All language subtitles for The Curse of Oak Island S13E15-HDTV-X264-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:07,220 Tonight on the Curse of Oak Island. 2 00:00:08,600 --> 00:00:10,500 SBC and rock are here. 3 00:00:10,940 --> 00:00:12,740 We want something found today. 4 00:00:13,260 --> 00:00:14,640 Find some treasure boys! 5 00:00:15,700 --> 00:00:16,860 That thing looks unstoppable. 6 00:00:19,620 --> 00:00:22,740 I think this is a key key. 7 00:00:22,880 --> 00:00:24,320 We want to get this one to the left. 8 00:00:24,880 --> 00:00:28,300 It's a very interesting thing to say in super early time period. 9 00:00:28,400 --> 00:00:29,000 No way. 10 00:00:29,001 --> 00:00:31,780 We're finally moving in a direction that could give us answers. 11 00:00:34,800 --> 00:00:40,780 There is an island in the North Atlantic where people have been looking for an 12 00:00:40,781 --> 00:00:44,180 incredible treasure for more than 200 years. 13 00:00:45,360 --> 00:00:50,920 So far, they have found a stone slab with strange symbols carved into it, 14 00:00:51,340 --> 00:00:56,101 man-made workings that date to medieval times, and a lead 15 00:00:56,102 --> 00:01:00,160 cross whose origin may be connected to the Knights Templar. 16 00:01:00,900 --> 00:01:05,060 To date, six men have died trying to solve the mystery. 17 00:01:06,040 --> 00:01:14,620 And according to legend, one more will have to die before the treasure can be found. 18 00:01:42,670 --> 00:01:46,242 As a dig operation that has been months in the 19 00:01:46,243 --> 00:01:50,290 making is about to begin in the money hit area. 20 00:01:50,291 --> 00:01:55,370 You guys, SBC and rock are here personnel and equipment. 21 00:01:55,371 --> 00:01:58,251 They've been rolling in pretty steady and they've brought all their toys. 22 00:01:59,330 --> 00:02:03,550 We've got some good locations this year and we get down to that solution channel. 23 00:02:04,090 --> 00:02:07,210 Hopefully we bring up not only that one thing, but all of it. 24 00:02:08,610 --> 00:02:10,210 You mean actual treasure? 25 00:02:10,850 --> 00:02:12,210 Treasure, the T-word. 26 00:02:14,150 --> 00:02:17,590 This year, the team has drilled more than a dozen 27 00:02:17,591 --> 00:02:20,270 new boreholes over 200 feet deep into the solution. 28 00:02:20,271 --> 00:02:23,905 Where the legendary treasure is believed to have 29 00:02:23,906 --> 00:02:27,150 fallen after the collapse of the original money pit. 30 00:02:28,310 --> 00:02:33,870 After testing soil samples from the bottom of the boreholes, so far, two of them, 31 00:02:34,090 --> 00:02:40,870 known as I-9.5 and K-9.5, have yielded unusually high traces of silver. 32 00:02:41,950 --> 00:02:45,622 Now, the team will begin excavating a seven-foot diameter 33 00:02:45,623 --> 00:02:49,250 steel shaft in this area to find the source of the silver. 34 00:02:50,130 --> 00:02:57,390 It is a location, the team previously excavated in 2019, down to a depth of some 35 00:02:57,391 --> 00:03:00,910 150 feet, which never reached the solution channel. 36 00:03:01,470 --> 00:03:05,730 And was backfilled with tons of loose gravel, known as Surg Rock. 37 00:03:08,050 --> 00:03:13,410 Those 500 boreholes we drilled out here, I'll bet you no more than 5% of them went 38 00:03:13,411 --> 00:03:17,310 to the depth that I now suspect where the treasure lies. 39 00:03:17,790 --> 00:03:19,230 We're going to have to come back. 40 00:03:19,231 --> 00:03:24,650 partially go over other casons that were pulled and then filled with Surg Rock to 41 00:03:24,651 --> 00:03:27,030 keep everything from collapsing and drilled down deeper. 42 00:03:27,530 --> 00:03:28,810 And that's what we plan to do. 43 00:03:29,770 --> 00:03:35,090 It is their hope that the high traces of silver may be related to a 14th century 44 00:03:35,091 --> 00:03:41,570 silver coin that was reportedly found in the money pit back in 1849, which is 45 00:03:41,571 --> 00:03:45,350 connected to the Portuguese set of the nice templar. 46 00:03:46,930 --> 00:03:48,070 Here's the guys. 47 00:03:48,290 --> 00:03:50,310 Good to see you. 48 00:03:50,311 --> 00:03:51,311 Good to see you, too. 49 00:03:51,575 --> 00:03:55,309 It's exciting because we've been exhausted hours 50 00:03:55,310 --> 00:03:58,930 trying to come up with an area of significant interest. 51 00:03:59,290 --> 00:04:00,730 And we believe we have. 52 00:04:01,090 --> 00:04:02,850 It's always a field to be back on Oak Island. 53 00:04:02,890 --> 00:04:03,890 It's pretty nice. 54 00:04:03,990 --> 00:04:04,970 Feels great to be back. 55 00:04:04,971 --> 00:04:05,971 I love you here. 56 00:04:06,330 --> 00:04:06,490 Perfect. 57 00:04:06,710 --> 00:04:07,730 I like that attitude. 58 00:04:09,830 --> 00:04:14,210 This mystery has resisted solution for 230 plus years. 59 00:04:15,010 --> 00:04:16,530 I want tensors. 60 00:04:16,610 --> 00:04:17,830 We all do. 61 00:04:18,130 --> 00:04:20,610 Definitely brought some big toys this year. 62 00:04:21,110 --> 00:04:22,630 We were told we had to go pretty deep. 63 00:04:23,090 --> 00:04:24,570 So that looks really serious. 64 00:04:25,890 --> 00:04:27,230 That's the new LB45. 65 00:04:27,550 --> 00:04:32,190 We brought down the big torque and run big depths and she will chew through whatever 66 00:04:32,191 --> 00:04:34,530 we need to and help us see what's down there. 67 00:04:34,650 --> 00:04:36,870 Are you using just an auger to drill for the rock? 68 00:04:37,550 --> 00:04:37,550 Yep. 69 00:04:38,410 --> 00:04:40,386 We're going to probably maybe break a new record with this. 70 00:04:40,410 --> 00:04:43,246 Just for how fast these drills coming in out of the hole for us grabbing. 71 00:04:43,270 --> 00:04:44,190 I know grabbing is efficient as well. 72 00:04:44,191 --> 00:04:44,450 well. 73 00:04:44,895 --> 00:04:47,290 But this is going to be a lot faster material wise. 74 00:04:48,170 --> 00:04:50,271 I would think it's especially a depth action 75 00:04:50,272 --> 00:04:53,530 because the trip time on a hammer grabs a long time. 76 00:04:53,531 --> 00:04:55,550 This is just telescopes in and out of the hole. 77 00:04:55,551 --> 00:04:57,546 It'll be a lot quicker coming in and out of the hole. 78 00:04:57,570 --> 00:04:58,030 It's pretty exciting. 79 00:04:58,430 --> 00:04:58,430 Yeah. 80 00:04:58,530 --> 00:04:58,950 It is. 81 00:04:59,150 --> 00:05:00,070 It's very interesting. 82 00:05:00,090 --> 00:05:02,090 That bolt doesn't stand a chance. 83 00:05:05,510 --> 00:05:11,810 In order to reach the solution channel, the teams from Solatanch Bashi Canada and 84 00:05:11,811 --> 00:05:15,908 rock equipment will mount a 7 foot diameter 85 00:05:15,909 --> 00:05:19,490 auger bit onto a 135 ton telescoping drill wreck. 86 00:05:20,390 --> 00:05:25,170 After placing the auger inside massive steel case odds, it will rapidly drive 87 00:05:25,171 --> 00:05:28,970 down through soil, hard clay and other debris. 88 00:05:30,450 --> 00:05:33,021 Bringing spoils to the surface, while a steel 89 00:05:33,022 --> 00:05:36,250 shaft is installed more than 200 feet deep. 90 00:05:36,970 --> 00:05:41,790 Once the solution channel is reached, a giant dig bucket will replace the auger 91 00:05:41,791 --> 00:05:46,370 bit to safely remove additional spoils and the potential treasure. 92 00:05:47,310 --> 00:05:49,730 When we're looking at the location right there, right? 