All language subtitles for Saint-Pierre 01x01 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,149 --> 00:00:09,350
What did you say?
2
00:00:09,550 --> 00:00:10,529
That's important.
3
00:00:10,530 --> 00:00:13,930
It sounded like he was a pediatrist.
It's a gut wound.
4
00:00:14,290 --> 00:00:17,290
Worst case, do be that, okay? And that
takes, like, forever.
5
00:00:18,130 --> 00:00:21,070
Besides, I can cauterize the wound
before that would happen.
6
00:00:21,330 --> 00:00:22,990
No, do not let her. No cauterizing.
7
00:00:24,910 --> 00:00:28,350
Oh, shouldn't I be here? Listen, you
look like a bigger obstacle than me.
8
00:00:46,220 --> 00:00:51,140
In a bizarre turn of events,
Newfoundland and Labrador Premier Robert
9
00:00:51,140 --> 00:00:53,200
was arrested today outside of a local
school.
10
00:00:53,800 --> 00:00:57,520
Onlookers and parents captured footage
of the arrest that has now gone viral.
11
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
Watch your head.
12
00:01:00,030 --> 00:01:04,150
I said back off. The arresting officer
was Inspector Donald Fitzpatrick of the
13
00:01:04,150 --> 00:01:05,330
Royal Newfoundland Constabulary.
14
00:01:05,590 --> 00:01:08,410
Worth noting, the personal vendetta
between these two men.
15
00:01:08,690 --> 00:01:12,110
Premier O 'Brien is currently in a
personal relationship with Inspector
16
00:01:12,110 --> 00:01:13,190
Fitzpatrick's ex -wife.
17
00:01:21,230 --> 00:01:23,570
Hello? Can you hear me?
18
00:01:24,050 --> 00:01:25,050
Hello?
19
00:01:26,410 --> 00:01:27,410
Meredith.
20
00:01:33,040 --> 00:01:33,878
You listening?
21
00:01:33,880 --> 00:01:35,620
Fitz, are you listening to me?
22
00:01:35,900 --> 00:01:36,900
Yeah, yeah.
23
00:01:37,260 --> 00:01:38,620
You arrested him.
24
00:01:38,880 --> 00:01:41,200
It's your kid's school. Ashley was right
there.
25
00:01:41,460 --> 00:01:43,240
It just looked way worse than it was.
26
00:01:43,520 --> 00:01:47,060
Yeah, I'm not sure how that's possible,
Fitz. I don't know what to tell you. It
27
00:01:47,060 --> 00:01:50,560
wasn't personal, okay? I wasn't trying
to make things awkward.
28
00:01:50,760 --> 00:01:53,320
I'm not your honey, and it was way more
than awkward.
29
00:01:53,940 --> 00:01:55,860
Hey, kid, your dad's moving to France.
30
00:01:57,330 --> 00:02:00,090
And you were supposed to take Karen to
his otoplasty consult next week. He's
31
00:02:00,090 --> 00:02:02,070
looking more and more like a parked car
with open doors.
32
00:02:02,350 --> 00:02:03,590
His ears are not that bad.
33
00:02:03,810 --> 00:02:05,630
And I hate hockey rinks.
34
00:02:05,850 --> 00:02:08,570
You're the one who made them play
hockey. That was supposed to be your
35
00:02:08,889 --> 00:02:11,070
Okay, would you please just give me a
break? Hey, Dad.
36
00:02:11,330 --> 00:02:12,330
Bye.
37
00:02:12,810 --> 00:02:17,550
Hey, Ash. Hey, Aisling. Dad, I can't
scroll TikTok without seeing you
38
00:02:17,550 --> 00:02:19,550
Robert. Hey, guys.
39
00:02:20,370 --> 00:02:21,269
What's up?
40
00:02:21,270 --> 00:02:25,310
Who wants to head to hockey, eh?
41
00:02:29,880 --> 00:02:32,680
Bye. Bye.
42
00:02:33,300 --> 00:02:34,300
Bye.
43
00:02:57,050 --> 00:02:58,050
What's your name?
44
00:03:03,130 --> 00:03:04,130
Oh.
45
00:03:07,050 --> 00:03:08,690
Come with me. Come on.
46
00:03:17,730 --> 00:03:19,290
What's another angle to say, huh?
47
00:03:37,329 --> 00:03:38,329
He's a joke.
48
00:03:38,550 --> 00:03:39,950
An actual joke.
49
00:03:40,230 --> 00:03:41,470
Enough with this stupid video.
50
00:03:41,890 --> 00:03:45,910
Fitzpatrick's an excellent cop. His boss
vouches for him, and I trust her
51
00:03:45,910 --> 00:03:46,910
judgment.
52
00:03:47,630 --> 00:03:50,410
So, she's why you want to speak English.
53
00:03:51,600 --> 00:03:52,640
You need practice.
54
00:03:52,980 --> 00:03:53,980
No.
55
00:03:54,180 --> 00:03:56,720
Is she the Newfoundland woman you
matched with in Bumble?
56
00:03:57,080 --> 00:03:59,280
Come on, Marcus. I saw it on your
desktop.
57
00:03:59,620 --> 00:04:00,399
One, no.
58
00:04:00,400 --> 00:04:02,140
Chief Montgomery and I go way back.
59
00:04:02,840 --> 00:04:05,620
Professionally. Two, quit snooping
around my office.
60
00:04:05,980 --> 00:04:09,440
And three, Fitzpatrick has 20 -plus
years on the force with an impeccable
61
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
service record.
62
00:04:11,940 --> 00:04:16,420
Aside from his recent snafu, you should
really think of him as a gift.
63
00:04:17,820 --> 00:04:19,360
What's your policy on regifting?
64
00:04:24,810 --> 00:04:28,190
I assume you're here for me. Yes,
indeed, Inspector Fitzpatrick. You spoke
65
00:04:28,190 --> 00:04:31,950
the phone. I'm Marcus Villeneuve, and
this is my deputy chief, Geneviève
66
00:04:31,950 --> 00:04:33,890
Archambault. Up fifth, please.
67
00:04:34,990 --> 00:04:35,990
Arch.
68
00:04:36,790 --> 00:04:39,510
Welcome to St. Pierre.
69
00:04:40,330 --> 00:04:41,650
You ready to come meet your new team?
70
00:04:45,510 --> 00:04:49,430
I get seasick.
71
00:05:02,270 --> 00:05:04,690
Good. I'm sure your land legs won't take
any seconds.
72
00:05:06,150 --> 00:05:07,370
Here we go. Let's go, Ben.
73
00:05:18,630 --> 00:05:20,450
We'll have someone bring those bags to
your room.
74
00:05:21,420 --> 00:05:24,840
I must say, we're delighted to have such
a seasoned officer like yourself join
75
00:05:24,840 --> 00:05:25,819
our ranks.
76
00:05:25,820 --> 00:05:27,900
I've heard nothing but good things from
your chief.
77
00:05:28,320 --> 00:05:30,880
I assume you know why I was sent to the
gulag?
78
00:05:31,640 --> 00:05:33,980
You see, our home is the gulag.
