Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,829
Saturn,
2
00:00:01,829 --> 00:00:01,839
Saturn,
3
00:00:01,839 --> 00:00:05,190
Saturn,
Mars, your butthole. These planets could
4
00:00:05,190 --> 00:00:05,200
Mars, your butthole. These planets could
5
00:00:05,200 --> 00:00:07,749
Mars, your butthole. These planets could
be our future homes once we destroy
6
00:00:07,749 --> 00:00:07,759
be our future homes once we destroy
7
00:00:07,759 --> 00:00:09,430
be our future homes once we destroy
Earth.
8
00:00:09,430 --> 00:00:09,440
Earth.
9
00:00:09,440 --> 00:00:11,030
Earth.
But in order to be a successful
10
00:00:11,030 --> 00:00:11,040
But in order to be a successful
11
00:00:11,040 --> 00:00:13,190
But in order to be a successful
interplanetary species, we must first
12
00:00:13,190 --> 00:00:13,200
interplanetary species, we must first
13
00:00:13,200 --> 00:00:17,990
interplanetary species, we must first
learn about this vital need. Sex. But
14
00:00:17,990 --> 00:00:18,000
learn about this vital need. Sex. But
15
00:00:18,000 --> 00:00:20,870
learn about this vital need. Sex. But
not just boring gravityass assisted sex.
16
00:00:20,870 --> 00:00:20,880
not just boring gravityass assisted sex.
17
00:00:20,880 --> 00:00:21,830
not just boring gravityass assisted sex.
>> Does that feel good?
18
00:00:21,830 --> 00:00:21,840
>> Does that feel good?
19
00:00:21,840 --> 00:00:24,870
>> Does that feel good?
>> I'm talking space.
20
00:00:24,870 --> 00:00:24,880
>> I'm talking space.
21
00:00:24,880 --> 00:00:26,950
>> I'm talking space.
To understand the difference, I sat down
22
00:00:26,950 --> 00:00:26,960
To understand the difference, I sat down
23
00:00:26,960 --> 00:00:29,429
To understand the difference, I sat down
with scientists Simon Dubet and Maria
24
00:00:29,429 --> 00:00:29,439
with scientists Simon Dubet and Maria
25
00:00:29,439 --> 00:00:32,630
with scientists Simon Dubet and Maria
Santea, two sexy sexologists studying
26
00:00:32,630 --> 00:00:32,640
Santea, two sexy sexologists studying
27
00:00:32,640 --> 00:00:35,590
Santea, two sexy sexologists studying
sex in space. Before we start having sex
28
00:00:35,590 --> 00:00:35,600
sex in space. Before we start having sex
29
00:00:35,600 --> 00:00:36,950
sex in space. Before we start having sex
in space, let me go over my ground
30
00:00:36,950 --> 00:00:36,960
in space, let me go over my ground
31
00:00:36,960 --> 00:00:39,270
in space, let me go over my ground
rules. I don't have any.
32
00:00:39,270 --> 00:00:39,280
rules. I don't have any.
33
00:00:39,280 --> 00:00:41,030
rules. I don't have any.
>> We're not going to have sex in space.
34
00:00:41,030 --> 00:00:41,040
>> We're not going to have sex in space.
35
00:00:41,040 --> 00:00:42,630
>> We're not going to have sex in space.
>> Wait, we're not going to have sex in
36
00:00:42,630 --> 00:00:42,640
>> Wait, we're not going to have sex in
37
00:00:42,640 --> 00:00:43,110
>> Wait, we're not going to have sex in
space?
38
00:00:43,110 --> 00:00:43,120
space?
39
00:00:43,120 --> 00:00:43,430
space?
>> No,
40
00:00:43,430 --> 00:00:43,440
>> No,
41
00:00:43,440 --> 00:00:44,150
>> No,
>> not today.
42
00:00:44,150 --> 00:00:44,160
>> not today.