93 00:05:50,030 --> 00:05:50,030 Yep. 94 00:05:50,031 --> 00:05:51,031 Your orange dot? 95 00:05:51,470 --> 00:05:51,470 Yep. 96 00:05:51,970 --> 00:05:55,037 During our sonic drill program, the spring, we've been 97 00:05:55,038 --> 00:05:57,430 analyzing our cores and we've got silver in the soils. 98 00:05:57,890 --> 00:05:58,890 That's very interesting. 99 00:05:59,170 --> 00:06:02,050 And then, of course, there's what we call a PIPLATO coin. 100 00:06:02,550 --> 00:06:05,590 A Portuguese coin for possibly fun in this general area. 101 00:06:05,870 --> 00:06:06,070 Wow. 102 00:06:06,710 --> 00:06:09,792 If that's what's down there, then your choices 103 00:06:09,793 --> 00:06:12,370 you describe them will find more of them. 104 00:06:12,371 --> 00:06:13,371 And that's the hole. 105 00:06:13,550 --> 00:06:14,550 Yeah. 106 00:06:14,950 --> 00:06:20,610 I try not get too excited about what ifs, but I can tell you this. 107 00:06:20,710 --> 00:06:23,890 It could be hundreds of millions or even billions of dollars. 108 00:06:24,430 --> 00:06:25,430 That's exciting. 109 00:06:25,950 --> 00:06:27,590 Alright, I'm happy winning the dig. 110 00:06:28,190 --> 00:06:29,190 Break ground tomorrow. 111 00:06:29,270 --> 00:06:29,270 Yeah. 112 00:06:29,690 --> 00:06:30,390 That's the plan. 113 00:06:30,570 --> 00:06:31,270 I like that. 114 00:06:31,390 --> 00:06:33,830 The only thing I like to earn better is today. 115 00:06:34,870 --> 00:06:35,870 Tomorrow's acceptable. 116 00:06:36,350 --> 00:06:36,350 Yeah. 117 00:06:37,370 --> 00:06:37,390 Alright. 118 00:06:38,010 --> 00:06:39,010 Thanks, guys. 119 00:06:39,011 --> 00:06:45,310 As the teams from rock and SB Canada prepare for the dig in the money pit area. 120 00:06:46,010 --> 00:06:47,010 Alright. 121 00:06:47,850 --> 00:06:49,610 Getting stuck back in again. 122 00:06:50,130 --> 00:06:55,890 Rick and Craig joined Gary Darden at Tom Nolan to continue searching for clues on 123 00:06:55,891 --> 00:06:58,890 Tom's property in the northern region of the swamp. 124 00:06:59,930 --> 00:07:03,190 We've got a lot of history that's been uncovered recently. 125 00:07:03,610 --> 00:07:04,790 The mystery vault. 126 00:07:05,610 --> 00:07:08,530 We've got a row of states leading us to that vault. 127 00:07:08,730 --> 00:07:11,250 And we dig in right on the line. 128 00:07:12,470 --> 00:07:14,876 They are following a cobblestone path that is 129 00:07:14,877 --> 00:07:18,211 lined with eight-sided wooden survey sticks. 130 00:07:18,770 --> 00:07:24,650 A path that one year ago led them to a mysterious but unfortunately empty vault, 131 00:07:25,090 --> 00:07:26,730 some 50 yards to the south. 132 00:07:27,930 --> 00:07:32,181 Now, they are eager to see if more hidden structures that 133 00:07:32,182 --> 00:07:35,750 contain valuables are waiting to be found in this area. 134 00:07:37,210 --> 00:07:38,390 That deep enough? 135 00:07:38,410 --> 00:07:38,790 Yup. 136 00:07:38,930 --> 00:07:39,750 That's good over there. 137 00:07:39,950 --> 00:07:43,130 I'll take another one here. 138 00:07:50,020 --> 00:07:50,540 Woohoo! 139 00:07:50,940 --> 00:07:52,740 Rick, I've got a fine deer. 140 00:07:58,880 --> 00:07:59,420 That's leather. 141 00:07:59,860 --> 00:08:00,860 Oh yeah. 142 00:08:01,020 --> 00:08:02,300 I think that's a bootleer issue. 143 00:08:03,380 --> 00:08:05,200 That's not a modern piece of shoe. 144 00:08:05,640 --> 00:08:07,700 It's more than likely it's a sole. 145 00:08:08,320 --> 00:08:09,620 Look at all the little holes. 146 00:08:10,240 --> 00:08:11,720 So you know it's not stitched. 147 00:08:12,760 --> 00:08:14,380 Yeah, it's like the old. 148 00:08:14,455 --> 00:08:15,960 But a little obnail. 149 00:08:15,961 --> 00:08:15,960 That's not a modern piece of shoe. 150 00:08:15,961 --> 00:08:15,960 It's more than likely it's a sole. 151 00:08:15,961 --> 00:08:15,960 Look at all the little holes. 152 00:08:15,961 --> 00:08:15,960 So you know it's not stitched. 153 00:08:15,961 --> 00:08:15,960 Yeah, it's like the old. 154 00:08:15,961 --> 00:08:16,961 But a little obnail. 155 00:08:17,220 --> 00:08:20,820 It's got an old feel about it for sure. 156 00:08:21,020 --> 00:08:23,460 If you start slipping, you lose your shoe. 157 00:08:23,520 --> 00:08:26,480 Next thing you know, you're losing your coins. 158 00:08:27,260 --> 00:08:30,063 Aside from the bits of leather fun in the money pit, 159 00:08:30,064 --> 00:08:32,701 the majority of the fines have been in the swamp. 160 00:08:33,080 --> 00:08:36,020 That leather down there in the southeast corner was very, very old. 161 00:08:36,100 --> 00:08:37,100 Oh yeah. 162 00:08:37,280 --> 00:08:37,760 You know what? 163 00:08:37,800 --> 00:08:39,340 There might be more in here. 164 00:08:41,020 --> 00:08:47,600 In 2023, while searching for clues near the possibly Portuguese stone road in the 165 00:08:49,340 --> 00:08:57,340 southeast corner of the swamp, Rick and Gary found part of a boot, 166 00:08:58,080 --> 00:09:02,840 which was of European origin and could date back to the 17th century. 167 00:09:03,620 --> 00:09:06,400 Could Rick and Gary have found a related clue? 168 00:09:06,980 --> 00:09:11,400 And if so, might it help identify just who built the cobble road? 169 00:09:17,740 --> 00:09:18,740 Yeah, Gary. 170 00:09:18,980 --> 00:09:23,720 Oh, with big, uh, little re-allet, they're obnails. 171 00:09:24,300 --> 00:09:25,300 That's not stitching. 172 00:09:25,600 --> 00:09:26,600 Yeah, for sure. 173 00:09:26,760 --> 00:09:28,700 That's not a modern piece of shoe. 174 00:09:28,960 --> 00:09:32,080 Hell of a gray, eyeball fine, Rick. 175 00:09:32,180 --> 00:09:33,636 Brothers, where do you say to yourself? 176 00:09:33,660 --> 00:09:34,080 You know what? 177 00:09:34,100 --> 00:09:35,260 There's a real story here. 178 00:09:35,980 --> 00:09:36,100 Yeah. 179 00:09:36,260 --> 00:09:39,739 If these pieces of leather from shoes or boots, from the 180 00:09:39,740 --> 00:09:42,980 people who did the original road, would work in this area. 181 00:09:43,360 --> 00:09:44,360 That'd be something. 182 00:09:44,620 --> 00:09:44,620 Yeah. 183 00:09:44,860 --> 00:09:46,540 We have the lab here on the island. 184 00:09:47,100 --> 00:09:51,340 It's really no pun intended to nail down where that leather came from. 185 00:09:52,020 --> 00:09:52,100 Yeah. 186 00:09:52,200 --> 00:09:55,400 This is how it's going to go leather, coins and champagne. 187 00:09:55,980 --> 00:09:56,980 There you go. 188 00:09:57,280 --> 00:09:57,280 Yeah. 189 00:09:57,580 --> 00:10:01,840 I think there's a lot of information that might reside within this shoe leather. 190 00:10:02,660 --> 00:10:07,400 The platforms, the paved area, the suspected paths, the roads, 191 00:10:07,660 --> 00:10:11,260 all of the constructions in the bar, there's so much we don't know. 192 00:10:11,261 --> 00:10:14,386 wasn't the reason why it was constructed, but everything 193 00:10:14,387 --> 00:10:17,940 you find could be the clue you're looking for. 194 00:10:18,240 --> 00:10:19,880 Probably get a scoop out of there, Rick. 195 00:10:25,580 --> 00:10:26,580 That's strange. 196 00:10:28,040 --> 00:10:30,720 The excavator bucket just went straight down. 197 00:10:35,680 --> 00:10:38,380 There's some sort of void here. 198 00:10:44,000 --> 00:10:47,960 As you can see, the excavator bucket went straight down. 199 00:10:48,080 --> 00:10:48,660 Oh, yeah. 200 00:10:48,760 --> 00:10:53,360 You know, I'm going to say... five feet into this void. 201 00:10:53,361 --> 00:10:54,361 Don't you want? 202 00:10:55,360 --> 00:10:55,360 Hmm. 203 00:10:56,060 --> 00:10:59,132 In the northern region of the Oak Island swamp, the 204 00:10:59,133 --> 00:11:02,260 team has made what could be an important discovery. 