680 S-Sorry, I didn't think you'd be back yet. 538 00:30:45,760 --> 00:30:49,390 Oh, no, that's okay. Um, c… can we talk? 539 00:30:49,470 --> 00:30:53,270 [Claire] Of course. Sorry, I just wanted one last moment of calm. 540 00:30:53,350 --> 00:30:56,350 Yeah, no. That's… It's fine. Take your time. Yeah. I'll be right out here, okay? 541 00:30:56,440 --> 00:30:58,980 [Claire] You know that woman in the photos on your fridge? 542 00:31:00,110 --> 00:31:01,110 Yeah? 543 00:31:02,030 --> 00:31:03,110 Is she your girlfriend? 544 00:31:04,780 --> 00:31:05,870 She is, yeah. 545 00:31:08,870 --> 00:31:09,950 What's she like? 546 00:31:12,790 --> 00:31:14,460 She's funny. She's… 547 00:31:15,290 --> 00:31:18,590 But not like, you know… Like, you can't always tell it's a joke with her. 548 00:31:18,670 --> 00:31:19,670 And then she'll smile, 549 00:31:19,760 --> 00:31:22,220 and then you're like, "Okay, never mind." [chuckles] 550 00:31:23,050 --> 00:31:25,640 And, uh, she loves to dance. 551 00:31:25,720 --> 00:31:29,720 She says that it's the only way to-to never get old. 552 00:31:32,810 --> 00:31:34,560 And she can deal with my family. 553 00:31:41,490 --> 00:31:42,990 Are you going to marry her? 554 00:31:45,490 --> 00:31:46,740 Uh, I got a ring. 555 00:31:49,580 --> 00:31:52,330 Can you come in here? I don't want to talk to a door. 556 00:31:54,080 --> 00:31:56,500 ["I Don't Want to Live, I Don't Want to Die" playing] 557 00:32:03,380 --> 00:32:04,550 [sighs] 558 00:32:08,050 --> 00:32:09,050 Yanko. 559 00:32:12,350 --> 00:32:13,520 [sighs] 560 00:32:13,600 --> 00:32:16,440 I'm really scared. [sighs] 561 00:32:20,610 --> 00:32:26,280 You know, if… if I run, I… I can't come back. 562 00:32:29,450 --> 00:32:31,200 - But if I stay… - Claire, you can do it. 563 00:32:31,290 --> 00:32:34,080 You can do it. You're strong. Okay? You always have been. 564 00:32:39,170 --> 00:32:41,170 [inhales sharply] Hey, maybe you could come with me. 565 00:32:43,130 --> 00:32:46,970 Buenos Aires, Rio or… Maybe we could have a second act. 566 00:32:50,970 --> 00:32:53,640 You know, four years ago, that's… that's everything I wanted to hear. 567 00:32:53,720 --> 00:32:57,390 [laughs] What, the old Yanko would be packing his bags right now? 568 00:32:57,480 --> 00:32:58,520 - [chuckles] - [laughs] 569 00:32:58,600 --> 00:33:00,440 How would we live? [chuckles] 570 00:33:00,520 --> 00:33:04,270 Same way anyone else lives. Just make it work. 571 00:33:04,360 --> 00:33:06,570 No. Oh, God. You make it sound so simple. 572 00:33:07,490 --> 00:33:08,580 Yeah. 573 00:33:09,240 --> 00:33:10,580 I don't really need much. 574 00:33:13,120 --> 00:33:14,460 I don't think you do either. 575 00:33:16,830 --> 00:33:20,920 You know, sometimes I-I do wonder what the hell I'm doing here. You know? 576 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 I'm an anchor on The Morning Show. 577 00:33:23,090 --> 00:33:25,340 I mean, it's probably the high point of my career, 578 00:33:25,920 --> 00:33:27,710 and does it even matter? I mean, really. 579 00:33:29,380 --> 00:33:31,970 And if my job… if it went away, like, then what? 580 00:33:32,050 --> 00:33:33,720 Like-Like, what would I have left? 581 00:33:36,770 --> 00:33:38,520 Maybe I don't need any of it. [scoffs] 582 00:33:39,600 --> 00:33:41,600 [song continues] 583 00:33:55,950 --> 00:33:57,030 [Claire] Yanko. 