43
00:00:44,160 --> 00:00:46,150
>> not today.
>> So, I guess I'll just ask you questions
44
00:00:46,150 --> 00:00:46,160
>> So, I guess I'll just ask you questions
45
00:00:46,160 --> 00:00:47,910
>> So, I guess I'll just ask you questions
and listen.
46
00:00:47,910 --> 00:00:47,920
and listen.
47
00:00:47,920 --> 00:00:50,709
and listen.
>> Why is sex in space important?
48
00:00:50,709 --> 00:00:50,719
>> Why is sex in space important?
49
00:00:50,719 --> 00:00:54,310
>> Why is sex in space important?
Abstinence is not a viable solution if
50
00:00:54,310 --> 00:00:54,320
Abstinence is not a viable solution if
51
00:00:54,320 --> 00:00:56,630
Abstinence is not a viable solution if
we intend to thrive and expand to the
52
00:00:56,630 --> 00:00:56,640
we intend to thrive and expand to the
53
00:00:56,640 --> 00:00:57,270
we intend to thrive and expand to the
universe.
54
00:00:57,270 --> 00:00:57,280
universe.
55
00:00:57,280 --> 00:00:58,950
universe.
>> The future of human civilization depends
56
00:00:58,950 --> 00:00:58,960
>> The future of human civilization depends
57
00:00:58,960 --> 00:01:01,029
>> The future of human civilization depends
on sex in space because there's many
58
00:01:01,029 --> 00:01:01,039
on sex in space because there's many
59
00:01:01,039 --> 00:01:03,590
on sex in space because there's many
existential threats to our civilization.
60
00:01:03,590 --> 00:01:03,600
existential threats to our civilization.
61
00:01:03,600 --> 00:01:06,469
existential threats to our civilization.
Climate change, nuclear war, asteroids.
62
00:01:06,469 --> 00:01:06,479
Climate change, nuclear war, asteroids.
63
00:01:06,479 --> 00:01:08,390
Climate change, nuclear war, asteroids.
>> In other words, in case [\h__\h] like this
64
00:01:08,390 --> 00:01:08,400
>> In other words, in case [\h__\h] like this
65
00:01:08,400 --> 00:01:09,910
>> In other words, in case [\h__\h] like this
happens,
66
00:01:09,910 --> 00:01:09,920
happens,
67
00:01:09,920 --> 00:01:12,390
happens,
we'll need to smash in space to keep our
68
00:01:12,390 --> 00:01:12,400
we'll need to smash in space to keep our
69
00:01:12,400 --> 00:01:13,590
we'll need to smash in space to keep our
species going.
70
00:01:13,590 --> 00:01:13,600
species going.
71
00:01:13,600 --> 00:01:15,670
species going.
>> So, there have been no official reports
72
00:01:15,670 --> 00:01:15,680
>> So, there have been no official reports
73
00:01:15,680 --> 00:01:17,990
>> So, there have been no official reports
of human sex in space. You're telling me
74
00:01:17,990 --> 00:01:18,000
of human sex in space. You're telling me
75
00:01:18,000 --> 00:01:19,429
of human sex in space. You're telling me
no one's ever joined the Thousand Mile
76
00:01:19,429 --> 00:01:19,439
no one's ever joined the Thousand Mile
77
00:01:19,439 --> 00:01:20,630
no one's ever joined the Thousand Mile
High Club, as far as you know,
78
00:01:20,630 --> 00:01:20,640
High Club, as far as you know,
79
00:01:20,640 --> 00:01:21,830
High Club, as far as you know,
>> or at least admitted to it.
80
00:01:21,830 --> 00:01:21,840
>> or at least admitted to it.
81
00:01:21,840 --> 00:01:23,830
>> or at least admitted to it.
