Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:01,960
NARRATOR: Previously...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,440
I've actually got many flaws/floors.
3
00:00:03,480 --> 00:00:05,160
Carpet, tiles, wood.
4
00:00:06,320 --> 00:00:07,800
New groom Joel...
5
00:00:07,840 --> 00:00:09,320
I'll have your arse.
6
00:00:09,360 --> 00:00:12,320
..made a polarising impression
at his wedding.
7
00:00:12,360 --> 00:00:13,840
I'm definitely a bit worried.
8
00:00:13,880 --> 00:00:16,400
Maybe he's in it for the wrong
reasons.
9
00:00:17,400 --> 00:00:19,120
So happy to be here with you.
10
00:00:19,160 --> 00:00:20,680
But a fun-filled honeymoon...
11
00:00:20,720 --> 00:00:22,440
It's good. Good vibes.
12
00:00:22,480 --> 00:00:26,400
..allowed bride Juliette to
see his more sincere side.
13
00:00:26,440 --> 00:00:27,840
I feel safe with him
14
00:00:27,880 --> 00:00:30,000
and he makes me feel giddy and sexy.
15
00:00:30,040 --> 00:00:31,120
Hi.
16
00:00:31,160 --> 00:00:32,240
Hello. How are you doing?
17
00:00:32,280 --> 00:00:35,800
When Chris and Sam got married,
sparks flew.
18
00:00:35,840 --> 00:00:39,080
What is one important thing
I should know about you, Chris?
19
00:00:39,120 --> 00:00:44,040
But a nervous Chris held back on
revealing his up-coming baby news.
20
00:00:44,080 --> 00:00:46,080
There is something that
I want to tell you
21
00:00:46,120 --> 00:00:47,840
but I feel like I want to get to
know you a little bit better.
22
00:00:48,600 --> 00:00:51,240
If the person across from me today
embraces 'woke' culture,
23
00:00:51,280 --> 00:00:52,480
we'll have a problem.
24
00:00:53,400 --> 00:00:54,960
Thank god!
(LAUGHTER)
25
00:00:55,920 --> 00:00:57,960
Despite sharing similar values,
26
00:00:58,000 --> 00:01:02,040
Stephanie and Tyson clashed over
their power dynamics.
27
00:01:02,080 --> 00:01:03,800
All's I want is just a submissive
wife.
28
00:01:03,840 --> 00:01:05,720
So, what does submissive look like
to you, then?
29
00:01:05,760 --> 00:01:07,000
The opposite of you.
30
00:01:07,040 --> 00:01:08,480
(DRAMATIC MUSIC)
31
00:01:09,200 --> 00:01:10,680
Stop!
(CHUCKLES)
32
00:01:10,720 --> 00:01:12,840
And, when the original couples
celebrated
33
00:01:12,880 --> 00:01:14,080
their one month anniversaries...
34
00:01:14,120 --> 00:01:15,360
Someone ordered a French maid.
35
00:01:16,120 --> 00:01:18,360
We have grown so much separately
and together.
36
00:01:18,400 --> 00:01:22,240
However, that burning desire doesn't
seem to be growing.
37
00:01:23,160 --> 00:01:25,360
..Grayson was left blind-sided.
38
00:01:26,160 --> 00:01:28,280
(SOMBRE MUSIC)
39
00:01:29,000 --> 00:01:29,960
Tonight...
40
00:01:30,000 --> 00:01:31,800
(SQUEALS AND CHEERS)
41
00:01:33,560 --> 00:01:35,120
..our three newest couples...
42
00:01:35,160 --> 00:01:36,360
Booyeah.
43
00:01:36,400 --> 00:01:37,760
Come on.
44
00:01:38,760 --> 00:01:40,760
..make their dinner party debut.
45
00:01:40,800 --> 00:01:42,120
Well, what do you wanna know?
46
00:01:42,160 --> 00:01:43,720
What does 'woke' culture
mean to you?
47
00:01:43,760 --> 00:01:44,920
(DRAMATIC MUSIC)
48
00:01:44,960 --> 00:01:47,600
And Tyson is part of the main course.
49
00:01:47,640 --> 00:01:48,720
Listen, let me say this.
50
00:01:48,760 --> 00:01:50,440
It almost felt like I was getting
attacked by
51
00:01:50,480 --> 00:01:51,880
a bunch of hyenas.
52
00:01:51,920 --> 00:01:54,080
Stare at me with your evil eyes!
53
00:01:54,120 --> 00:01:56,800
Still harbouring resentment towards
Gia...
54
00:01:56,840 --> 00:01:58,160
You're going around dropping bombs.
55
00:01:58,200 --> 00:02:00,000
You came for my husband with lies.
56
00:02:00,040 --> 00:02:04,440
..Bec explodes at anyone
and everyone in her sight.
57
00:02:04,480 --> 00:02:05,920
(YELLS)
Listen to me!
58
00:02:05,960 --> 00:02:07,040
Ooh, feisty!
59
00:02:07,080 --> 00:02:08,240
Shut up, UB.
60
00:02:08,280 --> 00:02:09,520
I'm disappointed.
61
00:02:09,560 --> 00:02:12,160
Bec was awful to everyone.
62
00:02:13,560 --> 00:02:14,920
Let's top it off, shall we?
63
00:02:14,960 --> 00:02:17,320
But, what evidence has Gia got
on her phone?
64
00:02:17,360 --> 00:02:18,560
Take her screenshot.
65
00:02:19,080 --> 00:02:20,400
Wowza!
66
00:02:20,440 --> 00:02:23,280
..that sends the dinner party into
meltdown?
67
00:02:23,320 --> 00:02:25,480
(EVIL LAUGH)
68
00:02:28,360 --> 00:02:30,400
(BRIGHT MUSIC)
69
00:02:31,240 --> 00:02:34,000
NARRATOR: It's the morning of the
third dinner party
70
00:02:34,040 --> 00:02:35,400
and across the city,
71
00:02:35,440 --> 00:02:38,240
three newly-wed couples are getting
ready to
72
00:02:38,280 --> 00:02:42,600
attend their very first dinner party
of the experiment.
73
00:02:42,640 --> 00:02:43,800
Are you excited?
74
00:02:43,840 --> 00:02:45,600
Yeah. I have no idea what to expect.
75
00:02:45,640 --> 00:02:47,120
I know.
We don't know anybody.
76
00:02:47,160 --> 00:02:50,640
If we, like, go through the mindset
of peace and love,
77
00:02:50,680 --> 00:02:51,880
nothing bad can happen.
78
00:02:51,920 --> 00:02:53,080
So, not war?
79
00:02:53,120 --> 00:02:54,760
I'm sure that won't happen.
80
00:02:54,800 --> 00:02:56,080
(LAUGHTER)
81
00:02:56,800 --> 00:02:59,880
But, one of the newly-wed couples,
Stephanie and Tyson,
82
00:02:59,920 --> 00:03:02,040
ready themselves for tonight
83
00:03:02,080 --> 00:03:04,560
off the back of a tense honeymoon.
84
00:03:04,600 --> 00:03:07,200
I'm not looking for a challenge, I'm
looking for a submissive woman.
85
00:03:07,240 --> 00:03:09,640
You're looking for someone who's
just going to bow down at your feet.
86
00:03:09,680 --> 00:03:11,720
What does submissive look like to
you then?
87
00:03:11,760 --> 00:03:13,120
The opposite of you.
88
00:03:13,160 --> 00:03:14,640
You bring a masculine energy
to a relationship.
89
00:03:14,680 --> 00:03:16,400
That's what I think.
90
00:03:16,440 --> 00:03:17,960
Sounds like a you problem,
not a me problem.
91
00:03:18,000 --> 00:03:19,320
Well, it's a you problem.
92
00:03:19,360 --> 00:03:21,040
You're missing out on all this,
so...
93
00:03:21,080 --> 00:03:22,400
(SCOFFS)
94
00:03:22,440 --> 00:03:24,440
It's a you problem, not me,
sweetheart.
95
00:03:24,480 --> 00:03:26,320
I think in the real world, he would
like his wife to
96
00:03:26,360 --> 00:03:27,720
just keep her mouth shut.
97
00:03:28,480 --> 00:03:31,840
And, their honeymoon ultimately ended
with Tyson electing to
98
00:03:31,880 --> 00:03:34,080
sleep in separate accommodation.
99
00:03:34,920 --> 00:03:36,280
OK. I'm gonna go to
a different room.
100
00:03:36,320 --> 00:03:37,920
I think that's a great idea.
I reckon we should have some...
101
00:03:37,960 --> 00:03:39,920
I reckon it's the best idea I've
had all experiment,
102
00:03:39,960 --> 00:03:41,080
if you really wanna know.
103
00:03:41,120 --> 00:03:42,400
Ecstatic.
Are you gonna miss me?
104
00:03:42,440 --> 00:03:44,000
No.
(CHUCKLES)
105
00:03:44,680 --> 00:03:46,320
Are you gonna miss me?
106
00:03:46,360 --> 00:03:47,920
Um... Do you really want to know?
107
00:03:47,960 --> 00:03:51,480
No. But nevertheless,
I'll see you tomorrow.
108
00:03:53,280 --> 00:03:56,000
Despite still not seeing eye-to-eye,
109
00:03:56,040 --> 00:03:59,880
Stephanie and Tyson have decided to
put their differences aside
110
00:03:59,920 --> 00:04:02,080
and enter the dinner party together.
111
00:04:02,120 --> 00:04:04,720
I can't wait to meet some more
couples,
112
00:04:04,760 --> 00:04:07,760
and I think it'll be nice to sort of
see if anyone else has
113
00:04:07,800 --> 00:04:09,560
had similar trials and tribulations.
114
00:04:10,200 --> 00:04:11,720
If he receives criticism tonight,
115
00:04:11,760 --> 00:04:13,800
I honestly...
116
00:04:13,840 --> 00:04:15,640
He's not gonna react well.
117
00:04:15,680 --> 00:04:16,800
I just know it.
118
00:04:16,840 --> 00:04:18,400
And I'm quite excited to see it.
119
00:04:19,400 --> 00:04:23,200
And, I'm also, you know, secretly
excited for
120
00:04:23,240 --> 00:04:26,080
people to see what I've been dealing
with these past couple of days.
121
00:04:26,120 --> 00:04:30,560
How do you think you will handle if
you are getting challenged?
122
00:04:31,280 --> 00:04:33,440
So, if someone's gonna give it
to me,
123
00:04:33,480 --> 00:04:35,280
I'm gonna get right back to 'em,
quite frankly.
124
00:04:35,320 --> 00:04:37,160
As a man, you've got to stick up for
yourself, you know what I mean?
125
00:04:38,040 --> 00:04:39,840
Um... Yeah.
126
00:04:40,920 --> 00:04:43,960
One person who will be keen to see
how Stephanie and Tyson
127
00:04:44,000 --> 00:04:46,400
have been since their wedding is
Rachel.
128
00:04:47,680 --> 00:04:49,080
STEVEN: You look fantastic.
RACHEL: Thank you.
129
00:04:49,120 --> 00:04:50,880
Appreciate it.
130
00:04:50,920 --> 00:04:52,240
How are you feeling?
131
00:04:52,280 --> 00:04:54,480
I know you've got some questions
for...
132
00:04:56,440 --> 00:04:57,560
Tyson.
Tyson.
133
00:04:57,600 --> 00:04:58,800
Yep.
134
00:04:58,840 --> 00:05:00,960
(EXHALES)
I need to talk to Tyson.
135
00:05:01,680 --> 00:05:03,160
I have to chat to him.
136
00:05:03,200 --> 00:05:06,840
I really wanna chat to him around
this woke culture comment that
137
00:05:06,880 --> 00:05:08,280
he has made in his vows.
138
00:05:08,320 --> 00:05:10,600
I'm driven, passionate,
and disciplined.
139
00:05:10,640 --> 00:05:14,000
If the person across from me today
embraces woke culture,
140
00:05:14,040 --> 00:05:15,360
we'll have a problem.
141
00:05:15,400 --> 00:05:17,120
RACHEL: So, I wanna talk to him to
142
00:05:17,160 --> 00:05:20,240
understand what he meant by
those comments.
143
00:05:20,280 --> 00:05:22,320
STEVEN: I guess find out what his
deal is.
144
00:05:22,360 --> 00:05:23,760
See where it leads.
145
00:05:23,800 --> 00:05:26,520
Just want you to know, just like
last dinner party,
146
00:05:26,560 --> 00:05:29,400
I'm right there with you with this.
147
00:05:30,560 --> 00:05:35,080
As Rachel and Steven prepare for
tonight with some trepidation,
148
00:05:35,120 --> 00:05:38,400
Stella and Filip are taking no
chances,
149
00:05:38,440 --> 00:05:42,080
cleansing themselves with
the power of sage.
150
00:05:42,120 --> 00:05:45,360
Is this gonna be my force field
against BS tonight?
151
00:05:45,400 --> 00:05:46,800
Yep.
Absolutely.
152
00:05:46,840 --> 00:05:49,800
Last dinner party was hectic.
153
00:05:51,120 --> 00:05:52,560
I'm so deep, I'm so deep.
154
00:05:52,600 --> 00:05:54,240
I don't think you're deep, I just
think you're a bit dumb.
155
00:05:55,760 --> 00:05:57,280
Hey, babe, while you're at it,
156
00:05:57,320 --> 00:06:00,560
get the stripper boots off, babe,
get the stripper boots off.
157
00:06:01,680 --> 00:06:04,920
So, I just wanna, you know, protect
my aura.
158
00:06:05,920 --> 00:06:07,560
Human shield here.
159
00:06:07,600 --> 00:06:08,880
Thanks, human shield.
160
00:06:08,920 --> 00:06:10,440
Thanks, toushie.
161
00:06:11,680 --> 00:06:13,560
While Stella and Filip get ready
together,
162
00:06:14,960 --> 00:06:19,360
down the hall, one bride has made the
decision to go it alone.
163
00:06:21,720 --> 00:06:24,400
I've been sort of speaking
with Grayson,
164
00:06:26,240 --> 00:06:28,960
and he's wanted very black and white
answers.
165
00:06:31,480 --> 00:06:34,520
Very binary answers when it comes to
feelings,
166
00:06:34,560 --> 00:06:36,840
and I'm much more nuanced.
167
00:06:38,760 --> 00:06:41,360
I kind of live in the shades
and the hues of life.
168
00:06:43,960 --> 00:06:46,080
There's just an inner knowing that
169
00:06:46,120 --> 00:06:48,280
this isn't the right connection
for me.
170
00:06:48,320 --> 00:06:52,800
Essentially, I wanted to sort of
create a space to
171
00:06:52,840 --> 00:06:54,200
consciously uncouple.
172
00:06:57,520 --> 00:07:02,640
I feel like Julia may have had an
idea of what she wanted
173
00:07:02,680 --> 00:07:04,200
in her mind.
174
00:07:06,200 --> 00:07:08,920
If I can be brutally honest, I think
she did want a woman.
175
00:07:10,600 --> 00:07:13,840
I've tried different ways to sort of
gain clarity.
176
00:07:16,160 --> 00:07:18,480
Just can't get any breakthrough.
177
00:07:21,520 --> 00:07:23,480
And I'm just exhausted.
178
00:07:23,520 --> 00:07:24,960
I'm so exhausted.
179
00:07:28,840 --> 00:07:31,040
And, Julia and Grayson aren't the
only ones whose
180
00:07:31,080 --> 00:07:33,280
relationship is not progressing
181
00:07:33,320 --> 00:07:35,640
Despite making small steps,
182
00:07:35,680 --> 00:07:39,000
Mel and Luke have still not
progressed romantically.
183
00:07:40,320 --> 00:07:42,880
So, last week, Luke and I did have
a really good week together.
184
00:07:42,920 --> 00:07:45,960
Like, we've obviously moved back in
together and we hung out.
185
00:07:46,000 --> 00:07:48,320
But, the more time I spend with him,
186
00:07:48,360 --> 00:07:51,240
the more I realise that my feelings
aren't developing.
187
00:07:51,280 --> 00:07:53,640
And, yeah, that doesn't make me feel
good because
188
00:07:53,680 --> 00:07:55,800
I didn't come here to find a friend.
189
00:07:56,560 --> 00:07:58,200
It's giving, like, 'Grease'/Greece
vibes.
190
00:07:58,240 --> 00:07:59,520
Really?
Yeah.
191
00:07:59,560 --> 00:08:00,640
The movie or the island?
192
00:08:00,680 --> 00:08:02,880
Danny. Not the island, the movie.
193
00:08:02,920 --> 00:08:04,720
Yeah.
194
00:08:04,760 --> 00:08:07,120
I agree. I agree.
195
00:08:08,320 --> 00:08:10,080
Yeah. Um...
196
00:08:10,120 --> 00:08:12,240
Are you feeling nervous at all for
going there tonight?
197
00:08:13,080 --> 00:08:15,640
Yeah, I do feel nervous, 'cause
obviously, like,
198
00:08:15,680 --> 00:08:18,400
it's just, like, not progressing,
like, romantically.
199
00:08:18,440 --> 00:08:21,000
Like, I feel like we can still go
and have a fun time tonight.
200
00:08:21,040 --> 00:08:22,440
Yeah, that's a good call.
I like that.
201
00:08:22,480 --> 00:08:23,800
Yeah.
Positive vibes.
202
00:08:23,840 --> 00:08:25,400
Yeah.
(CLICKING)
203
00:08:25,440 --> 00:08:26,760
Yep.
204
00:08:26,800 --> 00:08:28,200
Positive, positive.
Break it down, now.
205
00:08:28,240 --> 00:08:29,520
(CHUCKLES)
Yeah.
206
00:08:29,560 --> 00:08:30,680
(LUKE CONTINUES TO CLICK FINGERS)
207
00:08:30,720 --> 00:08:32,480
Do a dance now.
Oh, my god!
208
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
I can't even look at you.
(LAUGHS)
209
00:08:35,480 --> 00:08:37,080
What's new, hey?
210
00:08:37,120 --> 00:08:38,960
I'm joking.