79
00:05:35,700 --> 00:05:38,040
No, that was a joke.
80
00:05:38,440 --> 00:05:41,740
It's just that I've been banished, as it
were.
81
00:05:42,380 --> 00:05:43,380
Lucky you.
82
00:05:43,560 --> 00:05:44,780
Yes. French?
83
00:05:46,680 --> 00:05:50,160
No, no. I don't speak it. Well, we'll
have plenty of time to learn.
84
00:05:51,560 --> 00:05:52,940
Welcome to your new home.
85
00:06:08,540 --> 00:06:10,920
You are paying! We fire!
86
00:06:11,560 --> 00:06:15,560
I will end you and everyone else and you
weird little cop out. Don't you dare
87
00:06:15,560 --> 00:06:16,519
hit me.
88
00:06:16,520 --> 00:06:18,080
Let her go. Mrs.
89
00:06:19,460 --> 00:06:24,380
Kennedy here and her weird friends on
Lilo Moran, they have goats.
90
00:06:24,620 --> 00:06:29,200
And the goats, they just maraud all over
the grounds on my weekend place. Who
91
00:06:29,200 --> 00:06:34,060
knew how much shit those creatures shot?
Someone spray -painted go back home in
92
00:06:34,060 --> 00:06:37,400
giant red letters all over our bee hut.
I wonder who that was.
93
00:06:37,600 --> 00:06:38,600
I'm costed.
94
00:06:38,740 --> 00:06:40,600
You need jet mode. Yeah, come on.
95
00:06:41,120 --> 00:06:43,760
We bought that property, Sean. Get over
it. Right.
96
00:06:44,080 --> 00:06:45,360
My group is there to stay.
97
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
It isn't just the graffiti.
98
00:06:46,920 --> 00:06:47,920
Oh, yeah. Oh, yeah.
99
00:06:48,160 --> 00:06:54,700
Come on. Let's have it. Come on. Get
your
100
00:06:54,700 --> 00:06:56,340
pokey little hands off of me.
101
00:06:56,600 --> 00:07:00,860
In a bizarre turn of events,
Newfoundland and Labrador Premier Robert
102
00:07:00,860 --> 00:07:02,920
was arrested today outside of a local
school.
103
00:07:03,220 --> 00:07:04,360
I thought you looked familiar.
104
00:07:05,120 --> 00:07:07,740
Tell me, was it the mad politics you
didn't like?
105
00:07:09,320 --> 00:07:13,820
The fact that he's living with your
wife. Hey, how is that any of your
106
00:07:14,140 --> 00:07:16,980
Inspector Fitzpatrick, meet Sean
Gallagher.
107
00:07:17,300 --> 00:07:19,440
The inspector's been assigned to the
SPMP.
108
00:07:19,740 --> 00:07:20,740
Oh, how's he now?
109
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
Nice suits.
110
00:07:24,100 --> 00:07:29,120
Oh, you keep those hippies and their
goats off of my land, Marcus.
111
00:07:30,260 --> 00:07:31,260
Right, man.
112
00:07:39,120 --> 00:07:40,120
In English.
113
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
Oh.
114
00:07:42,260 --> 00:07:45,420
My English is not so good. Maybe you
shouldn't talk that much.
115
00:07:46,540 --> 00:07:48,900
Well, I'll officially deputize you.
116
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
Police.
117
00:07:55,420 --> 00:07:56,420
Fifth,
118
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
meet the rest of our corps.
119
00:07:59,070 --> 00:08:03,070
We have Sergeant Renouf Aucoin and
Officer Patty Monclair -Ido.
120
00:08:03,810 --> 00:08:07,730
Yes, as a matter of fact, Arch, give the
inspector a quick lay of the land.
121
00:08:08,090 --> 00:08:12,870
Bring him to Lilo Marin to see about
that vandalism and the goat feces.
122
00:08:16,170 --> 00:08:17,270
We're going to need these.
123
00:08:17,950 --> 00:08:19,790
No service over on Lilo Marin.
124
00:08:31,400 --> 00:08:34,220
Back home, we pull the boats in by hand.
125
00:08:35,820 --> 00:08:37,059
Always much smarter.
126
00:08:37,940 --> 00:08:39,299
Oh, so you're from here.
127
00:08:40,380 --> 00:08:41,380
Yeah.
128
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
We're not doing that.
129
00:08:44,280 --> 00:08:48,800
Okay, we're not doing what? We both know
you're just laying low until the crap
130
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
you started blows over.
131
00:08:50,080 --> 00:08:52,840
The second it's resolved, you'll make a
quick getaway.
132
00:08:53,800 --> 00:08:57,580
So let's not pretend to get all personal
feelingsy, okay?
133
00:08:58,900 --> 00:09:03,560
I've... I was just trying to... Gabby
and Gallagher are constantly at each
134
00:09:03,560 --> 00:09:04,359
other's throats.
135
00:09:04,360 --> 00:09:06,100
They both have property over there.
136
00:09:06,740 --> 00:09:07,800
And Gabby's right.
137
00:09:08,980 --> 00:09:10,660
Gallagher is a top -tier dickhead.
138
00:09:11,300 --> 00:09:12,300
Huh.
139
00:09:12,720 --> 00:09:14,440
Oh, great. Another boat.
140
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
It's a quick ride.
141
00:09:16,620 --> 00:09:20,180
Just try to keep whatever's left in
there... down.
142
00:09:28,520 --> 00:09:31,670
No, Gallagher! Gallagher was calling
Gabby's place a compound.
143
00:09:32,370 --> 00:09:34,950
A compound usually means... A cult?
144
00:09:35,950 --> 00:09:39,950
No. No, they're more like zero footprint
types.
145
00:09:40,370 --> 00:09:42,550
For what they eat, bees, honey.
146
00:09:43,070 --> 00:09:44,710
They sell some at the local market.
147
00:09:44,950 --> 00:09:46,950
And it's delicious, by the way.
148
00:09:48,410 --> 00:09:49,730
Gabby's got a bit of a bite.
149
00:09:51,410 --> 00:09:53,510
Gallagher would make anyone have a
little itch.
150
00:09:54,550 --> 00:09:55,910
Gabby's reputation is solid.
151
00:09:56,350 --> 00:09:57,830
She and her followers...
152
00:09:58,240 --> 00:10:01,620
They're weird, sure, but no one seems to
mind them.
153
00:10:02,660 --> 00:10:04,100
No one except for Gallagher.
154
00:10:20,200 --> 00:10:24,600
The last permanent residents left Ville
-aux -Marins in the 60s, mostly summer
155
00:10:24,600 --> 00:10:25,600
homes now.
156
00:10:25,900 --> 00:10:29,360
But Gallagher's been buying up
properties piece by piece.
157
00:10:30,120 --> 00:10:32,820
Rumor has it to build a golf course.
158
00:10:33,920 --> 00:10:37,220
Gabby fled the church and some houses
privately before Gallagher had a chance.
159
00:10:38,000 --> 00:10:39,340
Bet that went over well.
160
00:10:41,560 --> 00:10:42,840
I don't see any goats.
