Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:54,000 --> 00:00:56,125
It's beautiful.
1
00:00:57,583 --> 00:01:00,833
I like it because it really captures
my essence.
2
00:01:01,792 --> 00:01:04,250
Yes, you look very natural.
3
00:01:04,750 --> 00:01:06,042
Very you.
4
00:01:07,500 --> 00:01:11,083
- A vanity fair photographer took it.
- You appeared in vanity fair?
5
00:01:11,167 --> 00:01:13,458
No, he's a mate of mine.
6
00:01:13,875 --> 00:01:16,292
I like having it here because...
7
00:01:16,958 --> 00:01:19,500
It reminds me of who I am,
8
00:01:20,708 --> 00:01:22,292
what I like.
9
00:01:22,958 --> 00:01:25,625
The beauty industry can be superficial.
10
00:01:25,708 --> 00:01:26,708
Right.
11
00:01:26,750 --> 00:01:30,792
That's why I like to reconnect
with nature, what's real.
12
00:01:32,042 --> 00:01:34,083
I like real people.
13
00:01:36,250 --> 00:01:37,917
Real women.
14
00:01:39,667 --> 00:01:40,917
Shall we go?
15
00:01:41,500 --> 00:01:42,500
Where?
16
00:02:07,958 --> 00:02:09,292
What crap sex.
17
00:02:09,375 --> 00:02:10,917
I made a mistake.
18
00:02:11,000 --> 00:02:13,792
- You screwed up.
- Cut it out, my head hurts.
19
00:02:13,875 --> 00:02:15,917
So does my pussy.
20
00:02:16,875 --> 00:02:20,375
The poor thing hasn't had
such good sex in a while.
21
00:02:20,458 --> 00:02:23,083
- Yeah.
- Hope she doesn't fall in love.
22
00:02:23,167 --> 00:02:25,667
Think he noticed it disgusted me?
23
00:02:25,750 --> 00:02:27,042
Well, I hope not.
24
00:02:27,125 --> 00:02:30,542
You don't want the boss
to have it in for you.
25
00:02:32,458 --> 00:02:34,333
- How are you?
- Good.
26
00:02:35,083 --> 00:02:36,917
I really enjoyed that.
27
00:02:37,542 --> 00:02:39,167
How about you?
28
00:02:45,583 --> 00:02:47,333
- Did you like it?
- Um...
29
00:03:02,208 --> 00:03:06,417
Mirror, mirror
30
00:03:58,625 --> 00:04:00,833
We are perfectly imperfect.
31
00:04:01,250 --> 00:04:02,833
We are unique.
32
00:04:02,917 --> 00:04:04,250
Medina cosmetics
33
00:04:04,917 --> 00:04:06,583
celebrates 50 years
34
00:04:07,500 --> 00:04:09,417
we want to celebrate it with you
35
00:04:09,500 --> 00:04:11,042
each and every one of you
36
00:04:24,000 --> 00:04:25,500
What about dinner?
37
00:04:26,083 --> 00:04:28,542
- Express yourself.
- Cristina?
38
00:04:30,500 --> 00:04:32,250
Whoever you are.
39
00:04:33,208 --> 00:04:34,917
What are you watching?
40
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
A video my sister made.
41
00:04:37,083 --> 00:04:38,833
There is no one like you.
42
00:04:38,917 --> 00:04:40,208
Is that a guy or a girl?
43
00:04:40,292 --> 00:04:42,917
Was a girl, and now...
44
00:04:43,542 --> 00:04:44,875
I don't know.
45
00:04:46,917 --> 00:04:48,000
Be free.
46
00:04:48,542 --> 00:04:50,083
Be yourself.
47
00:04:50,167 --> 00:04:51,750
50 years of beauty
48
00:04:51,833 --> 00:04:54,417
you're posting it
without showing it?
49
00:04:54,500 --> 00:04:55,875
Alvaro doesn't care.
50
00:04:55,958 --> 00:04:57,375
He's clueless.
51
00:04:57,458 --> 00:04:59,125
- I'm not so sure.
- What?
52
00:04:59,208 --> 00:05:01,875
It has nothing to do
with the brand's image.
53
00:05:01,958 --> 00:05:03,458
That's exactly it.
54
00:05:03,542 --> 00:05:07,250
You can't just make a video, it's risky.
55
00:05:07,333 --> 00:05:10,083
- It puts me in a tight spot.
- Please god...
56
00:05:10,167 --> 00:05:13,583
There are rules and regulations
you have to follow.
57
00:05:13,667 --> 00:05:17,042
Rules, rules.
You're getting like dad.
58
00:05:17,125 --> 00:05:18,958
Do whatever you want.
59
00:05:19,042 --> 00:05:22,583
You could support me a little bit, right?
60
00:05:22,667 --> 00:05:24,292
What do you think this is?
61
00:05:24,375 --> 00:05:27,000
You didn't even say if you like it...
62
00:05:27,083 --> 00:05:31,125
I liked it, you made a really nice video.
63
00:05:31,208 --> 00:05:34,625
But I get the feeling
you always do your own thing.
64
00:05:34,708 --> 00:05:36,417
The world isn't like that.
65
00:05:36,500 --> 00:05:40,958
- If they hired you, it's because...
- See you tomorrow. Ciao.
66
00:05:48,083 --> 00:05:49,083
It's envy.
67
00:05:49,917 --> 00:05:52,333
Maybe I made a piece of shit.
68
00:05:52,417 --> 00:05:54,042
It's envy, Paula.
69
00:05:54,125 --> 00:05:56,083
Why would my sister envy me?
70
00:05:56,167 --> 00:05:58,708
She doesn't like herself.
71
00:05:59,000 --> 00:06:00,958
Perhaps I shouldn't post it.
72
00:06:01,042 --> 00:06:03,500
You what? So nobody sees it?
73
00:06:03,583 --> 00:06:06,583
Lower your voice,
you're making me nervous.
74
00:06:07,333 --> 00:06:11,250
After all the work we put into it,
all the editing.
75
00:06:11,333 --> 00:06:14,542
I feel anxious,
her attitude gets to me.
76
00:06:17,625 --> 00:06:19,625
- Paula.
- What?
77
00:06:20,125 --> 00:06:24,333
We don't need her approval.
We never have.
78
00:06:34,167 --> 00:06:35,833
Don't hide.
79
00:06:37,083 --> 00:06:39,125
Don't be afraid to express yourself.
80
00:06:40,583 --> 00:06:42,875
Whoever you are.
81
00:06:43,542 --> 00:06:46,333
Be free. Be yourself.
82
00:06:54,083 --> 00:06:55,458
What's up, cris?
83
00:06:56,875 --> 00:06:59,083
We should see Rosa again.
84
00:06:59,167 --> 00:07:00,875
Come off it.
85
00:07:00,958 --> 00:07:04,875
We don't need to see a psychologist.
We're fine.
86
00:07:05,458 --> 00:07:07,083
We're fine.
87
00:07:07,167 --> 00:07:09,958
We're pretty, we do ourjob well.
88
00:07:10,042 --> 00:07:11,625
Mario loves us.
89
00:07:11,708 --> 00:07:13,625
Dad adores us.
90
00:07:13,708 --> 00:07:17,333
Bruno does bark a lot,
but what dog doesn't?
91
00:07:18,875 --> 00:07:19,958
Right?
92
00:07:21,083 --> 00:07:23,833
I like it when you smile.
93
00:07:56,708 --> 00:07:57,708
What's up?
94
00:07:58,417 --> 00:08:00,667
Doesn't it bring back memories?
95
00:08:00,750 --> 00:08:03,125
Yeah, shitty memories.
96
00:08:03,958 --> 00:08:06,333
Why are you singing like an idiot?
97
00:08:07,625 --> 00:08:11,125
I woke up with this song in my head.
98
00:08:11,708 --> 00:08:14,000
Get dressed, we're running late.
99
00:08:33,042 --> 00:08:35,000
Fantastic, girls! Brilliant!
100
00:08:35,083 --> 00:08:37,250
We have a new song.
101
00:08:37,333 --> 00:08:40,125
A bit more intense.
102
00:08:40,333 --> 00:08:43,875
You can choose one of three options.
First option:
103
00:08:43,958 --> 00:08:47,583
Feet together, lunge back, and return.
104
00:08:47,667 --> 00:08:50,625
A long lunge back and return.
105
00:08:50,708 --> 00:08:54,792
Always keep your back straight.
Always look for...
106
00:09:11,000 --> 00:09:14,792
And let's work that Booty.
Let's do this!
107
00:09:33,292 --> 00:09:34,458
How are you?
108
00:09:54,500 --> 00:09:56,750
- Are you okay?
- Yeah, yeah...
109
00:09:56,833 --> 00:09:59,333
I almost slipped on...
110
00:09:59,417 --> 00:10:02,958
You have to be careful,
this floor is terrible.
111
00:10:08,333 --> 00:10:13,792
Let's see... welcome to Medina cosmetic's
50th anniversary.
112
00:10:14,833 --> 00:10:18,125
I feel proud to be part of this family...
113
00:10:20,708 --> 00:10:22,750
Yes, I'll let him know.
114
00:10:22,833 --> 00:10:26,000
- Morning, Maria.
- Hello, Alvaro.
115
00:10:27,250 --> 00:10:29,833
- Morning, Alvaro.
- Hello, andrés.
116
00:10:30,458 --> 00:10:32,958
Good morning...
117
00:10:35,208 --> 00:10:37,167
- Juanito...
- Morning.
118
00:10:45,458 --> 00:10:49,375
- Not all offices have this positive vibe.
- They adore you.
119
00:10:49,458 --> 00:10:51,542
Yes, they certainly do.
120
00:10:53,417 --> 00:10:55,167
Another selfie?
121
00:10:55,542 --> 00:10:58,375
"Looking happy
about tonight's anniversary."
122
00:10:58,458 --> 00:10:59,917
Hashtag: Medina cosmetics.
123
00:11:00,000 --> 00:11:02,792
Hashtag: 50 years of beauty.
124
00:11:02,875 --> 00:11:04,792
- Anything else?
- It's fine.
125
00:11:04,875 --> 00:11:08,125
Hashtag: So elegant.
Hashtag: Style.
126
00:11:10,042 --> 00:11:11,667
- Did you just sigh?
- No.
127
00:11:11,750 --> 00:11:13,500
- Did you sigh at me?
- No.
128
00:11:14,833 --> 00:11:16,750
- What's that music?
- Huh?
129
00:11:16,833 --> 00:11:18,417
The music.
130
00:11:31,625 --> 00:11:34,042
Express yourself.
131
00:11:36,750 --> 00:11:37,917
What's this?
132
00:11:38,000 --> 00:11:39,708
Paula's video.
133
00:11:43,250 --> 00:11:46,000
No tricks, no filters.
134
00:11:47,667 --> 00:11:50,125
There is no one like you.
135
00:11:55,917 --> 00:11:58,250
Be free. Be yourself.
136
00:12:08,167 --> 00:12:10,708
- It was lovely, Paula.
- Thanks.
137
00:12:10,792 --> 00:12:15,000
It's all thanks to you guys
for expressing yourselves openly.
138
00:12:15,083 --> 00:12:16,667
You guys are all...
139
00:12:17,167 --> 00:12:18,542
Beautiful!
140
00:12:19,125 --> 00:12:21,167
- How embarrassing.
- Embarrassing?
141
00:12:21,250 --> 00:12:23,625
Not at all, maricarmen.
142
00:12:23,708 --> 00:12:29,292
There are swans, dolphins, bengal tigers,
143
00:12:29,375 --> 00:12:32,167
but other animals are beautiful, too.
144
00:12:32,792 --> 00:12:36,292
There are sloths, which are super cute.
145
00:12:36,375 --> 00:12:39,125
There are lemurs, big-nosed monkeys,
146
00:12:39,208 --> 00:12:40,750
and even cockroaches.
147
00:12:42,958 --> 00:12:44,375
They're cute, too.
148
00:12:46,542 --> 00:12:47,833
I mean...
149
00:12:47,917 --> 00:12:51,375
What I'm trying to say
is that we're all unique.
150
00:12:51,458 --> 00:12:53,000
All of us, all of us.