205 00:11:03,480 --> 00:11:04,980 It's solid all the way around. 206 00:11:05,940 --> 00:11:05,940 Hmm. 207 00:11:06,160 --> 00:11:07,240 So somebody's dug it. 208 00:11:07,860 --> 00:11:07,860 Yeah. 209 00:11:08,160 --> 00:11:09,160 People were in here. 210 00:11:09,420 --> 00:11:11,080 People weren't here doing something. 211 00:11:11,940 --> 00:11:12,940 Yeah. 212 00:11:13,060 --> 00:11:15,580 A five foot deep man-made hole? 213 00:11:15,980 --> 00:11:20,220 Might have been created by someone connected to the shoe leather the team found. 214 00:11:20,370 --> 00:11:21,370 nearby. 215 00:11:22,360 --> 00:11:24,540 And the sections of the cobblestone path that 216 00:11:24,541 --> 00:11:27,821 the team has uncovered throughout the swamp. 217 00:11:28,160 --> 00:11:30,060 Okay, let's see what's there. 218 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 Okay. 219 00:11:47,210 --> 00:11:48,970 Let's find some treasure, boys. 220 00:11:51,190 --> 00:11:52,870 There we go, are you? 221 00:11:56,130 --> 00:12:00,810 But no mistake, you came out of that last load, wherever that last scoop came from. 222 00:12:02,450 --> 00:12:04,210 there they come, can you pull over? 223 00:12:04,670 --> 00:12:05,670 Yep. 224 00:12:08,150 --> 00:12:11,650 The stakes you've fallen previously, they're lining up here. 225 00:12:11,651 --> 00:12:14,452 It looks like it may be on one of the lines 226 00:12:14,453 --> 00:12:17,571 projected from the stakes we have found this year. 227 00:12:17,750 --> 00:12:21,910 And think of what was right over there, a reference at many times, right? 228 00:12:21,911 --> 00:12:22,911 The vault. 229 00:12:23,490 --> 00:12:27,590 Because if those stakes point to that, it may point to another one here. 230 00:12:27,750 --> 00:12:30,090 Those stakes might have something to tell us yet. 231 00:12:30,091 --> 00:12:31,990 To me, that's the puzzle here. 232 00:12:32,490 --> 00:12:33,490 Yeah. 233 00:12:33,630 --> 00:12:40,630 This stake that comes out of the ground might be delineating a path from long ago. 234 00:12:41,170 --> 00:12:42,830 Tom has iterated many times. 235 00:12:43,450 --> 00:12:44,890 His father did not use stakes. 236 00:12:45,690 --> 00:12:50,850 Maybe these new finds will tell us who did it when they did it, why they did it. 237 00:12:51,370 --> 00:12:54,650 But he lived to find another day, so let's pack it up. 238 00:12:54,910 --> 00:12:56,310 Let's figure out things to the lab. 239 00:12:56,670 --> 00:12:57,910 Let's see what kind of results we can get. 240 00:12:57,930 --> 00:12:58,930 Okay, sounds good. 241 00:12:59,750 --> 00:13:01,130 Off we go. 242 00:13:02,710 --> 00:13:04,650 Later that afternoon. 243 00:13:06,050 --> 00:13:08,430 Well, there should be Corey right there. 244 00:13:09,190 --> 00:13:10,190 What do you think? 245 00:13:10,270 --> 00:13:11,390 It's a nice little rock. 246 00:13:12,150 --> 00:13:13,850 We're proud of it. 247 00:13:14,290 --> 00:13:19,350 On lot eight, Rick has joined Marty and other members of the team to meet with 248 00:13:19,351 --> 00:13:23,430 Crane operator Corey Robard at the massive boulder feature. 249 00:13:24,410 --> 00:13:29,250 We're currently at a stage where we're trying to find where the original cuts 250 00:13:29,251 --> 00:13:32,130 were when they excavated down here, whatever they did. 251 00:13:32,730 --> 00:13:35,490 We don't know how deep it goes down yet. 252 00:13:36,830 --> 00:13:42,130 The team began investigating this boulder several weeks ago, which sets above a ring 253 00:13:42,131 --> 00:13:46,210 of evenly spaced stones and covers a back-filled void. 254 00:13:46,670 --> 00:13:48,750 I'll show you there's a really good spot. 255 00:13:49,530 --> 00:13:55,670 After feeding a snake camera into a narrow space that the team dug out below the 256 00:13:55,671 --> 00:13:59,770 boulder, they recorded images of possible tools. 257 00:14:00,370 --> 00:14:01,370 It's goal-looking. 258 00:14:02,010 --> 00:14:03,030 It certainly is. 259 00:14:03,031 --> 00:14:05,870 And even a gold-colored material. 260 00:14:06,950 --> 00:14:12,050 And just one week ago, soil testing on samples taken from beneath the boulder 261 00:14:12,150 --> 00:14:17,370 contained unnatural levels of land, which the team believes could be evidence 262 00:14:17,570 --> 00:14:19,590 of a centuries-old mining tunnel. 263 00:14:21,210 --> 00:14:26,530 Now, archaeologist Laird-Nevin has given the team permission to remove the boulder 264 00:14:26,531 --> 00:14:30,790 in order to find out just what might be buried underneath it. 265 00:14:34,130 --> 00:14:37,690 So I'm going to say we'll put a chain around here. 266 00:14:38,995 --> 00:14:40,395 We'll choke this around the bottom. 267 00:14:40,990 --> 00:14:45,068 We'll bring four legs down, which will be chain, and we'll 268 00:14:45,069 --> 00:14:48,290 put two pins on this side and two pins on the other side. 269 00:14:49,055 --> 00:14:50,570 Okay, like what do you mean? 270 00:14:50,930 --> 00:14:55,135 One inch bar, steel, drill a hole in, and then we'll 271 00:14:55,136 --> 00:14:58,370 bring the slings down and hook into that chain. 272 00:14:58,790 --> 00:15:00,882 And then that'll hold this rock on this side and 273 00:15:00,883 --> 00:15:03,530 that side, squeeze it together as it's coming up. 274 00:15:04,330 --> 00:15:07,000 Does that mean we may not necessarily have to dig any 275 00:15:07,001 --> 00:15:09,890 area that could possibly compromise what we're looking at? 276 00:15:09,891 --> 00:15:10,710 Yeah. 277 00:15:10,711 --> 00:15:11,711 Okay, you know what? 278 00:15:11,750 --> 00:15:12,750 That's very encouraging. 279 00:15:13,490 --> 00:15:13,930 Yeah. 280 00:15:14,390 --> 00:15:15,630 Corey, I'll be able to crane. 281 00:15:15,970 --> 00:15:19,810 Do you think you'll need... I'm going to bring 130 ton crane. 282 00:15:20,250 --> 00:15:21,330 These two trees will go. 283 00:15:21,550 --> 00:15:22,790 I'm going to set in here. 284 00:15:23,430 --> 00:15:26,410 They need to clear all around yet, so that's going to take a while. 285 00:15:27,790 --> 00:15:30,336 Probably the biggest logistic issue is bringing 286 00:15:30,337 --> 00:15:33,251 in the crane itself, because it's a big machine. 287 00:15:33,830 --> 00:15:36,337 This week, Billy and his workers will be working 288 00:15:36,338 --> 00:15:39,091 on the road and the tree removal that's required. 289 00:15:39,930 --> 00:15:41,846 There's absolutely no way to understand that 290 00:15:41,847 --> 00:15:43,830 boulder without listing it out of the way. 291 00:15:43,831 --> 00:15:45,510 I think this is going to go cleanly. 292 00:15:45,690 --> 00:15:46,930 I really, really do. 293 00:15:47,350 --> 00:15:50,510 I think we have the right technology and the people who know what they're doing. 294 00:15:51,130 --> 00:15:52,550 The rest of us can get back to it. 295 00:15:53,710 --> 00:15:54,710 Yeah. 296 00:15:57,000 --> 00:15:59,720 As a new day, brakes on Oak Island. 297 00:16:03,200 --> 00:16:03,640 Yeah! 298 00:16:03,641 --> 00:16:04,800 All right! 