584 00:34:06,630 --> 00:34:07,880 Will you hold me? 585 00:34:09,380 --> 00:34:10,720 Just for a little while. 586 00:34:35,700 --> 00:34:38,410 - [Roya] Okay. Tuck in your elbow. Yeah. - This? 587 00:34:38,500 --> 00:34:40,380 - En garde! Prêts? - Mm-hmm. 588 00:34:40,460 --> 00:34:41,670 Allez! 589 00:34:43,380 --> 00:34:45,170 - Ah! One motion. - One motion? 590 00:34:45,250 --> 00:34:47,340 - Just one. - See? Details, people. 591 00:34:47,420 --> 00:34:48,920 - Ooh! - Prêts? 592 00:34:49,010 --> 00:34:50,010 Allez! 593 00:34:51,550 --> 00:34:54,800 - [exclaims] Yes! You got me! [laughs] - [screams, laughs] 594 00:34:54,890 --> 00:34:56,520 You're going easy on me. [laughs] 595 00:34:56,600 --> 00:34:58,600 Well, you are wearing heels. [laughs] 596 00:34:58,680 --> 00:35:01,220 You're gonna be unbeatable, Roya. Thank you. 597 00:35:01,310 --> 00:35:02,770 - Thank you. Thank you. - Oh, my goodness. 598 00:35:02,850 --> 00:35:03,850 - [sighs] - [chuckles] 599 00:35:03,940 --> 00:35:06,610 We are all hoping that you make it to Paris. 600 00:35:06,690 --> 00:35:08,280 I know I will be rooting for you. 601 00:35:08,360 --> 00:35:10,280 Our viewers will be too. 602 00:35:10,360 --> 00:35:13,240 You are already a champion! 603 00:35:13,320 --> 00:35:14,820 And we'll see you all tomorrow. 604 00:35:14,910 --> 00:35:16,950 - [chuckles] Incredible! - [Roya] Thank you. 605 00:35:17,030 --> 00:35:18,780 The Times article just dropped. 606 00:35:18,870 --> 00:35:20,410 [phone buzzes] 607 00:35:20,500 --> 00:35:21,840 And? How is it? 608 00:35:21,910 --> 00:35:24,580 You should read it. I just texted it to you. 609 00:35:28,460 --> 00:35:30,300 [sighs] Okay. 610 00:35:39,850 --> 00:35:41,600 [Alex inhales sharply] 611 00:35:44,230 --> 00:35:45,440 Oh, my God! 612 00:35:50,530 --> 00:35:54,280 - [phone buzzing] - [sighs] 613 00:35:56,280 --> 00:35:57,280 Oh. 614 00:35:57,370 --> 00:35:59,960 [buzzing continues] 615 00:36:01,620 --> 00:36:03,080 [chuckles] 616 00:36:03,160 --> 00:36:07,000 You know, I love that you still use the phone to call people. 617 00:36:07,080 --> 00:36:10,250 [Alex] Ha. I know. I'm weird that way. So, uh… 618 00:36:10,340 --> 00:36:12,090 I-I just read the article. 619 00:36:12,170 --> 00:36:14,590 Oh, yeah. Did it, uh, make me sound like a pussy? 620 00:36:14,680 --> 00:36:17,430 No. Not at all, actually. 621 00:36:18,680 --> 00:36:19,930 Uh, I… 622 00:36:20,680 --> 00:36:24,600 It's just quite a… childhood you had. 623 00:36:24,690 --> 00:36:27,190 Well, people love a trauma plot, don't they? 624 00:36:27,690 --> 00:36:31,820 They're like, "Yeah, we get it now. Ooh, tragic childhood." 625 00:36:32,860 --> 00:36:35,570 So, anything about those old UBA dicks? 626 00:36:35,650 --> 00:36:36,900 No. Nothing. 627 00:36:36,990 --> 00:36:42,330 Nothing on Fred, nothing on Cory, barely anything about Stella. 628 00:36:42,410 --> 00:36:45,620 And, uh, nothing about me. 629 00:36:46,120 --> 00:36:48,460 So, um, I just… 630 00:36:49,130 --> 00:36:50,760 I really just wanted to say, "Thank you," 631 00:36:50,840 --> 00:36:52,760 'cause I-I know you didn't have to do that. 632 00:36:52,840 --> 00:36:56,300 Oh, I went back to Kabir for me. I got a comedy tour this summer. 