151
00:12:53,083 --> 00:12:55,292
We all have something special.
152
00:12:55,667 --> 00:12:57,875
We all have something special.
153
00:12:58,708 --> 00:12:59,875
Even you.
154
00:13:07,250 --> 00:13:10,583
Paula... what is this all about?
155
00:13:11,417 --> 00:13:13,250
Did you see the video?
156
00:13:13,625 --> 00:13:14,542
Yes.
157
00:13:14,625 --> 00:13:17,708
I posted it and we have over 10,000 likes.
158
00:13:17,792 --> 00:13:19,958
Everyone is sharing it.
159
00:13:20,042 --> 00:13:21,500
You posted that?
160
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
- Good morning, miss Cristina.
- Hello, antonia.
161
00:13:44,083 --> 00:13:46,000
Would you like a paper?
162
00:13:46,083 --> 00:13:48,333
They're free, but this is good.
163
00:13:48,417 --> 00:13:49,333
No, thanks.
164
00:13:49,417 --> 00:13:52,708
I don't know if you're interested
in these things.
165
00:13:52,792 --> 00:13:54,417
Life after death.
166
00:13:55,000 --> 00:13:56,875
Death doesn't actually exist.
167
00:13:56,958 --> 00:13:59,625
- What's up with the lift?
- You're in a rush.
168
00:14:00,208 --> 00:14:05,083
I thought it was interesting.
I don't know what you feel about death.
169
00:14:05,250 --> 00:14:07,625
People don't like to talk...
170
00:14:18,167 --> 00:14:20,583
The bitch didn't even say "goodbye."
171
00:14:20,667 --> 00:14:23,542
- Be quiet.
- Do we deserve it?
172
00:14:23,833 --> 00:14:26,417
Snubbed like that after all these years?
173
00:14:26,500 --> 00:14:28,125
What the hell?
174
00:14:28,208 --> 00:14:30,333
Treating you like shit, I'm not shit.
175
00:14:30,417 --> 00:14:33,875
I'm a concierge, not shit.
It's different.
176
00:14:33,958 --> 00:14:35,875
Leave me alone, okay?
177
00:14:35,958 --> 00:14:38,250
I'd drag her along the floor
by her hair.
178
00:14:38,333 --> 00:14:40,125
Idiot, she's an idiot.
179
00:14:40,208 --> 00:14:41,458
And so are you.
180
00:14:41,792 --> 00:14:45,667
For letting yourself be humiliated.
Moron! Stupid cow!
181
00:14:56,458 --> 00:14:59,792
Not going to say anything?
Don't like what you see?
182
00:15:00,708 --> 00:15:02,208
Hey...
183
00:15:03,333 --> 00:15:04,833
Hi, Cristina.
184
00:15:05,167 --> 00:15:06,375
Morning.
185
00:15:10,208 --> 00:15:13,250
- Morning, Cristina.
- Hi, morning.
186
00:15:20,000 --> 00:15:22,500
Don't be frightened.
187
00:15:28,417 --> 00:15:30,667
Listen to me for a minute.
188
00:15:33,208 --> 00:15:34,833
We need to talk.
189
00:15:40,542 --> 00:15:42,958
- Morning.
- Hi.
190
00:15:46,333 --> 00:15:48,500
Will you stop walking away?
191
00:16:10,750 --> 00:16:12,125
Who are you?
192
00:16:13,292 --> 00:16:14,667
I'm you.
193
00:16:16,500 --> 00:16:19,125
No, you're not me.
194
00:16:19,917 --> 00:16:22,375
What have you done to my reflection?
195
00:16:23,125 --> 00:16:25,667
You can't keep hiding me.
196
00:16:26,208 --> 00:16:28,542
I don't know what you're on about.
197
00:16:33,167 --> 00:16:35,042
Don't you remember?
198
00:17:24,667 --> 00:17:26,833
Cristina! Have you seen my watch?
199
00:17:29,250 --> 00:17:30,708
Cristina!
200
00:17:32,458 --> 00:17:33,792
Cristina!
201
00:17:34,292 --> 00:17:36,042
Where would she be?
202
00:17:36,625 --> 00:17:37,833
Cristina!
203
00:17:37,917 --> 00:17:39,792
We'll be late!
204
00:17:51,083 --> 00:17:52,958
You're not Cristina.
205
00:17:53,042 --> 00:17:55,167
You've always been Cristian.
206
00:17:57,083 --> 00:17:59,917
You've tried to erase it from your
memory.
207
00:18:00,000 --> 00:18:02,250
Like so many other things.
208
00:18:02,333 --> 00:18:04,167
- But he's still there.
- No.
209
00:18:04,250 --> 00:18:05,375
I'm still here.
210
00:18:05,458 --> 00:18:07,083
No, no...
211
00:18:07,917 --> 00:18:09,875
Oh, sorry.
212
00:18:11,292 --> 00:18:13,625
Now, about that video...
213
00:18:14,000 --> 00:18:16,750
Why am I the last one to find out?
214
00:18:16,833 --> 00:18:20,583
You told me to make a special post
for the anniversary.
215
00:18:20,917 --> 00:18:22,792
Something related to the event.
216
00:18:23,375 --> 00:18:24,667
The video you made
217
00:18:24,750 --> 00:18:28,375
features your weird mates
and the office freaks.
218
00:18:28,458 --> 00:18:32,250
They're not freaks,
they're normal people like us.
219
00:18:32,333 --> 00:18:34,000
Not like me.
220
00:18:34,083 --> 00:18:38,792
Look, I think it's nice if the employees
can relate to...
221
00:18:38,875 --> 00:18:41,458
Let's put this into context, Paula.
222
00:18:41,542 --> 00:18:44,708
We have a high-profile event
with a top model.
223
00:18:45,292 --> 00:18:49,500
And you made me a video
with maricarmen from admin.
224
00:18:49,583 --> 00:18:51,375
She's a lovely person,
225
00:18:51,458 --> 00:18:54,292
but deep down,
we won't see that in the video.
226
00:18:54,375 --> 00:18:56,833
So we'll delete the video.
227
00:18:57,625 --> 00:18:59,458
Delete it? No way.
228
00:18:59,542 --> 00:19:03,958
People are tired of seeing models
with theoretically perfect bodies...
229
00:19:04,042 --> 00:19:06,542
- Don't go there.
- It's not real, it's fake.
230
00:19:06,625 --> 00:19:10,000
It promotes the heteropatriarchal
stereotype of a woman
231
00:19:10,083 --> 00:19:12,542
based on really sexist concepts...
232
00:19:12,625 --> 00:19:16,208
I'll tell you what people want to see.
233
00:19:16,292 --> 00:19:18,958
They want to see luxury, beauty.
234
00:19:19,667 --> 00:19:23,875
Let's try an exercise.
What would the perfect you be like?
235
00:19:23,958 --> 00:19:26,125
Imagine it. Got it?
236
00:19:26,625 --> 00:19:27,625
Are you fat?
237
00:19:27,875 --> 00:19:29,333
No, right?
238
00:19:29,417 --> 00:19:31,667
Hi, Cristina. Got visits?
239
00:19:31,750 --> 00:19:33,625
Yes, err...
240
00:19:33,708 --> 00:19:35,917
- Ei corte inglés.
- Perfect.
241
00:19:36,000 --> 00:19:40,167
Try and get rid of those
makeup removers, they're not selling.
242
00:19:40,958 --> 00:19:42,875
- Go for it!
- Okay.
243
00:19:44,333 --> 00:19:48,667
- I'm convinced about this.
- How about a makeup tutorial?
244
00:19:49,292 --> 00:19:52,208
When your sister showed it to me
I thought:
245
00:19:52,292 --> 00:19:55,042
"This is who we're looking for."
You're talented.
246
00:19:55,458 --> 00:19:56,500
You got talent.
247
00:19:56,583 --> 00:19:58,792
And you look gorgeous.
248
00:20:03,458 --> 00:20:05,917
- Fancy a coffee?
- No.
249
00:20:06,917 --> 00:20:09,292
Medina cosmetics, how can I help you?
250
00:20:11,000 --> 00:20:15,958
After applying the foundation,
the powder,
251
00:20:16,042 --> 00:20:17,958
and the concealer,
252
00:20:18,542 --> 00:20:20,542
I'll finish off my eyebrows.
253
00:20:21,000 --> 00:20:23,333
And for that I'll be using
254
00:20:24,292 --> 00:20:26,542
this black brow colour...
255
00:20:27,417 --> 00:20:29,667
And this brush.
256
00:20:29,958 --> 00:20:33,542
Makeup artists always tell me
this is wrong,
257
00:20:33,625 --> 00:20:37,083
brown should be used instead of black.
258
00:20:37,708 --> 00:20:40,292
But it looks good when I use black.
259
00:20:41,042 --> 00:20:42,708
Let's do this.
260
00:21:04,917 --> 00:21:07,792
We can't let that old dick
upset us like this.
261
00:21:07,875 --> 00:21:09,583
He's totally clueless.
262
00:21:09,667 --> 00:21:12,625
Middle-aged men, like faulty products,
263
00:21:12,708 --> 00:21:15,375
should be taken off the market.
Your tweet.
264
00:21:15,458 --> 00:21:17,875
What if they take us off the market?
265
00:21:18,458 --> 00:21:20,542
"What if they take us off the market?"
266
00:21:21,708 --> 00:21:22,708
Sorry.
267
00:21:23,500 --> 00:21:26,417
They won't do it. They need us.
268
00:21:26,875 --> 00:21:28,917
You need to be smarter.
269
00:21:29,000 --> 00:21:32,083
Maybe that's all we're good for.
270
00:21:34,250 --> 00:21:37,417
Didn't you see the way they looked at us?
271
00:21:37,500 --> 00:21:38,917
How they clapped?
272
00:21:39,250 --> 00:21:44,042
Right... the glimmer of hope
in their eyes.
273
00:21:44,542 --> 00:21:46,708
Who are we doing this for?
274
00:21:47,792 --> 00:21:49,875
- For...
- For them.
275
00:21:49,958 --> 00:21:51,333
For them.
276
00:21:52,958 --> 00:21:54,333
For them...
277
00:21:54,417 --> 00:21:56,125
- Hi, Paula.
- Hi.
278
00:21:56,750 --> 00:21:57,750
Paula?
279
00:21:59,667 --> 00:22:00,750
Are you okay?
280
00:22:00,833 --> 00:22:02,708
No, it's nothing.
281
00:22:04,000 --> 00:22:05,542
I have to delete it.
282
00:22:05,875 --> 00:22:08,167
Why? It was beautiful.
283
00:22:08,500 --> 00:22:10,875
- I loved it.
- Really?
284
00:22:10,958 --> 00:22:14,958
Sure. It's lovely, it's inspirational.
285
00:22:15,042 --> 00:22:18,292
I made it for you guys, for...
286
00:22:18,667 --> 00:22:21,042
For each and everyone of you.
287
00:22:21,125 --> 00:22:25,375
Watching it gave me
a sort of special strength.
288
00:22:25,458 --> 00:22:28,375
Why can't it be nice to be like you?
289
00:22:28,792 --> 00:22:32,583
Fatty, bald, with pale skin
and dark hair?
290
00:22:32,667 --> 00:22:35,250
Why should you be hung-up about it?
291
00:22:35,875 --> 00:22:37,292
Why?
292
00:22:37,792 --> 00:22:39,667
Thanks for being there.
293
00:22:42,000 --> 00:22:43,042
Here I am.
294
00:22:43,125 --> 00:22:45,917
- Could you give me a hand?
- Sure.
295
00:22:46,500 --> 00:22:49,333
- I'm weeing myself.
- Enjoy.
296
00:22:50,417 --> 00:22:51,417
Sorry.
297
00:22:51,750 --> 00:22:54,250
You're such a sweetie.
298
00:22:58,292 --> 00:22:59,750
Thanks.
299
00:23:29,208 --> 00:23:30,708
Amazing grill house.
300
00:23:30,792 --> 00:23:33,250
- Don't know it.
- Taken many a babe there!
301
00:23:34,042 --> 00:23:35,375
How about clients?