>> Well, send me up. I'm ready. When
82
00:01:23,830 --> 00:01:23,840
>> Well, send me up. I'm ready. When
83
00:01:23,840 --> 00:01:25,590
>> Well, send me up. I'm ready. When
Costa's up there, it's not going to be
84
00:01:25,590 --> 00:01:25,600
Costa's up there, it's not going to be
85
00:01:25,600 --> 00:01:27,109
Costa's up there, it's not going to be
Houston, we have a problem. It's going
86
00:01:27,109 --> 00:01:27,119
Houston, we have a problem. It's going
87
00:01:27,119 --> 00:01:30,950
Houston, we have a problem. It's going
to be Houston, we got a boner.
88
00:01:30,950 --> 00:01:30,960
to be Houston, we got a boner.
89
00:01:30,960 --> 00:01:32,870
to be Houston, we got a boner.
And since they have no record of sex
90
00:01:32,870 --> 00:01:32,880
And since they have no record of sex
91
00:01:32,880 --> 00:01:35,270
And since they have no record of sex
outside our planet, they conduct studies
92
00:01:35,270 --> 00:01:35,280
outside our planet, they conduct studies
93
00:01:35,280 --> 00:01:37,510
outside our planet, they conduct studies
in space-like environments here on
94
00:01:37,510 --> 00:01:37,520
in space-like environments here on
95
00:01:37,520 --> 00:01:40,390
in space-like environments here on
Earth, minus the actual space part. But
96
00:01:40,390 --> 00:01:40,400
Earth, minus the actual space part. But
97
00:01:40,400 --> 00:01:42,469
Earth, minus the actual space part. But
lots of questions remained unanswered,
98
00:01:42,469 --> 00:01:42,479
lots of questions remained unanswered,
99
00:01:42,479 --> 00:01:44,550
lots of questions remained unanswered,
which is why I was chosen for this
100
00:01:44,550 --> 00:01:44,560
which is why I was chosen for this
101
00:01:44,560 --> 00:01:46,469
which is why I was chosen for this
interview because I'm not afraid to ask
102
00:01:46,469 --> 00:01:46,479
interview because I'm not afraid to ask
103
00:01:46,479 --> 00:01:49,030
interview because I'm not afraid to ask
the hard-hitting questions.
104
00:01:49,030 --> 00:01:49,040
the hard-hitting questions.
105
00:01:49,040 --> 00:01:51,109
the hard-hitting questions.
How do you initiate foreplay if your
106
00:01:51,109 --> 00:01:51,119
How do you initiate foreplay if your
107
00:01:51,119 --> 00:01:53,590
How do you initiate foreplay if your
partner keeps floating away? How do you
108
00:01:53,590 --> 00:01:53,600
partner keeps floating away? How do you
109
00:01:53,600 --> 00:01:56,870
partner keeps floating away? How do you
stimulate the G-spot in zero G and also
110
00:01:56,870 --> 00:01:56,880
stimulate the G-spot in zero G and also
111
00:01:56,880 --> 00:01:59,030
stimulate the G-spot in zero G and also
just in nonzero G like on Earth? How do
112
00:01:59,030 --> 00:01:59,040
just in nonzero G like on Earth? How do
113
00:01:59,040 --> 00:02:01,270
just in nonzero G like on Earth? How do
you have sex with aliens? Yeah, NASA can
114
00:02:01,270 --> 00:02:01,280
you have sex with aliens? Yeah, NASA can
115
00:02:01,280 --> 00:02:03,749
you have sex with aliens? Yeah, NASA can
land on the moon, but what happens if a
116
00:02:03,749 --> 00:02:03,759
land on the moon, but what happens if a
117
00:02:03,759 --> 00:02:07,510
land on the moon, but what happens if a
condom breaks in orbit? Let's talk jizz.
118
00:02:07,510 --> 00:02:07,520
condom breaks in orbit? Let's talk jizz.
119
00:02:07,520 --> 00:02:10,150
condom breaks in orbit? Let's talk jizz.