299 00:16:05,340 --> 00:16:06,340 Whoo! 300 00:16:08,280 --> 00:16:09,680 Well, thank you. 301 00:16:10,160 --> 00:16:11,980 What are you all standing around for? 302 00:16:12,880 --> 00:16:17,420 Rick, Marty, Craig, and the rest of the team gather in the money pit area. 303 00:16:17,920 --> 00:16:19,380 Vanessa, welcome back to Oak Island. 304 00:16:19,880 --> 00:16:20,140 Okay. 305 00:16:20,480 --> 00:16:25,320 Now that the teams from Rock and SB Canada have finished setting up their equipment, 306 00:16:26,280 --> 00:16:30,247 it's finally time to begin a dig that will go deeper than 307 00:16:30,248 --> 00:16:33,540 any previous searcher operation in Oak Island history. 308 00:16:34,540 --> 00:16:36,080 That thing looks unstoppable. 309 00:16:37,100 --> 00:16:38,100 Ready to press it. 310 00:16:39,360 --> 00:16:41,685 You know, when I'm standing here in the money 311 00:16:41,686 --> 00:16:44,560 pit, I always think of 230-plus years of activity. 312 00:16:45,880 --> 00:16:52,180 230-plus years of search, a commitment, intellect, passion, belief. 313 00:16:53,300 --> 00:16:56,200 But this year it's about finding treasure. 314 00:16:57,060 --> 00:17:00,597 And there are two people here who are emblematic 315 00:17:00,598 --> 00:17:04,340 of finding things, especially the one thing. 316 00:17:04,600 --> 00:17:07,703 So I would ask Gary and caught you to come up 317 00:17:07,704 --> 00:17:10,820 and get this kicked off, because you find things. 318 00:17:10,821 --> 00:17:14,180 And we want something found in this money pit today. 319 00:17:14,820 --> 00:17:16,280 You accept that challenge? 320 00:17:16,440 --> 00:17:17,440 Challenge accepted. 321 00:17:17,560 --> 00:17:18,600 This can't catch it. 322 00:17:19,420 --> 00:17:20,420 No pressure. 323 00:17:21,760 --> 00:17:24,200 Careful climb up the track there. 324 00:17:25,720 --> 00:17:26,200 Where is? 325 00:17:26,420 --> 00:17:27,420 It is. 326 00:17:28,300 --> 00:17:28,300 Wow. 327 00:17:28,680 --> 00:17:32,160 Gary, I'm taking the liberty of naming this whole. 328 00:17:32,161 --> 00:17:33,161 Okay? 329 00:17:33,615 --> 00:17:34,960 Top pocket fine. 330 00:17:35,280 --> 00:17:35,860 Right? 331 00:17:35,900 --> 00:17:36,500 Yeah. 332 00:17:36,800 --> 00:17:38,100 That's what we want it to be. 333 00:17:38,120 --> 00:17:39,120 Good choice. 334 00:17:39,840 --> 00:17:40,380 TPM. 335 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 TPM. 336 00:17:42,800 --> 00:17:43,880 You can get in any kitchen. 337 00:17:45,420 --> 00:17:46,680 All right. 338 00:17:46,800 --> 00:17:47,800 Sure up. 339 00:17:48,620 --> 00:17:49,940 Find some treasure points. 340 00:17:52,840 --> 00:17:54,120 Oh, baby. 341 00:17:56,400 --> 00:17:57,400 Yeah! 342 00:17:57,700 --> 00:17:58,860 Make them all. 343 00:17:59,000 --> 00:18:01,580 There's high hopes and great anticipation. 344 00:18:02,280 --> 00:18:04,280 This has been a long slog. 345 00:18:05,220 --> 00:18:07,860 It has, you know, 12, 13 years in the making. 346 00:18:08,080 --> 00:18:09,616 You're not going to get them all to that scene. 347 00:18:09,640 --> 00:18:10,640 You're not. 348 00:18:11,860 --> 00:18:12,860 Wow. 349 00:18:12,980 --> 00:18:13,980 I'm one one. 350 00:18:16,040 --> 00:18:19,660 We are what worked long ago called the fellowship of the day. 351 00:18:20,180 --> 00:18:27,160 I am incredibly grateful for their presence, or their contributions for their 352 00:18:27,161 --> 00:18:31,280 passion to solve this incredibly complex mystery. 353 00:18:32,040 --> 00:18:33,840 I draw inspiration from them. 354 00:18:34,240 --> 00:18:36,020 So let's find the treasure. 355 00:18:38,100 --> 00:18:38,620 Whoa! 356 00:18:38,740 --> 00:18:39,460 Whoa! 357 00:18:39,680 --> 00:18:40,680 Whoa! 358 00:18:42,600 --> 00:18:43,640 Started drilling. 359 00:18:43,900 --> 00:18:44,900 That was crazy gold. 360 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Come on. 361 00:18:47,020 --> 00:18:47,440 Absolutely. 362 00:18:47,760 --> 00:18:48,760 What? 363 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 Hold on, Gary. 364 00:18:50,140 --> 00:18:51,140 Awesome. 365 00:18:53,460 --> 00:18:54,880 There we go. 366 00:18:55,460 --> 00:18:57,180 We're going to find some treasure here. 367 00:18:58,180 --> 00:18:58,920 Hey, team. 368 00:18:59,180 --> 00:19:00,420 Thank you for being here. 369 00:19:00,880 --> 00:19:02,080 I love you all. 370 00:19:02,500 --> 00:19:03,820 Don't get back to work. 371 00:19:04,220 --> 00:19:05,220 Okay. 372 00:19:08,660 --> 00:19:09,000 Thanks. 373 00:19:09,120 --> 00:19:10,120 Moving. 374 00:19:10,320 --> 00:19:11,520 That's what happens if it was. 375 00:19:11,900 --> 00:19:14,180 As the excavation of the T.B.F. 376 00:19:14,220 --> 00:19:16,900 shaft continues in the money pit area. 377 00:19:18,900 --> 00:19:22,210 Herman, how are you doing today? 378 00:19:22,230 --> 00:19:23,650 Your center stage, man. 379 00:19:23,790 --> 00:19:24,790 Welcome back. 380 00:19:25,765 --> 00:19:30,050 Marty, Craig, and other members of the team are meeting in the Oak Island Lab, 381 00:19:30,330 --> 00:19:32,470 with Blacksmithing Expert, Carmen Lang. 382 00:19:32,870 --> 00:19:34,750 I found this with Rick on Lot 8. 383 00:19:34,970 --> 00:19:35,970 Okay. 384 00:19:36,610 --> 00:19:39,506 Six weeks ago, while searching for clues, several 385 00:19:39,507 --> 00:19:42,810 yards south of the boulder feature on Lot 8. 386 00:19:43,690 --> 00:19:46,450 Rick and Katya found a possible knife handle. 387 00:19:47,320 --> 00:19:52,270 And curiously, it was unearthed in the same area where the pieces of potentially 388 00:19:52,271 --> 00:19:55,890 16th-century chain were also recently discovered. 389 00:19:57,580 --> 00:20:00,310 It immediately looked to me like a knife handle. 390 00:20:00,530 --> 00:20:01,530 I'll have a look. 391 00:20:02,310 --> 00:20:08,010 Now, the team is eager to get Carmen's assessment on this find to confirm just 392 00:20:08,011 --> 00:20:11,030 what it is and when it may have been created. 393 00:20:11,530 --> 00:20:13,510 Well, this is certainly an interesting piece. 394 00:20:17,590 --> 00:20:19,030 It's not a knife, no. 395 00:20:19,730 --> 00:20:22,030 It has a lot of features on it. 396 00:20:22,290 --> 00:20:23,290 Yeah. 397 00:20:24,630 --> 00:20:25,660 So what is it? 398 00:20:26,710 --> 00:20:27,710 That's a good question. 399 00:20:28,510 --> 00:20:34,170 I think it was a tool that was easier to use like this to swing in a certain notch, 400 00:20:35,640 --> 00:20:37,930 or this way to pick it up to swing it over. 401 00:20:38,370 --> 00:20:41,928 This is a tool made for a specific part of some 402 00:20:41,929 --> 00:20:44,430 larger tool that had some sort of mechanism tool. 403 00:20:44,431 --> 00:20:45,431 Oh, yeah. 404 00:20:45,870 --> 00:20:47,490 Lovers, pulleys. 405 00:20:47,970 --> 00:20:51,410 Could that possibly be a part of one of those systems? 406 00:20:52,040 --> 00:20:55,110 That's what I'm seeing as some type of ratcheting tool. 407 00:20:56,630 --> 00:20:58,190 It's not far from the lighty boulder. 408 00:20:59,350 --> 00:21:00,350 So, it's interesting. 409 00:21:01,590 --> 00:21:06,630 A tool that could have been part of a pulley system might be related to the 410 00:21:06,631 --> 00:21:09,350 heavy chain that the team found in this area. 411 00:21:10,010 --> 00:21:14,790 And if so, could both have been used in order to lift the massive boulder into 412 00:21:14,791 --> 00:21:19,550 place, or perhaps to lower something in the ground beneath it. 413 00:21:19,990 --> 00:21:22,490 For what the metallurgy, what's that telling you? 414 00:21:22,930 --> 00:21:24,610 So the metallurgy is actually really... 