633 00:36:56,380 --> 00:36:58,380 We spiked ticket sales this afternoon. [chuckles] 634 00:36:58,470 --> 00:36:59,810 We're adding new dates now. 635 00:36:59,890 --> 00:37:03,310 [laughs] Why do you do that? I don't understand why you do that. 636 00:37:03,390 --> 00:37:05,890 Why can't you just admit that you wanted to help me? 637 00:37:06,690 --> 00:37:08,360 What? You want flowers too? 638 00:37:08,440 --> 00:37:09,860 [scoffs] Wow. 639 00:37:13,570 --> 00:37:14,990 What're you doing later tonight? 640 00:37:17,320 --> 00:37:19,950 [smacks lips] I'm, uh, gonna finish up work, 641 00:37:20,030 --> 00:37:23,410 uh, head to a jam session in the Village. 642 00:37:23,490 --> 00:37:24,490 Wanna come? 643 00:37:24,580 --> 00:37:26,420 Not even a little bit. 644 00:37:27,250 --> 00:37:29,590 But, um, if you're in the neighborhood, 645 00:37:29,670 --> 00:37:32,510 why don't you come by my place for a drink? 646 00:37:36,340 --> 00:37:38,510 Uh… Sure. 647 00:37:39,890 --> 00:37:41,480 Yeah. Send me your address. 648 00:37:41,550 --> 00:37:44,890 Okay. I'll see you late… I'll talk to you later. 649 00:37:46,600 --> 00:37:47,600 [sighs] 650 00:37:47,680 --> 00:37:48,680 [knocks on door] 651 00:37:50,020 --> 00:37:51,610 Good show today with Roya. 652 00:37:52,690 --> 00:37:54,280 Your engagement numbers are through the roof. 653 00:37:54,360 --> 00:37:57,030 Keeping it upbeat was definitely the way to go. 654 00:37:57,610 --> 00:38:00,030 Thanks. I hope it works. 655 00:38:00,110 --> 00:38:01,900 They deserve a break. 656 00:38:03,120 --> 00:38:04,210 Yeah, you all do. 657 00:38:07,200 --> 00:38:08,620 [Chris] It's funny. 658 00:38:09,210 --> 00:38:12,300 When I first, um, started running, 659 00:38:12,380 --> 00:38:15,220 I loved the beautiful objectivity of it. 660 00:38:15,300 --> 00:38:17,640 You were either the fastest that day or you weren't. 661 00:38:17,710 --> 00:38:21,380 I thought all of life should be that clean. It's not. [laughs] 662 00:38:22,140 --> 00:38:24,140 I wanna feel like I won and I deserve it all. 663 00:38:26,060 --> 00:38:27,060 I don't. 664 00:38:28,640 --> 00:38:30,560 I'm just trying to shake that feeling. 665 00:38:30,640 --> 00:38:31,720 Hmm. 666 00:38:33,060 --> 00:38:34,400 I get it. 667 00:38:36,900 --> 00:38:39,400 But, I mean, you're not in this alone. 668 00:38:41,070 --> 00:38:42,410 How can I help? 669 00:38:45,740 --> 00:38:47,580 I don't know. [chuckles] 670 00:38:49,160 --> 00:38:51,750 Well, when you decide, let me know. 671 00:38:53,670 --> 00:38:55,670 [Chris] The medals from Rio. 672 00:38:58,260 --> 00:38:59,930 [sighs] They don't belong to me. 673 00:39:01,260 --> 00:39:02,680 Maybe I should give them back. 674 00:39:07,930 --> 00:39:11,350 - …do, like, so many burpees at the end! - I know, I was dying! 675 00:39:11,440 --> 00:39:13,030 - [laughs] - I'm gonna be so sore. 676 00:39:13,100 --> 00:39:14,190 - I know, I did it… - It was a lot. 677 00:39:14,270 --> 00:39:15,810 Ariana. 678 00:39:18,980 --> 00:39:21,820 - You want me to stay? - Uh, no. It's fine. I'll text you later. 