302
00:23:35,458 --> 00:23:38,083
- They love it.
- I'll make a note.
303
00:23:38,167 --> 00:23:40,000
- Hey, Alvaro.
- What?
304
00:23:40,083 --> 00:23:41,458
What's with the video?
305
00:23:41,542 --> 00:23:44,042
- It was Paula's.
- Paula?
306
00:23:44,125 --> 00:23:46,000
- Intern?
- Community manager.
307
00:23:46,083 --> 00:23:48,375
I thought it wasn't your doing.
308
00:23:48,458 --> 00:23:50,958
- Relax, she'll delete it...
- No, no.
309
00:23:51,042 --> 00:23:52,833
The ceo loved it.
310
00:23:53,417 --> 00:23:56,042
- What?
- Said it was fresh, inclusive,
311
00:23:56,458 --> 00:23:59,000
encourages diversity.
She liked the fat weirdo.
312
00:23:59,083 --> 00:24:00,417
- Yeah?
- Yes.
313
00:24:00,500 --> 00:24:05,417
It's a marvellous example
of our new image, blah blah...
314
00:24:05,500 --> 00:24:09,000
- What new image?
- Crazy bitch wants to change it all.
315
00:24:09,625 --> 00:24:11,667
What do you mean by "all"?
316
00:24:11,750 --> 00:24:13,875
She wants to change everything.
317
00:24:13,958 --> 00:24:16,083
She wants us to screen it
318
00:24:16,167 --> 00:24:19,542
to introduce the newline
of communication.
319
00:24:19,625 --> 00:24:22,250
- What line?
- What it says in the video.
320
00:24:22,333 --> 00:24:24,958
I don't have anything ready.
321
00:24:25,042 --> 00:24:29,083
I have my speech prepared,
I can't change it by tonight...
322
00:24:29,167 --> 00:24:30,750
No, not tonight.
323
00:24:30,833 --> 00:24:33,333
You and I meet the ceo
early this afternoon
324
00:24:33,417 --> 00:24:35,750
- and you pitch us the new strategy.
- What strategy?
325
00:24:35,833 --> 00:24:39,125
What the fuck do I know
about weirdos and trannies?
326
00:24:39,208 --> 00:24:42,542
- You posted the video.
- Not me, it was Paula!
327
00:24:43,167 --> 00:24:44,625
- The girl?
- Yeah.
328
00:24:44,708 --> 00:24:46,375
Paula, sure...
329
00:24:46,458 --> 00:24:48,500
Talk to her, she gives you ideas.
330
00:24:48,583 --> 00:24:52,375
Let her explain her vision
as a young person...
331
00:24:52,458 --> 00:24:54,833
What about talking with susana?
332
00:24:54,917 --> 00:24:57,083
You know what she's like.
333
00:24:57,375 --> 00:24:58,917
Crazy bitch.
334
00:24:59,167 --> 00:25:00,625
- Sorry?
- What?
335
00:25:00,833 --> 00:25:03,292
- You said crazy bitch?
- So did you.
336
00:25:03,375 --> 00:25:06,208
Careful, these are difficult times.
337
00:25:06,292 --> 00:25:09,833
- We have to be inclusive.
- And so I am.
338
00:25:09,917 --> 00:25:12,292
I am, you are, we both are.
339
00:25:12,375 --> 00:25:15,333
Bring me that strategy at 3.30 pm.
340
00:25:15,417 --> 00:25:18,083
At least ask her for an extension...
341
00:25:18,167 --> 00:25:20,625
- I trust you implicitly.
- But...
342
00:25:22,083 --> 00:25:24,917
Christ. This is a disaster.
343
00:25:26,292 --> 00:25:31,250
Hi, gorgeous babes!
Today I 71 show you my favourite makeup.
344
00:25:31,333 --> 00:25:33,500
My favourite makeup.
345
00:25:34,125 --> 00:25:39,125
The one I use virtually every day
and, from now on, so can you.
346
00:25:39,208 --> 00:25:40,792
My favourite makeup.
347
00:25:40,875 --> 00:25:42,958
For daytime, night time...
348
00:25:43,042 --> 00:25:45,625
You're my sweetie, Paula.
349
00:25:45,708 --> 00:25:46,750
One, two...
350
00:25:47,583 --> 00:25:50,208
Three, roll that video!
351
00:25:50,292 --> 00:25:51,875
You dirty pig.
352
00:25:52,750 --> 00:25:53,875
Fuck!
353
00:25:58,250 --> 00:26:00,458
Wanking?
Is that what we get paid for?
354
00:26:01,417 --> 00:26:03,333
Don't you feel ashamed?
355
00:26:03,417 --> 00:26:05,083
What about your hands?
356
00:26:08,458 --> 00:26:12,542
So, Paula, huh?
Now I get the song, it all fits in.
357
00:26:13,292 --> 00:26:15,375
Paula is a good choice.
358
00:26:15,792 --> 00:26:18,958
She's hot, she looks smart.
359
00:26:19,042 --> 00:26:23,875
She treats us nicely,
unlike all the other girls.
360
00:26:24,417 --> 00:26:27,500
And let's admit it,
she called you "a sweetie"
361
00:26:27,583 --> 00:26:30,375
- exactly, I think...
- You're right.
362
00:26:30,458 --> 00:26:32,500
Why can't we be with her?
363
00:26:32,875 --> 00:26:33,667
Why?
364
00:26:33,750 --> 00:26:38,000
Because we're going bald
and aren't conventionally handsome?
365
00:26:38,083 --> 00:26:42,667
That's right. We're perfectly imperfect.
But I think Paula...
366
00:26:42,750 --> 00:26:44,417
Look at yourself. At me.
367
00:26:45,958 --> 00:26:48,208
You're ugly as fuck.
368
00:26:49,000 --> 00:26:52,083
- What?
- Maybe I didn't make myself clear.
369
00:26:52,417 --> 00:26:54,500
You're ugly as fuck.
370
00:26:55,208 --> 00:26:59,208
Most women wouldn't want you near them.
371
00:26:59,917 --> 00:27:01,292
That isn't true.
372
00:27:01,375 --> 00:27:03,958
Do I have to remind you about aitana?
373
00:27:04,042 --> 00:27:08,042
- That was ages ago.
- And Lucia? Gemma hurtado?
374
00:27:08,500 --> 00:27:10,208
I was just a kid.
375
00:27:10,375 --> 00:27:12,375
We were 36 years old!
376
00:27:12,958 --> 00:27:16,708
Paula is different, she's not superficial.
377
00:27:16,792 --> 00:27:19,500
She sees inside the person.
378
00:27:20,500 --> 00:27:22,542
And we have something special.
379
00:27:23,167 --> 00:27:26,292
Meh... what's special about us?
380
00:27:27,250 --> 00:27:30,333
- Well...
- Tito, tito, tito...
381
00:27:30,917 --> 00:27:33,542
Quit with the fantasies.
We're fine now.
382
00:27:34,375 --> 00:27:35,708
We're relaxed.
383
00:27:36,000 --> 00:27:37,458
Want to suffer again?
384
00:27:42,917 --> 00:27:44,583
Finish wanking?
385
00:27:48,833 --> 00:27:50,625
- Alberto.
- Aurora.
386
00:27:50,708 --> 00:27:52,750
The coffee machine is blocked.
387
00:27:52,833 --> 00:27:54,375
It needs water.
388
00:27:54,458 --> 00:27:56,458
Could you fix it, please?
389
00:27:56,875 --> 00:27:59,833
I'll put the maintenance guys
out of a job.
390
00:27:59,917 --> 00:28:02,500
Espresso with soy milk, no sugar.
391
00:28:02,583 --> 00:28:04,500
Sure, I'm on it.
392
00:28:07,083 --> 00:28:08,792
Thanks for seeing me, Rosa.
393
00:28:09,750 --> 00:28:11,750
I haven't been here for months.
394
00:28:11,833 --> 00:28:13,083
A year.
395
00:28:13,750 --> 00:28:15,125
- A year?
- A year.
396
00:28:15,208 --> 00:28:18,708
I thought I didn't need it,
that I was doing okay, but...
397
00:28:18,792 --> 00:28:21,625
Well obviously you're not.
398
00:28:22,917 --> 00:28:27,167
- Sorry about quitting so suddenly.
- No worries. How can I help?
399
00:28:27,750 --> 00:28:30,833
- It turns out...
- You could have called.
400
00:28:30,917 --> 00:28:34,208
- I was busy at work...
- You texted me.
401
00:28:35,167 --> 00:28:39,958
A text message after four years
of listening to your problems?
402
00:28:40,542 --> 00:28:43,125
Well, I let you know in advance.
403
00:28:43,208 --> 00:28:45,500
And I paid for the session.
404
00:28:46,083 --> 00:28:50,000
Oh, you paid?
So that makes it okay then.
405
00:28:51,208 --> 00:28:52,083
I'm sorry.
406
00:28:52,167 --> 00:28:54,625
It doesn't matter, it's history.
407
00:28:55,208 --> 00:28:58,208
So, how are things
with your asexual husband?
408
00:28:58,292 --> 00:29:00,708
Still fantasising about women?
409
00:29:01,125 --> 00:29:02,625
No, things are fine.
410
00:29:02,708 --> 00:29:06,417
But today I had flashbacks
from my childhood.
411
00:29:06,500 --> 00:29:07,917
Childhood memories?
412
00:29:08,708 --> 00:29:11,875
That's original, Cristina.
No one has that.
413
00:29:12,500 --> 00:29:16,750
Well, I remembered
that when I was a little girl,
414
00:29:17,083 --> 00:29:18,375
I didn't...
415
00:29:19,125 --> 00:29:21,833
I didn't feel like...
416
00:29:23,083 --> 00:29:27,042
It's strange, like I tried to erase it
from my memory,
417
00:29:27,125 --> 00:29:31,208
but if I think about it,
it fits in with so many things,
418
00:29:31,292 --> 00:29:32,583
my insecurities...
419
00:29:37,333 --> 00:29:39,917
- Everything okay?
- No, I can't go on.
420
00:29:40,917 --> 00:29:43,333
- Why?
- You annoy me.
421
00:29:43,792 --> 00:29:45,292
I didn't like you before:
422
00:29:45,375 --> 00:29:48,583
Your mediocre life,
your lack of initiative.
423
00:29:48,667 --> 00:29:51,875
- Well, I...
- Sorry, we can't go on.
424
00:29:52,708 --> 00:29:53,958
I can't stand you.
425
00:29:54,625 --> 00:29:58,208
Looking at you
makes me want to spit in your face.
426
00:29:58,875 --> 00:30:00,500
- Well...
- You better go.
427
00:30:00,583 --> 00:30:03,000
I could slap you right now.
428
00:30:03,083 --> 00:30:06,000
Whack! Right in the face.
429
00:30:08,125 --> 00:30:10,292
All right then...
430
00:30:11,375 --> 00:30:13,458
Where are you going?
431
00:30:14,250 --> 00:30:15,917
That will be sixty Euros.
432
00:30:16,542 --> 00:30:18,083
Yes, of course.
433
00:30:24,750 --> 00:30:27,125
Paula. My office, now.
434
00:30:36,375 --> 00:30:38,250
- Are you firing me?
- Well...
435
00:30:39,000 --> 00:30:40,333
Ernesto was fuming.
436
00:30:40,417 --> 00:30:42,083
"Who made the video?"
437
00:30:42,167 --> 00:30:46,000
"This is a clusterfuck,"
and other language I'll spare you.
438
00:30:46,083 --> 00:30:48,583
Initiative doesn't work here.
439
00:30:48,667 --> 00:30:51,625
- Only mediocre guys like you make it.
- You're not fired.
440
00:30:51,708 --> 00:30:53,125
- What?
- What?
441
00:30:53,792 --> 00:30:55,708
Please take a seat.
442
00:30:58,500 --> 00:31:01,208
- I convinced him to keep you on.
- Really?
443
00:31:01,292 --> 00:31:02,792
It wasn't easy to do.
444
00:31:02,875 --> 00:31:04,917
He loves firing staff.
445
00:31:05,000 --> 00:31:06,833
I told him that my team
446
00:31:06,917 --> 00:31:09,583
is like a family to me.