161
00:10:54,730 --> 00:10:55,730
What's gonna happen?
162
00:10:56,770 --> 00:10:57,810
What's going on here?
163
00:11:01,630 --> 00:11:02,630
In the church.
164
00:11:20,930 --> 00:11:22,030
That's Gabby Kennedy.
165
00:11:42,400 --> 00:11:45,020
Gabby's wife, Monica McAvoy, found the
body.
166
00:11:45,360 --> 00:11:48,460
Apparently, Gabby went straight into the
church when she got back to the island.
167
00:11:49,020 --> 00:11:53,660
McAvoy claims she heard the gunshots and
rushed in to find the wife.
168
00:11:54,040 --> 00:11:55,040
Like that.
169
00:11:56,100 --> 00:11:58,440
Brutal. Who's the creep eyeballing me?
170
00:11:59,000 --> 00:12:03,220
Um, Max Release, one of the members. No
one gets on or off the site.
171
00:12:07,680 --> 00:12:08,680
Let's go.
172
00:12:09,180 --> 00:12:10,420
But we're not gonna...
173
00:12:10,840 --> 00:12:11,840
Wait for forensic?
174
00:12:12,160 --> 00:12:14,460
What, you hurl at the type of blood,
too?
175
00:12:14,760 --> 00:12:18,800
No, but where I come from, you know,
forensics usually get first crack at it.
176
00:12:19,060 --> 00:12:20,260
Well, you're in some, Jeff.
177
00:12:21,160 --> 00:12:23,700
There's a retired one we use, but she's
MIA at the moment.
178
00:12:24,680 --> 00:12:29,560
And I completed GFI training, your CSI
equivalent, so...
179
00:12:29,560 --> 00:12:33,880
Fun.
180
00:12:35,100 --> 00:12:37,720
I don't appreciate being dragged from my
home.
181
00:12:38,430 --> 00:12:39,610
In front of my guests.
182
00:12:39,870 --> 00:12:41,330
We apologize for the inconvenience.
183
00:12:41,610 --> 00:12:42,910
Oh, yeah. Look at the pictures.
184
00:12:43,590 --> 00:12:44,890
How do they sit with you?
185
00:12:45,150 --> 00:12:50,690
Obviously, I'm sorry the old bass is
dead, but I'm struggling to understand
186
00:12:50,690 --> 00:12:51,970
any of this has got to do with me.
187
00:12:52,190 --> 00:12:55,790
Well, you literally said, I will end
you. All right, all right. I'm guilty.
188
00:12:57,930 --> 00:13:01,050
I hired a young lad to paint the
beehives.
189
00:13:01,790 --> 00:13:06,470
I'd be very happy to have him repainted
or find him new ones altogether, maybe.
190
00:13:08,240 --> 00:13:10,780
But of course I didn't bloody kill her,
Marcus.
191
00:13:11,040 --> 00:13:12,580
I was at home.
192
00:13:13,080 --> 00:13:14,180
I got witnesses.
193
00:13:15,420 --> 00:13:20,500
All right. All right, look. I will sit
here, Chief.
194
00:13:21,100 --> 00:13:23,060
Like the good little boy that I am.
195
00:13:24,180 --> 00:13:28,960
Why don't you send your wee minions off
to check up my alibi?
196
00:13:30,060 --> 00:13:31,060
We'll do that.
197
00:13:31,220 --> 00:13:32,220
Thank you.
198
00:13:33,760 --> 00:13:36,020
So, Gabby left us.
199
00:13:36,480 --> 00:13:39,740
Gets on a boat, comes over here. Time of
death is what?
200
00:13:40,540 --> 00:13:42,660
Maybe an hour ago.
201
00:13:43,100 --> 00:13:44,100
Top.
202
00:13:44,260 --> 00:13:46,680
The guy, um, Gallagher.
203
00:13:48,480 --> 00:13:49,980
He capable of something like this?
204
00:13:50,200 --> 00:13:52,780
I was told Marcus has Gallagher in for
an interview now.
205
00:13:53,040 --> 00:13:57,840
We may not be the royal Newfoundland
constabulary, but don't worry, we know
206
00:13:57,840 --> 00:13:59,000
to question a person of interest.
207
00:14:00,600 --> 00:14:05,180
So, entry would indicate that he was
shot from at least a meter away.
208
00:14:05,980 --> 00:14:07,960
No powder burns there would be.
209
00:14:09,220 --> 00:14:13,180
Our coroner can confirm, but I'm not
seeing this as a suicide.
210
00:14:13,880 --> 00:14:16,300
Well, someone sure wanted us to think it
was.
211
00:14:16,820 --> 00:14:17,960
That gun's an antique.
212
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
Looks like a Mauser.
213
00:14:19,620 --> 00:14:23,400
It would have a shell casing. I'm not
seeing one. I'll get the body bagged,
214
00:14:23,400 --> 00:14:26,760
gun in for analysis, and have the team
sweep the room for the casing and the
215
00:14:26,760 --> 00:14:27,760
bullets.
216
00:14:28,360 --> 00:14:29,460
Hey, hey, hey, hey.
217
00:14:29,940 --> 00:14:30,940
I got it.
218
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
Hey!
219
00:14:39,890 --> 00:14:40,890
Sorry.
220
00:14:41,490 --> 00:14:44,170
Sorry. I'm Inspector Donald Fitzpatrick.
221
00:14:45,210 --> 00:14:46,530
Max. Max, release.
222
00:14:47,310 --> 00:14:50,450
This is my wife, Daniela, and this one
here is my daughter, Jenny.
223
00:14:50,990 --> 00:14:52,650
Sorry if I startled you in there.
224
00:14:53,370 --> 00:14:54,430
Jenny was in the church.
225
00:14:56,550 --> 00:14:57,850
Quite the set -up you've got here.
226
00:14:59,270 --> 00:15:03,010
In my experience, people end up in Saint
-Pierre for one or two reasons.
227
00:15:03,690 --> 00:15:08,170
They fall in love with it, or they're
running from a path they want to leave
228
00:15:08,170 --> 00:15:11,780
buried. Gabrielle searched for a long
time to find a home for our community.
229
00:15:12,540 --> 00:15:13,580
It's peaceful here.
230
00:15:14,740 --> 00:15:16,120
Not sure Gabby would agree.
231
00:15:17,280 --> 00:15:19,020
Are there any firearms at the process?
232
00:15:19,960 --> 00:15:24,040
There are guns, yeah. We keep them for
protection against wildlife in the
233
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
that come across the ice.
234
00:15:25,240 --> 00:15:26,420
We'll need to inspect them.
235
00:15:27,040 --> 00:15:28,860
You'll have to ask Monica now.
236
00:15:29,220 --> 00:15:30,680
She'll have the keys to the gun locker.
237
00:15:31,000 --> 00:15:32,180
And you'll need her consent.
238
00:15:32,760 --> 00:15:34,360
Monica, the victim's wife.
239
00:15:35,400 --> 00:15:37,460
Why? Is Gabby gone?
240
00:15:37,980 --> 00:15:40,480
Property, everything here, all goes to
her.