Where does it go in space? It can go
120
00:02:10,150 --> 00:02:10,160
Where does it go in space? It can go
121
00:02:10,160 --> 00:02:11,110
Where does it go in space? It can go
everywhere.
122
00:02:11,110 --> 00:02:11,120
everywhere.
123
00:02:11,120 --> 00:02:12,949
everywhere.
>> It needs to be contained. So, there's
124
00:02:12,949 --> 00:02:12,959
>> It needs to be contained. So, there's
125
00:02:12,959 --> 00:02:15,110
>> It needs to be contained. So, there's
the possibility of using condoms.
126
00:02:15,110 --> 00:02:15,120
the possibility of using condoms.
127
00:02:15,120 --> 00:02:16,630
the possibility of using condoms.
>> Isn't the whole point reproduction up
128
00:02:16,630 --> 00:02:16,640
>> Isn't the whole point reproduction up
129
00:02:16,640 --> 00:02:17,030
>> Isn't the whole point reproduction up
there?
130
00:02:17,030 --> 00:02:17,040
there?
131
00:02:17,040 --> 00:02:19,350
there?
>> But people don't just have sex for
132
00:02:19,350 --> 00:02:19,360
>> But people don't just have sex for
133
00:02:19,360 --> 00:02:21,270
>> But people don't just have sex for
reproduction. They also have sex for
134
00:02:21,270 --> 00:02:21,280
reproduction. They also have sex for
135
00:02:21,280 --> 00:02:22,070
reproduction. They also have sex for
pleasure.
136
00:02:22,070 --> 00:02:22,080
pleasure.
137
00:02:22,080 --> 00:02:23,510
pleasure.
>> This is what I tell my wife all the
138
00:02:23,510 --> 00:02:23,520
>> This is what I tell my wife all the
139
00:02:23,520 --> 00:02:25,910
>> This is what I tell my wife all the
time. But how do you do the nasty
140
00:02:25,910 --> 00:02:25,920
time. But how do you do the nasty
141
00:02:25,920 --> 00:02:28,229
time. But how do you do the nasty
outside our planet? One wrong thrust and
142
00:02:28,229 --> 00:02:28,239
outside our planet? One wrong thrust and
143
00:02:28,239 --> 00:02:29,990
outside our planet? One wrong thrust and
you're spat into the abyss like an
144
00:02:29,990 --> 00:02:30,000
you're spat into the abyss like an
145
00:02:30,000 --> 00:02:32,630
you're spat into the abyss like an
outofcrol fidget spinner. Luckily,
146
00:02:32,630 --> 00:02:32,640
outofcrol fidget spinner. Luckily,
147
00:02:32,640 --> 00:02:34,790
outofcrol fidget spinner. Luckily,
there's a solution.
148
00:02:34,790 --> 00:02:34,800
there's a solution.
149
00:02:34,800 --> 00:02:35,750
there's a solution.
>> Oh, hey.
150
00:02:35,750 --> 00:02:35,760
>> Oh, hey.
151
00:02:35,760 --> 00:02:37,350
>> Oh, hey.
>> These are sex suits. These look more
152
00:02:37,350 --> 00:02:37,360
>> These are sex suits. These look more
153
00:02:37,360 --> 00:02:38,790
>> These are sex suits. These look more
like Dr. Evil suits.
154
00:02:38,790 --> 00:02:38,800
like Dr. Evil suits.
155
00:02:38,800 --> 00:02:40,470
like Dr. Evil suits.
>> They are the two suit.
156
00:02:40,470 --> 00:02:40,480
>> They are the two suit.
157
00:02:40,480 --> 00:02:41,350
>> They are the two suit.
>> This is the two suit.
158
00:02:41,350 --> 00:02:41,360
>> This is the two suit.
159
00:02:41,360 --> 00:02:41,830
>> This is the two suit.
>> Yes.
160
00:02:41,830 --> 00:02:41,840
>> Yes.