415 00:21:24,960 --> 00:21:26,150 It's a nice clean iron. 416 00:21:26,850 --> 00:21:29,870 It is more reminiscent of like the European 417 00:21:29,871 --> 00:21:33,890 iron that we commonly see within the 1700s. 418 00:21:33,891 --> 00:21:35,170 Is it possible to be an older? 419 00:21:35,610 --> 00:21:36,610 Yeah, it's possible. 420 00:21:37,170 --> 00:21:41,510 There's been a bunch of different things on lotty that we've dug up over the years. 421 00:21:41,511 --> 00:21:45,790 It's almost like bits and pieces were dropped from a couple different timelines. 422 00:21:46,450 --> 00:21:48,510 But something happened on lotty. 423 00:21:49,450 --> 00:21:54,910 Lotty is giant in our minds right now because of this big boulder on it. 424 00:21:55,270 --> 00:21:58,670 So this tool device is from the 1700s and is 425 00:21:58,671 --> 00:22:02,711 evidence somebody was doing something on lotty. 426 00:22:03,310 --> 00:22:05,650 It is kind of a wow thing. 427 00:22:05,725 --> 00:22:13,230 So in summation, we have an enigmatic, interesting, perhaps one of a kind tool, 428 00:22:14,230 --> 00:22:17,790 more to the saga of all kinds of stuff happening here. 429 00:22:18,090 --> 00:22:19,210 Pre 1795. 430 00:22:20,170 --> 00:22:21,210 I think for sure. 431 00:22:21,410 --> 00:22:23,370 Someone was there doing some sort of type of work. 432 00:22:23,750 --> 00:22:25,730 I think there's something under this rock. 433 00:22:25,870 --> 00:22:28,590 I think people actually did something here. 434 00:22:29,480 --> 00:22:33,070 So could these dates be representative of those efforts? 435 00:22:33,750 --> 00:22:34,810 It could be. 436 00:22:35,160 --> 00:22:38,510 There's an air of excitement to see what's underneath that boulder. 437 00:22:38,630 --> 00:22:40,470 Carmen, thank you very much. 438 00:22:40,471 --> 00:22:41,990 A lot of information here. 439 00:22:42,050 --> 00:22:43,846 And everybody else, we can get back to it, right? 440 00:22:43,870 --> 00:22:44,030 Good. 441 00:22:44,790 --> 00:22:45,790 Thank you. 442 00:22:48,370 --> 00:22:54,070 Later that day, we're getting to the end of the north end of the bog. 443 00:22:54,390 --> 00:22:55,390 Yeah? 444 00:22:56,110 --> 00:23:00,810 Rick, Tom, and other members of the team continue the dig in the northern region of 445 00:23:00,811 --> 00:23:05,110 the swamp to track the projected direction of the cobblestone pathway. 446 00:23:05,470 --> 00:23:07,790 I'll start pulling down some of these sides. 447 00:23:07,970 --> 00:23:09,970 I can watch everything that's coming out here. 448 00:23:10,170 --> 00:23:11,290 All right, let's get going. 449 00:23:11,490 --> 00:23:12,090 Sounds good. 450 00:23:12,470 --> 00:23:13,470 Let's park around now. 451 00:23:26,800 --> 00:23:29,300 There's a significant cobbled road. 452 00:23:29,820 --> 00:23:31,907 What story does that tell in terms of 453 00:23:31,908 --> 00:23:34,300 understanding what the swamp work might represent? 454 00:23:34,400 --> 00:23:39,680 I think that the work in the swamp, as we currently understand, might have 455 00:23:39,681 --> 00:23:42,220 something to do with the efforts in the money pit. 456 00:23:43,085 --> 00:23:48,280 But given the extensive amount of fines in the bog, there is every hope that 457 00:23:48,281 --> 00:23:52,060 something of significant value might be buried as well. 458 00:23:53,080 --> 00:23:57,460 So we need to make sure we cover all the bases here. 459 00:24:12,430 --> 00:24:13,430 Yeah? 460 00:24:13,830 --> 00:24:15,226 We've got some old boards down here. 461 00:24:15,250 --> 00:24:16,370 You might want to have a look at it. 462 00:24:16,371 --> 00:24:17,790 Just came out of the bank. 463 00:24:22,540 --> 00:24:25,818 So we've got some pretty heavy plank that just came 464 00:24:25,819 --> 00:24:28,800 out of this, after I'll took that last bucket out. 465 00:24:29,360 --> 00:24:30,400 There's three pieces here. 466 00:24:31,220 --> 00:24:33,200 It's in good shape, but it's old. 467 00:24:33,300 --> 00:24:34,740 You can tell it's old wood. 468 00:24:34,741 --> 00:24:35,800 Yeah, it's thick, yeah. 469 00:24:36,240 --> 00:24:39,180 And there's a nail right there. 470 00:24:40,390 --> 00:24:41,400 It's hard to tell. 471 00:24:41,500 --> 00:24:42,500 It's hard to tell. 472 00:24:45,040 --> 00:24:47,840 It's thick plank, like I think it's over an inch thick. 473 00:24:48,000 --> 00:24:49,660 Yeah, that would not modern, right? 474 00:24:49,680 --> 00:24:50,680 No. 475 00:24:51,120 --> 00:24:52,120 That's old. 476 00:24:52,720 --> 00:24:54,860 You don't have to fit together to do that. 477 00:24:55,080 --> 00:24:56,080 Didn't really look. 478 00:24:56,980 --> 00:24:58,180 You know what? 479 00:24:59,420 --> 00:25:02,380 I think I didn't see how this might have gone together. 480 00:25:03,080 --> 00:25:04,080 Definitely that. 481 00:25:04,700 --> 00:25:04,820 Yeah? 482 00:25:04,860 --> 00:25:06,100 That is a wide board. 483 00:25:06,120 --> 00:25:07,620 You want to build a chest out of that. 484 00:25:07,621 --> 00:25:08,980 There's your side, right? 485 00:25:10,880 --> 00:25:13,740 But I don't know if the key is that nail you fall. 486 00:25:13,780 --> 00:25:14,240 Yeah. 487 00:25:14,600 --> 00:25:17,400 If that square could be really, really old. 488 00:25:18,220 --> 00:25:23,160 Could Rick be correct that this thick wood planking may have been part of a structure 489 00:25:23,161 --> 00:25:26,660 in the swamp, and perhaps a chest of some kind? 490 00:25:27,500 --> 00:25:31,560 If so, might it be related to the empty brick and slave vault. 491 00:25:31,940 --> 00:25:34,980 They found several yards to the south one year ago. 492 00:25:35,620 --> 00:25:38,477 Well, could it be related to another one in this 493 00:25:38,478 --> 00:25:41,900 area that might still contain something of value? 494 00:25:42,500 --> 00:25:45,060 I think we definitely want to get this one back to the lab. 495 00:25:45,120 --> 00:25:45,600 Yep. 496 00:25:45,680 --> 00:25:46,720 Let's have a look at that. 497 00:25:46,980 --> 00:25:47,460 100%. 498 00:25:47,461 --> 00:25:47,860 All right. 499 00:25:47,861 --> 00:25:49,141 Let's hope there's more in here. 500 00:25:49,960 --> 00:25:49,980 Yeah. 501 00:25:50,460 --> 00:25:54,120 The board is 12 plus inches in width. 502 00:25:54,121 --> 00:25:57,840 It also is over an inch thick, which is not modern dimension. 503 00:25:59,035 --> 00:26:03,080 So it could be very old with a nail in one of them. 504 00:26:03,081 --> 00:26:07,420 It's a perfect candidate to bring to Emma from a metallurgical perspective. 505 00:26:07,500 --> 00:26:08,620 This might be a little date. 506 00:26:09,380 --> 00:26:11,420 I hope it does have answers for the pod. 507 00:26:15,320 --> 00:26:17,080 We've got something in there. 508 00:26:17,081 --> 00:26:19,320 Something in there? 509 00:26:21,440 --> 00:26:21,940 Here we go. 510 00:26:22,100 --> 00:26:23,100 Right in there, yeah. 511 00:26:34,590 --> 00:26:35,910 We've got it. 512 00:26:35,930 --> 00:26:36,930 Here we go. 513 00:26:39,530 --> 00:26:40,530 Let's see. 514 00:26:46,390 --> 00:26:47,390 Two guy. 515 00:26:51,470 --> 00:26:54,170 That is... This looks like a nail. 516 00:26:55,590 --> 00:26:57,610 I think this is a key. 517 00:27:02,420 --> 00:27:04,880 I think this is a key. 518 00:27:05,580 --> 00:27:06,580 A key. 519 00:27:07,320 --> 00:27:08,320 I think you're right. 