(CHUCKLES)
211
00:08:41,560 --> 00:08:42,600
(GRUNTS)
212
00:08:43,440 --> 00:08:45,760
As Luke falls further into the
friends zone,
213
00:08:45,800 --> 00:08:47,360
down the hall,
214
00:08:47,400 --> 00:08:50,320
Alissa and David are preparing to
return to
215
00:08:50,360 --> 00:08:52,440
the scene of last week's dinner
party,
216
00:08:53,000 --> 00:08:56,840
where they found themselves the
centre of the group's focus.
217
00:08:56,880 --> 00:08:59,720
ALISSA: How are you feeling about
tonight after last week?
218
00:08:59,760 --> 00:09:01,560
If it's anything like the last
dinner party...
219
00:09:01,600 --> 00:09:03,200
Yeah.
..I'm not looking forward to it.
220
00:09:03,240 --> 00:09:05,000
You're in a fake relationship.
221
00:09:05,040 --> 00:09:08,200
I haven't once said any relationship
is fake.
222
00:09:08,240 --> 00:09:10,880
OK? So, ultimately, girls...
223
00:09:10,920 --> 00:09:14,160
Ultimately I wanted to be fake
as usual.
224
00:09:14,200 --> 00:09:15,760
(WOMAN LAUGHS)
Are you OK?
225
00:09:15,800 --> 00:09:18,440
(MIMICS ALISSA) It's not nice. Look
at me. It's not nice. Be kind.
226
00:09:19,200 --> 00:09:21,720
There's always gonna be some drama
at the dinner party.
227
00:09:21,760 --> 00:09:24,000
But I think we're both gonna walk
out if it...
228
00:09:24,040 --> 00:09:25,960
Yeah, if any drama starts.
229
00:09:26,000 --> 00:09:28,160
ALISSA: Going to this next dinner
party, if
230
00:09:28,200 --> 00:09:32,680
anyone behaves as disgusting and
disrespectful as they
231
00:09:32,720 --> 00:09:34,640
did at the last dinner party, we're
walking.
232
00:09:35,320 --> 00:09:36,640
We've got each other.
233
00:09:36,680 --> 00:09:38,400
And, I don't think we're going into
a war zone tonight...
234
00:09:38,440 --> 00:09:39,480
No.
..like we did the other week.
235
00:09:40,720 --> 00:09:42,720
And, Alissa and David aren't the
only ones
236
00:09:42,760 --> 00:09:45,040
still thinking about last week's
dinner party,
237
00:09:45,800 --> 00:09:49,000
with Gia regretting her behaviour
towards Alissa.
238
00:09:49,040 --> 00:09:51,480
I think I went a bit rogue last
dinner party.
239
00:09:51,520 --> 00:09:54,560
I went off at Alissa a bit and I
feel a little bit bad for
240
00:09:54,600 --> 00:09:55,760
how heavy I went on her.
241
00:09:56,400 --> 00:09:58,280
I don't know where I stand right
now.
242
00:09:58,320 --> 00:10:00,360
I'd like to have a conversation with
her.
243
00:10:00,400 --> 00:10:02,200
Girl to girl.
244
00:10:02,240 --> 00:10:05,280
She held her own with that grilling
that she took.
245
00:10:05,320 --> 00:10:07,080
She copped it.
She did cop it.
246
00:10:08,000 --> 00:10:10,520
However, as Gia is starting to
realise,
247
00:10:10,560 --> 00:10:14,720
she may have pre-judged Alissa based
on misinformation
248
00:10:14,760 --> 00:10:16,320
fed to her by Bec.
249
00:10:16,360 --> 00:10:19,680
Bec is telling us non-stop stories
about Alissa
250
00:10:19,720 --> 00:10:22,680
from her so-called
friend of a friend in Adelaide.
251
00:10:22,720 --> 00:10:26,240
So, is Bec planting all these seeds
here to
252
00:10:26,280 --> 00:10:27,880
try and make me off people?
253
00:10:27,920 --> 00:10:29,520
I don't know.
254
00:10:29,560 --> 00:10:31,280
It's funny that Bec loves to
255
00:10:31,320 --> 00:10:33,680
call other people's
relationships fake,
256
00:10:33,720 --> 00:10:34,840
but wait a minute.
257
00:10:35,320 --> 00:10:39,240
For her to just fully flip and go
off at me and Brook
258
00:10:39,280 --> 00:10:41,800
for just being honest about
something we heard about
259
00:10:41,840 --> 00:10:43,080
from her husband,
260
00:10:43,120 --> 00:10:44,120
crazy.
261
00:10:44,760 --> 00:10:47,280
Did you just tell me that my husband
said that
262
00:10:47,320 --> 00:10:49,640
on Saturday night in the outside
world,
263
00:10:49,680 --> 00:10:50,720
you would be his type?
264
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
Yeah. Be honest.
265
00:10:51,800 --> 00:10:53,760
Be honest, Danny.
DANNY: That's complete bollocks.
266
00:10:53,800 --> 00:10:55,920
"In the outside world
you would be my type."
267
00:10:55,960 --> 00:10:57,560
That is what Danny said.
268
00:10:57,600 --> 00:10:58,920
Be accountable!
269
00:10:58,960 --> 00:11:00,520
(SLAPS THE TABLE)
No!
270
00:11:02,520 --> 00:11:05,000
GIA: They're lying if they think
that their relationship's great.
271
00:11:05,040 --> 00:11:06,800
"I'm gonna back my husband."
And, like...
272
00:11:06,840 --> 00:11:08,360
She trying to believe everything
he's saying.
273
00:11:08,400 --> 00:11:09,560
Come on, put two and two together.
274
00:11:09,600 --> 00:11:11,040
I shouldn't be trusting Bec.
275
00:11:11,080 --> 00:11:13,720
She has said all these things about
Alissa which has made me
276
00:11:13,760 --> 00:11:15,200
talk shit about Alissa.
277
00:11:15,240 --> 00:11:16,840
And not like Alissa based on what
Bec has told me.
278
00:11:16,880 --> 00:11:19,080
I've got all the receipts of what
she said about Alissa
279
00:11:19,120 --> 00:11:20,480
the whole time.
280
00:11:20,520 --> 00:11:22,600
And, maybe I've just been an idiot
and just been led the wrong way,
281
00:11:22,640 --> 00:11:24,040
and realising that now.
282
00:11:24,080 --> 00:11:27,080
So, if the need was there, I would
bring out the screenshots.
283
00:11:27,920 --> 00:11:30,680
BEC: How are you feeling
going into tonight after last week?
284
00:11:30,720 --> 00:11:32,360
Can't get no worse, can it?
285
00:11:32,400 --> 00:11:35,320
Gia made up a vicious rumour about
my relationship that
286
00:11:35,360 --> 00:11:36,360
nearly broke it.
287
00:11:36,400 --> 00:11:37,760
It's a lie.
288
00:11:37,800 --> 00:11:39,520
It's a lie at the end of the day.
289
00:11:39,560 --> 00:11:41,080
I know that it's a lie.
290
00:11:41,120 --> 00:11:43,800
If I didn't think it was a lie, he
and I would not be
291
00:11:43,840 --> 00:11:44,960
standing here, I would be gone.
292
00:11:45,000 --> 00:11:47,280
It's attention-seeking behaviour to
293
00:11:47,320 --> 00:11:50,200
try and make sure that all eyes are
on her at all times.
294
00:11:50,240 --> 00:11:51,400
I'm over it.
Mmm.
295
00:11:51,440 --> 00:11:52,480
Done with it.
296
00:11:52,520 --> 00:11:54,360
She's gonna come in and have a lot
of opinions
297
00:11:54,400 --> 00:11:55,800
on a lot of people tonight.
298
00:11:55,840 --> 00:11:58,960
It'll be one other thing made up,
another thing made up,
299
00:11:59,000 --> 00:12:00,400
and all for what?
300
00:12:00,440 --> 00:12:02,480
Attention? Not OK.
301
00:12:02,520 --> 00:12:03,880
She was a Playboy bunny.
302
00:12:03,920 --> 00:12:05,520
She knows how to manipulate.
303
00:12:05,560 --> 00:12:06,800
Gia is venomous.
304
00:12:06,840 --> 00:12:08,840
We're gonna see some fireworks.
305
00:12:09,880 --> 00:12:11,120
Get me in there.
306
00:12:14,200 --> 00:12:17,480
MAN: Feeling very relaxed going into
dinner party number three.
307
00:12:17,520 --> 00:12:19,240
I'm not expecting any drama.
308
00:12:19,280 --> 00:12:21,560
Hopefully we eat for two hours
and we leave.
309
00:12:21,600 --> 00:12:23,120
(LAUGHS)
And we're all tucked in bed.
310
00:12:23,880 --> 00:12:25,960
MAN: Last dinner party was so
chaotic.
311
00:12:26,000 --> 00:12:28,160
You know, I hope the people that
apologised,
312
00:12:28,200 --> 00:12:29,920
you know, this is their time to
shine.
313
00:12:30,720 --> 00:12:32,080
And prove it.
314
00:12:32,120 --> 00:12:33,560
Do you mean Gia and Bec?
Yep.
315
00:12:34,520 --> 00:12:36,560
(EXPECTANT MUSIC)
316
00:12:39,840 --> 00:12:41,480
JOHN: Well, here we are.
Another dinner party.
317
00:12:41,520 --> 00:12:43,480
We have three new couples.
318
00:12:43,520 --> 00:12:46,000
And, of course, this is a very
pivotal part of the experiment
319
00:12:46,040 --> 00:12:47,320
because we're mixing it up.
320
00:12:47,360 --> 00:12:49,920
And, those dynamics that have been
there,
321
00:12:49,960 --> 00:12:52,080
those alliances that have been there,
322
00:12:52,120 --> 00:12:53,520
are now being challenged.
323
00:12:53,560 --> 00:12:54,760
ALESSANDRA: And it's a group that
324
00:12:54,800 --> 00:12:57,960
has been bonding and has now been
together for an entire month.
325
00:12:58,000 --> 00:13:01,840
So, I'm very excited to see the
changes, the differences,
326
00:13:01,880 --> 00:13:04,560
from last week's dinner party which
was so explosive
327
00:13:04,600 --> 00:13:05,720
and so difficult.
328
00:13:05,760 --> 00:13:08,320
I mean, last week's dinner party was
explosive.
329
00:13:09,040 --> 00:13:10,640
But there's a big surprise.
330
00:13:10,680 --> 00:13:12,800
Our original couples are very much
aware that
331
00:13:12,840 --> 00:13:14,680
two new couples are coming into the
mix.
332
00:13:14,720 --> 00:13:15,800
They went to their weddings.
333
00:13:15,840 --> 00:13:19,280
But there's a third couple that
no-one knows about.
334
00:13:19,320 --> 00:13:22,600
Cannot wait to see how that
explodes within the group.
335
00:13:22,640 --> 00:13:24,000
Ready?
Whoo! Ready.
336
00:13:24,040 --> 00:13:25,040
Yes.
Buckle up.
337
00:13:25,080 --> 00:13:26,080
Let's do it.
338
00:13:29,720 --> 00:13:31,000
(LITTLE SQUEAL)
339
00:13:31,040 --> 00:13:33,080
We're the first ones.
Oh, first ones.
340
00:13:33,120 --> 00:13:34,120
(LAUGHS)
341
00:13:34,720 --> 00:13:36,480
Rachel and Stevo.
342
00:13:36,520 --> 00:13:38,400
Straight to the bar.
Straight to the bar.
343
00:13:40,400 --> 00:13:42,080
Well, they're looking fun
and relaxed together, aren't they.
344
00:13:42,120 --> 00:13:43,400
Yes.
345
00:13:43,440 --> 00:13:45,520
I'm gonna get some rose for me.
346
00:13:45,560 --> 00:13:46,640
They are playful, aren't they.
I mean...
347
00:13:46,680 --> 00:13:47,680
They are.
348
00:13:47,720 --> 00:13:49,840
Question is, after their commitment
ceremony,
349
00:13:49,880 --> 00:13:51,240
are they out of that friend zone?
350
00:13:51,280 --> 00:13:52,560
Are they moving it forward?
351
00:13:52,600 --> 00:13:55,440
Have they done anything since
we last saw them?
352
00:13:55,480 --> 00:13:58,640
Gonna put this in my mouth in one go
'cause I don't want to spill crumbs.
353
00:13:58,680 --> 00:14:00,520
Oh, so attractive, honey.
So attractive.
354
00:14:00,560 --> 00:14:02,600
(GUZZLING SOUND)
355
00:14:02,640 --> 00:14:03,760
Mmm.
356
00:14:05,240 --> 00:14:07,480
WOMAN: I've got a lot of questions
for people tonight.
357
00:14:07,520 --> 00:14:11,200
The question I wanna ask Joel is,
on face value,
358
00:14:11,240 --> 00:14:12,880
his speech was shit.
359
00:14:12,920 --> 00:14:14,040
DANNY: I wanna...
He gives me the ick.
360
00:14:14,080 --> 00:14:16,920
And did he think it was appropriate
for him to
361
00:14:16,960 --> 00:14:19,880
completely ignore Juliette's father
and mother
362
00:14:19,920 --> 00:14:21,280
at the wedding reception?
363
00:14:21,320 --> 00:14:24,200
I wanna find out, get to the bottom
of Jules and Grayson.
364
00:14:24,880 --> 00:14:27,120
I'm also going to gauge Rachel
and Steven.
365
00:14:27,160 --> 00:14:30,520
I'm not going to be aggressive
towards Gia but I'm
366
00:14:30,560 --> 00:14:31,720
going to wait and see.
367
00:14:31,760 --> 00:14:34,000
If someone came for Gia's
relationship the way that
368
00:14:34,040 --> 00:14:35,520
she came for our relationship,
369
00:14:35,560 --> 00:14:37,280
I'd love to see how she reacts.
370
00:14:39,200 --> 00:14:40,240
Yeah.
371
00:14:40,280 --> 00:14:41,640
Are you gonna back me up?
372
00:14:42,400 --> 00:14:43,680
Of course.
373
00:14:45,680 --> 00:14:46,960
Olive?
374
00:14:47,000 --> 00:14:48,080
Or Jalapeno?
375
00:14:48,120 --> 00:14:49,680
Mmm?
Oh, my goodness.
376
00:14:49,720 --> 00:14:51,160
Do you need a napkin?
Mm-hm.
377
00:14:51,200 --> 00:14:52,400
No, you're OK.
378
00:14:54,400 --> 00:14:55,640
Oh!
Hi, guys.
379
00:14:55,680 --> 00:14:57,720
Hi!
380
00:14:57,760 --> 00:14:58,880
How are we?
381
00:14:58,920 --> 00:15:00,200
ALESSANDRA: Bec and Danny.
382
00:15:00,240 --> 00:15:03,120
I mean, I'm really curious to see
whether Bec is
383
00:15:03,160 --> 00:15:07,160
able to move on from that comment at
the last dinner party.
384
00:15:07,200 --> 00:15:09,320
BEC: Hi, darl.
Hello, Bec. You look fantastic.
385
00:15:09,360 --> 00:15:11,080
Thanks, darling. How are you?
386
00:15:11,120 --> 00:15:12,360
Not too bad.
387
00:15:12,400 --> 00:15:14,920
There was an accusation that Danny
is kind of more into
388
00:15:14,960 --> 00:15:17,440
the type of Gia than he is with Bec.
389
00:15:17,480 --> 00:15:19,200
That really rattled her at the time.
390
00:15:20,360 --> 00:15:22,840
Are you guys united today, or...?
391
00:15:22,880 --> 00:15:24,160
She's doing everything as
she needs to be.
392
00:15:24,200 --> 00:15:26,560
She's being herself and that's all
I'm asking of her.
393
00:15:26,600 --> 00:15:27,880
Be herself.
394
00:15:27,920 --> 00:15:29,800
Steven and I are like, united.
We're...
395
00:15:29,840 --> 00:15:31,360
Please, can I ask a question?
396
00:15:31,400 --> 00:15:33,280
So, Rach, at the end of the day
you're having, what,
397
00:15:33,320 --> 00:15:34,560
a kiss in bed?
398
00:15:34,600 --> 00:15:37,360
Like, you're not really progressing
that relationship, so...
399
00:15:37,400 --> 00:15:39,160
Mmm.
..are you just not into it?
400
00:15:39,200 --> 00:15:41,320
Are you into it? Are you into it?
Do you know what I mean?
401
00:15:41,360 --> 00:15:43,080
Yeah. Like, I'm...
She needs some love.
402
00:15:43,120 --> 00:15:44,400
..definitely into it...
Look at her.
403
00:15:44,440 --> 00:15:45,880
..because we did
a romantic movie night.
404
00:15:45,920 --> 00:15:47,480
(GIGGLES)
405
00:15:48,160 --> 00:15:49,120
Boring.
406
00:15:49,160 --> 00:15:50,320
What I'm trying to get to, Stevo, is
407
00:15:50,360 --> 00:15:51,600
maybe service my friend
a little bit.
408
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
That would be good.
409
00:15:52,680 --> 00:15:54,480
Oh, my gosh!
Eugh!
410
00:15:55,160 --> 00:15:56,920
Why?
Good god!
411
00:15:58,480 --> 00:15:59,640
JOHN: Why is she doing that?
412
00:15:59,680 --> 00:16:00,800
MEL: She's been doing that quite
consistently
413
00:16:00,840 --> 00:16:02,320
throughout the experiment.
414
00:16:02,360 --> 00:16:03,400
Mmm.
415
00:16:03,440 --> 00:16:04,600
I think she enjoys being
provocative.
416
00:16:04,640 --> 00:16:05,720
Mm-hm.
417
00:16:05,760 --> 00:16:07,880
BEC: I think you're a great guy,
Stevo,
418
00:16:07,920 --> 00:16:09,560
but I think you need to pull your
finger out.
419
00:16:09,600 --> 00:16:11,480
JOHN: I don't think Steve wants to be
there right now.
420
00:16:11,520 --> 00:16:13,600
I don't think he wants to
be in any of it.
421
00:16:13,640 --> 00:16:15,280
He's being interrogated
422
00:16:15,320 --> 00:16:17,560
at the beginning of a very long
dinner party.
423
00:16:17,600 --> 00:16:20,480
BEC: Steven, get a clue.
424
00:16:20,520 --> 00:16:21,560
We're on Week 6 now.
425
00:16:22,280 --> 00:16:24,440
She needs to write 'Leave' and have
some self respect.
426
00:16:24,480 --> 00:16:26,520
And he needs to buy some deodorant.