161
00:02:41,840 --> 00:02:44,869
>> Yes.
>> Talk me through space intimacy in a two
162
00:02:44,869 --> 00:02:44,879
>> Talk me through space intimacy in a two
163
00:02:44,879 --> 00:02:45,350
>> Talk me through space intimacy in a two
suit.
164
00:02:45,350 --> 00:02:45,360
suit.
165
00:02:45,360 --> 00:02:48,070
suit.
>> Step one, get consent. Simon, would you
166
00:02:48,070 --> 00:02:48,080
>> Step one, get consent. Simon, would you
167
00:02:48,080 --> 00:02:49,190
>> Step one, get consent. Simon, would you
like to dock with me today?
168
00:02:49,190 --> 00:02:49,200
like to dock with me today?
169
00:02:49,200 --> 00:02:51,190
like to dock with me today?
>> You have my enthusiastic consent. Okay.
170
00:02:51,190 --> 00:02:51,200
>> You have my enthusiastic consent. Okay.
171
00:02:51,200 --> 00:02:53,910
>> You have my enthusiastic consent. Okay.
>> Step two, remove the front panel.
172
00:02:53,910 --> 00:02:53,920
>> Step two, remove the front panel.
173
00:02:53,920 --> 00:02:57,190
>> Step two, remove the front panel.
>> Oh my god. Nothing like the sweet,
174
00:02:57,190 --> 00:02:57,200
>> Oh my god. Nothing like the sweet,
175
00:02:57,200 --> 00:02:59,509
>> Oh my god. Nothing like the sweet,
soothing sounds of Velcro to get one in
176
00:02:59,509 --> 00:02:59,519
soothing sounds of Velcro to get one in
177
00:02:59,519 --> 00:03:00,390
soothing sounds of Velcro to get one in
the mood.
178
00:03:00,390 --> 00:03:00,400
the mood.
179
00:03:00,400 --> 00:03:02,869
the mood.
>> Step three, attach to your partner's
180
00:03:02,869 --> 00:03:02,879
>> Step three, attach to your partner's
181
00:03:02,879 --> 00:03:06,070
>> Step three, attach to your partner's
torso. Step four, have a good time.
182
00:03:06,070 --> 00:03:06,080
torso. Step four, have a good time.
183
00:03:06,080 --> 00:03:08,550
torso. Step four, have a good time.
These sexy suits were cosmic thirst
184
00:03:08,550 --> 00:03:08,560
These sexy suits were cosmic thirst
185
00:03:08,560 --> 00:03:11,670
These sexy suits were cosmic thirst
traps. Oh my god, I'm feeling the energy
186
00:03:11,670 --> 00:03:11,680
traps. Oh my god, I'm feeling the energy
187
00:03:11,680 --> 00:03:12,149
traps. Oh my god, I'm feeling the energy
already.
188
00:03:12,149 --> 00:03:12,159
already.
189
00:03:12,159 --> 00:03:13,830
already.
>> I was so turned on that I had to try
190
00:03:13,830 --> 00:03:13,840
>> I was so turned on that I had to try
191
00:03:13,840 --> 00:03:16,390
>> I was so turned on that I had to try
this two suit for myself and volunteer
192
00:03:16,390 --> 00:03:16,400
this two suit for myself and volunteer
193
00:03:16,400 --> 00:03:19,910
this two suit for myself and volunteer
my skills for science.
194
00:03:19,910 --> 00:03:19,920
my skills for science.
195
00:03:19,920 --> 00:03:22,470
my skills for science.
So step aside, Tom Hanks. You may have
196
00:03:22,470 --> 00:03:22,480
So step aside, Tom Hanks. You may have
197
00:03:22,480 --> 00:03:24,630
So step aside, Tom Hanks. You may have
saved Apollo 13, but for the first time
198
00:03:24,630 --> 00:03:24,640
saved Apollo 13, but for the first time
199
00:03:24,640 --> 00:03:27,190
saved Apollo 13, but for the first time
in recorded history, I'm going to have
200
00:03:27,190 --> 00:03:27,200
in recorded history, I'm going to have
201
00:03:27,200 --> 00:03:29,910
in recorded history, I'm going to have
sex in a space simulator.