447
00:31:09,667 --> 00:31:10,917
We're family.
448
00:31:11,000 --> 00:31:12,417
Thank you so much.
449
00:31:12,500 --> 00:31:14,125
We have a 3.30 pm meeting.
450
00:31:14,708 --> 00:31:15,958
- Me too?
- Yes.
451
00:31:16,042 --> 00:31:18,667
I convinced him to let you come along.
452
00:31:19,792 --> 00:31:22,583
- I don't know what to say.
- Nothing.
453
00:31:22,667 --> 00:31:24,417
Let me do the talking.
454
00:31:24,500 --> 00:31:26,750
Actually, I have some questions.
455
00:31:26,833 --> 00:31:31,667
What did you want to convey
with the video? Why the fat guy?
456
00:31:32,042 --> 00:31:36,292
The company's image
is clearly old-fashioned.
457
00:31:36,792 --> 00:31:39,875
- You think so?
- Yes, clearly old-fashioned.
458
00:31:40,250 --> 00:31:41,250
What else?
459
00:31:41,708 --> 00:31:46,083
It's exclusively aimed
at heterosexual cis females
460
00:31:46,167 --> 00:31:50,333
and is based on norms of beauty
that don't reflect real people.
461
00:31:50,417 --> 00:31:53,875
That is why we want
a more inclusive image
462
00:31:53,958 --> 00:31:57,667
that embraces everyone,
because beauty is multifaceted.
463
00:31:57,750 --> 00:32:00,167
For this reason, men and women...
464
00:32:00,250 --> 00:32:02,083
And transgender people.
465
00:32:02,167 --> 00:32:05,792
- Cis men and women, transgender...
- And non-binary.
466
00:32:05,875 --> 00:32:09,458
- Men, women, transgender...
- And gender-fluid people.
467
00:32:09,542 --> 00:32:10,875
- Are you joking?
- No.
468
00:32:10,958 --> 00:32:13,833
- Paula said...
- This is ridiculous.
469
00:32:13,917 --> 00:32:16,708
She's pretty clued up.
Maybe she could...
470
00:32:16,792 --> 00:32:19,000
Want her to take our job?
471
00:32:19,083 --> 00:32:20,250
Is that it?
472
00:32:20,333 --> 00:32:22,458
I showed her the ropes here.
473
00:32:22,542 --> 00:32:26,792
I took her to client meetings.
Brothels were obviously out.
474
00:32:26,875 --> 00:32:30,583
And did she ever thank me?
Never, not once.
475
00:32:30,667 --> 00:32:33,542
- Never given my selfies a like.
- I'm going.
476
00:32:33,625 --> 00:32:35,958
I gave a like to all... excuse me?
477
00:32:36,042 --> 00:32:37,500
- I'm going.
- Where?
478
00:32:38,250 --> 00:32:40,667
- I don't know.
- What are you on about?
479
00:32:40,750 --> 00:32:44,583
I'm tired, Alvaro.
It's not you, it's me...
480
00:32:44,667 --> 00:32:48,292
We always talk about the same.
You, basically.
481
00:32:48,375 --> 00:32:51,292
- We never talk about...
- Like what?
482
00:32:51,792 --> 00:32:53,625
I don't feel the same.
483
00:32:53,958 --> 00:32:54,958
Excuse me?
484
00:32:55,167 --> 00:32:56,625
Sorry, Alvaro.
485
00:32:57,500 --> 00:32:59,583
- You can't go.
- Yes, I can.
486
00:32:59,667 --> 00:33:02,042
- Yeah? How?
- Through the door.
487
00:33:02,542 --> 00:33:05,208
Okay, okay. Wait, Alvaro.
Wait...
488
00:33:05,292 --> 00:33:08,542
What do you want to discuss?
Cinema, current events?
489
00:33:08,625 --> 00:33:11,167
- That isn't it.
- International politics?
490
00:33:11,250 --> 00:33:12,583
Good bye.
491
00:33:12,667 --> 00:33:14,458
Hey, wait!
492
00:33:14,542 --> 00:33:16,958
Not today, I need your support...
493
00:33:17,042 --> 00:33:19,958
And what do I need, huh?
What do I need?
494
00:33:20,417 --> 00:33:21,833
What would you need?
495
00:33:22,667 --> 00:33:24,250
Goodbye, Alvaro.
496
00:33:26,333 --> 00:33:28,042
Alvaro... Alvaro...
497
00:33:29,167 --> 00:33:30,625
Alvaro!
498
00:33:52,208 --> 00:33:56,625
Alvaro, when you have a minute,
we should look at the results...
499
00:33:56,708 --> 00:33:58,417
Alvaro?
500
00:34:15,167 --> 00:34:16,875
- Alvaro.
- Yes?
501
00:34:16,958 --> 00:34:20,792
We should look at
the annual results for the report...
502
00:34:21,708 --> 00:34:23,958
- What's wrong?
- How so?
503
00:34:24,042 --> 00:34:26,500
- You don't have a...
- Ah, no...
504
00:34:27,667 --> 00:34:29,667
- Why not?
- He left.
505
00:34:30,125 --> 00:34:32,125
- What do you mean?
- He split.
506
00:34:32,208 --> 00:34:34,375
- Where to?
- No idea.
507
00:34:34,458 --> 00:34:36,042
But how could he...
508
00:34:36,125 --> 00:34:38,875
Because we broke up!
We broke up.
509
00:34:43,167 --> 00:34:46,583
Hi, I'm angel alferez.
Welcome to my YouTube channel.
510
00:34:46,667 --> 00:34:49,250
How did I knowl was trans?
511
00:34:49,333 --> 00:34:54,250
I realised something didn't fit in
with my perception of myself
512
00:34:54,333 --> 00:34:56,458
and other's perception of me.
513
00:34:56,542 --> 00:35:00,292
[Referred to myself in the masculine,
wore my dad's clothes.
514
00:35:00,917 --> 00:35:04,000
I just couldn't feel comfortable
with my body.
515
00:35:04,083 --> 00:35:05,458
This is dysphoria.
516
00:35:05,542 --> 00:35:08,083
You don't identify with your body.
517
00:35:08,167 --> 00:35:11,417
You look in the mirror
and those boobs aren't yours,
518
00:35:11,500 --> 00:35:12,917
you shouldn't have them.
519
00:35:13,000 --> 00:35:17,083
Right now I'm wearing a binder,
which flattens your breasts.
520
00:35:17,167 --> 00:35:19,833
"Binder” is an English word.
521
00:35:19,917 --> 00:35:23,583
Compression tops
that basically hide your breasts.
522
00:35:23,667 --> 00:35:28,208
I'm a guy and I don't want a penis.
I'm absolutely fine without one.
523
00:35:28,292 --> 00:35:30,667
I was totally sure I'm not a woman.
524
00:35:30,750 --> 00:35:33,875
But now I'm totally sure I'm not a man.
525
00:35:33,958 --> 00:35:37,083
A tomboy isn't necessarily a lesbian.
526
00:35:37,167 --> 00:35:38,750
I'm a non-binary trans.
527
00:35:38,833 --> 00:35:41,292
Guys, girls... I'm agender.
528
00:35:41,375 --> 00:35:44,417
People: I'm a man...
529
00:35:44,500 --> 00:35:46,250
In a woman's body.
530
00:35:54,542 --> 00:35:55,917
Who am I?
531
00:35:56,417 --> 00:35:57,708
That's obvious.
532
00:35:57,792 --> 00:35:59,375
Not to me it isn't.
533
00:35:59,458 --> 00:36:01,542
- What if we talk to Paula?
- Paula?
534
00:36:01,625 --> 00:36:03,125
She'll help us.
535
00:36:16,667 --> 00:36:19,542
Is it normal for a reflection to vanish?
536
00:36:19,625 --> 00:36:21,125
No, it's not normal.
537
00:36:21,208 --> 00:36:23,500
No, it isn't...
538
00:36:25,667 --> 00:36:28,208
Know what I say? Screw it all.
539
00:36:29,375 --> 00:36:30,542
Why do I need it?
540
00:36:31,875 --> 00:36:34,333
- For...
- For nothing at all.
541
00:36:34,875 --> 00:36:36,000
Nothing at all.
542
00:36:37,750 --> 00:36:39,292
For nothing at all.
543
00:36:40,958 --> 00:36:42,500
For nothing at all.
544
00:36:43,542 --> 00:36:46,458
Hello, gents.
Interested in a newspaper?
545
00:36:46,542 --> 00:36:49,625
It's free, but this one is very good.
546
00:36:49,708 --> 00:36:50,917
No, thanks.
547
00:36:51,000 --> 00:36:53,625
Fine. Ready for the big event?
548
00:36:53,708 --> 00:36:57,208
Fifty years, no less,
that's quite something.
549
00:36:57,292 --> 00:37:00,333
This company has been running
for years, that's...
550
00:37:08,458 --> 00:37:10,792
- No matter.
- "No matter" what?
551
00:37:11,542 --> 00:37:14,208
Quit saying that, quit saying it.
552
00:37:14,292 --> 00:37:16,458
Please don't start again.
553
00:37:16,542 --> 00:37:19,750
They bloody disgust me,
everything disgusts me.
554
00:37:19,833 --> 00:37:21,583
You're bloody disgusting!
555
00:37:21,667 --> 00:37:24,792
Listen. First, calm down a bit.
556
00:37:24,875 --> 00:37:27,500
- Calm down.
- Why not burn them all?
557
00:37:27,583 --> 00:37:29,250
Stop with the fire thing.
558
00:37:32,375 --> 00:37:34,125
Remember the budgie.
559
00:37:34,750 --> 00:37:36,458
The way it squawked.
560
00:37:36,542 --> 00:37:38,917
The squawks it made.
561
00:37:44,292 --> 00:37:46,375
That smell of fried chicken.
562
00:37:46,833 --> 00:37:49,625
One wasn't enough, so we burnt two.
563
00:37:49,708 --> 00:37:51,542
And then three.
564
00:37:51,625 --> 00:37:53,750
And some more squawking.
565
00:37:58,917 --> 00:38:00,333
Shut up already!
566
00:38:00,417 --> 00:38:02,583
We're not going to burn anyone!
567
00:38:04,125 --> 00:38:06,667
Hello. Would you like a newspaper?
568
00:38:07,167 --> 00:38:10,000
They give them out free,
but this one is good.
569
00:38:11,500 --> 00:38:12,542
Who...?
570
00:38:12,625 --> 00:38:15,833
Go your own way? What way?
571
00:38:16,375 --> 00:38:19,708
I've really enjoyed
all these years together,
572
00:38:19,792 --> 00:38:23,458
but now I need to do my own thing.
573
00:38:25,458 --> 00:38:27,000
What are you on about?
574
00:38:27,083 --> 00:38:29,542
It's possible, Alvaro did it with his.
575
00:38:29,625 --> 00:38:31,375
What is possible?
576
00:38:32,208 --> 00:38:34,500
He doesn't have a reflection now.
577
00:38:35,500 --> 00:38:38,083
- What?
- Just walk out that door.
578
00:38:38,167 --> 00:38:40,333
I can't do that, idiot.
579
00:38:40,417 --> 00:38:43,125
Yes, you can. Just try it.
580
00:38:43,208 --> 00:38:45,500
Alberto, I can't leave if you don't.
581
00:38:45,583 --> 00:38:48,000
I can't just walk off as if...
582
00:38:51,500 --> 00:38:53,208
- See?
- You're kicking me out?
583
00:38:53,292 --> 00:38:56,667
No, no. I'm saying
we should take a break...
584
00:38:56,750 --> 00:38:59,167
After all I've done for you?
585
00:38:59,250 --> 00:39:02,667
Now you're kicking me out like a dog?
586
00:39:02,750 --> 00:39:06,208
I'm grateful to you,
but I think it's best...
587
00:39:06,292 --> 00:39:08,792
Think I'm not sick of your screw ups?
588
00:39:08,875 --> 00:39:10,208
Well go then!
589
00:39:13,000 --> 00:39:16,792
All right. If you want me to go, I will.
590
00:39:17,375 --> 00:39:20,583
But it's forever, huh?