520 00:27:08,800 --> 00:27:09,860 Certainly has a shape for it. 521 00:27:09,861 --> 00:27:16,501 In the Oak Island Swamp, Contea Drayton has just made a potentially important find. 522 00:27:16,620 --> 00:27:19,060 There's not a nail, a spike or anything like that. 523 00:27:19,680 --> 00:27:21,160 Let's get the round head there. 524 00:27:21,560 --> 00:27:23,540 Have we just found the key to the swamp? 525 00:27:23,680 --> 00:27:25,340 Maybe you found the key to the swamp. 526 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 What are you doing fine? 527 00:27:27,720 --> 00:27:29,980 Don't tell me what you think of that. 528 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 Oh. 529 00:27:32,060 --> 00:27:33,640 It run like iron. 530 00:27:34,080 --> 00:27:35,080 Very heavy. 531 00:27:35,140 --> 00:27:36,980 And it has a look about it. 532 00:27:37,200 --> 00:27:38,320 It is key shaped. 533 00:27:38,321 --> 00:27:40,040 And it was deep. 534 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 The key. 535 00:27:42,620 --> 00:27:43,860 This part would be the key. 536 00:27:44,040 --> 00:27:47,560 It depends on how much is rust and how much is the actual artifact. 537 00:27:48,380 --> 00:27:52,180 You know how a key the old keys had the... at the very end? 538 00:27:52,181 --> 00:27:53,181 It's made like end. 539 00:27:54,680 --> 00:27:57,500 I think this is the... 540 00:27:57,501 --> 00:28:00,320 Like you said, the speed like end of the key and then right here. 541 00:28:01,300 --> 00:28:03,300 That's where you would unlock it and lock it. 542 00:28:07,830 --> 00:28:08,830 Definitely unique. 543 00:28:09,390 --> 00:28:12,790 I want to see what the CT scan says about this. 544 00:28:14,130 --> 00:28:15,790 Yeah, I'd like to see that too. 545 00:28:16,630 --> 00:28:19,830 You want to say it's a key that's as close as I can come to something. 546 00:28:21,420 --> 00:28:23,130 Well, we need to have a key here. 547 00:28:24,690 --> 00:28:27,330 And we are not far from the vault structure. 548 00:28:28,490 --> 00:28:29,890 You've got a potential key. 549 00:28:30,590 --> 00:28:32,170 You've got older wood. 550 00:28:32,370 --> 00:28:34,210 You've got a reference to the vault. 551 00:28:34,430 --> 00:28:37,250 And I wish we could find a piece of wood with a lock. 552 00:28:37,251 --> 00:28:38,251 Yeah. 553 00:28:38,450 --> 00:28:40,210 A possible iron key? 554 00:28:41,240 --> 00:28:42,710 If so, could continue to be correct. 555 00:28:43,050 --> 00:28:45,830 That it may have been connected to the brick and slate vault. 556 00:28:46,250 --> 00:28:50,130 That the team uncovered some 50 yards away in 2024. 557 00:28:51,410 --> 00:28:56,590 Or could it be a critical clue that suggests the cobblestone path maybe 558 00:28:56,591 --> 00:28:59,790 leading them to another one in this area of the swamp? 559 00:29:01,550 --> 00:29:07,144 The hope is that based on what has been found before 560 00:29:07,145 --> 00:29:11,090 that they will find more of the same types of structures. 561 00:29:11,950 --> 00:29:14,290 You know, we talk about the vault in the swamp. 562 00:29:14,650 --> 00:29:20,050 The probability of another one existing in the near vicinity is probably rather high. 563 00:29:20,810 --> 00:29:22,410 So there's a lot of interest here. 564 00:29:22,610 --> 00:29:25,390 And there's every hope and evidence because of 565 00:29:25,391 --> 00:29:28,251 the previous work that we will find something. 566 00:29:28,870 --> 00:29:31,410 We've got to pay closer attention now, right? 567 00:29:31,610 --> 00:29:34,190 Find wood, you find a potential key. 568 00:29:34,530 --> 00:29:36,270 Lord knows what else is in here. 569 00:29:36,670 --> 00:29:38,804 The first thing you can't drop water treasure under is 570 00:29:38,805 --> 00:29:41,790 a box with something inside with a key opening it up. 571 00:29:42,570 --> 00:29:45,570 But the cautionary tale is that we don't want to jump to conclusions. 572 00:29:46,410 --> 00:29:47,810 But it's quite interesting. 573 00:29:49,335 --> 00:29:52,970 That's probably the most unique find in this end of the bog today. 574 00:29:54,210 --> 00:29:54,810 Cool find. 575 00:29:55,030 --> 00:29:55,510 Right. 576 00:29:55,660 --> 00:29:58,290 Well, let's find the lock that goes with it next. 577 00:29:58,310 --> 00:29:59,310 Oh, yeah. 578 00:29:59,770 --> 00:30:00,290 Okay, yeah. 579 00:30:00,390 --> 00:30:02,350 Let's see what else we can find in here. 580 00:30:02,810 --> 00:30:04,650 As work in the swamp continues. 581 00:30:07,150 --> 00:30:08,230 Later that day. 582 00:30:09,410 --> 00:30:12,767 In the money pit area, Gary Drayton and Peter 583 00:30:12,768 --> 00:30:16,350 Fernetti are overseeing the excavation of the T.B.F. 584 00:30:16,770 --> 00:30:16,770 Shop. 585 00:30:17,230 --> 00:30:18,230 We need some spoils. 586 00:30:33,760 --> 00:30:36,200 That doesn't sound very good. 587 00:30:37,680 --> 00:30:39,120 I'm almost to my limit. 588 00:30:44,520 --> 00:30:45,880 Come on. 589 00:30:55,370 --> 00:30:56,370 Down 590 00:31:00,300 --> 00:31:01,720 to that stopped dead at home. 591 00:31:02,440 --> 00:31:06,180 Really digging about a meter and then it's stopping me and packing me in. 592 00:31:06,181 --> 00:31:08,560 But what are your thoughts, Gary, on? 593 00:31:08,720 --> 00:31:09,360 Can you question through? 594 00:31:09,720 --> 00:31:10,720 No, we're stuck. 595 00:31:10,880 --> 00:31:11,920 I can't go any further. 596 00:31:14,520 --> 00:31:15,680 I think it might be stopped. 597 00:31:16,320 --> 00:31:17,680 You're right, nothing's happening. 598 00:31:18,240 --> 00:31:24,500 Unfortunately, with it a snack, maybe with it a boulder or an obstruction in the can. 599 00:31:26,200 --> 00:31:27,200 Yeah. 600 00:31:27,320 --> 00:31:30,500 It looks like it's been pretty stationary for a while. 601 00:31:30,660 --> 00:31:30,940 What's going on? 602 00:31:30,941 --> 00:31:33,860 Yeah, we're back to the same kind of layer we got into. 603 00:31:33,861 --> 00:31:35,640 We're just locked up and not advancing. 604 00:31:36,020 --> 00:31:38,120 Right now, we're kind of assessing what's going on. 605 00:31:38,480 --> 00:31:39,680 We're going to look and do it. 606 00:31:39,820 --> 00:31:42,740 I'll get my uncles and texts and bring them up to speed. 607 00:31:43,060 --> 00:31:43,260 Yep. 608 00:31:43,410 --> 00:31:45,320 Then we can come over to the plant. 609 00:31:48,480 --> 00:31:48,900 Hello. 610 00:31:49,380 --> 00:31:50,380 Alrighty. 611 00:31:50,460 --> 00:31:50,940 Alright. 612 00:31:51,180 --> 00:31:52,180 Talk to me. 613 00:31:52,580 --> 00:31:53,580 How's it going? 614 00:31:53,760 --> 00:31:55,780 We're kind of stalled right now. 615 00:31:56,160 --> 00:31:56,660 Uh, hell. 616 00:31:56,661 --> 00:32:01,008 In the money pit area, Marty Craig and Scott arrive 617 00:32:01,009 --> 00:32:04,640 after getting word that the excavation of T.P.F. 618 00:32:04,641 --> 00:32:07,708 has been halted at a depth of just 20 feet by 619 00:32:07,709 --> 00:32:11,421 backfilled gravel from a previous dig operation. 620 00:32:12,420 --> 00:32:15,660 So right now we're into that big cobble backfill. 621 00:32:16,540 --> 00:32:17,860 We've locked up around the liner. 622 00:32:18,320 --> 00:32:19,320 It's pretty tight. 623 00:32:19,460 --> 00:32:20,860 So that's where we're at right now. 624 00:32:21,720 --> 00:32:23,180 So it's actually locked right now. 625 00:32:23,360 --> 00:32:24,380 You can't turn it. 626 00:32:24,381 --> 00:32:25,860 It's locked up where we stop. 627 00:32:26,000 --> 00:32:29,341 Where we just don't want to get to breaking anything or over exerting anything. 