427
00:16:26,560 --> 00:16:28,040
The end.
428
00:16:30,520 --> 00:16:31,920
(ALL EXCLAIM)
429
00:16:33,640 --> 00:16:35,400
Hi, my peoples.
430
00:16:35,440 --> 00:16:36,560
MEL: Oh, it's Mel and Luke.
431
00:16:36,600 --> 00:16:38,760
JOHN: No hand holding.
BOTH: No.
432
00:16:38,800 --> 00:16:40,320
Very separate.
No connection.
433
00:16:40,360 --> 00:16:42,120
No eye contact. No banter.
434
00:16:42,160 --> 00:16:43,880
Considering where they were on the
couch.
435
00:16:45,080 --> 00:16:46,560
Are you going on the couch?
Yeah.
436
00:16:46,600 --> 00:16:47,840
Alright.
437
00:16:47,880 --> 00:16:49,280
MEL: I mean, they look happy
separately, don't they?
438
00:16:49,320 --> 00:16:53,240
But as a couple, there's
not a lot of connection here.
439
00:16:53,920 --> 00:16:55,920
How are you going?
MEL: I'm OK.
440
00:16:55,960 --> 00:16:57,240
BEC: Oh.
441
00:16:57,280 --> 00:16:59,120
Alright. OK, well, I'll talk about
Danny and I.
442
00:16:59,160 --> 00:17:01,000
How does that sound?
Let's rock it.
443
00:17:01,040 --> 00:17:02,040
We're fantastic.
444
00:17:02,080 --> 00:17:05,640
Love, how was the week?
And how are things with Gia?
445
00:17:05,680 --> 00:17:08,240
'Cause obviously there's comments
happened and, like,
446
00:17:08,280 --> 00:17:09,480
your guard went back up.
447
00:17:09,520 --> 00:17:10,760
I trust him implicitly.
Great.
448
00:17:10,800 --> 00:17:12,680
I know... I don't believe it.
449
00:17:13,440 --> 00:17:17,680
But I don't want my husband's name
being dragged through the mud.
450
00:17:17,720 --> 00:17:20,000
Go and destruct everyone else's
lives and then
451
00:17:20,040 --> 00:17:21,600
watch what happens to you
at the end.
452
00:17:21,640 --> 00:17:24,160
That sounds like she's still very
angry.
453
00:17:24,200 --> 00:17:25,240
Yes.
Oh, yeah.
454
00:17:25,280 --> 00:17:26,480
She's still very much in it.
455
00:17:26,520 --> 00:17:28,120
Her time will come.
Yeah.
456
00:17:28,160 --> 00:17:29,960
Her time will come.
Trust me on that.
457
00:17:30,000 --> 00:17:31,960
Gonna hold a grudge here.
She's waiting...
458
00:17:32,000 --> 00:17:33,280
"Her time will come."
Yes.
459
00:17:33,320 --> 00:17:35,440
She's waiting for the moment of
reckoning when
460
00:17:35,480 --> 00:17:37,960
she will get whatever's coming
to her, at some point.
461
00:17:38,000 --> 00:17:40,200
I'm just gonna pull her aside and
say to her,
462
00:17:40,240 --> 00:17:41,800
"I do not believe what you said,
463
00:17:41,840 --> 00:17:44,080
"Keep my name and my husband's name
out of your mouth.
464
00:17:44,120 --> 00:17:46,360
"And, if you don't, then
we'll have a problem."
465
00:17:47,040 --> 00:17:49,480
BEC: My plan of attack tonight is
actually to sit back.
466
00:17:49,520 --> 00:17:52,800
I'm gonna eat some food,
I'm gonna listen,
467
00:17:52,840 --> 00:17:55,040
and then I'm gonna launch!
468
00:18:01,400 --> 00:18:03,000
(LAUGHTER)
469
00:18:03,560 --> 00:18:06,320
(EVERYONE EXCLAIMS AND CHEERS)
470
00:18:06,360 --> 00:18:08,160
BEC: Fresh blood! Thank god!
471
00:18:08,200 --> 00:18:09,200
Thank god you're here.
472
00:18:09,240 --> 00:18:10,520
Hey, babies.
473
00:18:10,560 --> 00:18:13,800
Ooh, gee, that's an energy bump.
Stella and Filip.
474
00:18:13,840 --> 00:18:15,080
Hi, gorge.
475
00:18:15,120 --> 00:18:17,680
JOHN: How's the swagger
coming in tonight.
476
00:18:17,720 --> 00:18:18,920
Absolute couple swagger.
Yes.
477
00:18:18,960 --> 00:18:20,080
The two of them.
478
00:18:20,120 --> 00:18:21,520
There he is, eh?
479
00:18:21,560 --> 00:18:22,720
How are you?
What's going on?
480
00:18:22,760 --> 00:18:24,800
Hello.
Hello.
481
00:18:24,840 --> 00:18:26,800
Probably the strongest entrance
we've seen tonight.
482
00:18:26,840 --> 00:18:28,720
It certainly is.
In terms of united force...
483
00:18:29,680 --> 00:18:31,280
FILIP: Alright, what did we miss?
What's going on?
484
00:18:31,320 --> 00:18:32,560
WOMAN: So much.
485
00:18:32,600 --> 00:18:33,920
RACHEL: Come squeeze. Um...
486
00:18:33,960 --> 00:18:36,280
I guess, like, I was just wondering
how you're feeling
487
00:18:36,320 --> 00:18:39,000
after the Gia comments that happened
last week.
488
00:18:39,040 --> 00:18:41,000
I know that you and Bec are good.
DANNY: Mmm.
489
00:18:41,040 --> 00:18:42,640
But how are YOU feeling?
490
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
I just feel a bit weird about it,
to be honest.
491
00:18:44,760 --> 00:18:46,080
Yeah.
Do you?
492
00:18:46,120 --> 00:18:47,120
Uncomfortable would be the word.
493
00:18:47,160 --> 00:18:49,320
Like, 'cause it's just, like...
Mm-hm.
494
00:18:49,360 --> 00:18:51,880
I took comment and I'll be really
honest with you.
495
00:18:51,920 --> 00:18:53,160
I was like, where there's smoke
there's fire.
496
00:18:54,200 --> 00:18:55,560
Mmm.
497
00:18:55,600 --> 00:18:57,240
It's a weird situation.
498
00:18:57,280 --> 00:18:59,520
But, like, at the end of the day...
Sorry, I don't mean to pry.
499
00:18:59,560 --> 00:19:02,600
No. It made my life
harder for a little bit
500
00:19:02,640 --> 00:19:05,040
but men like me, I need to have
a hard life every now and then.
501
00:19:05,080 --> 00:19:06,480
(LAUGHTER)
502
00:19:06,520 --> 00:19:08,600
(CROSS-TALK)
It's too goddamn easy.
503
00:19:09,400 --> 00:19:10,960
MEL: So, Rachel's just asked Danny
how he's
504
00:19:11,000 --> 00:19:12,920
feeling about the whole Gia
situation,
505
00:19:12,960 --> 00:19:14,160
and he's really deflected.
506
00:19:14,200 --> 00:19:15,960
He's not answering the question.
507
00:19:16,000 --> 00:19:17,800
Can you tell them to all stop
flirting with me?
508
00:19:17,840 --> 00:19:19,120
I'm feeling uncomfortable.
509
00:19:19,160 --> 00:19:21,680
JOHN: And, realistically, what we
heard last week
510
00:19:21,720 --> 00:19:23,320
at the dinner party, was explosive.
511
00:19:23,360 --> 00:19:24,320
Yeah.
512
00:19:24,360 --> 00:19:25,840
So, it's not something that you can
just gloss over.
513
00:19:25,880 --> 00:19:26,880
Yes.
514
00:19:26,920 --> 00:19:29,360
It is what it is and, like I said,
515
00:19:29,400 --> 00:19:30,640
I came here for love.
516
00:19:30,680 --> 00:19:32,920
I don't wanna beef with people.
That's not what I'm about.
517
00:19:32,960 --> 00:19:34,040
Do you know what?
518
00:19:34,080 --> 00:19:35,600
Like, I know...
You guys are like...
519
00:19:35,640 --> 00:19:36,800
You've had a good week, right?
520
00:19:36,840 --> 00:19:38,240
I want someone to come in here
and be like, "I hate him!"
521
00:19:39,000 --> 00:19:40,760
STELLA: No.
BEC: Yeah, I want to.
522
00:19:41,720 --> 00:19:43,880
Before you came in, dude, you could
hear a pin drop.
523
00:19:43,920 --> 00:19:46,240
He's whispering about her, she's
whispering about him.
524
00:19:46,280 --> 00:19:48,520
I was like, oh, my god! Kill me now.
525
00:19:48,560 --> 00:19:51,360
JOHN: It's very noticeable that Bec
and Danny have
526
00:19:51,400 --> 00:19:53,120
focussed all of their attention on
the other couples.
527
00:19:53,160 --> 00:19:54,400
Yeah.
Yes.
528
00:19:54,440 --> 00:19:56,920
And not on themselves and talking
about what's really going on.
529
00:19:56,960 --> 00:20:00,720
Which says there is still a massive
issue between these two.
530
00:20:00,760 --> 00:20:03,000
Yes, it is avoidance, avoidance,
avoidance.
531
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Yes.
At all costs.
532
00:20:04,080 --> 00:20:06,600
I hope someone comes in and they
just hate their partner.
533
00:20:09,160 --> 00:20:10,840
(EVERYONE EXCLAIMS)
534
00:20:12,480 --> 00:20:14,240
WOMAN: Well, well, well.
Hey, guys.
535
00:20:14,280 --> 00:20:16,240
JOHN: Grayson solo.
536
00:20:16,280 --> 00:20:17,600
Grayson's by himself.
537
00:20:17,640 --> 00:20:19,960
Where's Julia?
No Julia.
538
00:20:20,000 --> 00:20:21,320
MEL: Where's your wife?
539
00:20:21,360 --> 00:20:22,720
Ahh, I'm not sure.
540
00:20:22,760 --> 00:20:24,040
How are you going?
Yeah, good. Yourself?
541
00:20:24,080 --> 00:20:25,720
Good, thank you.
STELLA: Group hug.
542
00:20:25,760 --> 00:20:29,160
MAN: Get in the centre.
Group hug. Group hug.
543
00:20:29,200 --> 00:20:30,640
How are you, bro?
Aw, thanks, guys.
544
00:20:30,680 --> 00:20:33,480
How are you, bro?
Yeah, a bit sad, a bit sad.
545
00:20:33,520 --> 00:20:35,200
They're hard to figure out,
these guys, aren't they.
546
00:20:35,240 --> 00:20:36,600
Yeah, very hard.
547
00:20:36,640 --> 00:20:39,240
Seeing them on the couch, there's
some chemistry there,
548
00:20:39,280 --> 00:20:41,040
there's some physical affection,
she's snuggling in.
549
00:20:41,080 --> 00:20:42,240
Yeah.
550
00:20:42,280 --> 00:20:43,960
Turns up to the next dinner party
solo.
551
00:20:44,000 --> 00:20:45,600
Yeah, it's been a touch few days.
552
00:20:47,360 --> 00:20:50,080
Been to a few dinner parties now
with Jules.
553
00:20:50,120 --> 00:20:52,720
And, yeah, unfortunately had to walk
in myself, today. Not by choice.
554
00:20:53,560 --> 00:20:56,160
I'm still digesting, like,
everything but, yeah,
555
00:20:56,200 --> 00:20:57,720
it's just really disappointing.
556
00:20:58,480 --> 00:20:59,480
I'm flat.
557
00:21:00,600 --> 00:21:04,200
Where do I start? Yeah, Jules, I
guess, came to me a few days ago
558
00:21:04,240 --> 00:21:07,640
and just, she wrote me a letter,
um...
559
00:21:08,280 --> 00:21:12,160
Yeah, outlining that she wants to,
I guess, end it, everything.
560
00:21:12,200 --> 00:21:13,640
So, she broke up with him.
561
00:21:13,680 --> 00:21:15,440
She's actually ended it.
Oh!
562
00:21:15,480 --> 00:21:16,720
That's rough.
Yeah.
563
00:21:16,760 --> 00:21:20,320
Oh! I was about to say, like,
did you see this coming at all?
564
00:21:21,040 --> 00:21:22,400
I just don't know where I stand
with her.
565
00:21:22,440 --> 00:21:24,360
Like, she's really vague in her
delivery,
566
00:21:24,400 --> 00:21:25,960
doesn't just give it to me straight.
567
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Like, she's just trying to let me
down easy and I don't even
568
00:21:28,040 --> 00:21:30,160
know if she knows how she feels,
to be honest.
569
00:21:30,200 --> 00:21:31,400
OK.
570
00:21:31,440 --> 00:21:33,720
MEL: I can hear Grayson's
frustration here.
571
00:21:33,760 --> 00:21:36,120
He wants a clear response from
what's happening.
572
00:21:36,160 --> 00:21:38,760
And he has been getting 'word salad'
since the first week.
573
00:21:38,800 --> 00:21:39,880
That's it.
574
00:21:39,920 --> 00:21:42,240
We've witnessed the 'word salad' in
these interactions,
575
00:21:42,280 --> 00:21:43,840
on the couch.
576
00:21:43,880 --> 00:21:46,280
She's very wordy and then doesn't
necessarily
577
00:21:46,320 --> 00:21:48,240
reach any conclusions
or say much.
578
00:21:48,280 --> 00:21:49,480
Is she, like, coming tonight?
579
00:21:49,520 --> 00:21:50,640
I don't know.
OK.
580
00:21:50,680 --> 00:21:53,600
Do you feel like she's fully tried to
make it work?
581
00:21:53,640 --> 00:21:55,040
No. I mean, I've...
582
00:21:56,720 --> 00:21:58,120
No. I mean, I don't think so.
583
00:21:58,880 --> 00:22:00,040
MEL: He's exhausted.
584
00:22:00,080 --> 00:22:01,200
I mean, it's understandable.
585
00:22:01,240 --> 00:22:03,480
Yeah. And he's just rejected.
Yeah.
586
00:22:03,520 --> 00:22:05,960
Like, he has a lot of self respect.
587
00:22:06,000 --> 00:22:08,400
He's not gonna just sit around
and be rejected.
588
00:22:08,440 --> 00:22:11,320
JOHN: I mean, I hope tonight we can
get to the bottom
589
00:22:11,360 --> 00:22:14,480
of some of the questions surrounding
Julia.
590
00:22:14,520 --> 00:22:15,680
Yeah.
591
00:22:16,320 --> 00:22:17,520
So, you're living separately.
592
00:22:17,560 --> 00:22:19,760
Yeah.
That's hard, babe.
593
00:22:19,800 --> 00:22:21,640
So, it's kind of a bit like...
594
00:22:21,680 --> 00:22:24,360
It's not what you expected it to be,
was it.
595
00:22:24,400 --> 00:22:26,400
No. No. I had high hopes.
596
00:22:27,120 --> 00:22:29,200
I mean, it's not easy.
Look at Mel and Luke.
597
00:22:29,240 --> 00:22:30,760
They're a shit show.
598
00:22:30,800 --> 00:22:31,920
Really?
599
00:22:31,960 --> 00:22:33,000
Mmm.
600
00:22:33,040 --> 00:22:34,480
Where's the tact?
601
00:22:34,520 --> 00:22:35,680
Yeah, poor thing.
602
00:22:35,720 --> 00:22:37,160
But they've had a really good week,
haven't you.
603
00:22:37,200 --> 00:22:38,560
We had a good week as friends.
604
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
(LAUGHS)
As friends? OK.
605
00:22:40,120 --> 00:22:42,320
It's very important to say that
word.
606
00:22:44,720 --> 00:22:47,520
JOHN: Bec has this real affliction
of thinking,
607
00:22:47,560 --> 00:22:50,080
I'm just gonna tell you honestly
exactly where I stand...
608
00:22:50,120 --> 00:22:51,240
Yeah.
609
00:22:51,280 --> 00:22:53,320
..without any sense of compassion or
feeling or...
610
00:22:53,360 --> 00:22:55,040
No empathy.
..or delicacy.
611
00:22:55,080 --> 00:22:56,400
And we're seeing that tonight.
612
00:22:56,440 --> 00:22:57,720
She'll come.
613
00:22:58,720 --> 00:23:00,160
Not good that you're not seeing her,
though.
614
00:23:00,200 --> 00:23:01,640
(EXPECTANT MUSIC)
615
00:23:03,000 --> 00:23:04,880
Whoo!
616
00:23:07,320 --> 00:23:08,640
GRAYSON: Hey.
617
00:23:08,680 --> 00:23:10,480
How are you? You look so lovely.
Good to see you, Gray.
618
00:23:10,520 --> 00:23:12,280
How are you? Good?
Yeah, I'm OK.
619
00:23:12,320 --> 00:23:13,760
You alright?
How are you?
620
00:23:13,800 --> 00:23:14,960
Yeah, alright.
Yeah? Been thinking about you.
621
00:23:15,000 --> 00:23:16,160
Yeah, you too.
Yeah?
622
00:23:16,200 --> 00:23:17,680
Straightaway. Love that.
623
00:23:17,720 --> 00:23:18,800
Good.
Yes.
624
00:23:18,840 --> 00:23:21,320
Hey, you look beautiful.
Got the cropped jacket going on.
625
00:23:21,360 --> 00:23:22,600
Yeah.
(BOTH CHUCKLE)
626
00:23:22,640 --> 00:23:24,480
MEL: Oh, that's nice.
ALESSANDRA: Yes.
627
00:23:24,520 --> 00:23:26,080
Now, that's a nice embrace.
He is such a gentleman.
628
00:23:26,120 --> 00:23:27,200
Yeah.
629
00:23:27,240 --> 00:23:28,560
Caring.
630
00:23:28,600 --> 00:23:30,000
And he just said,
he wants her to be OK.
631
00:23:30,040 --> 00:23:32,000
It does. It shows.
632
00:23:32,040 --> 00:23:33,960
JULIA: It's not fun
walking in alone.
633
00:23:34,000 --> 00:23:35,480
You know?
Mmm.
634
00:23:35,520 --> 00:23:36,760
Normally he's by my side.
635
00:23:36,800 --> 00:23:39,720
But, yeah, I mean, this experiment's
about being completely honest.