679 00:39:21,900 --> 00:39:22,980 Okay. 680 00:39:25,700 --> 00:39:29,000 You know, Yanko, I really just don't want to get dumped outside of my gym. 681 00:39:29,080 --> 00:39:30,330 I really like it here, 682 00:39:30,410 --> 00:39:32,870 so maybe we could just go down the block or something? 683 00:39:34,170 --> 00:39:35,760 You know what? I don't know. I… I just… 684 00:39:35,830 --> 00:39:37,620 Uh, you don't even have to say anything. I just… 685 00:39:39,380 --> 00:39:40,380 Oh, my God! 686 00:39:42,800 --> 00:39:44,220 [Yanko] Ariana, 687 00:39:45,590 --> 00:39:46,880 I've done a lot of thinking, 688 00:39:47,720 --> 00:39:48,720 and, uh… 689 00:39:50,220 --> 00:39:52,220 of all the lives that I could live, 690 00:39:52,810 --> 00:39:56,650 the-the only one I want is the one that I… that I can have with you. 691 00:39:58,480 --> 00:40:01,110 [sniffles] I look like shit. [chuckles] 692 00:40:01,190 --> 00:40:03,070 [chuckles] No, you're beautiful. 693 00:40:03,150 --> 00:40:04,990 [sniffles] Oh, and I couldn't wait… Baby, I couldn't… 694 00:40:05,070 --> 00:40:08,070 I couldn't wait for the right TMS dance number. 695 00:40:08,910 --> 00:40:11,750 And doves are a fucking pain in the ass. They just shit everywhere. 696 00:40:11,830 --> 00:40:14,250 - They're basically fancy pigeons. - [laughs] 697 00:40:14,750 --> 00:40:17,340 I love you. So, please, 698 00:40:18,750 --> 00:40:21,340 Ariana, will you marry me? 699 00:40:22,510 --> 00:40:24,350 [laughs] 700 00:40:24,420 --> 00:40:27,630 Yes. Yes. Yes. Yes, Yanko. 701 00:40:28,300 --> 00:40:30,800 [cries, whimpers] 702 00:40:30,890 --> 00:40:32,350 - Oh, my God. I love you. - Aw… 703 00:40:32,430 --> 00:40:34,640 - [bystander] How sweet. - [kisses] 704 00:40:34,730 --> 00:40:37,150 - [Ariana cries, giggles] - [moans] 705 00:40:38,650 --> 00:40:40,570 ["Bulletproof" playing] 706 00:40:40,650 --> 00:40:41,990 - Cheers. - Cheers. 707 00:40:42,070 --> 00:40:45,070 - Mmm. Whoo! - Wow. 708 00:40:45,150 --> 00:40:48,450 - So, why did you call me? [clears throat] - Mmm… 709 00:40:48,530 --> 00:40:51,700 Because you did something really nice for me today, 710 00:40:51,790 --> 00:40:53,250 and I just wanted to say thank you. 711 00:40:53,910 --> 00:40:56,790 So, you're saying I don't have to fuck up your network to get your attention? 712 00:40:56,870 --> 00:40:59,540 [laughs] No. 713 00:40:59,630 --> 00:41:02,800 Uh… Can I ask you a serious question? 714 00:41:02,880 --> 00:41:06,510 Oh, my gosh. I've been waiting for you to ask me a serious question since I met you. 715 00:41:07,510 --> 00:41:11,930 [inhales deeply] What… What part of this is real? 716 00:41:13,060 --> 00:41:19,230 Like, what… This whole "Bro Hartman" thing, what part of it is you? 717 00:41:20,310 --> 00:41:21,900 Ask me a part, and I'll tell you. 718 00:41:22,900 --> 00:41:23,980 [clicks tongue] 719 00:41:24,820 --> 00:41:27,700 Did your dad really put out a cigar on your chest? 720 00:41:28,740 --> 00:41:29,990 Hell, yeah. 721 00:41:30,070 --> 00:41:31,240 "Hell, yeah"? 