241
00:15:42,240 --> 00:15:44,820
Monica's our new leader.
242
00:15:52,960 --> 00:15:54,320
Gabrielle Kennedy has a record.
243
00:15:54,860 --> 00:15:58,480
Protests for pipelines, fracking,
climate change, that kind of thing.
244
00:15:58,780 --> 00:16:02,920
Did some time for possession in uni, and
she bought the Lille -aux -Marins
245
00:16:02,920 --> 00:16:05,860
property two years ago. What about the
commune's finances?
246
00:16:06,420 --> 00:16:07,420
Nothing in the bank.
247
00:16:07,690 --> 00:16:11,890
Break even every month, no real income
aside from some honey sales and whatever
248
00:16:11,890 --> 00:16:12,950
the members brought with them.
249
00:16:13,250 --> 00:16:18,570
If this gets ruled a murder
investigation, Gallagher is suspect
250
00:16:19,050 --> 00:16:20,050
But what motive?
251
00:16:20,110 --> 00:16:21,029
Goat poo?
252
00:16:21,030 --> 00:16:24,670
We know he hated Gabby. And he
threatened to kill her in this very room
253
00:16:24,670 --> 00:16:28,970
hours ago, and he admitted to the
vandalism. Yeah, well, witnesses
254
00:16:28,970 --> 00:16:31,830
that Gallagher was home at the time of
the murder. He never went back to Les
255
00:16:31,830 --> 00:16:34,820
Lomarins. Yeah, witnesses who work for
him.
256
00:16:35,040 --> 00:16:36,920
Be careful with that tunnel vision. It's
not.
257
00:16:37,180 --> 00:16:38,260
Are there any other suspects?
258
00:16:39,620 --> 00:16:43,740
Yeah. Um, Monica, McAvoy, Gabby's wife.
259
00:16:44,660 --> 00:16:48,280
Monica gets everything now that Gabby's
dead. And even with the mortgage and
260
00:16:48,280 --> 00:16:51,720
financial troubles, this property is
worth a tidy sum.
261
00:16:51,980 --> 00:16:55,820
This guy, Max Verlief, he was giving me
vibes.
262
00:16:57,520 --> 00:16:58,760
Vibes are all well and good.
263
00:16:59,300 --> 00:17:00,300
What about alibis?
264
00:17:00,760 --> 00:17:02,020
Verlief and his wife?
265
00:17:02,540 --> 00:17:06,740
Daniela said they were alone together
and Monika was leading a group
266
00:17:07,020 --> 00:17:11,079
I did background checks on everyone, but
Verlis, he's like a bit of a ghost.
267
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
No past.
268
00:17:12,339 --> 00:17:13,560
No, we all have a past.
269
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
Find his.
270
00:17:20,980 --> 00:17:21,980
Okay, Fitz.
271
00:17:22,079 --> 00:17:23,900
Time to meet our coroner.
272
00:17:32,010 --> 00:17:33,270
We're not thinking suicide.
273
00:17:39,590 --> 00:17:40,590
Oh,
274
00:17:45,390 --> 00:17:46,730
so we are thinking murder.
275
00:17:48,890 --> 00:17:49,890
Wait.
276
00:17:50,690 --> 00:17:51,690
What?
277
00:17:52,170 --> 00:17:53,290
So you speak French?
278
00:17:54,050 --> 00:17:55,250
Oh, no, no. God, no.
279
00:17:55,450 --> 00:17:56,450
Not a word.
280
00:17:57,030 --> 00:17:58,270
But I understand it.
281
00:17:59,690 --> 00:18:00,669
Hey, I grew up.
282
00:18:00,670 --> 00:18:02,670
watching hockey on French TV.
283
00:18:03,130 --> 00:18:07,690
I'm just curious, what's everyone's
problem with my suit? The only people in
284
00:18:07,690 --> 00:18:10,050
suits here are going to funerals or are
Mormons.
285
00:18:10,950 --> 00:18:12,170
Man, I've just seen them all.
286
00:18:14,070 --> 00:18:15,390
What about the pistol?
287
00:18:19,210 --> 00:18:22,510
The fiery pin was shortened to make it
unusable.
288
00:18:22,850 --> 00:18:24,490
A day about 30 years ago?
289
00:18:54,160 --> 00:18:55,160
I gotta get this.
290
00:18:55,700 --> 00:18:57,320
So, um, this is your hotel.
291
00:18:58,120 --> 00:18:59,120
See you tomorrow.
292
00:19:00,140 --> 00:19:01,140
Okay.
293
00:19:04,720 --> 00:19:07,940
Yes? Okay, I need to get this out super
fast before the motion's taken.
294
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
Not funny.
295
00:19:09,440 --> 00:19:10,780
I'm not joking, but anyways.
296
00:19:11,560 --> 00:19:12,640
Donald Fitzpatrick.
297
00:19:13,220 --> 00:19:15,840
Decorated. Impressive record at closing
cases.
298
00:19:16,380 --> 00:19:18,360
He is known as the confession guy.
299
00:19:18,580 --> 00:19:20,140
Blah, blah, blah. You know his CV.
300
00:19:20,580 --> 00:19:24,550
His undercover. Rob resulted in the
takedown of a big -time biker crew.
301
00:19:24,890 --> 00:19:26,210
Debt? Vulnerability?
302
00:19:27,590 --> 00:19:28,950
Uh, two mortgages.
303
00:19:29,630 --> 00:19:32,990
One is the house his family lives in and
he's got a small spot of his own.
304
00:19:33,210 --> 00:19:34,210
That makes sense.
305
00:19:35,370 --> 00:19:36,370
Timing with child support.
306
00:19:37,730 --> 00:19:41,010
Connections to Gallagher? What is with
your obsession with Gallagher?
307
00:19:41,230 --> 00:19:42,750
Arch, I'll tell you again.
308
00:19:42,990 --> 00:19:43,990
It's not healthy.
309
00:19:44,230 --> 00:19:46,210
Veda, are they connected?
310
00:19:46,590 --> 00:19:49,670
I mean, nothing obvious that I could
find, but...
311
00:19:50,960 --> 00:19:53,980
You know, as good as I am, anything is
possible to hide.
312
00:19:54,660 --> 00:19:55,900
You should be working for us.
313
00:19:56,280 --> 00:19:57,860
I didn't pass the drug test.
314
00:19:58,640 --> 00:19:59,640
Or the background check.
315
00:20:00,780 --> 00:20:01,800
Bye. Bye.
316
00:20:47,530 --> 00:20:48,530
Oh, shit.
317
00:20:49,430 --> 00:20:55,010
Sorry, sorry. I don't know why, but I've
been sleepwalking and... Are
318
00:20:55,010 --> 00:20:59,250
you
319
00:20:59,250 --> 00:21:06,870
going
320
00:21:06,870 --> 00:21:07,870
to get that?
321
00:21:11,670 --> 00:21:12,950
But you work here?
322
00:21:27,190 --> 00:21:28,510
What are you doing?
323
00:21:31,230 --> 00:21:32,770
I've been calling you for an hour.