636
00:23:39,760 --> 00:23:41,520
Had a bit of a conversation
with Gray.
637
00:23:41,560 --> 00:23:43,160
He said that, "If she doesn't want
to be with me,
638
00:23:43,200 --> 00:23:44,480
"she just needs to say it.
639
00:23:44,520 --> 00:23:45,400
"She's never said it."
640
00:23:45,440 --> 00:23:46,960
But the question...
STELLA: No!
641
00:23:47,000 --> 00:23:48,080
But hang on a minute.
642
00:23:48,120 --> 00:23:50,920
But then, like, two minutes before
that he said that,
643
00:23:50,960 --> 00:23:52,560
"She wrote me a letter
and ended it."
644
00:23:52,600 --> 00:23:54,120
Yeah.
I'm not understanding.
645
00:23:54,160 --> 00:23:57,400
Yeah, I wrote a heartfelt letter.
Yeah. Beautiful.
646
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
Just so you know, babes,
we've got your back.
647
00:23:58,680 --> 00:23:59,880
Yeah.
648
00:23:59,920 --> 00:24:01,440
Bec right in.
Ooh, straightaway.
649
00:24:01,480 --> 00:24:04,240
Oh, Bec's just
over everyone's relationship.
650
00:24:04,280 --> 00:24:05,600
Except hers.
651
00:24:05,640 --> 00:24:08,080
BEC: Stella, can I talk to your
husband just by myself?
652
00:24:08,120 --> 00:24:09,720
STELLA: OK.
Just feel so bad.
653
00:24:09,760 --> 00:24:11,240
No, that's alright. Talk to me.
654
00:24:11,280 --> 00:24:12,960
At the wedding that we went to...
Yep.
655
00:24:13,920 --> 00:24:17,800
Stella had a glass of champagne
and then you told her she
656
00:24:17,840 --> 00:24:19,200
couldn't drink anymore.
657
00:24:19,240 --> 00:24:20,480
Yeah?
658
00:24:20,520 --> 00:24:23,160
And, I don't know if you know
how that looked.
659
00:24:23,960 --> 00:24:25,120
But it looked controlling.
660
00:24:25,160 --> 00:24:28,400
Again, Bec coming in really, really,
really strong with
661
00:24:28,440 --> 00:24:32,400
all of her perceptions of everybody
else's relationship.
662
00:24:32,440 --> 00:24:33,440
I don't know.
663
00:24:33,480 --> 00:24:34,840
Just didn't want her to have a big
day at the wedding,
664
00:24:34,880 --> 00:24:36,160
someone else's wedding?
665
00:24:36,200 --> 00:24:37,560
She tells me that she doesn't want
to
666
00:24:37,600 --> 00:24:38,960
You're not telling her she cannot?
667
00:24:39,000 --> 00:24:40,920
Absolutely not.
I poured her one right now.
668
00:24:40,960 --> 00:24:42,280
OK.
Absolutely not.
669
00:24:42,320 --> 00:24:43,760
OK.
Absolutely not.
670
00:24:43,800 --> 00:24:45,160
JOHN: Who is Bec to be
671
00:24:45,200 --> 00:24:47,800
telling him what he can and can't do?
672
00:24:47,840 --> 00:24:51,880
There's a real lack of tact or
reading a room from her.
673
00:24:51,920 --> 00:24:54,120
MEL: And entitlement.
674
00:24:54,160 --> 00:24:55,480
I was like, don't tell my friend
what to do.
675
00:24:55,520 --> 00:24:57,200
Mmm?
But I love you so much.
676
00:24:57,240 --> 00:24:59,000
Mmm. I didn't know that
this was going on.
677
00:24:59,040 --> 00:25:00,280
It's definitely not Bec's place to
678
00:25:00,320 --> 00:25:02,520
just talk about people's
relationships.
679
00:25:02,560 --> 00:25:04,640
But, Bec took it upon herself.
680
00:25:04,680 --> 00:25:06,240
Bec did overstep the mark.
681
00:25:06,840 --> 00:25:08,080
Now that you've explained it...
Absolutely.
682
00:25:08,120 --> 00:25:09,240
..I get it.
Cool.
683
00:25:09,280 --> 00:25:10,320
Alright.
Are we OK?
684
00:25:10,360 --> 00:25:12,040
Of course we're OK.
We're always OK.
685
00:25:13,080 --> 00:25:16,280
Oh, my gosh! There's a whole bunch
of hooey and phewy going on in there
686
00:25:16,320 --> 00:25:18,480
this evening, isn't there.
687
00:25:18,520 --> 00:25:21,400
I'm so lucky to have my husband.
I am. I am.
688
00:25:21,440 --> 00:25:23,960
He's dubbed himself the 'king of
romance' now.
689
00:25:24,000 --> 00:25:25,840
Danny and I are super united
tonight.
690
00:25:25,880 --> 00:25:27,280
We're stronger than ever.
691
00:25:27,880 --> 00:25:29,280
I care about him deeply.
692
00:25:29,320 --> 00:25:31,160
And nothing's going to
get in the way of that.
693
00:25:34,600 --> 00:25:36,240
(EVERYBODY EXCLAIMS)
694
00:25:37,600 --> 00:25:39,200
Look at you!
695
00:25:39,240 --> 00:25:40,920
(DRAMATIC MUSIC)
696
00:25:40,960 --> 00:25:42,040
ALESSANDRA: Oh!
MEL: Scott and Gia.
697
00:25:42,080 --> 00:25:45,240
Now, how is Gia and Bec gonna get on
here?
698
00:25:45,280 --> 00:25:46,720
GIA: Hello. How are you?
Mwah.
699
00:25:46,760 --> 00:25:48,160
What's going on? You good?
700
00:25:48,200 --> 00:25:49,520
BOTH: Hello.
How are you?
701
00:25:49,560 --> 00:25:50,800
Mwah.
Good. How are you?
702
00:25:51,560 --> 00:25:55,960
JOHN: Oh, that wasn't particularly
comfortable.
703
00:25:56,000 --> 00:25:58,080
No, it was a Hollywood kiss.
704
00:25:58,680 --> 00:25:59,960
How are you guys?
705
00:26:00,000 --> 00:26:01,920
Yeah, good, good. But anyway, what
about you guys?
706
00:26:01,960 --> 00:26:03,720
Well, we're in a relationship now.
707
00:26:03,760 --> 00:26:05,680
I asked her to be my girlfriend
yesterday.
708
00:26:05,720 --> 00:26:08,560
(LAUGHTER)
Cheers. Cheers to this.
709
00:26:08,600 --> 00:26:10,360
Like, I came home to flowers
and a thing saying, like,
710
00:26:10,400 --> 00:26:12,240
"I really like you.
Will you be my girlfriend?"
711
00:26:12,280 --> 00:26:13,600
That's cute. Love that.
712
00:26:13,640 --> 00:26:15,280
So cute.
713
00:26:16,040 --> 00:26:18,560
BEC: What did you guys do for your
one month anniversary?
714
00:26:19,280 --> 00:26:20,960
We had to, like, do something
for each other.
715
00:26:21,000 --> 00:26:22,320
Yeah?
716
00:26:22,360 --> 00:26:23,960
GIA: Should we just show them?
SCOTT: Yeah, go on.
717
00:26:25,040 --> 00:26:26,480
We got matching tattoos.
718
00:26:27,200 --> 00:26:28,720
WOMAN: No way!
719
00:26:28,760 --> 00:26:30,760
Oh, my god!
(SQUEALS)
720
00:26:30,800 --> 00:26:33,280
BEC: Gia and Scott got matching
tattoos.
721
00:26:33,320 --> 00:26:35,720
Like, what an absolute farce.
722
00:26:35,760 --> 00:26:37,560
MEL: Where's yours?
What does it say?
723
00:26:37,600 --> 00:26:39,680
SCOTT: Thirteenth.
724
00:26:39,720 --> 00:26:41,200
Mine's on this side
but it's the same.
725
00:26:41,240 --> 00:26:43,840
Matching tattoos that they're gonna
be lasering off
726
00:26:43,880 --> 00:26:46,080
in 12 months' time anyway.
727
00:26:46,120 --> 00:26:47,760
Can't believe you went and did it.
728
00:26:48,640 --> 00:26:49,840
You're fake.
729
00:26:49,880 --> 00:26:52,560
That is WILD!
(SCOTT LAUGHS)
730
00:26:52,600 --> 00:26:56,400
She wants to look like this pinnacle
couple but actually,
731
00:26:56,440 --> 00:26:59,440
the only person that does that is
someone that's
732
00:26:59,480 --> 00:27:02,240
in a fake relationship that's
actually not that happy themselves.
733
00:27:02,280 --> 00:27:03,920
Cheers to your tattoo, guys.
734
00:27:03,960 --> 00:27:05,280
That's when you
seal the bloody deal.
735
00:27:05,320 --> 00:27:07,560
BEC: Gia tried to destroy my
relationship.
736
00:27:07,600 --> 00:27:11,680
I guarantee you, her relationship
after this experiment is
737
00:27:11,720 --> 00:27:13,000
not going to last.
738
00:27:13,040 --> 00:27:14,160
Just watch.
739
00:27:14,200 --> 00:27:16,920
Everyone is going to see through
you, just like I do.
740
00:27:16,960 --> 00:27:18,720
Gia...
741
00:27:18,760 --> 00:27:20,240
We're pretty extra.
742
00:27:21,840 --> 00:27:23,080
She'll know what it means.
743
00:27:28,880 --> 00:27:29,960
RACHEL: Sit back down, shall we?
744
00:27:30,000 --> 00:27:31,520
That is so cool!
745
00:27:31,560 --> 00:27:33,560
Who did?
Me. (BLEEP) grouse.
746
00:27:33,600 --> 00:27:36,200
The cocktail party was,
it was good fun.
747
00:27:37,040 --> 00:27:39,040
It seems like everyone's
getting along pretty well.
748
00:27:39,080 --> 00:27:41,280
This dinner party should be fun.
749
00:27:41,320 --> 00:27:43,920
Are you buzzing for these new
couples to come in?
750
00:27:43,960 --> 00:27:45,040
I'm so keen.
751
00:27:45,080 --> 00:27:46,240
We're having good vibes.
752
00:27:46,280 --> 00:27:48,880
I think last week felt like there was
tension.
753
00:27:48,920 --> 00:27:50,200
That's gone.
754
00:27:50,240 --> 00:27:52,440
You two have seemed very strong from
the start.
755
00:27:52,480 --> 00:27:56,840
And it feels like we're on the same
wavelength.
756
00:27:56,880 --> 00:27:58,600
Oh, this group of people,
757
00:27:58,640 --> 00:28:00,680
we've got a mutual respect for each
other.
758
00:28:00,720 --> 00:28:02,160
And, I definitely felt that tonight.
759
00:28:02,200 --> 00:28:04,160
Yep. That's so true, so true.
760
00:28:04,200 --> 00:28:06,400
BEC: What a boring group of people.
Boring?
761
00:28:06,440 --> 00:28:09,320
Oh, wow.
(LAUGHS)
762
00:28:09,360 --> 00:28:11,080
You could turn up a party
if you want to.
763
00:28:11,120 --> 00:28:12,440
I'm there.
Yeah?
764
00:28:13,600 --> 00:28:15,280
Hello!
765
00:28:15,320 --> 00:28:17,240
(CHEERING)
766
00:28:17,280 --> 00:28:19,080
Oh, Alissa and David.
767
00:28:19,120 --> 00:28:21,960
ALESSANDRA: The last of the original
couples at the dinner party.
768
00:28:22,000 --> 00:28:23,600
Never thought I'd say thank god to
see Alissa.
769
00:28:25,280 --> 00:28:27,560
You look hot, babe.
You're like a Barbie.
770
00:28:28,120 --> 00:28:29,960
MEL: Our original couples are very
much aware that
771
00:28:30,000 --> 00:28:32,200
two new couples are
coming into the mix.
772
00:28:32,240 --> 00:28:33,240
They went to their weddings.
773
00:28:33,280 --> 00:28:34,720
Let's go.
Dinners.
774
00:28:34,760 --> 00:28:37,600
But there's a third couple that
no-one knows about.
775
00:28:37,640 --> 00:28:38,720
Ready?
You ready?
776
00:28:38,760 --> 00:28:39,640
So ready.
777
00:28:39,680 --> 00:28:43,000
So I cannot wait to see how that
changes the dynamic.
778
00:28:43,040 --> 00:28:44,600
CHRIS: Ready? You got this.
779
00:28:46,840 --> 00:28:49,680
(EVERYONE EXCLAIMS)
780
00:28:52,920 --> 00:28:54,000
JOHN: Ooh, here we go.
781
00:28:54,040 --> 00:28:56,520
Chris and Sam.
Right into it.
782
00:28:56,560 --> 00:28:59,320
Oh, my god! You guys are so hot!
783
00:28:59,360 --> 00:29:01,040
Thank you.
I'm Gia.
784
00:29:01,080 --> 00:29:02,320
What's your name?
Chris.
785
00:29:02,360 --> 00:29:05,960
They're a huge it, aren't they.
Yep. Absolutely.
786
00:29:06,000 --> 00:29:08,560
Oh, my god! I'm so excited!
(SQUEALS)
787
00:29:08,600 --> 00:29:11,040
JOHN: And, I'm so pleased the group
is not holding back.
788
00:29:11,080 --> 00:29:13,280
They're like, "Come in here."
Embracing them.
789
00:29:13,320 --> 00:29:14,400
"We want to know you."
Wonderful.
790
00:29:14,440 --> 00:29:15,560
Yes.
791
00:29:15,600 --> 00:29:16,840
I'm Gia.
792
00:29:17,920 --> 00:29:19,040
Sam. Nice to meet you.
793
00:29:19,080 --> 00:29:20,920
They gays came!
794
00:29:20,960 --> 00:29:22,480
You guys are so hot!
795
00:29:22,520 --> 00:29:24,200
Like, my best friend always says,
like,
796
00:29:24,240 --> 00:29:25,960
"You're a gay man in a straight girl
body."
797
00:29:26,000 --> 00:29:27,760
And, I think I am.
798
00:29:27,800 --> 00:29:30,160
So, I'm happy to have some new
friends in here, to be hones.
799
00:29:30,200 --> 00:29:31,800
ALISSA: Oh, you can sit with me.
Do you want to talk?
800
00:29:31,840 --> 00:29:33,480
GIA: Yes, I'll sit with you, babes.
801
00:29:33,520 --> 00:29:35,120
Obviously I lost two of my besties
in this experiment.
802
00:29:35,160 --> 00:29:37,800
I'm due for some more friends and
that starts with
803
00:29:37,840 --> 00:29:39,800
apologising to Alissa now.
804
00:29:41,040 --> 00:29:42,560
I've been bullied so much in high
school and everything
805
00:29:42,600 --> 00:29:44,440
and in my life, that like, what I
did was...
806
00:29:44,480 --> 00:29:46,680
Like, I would hate someone to
do to me.
807
00:29:46,720 --> 00:29:48,200
And, I'm really sorry.
808
00:29:48,240 --> 00:29:49,560
Oh, that's alright.
809
00:29:49,600 --> 00:29:51,040
I've put it behind me, you know.
810
00:29:51,080 --> 00:29:54,120
But, you know, you don't know but
behind the scenes I was
811
00:29:54,160 --> 00:29:55,640
fed a lot of things about you.
812
00:29:56,320 --> 00:29:57,800
Constantly.
813
00:29:57,840 --> 00:29:59,520
Yeah, I just don't understand where
that stemmed from.
814
00:29:59,560 --> 00:30:00,600
Like, where it came from.
815
00:30:00,640 --> 00:30:04,760
Bec told me a lot of things about
your previous relationship.
816
00:30:04,800 --> 00:30:06,720
And, obviously I don't know you,
so...
817
00:30:06,760 --> 00:30:08,280
But I don't even...
818
00:30:08,320 --> 00:30:11,680
Literally met Bec twice through
mutual friends in Adelaide.
819
00:30:11,720 --> 00:30:15,000
So... But, thank you for
apologising. Really appreciate that.
820
00:30:15,040 --> 00:30:16,520
Thank you.
You're gorg, babe.
821
00:30:16,560 --> 00:30:17,920
I'm sorry for everything.
822
00:30:17,960 --> 00:30:20,280
That's alright.
You're amazing. Oh, my gosh.
823
00:30:20,320 --> 00:30:21,720
Where did you get married?
824
00:30:21,760 --> 00:30:23,120
Palm Beach.
Palm Beach.
825
00:30:23,160 --> 00:30:24,360
Love it.
826
00:30:24,400 --> 00:30:25,920
A really amazing view.
It was super intimate.
827
00:30:25,960 --> 00:30:28,600
It was like, three of his guests,
three of my guests... (FADES)
828
00:30:28,640 --> 00:30:30,320
You look so good.
I need another one of these.
829
00:30:31,120 --> 00:30:33,320
BEC: Gia acts like she's best
friends with Alissa.
830
00:30:33,360 --> 00:30:34,920
Not letting you go alone. Come on.
831
00:30:34,960 --> 00:30:36,040
'Cause she's got no friends left.
832
00:30:36,800 --> 00:30:38,280
You've got no allies here.
833
00:30:38,320 --> 00:30:39,720
There's no-one left, Gia.
834
00:30:39,760 --> 00:30:41,520
There's no-one left.
835
00:30:47,040 --> 00:30:48,400
Are you happy to talk about it or do
you wanna just, like,
836
00:30:48,440 --> 00:30:49,760
leave it and we can go into other
stuff?
837
00:30:49,800 --> 00:30:51,040
Um...
838
00:30:51,080 --> 00:30:52,840
Tell me how you're going.
What's going on?
839
00:30:55,400 --> 00:30:56,440
Yeah, yeah, yeah.
840
00:30:59,400 --> 00:31:00,480
Yeah.
841
00:31:01,240 --> 00:31:02,400
Yeah. Yeah.
842
00:31:02,440 --> 00:31:04,000
I'll leave the door open for you
then you walk out
843
00:31:04,040 --> 00:31:05,120
and I'll close the door.
844
00:31:05,160 --> 00:31:06,680
JULIA: I think it's really
important that we
845
00:31:06,720 --> 00:31:08,400
get to understand...
846
00:31:08,440 --> 00:31:10,200
Yes.