722 00:41:31,740 --> 00:41:32,990 Mmm. Wanna see? 723 00:41:34,240 --> 00:41:35,240 Oh, that's okay. 724 00:41:35,330 --> 00:41:36,710 Okay. I'm not trying to take my shirt off 725 00:41:36,790 --> 00:41:38,080 - in your living room. - No, I know… 726 00:41:38,170 --> 00:41:40,170 - It's one button. - Okay. I'll… I'll… 727 00:41:41,500 --> 00:41:42,830 - Show me. - Yeah. 728 00:41:43,340 --> 00:41:44,340 Mmm. 729 00:41:45,340 --> 00:41:48,260 It's not that bad. It really didn't hurt that much. 730 00:41:48,340 --> 00:41:49,970 I was pretty fucked up at the time. 731 00:41:50,050 --> 00:41:52,260 "Fucked up"? Didn't you say you were ten? 732 00:41:52,350 --> 00:41:54,310 Yeah, I was mature for my age. 733 00:41:54,390 --> 00:41:55,810 Listen… [clears throat] 734 00:41:56,680 --> 00:42:01,520 …he formed me. It wasn't pleasant, but I'm here. I'm alive. 735 00:42:03,270 --> 00:42:07,110 Maybe, if it wasn't for him, I'd be a welfare drunk just like he was. 736 00:42:07,190 --> 00:42:13,400 Maybe he broke the cycle of poverty and drug use by being such a fucking dick. 737 00:42:14,280 --> 00:42:16,530 [breathes deeply] 738 00:42:17,040 --> 00:42:19,170 So, is that how you make sense of it? 739 00:42:19,250 --> 00:42:22,960 Mmm, yeah, when I think about it, which, you know, isn't very often. 740 00:42:23,040 --> 00:42:24,120 Mm-hmm. 741 00:42:25,090 --> 00:42:27,050 - Now, it's your turn. - Oh, God! 742 00:42:27,130 --> 00:42:30,050 Forget about work for a second. 743 00:42:31,840 --> 00:42:33,170 Lay it on me. 744 00:42:36,140 --> 00:42:39,890 Well, my father also was an asshole. 745 00:42:41,060 --> 00:42:43,230 But I figure… figured out how to deal with that. 746 00:42:43,310 --> 00:42:44,310 And my mom… 747 00:42:46,150 --> 00:42:51,490 left when I was about two, and died soon after that. 748 00:42:52,700 --> 00:42:53,740 Wow. 749 00:42:53,820 --> 00:42:54,820 What happened? 750 00:42:56,030 --> 00:43:00,030 Um, uh… I don't really know. I… 751 00:43:00,120 --> 00:43:02,540 My dad didn't… never wanted to talk about it. 752 00:43:03,380 --> 00:43:04,380 Mmm. 753 00:43:04,460 --> 00:43:07,050 And, uh… I mean, I have pictures of her, you know? 754 00:43:07,130 --> 00:43:09,920 And I think I remember her, but I just… I never… 755 00:43:11,800 --> 00:43:14,800 I don't really know if I'm just kind of creating memories, you know? 756 00:43:15,470 --> 00:43:16,560 Hmm. 757 00:43:17,510 --> 00:43:19,930 Now that's unfiltered. Finally. 758 00:43:20,020 --> 00:43:21,020 [Alex chuckles] 759 00:43:26,690 --> 00:43:28,980 [clicks tongue, sighs] 760 00:43:30,360 --> 00:43:32,360 I don't know why you're afraid of me. 761 00:43:33,570 --> 00:43:35,700 I'm not… afraid of you. 762 00:43:35,780 --> 00:43:37,780 [chuckles] Maybe you're not afraid of me, 763 00:43:37,870 --> 00:43:41,620 but… you're afraid of something. 764 00:43:45,710 --> 00:43:47,130 Is it this? 765 00:43:54,300 --> 00:43:55,380 Maybe. 766 00:43:56,720 --> 00:43:57,890 Good. 767 00:44:09,980 --> 00:44:11,980 She called me and told me she left the country, 768 00:44:12,070 --> 00:44:14,910 but I don't know where. I wanted to tell you myself. 769 00:44:16,740 --> 00:44:18,410 And you never saw her in person? 770 00:44:19,830 --> 00:44:21,170 No. 771 00:44:21,250 --> 00:44:24,750 You know, Bradley, I've seen literally hours of your show, 772 00:44:25,330 --> 00:44:28,170 so I can tell when you're lying. 773 00:44:28,750 --> 00:44:31,290 You know, I'm getting really tired of you accusing me of being a liar. 774 00:44:31,380 --> 00:44:33,590 - Hmm… - I haven't violated my agreement. 