324
00:21:33,790 --> 00:21:37,130
I called, uh, Margaret.
325
00:21:37,450 --> 00:21:38,450
Get dressed.
326
00:21:46,480 --> 00:21:51,740
Confirmed. The Mauser found on the scene
is not the murder weapon.
327
00:21:51,960 --> 00:21:57,280
But if we find out who owns it, we'll
have a better idea of who staged the
328
00:21:57,280 --> 00:21:58,400
suicide routine.
329
00:21:59,080 --> 00:22:02,860
Any luck with the real murder weapon?
The firearms we confiscated are rifles,
330
00:22:03,060 --> 00:22:06,280
and according to ballistics, none have
been fired recently.
331
00:22:06,580 --> 00:22:08,860
Forensics finished sweeping the church
looking for the bullet.
332
00:22:09,540 --> 00:22:12,120
Nothing. And no trace of a shot casing
either.
333
00:22:12,360 --> 00:22:15,480
Well, if the gun used to murder Gabby
didn't expel casings...
334
00:22:15,870 --> 00:22:17,350
We definitely know it expelled a bullet.
335
00:22:17,670 --> 00:22:18,670
Find it.
336
00:22:20,070 --> 00:22:23,110
He understands French.
337
00:22:24,650 --> 00:22:26,110
You spoke French this whole time?
338
00:22:26,590 --> 00:22:28,450
I pick up pieces.
339
00:22:29,470 --> 00:22:31,530
We can leave the topic up to you.
340
00:22:33,250 --> 00:22:38,630
I brought something juicy on Verlis and
on Monica McAvoy. Verlis first.
341
00:22:39,430 --> 00:22:40,430
Okay.
342
00:22:40,930 --> 00:22:42,970
Verlis changed his name.
343
00:22:43,290 --> 00:22:45,110
Okay. So who changes their name?
344
00:22:45,420 --> 00:22:50,680
Someone trying to start over. Or someone
with something to hide. Real name is
345
00:22:50,680 --> 00:22:51,559
Vernon Meyer.
346
00:22:51,560 --> 00:22:53,940
Criminal record in California for
assault.
347
00:22:54,340 --> 00:22:59,300
Ex -military. And guys, the man has two
restraining orders against him from two
348
00:22:59,300 --> 00:23:00,279
ex -wives.
349
00:23:00,280 --> 00:23:04,820
He joined Gabby's group a few years ago
with his third wife, Daniela, and her
350
00:23:04,820 --> 00:23:05,820
daughter, Jenny.
351
00:23:06,800 --> 00:23:08,660
Daniela had one previous marriage.
352
00:23:09,080 --> 00:23:11,740
They lost their son, but up soon after
his death.
353
00:23:12,060 --> 00:23:13,260
And what happened to the son?
354
00:23:14,410 --> 00:23:15,289
I don't know.
355
00:23:15,290 --> 00:23:17,590
Good to know the circumstances around
the dead, son.
356
00:23:18,070 --> 00:23:19,070
Find it, please.
357
00:23:19,310 --> 00:23:22,270
Can I tell you about Monica now?
358
00:23:22,530 --> 00:23:26,070
I tracked every Mauser pistol sold
within the last five years.
359
00:23:26,690 --> 00:23:29,930
One was sold a few weeks ago on an
antique firearms website.
360
00:23:30,750 --> 00:23:32,310
Shipped to? St. Pierre.
361
00:23:32,710 --> 00:23:34,110
To Monica McAvoy.
362
00:23:38,650 --> 00:23:42,510
We appreciate you taking the time to
come in, Miss McAvoy. We know it can't
363
00:23:42,510 --> 00:23:43,510
easy.
364
00:23:43,580 --> 00:23:44,580
Gabby and me.
365
00:23:45,640 --> 00:23:46,860
We were inseparable.
366
00:23:47,780 --> 00:23:51,320
Many thought as codependent. We just
thought as love.
367
00:23:54,040 --> 00:23:58,620
How did your group come together?
368
00:23:59,300 --> 00:24:00,660
We had similar views.
369
00:24:01,720 --> 00:24:06,560
Treat the earth and each other with
respect. Be decent human beings.
370
00:24:07,300 --> 00:24:10,100
Beekeeping. That's what bonded us most,
if I'm honest.
371
00:24:10,340 --> 00:24:11,340
And it grew from there.
372
00:24:12,629 --> 00:24:15,330
Max, Daniela, their daughter Jenny, they
were the last to join us.
373
00:24:15,530 --> 00:24:20,870
Oh? It took them a while to find their
place, but they've become valuable
374
00:24:20,870 --> 00:24:22,010
members of our community.
375
00:24:22,390 --> 00:24:24,990
Are you a good enthusiast, Miss McAvoy?
376
00:24:26,210 --> 00:24:27,210
No.
377
00:24:28,090 --> 00:24:32,770
Heavens no, I don't know the first thing
about them. Then why did you buy this
378
00:24:32,770 --> 00:24:33,770
online?
379
00:24:34,650 --> 00:24:39,310
It was my grandfather's.
380
00:24:39,810 --> 00:24:41,390
I sold it a while back.
381
00:24:42,060 --> 00:24:45,740
And I always regretted it. It took me
years to track down.
382
00:24:47,740 --> 00:24:50,840
Are you aware that this was the pistol
found on the scene?
383
00:24:52,440 --> 00:24:54,460
It was staged, you know.
384
00:24:56,460 --> 00:24:59,840
Someone was trying to make your wife's
murder look like a suicide.
385
00:25:00,680 --> 00:25:04,200
With your wife no longer with us, you
inherit everything.
386
00:25:04,720 --> 00:25:08,180
Yes, but that's more of a burden than a
blessing, trust me.
387
00:25:08,400 --> 00:25:09,099
How do you mean?
388
00:25:09,100 --> 00:25:10,940
Gabby, she always made everything work.
389
00:25:12,170 --> 00:25:13,170
Everything.
390
00:25:14,190 --> 00:25:15,650
That all falls on me now.
391
00:25:16,250 --> 00:25:17,710
This is a waste of time.
392
00:25:18,550 --> 00:25:20,730
Sean Gallagher, he hates us.
393
00:25:21,050 --> 00:25:24,250
He was constantly issuing threats to
Gabby specifically.
394
00:25:24,870 --> 00:25:29,630
He made multiple offers on the property.
And Gabby said no to each one. Drove
395
00:25:29,630 --> 00:25:30,630
him crazy.
396
00:25:31,990 --> 00:25:35,630
I'm telling you, Sean Gallagher, he
killed my Gabby.
397
00:25:37,010 --> 00:25:38,010
I know it.
398
00:25:40,889 --> 00:25:43,230
Gallagher told me about his offers on
the Kennedy property.
399
00:25:44,170 --> 00:25:47,390
But according to CCTV, he never made it
back to the island.
400
00:25:47,630 --> 00:25:52,090
He hired someone to paint those messages
on the beehives? It's not inconceivable
401
00:25:52,090 --> 00:25:55,250
that he could have hired someone to kill
Gabby. Fitz, you're grasping.