..what he actually means
847
00:31:10,240 --> 00:31:13,000
because I think being 'woke', it's a
bit of a buzz word.
848
00:31:13,040 --> 00:31:14,720
Thank you.
That's alright.
849
00:31:14,760 --> 00:31:17,000
RACHEL: Your guest list and my guest
list would have been
850
00:31:17,040 --> 00:31:19,400
full of, like, the gays,
the they-thems.
851
00:31:19,440 --> 00:31:21,080
And, like, cultural diversity.
852
00:31:21,120 --> 00:31:23,120
'Cause that's where I live, man.
853
00:31:24,640 --> 00:31:26,600
(EVERYONE EXCLAIMS)
854
00:31:26,640 --> 00:31:27,600
MAN: Come on.
855
00:31:28,480 --> 00:31:30,120
Stephanie and Tyson.
Oh, here they are.
856
00:31:31,280 --> 00:31:33,480
Very lukewarm reaction.
857
00:31:33,520 --> 00:31:36,120
But also the two of them together,
not particularly close.
858
00:31:36,160 --> 00:31:37,720
Very parallel but not together.
859
00:31:37,760 --> 00:31:40,000
Yes. All of it is flat.
860
00:31:40,040 --> 00:31:41,520
Looking good, man.
Slow down.
861
00:31:41,560 --> 00:31:43,040
Trying to get as big as you.
862
00:31:45,240 --> 00:31:48,520
If Tyson says anything that goes
against my values,
863
00:31:48,560 --> 00:31:51,440
you best be sure I ain't holding
back, this dinner party.
864
00:31:51,480 --> 00:31:53,280
How was your honeymoon?
865
00:31:55,080 --> 00:31:56,160
Oh, god!
866
00:31:56,200 --> 00:31:58,400
Really was a disaster.
OK.
867
00:31:58,440 --> 00:32:02,120
Steph just said the honeymoon was a
disaster.
868
00:32:02,160 --> 00:32:03,960
Oh, Steph, where are you?
869
00:32:04,000 --> 00:32:05,280
How are you guys going?
870
00:32:06,080 --> 00:32:07,440
TYSON: Um...
871
00:32:07,480 --> 00:32:09,000
The honeymoon, we were essentially in
different rooms.
872
00:32:09,040 --> 00:32:10,200
Oh, different rooms?
873
00:32:10,240 --> 00:32:11,360
We just didn't get along too well,
man.
874
00:32:11,400 --> 00:32:12,560
Oh, really?
Yeah, yeah.
875
00:32:12,600 --> 00:32:14,760
He was, like, "Your masculine energy
is too much."
876
00:32:14,800 --> 00:32:16,640
And, I'm like, "I feel like that's a
you problem."
877
00:32:16,680 --> 00:32:18,520
And he got up. He's like, "No,
that's a you problem.
878
00:32:18,560 --> 00:32:20,960
"You're missing out on all of this,
SWEETHEART."
879
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
(GASPS)
880
00:32:22,040 --> 00:32:24,040
Rach is getting ready to
throw hands.
881
00:32:24,080 --> 00:32:28,000
Absolutely not. "You're missing out
on all this"?
882
00:32:28,040 --> 00:32:30,800
I'm like, what's "all this"?
'Cause your personality sucks.
883
00:32:30,840 --> 00:32:34,440
RACHEL: The fact that Tyson finds
her masculine,
884
00:32:34,480 --> 00:32:35,760
I'm done.
885
00:32:35,800 --> 00:32:38,280
I haven't really spoken to him yet
but in the bin.
886
00:32:39,280 --> 00:32:40,440
Tyson in the bin.
887
00:32:40,480 --> 00:32:43,240
I'm very intrigued to see
how he goes tonight.
888
00:32:46,480 --> 00:32:48,240
(EVERYONE EXCLAIMS)
889
00:32:49,400 --> 00:32:50,600
Yay!
890
00:32:50,640 --> 00:32:52,760
Look at all of you delicious people.
891
00:32:52,800 --> 00:32:54,720
Now, he has a big personality,
doesn't he.
892
00:32:54,760 --> 00:32:56,000
Yes.
893
00:32:56,040 --> 00:32:57,960
How are they gonna receive him?
894
00:32:58,000 --> 00:33:00,040
Hi, Joel.
Hey, Gia. How are you?
895
00:33:00,080 --> 00:33:01,400
Lovely to see you.
You remembered my name.
896
00:33:01,440 --> 00:33:02,720
Yeah, of course I did.
897
00:33:02,760 --> 00:33:03,880
Hello, how are you?
Bec.
898
00:33:03,920 --> 00:33:05,440
Yeah, I'm Bec.
Nice to see you.
899
00:33:05,480 --> 00:33:06,560
You as well.
900
00:33:07,840 --> 00:33:08,920
Joel repulses me.
901
00:33:08,960 --> 00:33:10,920
(SQUEALS)
How are you, darling?
902
00:33:10,960 --> 00:33:12,600
I cannot believe that
they're together.
903
00:33:13,640 --> 00:33:15,240
It's just absolutely insane to me.
904
00:33:15,280 --> 00:33:19,720
I am absolutely shocked that
Juliette...
905
00:33:20,720 --> 00:33:22,320
Yes.
..likes him.
906
00:33:22,360 --> 00:33:24,640
Wake up. Wake up.
907
00:33:24,680 --> 00:33:26,240
You only know him from the wedding.
908
00:33:26,280 --> 00:33:28,200
She's had a honeymoon with him.
I'm shocked.
909
00:33:28,240 --> 00:33:31,160
Again, the wheels in Bec's mind are
moving quickly now.
910
00:33:31,200 --> 00:33:32,200
Ooh, yeah.
911
00:33:32,240 --> 00:33:35,480
He said in his vows, any loose
piece of clothing she owns
912
00:33:35,520 --> 00:33:37,400
he's going to incinerate.
913
00:33:38,080 --> 00:33:39,120
This is not your fight, Bec.
914
00:33:39,160 --> 00:33:41,160
You are stunning.
915
00:33:41,200 --> 00:33:43,560
Thank you.
I love your curly hair.
916
00:33:43,600 --> 00:33:45,240
She's beautiful. She's beautiful.
Aw!
917
00:33:46,320 --> 00:33:48,440
ALESSANDRA: Look at Bec, just kind
of looking around.
918
00:33:48,480 --> 00:33:51,600
JOHN: There's a bite to everything
that she's saying tonight.
919
00:33:51,640 --> 00:33:53,840
Do you want to come get a drink?
Get a drink. Come, come, come.
920
00:33:53,880 --> 00:33:55,120
What are you drinking?
921
00:33:55,160 --> 00:33:56,760
Can't drink wine.
922
00:33:56,800 --> 00:33:59,280
OK.
So it has to be a beer, I guess.
923
00:33:59,320 --> 00:34:01,120
Pale ale or lager.
924
00:34:01,160 --> 00:34:02,920
You and your husband
look so good together.
925
00:34:02,960 --> 00:34:04,080
Good.
926
00:34:04,120 --> 00:34:05,960
How are you going?
Good.
927
00:34:06,000 --> 00:34:07,440
Yeah, we're good.
928
00:34:07,480 --> 00:34:09,960
(SUDDEN FRENETIC MUSIC)
929
00:34:11,760 --> 00:34:14,760
(MUSIC BUILDS TO A CLIMAX)
930
00:34:15,840 --> 00:34:16,960
BEC: How are you going?
931
00:34:17,000 --> 00:34:18,880
Have you incinerated all your baggy
clothing?
932
00:34:23,880 --> 00:34:27,120
Well, these new couples have no idea
what they're about to walk into
933
00:34:27,160 --> 00:34:30,040
Tonight, we've got all the fallout
from this dinner party.
934
00:34:30,080 --> 00:34:31,640
Bec is sitting with us on the couch.
935
00:34:31,680 --> 00:34:33,640
We hear from
controversial groom Tyson
936
00:34:33,680 --> 00:34:36,560
And what do Rebecca and Steve
really think of each other?
937
00:34:36,600 --> 00:34:39,280
All that and more
exclusive unseen footage
938
00:34:39,320 --> 00:34:41,720
After The Dinner Party tonight,
only on Stan.
939
00:34:47,480 --> 00:34:48,600
GIA: Do you wanna come get a drink?
940
00:34:48,640 --> 00:34:49,920
Come get a drink. Come here.
941
00:34:49,960 --> 00:34:51,200
Come, come, come.
942
00:34:51,240 --> 00:34:53,400
How are you feeling?
JULIETTE: Good.
943
00:34:53,440 --> 00:34:55,960
Pale ale or lager.
944
00:34:56,000 --> 00:34:57,360
You and your husband look so good
together.
945
00:34:57,400 --> 00:34:58,480
Good.
946
00:35:00,000 --> 00:35:02,440
(FRENETIC MUSIC)
947
00:35:04,880 --> 00:35:06,280
(MUSIC BUILDS TO A CLIMAX)
948
00:35:07,080 --> 00:35:08,400
We love that.
949
00:35:08,440 --> 00:35:10,720
How are you going?
How are you going?
950
00:35:11,720 --> 00:35:13,840
Have you incinerated all your baggy
clothing?
951
00:35:13,880 --> 00:35:15,320
No.
(CHUCKLES)
952
00:35:15,360 --> 00:35:17,080
Are you guys, like, happy?
Good.
953
00:35:17,120 --> 00:35:18,160
Yeah, we're good.
954
00:35:19,040 --> 00:35:21,600
GIA: OK. Alright. OK. Good, 'cause I
was ready to, like...
955
00:35:21,640 --> 00:35:23,200
I know.
..Go for somebody.
956
00:35:23,240 --> 00:35:24,640
You're all very protective.
957
00:35:24,680 --> 00:35:27,560
A lot of us are
pretty ride or die girls.
958
00:35:27,600 --> 00:35:29,120
Good. Good.
959
00:35:29,160 --> 00:35:31,960
I'm excited for you guys to see that,
like, softer side, I guess.
960
00:35:32,000 --> 00:35:33,560
Have, like, a better chat with him.
961
00:35:33,600 --> 00:35:35,160
Have a sip, please.
Cheers.
962
00:35:35,200 --> 00:35:36,320
A whole beer.
963
00:35:36,360 --> 00:35:38,000
(GLASSES CLINK)
Cheers. Cheers.
964
00:35:38,040 --> 00:35:39,720
(GLASS RINGS)
965
00:35:39,760 --> 00:35:41,160
Dinner is served.
966
00:35:41,200 --> 00:35:42,960
(SQUEALING)
967
00:35:44,320 --> 00:35:47,160
(DRAMATIC MUSIC)
968
00:35:49,960 --> 00:35:51,520
Where are we sitting?
969
00:35:52,360 --> 00:35:54,640
So, Filip, Stella.
970
00:35:54,680 --> 00:35:56,200
Alissa. Joel.
971
00:35:56,240 --> 00:35:57,440
Juliette.
972
00:35:57,480 --> 00:35:59,520
You're opposite me!
973
00:35:59,560 --> 00:36:01,320
Oh. Gia's got a bestie already.
974
00:36:01,360 --> 00:36:02,880
ALESSANDRA: Yes.
975
00:36:03,520 --> 00:36:05,320
(SQUEALS)
Yay!
976
00:36:06,480 --> 00:36:07,840
Vibes, vibes, vibes.
977
00:36:08,800 --> 00:36:12,400
Oh, we've got... That's just sick!
Love it.
978
00:36:12,440 --> 00:36:13,800
Love this for us.
979
00:36:15,120 --> 00:36:16,400
(TAPS GLASS)
980
00:36:16,440 --> 00:36:17,640
Hey, I just wanna stop everyone for
a second
981
00:36:17,680 --> 00:36:21,200
and welcome all these three new,
lovely couples.
982
00:36:21,240 --> 00:36:23,240
Tyson and Stephanie.
983
00:36:24,040 --> 00:36:25,480
Joel and Juliette.
984
00:36:25,520 --> 00:36:28,640
And obviously these two guys, which
were unexpected, Sam and Chris.
985
00:36:31,280 --> 00:36:33,360
Everyone raise your glass
and have a toast.
986
00:36:33,400 --> 00:36:34,520
ALL: Cheers!
987
00:36:37,000 --> 00:36:38,560
Welcome to the experiment.
988
00:36:38,600 --> 00:36:41,600
(UPLIFTING MUSIC)
989
00:36:43,000 --> 00:36:45,320
We've literally just walked in
to our first dinner party,
990
00:36:45,360 --> 00:36:46,720
which was a head spin.
991
00:36:46,760 --> 00:36:47,920
They're all lovely.
992
00:36:47,960 --> 00:36:50,080
Yeah. Everyone's so friendly.
It was nice.
993
00:36:52,120 --> 00:36:53,960
No worries.
994
00:36:56,640 --> 00:37:00,400
Julia, how's the experiment been
going so far with everyone?
995
00:37:00,440 --> 00:37:01,920
How have you guys been going?
996
00:37:01,960 --> 00:37:03,160
Um...
997
00:37:03,840 --> 00:37:04,960
Yeah, it's not been easy.
998
00:37:05,000 --> 00:37:06,920
It's very hard to describe...
Yeah.
999
00:37:06,960 --> 00:37:09,560
..that feeling that you have, that
inner knowing.
1000
00:37:09,600 --> 00:37:10,640
Yep.
1001
00:37:10,680 --> 00:37:13,680
I don't know if you've been in many
relationships in the past.
1002
00:37:13,720 --> 00:37:15,160
Have you?
Well, I was married.
1003
00:37:15,200 --> 00:37:17,960
But, we were just two very different
people at the end of the day.
1004
00:37:18,000 --> 00:37:19,120
Yep.
1005
00:37:19,160 --> 00:37:20,960
And, I just don't think we would
have been happy long term.
1006
00:37:21,000 --> 00:37:22,600
So, but we both... It's mutual.
1007
00:37:22,640 --> 00:37:24,440
Like, we're still friends.
We still talk.
1008
00:37:24,480 --> 00:37:27,000
We both just decided to go...
Part ways.
1009
00:37:27,040 --> 00:37:29,960
Yeah. But a beautiful girl.
Very submissive.
1010
00:37:31,000 --> 00:37:32,360
OK.
1011
00:37:32,400 --> 00:37:34,040
Did he say "very submissive"?
1012
00:37:34,080 --> 00:37:37,240
Rachel's not happy at all.
MEL: No. She's not.
1013
00:37:37,960 --> 00:37:39,880
Well, this is a bigger issue,
isn't it.
1014
00:37:40,560 --> 00:37:43,280
She brought feminine energy to the
relationship, which is great.
1015
00:37:44,720 --> 00:37:50,000
I've been really apprehensive about
the arrival of Tyson and Steph.
1016
00:37:50,040 --> 00:37:51,880
More Tyson than Steph.
1017
00:37:51,920 --> 00:37:55,680
Because of the 'woke' culture
commentary in his vows.
1018
00:37:55,720 --> 00:37:57,360
OK. Tyson...
1019
00:37:57,400 --> 00:37:58,840
So...
1020
00:37:59,840 --> 00:38:02,280
In your vows, you referenced 'woke'
culture.
1021
00:38:02,320 --> 00:38:03,320
Mmm.
1022
00:38:03,360 --> 00:38:06,560
And so, my curiosity is around,
like,
1023
00:38:06,600 --> 00:38:08,680
what does 'woke' culture mean to
you?
1024
00:38:08,720 --> 00:38:10,680
And, what do you mean by, like, you
don't align with it?
1025
00:38:10,720 --> 00:38:11,720
Right, let's go.
1026
00:38:11,760 --> 00:38:13,560
TYSON: Oh, here we go.
1027
00:38:13,600 --> 00:38:15,360
Tyson, we need to get to the bottom
of it.
1028
00:38:15,400 --> 00:38:16,560
Let's get there. Come on.
1029
00:38:16,600 --> 00:38:17,920
I just wanna go about it
the right way.
1030
00:38:19,320 --> 00:38:21,240
Well, what do you want to know?
Do you wanna know...
1031
00:38:21,280 --> 00:38:23,080
I think 'woke' culture now is...
How do you feel about...
1032
00:38:23,120 --> 00:38:24,960
How do you feel about homosexuals?
1033
00:38:25,000 --> 00:38:26,320
(DRAMATIC STING)
1034
00:38:27,800 --> 00:38:28,960
Well, if I can talk...
1035
00:38:29,000 --> 00:38:31,080
If I can talk for two sec...
DANNY: Just let him talk.
1036
00:38:31,120 --> 00:38:32,720
BEC: I'm asking.
1037
00:38:32,760 --> 00:38:36,080
Yeah, look, I knew the whole anti
'woke' comment of mine
1038
00:38:36,120 --> 00:38:39,400
in my vows was gonna come up
tonight at the dinner party.
1039
00:38:39,440 --> 00:38:43,000
But, Bec was constantly bringing up
just miscellaneous things.
1040
00:38:43,040 --> 00:38:45,000
BEC: Yeah, go.
Please, please proceed.
1041
00:38:46,520 --> 00:38:49,280
These are two very nice gentlemen.
I met them before.
1042
00:38:49,320 --> 00:38:51,400
I've got no problem with gay people,
at all.
1043
00:38:52,560 --> 00:38:54,000
Well, that's nice.
Yeah.
1044
00:38:56,200 --> 00:38:58,040
I've got gay friends.
1045
00:38:58,080 --> 00:38:59,320
Doesn't mean I'm gay.
1046
00:38:59,360 --> 00:39:00,560
(SILENCE)
1047
00:39:00,600 --> 00:39:04,040
WOMAN: You don't need to be gay to...
You don't need to preface that.
1048
00:39:04,080 --> 00:39:06,080
You don't need to be gay to accept
gays.
1049
00:39:06,120 --> 00:39:07,280
Whoa!
1050
00:39:07,320 --> 00:39:10,560
There's no homophobes.
Yay. Win. So great.
1051
00:39:10,600 --> 00:39:12,920
This is why I'm
a 'woke' person as well.
1052
00:39:13,600 --> 00:39:16,400
A lot of these 'woke' people don't
take care of their rigs at all.
1053
00:39:16,440 --> 00:39:17,960
Sort of sloppy.
1054
00:39:18,000 --> 00:39:19,480
They've got green hair.
1055
00:39:19,520 --> 00:39:21,320
You know, I take care of my body,
right?