Don't come crying to me.
591
00:39:25,208 --> 00:39:26,625
I'm leaving.
592
00:39:27,250 --> 00:39:28,250
Okay.
593
00:39:28,833 --> 00:39:30,250
Fair enough.
594
00:40:00,458 --> 00:40:02,750
Alberto... Alberto!
595
00:40:03,042 --> 00:40:06,333
The printer is jammed.
Could you take a look?
596
00:40:06,417 --> 00:40:09,333
- Actually... no.
- Why?
597
00:40:09,958 --> 00:40:13,083
Because I don't give a fucking shit.
598
00:40:13,417 --> 00:40:16,417
My job is not to fix the printer,
maricarmen.
599
00:40:16,500 --> 00:40:19,458
- Yes, but...
- I don't give a fuck about it.
600
00:40:19,542 --> 00:40:22,917
I don't give a flying fuck
about the printer!
601
00:40:23,000 --> 00:40:25,917
Screw the fucking printer!
602
00:40:28,417 --> 00:40:30,542
That's where I sit.
603
00:40:30,625 --> 00:40:32,875
Don't know why I walked over here.
604
00:40:34,125 --> 00:40:38,000
No, the printer doesn't work.
I don't know if you heard.
605
00:40:38,542 --> 00:40:42,167
Know who's going to fix it?
No-fucking-body!
606
00:40:47,083 --> 00:40:50,250
I've been looking for ways
to make changes here.
607
00:40:50,625 --> 00:40:53,000
New personnel, packaging...
608
00:40:53,083 --> 00:40:54,500
- Right?
- Yes, yes.
609
00:40:54,583 --> 00:40:56,208
But it's not easy
610
00:40:56,292 --> 00:40:59,917
because my father isn't here,
though he's always present.
611
00:41:01,042 --> 00:41:04,333
We make big changes
or our rivals eat us alive.
612
00:41:05,042 --> 00:41:06,458
Juan has the details.
613
00:41:06,833 --> 00:41:08,500
The figures don't lie.
614
00:41:08,583 --> 00:41:11,542
Sales are falling.
If we don't move quickly...
615
00:41:11,625 --> 00:41:14,667
So when I saw the video I thought:
Be free,
616
00:41:14,750 --> 00:41:16,333
be yourself, just be...
617
00:41:17,042 --> 00:41:19,125
I'm the ceo for a reason.
618
00:41:19,667 --> 00:41:22,000
I also have an opinion.
619
00:41:22,083 --> 00:41:24,208
Absolutely. Your views are key...
620
00:41:24,292 --> 00:41:26,458
We're celebrating the past,
621
00:41:26,542 --> 00:41:30,292
but I also want an event to celebrate
the future.
622
00:41:31,333 --> 00:41:33,667
And you are our guide, Alvaro.
623
00:41:33,750 --> 00:41:35,958
What do you have for us?
624
00:41:39,042 --> 00:41:40,583
Well...
625
00:41:41,250 --> 00:41:44,917
I didn't have much time to prepare,
but I do...
626
00:41:45,917 --> 00:41:48,708
Have some notes on...
627
00:41:49,458 --> 00:41:50,583
Let me see.
628
00:41:51,375 --> 00:41:53,208
Basically, I think that...
629
00:41:53,708 --> 00:41:56,542
We need to address people.
630
00:41:58,250 --> 00:42:00,917
We need to leave sex to one side.
631
00:42:01,000 --> 00:42:03,583
I don't mean sex, I mean gender.
632
00:42:04,375 --> 00:42:07,917
Gender and sex are not the same.
633
00:42:08,000 --> 00:42:10,250
Well, sometimes they are.
634
00:42:10,333 --> 00:42:13,500
Sometimes they coincide,
but not always.
635
00:42:13,583 --> 00:42:18,375
So... when it comes to
addressing people...
636
00:42:18,917 --> 00:42:22,458
We mean talking to people...
637
00:42:24,083 --> 00:42:26,708
What sex? It doesn't matter.
638
00:42:26,792 --> 00:42:29,875
Gender is the important thing.
639
00:42:31,250 --> 00:42:33,333
The gender...
640
00:42:33,958 --> 00:42:37,875
What I'm trying to say is that...
641
00:42:38,917 --> 00:42:40,500
Why?
642
00:42:44,208 --> 00:42:45,667
Or maybe not.
643
00:42:47,750 --> 00:42:49,292
People...
644
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Alvaro?
645
00:42:53,625 --> 00:42:54,625
Yes...
646
00:42:55,167 --> 00:42:58,708
- Is there more?
- Yes, sure. Sorry.
647
00:43:00,167 --> 00:43:01,917
People... what I...
648
00:43:02,375 --> 00:43:03,375
It's basic.
649
00:43:06,333 --> 00:43:08,917
Paula, how about you?
650
00:43:09,875 --> 00:43:12,292
- Me?
- Tell us your ideas.
651
00:43:13,375 --> 00:43:15,042
Go on, Paula.
652
00:43:17,750 --> 00:43:18,750
All right.
653
00:43:18,833 --> 00:43:22,833
Why should makeup be aimed
exclusively at women?
654
00:43:22,917 --> 00:43:26,458
- Why can't men wear makeup?
- Gays, for example.
655
00:43:26,542 --> 00:43:28,125
- Not just gays.
- Right.
656
00:43:28,208 --> 00:43:30,083
- Whoever wants to.
- Intersex.
657
00:43:30,167 --> 00:43:33,750
Sorry.
Would you mind letting Paula talk?
658
00:43:33,833 --> 00:43:35,333
Of course not.
659
00:43:36,208 --> 00:43:37,625
Thanks.
660
00:43:38,500 --> 00:43:42,542
Well, I believe in free expression,
661
00:43:42,625 --> 00:43:46,042
I believe in freedom, and I think...
662
00:43:58,583 --> 00:44:00,583
Do you know where Maria is?
663
00:44:00,667 --> 00:44:03,125
No idea.
I think she went to the toilet.
664
00:44:09,167 --> 00:44:11,208
Hi. Sorry, did I scare you?
665
00:44:11,292 --> 00:44:13,583
- A little.
- I was waiting for you.
666
00:44:13,667 --> 00:44:15,875
- You were?
- What were you doing?
667
00:44:15,958 --> 00:44:19,542
- I went to the loo.
- That's good after lunch.
668
00:44:19,625 --> 00:44:22,250
- Sure...
- Last night was fun, huh?
669
00:44:22,333 --> 00:44:23,875
Is that "yes"?
670
00:44:24,667 --> 00:44:27,083
- Let's do it again.
- We'll see.
671
00:44:27,167 --> 00:44:29,208
- How about tonight?
- I can't.
672
00:44:29,292 --> 00:44:31,333
You don't have plans later.
673
00:44:31,417 --> 00:44:35,000
- I need to rest.
- Take the day off, I'm your boss.
674
00:44:35,083 --> 00:44:37,500
- I can't.
- How about now?
675
00:44:37,833 --> 00:44:39,625
- No!
- A quickie in the loo.
676
00:44:39,708 --> 00:44:41,708
- No!
- Why? You loved it.
677
00:44:41,792 --> 00:44:44,083
- Did you or didn't you?
- Alvaro!
678
00:44:44,917 --> 00:44:47,125
- You're hurting me.
- Alvaro!
679
00:44:50,417 --> 00:44:51,708
Bye, gorgeous.
680
00:44:56,542 --> 00:44:59,458
- What the hell was that?
- Nothing, just...
681
00:44:59,542 --> 00:45:02,333
Want to be reported
for sexual harassment?
682
00:45:02,417 --> 00:45:05,250
She didn't play hard to get last night.
683
00:45:05,333 --> 00:45:06,417
What happened?
684
00:45:06,500 --> 00:45:08,917
Nothing. We went for a drink and...
685
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
You can't go through life
with your dick out.
686
00:45:12,083 --> 00:45:15,583
And I don't.
It's not my fault I'm attractive.
687
00:45:16,250 --> 00:45:18,500
No speeches for you tonight.
688
00:45:28,292 --> 00:45:31,417
- Excuse me?
- I've tried to protect you.
689
00:45:31,500 --> 00:45:35,250
All the cock-ups you make,
but I can't take any more risks.
690
00:45:36,375 --> 00:45:39,125
Now I get the scene with Paula.
691
00:45:39,208 --> 00:45:42,458
- What scene?
- "Go on, Paula." I couldn't talk.
692
00:45:42,542 --> 00:45:43,583
You said nothing.
693
00:45:43,667 --> 00:45:45,083
You didn't let me talk!
694
00:45:45,167 --> 00:45:47,000
You're shouting at me.
695
00:45:47,083 --> 00:45:50,042
- Sure, you feel upstaged.
- What?
696
00:45:50,125 --> 00:45:54,000
You feel threatened.
I have charisma, they adore me...
697
00:45:54,083 --> 00:45:56,417
They all laugh at you.
698
00:45:56,500 --> 00:45:59,500
- Who laughs at me?
- All of them.
699
00:45:59,917 --> 00:46:01,375
Let me see.
700
00:46:01,458 --> 00:46:04,500
Juan, Ramon, the fat guy.
701
00:46:04,583 --> 00:46:06,667
The new girl laughs at you.
702
00:46:06,750 --> 00:46:10,917
I hear them in the canteen.
They even have a whatsapp group
703
00:46:11,000 --> 00:46:13,125
to discuss your selfies.
704
00:46:13,417 --> 00:46:15,417
Because they're funny...
705
00:46:15,500 --> 00:46:17,333
No, they make fun of you.
706
00:46:17,417 --> 00:46:20,208
What's it called, the cretin, the idiot?
707
00:46:20,292 --> 00:46:22,833
- Ah, the shitbag.
- The shitbag?
708
00:46:22,917 --> 00:46:24,875
The shitbag, Alvaro.
709
00:46:28,583 --> 00:46:32,250
They added me.
It's usually on silent mode.
710
00:46:32,333 --> 00:46:34,375
They make cruel remarks.
711
00:46:35,167 --> 00:46:37,458
Sometimes I add a "hahaha"
just to humour them.
712
00:46:37,542 --> 00:46:38,625
Shitbag.
713
00:46:40,125 --> 00:46:41,125
Alvaro!
714
00:46:43,625 --> 00:46:44,625
Shitbag.
715
00:46:45,458 --> 00:46:49,708
Makeup is sold to hide
our "supposed" defects.
716
00:46:50,125 --> 00:46:54,417
So that we women aspire to look
like models
717
00:46:54,500 --> 00:46:58,000
with unattainable bodies
and stop being ourselves.
718
00:46:58,375 --> 00:47:03,250
It should be for expressing
ourselves freely, whatever we're like.
719
00:47:03,583 --> 00:47:06,083
Because we're gorgeous babes!
720
00:47:06,167 --> 00:47:08,458
You should talk tonight.
721
00:47:09,708 --> 00:47:11,542
If you want to.
722
00:47:11,625 --> 00:47:14,583
- Do you or don't you?
- Yes. Sure.
723
00:47:21,500 --> 00:47:23,500
I can't believe
724
00:47:23,583 --> 00:47:26,750
the ceo asked me to talk in front
of everyone.
725
00:47:27,000 --> 00:47:28,167
Congratulations.
726
00:47:33,500 --> 00:47:35,792
You think the video is stupid.
727
00:47:35,875 --> 00:47:37,250
That's not true.
728
00:47:37,333 --> 00:47:39,125
You didn't seem interested.
729
00:47:39,208 --> 00:47:40,750
I was worried.
730
00:47:40,833 --> 00:47:42,667
Whatever, I forgive you.
731
00:47:44,833 --> 00:47:47,208
I need to focus on the speech.
732
00:47:48,042 --> 00:47:51,167
- Is my hair okay?
- You look gorgeous.
733
00:47:51,250 --> 00:47:54,833
I don't think I have time
to go to the hairdresser's.
734
00:47:55,167 --> 00:47:58,000
- I could go to Ariel's.
- Ariel?
735
00:47:58,083 --> 00:48:01,083
Shit! They have a birthday party
and close early.
736
00:48:01,167 --> 00:48:04,708
Ariel is the guy who used to be a girl,
right?