628 00:32:30,600 --> 00:32:33,620 Every hole, every case on has been backfilled with a surge rock. 629 00:32:33,820 --> 00:32:38,740 That has created a problem for the SBC rock team. 630 00:32:39,140 --> 00:32:44,140 My worry, of course, is that if they just simply can't find the way past this 631 00:32:44,141 --> 00:32:48,740 obstruction that we will have to call the hole, time is running away from us. 632 00:32:48,780 --> 00:32:50,560 And we want to get down to depth. 633 00:32:51,040 --> 00:32:52,340 Right now we're going to re-jig. 634 00:32:52,341 --> 00:32:55,820 Hopefully get the oscillator up there to help us lift up a little bit and loosen up. 635 00:32:56,380 --> 00:32:57,380 Okay. 636 00:32:57,620 --> 00:33:00,060 I guess what I'd like to know is mission. 637 00:33:00,240 --> 00:33:04,020 You know, as the mission stalled, we had high hopes just yesterday. 638 00:33:04,540 --> 00:33:06,140 Is this going to be a fixable issue? 639 00:33:06,340 --> 00:33:08,000 Because we want to dig that. 640 00:33:08,840 --> 00:33:11,480 I'm confident that we can go through there. 641 00:33:11,520 --> 00:33:14,440 And you're going to have to plug your machine on the NASA. 642 00:33:15,260 --> 00:33:17,480 And it's sounding like that. 643 00:33:17,940 --> 00:33:18,020 Yeah. 644 00:33:18,640 --> 00:33:19,940 The oscillator is here. 645 00:33:19,941 --> 00:33:24,360 With that, you have a lot more lifting power, so that's the big difference. 646 00:33:24,600 --> 00:33:24,860 Yeah. 647 00:33:24,861 --> 00:33:26,440 We're just waiting for our reduction in search. 648 00:33:26,460 --> 00:33:27,580 Reduction in search, yeah. 649 00:33:29,140 --> 00:33:34,400 One possible solution for grinding the TPF1 case-ons down through the 650 00:33:34,401 --> 00:33:37,229 gravel-filled ground is to rotate them using 651 00:33:37,230 --> 00:33:40,581 rock equipment's massive hydraulic oscillator. 652 00:33:41,400 --> 00:33:45,860 However, in order for the oscillator to hold the eight-and-a-half-foot canisters 653 00:33:45,861 --> 00:33:51,660 in place, he will require specialized braces, known as reduction inserts. 654 00:33:52,200 --> 00:33:54,760 The ones that look like most parts are going to arrive. 655 00:33:55,320 --> 00:33:58,820 We have a bit of logistics issues with some parts, so we'll wait in on those. 656 00:33:59,800 --> 00:34:03,140 So the reduction inserts, the trucker broke down and it's on a different track. 657 00:34:03,340 --> 00:34:05,220 I think it'll be here tomorrow night late. 658 00:34:05,720 --> 00:34:06,720 All right. 659 00:34:06,930 --> 00:34:09,500 So the two-day, the way, right? 660 00:34:09,640 --> 00:34:10,020 Yes. 661 00:34:10,400 --> 00:34:14,240 Can you put the oscillator on and then wait for those parts of those parts to be 662 00:34:14,241 --> 00:34:16,240 assembled before you can put the oscillator on? 663 00:34:16,260 --> 00:34:17,260 No, I can't. 664 00:34:17,300 --> 00:34:19,060 They do have to go in the oscillator. 665 00:34:19,400 --> 00:34:22,400 What if you put your oscillator on and it still doesn't work? 666 00:34:22,820 --> 00:34:26,140 I'm still confident between the equipment we have here that we can get this done. 667 00:34:26,540 --> 00:34:29,740 Well, I mean, it's made, I mean, depending on how long it would take. 668 00:34:30,380 --> 00:34:34,120 One possibility would be to just move over to the second location. 669 00:34:34,660 --> 00:34:35,840 There's no cobble there. 670 00:34:36,700 --> 00:34:39,839 I don't have the same concerns going to where we're 671 00:34:39,840 --> 00:34:42,780 not so much into that big cobble that locks up. 672 00:34:44,220 --> 00:34:46,550 Rather than waiting at least two days for 673 00:34:46,551 --> 00:34:50,081 the oscillator parts to arrive on the island. 674 00:34:50,440 --> 00:34:55,020 An immediate alternative strategy would be for the team to pick a second target 675 00:34:55,021 --> 00:35:01,780 location in this area and begin excavating a new shaft in the hopes that SB Canada's 676 00:35:01,781 --> 00:35:04,222 presently available equipment won't encounter 677 00:35:04,223 --> 00:35:07,121 gravel backfill from a previous excavation. 678 00:35:07,960 --> 00:35:11,220 I was in the drilling business for many years and you have setbacks. 679 00:35:11,395 --> 00:35:17,220 Things happen particularly on a complex job like this with all the unknowns. 680 00:35:18,280 --> 00:35:21,820 I know we'll get past it, but the bigger problem is time. 681 00:35:22,000 --> 00:35:23,060 That is precious. 682 00:35:23,680 --> 00:35:27,640 At this point, we're making zero progress at the money pit with all this equipment. 683 00:35:28,280 --> 00:35:29,480 So we have to make a decision. 684 00:35:29,820 --> 00:35:32,096 Really, when we're done here, it's a simple summary, right? 685 00:35:32,120 --> 00:35:33,240 We're looking at it a delay. 686 00:35:33,460 --> 00:35:33,680 For sure. 687 00:35:34,200 --> 00:35:34,200 Yeah. 688 00:35:34,460 --> 00:35:36,680 Can you check in on the status for those parts? 689 00:35:37,380 --> 00:35:37,380 Yeah. 690 00:35:37,420 --> 00:35:38,980 Well, the island strikes again. 691 00:35:38,981 --> 00:35:39,820 A lot of line. 692 00:35:39,821 --> 00:35:41,080 Okay. 693 00:35:41,720 --> 00:35:42,720 You guys do your thing. 694 00:35:43,120 --> 00:35:43,240 Okay. 695 00:35:43,420 --> 00:35:43,560 Okay. 696 00:35:43,720 --> 00:35:44,720 Okay. 697 00:35:45,340 --> 00:35:49,560 While the team awaits an update from Rocky Equipment and SB Canada. 698 00:35:50,840 --> 00:35:56,300 In front of us, we have leather farts and actually fall on myself. 699 00:35:57,585 --> 00:36:02,640 Rick, Marty, Craig, and other members of the team gather in the war room to receive 700 00:36:02,665 --> 00:36:07,660 a preliminary scientific report on the leather shoe pieces found in the swamp. 701 00:36:08,360 --> 00:36:11,184 These are, you felt, when you looked at them, 702 00:36:11,185 --> 00:36:13,620 they're bits of shoe or boot leather, right? 703 00:36:13,820 --> 00:36:14,820 Yeah. 704 00:36:15,820 --> 00:36:18,200 It looked to me like an old design. 705 00:36:18,800 --> 00:36:22,300 One piece, it was really elongated. 706 00:36:22,560 --> 00:36:24,300 And I know that's an older style. 707 00:36:25,280 --> 00:36:28,405 If you remember, when we found these, Rick, they were 708 00:36:28,406 --> 00:36:31,760 in the deeper material, the black stuff for Pete. 709 00:36:32,200 --> 00:36:33,580 So they were way down there. 710 00:36:33,581 --> 00:36:34,720 Okay. 711 00:36:34,960 --> 00:36:35,500 Let's do this. 712 00:36:35,501 --> 00:36:40,100 Let's see what the science says because we did run C14 on it. 713 00:36:40,480 --> 00:36:41,836 Craig, Craig, and you have the results. 714 00:36:41,860 --> 00:36:43,000 So let's see what that says. 715 00:36:43,060 --> 00:36:43,400 Yep. 716 00:36:43,401 --> 00:36:44,401 Sure do. 717 00:36:45,615 --> 00:36:49,540 It's very interesting that saying super early. 718 00:36:50,620 --> 00:36:54,860 The biggest time period, which is 11.48 to 12.16. 719 00:36:55,740 --> 00:36:56,400 Oh, geez. 720 00:36:56,460 --> 00:36:57,140 No way. 721 00:36:57,280 --> 00:36:58,420 There you go, Rick. 722 00:37:08,760 --> 00:37:12,860 You're not going to be amazing. 