775 00:44:33,670 --> 00:44:35,670 Claire is not part of my case. 776 00:44:35,760 --> 00:44:38,350 Claire is part of a domestic terrorist cell, plain and simple. 777 00:44:38,430 --> 00:44:40,770 And what you're doing right now is called aiding and abetting. 778 00:44:42,600 --> 00:44:45,900 I'm a journalist, and I have a right to protect my source. 779 00:44:45,980 --> 00:44:48,610 [scoffs] Why don't you tell it to the judge? See how it plays. 780 00:44:48,690 --> 00:44:51,280 You're getting quite a track record for troublemaking. 781 00:44:51,360 --> 00:44:52,360 So, here's the deal. 782 00:44:52,440 --> 00:44:54,860 If you find out where Claire is, and you don't call me, 783 00:44:54,950 --> 00:44:58,120 you're gonna spend the next ten years in a federal pen. 784 00:44:58,200 --> 00:45:00,200 [ominous music playing] 785 00:45:02,330 --> 00:45:03,330 [door opens] 786 00:45:05,330 --> 00:45:06,420 [door closes] 787 00:45:11,840 --> 00:45:13,340 - [Alex] Mm-hmm. - [Bro] Ah! 788 00:45:14,630 --> 00:45:16,300 You know, I like this look for you. 789 00:45:16,380 --> 00:45:17,590 [Alex] Mmm. 790 00:45:17,680 --> 00:45:18,680 [Bro] Mmm. 791 00:45:19,550 --> 00:45:20,630 [Alex] Um… 792 00:45:21,890 --> 00:45:22,970 - [kisses, moans] - [chuckles] 793 00:45:23,060 --> 00:45:25,810 - [kisses, moans] - [chuckles] 794 00:45:25,890 --> 00:45:30,730 You know what? Um, I have to be up so early tomorrow. 795 00:45:30,810 --> 00:45:32,230 I have a huge day. 796 00:45:32,320 --> 00:45:33,820 Yeah. Yeah, okay. 797 00:45:35,150 --> 00:45:36,320 [kisses] 798 00:45:38,240 --> 00:45:40,660 Um, do you want me to call you my car? 799 00:45:42,160 --> 00:45:43,490 Oh, no. I can get a cab. 800 00:45:44,120 --> 00:45:46,960 You know, you should come watch us play music sometime. 801 00:45:47,750 --> 00:45:49,000 You must like music. 802 00:45:50,170 --> 00:45:54,170 Yeah. May-Maybe. I don't know. I'm… [inhales sharply] 803 00:45:54,250 --> 00:45:57,250 We can treat this like a yoga class. Same time next week? 804 00:45:58,760 --> 00:46:01,600 You know, Bro. I just really… I'm so busy right now. 805 00:46:03,890 --> 00:46:05,480 Yeah. No worries. 806 00:46:08,190 --> 00:46:09,860 I've been to this rodeo before. 807 00:46:11,440 --> 00:46:13,110 Well, have a good one, Alex. 808 00:46:21,450 --> 00:46:23,540 Oh, my God. What'd I do? 809 00:46:27,370 --> 00:46:29,330 Okay, everyone, ten minutes. 810 00:46:29,410 --> 00:46:32,750 [chattering] 811 00:46:32,840 --> 00:46:33,880 [chattering] 812 00:46:39,590 --> 00:46:41,340 [Yanko] Uh, yeah. One second. 813 00:46:42,640 --> 00:46:45,060 Heads up, I cut down the Russian navy dolphins segment. 814 00:46:45,140 --> 00:46:48,480 [mutters] Yeah. I was actually gonna come see you. Come in. I wanna talk to you. 815 00:46:53,060 --> 00:46:54,140 What're you doing here? 816 00:46:54,230 --> 00:46:56,070 I'm going on TMS. I got the documents. 817 00:46:56,150 --> 00:46:58,030 Proof it wasn't us, and that they started the fire. 818 00:46:58,110 --> 00:47:00,990 We're dumping the housewares segment, and we're giving her five minutes. 819 00:47:01,070 --> 00:47:03,910 Then we cut to commercial, and go to the Pat Sajak tribute. 