202
00:03:29,910 --> 00:03:29,920
sex in a space simulator.
203
00:03:29,920 --> 00:03:33,589
sex in a space simulator.
One small ejaculation for man. One giant
204
00:03:33,589 --> 00:03:33,599
One small ejaculation for man. One giant
205
00:03:33,599 --> 00:03:37,350
One small ejaculation for man. One giant
population of mini castas for mankind.
206
00:03:37,350 --> 00:03:37,360
population of mini castas for mankind.
207
00:03:37,360 --> 00:03:38,710
population of mini castas for mankind.
>> Who's this lucky lady that's going to
208
00:03:38,710 --> 00:03:38,720
>> Who's this lucky lady that's going to
209
00:03:38,720 --> 00:03:40,550
>> Who's this lucky lady that's going to
make history with me and maybe make
210
00:03:40,550 --> 00:03:40,560
make history with me and maybe make
211
00:03:40,560 --> 00:03:41,110
make history with me and maybe make
babies?
212
00:03:41,110 --> 00:03:41,120
babies?
213
00:03:41,120 --> 00:03:43,030
babies?
>> Meet Judy.
214
00:03:43,030 --> 00:03:43,040
>> Meet Judy.
215
00:03:43,040 --> 00:03:45,589
>> Meet Judy.
>> Judy? What about like a real female
216
00:03:45,589 --> 00:03:45,599
>> Judy? What about like a real female
217
00:03:45,599 --> 00:03:47,830
>> Judy? What about like a real female
human?
218
00:03:47,830 --> 00:03:47,840
human?
219
00:03:47,840 --> 00:03:49,350
human?
>> I'll take her. Come here. Come here,
220
00:03:49,350 --> 00:03:49,360
>> I'll take her. Come here. Come here,
221
00:03:49,360 --> 00:03:51,110
>> I'll take her. Come here. Come here,
Judy.
222
00:03:51,110 --> 00:03:51,120
Judy.
223
00:03:51,120 --> 00:03:54,309
Judy.
It's time for Costa to put the ass in
224
00:03:54,309 --> 00:03:54,319
It's time for Costa to put the ass in
225
00:03:54,319 --> 00:03:57,750
It's time for Costa to put the ass in
astronaut.
226
00:03:57,750 --> 00:03:57,760
227
00:03:57,760 --> 00:03:59,990
Oh.
228
00:03:59,990 --> 00:04:00,000
Oh.
229
00:04:00,000 --> 00:04:03,990
Oh.
Huh. Judy. Okay,
230
00:04:03,990 --> 00:04:04,000
Huh. Judy. Okay,
231
00:04:04,000 --> 00:04:07,110
Huh. Judy. Okay,
Judy. How do you feel about chest hair?
232
00:04:07,110 --> 00:04:07,120
Judy. How do you feel about chest hair?
233
00:04:07,120 --> 00:04:10,309
Judy. How do you feel about chest hair?
It's your preference. Awesome.
234
00:04:10,309 --> 00:04:10,319
It's your preference. Awesome.
235
00:04:10,319 --> 00:04:12,070
It's your preference. Awesome.
I thought unhooking a bra was tough,
236
00:04:12,070 --> 00:04:12,080
I thought unhooking a bra was tough,
237
00:04:12,080 --> 00:04:15,990
I thought unhooking a bra was tough,
huh?