737
00:48:05,083 --> 00:48:07,083
He's neither of the two?
738
00:48:07,167 --> 00:48:09,375
- A non-binary person.
- Right.
739
00:48:09,458 --> 00:48:11,958
- Isn't that interesting?
- Who, Ariel?
740
00:48:12,042 --> 00:48:15,000
Yes... well, him, her...
741
00:48:15,083 --> 00:48:16,167
- They.
- They.
742
00:48:16,250 --> 00:48:18,292
Did he know he was...
743
00:48:18,375 --> 00:48:20,042
They began transitioning
744
00:48:20,125 --> 00:48:24,292
and realised they didn't identify
with either gender.
745
00:48:24,375 --> 00:48:26,083
Did he have the operation?
746
00:48:26,792 --> 00:48:30,042
You can't tell he has breasts at all.
747
00:48:30,125 --> 00:48:32,333
Does he wear binding? A binder?
748
00:48:32,417 --> 00:48:34,375
How do you know about that?
749
00:48:34,458 --> 00:48:38,250
Well, after seeing your video
750
00:48:38,333 --> 00:48:40,250
- I've been reading up.
- Really?
751
00:48:41,333 --> 00:48:42,958
My god.
752
00:48:43,500 --> 00:48:47,125
So I'm changing the company
as well as my sister?
753
00:48:47,500 --> 00:48:49,708
This is why it's so important.
754
00:48:49,792 --> 00:48:53,500
It's not just about advancing
professionally,
755
00:48:54,042 --> 00:48:57,542
it's about opening up the minds
of people like you,
756
00:48:57,625 --> 00:49:00,542
ensuring differences are respected
757
00:49:00,625 --> 00:49:03,250
so people express all their potential.
758
00:49:03,333 --> 00:49:04,333
Paula.
759
00:49:05,625 --> 00:49:08,250
What I just said is so cool.
760
00:49:08,333 --> 00:49:10,417
I'm going to write it down.
761
00:49:12,292 --> 00:49:14,000
Paula, you see...
762
00:49:14,083 --> 00:49:17,667
When I went to the gym this morning...
763
00:49:17,750 --> 00:49:19,792
Was it "all their potential"?
764
00:49:19,958 --> 00:49:21,625
I don't remember.
765
00:49:22,458 --> 00:49:24,292
- What's up?
- Huh?
766
00:49:24,375 --> 00:49:25,667
What's up?
767
00:49:27,958 --> 00:49:29,417
I don't know.
768
00:49:29,500 --> 00:49:32,750
Something really weird
is happening to me...
769
00:49:36,958 --> 00:49:38,542
It's dad.
770
00:49:39,833 --> 00:49:41,375
Dad?
771
00:49:45,625 --> 00:49:46,958
Which hospital?
772
00:50:03,542 --> 00:50:05,792
Do you think I do things well?
773
00:50:06,417 --> 00:50:07,750
What things?
774
00:50:07,833 --> 00:50:09,167
Well, things.
775
00:50:09,250 --> 00:50:12,500
I know I'm not perfect,
but I do a good job.
776
00:50:12,583 --> 00:50:14,458
Of course you do.
777
00:50:14,542 --> 00:50:15,833
What's up?
778
00:50:16,500 --> 00:50:20,000
- They won't let me give the speech.
- Who won't?
779
00:50:20,083 --> 00:50:23,500
You've always been
a great public speaker.
780
00:50:23,583 --> 00:50:25,000
- Right?
- Sure!
781
00:50:25,083 --> 00:50:27,333
The best in the school plays.
782
00:50:27,417 --> 00:50:28,875
Maybe not the best...
783
00:50:28,958 --> 00:50:32,042
The other mothers were green with envy.
784
00:50:32,125 --> 00:50:35,875
- You were outstanding in everything.
- Come on...
785
00:50:35,958 --> 00:50:38,500
You stood out in everything.
786
00:50:38,792 --> 00:50:43,208
That's why you head of one of the world's
most important companies.
787
00:50:43,292 --> 00:50:45,750
It's not and I'm not the director.
788
00:50:45,833 --> 00:50:47,917
You sound like your father.
789
00:50:48,292 --> 00:50:50,125
You're not like him.
790
00:50:50,208 --> 00:50:54,125
You're not a loser like him,
you never have been.
791
00:50:54,208 --> 00:50:57,833
- And you never will be.
- No, I'm not like my father.
792
00:50:59,542 --> 00:51:03,708
- I've always been a winner, right?
- Of course you have.
793
00:51:07,292 --> 00:51:09,583
I always did things right.
794
00:51:10,958 --> 00:51:13,458
- Where are they?
- Where are you going?
795
00:51:13,583 --> 00:51:15,208
Shall I fix you a g&t?
796
00:51:15,292 --> 00:51:19,458
I was popular, I dated the cutest girl,
I scored goals...
797
00:51:20,083 --> 00:51:21,583
I was team captain.
798
00:51:21,667 --> 00:51:24,000
You had beautiful handwriting.
799
00:51:24,083 --> 00:51:26,458
Yes, I had beautiful handwriting.
800
00:51:26,542 --> 00:51:29,667
I got good marks in social sciences...
801
00:51:29,750 --> 00:51:34,625
And it was a joy to watch you do pe
with those lovely legs.
802
00:51:36,083 --> 00:51:38,208
Where are they? Where are they?
803
00:51:38,292 --> 00:51:40,375
What are you looking for?
804
00:51:40,958 --> 00:51:42,375
What is it, Alvaro?
805
00:51:44,167 --> 00:51:45,833
Piece of bloody junk!
806
00:51:45,917 --> 00:51:48,333
Maybe I know where it is.
What is it?
807
00:51:48,750 --> 00:51:52,667
You shouldn't have come.
I'm perfectly fine.
808
00:51:52,750 --> 00:51:54,667
I don't know about that...
809
00:51:54,750 --> 00:51:57,792
I'm used to these bloody arrhythmias.
810
00:51:58,500 --> 00:52:00,458
Why did you come?
811
00:52:00,542 --> 00:52:03,250
You're so busy at work.
812
00:52:03,333 --> 00:52:06,750
I can't stay long, dad,
I've got work too...
813
00:52:06,833 --> 00:52:09,042
- Do what you have to do.
- Yes.
814
00:52:09,125 --> 00:52:11,083
I'm giving a speech.
815
00:52:11,167 --> 00:52:14,375
- A speech? You?
- Yes, me.
816
00:52:14,458 --> 00:52:16,458
- That's great.
- Than ks.
817
00:52:16,542 --> 00:52:19,250
Working with your sister paid off.
818
00:52:19,333 --> 00:52:21,958
- Actually, I...
- At first you didn't want to.
819
00:52:22,042 --> 00:52:24,750
Said the working hours
were too long.
820
00:52:24,833 --> 00:52:28,500
- I don't think I did.
- Something like that.
821
00:52:28,583 --> 00:52:31,625
One of your mum's typical expressions.
822
00:52:32,167 --> 00:52:35,125
But look at her. Giving a speech!
823
00:52:36,792 --> 00:52:38,125
About what?
824
00:52:38,208 --> 00:52:40,750
I made a video
for the 50th anniversary...
825
00:52:40,833 --> 00:52:43,667
- How did you swing it?
- No, it wasn't me.
826
00:52:43,750 --> 00:52:45,208
- Come off it.
- No.
827
00:52:45,292 --> 00:52:48,542
- The ceo saw it...
- You pulled strings.
828
00:52:48,625 --> 00:52:50,500
She recommended me, dad.
829
00:52:50,583 --> 00:52:51,833
Whatever.
830
00:52:51,917 --> 00:52:57,042
- They saw that I...
- Great, you're finding your place.
831
00:52:57,625 --> 00:53:01,417
If it weren't for Cristina,
you'd still be partying
832
00:53:01,500 --> 00:53:04,167
with those dykes and queers...
833
00:53:04,250 --> 00:53:07,500
- Excuse me?
- Gays, gays.
834
00:53:07,583 --> 00:53:09,917
- Call them gays if you want.
- Dad...
835
00:53:10,000 --> 00:53:12,333
Look, Paula, you've...
836
00:53:13,500 --> 00:53:15,542
Never been one to work.
837
00:53:15,625 --> 00:53:18,042
You take after your mother.
838
00:53:18,125 --> 00:53:21,208
- Stop comparing me!
- Go ahead, shout.
839
00:53:21,292 --> 00:53:23,083
It's good for my heart.
840
00:53:23,458 --> 00:53:25,250
- I'm going.
- No, Paula.
841
00:53:25,333 --> 00:53:26,958
Paula! Paula!
842
00:53:29,625 --> 00:53:31,708
Is that normal behaviour?
843
00:53:31,792 --> 00:53:33,250
She's nervous.
844
00:53:33,333 --> 00:53:36,375
She had everything she wanted!
845
00:53:36,458 --> 00:53:38,083
Don't upset yourself.
846
00:53:38,417 --> 00:53:40,583
Whereas you...
847
00:53:41,333 --> 00:53:43,875
You didn't have half
of what she did.
848
00:53:43,958 --> 00:53:45,917
And you're happy.
849
00:53:48,167 --> 00:53:51,750
You still haven't given me grandchildren.
850
00:53:52,250 --> 00:53:55,667
You're getting on,
but science has made progress.
851
00:53:56,333 --> 00:53:59,708
Perhaps you'll surprise me one day.
852
00:54:10,250 --> 00:54:11,667
Language: Pass.
853
00:54:12,208 --> 00:54:15,583
Natural sciences: Fair.
Social sciences: Pass.
854
00:54:16,167 --> 00:54:18,500
Mathematics: Fail.
855
00:54:19,125 --> 00:54:21,500
Still think I'm good, mum?
856
00:54:21,583 --> 00:54:24,333
- Not one decent Mark.
- They had it in for you.
857
00:54:24,417 --> 00:54:26,542
All the teachers, every term?
858
00:54:26,625 --> 00:54:29,375
People can't stand winners.
859
00:54:29,458 --> 00:54:32,125
They were envious
because we had money.
860
00:54:32,208 --> 00:54:34,792
It was a school for rich kids.
861
00:54:34,875 --> 00:54:37,875
- But most were ruined.
- Like us.
862
00:54:37,958 --> 00:54:40,750
- I wasn't the best at anything.
- What?
863
00:54:40,833 --> 00:54:42,208
I was mediocre.
864
00:54:49,583 --> 00:54:54,542
Who isn't going to let you
give the speech?
865
00:54:55,833 --> 00:54:57,375
- Ceo.
- Ceo?
866
00:54:57,458 --> 00:55:00,833
- I'll call and sort it out in a jiffy.
- Call who?
867
00:55:00,917 --> 00:55:03,708
Who do I ask for? Ceo?
868
00:55:03,792 --> 00:55:05,000
Mum...
869
00:55:09,083 --> 00:55:11,458
How about a g&t?
870
00:55:35,208 --> 00:55:38,375
We'll never give dad what he wants.
871
00:55:38,625 --> 00:55:41,625
Sorry, I don't have time for this.
872
00:55:41,708 --> 00:55:44,625
- I need a dress for tonight.
- A dress?
873
00:55:44,708 --> 00:55:46,000
Sorry.
874
00:55:46,833 --> 00:55:48,375
Cristian!
875
00:55:50,250 --> 00:55:53,333
I can't suddenly change my life.
876
00:55:53,417 --> 00:55:55,042
Who said suddenly?
877
00:55:55,375 --> 00:55:57,167
I'm used to living like this.
878
00:55:57,250 --> 00:55:58,417
What a crap argument.
879
00:55:58,500 --> 00:56:01,333
I can't become another person.
880
00:56:01,417 --> 00:56:04,500
- You wouldn't be...
- I'm not you!
881
00:56:07,000 --> 00:56:09,542
You can't lock me away again.
882
00:56:14,417 --> 00:56:16,375
I can't change my life.
883
00:56:16,458 --> 00:56:17,250
But why?
884
00:56:17,333 --> 00:56:19,917
Because of everything. Mario.
885
00:56:20,000 --> 00:56:21,708
We never loved him.
886
00:56:21,792 --> 00:56:23,875
- People at work?