1056
00:39:21,360 --> 00:39:23,280
I've got a rig here to maintain,
as we all know.
1057
00:39:23,320 --> 00:39:25,520
But...
(LAUGHTER)
1058
00:39:25,560 --> 00:39:28,960
I don't want that in my woman,
right?
1059
00:39:29,000 --> 00:39:31,280
How do you feel about that, Steph?
1060
00:39:31,320 --> 00:39:32,960
(SIGHS)
1061
00:39:33,000 --> 00:39:35,520
I... I'm all for...
1062
00:39:35,560 --> 00:39:38,080
Like, I just want everyone to be
whoever they want to be.
1063
00:39:38,120 --> 00:39:40,920
I think everyone's got a right to be
whoever they wanna be.
1064
00:39:40,960 --> 00:39:43,840
I'm just very centralised.
I just like harmony.
1065
00:39:44,560 --> 00:39:47,320
I knew that Tyson was gonna be
grilled for his views tonight.
1066
00:39:47,360 --> 00:39:52,440
We absolutely have very similar
opinions but I'm
1067
00:39:52,480 --> 00:39:54,440
a lot smarter with how I word things.
1068
00:40:05,720 --> 00:40:07,040
TYSON: Um... Look...
1069
00:40:08,200 --> 00:40:10,240
If I'm into the girl, I'll pay.
1070
00:40:11,000 --> 00:40:14,640
But if I'm not really into her, then
I think 50/50.
1071
00:40:15,880 --> 00:40:17,080
DANNY: Oh, really? Yeah.
1072
00:40:17,120 --> 00:40:20,360
STEPHANIE: So... So...
1073
00:40:20,400 --> 00:40:22,040
What, with you, you mean?
Yeah.
1074
00:40:22,080 --> 00:40:23,520
Would you make her pay 50%?
1075
00:40:24,400 --> 00:40:26,040
Um...
'Cause she's your wife.
1076
00:40:26,080 --> 00:40:27,240
Are you gonna make her pay?
1077
00:40:29,080 --> 00:40:31,640
TYSON: I'd say Bec would
definitely have to be
1078
00:40:31,680 --> 00:40:33,520
up there as one of my least
favourite people, for sure.
1079
00:40:33,560 --> 00:40:35,000
She's um...
1080
00:40:35,040 --> 00:40:36,240
She really is a shit stirrer.
1081
00:40:37,400 --> 00:40:39,120
That's why I find it contradictory,
'cause you're like,
1082
00:40:39,160 --> 00:40:41,280
"I wanna be a provider and a
protector," and blah, blah, blah.
1083
00:40:41,320 --> 00:40:42,920
But then you would make me pay?
1084
00:40:42,960 --> 00:40:44,200
With an actual wife though.
1085
00:40:44,240 --> 00:40:46,120
I am your wife right now, mate.
1086
00:40:48,200 --> 00:40:49,200
Oh!
1087
00:40:50,560 --> 00:40:53,160
He said she's my temporary wife?
1088
00:40:53,200 --> 00:40:55,320
Oh, Steph's smiling but
she's in a lot of pain.
1089
00:40:55,360 --> 00:40:57,720
Yeah.
That's really humiliating.
1090
00:40:57,760 --> 00:40:59,120
DANNY: The comment you just made
about,
1091
00:40:59,160 --> 00:41:00,920
you said, "She's my temporary wife".
1092
00:41:00,960 --> 00:41:02,240
I think that's a pretty low comment.
1093
00:41:02,280 --> 00:41:03,440
Well, bro, that's just how I feel,
man.
1094
00:41:03,480 --> 00:41:04,840
Can I ask something?
1095
00:41:04,880 --> 00:41:07,520
(CROSS-TALK)
1096
00:41:07,560 --> 00:41:08,840
Listen. Let me say this.
1097
00:41:08,880 --> 00:41:10,040
Let me say this.
'Cause he's not into her.
1098
00:41:10,080 --> 00:41:11,920
I was trying to defend myself but
there were
1099
00:41:11,960 --> 00:41:14,120
so many people coming at me in all
different directions.
1100
00:41:15,120 --> 00:41:17,880
It almost felt like I was getting
attacked by a bunch of hyenas.
1101
00:41:17,920 --> 00:41:19,400
Look...
1102
00:41:20,160 --> 00:41:22,600
I'm just a lone lion trying to
defend myself.
1103
00:41:23,440 --> 00:41:25,560
We're both... Listen. We've both got
very dominant personalities.
1104
00:41:25,600 --> 00:41:28,760
Oh, we don't Tyson!
We do. As you can see.
1105
00:41:28,800 --> 00:41:30,400
You just keep making up stuff
in your head.
1106
00:41:30,440 --> 00:41:32,320
But you do.
I'm challenging you on your shit.
1107
00:41:32,360 --> 00:41:34,200
You're always trying to challenge
me.
1108
00:41:34,240 --> 00:41:36,320
Yeah, 'cause you're (BLEEP) deluded.
1109
00:41:36,360 --> 00:41:38,080
You're not easy.
I can't live with you.
1110
00:41:38,120 --> 00:41:40,920
You're very hard to live with.
I could not be more easy going.
1111
00:41:41,800 --> 00:41:43,840
I didn't feel like I got enough
support or any support really
1112
00:41:43,880 --> 00:41:44,960
from Steph.
1113
00:41:45,840 --> 00:41:48,400
Feel like it's gonna be a very
interesting few weeks here,
1114
00:41:48,440 --> 00:41:49,800
that's for sure.
1115
00:41:51,200 --> 00:41:53,880
BEC: If you wanna come in hot, I'll
come back just as hot.
1116
00:41:53,920 --> 00:41:54,880
NARRATOR: Coming up...
1117
00:41:54,920 --> 00:41:55,960
Off to a good start.
1118
00:41:56,000 --> 00:41:57,160
Oh, well, you started it.
1119
00:41:58,080 --> 00:41:59,320
Bec hits out...
1120
00:41:59,360 --> 00:42:00,880
Stare at me with your evil eyes.
1121
00:42:00,920 --> 00:42:02,120
..at everyone.
1122
00:42:02,720 --> 00:42:05,160
You two are gonna be getting your
tattoos lasered off
1123
00:42:05,200 --> 00:42:06,920
six months after you
leave out of here.
1124
00:42:12,040 --> 00:42:14,880
(LIGHT MUSIC)
1125
00:42:22,960 --> 00:42:25,000
Juliette and Joel,
1126
00:42:25,040 --> 00:42:27,680
what was the highlight of your
wedding day
1127
00:42:27,720 --> 00:42:30,080
and what was the highlight of your
honeymoon?
1128
00:42:30,680 --> 00:42:32,400
Ladies first.
1129
00:42:35,240 --> 00:42:37,400
Husband, husband.
Yeah, I love that.
1130
00:42:37,440 --> 00:42:38,640
My earrings popped out.
1131
00:42:38,680 --> 00:42:40,720
Just quietly,
I just wanna say something.
1132
00:42:41,280 --> 00:42:42,760
I reckon there's a bit of chemistry
here.
1133
00:42:42,800 --> 00:42:45,600
There is. There is.
And I reckon no-one backed it.
1134
00:42:47,720 --> 00:42:49,120
No-one saw it.
I don't back it.
1135
00:42:50,160 --> 00:42:52,880
You know what?
I'll say, we were wrong.
1136
00:42:52,920 --> 00:42:54,360
I feel like we were wrong.
Were we?
1137
00:42:55,600 --> 00:42:58,320
I reckon we were. I reckon we were.
1138
00:42:59,160 --> 00:43:02,040
I'll be honest. I definitely said,
like, I thought that
1139
00:43:02,080 --> 00:43:05,360
you weren't happy with him and that
you were a bit macho and whatever.
1140
00:43:05,400 --> 00:43:06,840
I definitely said that.
I backed it.
1141
00:43:06,880 --> 00:43:08,880
But, the way that you guys are
now...
1142
00:43:08,920 --> 00:43:11,400
Yep. I called it.
Yeah. So off.
1143
00:43:11,440 --> 00:43:13,400
BEC: Eugh, he repulses me.
1144
00:43:14,760 --> 00:43:16,880
I actually have a question for you.
JOEL: Yeah, go for it.
1145
00:43:16,920 --> 00:43:19,840
There was one thing I noticed at
your wedding,
1146
00:43:19,880 --> 00:43:23,720
and that was that you made zero
effort with her parents
1147
00:43:23,760 --> 00:43:25,040
at the reception.
1148
00:43:26,200 --> 00:43:27,520
Um... Did I?
1149
00:43:27,560 --> 00:43:28,680
You didn't speak to them at all.
1150
00:43:28,720 --> 00:43:30,960
I spoke to them
throughout the wedding.
1151
00:43:32,080 --> 00:43:33,160
Not at the reception.
1152
00:43:34,920 --> 00:43:36,680
It's not me coming at you,
I'm just asking the question.
1153
00:43:37,240 --> 00:43:39,280
Well, it is you coming at him.
It is, yes.
1154
00:43:39,320 --> 00:43:43,000
She likes to preface any jabs with,
"I'm not doing this but..."
1155
00:43:43,040 --> 00:43:44,520
MEL: "But watch me do it."
1156
00:43:44,560 --> 00:43:48,000
If you followed my movements after,
you would have seen that
1157
00:43:48,040 --> 00:43:51,640
we had quite a long chat post
reception.
1158
00:43:51,680 --> 00:43:55,400
So, whatever you thought didn't
happen in the reception,
1159
00:43:55,440 --> 00:43:56,680
was made up for after.
1160
00:43:56,720 --> 00:43:59,120
So, I reckon I tick that box.
Juliette knows that.
1161
00:44:05,040 --> 00:44:06,440
OK.
1162
00:44:06,480 --> 00:44:07,720
I don't think you tick the box.
1163
00:44:08,760 --> 00:44:12,520
I think at your wedding reception,
you went from your wedding table
1164
00:44:12,560 --> 00:44:14,400
to your mates,
back to the wedding table,
1165
00:44:14,440 --> 00:44:15,520
back to your mates.
1166
00:44:15,560 --> 00:44:16,960
You were watching very closely.
1167
00:44:17,000 --> 00:44:18,600
I was. 'Cause you didn't speak to
any of us either.
1168
00:44:18,640 --> 00:44:20,000
Yeah.
1169
00:44:20,040 --> 00:44:21,960
I spoke to Filip, I spoke to Stella.
1170
00:44:22,000 --> 00:44:23,880
Interacted with Scott and Gia a bit.
I just found it...
1171
00:44:23,920 --> 00:44:25,440
Sorry if I left you out, darling.
1172
00:44:25,480 --> 00:44:27,160
You know, I know you want attention
but...
1173
00:44:27,800 --> 00:44:29,120
You didn't. You didn't leave me out.
1174
00:44:29,160 --> 00:44:31,560
I don't want attention. I just wanna
know why it was you
1175
00:44:31,600 --> 00:44:35,440
didn't feel the need to speak to
Juliette's parents, that's it.
1176
00:44:35,480 --> 00:44:37,240
No, I did speak to her parents.
That's not even true.
1177
00:44:37,280 --> 00:44:38,760
I don't need attention either,
honey.
1178
00:44:38,800 --> 00:44:40,080
I've got attention.
Oh, you've got it?
1179
00:44:40,120 --> 00:44:41,600
JOHN: Oh, that hit home, didn't it.
1180
00:44:41,640 --> 00:44:42,800
That one.
Oh, it was going to.
1181
00:44:42,840 --> 00:44:44,040
He knew that that would hit the
mark.
1182
00:44:44,080 --> 00:44:45,200
Yeah.
1183
00:44:45,240 --> 00:44:46,560
It's a fair question.
Yeah?
1184
00:44:46,600 --> 00:44:47,720
I just thought it was quite weird,
for me.
1185
00:44:47,760 --> 00:44:49,160
That's alright. That's alright.
1186
00:44:49,200 --> 00:44:50,400
But I just want attention, so...
1187
00:44:53,000 --> 00:44:55,360
Bec is stirring up shit
with everyone.
1188
00:44:56,560 --> 00:44:59,160
Me and her, not good.
1189
00:44:59,200 --> 00:45:02,480
Fireworks, drama,
we don't get along.
1190
00:45:02,520 --> 00:45:05,160
But no-one gets along with Bec.
She's vicious and angry.
1191
00:45:05,200 --> 00:45:07,000
You're very observant.
1192
00:45:07,040 --> 00:45:08,800
I am, yeah.
But no, no. Fair question.
1193
00:45:08,840 --> 00:45:10,560
But I just want attention.
Yeah.
1194
00:45:10,600 --> 00:45:13,560
That's alright, love. But, next time
I'll come and say hi.
1195
00:45:13,600 --> 00:45:15,200
You know, not me needing attention,
1196
00:45:15,240 --> 00:45:17,040
just me making an observation.
1197
00:45:17,080 --> 00:45:18,480
But, you know. That's OK.
Mm-hm.
1198
00:45:18,520 --> 00:45:22,040
We'll see who wants attention at the
end of this experience, hey?
1199
00:45:22,080 --> 00:45:23,760
Mm-hm.
I'm positive it's gonna be you.
1200
00:45:23,800 --> 00:45:25,400
Ooh!
Positive it's you and not me.
1201
00:45:25,440 --> 00:45:27,640
Never played that in my life,
sweetheart.
1202
00:45:27,680 --> 00:45:30,560
As soon as Bec had the chance,
she went after me.
1203
00:45:30,600 --> 00:45:32,480
Oh, well, you started it, honey.
1204
00:45:33,040 --> 00:45:34,240
You started it.
1205
00:45:34,280 --> 00:45:35,880
I didn't. I asked you a nice
question.
1206
00:45:35,920 --> 00:45:37,440
But, it's lovely...
You came in...
1207
00:45:37,480 --> 00:45:39,000
You came in hot, babes, so...
1208
00:45:39,040 --> 00:45:40,520
It's lovely getting to know you.
1209
00:45:40,560 --> 00:45:42,840
If you wanna come in hot,
I'll come back just as hot.
1210
00:45:42,880 --> 00:45:44,560
She just snarled at me.
1211
00:45:44,600 --> 00:45:46,120
She got really angry.
1212
00:45:46,160 --> 00:45:47,600
She gets really aggressive.
1213
00:45:47,640 --> 00:45:49,680
She's just vicious. She's vicious.
1214
00:45:49,720 --> 00:45:51,040
Trust me.
Ooh, feisty!
1215
00:45:51,080 --> 00:45:52,600
Don't start.
1216
00:45:52,640 --> 00:45:55,800
Your knuckle dusters are quite more
like feather dusters.
1217
00:45:55,840 --> 00:45:57,560
He's really taken the wind out of
her sails.
1218
00:45:57,600 --> 00:45:58,600
Yes.
1219
00:45:58,640 --> 00:46:00,480
Not by defending his position, but
by saying,
1220
00:46:00,520 --> 00:46:01,920
you need a lot of attention, Bec.
1221
00:46:01,960 --> 00:46:03,160
Yes.
1222
00:46:03,200 --> 00:46:05,000
And did it with a big smile.
Yes.
1223
00:46:05,040 --> 00:46:07,600
(DRAMATIC MUSIC)
1224
00:46:07,640 --> 00:46:12,040
What about, what about your mum
saying that you lay in her lap
1225
00:46:12,080 --> 00:46:14,760
and she scratches your back while
you cuddle your teddy bear.
1226
00:46:16,440 --> 00:46:17,720
Have you ever heard of a joke
before?
1227
00:46:17,760 --> 00:46:18,840
(LAUGHS)
1228
00:46:18,880 --> 00:46:20,280
You've given me the ick.
Yeah.
1229
00:46:22,000 --> 00:46:25,160
What she did to Juliette and Joel
tonight was disgusting.
1230
00:46:25,200 --> 00:46:27,200
Juliette had her say about Joel
1231
00:46:27,240 --> 00:46:28,920
and they're at a good place
at the moment.
1232
00:46:30,120 --> 00:46:32,240
Who are we to now, like, poke her,
you know what I mean?
1233
00:46:32,800 --> 00:46:35,440
BEC: So, in your vows, you told her
that
1234
00:46:35,480 --> 00:46:38,800
if she wears any form of baggy
clothing or Birkenstocks,
1235
00:46:38,840 --> 00:46:40,360
you're going to incinerate them.
1236
00:46:40,400 --> 00:46:41,560
(LAUGHS)
1237
00:46:41,600 --> 00:46:43,120
Anyone to be married to you is
1238
00:46:43,160 --> 00:46:44,880
not going to be wearing anything
like that.
1239
00:46:44,920 --> 00:46:46,720
Then in your wedding speech,
you said to her...
1240
00:46:46,760 --> 00:46:48,360
Can I stop you?
Sure.
1241
00:46:48,400 --> 00:46:51,080
If you can't read the situation
accurately and you
1242
00:46:51,120 --> 00:46:54,760
misinterpret words, like, that's not
really on me, that's on you.
1243
00:46:54,800 --> 00:46:56,160
Oh, honey!
1244
00:46:56,200 --> 00:46:58,240
You're the one that wrote them
and read them.
1245
00:46:58,280 --> 00:46:59,360
Yeah.
It ain't me.
1246
00:46:59,400 --> 00:47:00,760
I'm reading them how you said them.
1247
00:47:00,800 --> 00:47:03,960
I really tried to give Bec the
benefit of the doubt,
1248
00:47:04,000 --> 00:47:08,400
but she just turned into a mean
person.
1249
00:47:10,520 --> 00:47:12,480
Are you OK?
I'm fine. I'm fine.
1250
00:47:12,520 --> 00:47:13,960
Absolutely brilliant.
1251
00:47:15,240 --> 00:47:16,680
True though.
1252
00:47:17,360 --> 00:47:18,640
This is the thing.
1253
00:47:18,680 --> 00:47:21,400
I can be cold and heartless
but nothing I say is a lie. Ever.
1254
00:47:21,440 --> 00:47:22,680
I'll never lie.
1255
00:47:30,920 --> 00:47:33,480
What about you guys?
Let's move on to you two.
1256
00:47:33,520 --> 00:47:35,240
Highlights and low lights.
1257
00:47:35,280 --> 00:47:40,240
OK. Like, highlight was the first
challenge from the experts.