402
00:25:56,190 --> 00:26:00,270
Please, show me you're not the joke that
people think you are back at St.
403
00:26:00,350 --> 00:26:01,350
John's.
404
00:26:01,410 --> 00:26:02,410
Be enough.
405
00:26:03,250 --> 00:26:04,250
No, no, I'm preoccupied.
406
00:26:06,850 --> 00:26:07,850
Yes, sir.
407
00:26:08,899 --> 00:26:12,640
Your boss seemed to be defending
Gallagher a little too aggressively.
408
00:26:13,120 --> 00:26:15,320
You don't read things as well as you
think you do.
409
00:26:16,540 --> 00:26:17,920
Kind of my thing, to be honest.
410
00:26:18,560 --> 00:26:21,100
Everyone thinks they have a... a thing.
411
00:26:22,720 --> 00:26:25,960
Well, I don't think that Monica killed
Gabby.
412
00:26:26,540 --> 00:26:29,600
Well, neither do I. So I guess it's my
thing, too?
413
00:26:30,460 --> 00:26:31,460
No.
414
00:26:31,700 --> 00:26:33,440
I don't know what your thing is yet.
415
00:26:35,920 --> 00:26:40,660
So, suspect -wise, if we're not allowed
to entertain Gallagher, release,
416
00:26:40,920 --> 00:26:45,260
criminal record, name change, history of
being a creep.
417
00:26:45,880 --> 00:26:47,580
Not a murderer, as we know of.
418
00:26:48,140 --> 00:26:50,980
But he's ex -military, so we can assume
he knows guns.
419
00:26:51,400 --> 00:26:53,080
He would have known the mother was at
work.
420
00:26:53,340 --> 00:26:57,700
Well, he was in a hurry. He wouldn't
have had time to test it. Plus, a
421
00:26:57,700 --> 00:26:59,720
firing pin is kind of hard to detect.
422
00:27:01,680 --> 00:27:02,680
Oh!
423
00:27:04,620 --> 00:27:05,620
Fitz.
424
00:27:06,280 --> 00:27:08,540
We have jurisdiction over dozens of
items.
425
00:27:09,240 --> 00:27:10,980
You're going to have to get used to
being in water.
426
00:27:11,260 --> 00:27:13,760
I know, I know. It's just the smell of
it makes me want to... Take these.
427
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
They'll help.
428
00:27:18,760 --> 00:27:19,760
Are you crying?
429
00:27:20,880 --> 00:27:21,880
No, I'm good.
430
00:27:40,560 --> 00:27:42,860
Never seen the Blessed Virgin in a dory
before?
431
00:27:43,220 --> 00:27:47,400
Well, I was unaware that she was a
Fisher person, so... She guides boats
432
00:27:47,400 --> 00:27:48,400
safely.
433
00:27:48,660 --> 00:27:52,180
Okay, so, Gabby is here.
434
00:27:53,080 --> 00:27:54,080
Ish.
435
00:27:55,080 --> 00:28:00,120
Shooter's there. You look way too
comfortable with a gun pointed at my
436
00:28:00,120 --> 00:28:00,859
the way.
437
00:28:00,860 --> 00:28:01,860
Okay, let's see.
438
00:28:02,740 --> 00:28:03,740
Boom.
439
00:28:05,940 --> 00:28:06,940
Bullet goes through.
440
00:28:13,420 --> 00:28:14,720
I'm not seeing any bullets.
441
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
No.
442
00:28:24,440 --> 00:28:26,740
Metal. Painted as wood.
443
00:28:30,200 --> 00:28:31,340
What did I hit here?
444
00:28:32,360 --> 00:28:33,360
Ricochet.
445
00:28:50,220 --> 00:28:51,220
How's that possible?
446
00:28:51,600 --> 00:28:52,780
Did it bounce off?
447
00:28:55,180 --> 00:28:56,460
Get some light down here.
448
00:28:58,900 --> 00:28:59,900
Look at this.
449
00:29:00,300 --> 00:29:02,560
The mural is hiding the lines.
450
00:29:16,060 --> 00:29:18,860
This door must have been open when Gabby
was shot.
451
00:29:19,530 --> 00:29:21,710
Killer didn't know the bullet was lodged
in here
452
00:29:21,710 --> 00:29:28,270
Need that light
453
00:29:59,939 --> 00:30:00,940
Yeah. Come on.
454
00:30:02,200 --> 00:30:06,320
So what's the plan here, huh?
455
00:30:07,060 --> 00:30:09,260
Hey, are you going to kill me?
456
00:30:09,920 --> 00:30:12,960
It's good you managed to break the fall
with your faith, Vernon.
457
00:30:13,860 --> 00:30:15,920
Yeah, we know who you are.
458
00:30:16,480 --> 00:30:19,420
So, are we going to find a murder weapon
down there?
459
00:30:19,740 --> 00:30:20,740
What? No.
460
00:30:25,660 --> 00:30:26,660
Stay.
461
00:30:29,940 --> 00:30:31,600
What the hell is all this?
462
00:30:43,440 --> 00:30:45,280
That's pretty clever, actually.
463
00:30:47,000 --> 00:30:48,640
Hiding from Oxy in the honey?
464
00:30:49,560 --> 00:30:52,260
Did you kill Gabi to take over the drug
operations?
465
00:30:53,120 --> 00:30:54,120
No.
466
00:30:56,040 --> 00:30:58,180
I'm not the run things kind of type.
467
00:30:58,520 --> 00:30:59,960
She trusted me.
468
00:31:00,220 --> 00:31:02,980
Made me feel valued. Who else knows
about the opioids?
469
00:31:03,380 --> 00:31:05,940
No one else. Just me and Gabby.
470
00:31:07,080 --> 00:31:08,720
You hurt him. Don't put that down.
471
00:31:09,280 --> 00:31:10,300
Put that down, Jenny.
472
00:31:10,820 --> 00:31:11,820
Take it easy.
473
00:31:12,620 --> 00:31:13,620
Sweetheart, don't put that down.
474
00:31:13,820 --> 00:31:15,980
Jenny, put the gun down.
475
00:31:16,400 --> 00:31:17,680
Okay. Leave him alone.
476
00:31:18,120 --> 00:31:19,120
Don't hurt her.
477
00:31:32,630 --> 00:31:34,230
My arm!
478
00:31:38,030 --> 00:31:43,550
Did you fall on the nail? Idiot, my left
arm!
479
00:31:43,950 --> 00:31:50,530
Is there no anesthetic in this hospital?
480
00:31:57,260 --> 00:31:58,260
We got a match.
481
00:32:00,160 --> 00:32:02,120
Oh, that's nice.
482
00:32:09,300 --> 00:32:14,260
Oh, jeez!
483
00:32:14,820 --> 00:32:17,460
He fell and stabbed himself with a nail.
484
00:32:18,220 --> 00:32:19,780
After being shot...
485
00:32:24,810 --> 00:32:28,570
I checked into Daniela's son, like you
asked. I spoke to her ex -husband.
486
00:32:28,970 --> 00:32:30,810
It wasn't a suspicious death.