820 00:47:03,990 --> 00:47:04,990 Does Ben know about this? 821 00:47:05,080 --> 00:47:07,170 I told him that we're doing a follow-up on the eco-protest 822 00:47:07,240 --> 00:47:10,450 - with a member of Extinction Revolt. - But he doesn't know who it is. 823 00:47:12,580 --> 00:47:14,420 Can you just give us a second? 824 00:47:14,500 --> 00:47:16,210 Fine. We're live in five. 825 00:47:16,300 --> 00:47:18,510 - You're on at 7:48. - Mm-hmm. 826 00:47:18,590 --> 00:47:19,670 [sighs] 827 00:47:20,470 --> 00:47:21,470 [door opens] 828 00:47:22,220 --> 00:47:23,220 [door closes] 829 00:47:23,300 --> 00:47:25,010 If you do this, Wolf River is over. 830 00:47:25,100 --> 00:47:27,690 I can't report on it. More people are gonna get sick, Claire. 831 00:47:27,760 --> 00:47:30,180 And if I don't, these documents will never see the light of day. 832 00:47:30,850 --> 00:47:34,520 I told them you left the country. I lied for you. 833 00:47:34,610 --> 00:47:37,360 I straight up fucking lied to a federal agent! 834 00:47:37,440 --> 00:47:39,940 - Bradley, nobody asked you to do that. - [Claire] I need the world to know 835 00:47:40,030 --> 00:47:42,740 that my friends didn't kill those people on that oil platform. 836 00:47:42,820 --> 00:47:46,700 If you go on TMS, I'm gonna be arrested. You're gonna be arrested. 837 00:47:46,780 --> 00:47:48,200 We're not murderers, Bradley. 838 00:47:48,290 --> 00:47:51,790 We're trying to make things better, to actually make a difference. 839 00:47:51,870 --> 00:47:53,290 If I let them get away with this, 840 00:47:53,370 --> 00:47:56,370 then everything I'm trying to accomplish, it's done. It's over. 841 00:47:57,130 --> 00:47:58,300 Five minutes. Five minutes. 842 00:47:58,380 --> 00:48:00,510 As soon as I'm off the air, I'll be out the door. I promise. 843 00:48:01,300 --> 00:48:02,930 Yanko, this can't happen. 844 00:48:03,010 --> 00:48:04,930 Come on. The FBI, they're not gonna arrest you. 845 00:48:05,010 --> 00:48:06,470 Once this goes public, it's gonna be everywhere. 846 00:48:06,550 --> 00:48:08,890 She needs our help, and we're gonna give it to her. 847 00:48:08,970 --> 00:48:10,640 [tense music playing] 848 00:48:13,810 --> 00:48:15,060 [sighs] 849 00:48:19,400 --> 00:48:21,570 [panting] 850 00:48:28,200 --> 00:48:29,990 [line ringing] 851 00:48:31,830 --> 00:48:33,080 Come on, come on, come on. 852 00:48:33,160 --> 00:48:35,370 [Roya] What happens if this doesn't work? 853 00:48:35,460 --> 00:48:36,460 [phone buzzing] 854 00:48:36,540 --> 00:48:41,340 [Alex] You have nothing to worry about. Just be you. Okay? 855 00:48:41,920 --> 00:48:44,090 Senator King, she loved the interview. 856 00:48:44,170 --> 00:48:45,840 She really wants to help. 857 00:48:47,090 --> 00:48:48,550 Will I be able to compete? 858 00:48:49,140 --> 00:48:50,310 [clicks tongue] 859 00:48:50,390 --> 00:48:52,850 [Alex] Let's just get you asylum first. 860 00:48:55,020 --> 00:48:58,150 [voicemail] Your call has been forwarded to an automatic voice message system… 861 00:48:58,230 --> 00:48:59,230 Shit! 862 00:49:08,870 --> 00:49:12,370 [Bradley] After the break. He was just a Polish kid from Chicago… 863 00:49:12,450 --> 00:49:15,120 …who became the face of one of the greatest game shows in history. 