1258
00:47:40,280 --> 00:47:41,800
They gave us the honeymoon box.
1259
00:47:41,840 --> 00:47:43,480
And, that was amazing for us.
1260
00:47:43,520 --> 00:47:45,680
We had a really special moment,
1261
00:47:45,720 --> 00:47:47,560
I learnt a lot about him
and vice versa.
1262
00:47:47,600 --> 00:47:49,200
That was really special to me.
1263
00:47:49,240 --> 00:47:52,200
He showed me his vulnerability
and I showed him mine.
1264
00:47:52,240 --> 00:47:54,320
And, we just nailed that.
Like, it was so good.
1265
00:47:54,360 --> 00:47:55,560
He's an awesome person.
1266
00:47:55,600 --> 00:47:56,880
I'm so glad that I'm with him
on this journey.
1267
00:47:56,920 --> 00:47:59,280
So, that was the (BLEEP) highlight.
1268
00:47:59,320 --> 00:48:00,760
Yeah.
GIA: Yay!
1269
00:48:02,920 --> 00:48:04,720
You remind me of that English actor.
What's his name?
1270
00:48:04,760 --> 00:48:05,800
I bet you get it a lot.
1271
00:48:05,840 --> 00:48:07,240
Hugh Grant.
Yep.
1272
00:48:07,280 --> 00:48:08,760
MEL: It's Hugh Grant
in 'Notting Hill'.
1273
00:48:08,800 --> 00:48:10,880
He wears glasses. It's so cute.
That is so cute.
1274
00:48:10,920 --> 00:48:13,400
I actually can't see any of you
without my glasses on.
1275
00:48:14,120 --> 00:48:15,680
You all look great.
1276
00:48:16,280 --> 00:48:20,840
This surprise couple, Sam and Chris,
both seem like legends so far.
1277
00:48:20,880 --> 00:48:22,320
I feel like they're doing really
well.
1278
00:48:22,360 --> 00:48:23,640
They seem to really like each other.
1279
00:48:24,400 --> 00:48:26,400
What about a low light for you?
1280
00:48:26,440 --> 00:48:28,600
Maybe... OK, don't take this the
wrong way but maybe...
1281
00:48:28,640 --> 00:48:30,000
I will.
1282
00:48:30,040 --> 00:48:33,600
Maybe, like, sharing a bed with
someone that you don't know,
1283
00:48:33,640 --> 00:48:35,360
apparently I snore a little bit
as well.
1284
00:48:35,400 --> 00:48:36,760
That was going to be my low light.
1285
00:48:38,800 --> 00:48:41,400
But, yeah, sleeping next to a
stranger.
1286
00:48:41,440 --> 00:48:42,480
Yeah, it's full on.
1287
00:48:42,520 --> 00:48:43,680
That you don't know.
1288
00:48:43,720 --> 00:48:45,280
It was a bit odd but it feels normal
now.
1289
00:48:45,320 --> 00:48:46,800
We're getting there.
1290
00:48:46,840 --> 00:48:48,240
It's not awkward.
1291
00:48:48,280 --> 00:48:49,360
GIA: Yes.
1292
00:48:49,400 --> 00:48:51,320
We can sit there in silence
and be cool.
1293
00:48:51,360 --> 00:48:52,560
And I love that. So important to me.
1294
00:48:52,600 --> 00:48:54,000
Yeah.
Yeah.
1295
00:48:54,040 --> 00:48:56,080
Well, they're looking fun and
relaxed together, aren't they.
1296
00:48:56,120 --> 00:48:57,640
ALESSANDRA: Yes.
1297
00:48:57,680 --> 00:48:59,560
It's very cute.
Yeah.
1298
00:48:59,600 --> 00:49:01,640
Oh, I can see the chemistry,
night and shade.
1299
00:49:01,680 --> 00:49:03,720
Yeah, I can see it too.
Yeah.
1300
00:49:03,760 --> 00:49:05,120
You look like you've been
together for years.
1301
00:49:05,160 --> 00:49:06,880
No, you guys have chemistry.
1302
00:49:06,920 --> 00:49:08,600
It's been one week. So crazy.
1303
00:49:08,640 --> 00:49:12,480
GIA: I love the new couples.
I love Chris and Sam.
1304
00:49:12,520 --> 00:49:15,240
They had chemistry, I can't deny it.
1305
00:49:21,920 --> 00:49:23,280
I'm trying a thing.
1306
00:49:24,720 --> 00:49:26,160
(GIA KISSES SCOTT)
1307
00:49:26,200 --> 00:49:28,160
CHRIS: You guys are so cute
together.
1308
00:49:28,200 --> 00:49:29,840
So cute together.
(SQUEALS)
1309
00:49:29,880 --> 00:49:31,960
You are. You guys are the best.
1310
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
Thank you.
You look really happy.
1311
00:49:35,520 --> 00:49:37,560
Like, oh, my gosh!
1312
00:49:37,600 --> 00:49:39,960
So, I asked her to be my girlfriend
yesterday.
1313
00:49:40,920 --> 00:49:43,120
BEC: What I'm seeing here is
1314
00:49:43,160 --> 00:49:46,720
Gia wants to look like
this pinnacle couple,
1315
00:49:46,760 --> 00:49:48,000
her and Scott.
1316
00:49:48,040 --> 00:49:50,040
Even though we're married,
but as in...
1317
00:49:50,080 --> 00:49:52,160
GIA: But it was so cute, he asked me
to be his girlfriend.
1318
00:49:53,000 --> 00:49:54,320
You're...
(SLAPS HANDS AT SIDE)
1319
00:49:55,240 --> 00:49:56,800
You're fake.
1320
00:49:56,840 --> 00:49:58,160
Oh, sorry.
1321
00:50:01,520 --> 00:50:03,440
I've got something to say first,
actually.
1322
00:50:04,720 --> 00:50:06,280
Sorry.
1323
00:50:08,320 --> 00:50:10,400
I've actually got something to say.
1324
00:50:10,440 --> 00:50:11,720
Say it.
1325
00:50:12,600 --> 00:50:14,400
It's actually to Gia.
1326
00:50:14,440 --> 00:50:16,800
Oh! Shit.
1327
00:50:17,480 --> 00:50:19,400
I know that you thought we were
gonna be friends
1328
00:50:19,440 --> 00:50:21,480
but I'm actually pretty unhappy.
1329
00:50:21,520 --> 00:50:22,840
Why?
1330
00:50:23,520 --> 00:50:28,080
Well, because we're gonna start off
with...
1331
00:50:28,120 --> 00:50:30,120
Grayson and Jules, yeah?
1332
00:50:30,160 --> 00:50:32,200
Grayson and Julies,
you're in a bad way.
1333
00:50:32,240 --> 00:50:37,000
I got told from Gia that Jules said
that
1334
00:50:37,040 --> 00:50:40,120
she wished that she had
been matched with a woman.
1335
00:50:40,160 --> 00:50:41,400
GIA: No, no, no.
I didn't say that.
1336
00:50:41,440 --> 00:50:43,080
I did not say that.
Wowza!
1337
00:50:43,120 --> 00:50:45,000
Grayson's coming back...
No, I didn't say that.
1338
00:50:45,040 --> 00:50:47,560
I don't know. I don't know why Bec
did this tonight.
1339
00:50:48,800 --> 00:50:50,840
I think she was sitting at the other
end of the table where
1340
00:50:50,880 --> 00:50:53,480
Julia and Grayson were and she's
trying to play devil's advocate
1341
00:50:53,520 --> 00:50:54,760
with that relationship.
1342
00:50:54,800 --> 00:50:57,760
Trying to, like, get in there and be
like, let me be a good girl to Julia
1343
00:50:57,800 --> 00:50:59,920
because I didn't win over Juliette.
1344
00:50:59,960 --> 00:51:01,320
All the girlfriends, you never said
it,
1345
00:51:01,360 --> 00:51:03,320
but then all of a sudden you've
come out with that.
1346
00:51:03,360 --> 00:51:04,680
Oh, that's hilarious.
1347
00:51:04,720 --> 00:51:07,160
MEL: Gosh, Grayson's gobsmacked.
1348
00:51:07,200 --> 00:51:10,600
JOHN: Bec is on a mission tonight,
isn't she.
1349
00:51:10,640 --> 00:51:12,360
Does my bisexuality have...
1350
00:51:12,400 --> 00:51:15,120
Have you got a problem with that?
Absolutely not.
1351
00:51:15,160 --> 00:51:18,360
I've just been told that you've said
something, that you weren't...
1352
00:51:18,400 --> 00:51:19,760
And I'm saying that that's...
1353
00:51:19,800 --> 00:51:21,080
And she's saying that
it didn't happen.
1354
00:51:21,120 --> 00:51:23,080
In our last conversation...
Well, why did you bring it up then?
1355
00:51:23,120 --> 00:51:25,560
Because I've got a point.
But no-one will stop talking.
1356
00:51:25,600 --> 00:51:27,040
(BLEEP) bully.
1357
00:51:27,080 --> 00:51:28,560
She didn't give a shit.
1358
00:51:28,600 --> 00:51:30,760
She has to give her two cents in
everyone's relationship.
1359
00:51:30,800 --> 00:51:32,360
(DRAMATIC MUSIC)
1360
00:51:32,400 --> 00:51:33,560
Why don't you look at your own?
1361
00:51:33,600 --> 00:51:35,560
You brought it up, Gray.
No, I didn't.
1362
00:51:35,600 --> 00:51:36,840
You brought it up.
1363
00:51:36,880 --> 00:51:38,120
I brought it up.
1364
00:51:38,840 --> 00:51:43,520
I think Bec and Gia have their
issues.
1365
00:51:43,560 --> 00:51:47,360
A point was trying to be made about
Gia causing trouble.
1366
00:51:47,400 --> 00:51:49,960
And then as a result of that,
1367
00:51:50,000 --> 00:51:53,680
you know, what has been going on with
Grayson and I then
1368
00:51:53,720 --> 00:51:55,120
got brought into that.
1369
00:51:55,160 --> 00:51:56,400
I haven't finished my point.
1370
00:51:59,040 --> 00:52:01,840
At this point, I don't know what
Bec's intention is.
1371
00:52:01,880 --> 00:52:04,400
But Bec was just starting little
fires everywhere.
1372
00:52:05,520 --> 00:52:07,880
JOEL: Is this one of the more
flavourful dinner parties?
1373
00:52:07,920 --> 00:52:10,480
You'll see, Joel, shit pops up.
1374
00:52:10,520 --> 00:52:12,040
JOEL: She's a lot, right?
1375
00:52:12,080 --> 00:52:13,720
Who's she matched with?
1376
00:52:21,200 --> 00:52:23,400
Gotcha. Danny. Cream cheese.
OK, yeah, yeah.
1377
00:52:23,440 --> 00:52:25,520
(DRAMATIC MUSIC)
1378
00:52:25,560 --> 00:52:27,400
Stare at me with your evil eyes.
1379
00:52:27,440 --> 00:52:29,080
(TENSE MUSIC)
1380
00:52:29,120 --> 00:52:30,400
You've come in and done this to
Jules.
1381
00:52:30,440 --> 00:52:32,480
You did this to my husband
the other day.
1382
00:52:32,520 --> 00:52:35,960
And actually... Don't look at me
with those evil eyes, Scott.
1383
00:52:36,000 --> 00:52:37,200
Whoa, whoa, wait!
1384
00:52:37,240 --> 00:52:39,600
Scott, are you wearing
mirrors in your eyes?
1385
00:52:39,640 --> 00:52:41,880
Shut up, newbie!
(EDGY MUSIC)
1386
00:52:41,920 --> 00:52:44,200
What you've done is
you've come around here...
1387
00:52:44,240 --> 00:52:45,560
Hey, listen to me!
1388
00:52:45,600 --> 00:52:46,760
SCOTT: I don't listen to
anything that you say.
1389
00:52:46,800 --> 00:52:47,840
Listen to me!
1390
00:52:47,880 --> 00:52:50,400
(DRAMATIC MUSIC)
1391
00:52:50,440 --> 00:52:52,320
What you've done is come in here
and you've tried to
1392
00:52:52,360 --> 00:52:54,120
meddle in all of these people's
relationships and I...
1393
00:52:54,160 --> 00:52:57,320
'Cause I don't care what your
opinion is at all.
1394
00:52:57,360 --> 00:52:59,720
You're trying to look like you guys
are this power couple.
1395
00:53:00,880 --> 00:53:04,720
Those tattoos, number 13 with the
barbed wire love hearts,
1396
00:53:04,760 --> 00:53:06,360
gonna be a disaster on those ankles.
1397
00:53:06,400 --> 00:53:08,040
Oh, gosh.
1398
00:53:08,080 --> 00:53:10,720
It's really juvenile.
1399
00:53:10,760 --> 00:53:13,360
You're going around, dropping bombs
in people's relationships,
1400
00:53:13,400 --> 00:53:14,880
which then backs up my husband.
1401
00:53:14,920 --> 00:53:16,160
SCOTT: I hope you feel that way.
Good for you.
1402
00:53:16,200 --> 00:53:17,600
But actually...
I don't care what your opinion is.
1403
00:53:17,640 --> 00:53:19,920
But actually, what you're doing is
making a fool of yourself.
1404
00:53:19,960 --> 00:53:21,560
This is what Bec's been
doing all night.
1405
00:53:21,600 --> 00:53:22,600
Yes.
1406
00:53:22,640 --> 00:53:25,560
Blowing up everyone else's
relationships.
1407
00:53:25,600 --> 00:53:28,000
JOHN: And, I think it's interesting
that Danny's quiet.
1408
00:53:28,040 --> 00:53:29,520
Danny looks embarrassed.
1409
00:53:29,560 --> 00:53:31,440
Yeah. And he is.
He does.
1410
00:53:31,480 --> 00:53:34,320
If Gia and I stood at the end of
this table and I said,
1411
00:53:34,360 --> 00:53:36,080
"Hey ladies, come and stand up,"
1412
00:53:36,120 --> 00:53:38,160
who's gonna
come and stand next to me?
1413
00:53:38,200 --> 00:53:39,640
Pretty much every single person.
1414
00:53:39,680 --> 00:53:41,120
As long as I'm by my wife, that's
all that matters.
1415
00:53:41,160 --> 00:53:42,400
Because neither of you have got any
friends here anymore.
1416
00:53:42,440 --> 00:53:43,520
I don't care about anyone else.
1417
00:53:43,560 --> 00:53:45,720
GIA: Should I pull up the receipts?
1418
00:53:45,760 --> 00:53:47,520
I've got screenshots on screenshots
1419
00:53:47,560 --> 00:53:50,120
of her talking shit about everyone
in this experiment.
1420
00:53:50,920 --> 00:53:52,000
What is she gonna do now?
1421
00:53:52,040 --> 00:53:55,400
Hey, you talk shit about it, listen,
non-stop, babe.
1422
00:53:55,440 --> 00:53:57,120
The only reason I hated Alissa was
1423
00:53:57,160 --> 00:53:59,520
because of what you've said about
Alissa.
1424
00:53:59,560 --> 00:54:01,240
So, let's pull up the receipts,
shall we?
1425
00:54:11,440 --> 00:54:13,240
GIA: The only reason I hated Alissa
1426
00:54:13,280 --> 00:54:15,640
was because of what you said
about Alissa.
1427
00:54:15,680 --> 00:54:17,400
So, let's pull up the receipts,
shall we?
1428
00:54:18,240 --> 00:54:20,640
Should I show the text receipts?
1429
00:54:20,680 --> 00:54:22,160
Because you're a mean girl and all
you do is go around...
1430
00:54:22,200 --> 00:54:23,600
Oh, I'm a mean girl?
1431
00:54:23,640 --> 00:54:25,280
SCOTT: Mean girl!
1432
00:54:25,320 --> 00:54:26,840
You are. You are.
1433
00:54:26,880 --> 00:54:28,560
BEC: No validity in anything you two
say anymore
1434
00:54:28,600 --> 00:54:30,560
because we know what your game is.
1435
00:54:30,600 --> 00:54:33,720
OK, guys. Let's just talk something
positive for once.
1436
00:54:33,760 --> 00:54:35,040
Watch her implode, everybody.
1437
00:54:35,080 --> 00:54:37,200
Watch her implode
now the game is up.
1438
00:54:37,240 --> 00:54:39,160
Bec, are you a fly on the wall in
everyone's relationship?
1439
00:54:39,200 --> 00:54:40,360
No, darling, no.
1440
00:54:40,400 --> 00:54:41,760
You seem to have a lot to do with
everyone.
1441
00:54:41,800 --> 00:54:44,240
Stop getting involved in
everyone else's shit.
1442
00:54:44,280 --> 00:54:45,840
Grayson, that's bullshit!
1443
00:54:45,880 --> 00:54:47,280
I'll show the receipts.
1444
00:54:47,320 --> 00:54:49,000
Have I talked to you about that,
bitch?
1445
00:54:50,120 --> 00:54:51,760
She's full of shit.
1446
00:54:52,520 --> 00:54:54,360
Let me pull up the screenshots,
shall I?
1447
00:54:54,400 --> 00:54:55,800
Let's really pop this off.
1448
00:54:55,840 --> 00:54:57,760
Pull up the screenshots.
Pull them up.
1449
00:54:57,800 --> 00:54:58,920
GIA: Can I get my...
1450
00:55:00,200 --> 00:55:01,280
Can I actually get it?
1451
00:55:02,040 --> 00:55:04,200
Give me my phone, darl.
Let's pop it off, shall we?
1452
00:55:05,920 --> 00:55:07,400
I'm gonna show everyone the receipts
on this bitch.
1453
00:55:07,440 --> 00:55:08,480
Let's do it.
1454
00:55:08,520 --> 00:55:10,000
Everything she says is bullshit.
1455
00:55:10,040 --> 00:55:11,680
Just like she said about my husband.
1456
00:55:11,720 --> 00:55:14,720
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1457
00:55:15,800 --> 00:55:17,760
GIA: Shall I pull up the receipts,
shall I?
1458
00:55:17,800 --> 00:55:19,920
(DRAMATIC MUSIC)
1459
00:55:19,960 --> 00:55:22,000
I don't play.
(GUY EGGS HER ON)
1460
00:55:23,120 --> 00:55:24,920
Alissa knows I talked shit on her.