238
00:04:15,990 --> 00:04:16,000
239
00:04:16,000 --> 00:04:17,590
>> We learned that we could maybe do some
240
00:04:17,590 --> 00:04:17,600
>> We learned that we could maybe do some
241
00:04:17,600 --> 00:04:19,430
>> We learned that we could maybe do some
modifications to the sue. Add some
242
00:04:19,430 --> 00:04:19,440
modifications to the sue. Add some
243
00:04:19,440 --> 00:04:20,949
modifications to the sue. Add some
handles.
244
00:04:20,949 --> 00:04:20,959
handles.
245
00:04:20,959 --> 00:04:22,870
handles.
>> All right, Costa. You're going to put a
246
00:04:22,870 --> 00:04:22,880
>> All right, Costa. You're going to put a
247
00:04:22,880 --> 00:04:25,350
>> All right, Costa. You're going to put a
condom on a banana. You got a bigger
248
00:04:25,350 --> 00:04:25,360
condom on a banana. You got a bigger
249
00:04:25,360 --> 00:04:30,710
condom on a banana. You got a bigger
one? Okay, here we go. Holy sh Okay,
250
00:04:30,710 --> 00:04:30,720
one? Okay, here we go. Holy sh Okay,
251
00:04:30,720 --> 00:04:33,590
one? Okay, here we go. Holy sh Okay,
here's the condom.
252
00:04:33,590 --> 00:04:33,600
here's the condom.
253
00:04:33,600 --> 00:04:36,950
here's the condom.
Here's the banana.
254
00:04:36,950 --> 00:04:36,960
Here's the banana.
255
00:04:36,960 --> 00:04:39,909
Here's the banana.
It's on.
256
00:04:39,909 --> 00:04:39,919
It's on.
257
00:04:39,919 --> 00:04:45,110
It's on.
>> That's for science.
258
00:04:45,110 --> 00:04:45,120
259
00:04:45,120 --> 00:04:47,510
>> We may need better candidates with
260
00:04:47,510 --> 00:04:47,520
>> We may need better candidates with
261
00:04:47,520 --> 00:04:49,350
>> We may need better candidates with
stronger stomachs.
262
00:04:49,350 --> 00:04:49,360
stronger stomachs.
263
00:04:49,360 --> 00:04:52,150
stronger stomachs.
>> We might also need more respectful
264
00:04:52,150 --> 00:04:52,160
>> We might also need more respectful
265
00:04:52,160 --> 00:04:54,710
>> We might also need more respectful
individuals with a sense of ethics. I'm
266
00:04:54,710 --> 00:04:54,720
individuals with a sense of ethics. I'm
267
00:04:54,720 --> 00:04:56,950
individuals with a sense of ethics. I'm
69ing on the moon.
268
00:04:56,950 --> 00:04:56,960
69ing on the moon.
269
00:04:56,960 --> 00:04:59,110
69ing on the moon.
>> The next steps will be to test some of
270
00:04:59,110 --> 00:04:59,120
>> The next steps will be to test some of
271
00:04:59,120 --> 00:05:02,550
>> The next steps will be to test some of
these experiments in zero G flights and
272
00:05:02,550 --> 00:05:02,560
these experiments in zero G flights and
273
00:05:02,560 --> 00:05:04,790
these experiments in zero G flights and
orbital flights. I did it. Judy's
274
00:05:04,790 --> 00:05:04,800
orbital flights. I did it. Judy's
275
00:05:04,800 --> 00:05:06,550
orbital flights. I did it. Judy's
probably pregnant. I put a condom on a
276
00:05:06,550 --> 00:05:06,560
probably pregnant. I put a condom on a
277
00:05:06,560 --> 00:05:12,870
probably pregnant. I put a condom on a
banana and I feel good about Sorry.
278
00:05:12,870 --> 00:05:12,880
279
00:05:12,880 --> 00:05:15,909
Next stop, space.
280
00:05:15,909 --> 00:05:15,919
Next stop, space.
281
00:05:15,919 --> 00:05:20,440
Next stop, space.
I think I [\h__\h] myself too a little bit.
23232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.