864 00:49:15,210 --> 00:49:17,550 We're gonna honor Pat Sajak. Stay tuned. 865 00:49:18,880 --> 00:49:21,220 Okay, we're clear. Two minutes. Two minutes. 866 00:49:21,300 --> 00:49:24,050 I'm gonna… gonna get Claire prepped. Okay? 867 00:49:27,970 --> 00:49:29,220 [phone buzzing] 868 00:49:32,970 --> 00:49:36,140 All right. So, listen. Just-Just remember, just stick to the format, okay? 869 00:49:36,230 --> 00:49:38,570 I'm asking questions. It's an interview, okay? 870 00:49:38,650 --> 00:49:41,320 It can't look like I gave you a megaphone, 'cause that's not gonna help your cause. 871 00:49:41,400 --> 00:49:44,900 Yanko, I used to work here. Remember? I got it. 872 00:49:44,990 --> 00:49:47,370 Yeah, no, I know. I… I was just… Okay. 873 00:49:48,070 --> 00:49:49,700 - Thank you. - Of course. 874 00:49:49,780 --> 00:49:54,790 ♪ Oh, you let your feet run wild ♪ 875 00:49:55,700 --> 00:50:01,580 ♪ Time has come as we all fall Go down ♪ 876 00:50:01,670 --> 00:50:06,430 ♪ Yeah, but for the fall, ooh, my ♪ 877 00:50:07,130 --> 00:50:11,930 ♪ Do you dare to look him Right in the eyes? Yeah ♪ 878 00:50:13,350 --> 00:50:19,020 ♪ Oh, 'cause they will run you down Down till the dark ♪ 879 00:50:19,100 --> 00:50:25,770 ♪ Yes and they will run you down Down till you fall ♪ 880 00:50:25,860 --> 00:50:30,780 ♪ And they will run you down Down to your core ♪ 881 00:50:30,860 --> 00:50:35,950 ♪ Yeah, so you can't crawl no more ♪ 882 00:50:36,040 --> 00:50:42,300 ♪ And way down we go, go, go, go ♪ 883 00:50:42,380 --> 00:50:47,390 ♪ Oh, way down we go ♪ 884 00:50:48,220 --> 00:50:54,100 ♪ Say way down we go, ooh ♪ 885 00:50:54,970 --> 00:51:00,100 ♪ Oh, 'cause they will run you down Down to your core ♪ 886 00:51:00,190 --> 00:51:03,070 ♪ Oh, way down we go ♪ 887 00:51:05,980 --> 00:51:08,980 ♪ Yeah ♪ 888 00:51:11,820 --> 00:51:17,660 ♪ And way down we go, go, go, go, go ♪ 889 00:51:17,740 --> 00:51:23,750 ♪ Oh, way down we go, ooh ♪ 890 00:51:23,830 --> 00:51:26,830 ♪ Way down we go ♪ 891 00:51:31,090 --> 00:51:32,760 Bradley, you may not know this, 892 00:51:32,840 --> 00:51:36,300 but Pat Sajak hosted more episodes of Wheel of Fortune 893 00:51:36,390 --> 00:51:39,810 - than any host of any other game show. - Is that right? More than Bob Barker? 894 00:51:39,890 --> 00:51:41,930 - Oh… blew Bob right out of the water. - Wow! 895 00:51:42,020 --> 00:51:44,400 Well, here's our tribute to the legend. 896 00:51:44,900 --> 00:51:47,690 [Julia] Okay. We are in the package, 30 seconds. 897 00:51:49,570 --> 00:51:51,320 [chattering] 898 00:51:53,660 --> 00:51:55,080 I know you gave her up. 899 00:51:55,160 --> 00:51:57,450 I begged her not to come on the show. I tried to warn her. 900 00:51:57,530 --> 00:51:59,370 No, no. No, she trusted you, and she trusted me. 901 00:51:59,450 --> 00:52:01,200 [Bradley] I'm sorry. But I didn't have another choice. 902 00:52:01,290 --> 00:52:03,040 I will never sit next to you again. 903 00:52:06,880 --> 00:52:10,630 And in five, four, three… 904 00:52:13,720 --> 00:52:14,970 A king among men. 905 00:52:15,550 --> 00:52:17,390 Thanks for all the vowels, Mr. Sajak. 906 00:52:17,470 --> 00:52:18,970 More after this. 71995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.