487
00:32:31,550 --> 00:32:34,510
Daniela wasn't even with him when he
died. He was away at university.
488
00:32:35,570 --> 00:32:36,570
Poor kid.
489
00:32:37,570 --> 00:32:40,670
The Alice just confessed to the murder
of Gabby Kennedy.
490
00:32:42,090 --> 00:32:43,950
No, he told us he didn't kill her.
491
00:32:44,170 --> 00:32:45,170
Well, he's lying.
492
00:32:45,410 --> 00:32:48,570
Murder weapon registered to his name,
plus he told me the kid found the gun in
493
00:32:48,570 --> 00:32:49,830
some drawer under the sweaters.
494
00:32:50,490 --> 00:32:51,489
Bag him up.
495
00:32:51,490 --> 00:32:52,570
And what's his motive?
496
00:32:53,200 --> 00:32:56,040
He told me he was the ringleader of that
opioid operation with Gabby.
497
00:32:56,380 --> 00:32:57,860
Maybe he wanted a bigger cut.
498
00:32:58,780 --> 00:32:59,780
It's called greed.
499
00:33:00,160 --> 00:33:03,440
Okay, so we're just guessing at motives
now.
500
00:33:05,000 --> 00:33:08,720
I'm going to find out why Verdes is
suddenly confessing.
501
00:33:10,740 --> 00:33:11,740
Where's my Jenny?
502
00:33:12,640 --> 00:33:14,060
I want to see her right now.
503
00:33:16,280 --> 00:33:19,120
She's with the family services
counselor.
504
00:33:19,460 --> 00:33:20,940
You'll be able to talk to her in a
minute.
505
00:33:25,290 --> 00:33:27,770
We should talk in here. Let's have a
seat.
506
00:33:30,350 --> 00:33:32,310
I'm going to get a cup of tea.
507
00:33:33,290 --> 00:33:34,290
Would you like one?
508
00:33:35,450 --> 00:33:36,450
What happened?
509
00:33:36,950 --> 00:33:38,410
Oh, your daughter shot me.
510
00:33:41,090 --> 00:33:42,170
Come on, Vernon.
511
00:33:42,670 --> 00:33:44,230
Verlis. Whatever.
512
00:33:45,130 --> 00:33:46,130
What's your game?
513
00:33:47,990 --> 00:33:48,990
What do you mean?
514
00:33:50,230 --> 00:33:51,410
I killed Gabby.
515
00:33:52,290 --> 00:33:53,290
Right.
516
00:33:54,070 --> 00:33:55,070
Remind me...
517
00:33:55,280 --> 00:33:56,540
Why did you do it again?
518
00:33:58,340 --> 00:33:59,340
What?
519
00:33:59,960 --> 00:34:00,960
Simple question.
520
00:34:01,480 --> 00:34:04,240
Why did you kill Gabby Kennedy?
521
00:34:05,820 --> 00:34:06,840
There must be a reason.
522
00:34:08,580 --> 00:34:09,679
Didn't you like Gabby?
523
00:34:09,880 --> 00:34:13,639
Yeah, I... No, I... What the hell is she
doing?
524
00:34:13,880 --> 00:34:18,120
I don't know. I don't want to speak ill
of the dead. You don't want to speak ill
525
00:34:18,120 --> 00:34:19,540
of the dead woman you murdered.
526
00:34:28,840 --> 00:34:29,840
He confessed?
527
00:34:29,960 --> 00:34:31,719
My husband didn't kill anyone.
528
00:34:31,960 --> 00:34:35,980
And of course, Jenny didn't do it. She's
just a child. A child who knows how to
529
00:34:35,980 --> 00:34:39,480
handle a firearm. A firearm that we've
confirmed is the murder weapon.
530
00:34:40,639 --> 00:34:42,639
And we know it's owned by your husband.
531
00:34:45,920 --> 00:34:47,159
Okay. Okay.
532
00:34:49,560 --> 00:34:51,139
Maybe it was your husband after all.
533
00:34:55,179 --> 00:34:58,520
Were you aware that your husband was
running a drug operation with Gabby?
534
00:35:00,460 --> 00:35:03,820
Fearless maintains that only he and
Gabby knew about it.
535
00:35:05,060 --> 00:35:06,060
Is that true?
536
00:35:08,580 --> 00:35:11,040
Did you know your husband was selling
drugs?
537
00:35:16,620 --> 00:35:17,920
When did you find out?
538
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Recently.
539
00:35:20,500 --> 00:35:23,240
I followed him one night into the
church.
540
00:35:31,510 --> 00:35:33,070
I don't know that stuff.
541
00:35:33,410 --> 00:35:34,550
Gabby took care of that.
542
00:35:35,950 --> 00:35:39,650
Look, I owned the murder weapon.
543
00:35:40,290 --> 00:35:41,290
I hid it.
544
00:35:42,090 --> 00:35:44,370
I saw Monica had that pistol.
545
00:35:45,930 --> 00:35:48,570
I just wanted to buy it in time.
546
00:35:49,250 --> 00:35:54,270
I wanted to get me and Jenny and Daniela
out of there. I have three plane
547
00:35:54,270 --> 00:35:55,270
tickets. Three!
548
00:35:55,590 --> 00:35:57,690
I can prove it. That wouldn't be
necessary.
549
00:35:59,440 --> 00:36:03,040
According to our coroner, someone
shorter than you shot Gabby.
550
00:36:05,200 --> 00:36:06,500
Who are you covering for?
551
00:36:07,880 --> 00:36:08,900
I will find out.
552
00:36:10,680 --> 00:36:11,680
Jenny?
553
00:36:13,640 --> 00:36:17,780
So, you didn't agree with the idea that
your group would be doing that kind of
554
00:36:17,780 --> 00:36:21,720
thing? I didn't move to the middle of
nowhere to become a drug dealer, no.
555
00:36:22,360 --> 00:36:23,480
I hate that stuff.
556
00:36:27,820 --> 00:36:28,820
Because of your son?
557
00:36:35,850 --> 00:36:38,830
I can't imagine what it's like to lose a
child like that.
558
00:36:41,130 --> 00:36:47,490
Purple, I've worked with a number of
people who've been affected by
559
00:36:47,690 --> 00:36:50,310
overdoses. His name was Daniel.
560
00:36:52,410 --> 00:36:53,490
Named after me.
561
00:36:55,790 --> 00:36:59,170
He was such a sweet boy before.
562
00:37:01,690 --> 00:37:03,210
Started with a toothache.
563
00:37:04,360 --> 00:37:09,200
Doctor gave him meds for the pain and
almost immediately he was hooked.
564
00:37:11,380 --> 00:37:13,980
Blame myself. I never should have filled
the prescription.
565
00:37:17,800 --> 00:37:24,780
Must be so hard. I mean, losing your son
to addiction and
566
00:37:24,780 --> 00:37:27,840
now losing your husband to drug
trafficking.
567
00:37:32,520 --> 00:37:35,560
I can't imagine what Jenny's future is
going to be like if she's convicted of
568
00:37:35,560 --> 00:37:38,940
murder. Jenny had nothing to do with it.
I keep telling you that.