723 00:37:13,540 --> 00:37:18,360 In the Oak Island War Room, Craig has just shared an astonishing preliminary 724 00:37:18,361 --> 00:37:22,200 scientific report, which indicates the pieces of a leather 725 00:37:22,201 --> 00:37:26,680 shoe found in the swamp could be more than 800 years old. 726 00:37:26,681 --> 00:37:32,980 All the other ones are earlier, going back to maybe even 10.47. 727 00:37:34,800 --> 00:37:36,680 So I'm very, very early here. 728 00:37:36,800 --> 00:37:37,080 Come on. 729 00:37:37,280 --> 00:37:39,540 I've got medieval shoe dogs now. 730 00:37:41,320 --> 00:37:42,400 What's that top date? 731 00:37:42,680 --> 00:37:43,200 Who was that bracket? 732 00:37:43,300 --> 00:37:45,740 11.48 to 12.16. 733 00:37:46,180 --> 00:37:47,180 Holy smokes. 734 00:37:47,820 --> 00:37:50,720 I mean, for what it's worth, that's the Gispani era. 735 00:37:50,721 --> 00:37:52,740 And it really is absolutely just. 736 00:37:53,540 --> 00:37:59,840 They align perfectly with what Professor Gispani has articulated to us that the 737 00:37:59,841 --> 00:38:04,540 construction of Nolan's Cross happened in the 13th century. 738 00:38:06,960 --> 00:38:07,360 I don't know about that. 739 00:38:07,520 --> 00:38:08,560 The Coca-Cola is only egg. 740 00:38:09,140 --> 00:38:09,860 Now, no, that's gross. 741 00:38:09,960 --> 00:38:11,200 It didn't mean it would change. 742 00:38:11,320 --> 00:38:17,980 But in 2023, Italian-occupied astronomy professor Adriana Gispani presented 743 00:38:18,030 --> 00:38:20,700 peer-reviewed research about the megalithic project. 744 00:38:20,701 --> 00:38:23,680 The formation of boulders known as Nolan's Cross. 745 00:38:24,640 --> 00:38:28,920 According to the boulder's historical alignments with certain stars in the night 746 00:38:28,921 --> 00:38:35,220 sky, Professor Gispani calculated that the formation was likely created in the early 747 00:38:35,221 --> 00:38:38,640 13th century by members of the night's Templar. 748 00:38:39,380 --> 00:38:42,500 You remember one of the first things we ever found in the swamp was the paved area. 749 00:38:43,140 --> 00:38:45,680 I mean, that date is almost perfect, 1200s. 750 00:38:45,681 --> 00:38:48,760 And so we've starting to accumulate dates in the swamp. 751 00:38:49,210 --> 00:38:52,560 You can't ignore the growing data points that are in the 13th century. 752 00:38:53,340 --> 00:38:54,729 We're definitely looking at a time period in 753 00:38:54,730 --> 00:38:57,521 which the Templars are headed to their power. 754 00:38:58,960 --> 00:39:03,920 Based on this preliminary carbon-14 report, could the team have found a clue 755 00:39:03,921 --> 00:39:10,660 that may help identify just who created Nolan's Cross as well as the vast paved 756 00:39:10,661 --> 00:39:14,728 area in the swamp, which was uncovered in 2019 and 757 00:39:14,729 --> 00:39:20,100 also scientifically dated to approximately 1200 A.D. 758 00:39:21,140 --> 00:39:26,400 There seems to be a growing body of evidence that the large work effort was 759 00:39:26,401 --> 00:39:29,760 initiated roughly at the beginning of the 13th century. 760 00:39:30,360 --> 00:39:33,840 Now we have artifacts that reference that timeline as well. 761 00:39:33,900 --> 00:39:37,193 And that might have been the point of beginning of some 762 00:39:37,194 --> 00:39:40,760 large-scale long-term effort to do something here on Oak Island. 763 00:39:41,600 --> 00:39:45,860 Once we've found this early date, we've notified Bay Dan electrical. 764 00:39:45,970 --> 00:39:49,320 They're going to run extra cleaning methods. 765 00:39:50,220 --> 00:39:54,740 And once that process is done, then they'll go ahead and retest it again. 766 00:39:54,741 --> 00:39:55,741 Oh, yeah. 767 00:39:56,040 --> 00:39:57,947 Yeah, it's an incredible date, so I think we 768 00:39:57,948 --> 00:40:00,400 would want to confirm that by any way we can. 769 00:40:01,000 --> 00:40:04,900 We have to, as your father said, duplicate the result as Craig has said, 770 00:40:05,105 --> 00:40:07,400 let's make sure that the data is correct. 771 00:40:07,850 --> 00:40:11,540 But right now, as I sit here, I couldn't be happier about those dates. 772 00:40:12,065 --> 00:40:14,293 Yeah, based on what we're seeing here, we're finally 773 00:40:14,294 --> 00:40:16,441 moving in a direction that could give us answers. 774 00:40:17,100 --> 00:40:19,000 So, it sure seems like we're in the right track. 775 00:40:19,740 --> 00:40:21,960 I never argue with a reason to dig. 776 00:40:22,400 --> 00:40:22,700 Ever. 777 00:40:23,040 --> 00:40:24,040 What's dig? 778 00:40:24,280 --> 00:40:26,700 We have the machinery, we have the time, and 779 00:40:26,701 --> 00:40:28,580 a treasure is never going to find itself. 780 00:40:29,300 --> 00:40:30,180 So, what's dig? 781 00:40:30,260 --> 00:40:32,100 We've got the guy who can go through the soils. 782 00:40:32,160 --> 00:40:32,800 We've got everything we need. 783 00:40:33,020 --> 00:40:33,280 Let's dig. 784 00:40:33,500 --> 00:40:34,716 Let's use your theories and dig. 785 00:40:34,740 --> 00:40:36,540 Let's use the state and dig more in the swamp. 786 00:40:37,040 --> 00:40:38,040 Really, we're all in. 787 00:40:38,260 --> 00:40:39,520 Sounds like we're doing the right thing. 788 00:40:39,540 --> 00:40:41,680 And I hope we get good news in the money pit. 789 00:40:42,280 --> 00:40:42,360 Yep. 790 00:40:42,361 --> 00:40:43,920 And get back on track. 791 00:40:44,540 --> 00:40:45,540 On that, let's go. 792 00:40:45,600 --> 00:40:46,100 Let's go. 793 00:40:46,140 --> 00:40:47,140 Okay. 794 00:40:49,000 --> 00:40:54,640 Just like the devoted searchers who came before them, Rick, Marty, Craig, 795 00:40:54,760 --> 00:40:59,940 and the team must deal with another frustrating setback in the money pit area. 796 00:41:00,720 --> 00:41:06,320 However, as the endeavor knew, surprising clues across the island, 797 00:41:07,060 --> 00:41:11,940 and explore for answers, no matter what obstructions stand in their way, 798 00:41:12,880 --> 00:41:17,860 the fellowship of the dig will never be deterred by any challenge they face. 799 00:41:18,940 --> 00:41:23,824 Because what they may soon find, whether deep below, or much 800 00:41:23,825 --> 00:41:29,020 closer to the surface, could forever change the history. 801 00:41:30,020 --> 00:41:31,280 Of North America. 802 00:41:33,280 --> 00:41:35,860 Next time on the Curse of Oak Island. 803 00:41:36,140 --> 00:41:37,376 Let's say we're getting started. 804 00:41:37,400 --> 00:41:38,740 Oh yeah, we're spinning off. 805 00:41:38,820 --> 00:41:40,120 We're due for a little bit term. 806 00:41:40,360 --> 00:41:40,680 We are. 807 00:41:41,020 --> 00:41:42,600 We said to find that one thing. 808 00:41:43,160 --> 00:41:43,760 Here we go, signal. 809 00:41:43,920 --> 00:41:46,060 Hey, I should have been able to pinpoint it. 810 00:41:46,480 --> 00:41:47,480 Oh, look at that. 811 00:41:47,740 --> 00:41:49,340 See if you recognize this before. 812 00:41:49,720 --> 00:41:51,880 Oh, that might have been an individual of Masonic ties. 813 00:41:52,380 --> 00:41:52,400 Yes. 814 00:41:52,580 --> 00:41:54,200 Well, that is extraordinarily cool. 815 00:41:54,920 --> 00:41:55,720 All right, here we go. 816 00:41:55,780 --> 00:41:56,800 It's time to lift that rock. 817 00:41:56,801 --> 00:41:58,260 All right, look at that. 818 00:41:58,580 --> 00:41:59,740 Well, over to that. 63854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.