- Who cares?
887
00:56:23,958 --> 00:56:26,333
- My mates at zumba?
- Screw them!
888
00:56:26,417 --> 00:56:27,333
Dad?
889
00:56:27,417 --> 00:56:29,750
It may take him time...
890
00:56:29,833 --> 00:56:30,958
We'd kill him.
891
00:56:39,083 --> 00:56:42,792
Give them the chance
to love you for what you are.
892
00:56:42,875 --> 00:56:45,000
Give yourself the chance.
893
00:56:46,667 --> 00:56:48,583
I'm sorry.
894
00:56:50,708 --> 00:56:54,042
No, you can't do this to us.
You can't!
895
00:57:05,125 --> 00:57:06,958
Mustard yellow is pretty.
896
00:57:08,458 --> 00:57:11,042
How about a colour that's more...
897
00:57:12,000 --> 00:57:14,375
I don't know, more "us"?
898
00:57:16,750 --> 00:57:18,417
Aquamarine.
899
00:57:49,167 --> 00:57:50,500
Alvaro!
900
00:57:52,167 --> 00:57:54,500
Hey! Hi, Alvaro.
901
00:57:54,583 --> 00:57:56,667
Didn't have time to go home?
902
00:57:56,750 --> 00:57:58,833
I want to buy a suit.
903
00:57:58,917 --> 00:58:03,375
If I have to catch the bus there and back
I'll miss the meal.
904
00:58:03,708 --> 00:58:05,750
So, I'll get ready here.
905
00:58:06,542 --> 00:58:08,042
What happened?
906
00:58:08,333 --> 00:58:10,917
- How so?
- Your reflection.
907
00:58:11,583 --> 00:58:12,792
Threw him out.
908
00:58:12,875 --> 00:58:15,083
- What?
- You were right.
909
00:58:15,833 --> 00:58:17,125
We're better off.
910
00:58:17,208 --> 00:58:19,083
What do we need them for?
911
00:58:20,417 --> 00:58:21,708
For nothing.
912
00:58:21,792 --> 00:58:25,125
- No, I was wrong.
- What do you mean?
913
00:58:25,208 --> 00:58:28,083
- Look at yourself.
- I can't.
914
00:58:28,667 --> 00:58:31,958
I can't even put on a tie
without him...
915
00:58:32,708 --> 00:58:35,333
Look in the mirror,
tell me what you see.
916
00:58:36,167 --> 00:58:38,167
- What do you see?
- Nothing.
917
00:58:38,292 --> 00:58:41,333
Exactly, nothing.
You can be whatever you want.
918
00:58:41,417 --> 00:58:43,292
Whatever you want.
919
00:58:43,375 --> 00:58:46,125
Who do you want to be? Who?
920
00:58:56,000 --> 00:58:58,458
Well, well, well.
921
00:58:59,583 --> 00:59:01,667
I love this one.
922
00:59:02,292 --> 00:59:05,125
- How much?
- You knew, didn't you?
923
00:59:05,208 --> 00:59:07,375
- Knew what?
- About Cristian.
924
00:59:07,458 --> 00:59:10,208
You weren't meant to see him.
925
00:59:10,292 --> 00:59:12,458
- Now he's where he should be.
- Why?
926
00:59:12,542 --> 00:59:14,083
What do you mean?
927
00:59:14,333 --> 00:59:16,375
Remember how we suffered?
928
00:59:17,792 --> 00:59:21,500
No, of course not,
because I always dealt with it.
929
00:59:21,583 --> 00:59:23,750
No, you hid it.
930
00:59:23,833 --> 00:59:25,625
To protect you.
931
00:59:26,250 --> 00:59:29,917
- But now we're fine.
- Thanks to tranquilizers.
932
00:59:30,125 --> 00:59:33,417
All right, it's not a perfect life,
933
00:59:33,500 --> 00:59:35,875
but is any life perfect?
934
00:59:35,958 --> 00:59:38,667
I'm asking: Is any life perfect?
935
00:59:39,208 --> 00:59:41,792
- At least we don't suffer.
- Right.
936
00:59:42,167 --> 00:59:45,917
Nobody would want Cristian.
Nobody would want us.
937
00:59:48,375 --> 00:59:51,125
Okay, let's pay for the dress.
938
00:59:51,542 --> 00:59:55,000
And we'll have some wine tonight,
we deserve it.
939
00:59:55,542 --> 00:59:58,917
If you want, even half a g&t.
But no more, huh?
940
01:00:00,083 --> 01:00:04,042
It makes us lose control
and we can't be home late.
941
01:00:04,625 --> 01:00:08,333
Bruno starts barking
and the neighbours complain.
942
01:00:08,667 --> 01:00:10,417
With good reason.
943
01:00:35,667 --> 01:00:39,125
Hairdresser's
944
01:01:27,625 --> 01:01:29,250
- Ariel?
- Yeah, and you?
945
01:01:29,333 --> 01:01:33,292
- Cristina, Paula's sister.
- Sorry, I couldn't place you.
946
01:01:33,375 --> 01:01:36,292
It's okay, we've only met a few times.
947
01:01:36,375 --> 01:01:37,917
- You work together.
- Yes.
948
01:01:40,250 --> 01:01:42,042
Need anything?
949
01:01:44,750 --> 01:01:46,500
- Fancy a drink?
- Yes.
950
01:01:46,583 --> 01:01:48,625
Come with me then.
951
01:01:57,958 --> 01:02:00,625
Antonia!
What's new, how are you?
952
01:02:00,708 --> 01:02:02,208
I'm fine, look...
953
01:02:02,292 --> 01:02:05,167
I'm buzzing,
off to buy a suit for the party.
954
01:02:05,250 --> 01:02:08,500
That's great.
I bet you have a fantastic time.
955
01:02:08,583 --> 01:02:10,625
I've never been to one.
956
01:02:11,625 --> 01:02:13,000
Why not come?
957
01:02:13,083 --> 01:02:14,750
Me? Don't be silly.
958
01:02:14,833 --> 01:02:16,292
You're family.
959
01:02:16,375 --> 01:02:20,125
- It's not the same...
- It's exactly the same.
960
01:02:20,208 --> 01:02:23,333
- Come on.
- What will people think...
961
01:02:23,417 --> 01:02:28,000
Well, antonia,
then people can fuck off and die.
962
01:02:28,667 --> 01:02:30,083
Yes, but...
963
01:02:30,667 --> 01:02:31,958
I'm so sorry.
964
01:02:32,042 --> 01:02:35,542
No worries,
it was a spontaneous, natural reaction.
965
01:02:35,625 --> 01:02:37,375
You hit me first.
966
01:02:37,458 --> 01:02:41,125
I hit you more gently,
but it's a lovely gesture.
967
01:02:41,208 --> 01:02:43,667
- Did I hurt you?
- No, not at all.
968
01:02:43,750 --> 01:02:44,958
It's a bit red.
969
01:02:45,042 --> 01:02:46,875
Well I never!
970
01:02:47,125 --> 01:02:48,542
Pain is relative.
971
01:02:48,625 --> 01:02:52,500
What hurts you might not hurt me,
and I need more.
972
01:02:54,583 --> 01:02:57,833
I'll go before the shops shut.
See you later.
973
01:03:17,708 --> 01:03:19,083
What is it?
974
01:04:10,458 --> 01:04:12,583
Hi. I'm pol.
975
01:04:13,375 --> 01:04:14,792
What about you?
976
01:04:15,083 --> 01:04:16,458
Hi, pol.
977
01:04:17,250 --> 01:04:20,875
I'm cris... cris-Cristina.
978
01:04:20,958 --> 01:04:22,792
Cristina. Nice to meet you.
979
01:04:24,208 --> 01:04:25,542
Likewise.
980
01:04:25,625 --> 01:04:27,292
What brings you here?
981
01:04:27,375 --> 01:04:29,208
I came to...
982
01:04:29,917 --> 01:04:33,667
Get my hair cut,
but seems like you're partying.
983
01:04:33,750 --> 01:04:36,042
No, I can do it if you want.
984
01:04:36,125 --> 01:04:39,250
I can trim the ends in a flash.
I work here.
985
01:04:40,625 --> 01:04:42,250
Brilliant.
986
01:04:42,792 --> 01:04:45,667
You just want the ends cutting, right?
987
01:04:47,250 --> 01:04:48,750
Well...
988
01:04:49,208 --> 01:04:50,667
I don't know...
989
01:04:51,333 --> 01:04:54,208
Since I'm here...
990
01:04:55,500 --> 01:04:59,833
Looking at the styles you have here,
I don't know, maybe...
991
01:05:02,250 --> 01:05:04,333
- This one?
- That one?
992
01:05:04,417 --> 01:05:06,625
- No, right?
- It's a big change,
993
01:05:06,708 --> 01:05:08,042
but I can do it.
994
01:05:10,917 --> 01:05:12,500
All right, maybe...
995
01:05:17,333 --> 01:05:18,958
Something more classic?
996
01:05:20,083 --> 01:05:21,500
Like mine?
997
01:05:22,792 --> 01:05:24,208
Is that you?
998
01:05:32,375 --> 01:05:34,125
What do you think?
999
01:05:34,542 --> 01:05:36,542
Whatever you want, Cristina.
1000
01:05:36,625 --> 01:05:40,292
- You have to be very sure, because...
- Cristian.
1001
01:05:40,875 --> 01:05:42,167
What?
1002
01:05:43,583 --> 01:05:44,875
My name...
1003
01:05:46,250 --> 01:05:48,458
My name is Cristian.
1004
01:05:50,833 --> 01:05:52,375
Hi, Cristian.
1005
01:05:53,625 --> 01:05:55,208
I'm pol.
1006
01:05:58,583 --> 01:05:59,958
Hi, pol.
1007
01:06:13,458 --> 01:06:15,000
See what I told you?
1008
01:06:15,083 --> 01:06:17,792
All that hate and meanness,
1009
01:06:17,875 --> 01:06:20,583
always filling my head with crap.
1010
01:06:20,667 --> 01:06:24,375
You can't live that way.
They're actually good people.
1011
01:06:24,917 --> 01:06:28,375
They have their ways,
but they're good.
1012
01:06:29,417 --> 01:06:32,542
Guess what dress we're going to wear?
1013
01:06:45,083 --> 01:06:47,667
No antonia or Lopez here.
1014
01:06:47,750 --> 01:06:50,125
No? How about "concierge"?
1015
01:06:50,500 --> 01:06:52,375
Concierge? No.
1016
01:06:52,833 --> 01:06:54,958
Can I go in and look for Alberto...
1017
01:06:55,042 --> 01:06:57,875
If you're not on the list,
you can't go in.
1018
01:06:57,958 --> 01:06:59,250
What if you do?
1019
01:06:59,333 --> 01:07:02,083
He's plump, pale skin, hairy...
1020
01:07:02,167 --> 01:07:05,958
I'm not allowed to.
Maybe later when...
1021
01:07:06,042 --> 01:07:09,458
I understand, but I'm all dressed up...
1022
01:07:09,542 --> 01:07:13,042
You can wait in the bar if you want.
It's downstairs.
1023
01:07:13,125 --> 01:07:14,417
Be free.
1024
01:07:14,500 --> 01:07:15,750
Be yourself.
1025
01:07:16,667 --> 01:07:18,125
All right.
1026
01:07:22,417 --> 01:07:23,958
Thank you.
1027
01:07:24,042 --> 01:07:26,708
Thank you very much.
1028
01:07:31,125 --> 01:07:34,583
Sorry, I'm a bit nervous but...
1029
01:07:35,083 --> 01:07:38,083
First of all, good evening.
1030
01:07:39,708 --> 01:07:43,708
I was mulling over
what I'd have to say here,
1031
01:07:44,542 --> 01:07:46,042
and...
1032
01:07:46,125 --> 01:07:49,333
To be honest,
I haven't prepared a thing!
1033
01:07:51,542 --> 01:07:55,583
The existential void,
the heir of postmodernism,
1034
01:07:56,083 --> 01:08:00,583
subjected the cosmetic industry,
for many years,
1035
01:08:00,667 --> 01:08:03,833
to norms of beauty
that are unrealistic, false.