569
00:37:39,660 --> 00:37:43,240
She didn't kill Gabby. She couldn't. How
can you be so sure about that,
570
00:37:43,280 --> 00:37:45,480
Danielle? He knew they killed my son. He
knew that.
571
00:37:47,420 --> 00:37:49,800
He said he was sorry. He swore he would
fix it.
572
00:37:51,680 --> 00:37:53,860
I just, I wanted to scare her.
573
00:37:54,640 --> 00:37:55,640
Warn her, that's all.
574
00:37:56,580 --> 00:38:00,160
I wasn't going to lose my husband and my
home. I wanted her to know that. It had
575
00:38:00,160 --> 00:38:01,160
to stop.
576
00:38:01,610 --> 00:38:06,850
I was trying to explain that to Gabby.
It took me so long to see what we were
577
00:38:06,850 --> 00:38:07,850
selling in the honey.
578
00:38:07,970 --> 00:38:09,250
I felt like a fool.
579
00:38:10,050 --> 00:38:12,990
I confronted Gabby. I begged her to
listen.
580
00:38:13,330 --> 00:38:18,970
I wanted her to understand.
581
00:38:19,810 --> 00:38:24,630
I swear that we would get out of, like,
rid ourselves of the filth.
582
00:38:25,870 --> 00:38:27,950
The filth that killed my boy.
583
00:38:31,470 --> 00:38:34,450
She told me I was naive, that I had a
choice.
584
00:38:34,670 --> 00:38:36,270
Either put up with it or leave.
585
00:38:37,250 --> 00:38:38,310
Leave my home?
586
00:38:39,690 --> 00:38:41,550
I told her she had a choice.
587
00:38:42,630 --> 00:38:44,970
I just wanted to make her listen.
588
00:38:45,610 --> 00:38:47,030
And she ran at me.
589
00:38:49,210 --> 00:38:54,930
My husband helped me.
590
00:38:55,710 --> 00:38:57,630
We knew Monica was hiding that gun.
591
00:38:57,990 --> 00:38:59,950
Make it look like a suicide, he said.
592
00:39:00,710 --> 00:39:03,570
It would make sense. She would use
Monica's gun. They lived together.
593
00:39:05,350 --> 00:39:08,730
We just wanted to make it go away.
594
00:39:12,190 --> 00:39:15,470
And now I'm going to lose my little
girl, too.
595
00:39:33,320 --> 00:39:36,000
All right, this was a tough one to
baptize our newest member.
596
00:39:36,780 --> 00:39:38,220
But all in all, great work.
597
00:39:38,640 --> 00:39:40,280
And Phil, welcome.
598
00:39:40,620 --> 00:39:43,480
Seven years of no close cases if you
don't look in the eye.
599
00:39:43,780 --> 00:39:45,300
Isn't it seven years of no sex?
600
00:39:46,120 --> 00:39:48,100
That explains what happened to me then.
601
00:39:49,340 --> 00:39:52,320
How's it feeling?
602
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
Oh, it's fine.
603
00:39:55,940 --> 00:39:56,940
Really? Fine.
604
00:39:57,380 --> 00:40:01,740
All right, team, you've earned it. Enjoy
this night.
605
00:40:02,160 --> 00:40:03,098
It's on me.
606
00:40:03,100 --> 00:40:05,320
Oh, nice.
607
00:40:07,140 --> 00:40:08,180
Yeah, cheers.
608
00:40:08,980 --> 00:40:10,460
Cheers. Cheers.
609
00:40:11,100 --> 00:40:12,720
You come up with a name for him yet?
610
00:40:13,180 --> 00:40:14,460
They don't do that for themselves.
611
00:40:15,340 --> 00:40:16,820
No dogs can't talk.
612
00:40:17,560 --> 00:40:18,780
Hmm, fair point.
613
00:40:21,720 --> 00:40:22,840
Why'd you arrest O 'Brien?
614
00:40:24,440 --> 00:40:26,280
Oh, I thought we weren't doing that.
615
00:40:26,580 --> 00:40:29,000
Yeah, but that was before I saved your
life.
616
00:40:29,300 --> 00:40:31,800
I'm pretty sure I got shot because of
you, but...
617
00:40:32,110 --> 00:40:33,110
Pardon?
618
00:40:33,170 --> 00:40:34,170
No, no, no.
619
00:40:34,310 --> 00:40:37,250
Kid might have shot you in the head if I
hadn't jumped up.
620
00:40:39,090 --> 00:40:43,450
Okay. So, I didn't intend to arrest O
'Brien.
621
00:40:43,650 --> 00:40:47,770
I was questioning him and he was dodging
me and things escalated. And I know how
622
00:40:47,770 --> 00:40:48,770
it looked.
623
00:40:49,310 --> 00:40:54,150
But I didn't make a move on him because
he's living in my house with my wife and
624
00:40:54,150 --> 00:40:55,150
my kids.
625
00:40:58,450 --> 00:40:59,850
I know he's into something.
626
00:41:01,840 --> 00:41:03,000
I just gotta prove it.
627
00:41:07,900 --> 00:41:08,900
Okay.
628
00:41:10,220 --> 00:41:15,360
Well, I went to boarding school and
university in the UK.
629
00:41:15,780 --> 00:41:17,360
From Paris, originally.
630
00:41:17,900 --> 00:41:22,980
And despite my mother's dreams of my
life as a lawyer, I joined the police
631
00:41:22,980 --> 00:41:26,200
jumped through the posting that came up
for Saint -Pierre almost three years
632
00:41:26,200 --> 00:41:27,200
ago.
633
00:41:27,420 --> 00:41:32,040
The thought of escaping her
disappointment at... Every Sunday brunch
634
00:41:32,040 --> 00:41:34,300
too much Dorothea.
635
00:41:35,220 --> 00:41:39,380
And I knew she would never follow me
here. To these combos.
636
00:41:40,760 --> 00:41:42,060
Boonies, as you say.
637
00:41:43,420 --> 00:41:44,860
I'm gonna call bullshit on that.
638
00:41:47,660 --> 00:41:51,920
You came here for something, but it
ain't that.
639
00:41:53,020 --> 00:41:54,020
Night.
640
00:41:54,640 --> 00:41:55,640
Good night.
641
00:42:05,560 --> 00:42:08,360
So... No idea where your hotel is. I
haven't got a sweet clue, no.
642
00:42:11,120 --> 00:42:12,120
Come on, doggie.
643
00:42:13,040 --> 00:42:14,480
On va raccompagner fit celui.
644
00:42:32,300 --> 00:42:33,320
Get your hands off me!
645
00:42:35,960 --> 00:42:38,920
You wanted to play at being a real cop
again, did you?
646
00:42:40,360 --> 00:42:41,360
Huh?
647
00:42:42,180 --> 00:42:44,160
No one interrogates me, Marcus.
648
00:42:44,860 --> 00:42:45,860
No one.
649
00:43:02,760 --> 00:43:05,820
We really have to have this conversation
all over again.
650
00:43:11,300 --> 00:43:13,580
Are you going to be a good little
soldier?
46413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.