1461
00:55:24,960 --> 00:55:25,960
GIA: Shall we?
1462
00:55:26,840 --> 00:55:28,560
I don't play. Sorry.
1463
00:55:28,600 --> 00:55:29,960
GUY: We need a projector.
1464
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
What can Alissa be upset about when
I've told her that...
1465
00:55:33,040 --> 00:55:34,880
When she knows I've talked shit
about her.
1466
00:55:34,920 --> 00:55:37,000
(WICKED LAUGH)
1467
00:55:37,040 --> 00:55:39,320
(GRIM MUSIC)
1468
00:55:39,960 --> 00:55:41,800
Take a screenshot, shall we?
1469
00:55:41,840 --> 00:55:43,600
Even this is just annoying.
1470
00:55:45,360 --> 00:55:46,760
She hates me, right?
1471
00:55:46,800 --> 00:55:48,080
But she sends me this.
1472
00:55:48,760 --> 00:55:50,120
Photo of her and Danny tonight.
1473
00:55:51,720 --> 00:55:53,880
But she hates me. She sends me this.
1474
00:55:54,520 --> 00:55:58,360
"Alissa went home for the weekend.
Turmoil in the relationship."
1475
00:55:58,400 --> 00:56:00,160
After I wrote you those text
messages,
1476
00:56:00,200 --> 00:56:02,720
I actually contacted Alissa to
make sure she was OK.
1477
00:56:03,680 --> 00:56:05,760
Well then, you're fake, then.
Then you're fake then.
1478
00:56:07,200 --> 00:56:09,160
This is really interesting.
1479
00:56:09,200 --> 00:56:11,320
"Alissa's (BLEEP)
in love with her ex."
1480
00:56:11,360 --> 00:56:13,360
This was yesterday at 2.08pm.
1481
00:56:13,920 --> 00:56:15,360
About Alissa.
1482
00:56:15,400 --> 00:56:17,880
But she loves Alissa tonight, which
is so cute.
1483
00:56:19,600 --> 00:56:22,560
(BEC CONTINUES RAILING INDISTINCTLY)
1484
00:56:24,840 --> 00:56:27,760
(SOMBRE MUSIC)
1485
00:56:29,960 --> 00:56:31,800
How, like, literally...
1486
00:56:31,840 --> 00:56:33,320
(FRAUGHT MUSIC)
1487
00:56:33,360 --> 00:56:36,160
I am sitting at this table and this
shit is happening again?
1488
00:56:36,200 --> 00:56:37,680
(FRAUGHT MUSIC)
1489
00:56:38,440 --> 00:56:40,920
To think that this is still happening
behind my back,
1490
00:56:40,960 --> 00:56:43,160
it's just mean girl shit.
1491
00:56:44,040 --> 00:56:46,800
If people want to pop off at people
without having facts...
1492
00:56:46,840 --> 00:56:48,000
No, no, no.
1493
00:56:48,040 --> 00:56:50,000
What I'm doing is popping off at you
because you came for my husband
1494
00:56:50,040 --> 00:56:51,520
with lies.
1495
00:56:51,560 --> 00:56:54,560
JOHN: Bec is deeply, deeply hurt,
and ashamed, I think...
1496
00:56:54,600 --> 00:56:55,720
Yeah.
1497
00:56:55,760 --> 00:56:57,760
..of what happened last week...
Yes.
1498
00:56:57,800 --> 00:56:58,920
Yeah.
1499
00:56:58,960 --> 00:57:01,080
..when the Danny/Gia conversation
came out.
1500
00:57:01,120 --> 00:57:02,680
She can't let it go.
She feels betrayed.
1501
00:57:02,720 --> 00:57:03,720
Yep.
1502
00:57:03,760 --> 00:57:06,240
She feels deeply insecure
and jealous.
1503
00:57:06,280 --> 00:57:07,360
Mm-hm.
1504
00:57:07,400 --> 00:57:10,040
And, she came in tonight to
try and get back at them.
1505
00:57:10,720 --> 00:57:11,880
And, it hasn't worked.
1506
00:57:11,920 --> 00:57:13,400
At the end of the day,
1507
00:57:13,440 --> 00:57:15,400
you two are gonna be getting your
tattoos lasered off
1508
00:57:15,440 --> 00:57:16,760
six months after you leave out of
here.
1509
00:57:17,800 --> 00:57:19,320
Where does it end?
1510
00:57:19,360 --> 00:57:20,600
GIA: Never, mate.
1511
00:57:20,640 --> 00:57:22,480
You've got no friends here.
1512
00:57:22,520 --> 00:57:24,360
Maybe Juliette. That's it.
1513
00:57:24,400 --> 00:57:26,720
Bec, that was wild.
1514
00:57:27,560 --> 00:57:32,480
She really was quite awful
to everyone.
1515
00:57:32,520 --> 00:57:34,320
BEC: Who else do you have here now?
Who do you have?
1516
00:57:34,360 --> 00:57:36,880
Every other (BLEEP)ker at this
(BLEEP) table.
1517
00:57:36,920 --> 00:57:38,440
What is happening right now?
1518
00:57:38,480 --> 00:57:40,200
You're sitting at the table and
being like, everyone's
1519
00:57:40,240 --> 00:57:41,280
gonna stand behind you?
1520
00:57:41,320 --> 00:57:42,520
Not after that.
1521
00:57:43,560 --> 00:57:48,840
You know, I feel like the drama
always circles around one person.
1522
00:57:48,880 --> 00:57:51,400
And Bec seems to be the instigator.
1523
00:57:51,440 --> 00:57:54,080
Who have you got here left?
1524
00:57:54,120 --> 00:57:55,800
She's got her husband,
that's all that matters.
1525
00:57:55,840 --> 00:57:56,960
Yeah, exactly.
Good.
1526
00:57:57,000 --> 00:57:58,640
Look at how Bec carries herself.
1527
00:57:58,680 --> 00:58:00,040
She's absolutely full of shit.
1528
00:58:00,080 --> 00:58:02,320
Why is Danny not
sitting next to you right now?
1529
00:58:02,360 --> 00:58:03,600
Exactly.
1530
00:58:09,360 --> 00:58:10,880
I'm over it.
1531
00:58:10,920 --> 00:58:12,320
Babe.
1532
00:58:12,960 --> 00:58:14,920
I hope you're alright.
That's it.
1533
00:58:18,200 --> 00:58:20,360
I know. But the messages. Like...
1534
00:58:21,360 --> 00:58:22,840
What?
1535
00:58:24,480 --> 00:58:27,040
(SOMBRE MUSIC)
1536
00:58:28,040 --> 00:58:29,800
I'm (BLEEP) disappointed.
1537
00:58:29,840 --> 00:58:31,440
I'm disappointed.
1538
00:58:34,040 --> 00:58:36,560
That totally backfired on Bec.
1539
00:58:36,600 --> 00:58:38,280
MEL: Completely.
1540
00:58:38,840 --> 00:58:40,080
Once again.
1541
00:58:40,840 --> 00:58:43,560
ALISSA: Just, like, you think that
someone has your back,
1542
00:58:43,600 --> 00:58:45,000
but they don't.
1543
00:58:45,040 --> 00:58:46,280
Like, you know?
1544
00:58:46,320 --> 00:58:48,240
Bec was definitely starting fires
tonight.
1545
00:58:48,280 --> 00:58:51,040
And, what she was accusing Gia of
doing, she was doing herself.
1546
00:58:51,640 --> 00:58:52,840
She's a hypocrite.
1547
00:58:54,480 --> 00:58:55,600
DAVID: She's two-faced crap.
1548
00:58:57,280 --> 00:59:01,480
You actually have proved yourself
that you're a mean girl.
1549
00:59:01,520 --> 00:59:04,840
And, you're still carrying on and
bitching about other people.
1550
00:59:06,280 --> 00:59:09,360
I'm sorry, I cannot trust Bec as far
as I can throw her.
1551
00:59:11,760 --> 00:59:13,720
BEC: Daniel, can you
come sit with me, please?
1552
00:59:13,760 --> 00:59:15,160
DANNY: Yeah. Just give me a sec.
1553
00:59:16,800 --> 00:59:19,560
Whether I agree with everything or
not,
1554
00:59:19,600 --> 00:59:21,440
I'm not gonna really go into that
too much,
1555
00:59:21,480 --> 00:59:24,920
but what I will say is I didn't come
here to drama
1556
00:59:24,960 --> 00:59:26,560
or argue with people.
1557
00:59:26,600 --> 00:59:28,720
I came here for love.
That's what I'm more focussed on.
1558
00:59:28,760 --> 00:59:30,840
(DRAMATIC MUSIC)
1559
00:59:34,000 --> 00:59:38,120
(SIGHS) OK, guys.
Look, right after this dinner party
1560
00:59:38,160 --> 00:59:40,120
Bec is sitting with us on the couch
1561
00:59:40,160 --> 00:59:42,160
and what is she gonna say
after that?
1562
00:59:42,200 --> 00:59:44,800
Plus, we hear from
controversial new groom Tyson
1563
00:59:44,840 --> 00:59:47,160
and the inside scoop
from Rebecca and Steve.
1564
00:59:47,200 --> 00:59:49,760
All that and even more
bombshell unseen footage
1565
00:59:49,800 --> 00:59:50,920
It is all happening tonight.
1566
00:59:50,960 --> 00:59:52,960
After The Dinner Party,
only on Stan.
1567
00:59:55,000 --> 00:59:57,560
(EXPECTANT MUSIC)
1568
01:00:04,320 --> 01:00:05,960
Everything that comes out of her
mouth is fake.
1569
01:00:06,000 --> 01:00:08,120
What she said about my husband
is fake.
1570
01:00:08,160 --> 01:00:10,960
She'll probably have that friend in
Joel and Juliette.
1571
01:00:12,440 --> 01:00:13,760
'Cause I'm friends with everyone.
1572
01:00:13,800 --> 01:00:15,040
You're not friends with anyone.
1573
01:00:18,760 --> 01:00:21,640
Hey, I'm sorry that I
raised my voice at you then.
1574
01:00:21,680 --> 01:00:23,600
I'm not proud of myself for that.
1575
01:00:23,640 --> 01:00:25,400
GRAYSON: That's OK. I'm sorry too.
1576
01:00:25,440 --> 01:00:26,920
I don't wanna talk to you like that.
1577
01:00:26,960 --> 01:00:28,680
Like, I really don't.
1578
01:00:28,720 --> 01:00:30,480
Yeah?
I'm sorry too. It's alright.
1579
01:00:32,720 --> 01:00:34,640
It's not how I wanna be.
It's alright.
1580
01:00:36,200 --> 01:00:37,440
It's alright.
1581
01:00:37,480 --> 01:00:39,080
(EMOTIONALLY) It's not
how I wanna be.
1582
01:00:42,000 --> 01:00:44,400
BEC: Daniel.
Come and sit next to me.
1583
01:00:45,760 --> 01:00:48,320
Tonight I needed to prove that Gia
was a liar.
1584
01:00:48,360 --> 01:00:49,920
I wanted the whole group to see it,
1585
01:00:49,960 --> 01:00:52,640
to see what she's done to manipulate
all of these people.
1586
01:00:52,680 --> 01:00:55,240
And, I also wanted my husband's
name to be cleared.
1587
01:00:55,280 --> 01:00:56,760
You need to come and sit next to me.
1588
01:00:57,880 --> 01:01:00,480
(DRAMATIC MUSIC)
1589
01:01:00,520 --> 01:01:02,880
She nearly ruined my relationship
1590
01:01:02,920 --> 01:01:05,640
and this relationship is really
special to me.
1591
01:01:05,680 --> 01:01:09,240
And, as much as Daniel doesn't
show it, it's special to him too.
1592
01:01:09,280 --> 01:01:14,480
And, I wasn't going to allow her to
get away with it.
1593
01:01:14,520 --> 01:01:15,800
It's not OK.
1594
01:01:15,840 --> 01:01:17,320
What, you think I'm just gonna
come in here
1595
01:01:17,360 --> 01:01:18,680
and be best friends with you?
1596
01:01:18,720 --> 01:01:20,320
No. Who do you think you are?
1597
01:01:21,800 --> 01:01:23,840
Yeah. How do you feel?
1598
01:01:24,840 --> 01:01:27,240
I don't know. My head's scrambling
with all this.
1599
01:01:27,280 --> 01:01:28,840
So much going across the table.
1600
01:01:28,880 --> 01:01:30,120
I don't even know.
1601
01:01:30,160 --> 01:01:31,160
It's just madness.
1602
01:01:31,200 --> 01:01:32,880
You're not upset with me, are you?
No, no.
1603
01:01:32,920 --> 01:01:34,400
It's just...
1604
01:01:34,960 --> 01:01:36,320
It's just, I didn't, like...
1605
01:01:36,360 --> 01:01:37,840
It's just (BLEEP) carnage, isn't it.
1606
01:01:37,880 --> 01:01:39,240
Like, you don't even know...
1607
01:01:39,280 --> 01:01:40,600
I don't know.
1608
01:01:40,640 --> 01:01:42,280
I've just zoned out.
1609
01:01:47,040 --> 01:01:48,760
We have to be united, though.
1610
01:01:48,800 --> 01:01:50,320
Well, we are.
1611
01:01:50,880 --> 01:01:52,120
Relax.
1612
01:01:52,160 --> 01:01:54,120
We're united.
You OK?
1613
01:01:54,920 --> 01:01:56,120
Sorry.
1614
01:02:05,360 --> 01:02:06,520
I think Danny's tired.
1615
01:02:06,560 --> 01:02:07,600
Well, she's lied about Danny.
1616
01:02:07,640 --> 01:02:08,680
I'm over it.
1617
01:02:08,720 --> 01:02:10,000
Can I be...
I'm over it.
1618
01:02:10,040 --> 01:02:12,960
And it's all tattoos with barbed
wire hearts.
1619
01:02:13,640 --> 01:02:15,040
Lie, lie, lie, lie, lie.
1620
01:02:15,080 --> 01:02:17,840
And Alissa, she and I have sorted it
out.
1621
01:02:17,880 --> 01:02:19,240
She can be upset, that's fine.
1622
01:02:19,280 --> 01:02:20,600
But everything I said was
1623
01:02:20,640 --> 01:02:22,520
exactly what everyone else
told me anyway.
1624
01:02:22,560 --> 01:02:23,960
So, yeah.
1625
01:02:24,000 --> 01:02:26,080
You know, I think he needs to
have a good sleep
1626
01:02:26,120 --> 01:02:27,760
and tomorrow will be
really proud of me.
1627
01:02:31,880 --> 01:02:34,440
(EXPECTANT MUSIC)
1628
01:02:34,480 --> 01:02:35,640
What's the time?
1629
01:02:45,880 --> 01:02:46,960
Sunday night...
1630
01:02:47,000 --> 01:02:50,680
I really wanted to show Steven how
special he is to me.
1631
01:02:51,360 --> 01:02:54,200
Romantic connections
continue to grow.
1632
01:02:54,240 --> 01:02:55,920
I treasure you and I'm proud of you.
1633
01:02:55,960 --> 01:02:57,760
And love that you are open with me.
1634
01:02:57,800 --> 01:02:59,000
I really appreciate you.
1635
01:02:59,040 --> 01:03:01,000
Every day it's just getting better
and better.
1636
01:03:01,040 --> 01:03:04,240
She just makes me feel like, yeah,
like I'm at home.
1637
01:03:04,280 --> 01:03:07,640
Stella and Filip are already
planning their future together.
1638
01:03:07,680 --> 01:03:10,680
What it would look like after we
leave this experiment.
1639
01:03:10,720 --> 01:03:13,760
Tyson is challenged by the experts...
1640
01:03:13,800 --> 01:03:16,480
You're saying, I wanna be with
someone who will
1641
01:03:16,520 --> 01:03:18,600
lie down, give up their rights...
1642
01:03:18,640 --> 01:03:20,480
I'm not saying that.
Well, you are.
1643
01:03:20,520 --> 01:03:22,680
I'm not.
You actually are saying that.
1644
01:03:22,720 --> 01:03:25,960
..before John delivers some direct
feedback.
1645
01:03:26,000 --> 01:03:28,520
I'm gonna let you into a secret.
1646
01:03:30,000 --> 01:03:31,880
NARRATOR: And then...
1647
01:03:31,920 --> 01:03:33,000
BEC: You hurt me the week before.
1648
01:03:33,040 --> 01:03:35,360
You nearly caused my relationship to
end.
1649
01:03:36,240 --> 01:03:37,760
When Bec doubles down...
1650
01:03:37,800 --> 01:03:39,480
JOHN: Why would you do that?
1651
01:03:39,520 --> 01:03:41,680
Do you know what? You're right.
I know I'm right.
1652
01:03:41,720 --> 01:03:43,960
But what I don't know is
why you're doing that.
1653
01:03:44,000 --> 01:03:46,720
NARRATOR: ..the experts hold her
to account.
1654
01:03:46,760 --> 01:03:49,600
Watching you last night
apply a blow torch to
1655
01:03:49,640 --> 01:03:52,080
pretty much everybody
at the dinner party.
1656
01:03:52,120 --> 01:03:55,120
If you send off enough grenades in
other people's relationships,
1657
01:03:55,160 --> 01:03:58,360
you can avoid having tough
conversations about the two of you.
1658
01:04:00,080 --> 01:04:01,480
(SNIFFS)
1659
01:04:01,520 --> 01:04:03,600
(SOMBRE MUSIC)
1660
01:04:03,640 --> 01:04:05,200
(EXHALES DRAMATICALLY)
1661
01:04:05,240 --> 01:04:07,840
(LAUGHING) These dinner parties
keep getting crazier
1662
01:04:07,880 --> 01:04:11,080
so head to Stan right now
because we have Bec on this couch.
1663
01:04:11,120 --> 01:04:13,680
Plus, hear from controversial
new groom Tyson
1664
01:04:13,720 --> 01:04:16,240
as well as the inside scoop
from Rebecca and Steve.
1665
01:04:16,280 --> 01:04:18,880
All that and even more
bombshell unseen footage...
1666
01:04:18,920 --> 01:04:20,320
MAFS After the Dinner Party.
1667
01:04:20,360 --> 01:04:23,040
Go to Stan right now.
We'll see you there.
1668
01:04:24,120 --> 01:04:27,120
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
125063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.