1036
01:08:04,500 --> 01:08:07,625
Images telling us how we must look.
1037
01:08:08,000 --> 01:08:11,458
They demand us to be impossibly perfect,
1038
01:08:11,542 --> 01:08:13,667
because we're not perfect.
1039
01:08:13,750 --> 01:08:17,542
Each and every one of us is different.
1040
01:08:18,458 --> 01:08:21,500
And true beauty lies here.
1041
01:08:22,375 --> 01:08:24,792
Here, in our hearts.
1042
01:08:25,917 --> 01:08:30,208
I think we should get rid
of our complexes
1043
01:08:30,833 --> 01:08:33,333
and show who we are
1044
01:08:33,667 --> 01:08:37,292
without fear of expressing who we are.
1045
01:08:41,708 --> 01:08:45,375
Without fear of being ourselves.
1046
01:08:48,750 --> 01:08:50,250
Thank you.
1047
01:08:57,000 --> 01:08:58,792
This is for all of you.
1048
01:09:08,500 --> 01:09:12,000
Okay.
Happy birthday, Medina cosmetics!
1049
01:09:12,083 --> 01:09:14,125
Let the party begin!
1050
01:09:19,917 --> 01:09:21,500
Over here.
1051
01:09:32,250 --> 01:09:35,708
- We're proud of you.
- You had doubts.
1052
01:09:35,792 --> 01:09:38,042
- No...
- About the fat guy.
1053
01:09:38,333 --> 01:09:39,625
Well, early on...
1054
01:09:39,708 --> 01:09:41,833
See him filling the screen?
1055
01:09:41,917 --> 01:09:43,042
The idea was...
1056
01:09:43,125 --> 01:09:46,625
He doubted you, too.
As a young woman.
1057
01:09:46,708 --> 01:09:49,792
- Hey, I never said...
- See their reaction?
1058
01:09:49,875 --> 01:09:51,417
Super enthusiastic.
1059
01:09:51,792 --> 01:09:54,042
Totally. Here's to the image.
1060
01:09:54,125 --> 01:09:56,292
- And Paula, our rising star.
- Yes.
1061
01:09:56,958 --> 01:10:00,708
Thank you.
No, really, for believing in me...
1062
01:10:00,792 --> 01:10:02,750
Fucking brilliant!
1063
01:10:03,167 --> 01:10:05,542
Fucking brilliant...
1064
01:10:05,917 --> 01:10:10,833
It was lovely, Paula,
you did a fantastic job.
1065
01:10:10,917 --> 01:10:13,417
It was lovely, huh?
1066
01:10:14,000 --> 01:10:16,250
- We're so happy.
- Yes.
1067
01:10:16,583 --> 01:10:18,208
The four of us, right?
1068
01:10:18,792 --> 01:10:20,042
Cheers!
1069
01:10:21,750 --> 01:10:25,458
- What's going on?
- Ariel is fucking ace!
1070
01:10:25,542 --> 01:10:28,583
- Did he cut your hair?
- No, pol.
1071
01:10:28,667 --> 01:10:32,375
- You stink of booze.
- Well, I had a few beers.
1072
01:10:32,458 --> 01:10:34,583
And a bit of mdma.
1073
01:10:34,667 --> 01:10:36,125
The bastard drugged you?
1074
01:10:36,208 --> 01:10:38,500
The busturd... check it out.
1075
01:10:39,125 --> 01:10:40,667
Check this out.
1076
01:10:40,750 --> 01:10:42,333
- What's that?
- A binder.
1077
01:10:42,417 --> 01:10:44,375
- A binder?
- Noa gave it to me.
1078
01:10:44,458 --> 01:10:45,958
What for?
1079
01:10:46,042 --> 01:10:50,250
Can't you see?
I've been set free.
1080
01:10:53,875 --> 01:10:55,500
I'm being myself.
1081
01:10:55,583 --> 01:10:58,000
- What are you on about?
- Paula.
1082
01:11:01,750 --> 01:11:03,042
I'm Cristian.
1083
01:11:05,333 --> 01:11:08,250
I'm... Cristian.
1084
01:11:13,917 --> 01:11:18,042
Paula, I don't know who I am.
I've tried to be myself but...
1085
01:11:18,125 --> 01:11:20,792
I don't know who I am. Who am I?
1086
01:11:20,875 --> 01:11:22,792
- Who am I?
- I don't know.
1087
01:11:22,875 --> 01:11:25,250
What if I'm nobody in the end?
1088
01:11:26,667 --> 01:11:28,500
Help me, Paula.
1089
01:11:29,000 --> 01:11:30,417
Please.
1090
01:11:32,250 --> 01:11:33,833
Help me, Paula.
1091
01:11:38,500 --> 01:11:41,833
Yes? Hello? Testing, testing...
1092
01:11:42,167 --> 01:11:44,042
Can you hear me?
1093
01:11:46,167 --> 01:11:49,167
Well, this wasn't planned,
1094
01:11:49,792 --> 01:11:51,917
but tonight is about spontaneity.
1095
01:11:52,000 --> 01:11:55,833
Thanks, guys, for accompanying me.
1096
01:11:56,458 --> 01:11:59,375
Paula, this is for you.
1097
01:11:59,875 --> 01:12:04,708
You taught us to look into our hearts,
bring out the best in ourselves.
1098
01:12:09,458 --> 01:12:11,667
If I had to...
1099
01:12:15,417 --> 01:12:18,042
If I had to live
1100
01:12:18,125 --> 01:12:20,542
without your embraces
1101
01:12:20,625 --> 01:12:21,833
Jesus, the fat guy!
1102
01:12:21,917 --> 01:12:24,708
There would be sorrow
1103
01:12:26,250 --> 01:12:28,792
I know there would be suffering
1104
01:12:30,083 --> 01:12:35,042
I would follow you
to the end of the world
1105
01:12:35,417 --> 01:12:39,292
I can't live without your warmth
1106
01:12:40,583 --> 01:12:43,500
'cos I don't know who I am without you
1107
01:12:44,333 --> 01:12:48,125
I could never say goodbye to your love,
1108
01:12:48,208 --> 01:12:51,542
please never doubt that
1109
01:12:52,042 --> 01:12:54,917
kiss me, I 'ii always love you
1110
01:12:55,542 --> 01:13:00,417
I'd be lost without you by my side
1111
01:13:00,750 --> 01:13:04,042
nothing's gonna change my love for you
1112
01:13:04,708 --> 01:13:08,792
you'll always know that I love you
1113
01:13:08,875 --> 01:13:11,833
I don't want you to leave
1114
01:13:12,333 --> 01:13:15,333
I want to see your face every morning
1115
01:13:15,417 --> 01:13:18,875
nothing's gonna change my love for you
1116
01:13:19,375 --> 01:13:23,042
you'll always know that I love you
1117
01:13:23,125 --> 01:13:26,583
if I don't see your eyes anymore,
I feel blind
1118
01:13:26,667 --> 01:13:29,000
nothing's gonna change
1119
01:13:29,083 --> 01:13:32,500
my love for you.
1120
01:13:36,625 --> 01:13:38,625
Paula. I love you.
1121
01:13:39,625 --> 01:13:43,292
I think you feel something
for your sweetie too.
1122
01:13:44,000 --> 01:13:45,583
Don't say a word.
1123
01:13:46,583 --> 01:13:48,417
Alberto, no...
1124
01:13:53,667 --> 01:13:55,292
Fire!
1125
01:13:55,375 --> 01:13:57,125
Fire!
1126
01:14:13,333 --> 01:14:14,583
Be free!
1127
01:14:15,583 --> 01:14:16,958
Be yourself!
1128
01:14:22,917 --> 01:14:24,375
Be free.
1129
01:14:25,000 --> 01:14:26,500
Be yourself.
1130
01:14:27,667 --> 01:14:28,833
Paula!
1131
01:14:29,750 --> 01:14:31,125
Paula!
1132
01:14:52,083 --> 01:14:53,417
What's up?
1133
01:14:54,542 --> 01:14:55,833
I don't know.
1134
01:14:58,250 --> 01:15:00,833
What is happening...?
1135
01:15:08,583 --> 01:15:09,792
Hotel evacuated
1136
01:15:09,875 --> 01:15:12,833
what a disaster.
Lucky no one was hurt.
1137
01:15:14,375 --> 01:15:15,625
Anyway...
1138
01:15:15,708 --> 01:15:18,792
You know I've always
had your back, right?
1139
01:15:19,292 --> 01:15:21,625
But after what happened...
1140
01:15:22,000 --> 01:15:23,917
We need to make changes.
1141
01:15:24,000 --> 01:15:25,792
Yes, I guess.
1142
01:15:25,875 --> 01:15:28,292
We're reconsidering your position.
1143
01:15:28,375 --> 01:15:32,375
We want to change,
but without taking major risks.
1144
01:15:32,458 --> 01:15:33,875
Exactly.
1145
01:15:33,958 --> 01:15:36,167
How would you change our message?
1146
01:15:36,250 --> 01:15:40,250
The cosmetic industry has been dominated
by images of beauty...
1147
01:15:40,333 --> 01:15:43,583
No, sorry, we heard that yesterday.
1148
01:15:43,667 --> 01:15:45,708
Give us something specific.
1149
01:15:45,792 --> 01:15:49,375
Well, they don't need to be
dramatic changes.
1150
01:15:49,667 --> 01:15:54,250
I'd keep the concepts of freedom
and expression, they're appealing,
1151
01:15:54,333 --> 01:15:56,875
but I'd get rid of anything radical.
1152
01:15:57,458 --> 01:15:59,833
No overweight people.
1153
01:15:59,917 --> 01:16:03,042
No trans, that could be rejected.
1154
01:16:03,792 --> 01:16:06,042
It's a minority market.
1155
01:16:06,417 --> 01:16:09,417
- We don't know who will replace you.
- Paula?
1156
01:16:09,667 --> 01:16:11,333
Maybe.
1157
01:16:11,833 --> 01:16:14,917
Listen, this is between us.
1158
01:16:15,500 --> 01:16:17,792
This is about selling makeup,
1159
01:16:18,458 --> 01:16:20,333
not changing the world.
1160
01:16:22,708 --> 01:16:25,292
- Are you all right?
- Yes, yes.
1161
01:16:26,417 --> 01:16:28,000
Never better.
1162
01:16:34,625 --> 01:16:37,083
What's going on? Alvaro!
1163
01:16:38,750 --> 01:16:41,250
Why am I in here?
What's happening?
1164
01:16:41,833 --> 01:16:43,125
Alvaro!
1165
01:16:43,708 --> 01:16:45,333
You can't do this to me.
1166
01:16:45,833 --> 01:16:47,333
It's what you wanted.
1167
01:16:47,417 --> 01:16:49,667
I'm not sure it is.
1168
01:16:49,750 --> 01:16:52,083
It is, but you didn't dare do it.
1169
01:16:52,167 --> 01:16:54,375
That's why we've swapped places.
1170
01:16:54,458 --> 01:16:56,792
But I can't stay here.
1171
01:16:56,875 --> 01:16:58,375
I have to stay here?
1172
01:17:00,000 --> 01:17:02,500
- Here?
- I'm entitled to this.
1173
01:17:02,583 --> 01:17:05,167
Even though we start from scratch.
1174
01:17:05,250 --> 01:17:07,542
This is weird, I don't want...
1175
01:17:07,625 --> 01:17:09,250
You can't take control.
1176
01:17:11,000 --> 01:17:12,083
Yes, but...
1177
01:17:12,167 --> 01:17:15,417
Don't look so glum.
I'm doing this for you.
1178
01:17:16,417 --> 01:17:18,000
Chin up.
1179
01:17:18,292 --> 01:17:20,958
- Everything will work out.
- Let's see.
1180
01:17:21,042 --> 01:17:22,417
It'll all be okay.
1181
01:17:23,333 --> 01:17:26,083
We'll take it step by step.
1182
01:17:27,333 --> 01:17:29,458
It'll all be okay.
1183
01:17:34,917 --> 01:17:36,417
How do I look?
1184
01:17:43,500 --> 01:17:45,833
Really handsome.
82240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.